Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,359 --> 00:00:08,422
Please raise your right hand
2
00:00:08,438 --> 00:00:10,070
and repeat after me:
3
00:00:10,073 --> 00:00:13,375
I, Donald John Trump,
do solemnly swear...
4
00:00:13,377 --> 00:00:15,542
I, Donald John Trump,
5
00:00:15,544 --> 00:00:17,146
do solemnly swear...
6
00:00:17,202 --> 00:00:19,914
that I will faithfully execute...
7
00:00:19,917 --> 00:00:22,288
that I will faithfully execute...
8
00:00:22,312 --> 00:00:24,173
the Office of President of the...
9
00:00:39,786 --> 00:00:41,902
Those of you unclear about the schedule,
10
00:00:41,905 --> 00:00:44,945
today's portion of the exam
will consist of two sections.
11
00:00:44,969 --> 00:00:47,570
You will have three hours
to complete each one.
12
00:00:47,594 --> 00:00:49,371
Anything that's unclear on the exam...
13
00:02:08,141 --> 00:02:09,675
What? What's wrong?
14
00:02:10,420 --> 00:02:12,009
I'm a lawyer.
15
00:02:12,012 --> 00:02:13,645
Oh, babe.
16
00:02:15,171 --> 00:02:16,504
Oh, my God!
17
00:02:16,530 --> 00:02:18,824
I'm a lawyer!
18
00:02:19,400 --> 00:02:22,044
I'm a lawyer. Oh, my God.
19
00:02:30,377 --> 00:02:32,177
I'm resigning.
20
00:02:32,180 --> 00:02:33,579
To go where?
21
00:02:33,581 --> 00:02:34,879
Nowhere.
22
00:02:34,882 --> 00:02:36,147
I'm retiring.
23
00:02:36,150 --> 00:02:37,383
Oh, my God.
24
00:02:37,384 --> 00:02:38,884
When?
25
00:02:38,885 --> 00:02:40,819
Two weeks.
26
00:02:40,822 --> 00:02:42,566
I don't want to leave you in the lurch.
27
00:02:42,591 --> 00:02:45,156
So, I'll just, uh, finish
out the Kendall case.
28
00:02:45,182 --> 00:02:47,198
Why are you doing this?
29
00:02:47,377 --> 00:02:49,223
We're top heavy.
30
00:02:49,500 --> 00:02:51,769
Eight name partners.
31
00:02:51,793 --> 00:02:53,808
I'm ready to live my life.
32
00:02:53,854 --> 00:02:56,421
Write a memoir, take a deep breath.
33
00:02:56,503 --> 00:02:58,138
Well...
34
00:02:58,348 --> 00:03:00,598
congratulations, Diane.
35
00:03:00,651 --> 00:03:02,987
Thank you, David.
36
00:03:10,530 --> 00:03:12,651
Good morning. Lockhart,
Deckler, Gussman, Lee,
37
00:03:12,653 --> 00:03:16,087
Lyman, Gilbert-Lurie, Kagan,
Tannebaum & Associates,
38
00:03:16,090 --> 00:03:17,626
how may I direct your call?
39
00:03:18,425 --> 00:03:20,438
I heard they fire half
of us in the first month.
40
00:03:20,463 --> 00:03:22,561
Oh, yeah, yeah, I heard that, too.
41
00:03:22,562 --> 00:03:24,129
We should stick together.
42
00:03:24,132 --> 00:03:25,586
Uh, I'm Lili.
43
00:03:25,611 --> 00:03:27,228
Maia.
44
00:03:27,253 --> 00:03:29,082
Uh, pretty ring. What is it?
45
00:03:29,108 --> 00:03:30,699
Oh, it's a rosary ring.
46
00:03:30,724 --> 00:03:31,956
Are you religious?
47
00:03:31,981 --> 00:03:33,715
No, no.
48
00:03:34,171 --> 00:03:35,414
Just nervous.
49
00:03:37,028 --> 00:03:38,295
Stand up!
50
00:03:40,347 --> 00:03:42,948
Those seats are for clients.
51
00:03:42,949 --> 00:03:45,116
Follow me and try to keep up.
52
00:03:46,701 --> 00:03:49,015
Lockhart, Deckler, Lee
is the result of a merger
53
00:03:49,040 --> 00:03:50,740
of three mid-sized firms.
54
00:03:50,792 --> 00:03:54,126
We are now the largest civil
litigator in the Midwest,
55
00:03:54,127 --> 00:03:56,127
and you are lucky to be here.
56
00:03:56,129 --> 00:03:58,793
As new associates, you
can be fired at any time,
57
00:03:58,817 --> 00:04:00,299
and many of you will be.
58
00:04:00,324 --> 00:04:01,716
Look at the person next to you.
59
00:04:01,741 --> 00:04:03,036
They are your competitor.
60
00:04:03,061 --> 00:04:04,885
Do better then them, or you're gone.
61
00:04:04,911 --> 00:04:06,400
This is not lawyer camp.
62
00:04:06,424 --> 00:04:08,014
We are not here to help you learn.
63
00:04:08,016 --> 00:04:09,650
You are here to help us.
64
00:04:09,651 --> 00:04:11,409
If a partner needs their dry-cleaning,
65
00:04:11,435 --> 00:04:13,820
treat it like a clerkship
for Justice Kennedy.
66
00:04:13,846 --> 00:04:15,312
Any questions?
67
00:04:17,326 --> 00:04:19,259
This is a depo dump.
68
00:04:19,262 --> 00:04:21,286
We need to know what
is in every one of these
69
00:04:21,312 --> 00:04:24,237
85,632 documents.
70
00:04:24,262 --> 00:04:25,956
Come forward when I call your name.
71
00:04:25,980 --> 00:04:27,701
Michael Baer.
72
00:04:27,702 --> 00:04:29,872
- Uh, where do I work?
- David Yoo.
73
00:04:30,149 --> 00:04:31,922
Jodie Bashar.
74
00:04:32,906 --> 00:04:34,483
Lili Brenner.
75
00:04:35,536 --> 00:04:37,002
Maia...
76
00:04:38,182 --> 00:04:39,738
Maia Rindell?
77
00:04:39,742 --> 00:04:41,675
How are you doing, Maia?
78
00:04:42,158 --> 00:04:43,716
- Good.
- No, no, no,
79
00:04:43,740 --> 00:04:45,680
here, you take these.
80
00:04:48,278 --> 00:04:50,812
Say hello to your
parents for me, will you?
81
00:04:50,838 --> 00:04:52,062
Sure.
82
00:04:52,086 --> 00:04:54,915
Oh, by the way, this
came for you this morning.
83
00:04:56,399 --> 00:04:58,526
Burl Ferrand.
84
00:04:58,528 --> 00:05:00,742
Rebecca Luzzatto.
85
00:05:00,767 --> 00:05:01,995
Mom.
86
00:05:01,997 --> 00:05:04,365
Please don't send me
anything else, okay?
87
00:05:04,367 --> 00:05:07,031
Um, I appreciate it, you know I do,
88
00:05:07,057 --> 00:05:09,975
but, uh, it's making me look, um...
89
00:05:10,096 --> 00:05:11,639
I don't know, entitled.
90
00:05:11,641 --> 00:05:13,540
Are people not being nice to you, dear?
91
00:05:13,543 --> 00:05:15,201
No, Mom, they're being great.
92
00:05:15,225 --> 00:05:16,310
It's the attention.
93
00:05:16,312 --> 00:05:18,822
You know, I want to just... blend in.
94
00:05:18,855 --> 00:05:21,187
Do you want me to ask Diane
to put you in your own office?
95
00:05:21,189 --> 00:05:23,639
No, Mom, no, please, okay?
96
00:05:23,665 --> 00:05:24,721
Are you sure?
97
00:05:24,723 --> 00:05:27,360
- Because we can call Diane.
- No. Everything is fine.
98
00:05:27,362 --> 00:05:28,795
All right, we got to go.
99
00:05:28,798 --> 00:05:30,497
And, uh, I'll check in with Diane later.
100
00:05:30,500 --> 00:05:32,266
No, Mom-Mom, it's okay.
101
00:05:32,268 --> 00:05:33,680
Love you, sweetheart.
102
00:05:36,601 --> 00:05:37,624
Good morning.
103
00:05:37,649 --> 00:05:39,507
Lockhart, Deckler, Gussman, Lee, Lyman,
104
00:05:39,509 --> 00:05:40,740
Gilbert-Lurie, Kagan...
105
00:05:47,382 --> 00:05:49,649
Enough with the lilies.
106
00:05:49,651 --> 00:05:51,899
You know, some of us have allergies.
107
00:05:51,925 --> 00:05:53,687
Oh, I'm actually a new associate here.
108
00:05:53,689 --> 00:05:55,021
Good for you.
109
00:05:55,024 --> 00:05:56,351
Just go tell your head florist...
110
00:05:56,377 --> 00:05:58,701
no more lilies.
111
00:06:00,199 --> 00:06:01,665
Maia Rindell?
112
00:06:12,997 --> 00:06:14,341
Don't touch anything.
113
00:06:14,466 --> 00:06:15,911
And don't sit.
114
00:06:30,295 --> 00:06:31,375
Maia.
115
00:06:32,143 --> 00:06:33,908
- How you doing?
- Good.
116
00:06:33,932 --> 00:06:37,163
- Your first day as a lawyer.
- Good. Mm.
117
00:06:37,661 --> 00:06:38,927
Your parents called.
118
00:06:38,952 --> 00:06:41,566
- Oh, God, I told them not to.
- No, it's all right.
119
00:06:41,591 --> 00:06:43,706
They're worried you
might be being ostracized.
120
00:06:43,731 --> 00:06:45,362
Oh, they have got to stop.
121
00:06:45,387 --> 00:06:46,826
- Really...
- It's okay.
122
00:06:46,850 --> 00:06:49,262
There is an empty office
downstairs that I can...
