All language subtitles for The Good Doctor s07e03 Critical Support.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:02,243 ? Or you can take a ride ? 2 00:00:02,267 --> 00:00:04,854 ? You can get a tan Or stay inside ? 3 00:00:04,855 --> 00:00:06,183 ? But the sun Keeps on shining ? 4 00:00:06,184 --> 00:00:07,683 ...fifty. 5 00:00:07,707 --> 00:00:09,250 [EXHALES SHARPLY] 6 00:00:09,274 --> 00:00:10,405 Okay. 7 00:00:11,493 --> 00:00:13,244 That should not have been so hard. 8 00:00:13,245 --> 00:00:14,756 [LEA] You're getting old, Pops. 9 00:00:14,757 --> 00:00:16,257 Thirty-one is not old. 10 00:00:16,281 --> 00:00:17,867 It is in parent years. 11 00:00:17,891 --> 00:00:19,153 They're like dog years. 12 00:00:19,154 --> 00:00:20,980 Damn you! 13 00:00:20,981 --> 00:00:22,654 Why won't you let us sleep? 14 00:00:22,678 --> 00:00:24,613 We shouldn't curse in front of him. 15 00:00:24,637 --> 00:00:26,006 We didn't. 16 00:00:26,030 --> 00:00:29,400 And he's obviously gonna be a rock star. 17 00:00:29,424 --> 00:00:32,906 So might as well get used to hanging out with lowlifes. 18 00:00:34,081 --> 00:00:35,561 He screams like Axl Rose. 19 00:00:36,605 --> 00:00:38,372 And he's definitely a night owl. 20 00:00:38,396 --> 00:00:40,281 Crying uses the vocal-fold muscles 21 00:00:40,305 --> 00:00:42,065 very differently than singing. 22 00:00:42,089 --> 00:00:44,198 And lots of jobs work at night. 23 00:00:44,199 --> 00:00:47,050 Janitors, truck drivers, polysomnographic technologists. 24 00:00:47,051 --> 00:00:50,030 All I know, with those eyes and that smile, 25 00:00:50,054 --> 00:00:51,596 no way he ends up in any job 26 00:00:51,620 --> 00:00:54,709 that doesn't involve being swarmed by supermodels. 27 00:00:55,233 --> 00:00:57,545 Of whatever the hell gender he prefers. 28 00:00:58,236 --> 00:01:00,953 I think we may need to get a swear jar. 29 00:01:00,977 --> 00:01:02,520 [CHUCKLES] 30 00:01:02,544 --> 00:01:04,131 Wouldn't work. 31 00:01:04,155 --> 00:01:05,417 Ask my dad. 32 00:01:05,418 --> 00:01:09,855 [ASHER] I'm sorry. I just don't get what the big deal is. 33 00:01:09,856 --> 00:01:10,986 I've never even met your niece. 34 00:01:10,987 --> 00:01:12,075 Yeah, because you've turned down 35 00:01:12,076 --> 00:01:14,010 every invite to a family gathering. 36 00:01:14,011 --> 00:01:15,295 Okay. I've just been really busy lately. 37 00:01:15,296 --> 00:01:16,775 Last time my brother had a barbecue, 38 00:01:16,776 --> 00:01:19,233 you went to a karaoke bar with Jordan instead. 39 00:01:19,257 --> 00:01:21,452 That is not true. 40 00:01:21,476 --> 00:01:24,030 - It was an ax-throwing bar. - Ash. 41 00:01:24,031 --> 00:01:27,481 I've gone out of my way to be sensitive to your family history. 42 00:01:27,482 --> 00:01:28,633 Mine is different. 43 00:01:28,657 --> 00:01:30,070 We're all super close. 44 00:01:30,094 --> 00:01:33,289 And... And this is a big deal. It's her confirmation. 45 00:01:33,290 --> 00:01:37,012 I'm not asking you to go to the church service. Just the after party. 