123
00:06:49,286 --> 00:06:50,790
- No, no, please.
- Oh, come on,
124
00:06:50,814 --> 00:06:51,841
- I-I don't want anything.
- come on...
125
00:06:51,865 --> 00:06:53,593
let your godmother
spoil you a little bit.
126
00:06:53,617 --> 00:06:55,567
Diane, please.
127
00:06:55,805 --> 00:06:57,531
Okay.
128
00:06:57,557 --> 00:06:59,954
- Oh, God, you've grown.
- Oh, really?
129
00:06:59,978 --> 00:07:01,790
Oh, I feel like I've shrunk.
130
00:07:01,814 --> 00:07:03,665
- How's Amy?
- Good, good.
131
00:07:03,689 --> 00:07:06,622
- She's up for a bureau chief position.
- I heard.
132
00:07:06,648 --> 00:07:08,718
Listen, I have something for you.
133
00:07:12,740 --> 00:07:16,074
This was given to me by Pearl Hart,
134
00:07:16,103 --> 00:07:19,543
the first female public
defender in Chicago.
135
00:07:19,567 --> 00:07:21,374
Now it's yours.
136
00:07:21,375 --> 00:07:22,718
Seriously?
137
00:07:22,744 --> 00:07:24,660
I'm retiring. You're starting.
138
00:07:24,685 --> 00:07:26,951
It's fitting. Like a baton.
139
00:07:26,976 --> 00:07:28,370
Now it's your turn to carry it.
140
00:07:28,396 --> 00:07:31,158
- Oh, I haven't done anything yet.
- I hadn't, either.
141
00:07:31,184 --> 00:07:33,086
This will force you to, okay?
142
00:07:33,112 --> 00:07:35,911
Let's make the most of my
two weeks left of mentoring.
143
00:07:35,935 --> 00:07:37,533
Take notes on this deposition.
144
00:07:37,596 --> 00:07:39,696
Afterwards, I'll ask you
what you think we should offer
145
00:07:39,721 --> 00:07:40,990
as a settlement.
146
00:07:45,533 --> 00:07:46,865
Lucca.
147
00:07:48,420 --> 00:07:50,432
Ms. Lockhart. Hello.
148
00:07:50,435 --> 00:07:52,432
I didn't know you joined
Reddick and Boseman.
149
00:07:52,456 --> 00:07:54,341
- Four months ago.
- Oh.
150
00:07:54,375 --> 00:07:55,437
Alicia, too?
151
00:07:55,463 --> 00:07:58,014
- No, just me.
- Well, congratulations.
152
00:07:58,040 --> 00:08:01,394
- Shall we get started here, or do we...
- Diane, sorry I'm late.
153
00:08:01,976 --> 00:08:04,550
Judge Monroe stopped me in the elevator.
154
00:08:04,576 --> 00:08:06,326
How is everyone?
155
00:08:06,351 --> 00:08:08,670
Diane, I feel so bad.
156
00:08:08,696 --> 00:08:10,154
I heard you're retiring.
157
00:08:10,180 --> 00:08:12,552
It's terrible. You're
gonna lose your last case.
158
00:08:12,584 --> 00:08:14,356
Mr. Boseman, how unexpected.
159
00:08:14,382 --> 00:08:17,218
So, which side am I on here?
160
00:08:17,334 --> 00:08:18,798
Eeny...
161
00:08:19,163 --> 00:08:21,298
meeny... miny...
162
00:08:24,117 --> 00:08:25,596
Okay.
163
00:08:25,920 --> 00:08:27,951
Someone help!
164
00:08:27,983 --> 00:08:29,610
- Leave him alone!
- Ow, I'm sick!
165
00:08:29,644 --> 00:08:31,447
- Leave him alone!
- I'm sick! Let me up!
166
00:08:31,449 --> 00:08:33,114
Let me up...
167
00:08:34,337 --> 00:08:36,552
You shot that video,
didn't you, Mr. Hunter?
168
00:08:36,553 --> 00:08:38,986
- Yes.
- Would you tell us what you saw?
169
00:08:39,011 --> 00:08:41,668
- I saw these cops tackling Toby.
- And that would be
170
00:08:41,693 --> 00:08:43,869
Mr. Toby Kendall, the victim right here?
171
00:08:43,894 --> 00:08:46,022
- Objection as to "victim."
- Really, Diane?
172
00:08:46,047 --> 00:08:48,196
The gentleman's in a wheelchair;
his parents have to feed him.
173
00:08:48,221 --> 00:08:50,104
Now what do you want
me to call him, um...
174
00:08:50,129 --> 00:08:52,969
- "happy participant"?
- "Arrestee" is good by me.
175
00:08:52,994 --> 00:08:55,597
No, you can preserve your
objection for the record,
176
00:08:55,623 --> 00:08:58,428
but that right there is no "arrestee."
177
00:09:05,339 --> 00:09:07,317
Stop! Stop! Stop it!
178
00:09:07,341 --> 00:09:08,761
Stop!
179
00:09:08,787 --> 00:09:10,852
That kick to Toby Kendall's head,
180
00:09:10,878 --> 00:09:13,307
that was completely
unprovoked, am I right?
181
00:09:13,331 --> 00:09:15,798
Yeah. Toby just lay there.
182
00:09:15,823 --> 00:09:17,277
All yours, Diane.
183
00:09:17,302 --> 00:09:19,240
You keep referring to
the plaintiff as "Toby".
184
00:09:19,265 --> 00:09:21,759
Do you know Toby? Are you friends?
185
00:09:22,735 --> 00:09:24,975
Should I ask Mr. Boseman if he
wants to answer that question?
186
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Objection.
187
00:09:26,025 --> 00:09:27,570
Okay, let me ask you again.
188
00:09:27,572 --> 00:09:29,870
- Do you know Toby?
- He's a friend.
189
00:09:29,895 --> 00:09:31,477
And were you together that night...
190
00:09:31,503 --> 00:09:33,248
- trying to break into cars?
- We didn't break into anything.
191
00:09:33,273 --> 00:09:34,413
- Because you were caught,
- Objection.
192
00:09:34,438 --> 00:09:36,263
- Before you could...
- He's already answered the question.
193
00:09:36,288 --> 00:09:37,676
Adrian, why don't you sit down?
194
00:09:37,701 --> 00:09:38,957
Because I'm too passionate.
195
00:09:38,982 --> 00:09:40,716
Oh, okay.
196
00:09:42,865 --> 00:09:44,320
Uh, Mr. Hunter, this video.
197
00:09:44,322 --> 00:09:45,989
Adrian, would you mind rewinding?
198
00:09:45,990 --> 00:09:47,693
- Sure.
- Thanks.
199
00:09:49,626 --> 00:09:50,799
Is this...
200
00:09:50,825 --> 00:09:52,674
the beginning of the recording here?
201
00:09:52,700 --> 00:09:54,429
Yeah, what-what do you mean?
202
00:09:54,432 --> 00:09:56,613
This is where you turned
on your camera, right here?
203
00:09:56,638 --> 00:09:57,799
My cell phone, yeah.
204
00:09:57,802 --> 00:09:59,755
There was no other
footage before this moment?
205
00:09:59,780 --> 00:10:01,616
Diane, what do you have?
206
00:10:01,642 --> 00:10:02,890
Let's not sandbag here.
207
00:10:02,916 --> 00:10:04,235
Did you know that your video
208
00:10:04,259 --> 00:10:06,820
has metadata attached to it?
209
00:10:06,845 --> 00:10:08,785
Even if you try to erase it,
210
00:10:08,811 --> 00:10:10,407
the metadata tells us that
211
00:10:10,432 --> 00:10:12,755
there is one minute
and 20 seconds missing
212
00:10:12,780 --> 00:10:14,690
- from the head of it.
- Objection!
213
00:10:15,224 --> 00:10:16,514
Well?
214
00:10:16,956 --> 00:10:18,277
$4 million.
215
00:10:18,914 --> 00:10:20,083
Why?
216
00:10:20,086 --> 00:10:21,351
The video.
217
00:10:21,354 --> 00:10:22,399
It's bad.
218
00:10:23,402 --> 00:10:26,890
We've been asked to keep the
settlement under $500,000.
219
00:10:26,893 --> 00:10:29,111
- By...
- Cook County.
220
00:10:29,261 --> 00:10:32,395
They fired their last civil
law firm for being profligate.
221
00:10:32,398 --> 00:10:33,874
Oh, here they come.
222
00:10:34,173 --> 00:10:35,899
Just play the radical.
223
00:10:35,902 --> 00:10:37,903
Come on, I'm bad at it.
224
00:10:37,928 --> 00:10:39,115
Are you kidding?
225
00:10:39,139 --> 00:10:40,596
You scare me.
226
00:10:40,620 --> 00:10:42,005
Not with Diane.
227
00:10:42,008 --> 00:10:43,253
She'll know.
228
00:10:43,278 --> 00:10:44,866
- You are robbing the taxpayers.
- No, Diane, no,
229
00:10:44,892 --> 00:10:47,411
you're implying that this
so-called missing video
230
00:10:47,413 --> 00:10:48,870
- shows something nefarious.
- I'm not saying anything
231
00:10:48,895 --> 00:10:50,661
other than what the
police report states.
232
00:10:50,686 --> 00:10:53,043
Come on, Diane, you know
you got to give up something.
233
00:10:53,385 --> 00:10:55,318
- $140,000.
- Oh, come on.
234
00:10:55,321 --> 00:10:58,022
Cook County will no longer
have a gun put to its head
235
00:10:58,024 --> 00:11:00,157
- with these lawsuits.
- Seriously... gun to its head?
236
00:11:00,158 --> 00:11:02,147
How nice to be able to talk in metaphors
237
00:11:02,172 --> 00:11:04,985
when people like our clients
have a literal gun to their head.
238
00:11:05,009 --> 00:11:06,371
Look, Diane, I understand
239
00:11:06,397 --> 00:11:08,856
you want to impress your new
client with your toughness,
240
00:11:08,881 --> 00:11:10,567
but look at the optics.
241
00:11:10,669 --> 00:11:12,535
You got three cops...
three white cops...
242
00:11:12,538 --> 00:11:14,369
kicking the crap out
of this defenseless kid.
243
00:11:14,394 --> 00:11:16,206
Yes, this poor, innocent car thief.
244
00:11:16,208 --> 00:11:17,812
So that's your strategy?
Blame the victim?
245
00:11:17,837 --> 00:11:19,243
No, this is our strategy.
246
00:11:19,245 --> 00:11:20,972
Your firm has personally enriched itself
247
00:11:20,998 --> 00:11:22,580
to the tune of $180 million
248
00:11:22,581 --> 00:11:24,520
with these police brutality cases.
249
00:11:24,523 --> 00:11:26,083
You are robbing the tax dollars
250
00:11:26,109 --> 00:11:27,682
coming from the city's most vulnerable
251
00:11:27,707 --> 00:11:29,086
African-American communities...
252
00:11:29,087 --> 00:11:31,712
Diane, when did you get so cynical?
253
00:11:37,870 --> 00:11:39,142
You should be on this
side of the table, not...
254
00:11:39,167 --> 00:11:40,222
We're both using this case, Lucca.
255
00:11:40,248 --> 00:11:41,822
Why don't you just stick to the facts?
256
00:11:41,847 --> 00:11:43,243
Okay, all right.
257
00:11:43,509 --> 00:11:46,250
We'll come down to $4
million, but that's it.
258
00:11:46,275 --> 00:11:48,232
And I'll go up to $400,000.
259
00:11:51,095 --> 00:11:52,861
We'll see you tomorrow, Diane.
260
00:12:01,894 --> 00:12:04,394
- Can I ask something?
- Sure, go ahead.
261
00:12:06,341 --> 00:12:09,109
Are we on the right side on this one?
262
00:12:12,442 --> 00:12:15,373
We are on a necessary side.
263
00:12:15,638 --> 00:12:18,788
People I thought with
all my heart were guilty
264
00:12:18,813 --> 00:12:20,813
turned out to be innocent.
265
00:12:22,614 --> 00:12:24,916
And people I thought were saints...
266
00:12:24,918 --> 00:12:27,119
they, um, they weren't.
267
00:12:27,144 --> 00:12:29,450
That's why you don't go on instinct.
268
00:12:29,475 --> 00:12:31,841
You wait, you listen...
269
00:12:31,866 --> 00:12:33,667
and watch.
270
00:12:34,094 --> 00:12:36,927
Eventually, everyone reveals themself.
271
00:12:39,965 --> 00:12:42,240
Hey, we're pooling our
resources. You want to join?
272
00:12:42,264 --> 00:12:44,363
No, it's all right. Thanks.
273
00:12:46,004 --> 00:12:47,370
Where were you?
274
00:12:47,395 --> 00:12:49,462
I'm only a third of
the way through this.
275
00:12:49,488 --> 00:12:51,466
A partner just gave me an assignment,
276
00:12:51,491 --> 00:12:53,888
and I can pull another
associate onto it.
277
00:12:54,080 --> 00:12:55,379
You want to do it?
278
00:12:55,614 --> 00:12:57,815
- Yes!
- Yeah? Okay.
279
00:13:00,249 --> 00:13:03,296
Wait, hey... wait a
second, wait a second.
280
00:13:03,303 --> 00:13:05,309
It's a pose. That's all.
281
00:13:05,336 --> 00:13:06,350
They will come up.
282
00:13:06,375 --> 00:13:08,903
We don't want to bury too
much time in this, Adrian.
283
00:13:08,927 --> 00:13:09,932
Barbara, look,
284
00:13:09,956 --> 00:13:12,432
Cook County, they're trying to
break our backs on this thing.
285
00:13:12,462 --> 00:13:13,787
We bend here,
286
00:13:13,812 --> 00:13:16,349
they use it against us on the next suit.
287
00:13:17,140 --> 00:13:18,304
Lucca?
288
00:13:18,330 --> 00:13:21,493
You know Diane. Will
she come up in her offer?
289
00:13:22,749 --> 00:13:24,500
I think Diane's got something to prove
290
00:13:24,501 --> 00:13:26,461
- and she's out to prove it.
- So what?
291
00:13:26,486 --> 00:13:27,802
I have something to prove.
292
00:13:27,826 --> 00:13:28,993
We all have something to prove.
293
00:13:29,018 --> 00:13:30,672
- She's retiring?
- Yes.
294
00:13:30,673 --> 00:13:32,691
She wants to go out with a win.
295
00:13:34,331 --> 00:13:36,831
Let's get her up to a million,
and move on to the next.
296
00:13:36,856 --> 00:13:40,822
No, Barbara, she wants
to cave. I'm telling you.
297
00:13:41,232 --> 00:13:43,751
We'll talk when you
get her to a million.
298
00:13:44,813 --> 00:13:46,131
Lucca,
299
00:13:46,385 --> 00:13:48,136
where was the support? Huh?
300
00:13:48,162 --> 00:13:50,240
I was asked a question, that's all.
301
00:13:50,264 --> 00:13:52,414
Yeah, you don't think
I can take Diane down?
302
00:13:52,440 --> 00:13:55,892
No, I just think I'm not
helping. What is this?
303
00:13:55,917 --> 00:13:58,644
Ask for CFO Kendrick, with the accent.
304
00:13:58,668 --> 00:13:59,788
Oh, come on.
305
00:13:59,813 --> 00:14:01,746
I'm getting held up
at the corporate level.
306
00:14:01,772 --> 00:14:02,985
She'll raise her tone.
307
00:14:03,010 --> 00:14:04,886
- Come on, help me out.
- Mr. Boseman, I...
308
00:14:04,912 --> 00:14:06,033
Yes, hello.
309
00:14:06,058 --> 00:14:09,080
Adrian Boseman calling for Mr. Kendrick.
310
00:14:09,875 --> 00:14:12,081
Well, he'd love to talk
to him now if he could.
311
00:14:12,106 --> 00:14:14,025
He's just popping out to lunch.
312
00:14:16,717 --> 00:14:17,807
Thank you.
313
00:14:17,864 --> 00:14:19,263
Okay.
314
00:14:21,287 --> 00:14:23,020
That was fantastic!
315
00:14:26,071 --> 00:14:27,114
After graduating
316
00:14:27,153 --> 00:14:28,782
- from law school with honors,
- _
317
00:14:28,807 --> 00:14:31,332
Diane became an assistant
district attorney.
318
00:14:31,335 --> 00:14:33,286
She made her reputation as someone
319
00:14:33,311 --> 00:14:34,881
who fought hard for the truth,
320
00:14:34,907 --> 00:14:37,258
- and after five years...
- Oh, my God,
321
00:14:37,283 --> 00:14:38,945
was I ever that young?
322
00:14:39,068 --> 00:14:41,816
I can't believe you're
leaving us, Diane.
323
00:14:41,841 --> 00:14:43,341
Oh, not in spirit.
324
00:14:43,413 --> 00:14:45,313
If you ever think of coming back,
325
00:14:45,338 --> 00:14:47,871
you don't go anywhere else first.
326
00:14:47,961 --> 00:14:49,294
I promise, Renee.
327
00:14:49,320 --> 00:14:50,552
Wait a minute...
328
00:14:50,577 --> 00:14:53,000
- you promised me.
- Oh, Ethan.
329
00:14:54,889 --> 00:14:58,384
We have partners I'd throw out
the door to make room for you.
330
00:14:58,409 --> 00:15:00,989
Wow. Well, it's...
it's good to be wanted.
331
00:15:01,014 --> 00:15:02,090
Thank you for coming.
332
00:15:02,115 --> 00:15:03,967
Hi. Lenore!
333
00:15:03,993 --> 00:15:06,217
- Oh, look at you.
- Wow, wow.
334
00:15:06,243 --> 00:15:07,922
Congrats.
335
00:15:08,004 --> 00:15:09,984
Maia tells us what a
great mentor you are.
336
00:15:10,020 --> 00:15:12,154
Oh, she's such a doll. I love her.
337
00:15:12,342 --> 00:15:14,352
By the way, uh, Glenn's
been trying to reach you.
338
00:15:14,378 --> 00:15:16,226
We're running out of time
on the Provence house.
339
00:15:16,251 --> 00:15:18,153
- Hmm.
- Oh, my God, I am so jealous.
340
00:15:18,178 --> 00:15:19,202
Provence!
341
00:15:19,227 --> 00:15:20,725
Yeah, but only if I
make the down payment.
342
00:15:20,750 --> 00:15:23,161
Well, yes, I wanted to get
my ducks in a row first.
343
00:15:23,186 --> 00:15:25,921
You know, your investments are
working so well for you, Diane,
344
00:15:25,946 --> 00:15:28,897
I was wondering if it's not
smarter to borrow the money,
345
00:15:28,922 --> 00:15:30,320
and leave it in the fund.
346
00:15:30,345 --> 00:15:32,710
Oh, well let me discuss
it with Glenn, but...
347
00:15:32,735 --> 00:15:34,342
um, do give him a call.
348
00:15:34,368 --> 00:15:36,429
He's not a bad guy and
he's feeling a bit ignored.
349
00:15:36,455 --> 00:15:38,110
Yeah, accountants tend to feel ignored.
350
00:15:38,172 --> 00:15:39,176
Hello, darling.
351
00:15:39,201 --> 00:15:41,929
Oh, the power couple.
352
00:15:41,955 --> 00:15:43,467
Congratulations.
353
00:15:43,470 --> 00:15:44,780
So when are you two getting married?
354
00:15:44,806 --> 00:15:46,472
Mom, no!
355
00:15:46,498 --> 00:15:49,482
Why? There's no Supreme
Court excuse anymore.
356
00:15:51,253 --> 00:15:52,720
Have you talked to your uncle?