46 00:01:37,013 --> 00:01:38,339 I can't tomorrow night. 47 00:01:38,363 --> 00:01:40,473 I have a ton of work to catch up on. I gotta go. 48 00:01:41,285 --> 00:01:44,244 Good morning. I'm Dr. Shaun Murphy. 49 00:01:44,269 --> 00:01:46,706 This is Dr. Kalu and Doctor... 50 00:01:46,707 --> 00:01:48,198 It smells like a brewery in here. 51 00:01:48,199 --> 00:01:50,591 Sorry. We had a party at our fraternity last night. 52 00:01:50,592 --> 00:01:52,918 Um, I was gonna shower, but my roommates, 53 00:01:52,919 --> 00:01:54,552 they insisted I go to the ER immediately. 54 00:01:54,553 --> 00:01:56,400 I-I can't hear out of my left ear. 55 00:01:56,424 --> 00:01:57,575 When did you lose... 56 00:01:57,576 --> 00:01:59,426 Miss Lukaitis is one of our med students. 57 00:01:59,427 --> 00:02:01,579 She is here to observe. 58 00:02:01,580 --> 00:02:03,735 Med students do not take patient histories 59 00:02:03,736 --> 00:02:05,061 unless directed to. 60 00:02:05,085 --> 00:02:07,324 I wasn't taking a history. 61 00:02:07,348 --> 00:02:09,263 I see you got into a fight last night? 62 00:02:09,536 --> 00:02:11,633 No. It was... It was a drinking game. 63 00:02:11,634 --> 00:02:14,006 You take turns slapping each other in the face 64 00:02:14,007 --> 00:02:16,420 and whoever flinches, they have to drink. 65 00:02:16,444 --> 00:02:18,074 - Sounds fun. - Yeah. 66 00:02:18,098 --> 00:02:19,961 I woke up with an insane headache. 67 00:02:21,014 --> 00:02:22,687 I think I ruptured my eardrum. 68 00:02:22,688 --> 00:02:25,235 I slapped my friend the other day to treat his hemophobia. 69 00:02:25,236 --> 00:02:26,714 It seemed safe, but I'm probably not as strong... 70 00:02:26,715 --> 00:02:28,737 There's bilateral otitis externa 71 00:02:28,761 --> 00:02:31,633 and significant cerumen blockage. 72 00:02:31,889 --> 00:02:33,176 Cerumen? [CHUCKLES] 73 00:02:33,200 --> 00:02:36,092 Yeah, you have an ear infection and a lot of earwax. 74 00:02:36,116 --> 00:02:37,659 Oh. 75 00:02:37,683 --> 00:02:39,965 Whoa. What happened here? 76 00:02:39,989 --> 00:02:41,097 [JARED] Ooh. 77 00:02:41,121 --> 00:02:43,447 Oh, it's nothing. It's just a bruise. 78 00:02:43,471 --> 00:02:45,151 Take more than a slap to cause that. 79 00:02:45,251 --> 00:02:46,973 One of the guys in my fraternity 80 00:02:46,997 --> 00:02:48,857 has one of those foam-round shotguns 81 00:02:48,868 --> 00:02:51,325 that the police use for riot control. 82 00:02:51,349 --> 00:02:53,916 Um, so we were testing it out on each other. 83 00:02:54,703 --> 00:02:55,973 - [ASHER] Mm. - [SHAUN] Mm. 84 00:02:56,092 --> 00:02:58,245 Flush the ears with warm saline 85 00:02:58,269 --> 00:03:00,203 and administer polymyxin B drops. 86 00:03:00,204 --> 00:03:02,141 Then get X-rays to rule out a broken rib. 87 00:03:02,142 --> 00:03:04,425 You can go with them. 88 00:03:04,449 --> 00:03:06,296 I'd rather continue to shadow you. 89 00:03:06,297 --> 00:03:07,799 I already know how to clear out earwax and... 90 00:03:07,800 --> 00:03:09,018 Go with them. 91 00:03:10,194 --> 00:03:11,780 [EMT] 43-year-old male, 92 00:03:11,781 --> 00:03:13,544 hand and arm caught in a meat grinder. 93 00:03:13,545 --> 00:03:15,523 - Bay 6. - Okay. Got it? 94 00:03:15,547 --> 00:03:17,133 We got it from here. Thanks. 95 00:03:17,157 --> 00:03:19,203 [TENSE MUSIC] 96 00:03:19,233 --> 00:03:21,682 Can you move your fingers? 97 00:03:21,683 --> 00:03:22,747 I-I'm not sure. 98 00:03:22,748 --> 00:03:24,076 Get a BP cuff on his other arm. 99 00:03:24,077 --> 00:03:25,135 How'd it happen? 100 00:03:25,136 --> 00:03:27,688 - I manage a food processing factory. - You got it upside down. 101 00:03:27,689 --> 00:03:30,213 I was demonstrating how to clean the meat grinder 102 00:03:30,214 --> 00:03:32,409 when an apprentice butcher 103 00:03:32,410 --> 00:03:34,652 decided to turn the breaker back on. [CHUCKLES] 104 00:03:34,653 --> 00:03:36,481 [GROANS] I hate new employees. 105 00:03:36,787 --> 00:03:38,571 Worse than worthless. 106 00:03:40,180 --> 00:03:41,581 Oh, my God. 107 00:03:41,605 --> 00:03:45,095 [DR. PARK] Get me an ortho-powered driver with a 4 millimeter hex head. 108 00:03:45,096 --> 00:03:46,968 Get the double-action rongeur 109 00:03:46,969 --> 00:03:48,797 so you can use it to pull off the grill. 110 00:03:51,496 --> 00:03:52,932 [DRILL MOTOR WHIRRING] 111 00:04:02,886 --> 00:04:04,876 Just skin and flesh. I don't see any bone. 112 00:04:04,900 --> 00:04:06,095 Oh, thank God. 113 00:04:06,119 --> 00:04:08,382 [DOM RETCHING] 114 00:04:10,819 --> 00:04:13,233 He's just... new. 115 00:04:13,234 --> 00:04:14,493 [OPENING THEME MUSIC PLAYING] 116 00:04:14,494 --> 00:04:22,494 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 117 00:04:24,224 --> 00:04:25,593 Thanks for the walk invite. 118 00:04:25,617 --> 00:04:27,116 I keep planning to exercise, 119 00:04:27,117 --> 00:04:29,489 but then I wake up feeling like a broken-down old boxer. 120 00:04:29,490 --> 00:04:30,902 Ugh, I know the feeling, 121 00:04:30,903 --> 00:04:32,335 and I didn't even go through childbirth. 122 00:04:32,336 --> 00:04:33,728 Babies are damn hard work. 123 00:04:33,753 --> 00:04:35,831 Yeah. Damn hard. Thank you. 124 00:04:37,591 --> 00:04:39,151 I've been wanting to talk to you. 125 00:04:39,152 --> 00:04:41,414 I'm creating a living trust 126 00:04:41,415 --> 00:04:42,850 to make sure Eden's taken care of. 127 00:04:42,851 --> 00:04:45,375 And I'd like to name you and Shaun as Eden's guardians 128 00:04:45,376 --> 00:04:46,681 if Park and I die. 129 00:04:46,953 --> 00:04:48,003 Wow. I'm... 130 00:04:49,771 --> 00:04:50,835 I'm flattered. 131 00:04:50,859 --> 00:04:52,837 You and Shaun are great together. 132 00:04:52,861 --> 00:04:57,170 And given Eden's special needs, you guys are a perfect choice. 133 00:04:58,214 --> 00:04:59,412 Thank you. 134 00:04:59,825 --> 00:05:01,038 That... 135 00:05:01,479 --> 00:05:03,045 That means a lot to me. 136 00:05:04,177 --> 00:05:06,097 And I'll talk to Shaun about it tonight. 137 00:05:07,746 --> 00:05:10,314 [GENTLE MUSIC] 138 00:05:14,100 --> 00:05:15,188 [SIGHS] I'm sorry. 