357
00:15:53,040 --> 00:15:54,763
- Who, Jax? No.
- Mm.
358
00:15:54,788 --> 00:15:56,543
He didn't talk to you about the fund?
359
00:15:57,052 --> 00:15:58,818
No, why?
360
00:15:58,844 --> 00:16:00,654
Nothing, just you two are so close.
361
00:16:00,679 --> 00:16:02,783
If he calls you and asks
you to talk to anyone,
362
00:16:02,808 --> 00:16:04,470
call me first, okay?
363
00:16:05,732 --> 00:16:07,139
What's going on, Dad?
364
00:16:07,163 --> 00:16:10,328
Nothing, you know Jax, he
tends to talk kind of wild.
365
00:16:10,653 --> 00:16:12,764
- I don't want to make everyone crazy.
- Okay.
366
00:16:12,788 --> 00:16:14,138
- Good night, honey.
- Good night.
367
00:16:16,822 --> 00:16:18,570
- This is so exciting.
- Lucca!
368
00:16:18,595 --> 00:16:20,820
Please give your name and
occupation for the record, sir.
369
00:16:20,845 --> 00:16:22,554
Andrew Theroux. CPD.
370
00:16:22,580 --> 00:16:24,750
- Three years on duty.
- Is this you on the video, sir?
371
00:16:24,783 --> 00:16:25,908
Yeah, but that's not the whole thing.
372
00:16:25,932 --> 00:16:28,354
You'll get a chance to
explain. What is that?
373
00:16:28,846 --> 00:16:31,159
- My uniform.
- No, that...
374
00:16:31,611 --> 00:16:32,642
There.
375
00:16:32,667 --> 00:16:34,346
Oh. Uh, my bodycam.
376
00:16:34,371 --> 00:16:35,542
Your IP68.
377
00:16:35,567 --> 00:16:38,230
It was given to all Cook County
officers three years ago...
378
00:16:38,254 --> 00:16:40,667
in order to prevent lawsuits
exactly like this one.
379
00:16:40,692 --> 00:16:42,510
Is there a question
here or just a statement?
380
00:16:42,536 --> 00:16:44,518
So, Officer Theroux,
381
00:16:44,950 --> 00:16:48,097
where is your bodycam video
recording of this encounter?
382
00:16:48,871 --> 00:16:50,676
It, um, it wasn't turned on.
383
00:16:50,707 --> 00:16:52,519
- I'm sorry, what?
- You heard.
384
00:16:52,544 --> 00:16:54,105
In fact, there were three of you there,
385
00:16:54,130 --> 00:16:56,605
and all three of your bodycams
386
00:16:56,630 --> 00:16:57,808
were turned off.
387
00:16:57,834 --> 00:16:59,206
What?
388
00:16:59,692 --> 00:17:01,605
Do you see that car in the background?
389
00:17:01,630 --> 00:17:03,428
My parents own one just like it.
390
00:17:03,453 --> 00:17:05,083
It's not the car they
were breaking into.
391
00:17:05,085 --> 00:17:06,339
I know, but, uh,
392
00:17:06,365 --> 00:17:08,578
well, do you see the perimeter light on?
393
00:17:08,604 --> 00:17:10,772
That's what happens
when someone bumps it.
394
00:17:10,798 --> 00:17:13,070
It has four perimeter cameras,
395
00:17:13,096 --> 00:17:16,652
and they automatically record
and save to its hard drive.
396
00:17:17,537 --> 00:17:19,803
You're saying if we contact
the owner of that car,
397
00:17:19,827 --> 00:17:21,794
they'll have a video of this encounter?
398
00:17:21,818 --> 00:17:23,564
It's on its hard drive.
399
00:17:23,588 --> 00:17:25,074
They can't erase it.
400
00:17:27,474 --> 00:17:29,185
Good work!
401
00:17:30,123 --> 00:17:32,935
Zoe, ask the investigator
to come up here.
402
00:17:40,896 --> 00:17:41,984
Good job!
403
00:17:42,009 --> 00:17:43,214
- Thanks.
- I like these daisies
404
00:17:43,240 --> 00:17:44,960
much better than the lilies.
405
00:17:50,538 --> 00:17:52,309
Hey, what's up?
406
00:17:53,651 --> 00:17:54,862
What?
407
00:17:55,822 --> 00:17:57,288
They have a warrant.
408
00:17:57,326 --> 00:17:59,278
They're searching our apartment.
409
00:17:59,304 --> 00:18:01,304
They're asking if we
have a joint bank account.
410
00:18:01,328 --> 00:18:03,385
- What? Why?
- I don't know.
411
00:18:03,411 --> 00:18:04,589
They've impounded our computers
412
00:18:04,615 --> 00:18:05,862
and they're looking for documents
413
00:18:05,886 --> 00:18:07,527
on your parents' business.
414
00:18:07,551 --> 00:18:09,395
I think it's about your dad.
415
00:18:09,421 --> 00:18:11,603
Check this out.
416
00:18:11,743 --> 00:18:13,852
Excuse me, gentlemen, can
you put that down please?
417
00:18:13,876 --> 00:18:16,078
Ma'am, we need you to get off the phone.
418
00:18:16,625 --> 00:18:18,570
I'm an assistant state's attorney, sir.
419
00:18:18,596 --> 00:18:20,359
I have the right to use my cell phone.
420
00:18:20,384 --> 00:18:23,625
We'll discuss your rights
after you hang up your phone.
421
00:18:25,142 --> 00:18:26,925
Maia, I have to call you back.
422
00:18:38,710 --> 00:18:41,645
Dad, the FBI are searching my apartment.
423
00:18:41,671 --> 00:18:43,871
They say it's about
you. What's going on?
424
00:18:44,105 --> 00:18:45,364
We couldn't hold him down.
425
00:18:45,417 --> 00:18:47,214
He was definitely
hopped-up on something.
426
00:18:47,240 --> 00:18:48,433
- There's no way...
- So, you're saying
427
00:18:48,459 --> 00:18:50,291
Mr. Kendall was high on PCP?
428
00:18:50,317 --> 00:18:51,980
Yes. He was crazed,
429
00:18:51,996 --> 00:18:53,444
- grabbing for our guns.
- How could you...
430
00:18:53,448 --> 00:18:54,979
Your accountant is on the line.
431
00:18:55,003 --> 00:18:56,182
Tell him I'll call him back.
432
00:18:56,183 --> 00:18:57,517
He says it's important.
433
00:18:57,519 --> 00:18:59,653
That we're trained to recognize.
434
00:18:59,698 --> 00:19:01,944
When we saw how he was acting...
435
00:19:14,207 --> 00:19:15,441
Dad!
436
00:19:15,798 --> 00:19:17,199
Oh, my God.
437
00:19:17,480 --> 00:19:19,814
Go see your mom. It's okay.
438
00:19:19,846 --> 00:19:21,058
- Oh, Dad.
- Sweetheart, listen to me.
439
00:19:21,084 --> 00:19:23,794
- Everything's gonna be fine, I promise.
- I know.
440
00:19:23,869 --> 00:19:26,769
- I love you. I didn't do it, Maia.
- I know, I know!
441
00:19:32,152 --> 00:19:33,851
Glenn, what's going on?
442
00:19:33,895 --> 00:19:35,238
Is it the house?
443
00:19:36,602 --> 00:19:38,173
No, what?
444
00:19:38,958 --> 00:19:40,223
When?
445
00:19:40,728 --> 00:19:42,782
I don't understand, I just...
446
00:19:44,462 --> 00:19:46,222
Many on Wall Street are asking,
447
00:19:46,248 --> 00:19:48,938
is Henry Rindell the new Madoff?
448
00:19:49,009 --> 00:19:50,612
Earlier today, the FBI shuttered
449
00:19:50,636 --> 00:19:52,738
the invitation-only investment fund,
450
00:19:52,740 --> 00:19:55,503
calling it a multibillion
dollar Ponzi scheme,
451
00:19:55,528 --> 00:19:57,329
whose collapse has
decimated the accounts
452
00:19:57,355 --> 00:19:58,886
of many of the nation's liberal elites.
453
00:19:58,912 --> 00:20:00,702
Glenn, what about my...
454
00:20:00,728 --> 00:20:02,477
my retirement money?
455
00:20:05,088 --> 00:20:06,344
Fuck!
456
00:21:23,123 --> 00:21:26,067
This makes the operation
seem profitable and legitimate
457
00:21:26,094 --> 00:21:29,026
even though no actual
profit is being made.
458
00:21:29,050 --> 00:21:31,534
- You've been working out.
- Yeah.
459
00:21:31,826 --> 00:21:33,701
With someone not me.
460
00:21:33,727 --> 00:21:35,099
You were busy.
461
00:21:35,125 --> 00:21:37,550
With $8.3 billion in assets,
462
00:21:37,576 --> 00:21:40,642
it'll be the fourth largest
Ponzi scheme in America...
463
00:21:40,832 --> 00:21:43,816
- I know her.
- Who, her?
464
00:21:44,769 --> 00:21:46,652
I hope you didn't have any
money wrapped up with them.
465
00:21:46,676 --> 00:21:48,253
My aunt did.
466
00:21:50,222 --> 00:21:52,384
God, I'd sure hate to be her right now.
467
00:21:53,207 --> 00:21:55,479
Talk about the most
hated person in America.
468
00:21:55,503 --> 00:21:57,449
Ponzi schemes are
run by a central operator,
469
00:21:57,473 --> 00:22:00,204
who uses the money from
new incoming investors
470
00:22:00,230 --> 00:22:02,198
to pay off the promised
returns to older ones...
471
00:22:02,222 --> 00:22:04,983
Shuddered at the invitation
of the investment fund,
472
00:22:05,009 --> 00:22:07,040
calling it a multibillion-dollar
473
00:22:07,066 --> 00:22:08,851
- Ponzi scheme...
- Lenore?
474
00:22:08,949 --> 00:22:10,212
- Rupert?
- Hey!
475
00:22:10,238 --> 00:22:11,356
Did you see him?
476
00:22:11,382 --> 00:22:13,086
Yes, yes, yes.
477
00:22:13,184 --> 00:22:14,699
Henry is fine.
478
00:22:14,769 --> 00:22:16,640
- Good, good.
- Hey, Maia.
479
00:22:16,664 --> 00:22:18,659
- Amy. I'm glad you're both here.
- What's going on?
480
00:22:18,661 --> 00:22:19,823
Your dad needs your help.
481
00:22:19,847 --> 00:22:21,249
Your Uncle Jax made
a deal with the feds.
482
00:22:21,273 --> 00:22:22,830
Oh, my God, he's a monster.
483
00:22:22,855 --> 00:22:23,951
What's he saying?
484
00:22:23,977 --> 00:22:26,137
- That Henry created the Ponzi scheme.
- Oh, my...
485
00:22:26,163 --> 00:22:27,584
Jax claims he had
nothing to do it with it.
486
00:22:27,615 --> 00:22:30,430
He was just a fig leaf
for Henry's scam. Come on.
487
00:22:30,454 --> 00:22:32,778
That is insane. That
doesn't even make sense.
488
00:22:32,804 --> 00:22:34,361
Jax traded stocks.
489
00:22:34,384 --> 00:22:35,976
We were just the ambassadors.
490
00:22:36,000 --> 00:22:38,692
That's why it's important
that we all agree
491
00:22:38,717 --> 00:22:40,681
on our understanding here.
492
00:22:40,828 --> 00:22:43,417
Starting with you two. Maia?
493
00:22:46,023 --> 00:22:47,365
Maia?
494
00:22:47,391 --> 00:22:49,351
- Yeah.
- We need your help.
495
00:22:49,375 --> 00:22:51,055
You were on the board of the foundation.
496
00:22:51,079 --> 00:22:53,367
Oh, my God, is he saying that
the foundation is part of this?
497
00:22:53,393 --> 00:22:54,891
No. He's saying the
money was parked there
498
00:22:54,915 --> 00:22:56,388
to hide it during audits.
499
00:22:56,413 --> 00:22:57,663
So, Maia, there are signatures
500
00:22:57,689 --> 00:22:59,577
each one of the money transfers.
501
00:22:59,603 --> 00:23:00,905
I need you to take a look at them.
502
00:23:00,931 --> 00:23:02,601
Actually, we should go.
503
00:23:02,641 --> 00:23:04,256
What? No, no. Why?
504
00:23:04,280 --> 00:23:06,172
We shouldn't be here for this. Let's go.
505
00:23:06,195 --> 00:23:07,310
What are you talking
about? I just need Maia
506
00:23:07,336 --> 00:23:08,722
to initial these documents.
507
00:23:08,755 --> 00:23:09,961
Rupert.
508
00:23:10,028 --> 00:23:12,595
You're Henry and Lenore's
lawyer, not Maia's.
509
00:23:12,619 --> 00:23:14,784
- Well, I'm the family lawyer.
- That's not true.
510
00:23:14,808 --> 00:23:16,746
Why are you arguing with him?
511
00:23:16,770 --> 00:23:18,792
It is true. Maia.
512
00:23:19,551 --> 00:23:21,846
Dad needs your help. He's in trouble.
513
00:23:21,872 --> 00:23:23,974
Maia, just look at these documents.
514
00:23:28,936 --> 00:23:32,269
Rupert, do we have
attorney-client privilege?
515
00:23:32,753 --> 00:23:35,247
Well, no, but we're covered
by your mom's privilege.
516
00:23:35,278 --> 00:23:38,711
Do we have attorney-client privilege?
517
00:23:39,526 --> 00:23:40,685
N-no, but...
518
00:23:40,711 --> 00:23:42,560
You're not my lawyer, then.
519
00:23:48,455 --> 00:23:50,276
Mom, I love you.
520
00:23:51,737 --> 00:23:53,448
- Dad didn't do this.
- I know.
521
00:23:53,472 --> 00:23:54,784
I know.
522
00:23:57,204 --> 00:23:59,212
This will kill him.
523
00:24:00,198 --> 00:24:01,744
We won't let it.
524
00:24:10,729 --> 00:24:12,829
God, what does this mean? Um...
525
00:24:13,705 --> 00:24:15,655
it means I basically lost half my life.
526
00:24:15,681 --> 00:24:17,346
I don't have a retirement.
527
00:24:17,372 --> 00:24:20,440
My wife and I will have
to work until we drop dead.
528
00:24:20,464 --> 00:24:22,365
They should go to jail,
every single one of 'em.
529
00:24:22,366 --> 00:24:24,299
Even the daughter. She had to know, too.
530
00:24:24,301 --> 00:24:26,182
I-I just worked 20 years...
531
00:24:26,207 --> 00:24:28,166
for no reason.
532
00:24:28,622 --> 00:24:30,654
My husband and I will lose our house,
533
00:24:30,680 --> 00:24:32,516
our cars, everything.
534
00:24:32,609 --> 00:24:34,683
Our kids will have nothing.
535
00:24:34,749 --> 00:24:36,912
We've lost everything
that we've worked for.
536
00:24:36,913 --> 00:24:38,915
- Almost everyone...
- That was hard.
537
00:24:39,280 --> 00:24:40,797
You did good.
538
00:24:42,811 --> 00:24:44,413
It's a nightmare.
539
00:24:46,320 --> 00:24:48,299
You're gonna need a lawyer.
540
00:24:49,728 --> 00:24:50,994
Diane?
541
00:24:52,813 --> 00:24:55,499
- Yes?
- Are you hearing this?
542
00:24:56,252 --> 00:24:57,875
It's all gone?
543
00:24:57,900 --> 00:25:01,259
Well, the Rindells have
$13.8 million on hand,
544
00:25:01,284 --> 00:25:04,018
and that's from an initial
investment of $8 billion.
545
00:25:05,002 --> 00:25:07,411
They never invested a cent?
546
00:25:07,435 --> 00:25:08,734
Not after 2008.
547
00:25:08,759 --> 00:25:10,548
The housing bubble.
There was a shortfall,
548
00:25:10,574 --> 00:25:12,759
and they made it up with
money from new investors.
549
00:25:12,784 --> 00:25:14,345
But I steered people to them.
550
00:25:14,369 --> 00:25:16,161
The Women's Fund, all their money.
551
00:25:16,185 --> 00:25:19,153
I even told Emily's List
to put their 401k there.
552
00:25:19,179 --> 00:25:21,259
I know there's a lot for
you to process, Diane, but...
553
00:25:21,284 --> 00:25:23,036
we need to think about a few things
554
00:25:23,060 --> 00:25:24,559
and act fast.
555
00:25:24,714 --> 00:25:26,739
- The escrow?
- Yes.
556
00:25:26,763 --> 00:25:28,196
There will be a penalty,
557
00:25:28,221 --> 00:25:30,125
but we must get out of it now.
558
00:25:36,947 --> 00:25:37,967
Yes.
559
00:25:38,592 --> 00:25:39,692
Good.
560
00:25:40,125 --> 00:25:42,460
And you need to delay your retirement.
561
00:25:42,484 --> 00:25:43,853
The government might freeze your account
562
00:25:43,877 --> 00:25:45,395
and put you on a living-wage budget.
563
00:25:45,421 --> 00:25:47,453
What? Why?
564
00:25:47,479 --> 00:25:48,878
Well, they can claw back past earnings
565
00:25:48,903 --> 00:25:50,721
and distribute them
among all the victims.
566
00:25:50,746 --> 00:25:51,905
That's what they did with Madoff.
567
00:25:51,931 --> 00:25:53,455
But my personal account...
568
00:25:53,480 --> 00:25:55,056
that is my money, isn't it?
569
00:25:55,080 --> 00:25:56,515
No, not necessarily.
570
00:25:56,539 --> 00:25:57,672
They'll allow you to keep
571
00:25:57,697 --> 00:25:59,582
a subsistence-level amount of cash,
572
00:25:59,606 --> 00:26:01,801
but they might freeze the rest.
573
00:26:04,864 --> 00:26:07,169
So am I broke?
574
00:26:08,780 --> 00:26:10,982
Well, I don't like to
talk that way, but...
575
00:26:11,008 --> 00:26:13,307
you can't live the
way you've been living
576
00:26:13,333 --> 00:26:14,742
for more than a few months.
577
00:26:14,768 --> 00:26:16,233
You'll need to keep your job.
578
00:26:16,259 --> 00:26:18,614
Or maybe sublet this apartment.
579
00:26:24,701 --> 00:26:26,450
Is there a reason you and your husband
580
00:26:26,474 --> 00:26:28,273
are delaying your divorce?
581
00:26:28,546 --> 00:26:29,601
What?
582
00:26:29,626 --> 00:26:31,816
You and your husband
are separated, right?
583
00:26:31,840 --> 00:26:32,895
Yes.
584
00:26:32,921 --> 00:26:34,750
Well, if your separation is permanent,
585
00:26:34,776 --> 00:26:36,859
then you really should consider
586
00:26:36,884 --> 00:26:38,395
memorializing with the divorce,
587
00:26:38,421 --> 00:26:40,851
otherwise, his accounts
could be frozen, too.
588
00:26:42,320 --> 00:26:43,854
This is a nightmare.
589
00:26:43,885 --> 00:26:46,195
Again, you need to act first.
590
00:26:47,048 --> 00:26:49,983
And the first thing is
to delay your retirement.
591
00:27:07,240 --> 00:27:10,876
This is not just about
my financial situation.
592
00:27:10,903 --> 00:27:14,505
I'm also afraid I would
miss practicing the law.
593
00:27:14,943 --> 00:27:18,087
I was in the midst of the Kendall
deposition, and I thought, uh,
594
00:27:18,113 --> 00:27:21,550
"My God, I love this...
this is what I do."