139 00:05:17,538 --> 00:05:18,806 It's okay. 140 00:05:18,807 --> 00:05:22,107 I got a few minutes till the patient's sedatives take effect. 141 00:05:22,108 --> 00:05:25,479 I've tried every antiemetic I could find. 142 00:05:25,480 --> 00:05:27,456 Even started wearing this here wristband, 143 00:05:27,457 --> 00:05:29,507 but nothing works. 144 00:05:30,960 --> 00:05:34,050 I was a cop for 15 years before med school. 145 00:05:34,051 --> 00:05:36,687 Saw a lot of rookies lose their lunch at a crime scene, 146 00:05:36,688 --> 00:05:38,602 but never met one who didn't get used to it. 147 00:05:38,603 --> 00:05:40,463 It'll become just part of the routine. 148 00:05:41,599 --> 00:05:43,519 I just got to get through this rotation. 149 00:05:45,924 --> 00:05:48,154 Hey, if you want to sit this one out, I'm fine. 150 00:05:48,168 --> 00:05:51,171 You can hit the skills lab, practice suturing. 151 00:05:52,838 --> 00:05:54,927 Before I went to med school, 152 00:05:54,952 --> 00:05:56,214 I was a D-1 tackle. 153 00:05:57,448 --> 00:05:59,469 Two most important things I learned is, 154 00:05:59,493 --> 00:06:01,950 it's better to give than to receive, 155 00:06:01,974 --> 00:06:03,149 and quitters never win. 156 00:06:05,325 --> 00:06:06,375 Good. 157 00:06:06,848 --> 00:06:08,328 Then let's go save a hand. 158 00:06:09,460 --> 00:06:12,264 [GENTLE MUSIC] 159 00:06:12,288 --> 00:06:13,464 [ELEVATOR BELL DINGS] 160 00:06:20,514 --> 00:06:21,786 What are you doing? 161 00:06:21,787 --> 00:06:24,778 I mean, besides forgetting about this morning's board meeting. 162 00:06:24,779 --> 00:06:27,041 I didn't forget about this morning's board meeting. 163 00:06:27,042 --> 00:06:28,455 So we're still doing this? 164 00:06:28,479 --> 00:06:30,631 No, I didn't skip the meeting to prank you. 165 00:06:30,655 --> 00:06:32,963 I did it to be here for the delivery. 166 00:06:33,701 --> 00:06:35,592 A gift for both of us. 167 00:06:35,616 --> 00:06:36,666 Ta-da! 168 00:06:37,806 --> 00:06:40,722 You prefer to stay in your office, right? 169 00:06:40,723 --> 00:06:42,338 And I'm certainly not going to leave the clinic. 170 00:06:42,339 --> 00:06:45,255 So I thought, why not convert the president's office 171 00:06:45,256 --> 00:06:46,566 into the president's lounge? 172 00:06:46,567 --> 00:06:47,742 Sorry. 173 00:06:47,767 --> 00:06:48,967 Co-Presidents' Lounge. 174 00:06:48,968 --> 00:06:50,761 Oh, might as well add a putting green 175 00:06:50,762 --> 00:06:52,371 and a wine cellar while you're at it. 176 00:06:52,372 --> 00:06:54,394 I work better with a pool table. 177 00:06:54,418 --> 00:06:55,486 Great. 178 00:06:55,487 --> 00:06:57,862 The board had a list of issues they want addressed ASAP, 179 00:06:57,863 --> 00:07:00,074 and since I actually attended the meeting, 180 00:07:00,075 --> 00:07:01,250 I get to divvy them up. 181 00:07:03,340 --> 00:07:04,390 Your half. 182 00:07:05,516 --> 00:07:07,039 [QUIRKY MUSIC] 183 00:07:08,040 --> 00:07:09,670 He's a cutie. 184 00:07:09,694 --> 00:07:10,801 He's a moron. 