595
00:27:21,576 --> 00:27:23,276
So what do you propose?
596
00:27:23,300 --> 00:27:24,390
That I not leave.
597
00:27:24,414 --> 00:27:27,156
That I close the case, and, um,
598
00:27:27,182 --> 00:27:28,555
that I stay on.
599
00:27:28,579 --> 00:27:30,346
In what position?
600
00:27:32,344 --> 00:27:35,523
This position. My-my current position.
601
00:27:35,548 --> 00:27:37,915
You signed your exit agreement.
602
00:27:37,962 --> 00:27:41,344
Well, yes, but I would suggest
we rip that up for the moment.
603
00:27:41,368 --> 00:27:44,872
Unfortunately, I don't
think that works for us.
604
00:27:46,427 --> 00:27:47,454
Why not?
605
00:27:47,480 --> 00:27:50,632
Well, we're kind of
top-heavy, like you said.
606
00:27:50,967 --> 00:27:54,721
We already reorganized
around your leaving.
607
00:27:58,026 --> 00:27:59,263
This is my firm.
608
00:27:59,288 --> 00:28:01,744
No, it was your firm.
609
00:28:01,769 --> 00:28:03,835
Look, if you want to
stay on as an emeritus,
610
00:28:03,859 --> 00:28:04,895
we can discuss that.
611
00:28:04,921 --> 00:28:06,420
And lose my equity?
612
00:28:11,788 --> 00:28:15,252
What is to keep me from taking
my clients out the door with me?
613
00:28:16,765 --> 00:28:18,481
Where would you take them?
614
00:28:22,923 --> 00:28:26,026
I just brought Cook County and
their 32 million a year to you.
615
00:28:26,049 --> 00:28:28,361
Let's see how you feel
when you lose them.
616
00:28:36,820 --> 00:28:38,336
You're her, aren't you?
617
00:28:38,994 --> 00:28:40,244
No.
618
00:28:40,269 --> 00:28:41,596
You're a Rindell.
619
00:28:41,622 --> 00:28:43,479
I lost my retirement because of you.
620
00:28:43,503 --> 00:28:44,534
Excuse me, I have to...
621
00:28:44,558 --> 00:28:46,198
I know where you work, you stupid bitch!
622
00:28:46,222 --> 00:28:47,994
- You think this is over?
- Ms. Rindell.
623
00:28:48,019 --> 00:28:49,596
- I have nothing to do with...
- No, no, no.
624
00:28:49,622 --> 00:28:51,377
I-I'm Yesha Mancini.
625
00:28:51,403 --> 00:28:52,994
I'm your lawyer.
626
00:28:53,944 --> 00:28:55,694
Good morning, Lockhart, Deckler...
627
00:28:56,655 --> 00:28:58,055
How old are you?
628
00:28:58,710 --> 00:29:01,499
- Does that matter?
- It can.
629
00:29:02,476 --> 00:29:03,654
Twenty-five.
630
00:29:04,545 --> 00:29:07,326
- And you've been a lawyer for?
- Six months.
631
00:29:07,461 --> 00:29:09,451
Three months longer than me.
632
00:29:11,257 --> 00:29:13,723
Uh, you contacted my
firm asking for a lawyer.
633
00:29:13,749 --> 00:29:16,132
- No, my girlfriend did.
- Your girlfriend
634
00:29:16,156 --> 00:29:18,086
contacted my firm asking for a lawyer.
635
00:29:18,117 --> 00:29:19,905
Everyone else was busy, so...
636
00:29:19,931 --> 00:29:21,804
tag... I'm it.
637
00:29:24,374 --> 00:29:27,232
I-I think we need to
talk about a few things...
638
00:29:27,281 --> 00:29:28,343
I got to get back.
639
00:29:28,367 --> 00:29:31,319
Uh, when the Feds call
you in for an interview...
640
00:29:31,345 --> 00:29:33,905
and they will... call me.
641
00:29:33,931 --> 00:29:35,640
Here's my card.
642
00:29:35,664 --> 00:29:37,429
Actually, it's my firm's card.
643
00:29:37,461 --> 00:29:38,890
I just scratched out my boss' name.
644
00:29:38,914 --> 00:29:40,116
That's mine right there.
645
00:29:40,142 --> 00:29:42,663
Doesn't really instill confidence.
646
00:29:42,976 --> 00:29:44,991
I'll have cards made up for next time.
647
00:29:50,036 --> 00:29:53,631
So, um, I was thinking about
what you said at the party.
648
00:29:54,040 --> 00:29:56,548
That you would have
partners thrown out the door
649
00:29:56,573 --> 00:29:57,960
to make room for me.
650
00:29:57,983 --> 00:30:00,712
Now, you're looking for
an emeritus position?
651
00:30:01,450 --> 00:30:03,226
Uh, no, a...
652
00:30:03,569 --> 00:30:04,866
partnership.
653
00:30:05,440 --> 00:30:07,050
I mean, I'm not...
654
00:30:07,076 --> 00:30:09,688
looking for my name on the door, but...
655
00:30:09,932 --> 00:30:13,433
Well, let me talk to my partners.
656
00:30:15,200 --> 00:30:18,969
So I was thinking about
what you said at my party,
657
00:30:18,993 --> 00:30:22,395
and I realized... why
am I leaving the law?
658
00:30:22,421 --> 00:30:24,829
We're not done breaking
the glass ceiling.
659
00:30:24,929 --> 00:30:27,343
- You're not retiring?
- No.
660
00:30:28,354 --> 00:30:30,820
But I am leaving my old firm.
661
00:30:32,349 --> 00:30:34,782
I was, um, hoping to join you.
662
00:30:40,019 --> 00:30:41,952
What's going on, Renee?
663
00:30:41,954 --> 00:30:44,230
- What do you mean?
- I've been to three firms today.
664
00:30:44,255 --> 00:30:46,431
A month ago, they would've been
climbing all over themselves.
665
00:30:46,455 --> 00:30:50,044
- Uh... it's a tough time, Diane.
- No, it's not. That's bullshit.
666
00:30:51,252 --> 00:30:52,509
Do you want a civil conversation?
667
00:30:52,535 --> 00:30:55,041
I want an honest
conversation with a friend.
668
00:30:56,752 --> 00:30:58,250
Diane, you're not a spring chicken.
669
00:30:58,275 --> 00:31:00,703
Oh, so it's ageism,
with my book of clients?
670
00:31:00,729 --> 00:31:02,391
Call them, Diane.
671
00:31:02,415 --> 00:31:04,900
How many will actually go with you?
672
00:31:05,498 --> 00:31:07,672
How many lost money with the Rindells?
673
00:31:07,695 --> 00:31:09,116
I'm not the Rindells.
674
00:31:09,143 --> 00:31:12,009
You referred them to people.
675
00:31:12,035 --> 00:31:13,701
The Chicago Women's Fund?
676
00:31:13,726 --> 00:31:16,727
It's out $82 million.
677
00:31:16,771 --> 00:31:19,520
They may have to close their doors.
678
00:31:21,920 --> 00:31:24,020
Just give it some time.
679
00:31:24,046 --> 00:31:27,109
It's a bad time right
now. You're poison.
680
00:31:27,134 --> 00:31:29,161
No firm will hire you.
681
00:31:30,684 --> 00:31:33,181
Just let it pass.
682
00:31:56,019 --> 00:31:57,895
You want a divorce?
683
00:31:58,715 --> 00:32:00,615
Your accountant called.
684
00:32:02,358 --> 00:32:03,608
Without a divorce, Kurt,
685
00:32:03,634 --> 00:32:06,669
your finances will suffer
from the same, uh...
686
00:32:07,756 --> 00:32:09,174
from the same...
687
00:32:09,957 --> 00:32:11,453
thing.
688
00:32:11,555 --> 00:32:13,928
It's about money, not about us.
689
00:32:15,843 --> 00:32:19,076
- What do you want?
- No, this is...
690
00:32:19,279 --> 00:32:21,006
this is in your lap.
691
00:32:22,943 --> 00:32:24,334
I didn't leave you.
692
00:32:25,124 --> 00:32:26,413
Actually, you did.
693
00:32:26,439 --> 00:32:29,306
You slept with your student, so...
694
00:32:29,330 --> 00:32:32,047
Okay, my accountant said that...
695
00:32:32,072 --> 00:32:34,652
my bank account will be frozen.
696
00:32:34,953 --> 00:32:37,060
A divorce will, uh,
697
00:32:37,086 --> 00:32:38,343
save your account
698
00:32:38,367 --> 00:32:41,578
and just memorialize
what we're doing now.
699
00:32:42,778 --> 00:32:44,482
Which is?
700
00:32:45,981 --> 00:32:47,430
Living apart.
701
00:32:51,873 --> 00:32:53,440
How are you?
702
00:32:54,778 --> 00:32:56,212
I'm great.
703
00:32:56,253 --> 00:32:57,686
I'm broke and out of a job,
704
00:32:57,711 --> 00:32:59,599
but, hey...
705
00:33:00,969 --> 00:33:03,737
bad things happen to good people.
706
00:33:04,244 --> 00:33:06,116
You're out of a job?
707
00:33:09,172 --> 00:33:12,099
Yes, I signed my exit
agreement, and they...
708
00:33:16,913 --> 00:33:19,214
they won't...
709
00:33:22,114 --> 00:33:23,498
Oh, my God.
710
00:33:24,347 --> 00:33:26,200
This is my life, and it's...
711
00:33:26,523 --> 00:33:27,990
it's over.
712
00:33:28,016 --> 00:33:29,846
It's gone.
713
00:33:29,872 --> 00:33:32,132
I'm losing my apartment.
714
00:33:33,609 --> 00:33:36,346
I'm unemployable. How is that possible?
715
00:33:36,371 --> 00:33:39,438
How is my life suddenly
so fucking meaningless?!
716
00:33:39,462 --> 00:33:40,952
It isn't.
717
00:33:42,664 --> 00:33:44,056
How can you work so hard
718
00:33:44,080 --> 00:33:45,419
every single day of your life
719
00:33:45,443 --> 00:33:47,195
and have nothing to show for it?
720
00:33:47,221 --> 00:33:48,576
Not a friend!
721
00:33:48,602 --> 00:33:50,101
I'm a friend.
722
00:33:51,644 --> 00:33:52,878
Kurt?
723
00:33:53,239 --> 00:33:55,451
I feel bad enough already.
724
00:33:56,002 --> 00:33:59,078
I don't want to be responsible
for your going broke.
725
00:34:00,179 --> 00:34:01,740
Divorce me.
726
00:34:11,344 --> 00:34:13,782
Good morning, Lockhart,
Deckler, Gussman, Lee, Lyman,
727
00:34:13,815 --> 00:34:17,237
Gilbert-Lurie, Kagan,
Tannebaum & Associates.
728
00:34:17,507 --> 00:34:20,322
Diane. I am so sorry.
729
00:34:21,202 --> 00:34:22,568
Are you okay?
730
00:34:22,594 --> 00:34:25,411
That depends... will
I get my money back?
731
00:34:29,411 --> 00:34:32,387
I'm sorry, my lawyer's
directed me not to answer that.
732
00:34:32,500 --> 00:34:34,197
Then don't ask me.
733
00:34:38,829 --> 00:34:41,635
We may have a little opening right here.
734
00:34:41,998 --> 00:34:43,717
Go for the jugular.
735
00:34:43,795 --> 00:34:45,059
Mr. Kendall,
736
00:34:45,150 --> 00:34:46,596
tell us which car in the parking lot
737
00:34:46,621 --> 00:34:48,704
- you were hoping to steal.
- Objection.
738
00:34:48,782 --> 00:34:51,463
- It is a completely fair question.
- Not in evidence.
739
00:34:51,476 --> 00:34:52,519
Not close to being in evidence.
740
00:34:52,545 --> 00:34:54,009
- Can I ask my question, please?
- Sure,
741
00:34:54,034 --> 00:34:55,840
I'm just preserving my
objection for the record.
742
00:34:55,842 --> 00:34:57,242
Which car was it, Mr. Kendall?
743
00:34:57,244 --> 00:34:59,166
Was it the sports car here?
744
00:34:59,190 --> 00:35:01,666
That's the one they found
with the window broken.
745
00:35:01,822 --> 00:35:03,780
Uh, I don't-I don't know. Um...
746
00:35:05,085 --> 00:35:06,789
- I-I don't remember.
- You don't remember
747
00:35:06,813 --> 00:35:08,208
which car you were there to steal?
748
00:35:08,233 --> 00:35:09,824
Come on, Diane, is this
what you're left with...
749
00:35:09,849 --> 00:35:11,521
badgering someone in a wheelchair?
750
00:35:11,547 --> 00:35:12,655
Excuse me,
751
00:35:12,679 --> 00:35:14,445
objection as to badgering.
752
00:35:14,469 --> 00:35:16,047
I understand you're not
happy with your life,
753
00:35:16,072 --> 00:35:18,121
but don't take it out on our client.
754
00:35:24,016 --> 00:35:26,070
Okay, we're done here.
755
00:35:34,007 --> 00:35:35,146
There you are.
756
00:35:35,148 --> 00:35:38,266
I want this firm to
know she stole my money.
757
00:35:38,291 --> 00:35:40,068
My kids are not going to college
758
00:35:40,094 --> 00:35:42,561
because she stole my savings.
759
00:35:43,090 --> 00:35:44,358
You can't get away!
760
00:35:44,384 --> 00:35:46,715
I'm gonna sue you for every single cent!
761
00:35:46,739 --> 00:35:48,375
Then do it!
762
00:35:48,550 --> 00:35:51,351
But right now, fuck off!
763
00:36:10,322 --> 00:36:12,302
When they see you cry,
764
00:36:12,398 --> 00:36:13,965
it makes them happy.
765
00:36:15,699 --> 00:36:17,992
So get it out of your system here.
766
00:36:22,818 --> 00:36:25,018
You're on the other side.
767
00:36:26,721 --> 00:36:28,391
I had a friend.
768
00:36:28,891 --> 00:36:30,793
Went through the same thing.
769
00:36:30,818 --> 00:36:33,228
Said it was hell for a few months.
770
00:36:39,034 --> 00:36:40,750
Harden yourself.
771
00:36:41,583 --> 00:36:43,764
Ignore what people say.
772
00:36:44,576 --> 00:36:47,128
Keep your head down and keep working.
773
00:36:47,153 --> 00:36:49,036
You're a new associate?
774
00:36:49,635 --> 00:36:51,465
Work is your friend.
775
00:36:51,929 --> 00:36:55,094
Don't watch TV, don't
look at the Internet.
776
00:36:55,119 --> 00:36:56,539
Do you have a book?
777
00:36:57,751 --> 00:36:59,032
Then read it.
778
00:36:59,057 --> 00:37:01,103
Keep it with you at all times.
779
00:37:01,554 --> 00:37:04,050
Don't give them the satisfaction...
780
00:37:04,074 --> 00:37:06,228
of making eye contact.
781
00:37:10,744 --> 00:37:12,150
It's hard.
782
00:37:12,704 --> 00:37:14,320
But it ends.
783
00:37:20,565 --> 00:37:22,998
That's the video, Mrs. Lockhart.
784
00:37:23,552 --> 00:37:24,905
Excuse me?
785
00:37:24,931 --> 00:37:27,849
The car video. The one you asked for.
786
00:37:28,030 --> 00:37:30,485
Oh, right.
787
00:37:31,871 --> 00:37:35,335
Oh, and, uh, Mr. Boseman
is here to see you.
788
00:37:36,278 --> 00:37:37,795
He... what?
789
00:37:37,822 --> 00:37:39,795
Did we have a negotiation?
790
00:37:39,818 --> 00:37:40,902
No.
791
00:37:43,356 --> 00:37:45,771
Okay, give me a minute.
792
00:38:00,972 --> 00:38:02,657
Hmm.
793
00:38:12,210 --> 00:38:13,896
- Adrian.
- Hey.
794
00:38:13,922 --> 00:38:15,420
I didn't know we had a meeting.
795
00:38:15,445 --> 00:38:16,811
No, no, we didn't.
796
00:38:16,838 --> 00:38:18,141
Uh, we're not.
797
00:38:21,068 --> 00:38:22,534
I'm here to chat.
798
00:38:26,242 --> 00:38:27,679
How you doing, Diane?
799
00:38:29,077 --> 00:38:31,440
Come on, sympathy
doesn't suit you, Adrian.
800
00:38:31,465 --> 00:38:32,764
What do you need?
801
00:38:32,815 --> 00:38:33,907
You.
802
00:38:35,639 --> 00:38:37,000
Me?
803
00:38:39,152 --> 00:38:40,318
I...
804
00:38:40,976 --> 00:38:43,347
want you to join our firm.
805
00:38:48,175 --> 00:38:49,887
You're broke, Diane.
806
00:38:50,148 --> 00:38:52,432
You're looking for a place to land...
807
00:38:52,503 --> 00:38:53,777
and nobody wants you
808
00:38:53,802 --> 00:38:56,447
'cause of this Rindell scandal.
809
00:38:56,472 --> 00:38:58,282
I'm tired, Adrian. I want to go home.
810
00:38:58,307 --> 00:39:00,021
You know, we're in
the midst of expanding.
811
00:39:00,045 --> 00:39:01,536
You could be...
812
00:39:02,090 --> 00:39:03,925
our diversity hire.
813
00:39:10,469 --> 00:39:12,436
Well, if this is about the case,
814
00:39:12,460 --> 00:39:14,311
it doesn't make any difference.
815
00:39:14,525 --> 00:39:16,304
I mean, even if I joined you,
816
00:39:16,329 --> 00:39:17,833
I can't use what I know.
817
00:39:17,858 --> 00:39:19,721
It's not about this case.
818
00:39:21,068 --> 00:39:23,402
It's about the next one and the next one
819
00:39:23,427 --> 00:39:26,494
and the next one and the next one.
820
00:39:28,873 --> 00:39:30,342
Diane...
821
00:39:32,447 --> 00:39:34,570
we don't want you to beat us.
822
00:39:35,786 --> 00:39:38,621
I would much rather
you help us beat them.
823
00:39:45,201 --> 00:39:48,074
- I'd be a partner?
- Yes,
824
00:39:48,489 --> 00:39:51,458
and you'd be back on
the right side of things.
825
00:39:55,905 --> 00:39:59,264
Why aren't you afraid
of the Rindell scandal?
826
00:39:59,791 --> 00:40:02,221
I'm poison. Haven't you heard?
827
00:40:02,246 --> 00:40:04,889
Yeah, here's the thing, Diane.
828
00:40:05,302 --> 00:40:07,469
The Rindells ran an...
829
00:40:07,679 --> 00:40:11,603
invitation-only investment
fund, and you know what?
830
00:40:13,538 --> 00:40:16,038
They never invited black folk.
831
00:40:19,001 --> 00:40:21,472
You got fucked here, Diane.
832
00:40:21,918 --> 00:40:24,233
And you know the best response?
833
00:40:25,146 --> 00:40:26,829
You come with me,
834
00:40:26,853 --> 00:40:28,952
and you fuck 'em back.
835
00:40:35,969 --> 00:40:37,702
- Explain it to me... what did you do?
- Okay, I...
836
00:40:37,726 --> 00:40:38,815
What did I...
837
00:40:38,963 --> 00:40:40,528
- I called an audible.
- Ugh.
838
00:40:40,554 --> 00:40:43,302
- It was an audible, Barbara.
- Don't act like that's a thing here.
839
00:40:43,327 --> 00:40:45,231
You made a decision by fiat.
840
00:40:45,257 --> 00:40:47,246
You didn't care what the
rest of the partners thought.
841
00:40:47,271 --> 00:40:49,244
- No! I saw an opportunity,
- Oh.
842
00:40:49,269 --> 00:40:50,782
- And I thought it was an opportunity
- What opportunity?
843
00:40:50,806 --> 00:40:53,135
- That we would all appreciate.
- What opportunity?
844
00:40:53,159 --> 00:40:55,882
Diane Lockhart's firm will
be representing Cook County
845
00:40:55,907 --> 00:40:58,590
on every single one of
their police brutality cases
846
00:40:58,615 --> 00:41:00,356
from here until eternity!
847
00:41:00,380 --> 00:41:01,878
Now, at the very least,
848
00:41:01,902 --> 00:41:03,623
we just stole away
their strongest attorney.
849
00:41:03,648 --> 00:41:06,059
At the most, she helps us with strategy.
850
00:41:06,083 --> 00:41:08,938
- She can't tell us anything.
- Not on this case she can't,
851
00:41:08,963 --> 00:41:12,494
but on every other case
going forward she can.
852
00:41:13,465 --> 00:41:14,650
Barbara,
853
00:41:14,675 --> 00:41:17,489
are you worried about losing
the firm's culture or something?
854
00:41:17,514 --> 00:41:18,804
If that's what you're worried about
855
00:41:18,829 --> 00:41:20,769
- we can make sure...
- Adrian, stop.
856
00:41:21,831 --> 00:41:23,563
You want to know what I'm worried about?
857
00:41:23,588 --> 00:41:24,846
Yeah, yes, I do.
858
00:41:24,871 --> 00:41:26,349
Every rumor I hear about Lockhart
859
00:41:26,351 --> 00:41:28,556
is that she doesn't know her place.
860
00:41:28,581 --> 00:41:31,414
She's not gonna be happy until
she's in the inner circle.
861
00:41:31,438 --> 00:41:33,442
You're describing yourself, Barbara.
862
00:41:33,443 --> 00:41:35,210
You're describing me.
863
00:41:35,235 --> 00:41:36,257
We're ambitious people,
864
00:41:36,282 --> 00:41:37,713
and we need people like that around
865
00:41:37,740 --> 00:41:39,708
- to grow this company.
- Lucca.
866
00:41:39,733 --> 00:41:42,532
Yes, but we don't want
people who are only happy
867
00:41:42,557 --> 00:41:44,440
when they're giving orders.
868
00:41:44,684 --> 00:41:47,266
Lucca, you worked with Diane Lockhart.
869
00:41:47,298 --> 00:41:49,518
- Yeah, for a year.
- This is not helpful, Barbara.
870
00:41:49,543 --> 00:41:51,092
Did you like working with her?
871
00:41:51,094 --> 00:41:52,298
I don't think it mattered.
872
00:41:52,311 --> 00:41:54,079
She was a partner; I was an associate.
873
00:41:54,081 --> 00:41:56,800
Yes, and if she came here,
it would be the same thing.
874
00:41:56,824 --> 00:41:58,726
- Would you like that here?
- Oh, God, Jesus.
875
00:41:58,751 --> 00:41:59,786
God, help me.
876
00:41:59,811 --> 00:42:01,943
- Since when is that the criteria here?
- Lucca?
877
00:42:02,952 --> 00:42:06,090
Should we bring in Diane as a partner?
878
00:42:09,394 --> 00:42:10,882
Yes.
879
00:42:13,148 --> 00:42:14,251
Why?
880
00:42:14,277 --> 00:42:15,643
She's a good lawyer.
881
00:42:15,668 --> 00:42:18,804
She's passionate,
idealistic and cunning.
882
00:42:22,778 --> 00:42:24,521
Anything else?
883
00:42:24,547 --> 00:42:25,824
No.
884
00:42:25,925 --> 00:42:27,717
She would be an asset.
885
00:42:31,086 --> 00:42:32,543
Thanks.
886
00:42:37,503 --> 00:42:38,831
Well...
887
00:42:41,894 --> 00:42:44,483
that went in a different
direction than I thought.
888
00:42:48,449 --> 00:42:51,507
- She can't be a name partner.
- I didn't offer her that.
889
00:42:51,532 --> 00:42:54,990
- Junior partner is fine.
- With an equal equity draw.
890
00:43:00,208 --> 00:43:03,054
Don't you ever call an audible again.
891
00:43:04,806 --> 00:43:05,983
You got it.
892
00:43:08,639 --> 00:43:11,394
Oh, my God, they're saying
they have a sex tape of us.
893
00:43:11,420 --> 00:43:15,036
"TMZ Exclusive Footage: Maia
Rindell Lesbian Sex Tape!"
894
00:43:15,039 --> 00:43:16,804
Oh, God, don't look
at it. Just close it.
895
00:43:16,829 --> 00:43:19,030
Oh, my God, it's like
waving a red flag at a bull.
896
00:43:19,032 --> 00:43:20,764
Suddenly I'm a lesbian temptress?
897
00:43:20,766 --> 00:43:22,943
This isn't even us.
This person has a tattoo.
898
00:43:22,969 --> 00:43:25,742
Okay, listen to me, you
have to stay sane, okay?
899
00:43:25,768 --> 00:43:27,800
You have to ignore this stuff.
900
00:43:30,543 --> 00:43:33,349
They're obviously
lying. All of 'em, right?
901
00:43:33,375 --> 00:43:34,398
The whole family.
902
00:43:34,423 --> 00:43:35,601
Hey.
903
00:43:38,114 --> 00:43:40,360
- Are you leaving?
- Yes.
904
00:43:41,208 --> 00:43:42,460
For where?
905
00:43:42,494 --> 00:43:44,054
Another firm.
906
00:43:47,184 --> 00:43:48,456
I don't want a divorce.
907
00:43:48,458 --> 00:43:51,259
Maybe it's smart, but
I... I don't want it.
908
00:43:51,454 --> 00:43:53,422
They'll freeze your account.
909
00:43:54,027 --> 00:43:56,331
- Let 'em.
- Kurt, you're not a cowboy.
910
00:43:56,333 --> 00:43:59,112
We don't live in a world with cowboys.
911
00:43:59,137 --> 00:44:02,614
I don't want the door
to close completely.
912
00:44:04,391 --> 00:44:06,630
It is closed between us.
913
00:44:08,398 --> 00:44:09,954
Then divorce me.
914
00:44:10,447 --> 00:44:12,148
But I won't do it.
915
00:44:18,856 --> 00:44:21,264
My parents saw the tape.
916
00:44:22,027 --> 00:44:24,213
They think it's us having sex.
917
00:44:26,802 --> 00:44:28,728
Tell them it's not.
918
00:44:30,646 --> 00:44:32,445
They don't believe me.
919
00:44:35,255 --> 00:44:36,956
I'm sorry.
920
00:44:47,952 --> 00:44:50,711
I'm going to Reddick and Boseman.
921
00:44:50,737 --> 00:44:52,228
What?
922
00:44:52,230 --> 00:44:54,898
I'm leaving here and going
to Reddick and Boseman.
923
00:44:54,900 --> 00:44:56,331
Oh, the bunch of schvartzes?
924
00:44:56,356 --> 00:44:58,309
- You can't do that.
- Yes, I can.
925
00:44:58,333 --> 00:45:01,367
You give them proprietary
information, we'll sue you.
926
00:45:01,393 --> 00:45:02,992
I don't need to.
927
00:45:03,074 --> 00:45:04,673
Well, what about the
police brutality case
928
00:45:04,675 --> 00:45:05,833
you've been working on?
929
00:45:05,858 --> 00:45:07,871
- I'm handing it off to you.
- Ugh.
930
00:45:07,896 --> 00:45:09,588
Oh, and you may want to look at this.
931
00:45:09,614 --> 00:45:11,081
The police were unprovoked.
932
00:45:11,355 --> 00:45:14,929
I could be wrong, but it looks
like a $6 million payout to me.
933
00:45:15,105 --> 00:45:17,358
Anyway, good-bye.
934
00:45:17,521 --> 00:45:18,880
It was fun.
935
00:45:21,222 --> 00:45:22,851
Want the door closed?
936
00:45:26,130 --> 00:45:27,931
Could you please stand up?
937
00:45:27,932 --> 00:45:29,556
Stand over there.
938
00:45:29,967 --> 00:45:32,219
Is there anything on
this desk that is yours?
939
00:45:32,403 --> 00:45:34,369
Uh, no.
940
00:46:07,914 --> 00:46:10,527
Oh, hey, I heard you got fired.
941
00:46:10,552 --> 00:46:13,543
Too bad, I thought the
flowers looked good.
942
00:46:21,822 --> 00:46:23,807
Adrian, it's Diane.
943
00:46:23,918 --> 00:46:26,556
In a few hours you're gonna
get a call from this firm
944
00:46:26,557 --> 00:46:29,711
offering you a good deal on
the Kendall brutality case.
945
00:46:31,144 --> 00:46:33,405
Yes, I don't disagree.
946
00:46:33,429 --> 00:46:36,331
I, um, I just want you to
know, there's an associate here
947
00:46:36,333 --> 00:46:38,367
who found the key piece of evidence
948
00:46:38,369 --> 00:46:40,226
that the case turned on,
949
00:46:40,768 --> 00:46:42,987
and she was just fired.
950
00:47:14,916 --> 00:47:16,648
You left this.
951
00:47:18,231 --> 00:47:20,175
Give it to someone who needs it.
952
00:47:20,472 --> 00:47:22,842
- I'm done.
- No, you're not.
953
00:47:24,286 --> 00:47:25,731
Let's go.
954
00:47:26,844 --> 00:47:28,108
Where?
955
00:47:29,338 --> 00:47:30,777
Someplace.
956
00:47:32,320 --> 00:47:33,538
Why?
957
00:47:37,362 --> 00:47:39,260
Because it's not over yet.
67383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.