185 00:07:10,825 --> 00:07:13,128 When I'm fantasizing about him tonight, 186 00:07:13,129 --> 00:07:16,093 I'm not gonna be picturing him helping me study for bio-chem. 187 00:07:16,094 --> 00:07:18,923 Uh, that is not something we needed to know. 188 00:07:18,924 --> 00:07:20,190 He's kind of got a Peter Parker vibe, 189 00:07:20,191 --> 00:07:21,932 which is exactly my type. 190 00:07:22,097 --> 00:07:23,973 How about you guys? What's your type? 191 00:07:24,404 --> 00:07:26,948 Uh, we should probably just focus. 192 00:07:26,972 --> 00:07:28,950 I bet you like tall women. 193 00:07:28,974 --> 00:07:30,865 - [JARED] Uh-huh. - Uh... 194 00:07:30,889 --> 00:07:32,344 [BOTH LAUGH] 195 00:07:32,368 --> 00:07:36,218 I like sweet, handsome, caring, and, yes, tall men. 196 00:07:36,242 --> 00:07:37,698 You're gay? 197 00:07:37,722 --> 00:07:39,462 Right on. [CHUCKLES] Top or bottom? 198 00:07:39,463 --> 00:07:40,855 Oh, wow. Charlie... 199 00:07:40,856 --> 00:07:44,136 you're not in your med-school study group, okay? 200 00:07:44,137 --> 00:07:46,120 That is an inappropriate question for a co-worker. 201 00:07:46,121 --> 00:07:47,905 You could be fired. 202 00:07:47,906 --> 00:07:49,254 Employers have to consider 203 00:07:49,255 --> 00:07:51,038 my neurodiverse communication style. 204 00:07:51,039 --> 00:07:53,084 No one should be forced to change who they are 205 00:07:53,085 --> 00:07:54,738 to be considered more professional. 206 00:07:54,739 --> 00:07:56,978 Well, I'd suggest checking in with HR. 207 00:07:57,002 --> 00:08:00,132 They may have a different idea of reasonable accommodations. 208 00:08:00,133 --> 00:08:03,101 People at work talk about their relationships all the time. 209 00:08:03,102 --> 00:08:04,780 Asking about someone's relationship's 210 00:08:04,781 --> 00:08:06,154 a little different than asking about 211 00:08:06,155 --> 00:08:07,270 their preferred sexual position. 212 00:08:07,271 --> 00:08:09,317 The expression doesn't refer solely to sexual positions. 213 00:08:09,318 --> 00:08:10,686 No rib fractures. 214 00:08:12,317 --> 00:08:13,666 But... 215 00:08:15,368 --> 00:08:16,737 what is that? 216 00:08:16,761 --> 00:08:18,458 [PENSIVE MUSIC] 217 00:08:19,216 --> 00:08:22,430 [JEROME] The bleeding's stopped. 218 00:08:22,431 --> 00:08:24,411 The blades are acting like a tourniquet. 219 00:08:24,420 --> 00:08:26,007 We need to get this hand out 220 00:08:26,031 --> 00:08:27,878 before his fingers get necrotic. 221 00:08:27,879 --> 00:08:31,078 What if we pull his arm while manually turning the blades in reverse? 222 00:08:31,079 --> 00:08:33,080 Could grind up whatever's stuck even more. 223 00:08:33,081 --> 00:08:34,429 We have to cut the machine open. 224 00:08:34,430 --> 00:08:37,409 How? The Jaws of Life are way too big, 225 00:08:37,433 --> 00:08:40,064 and a saw could cut his arm or overheat the metal. 226 00:08:40,088 --> 00:08:42,502 Not if you irrigate with cold saline as I work. 227 00:08:42,503 --> 00:08:44,222 I'll go just deep enough to weaken the metal, 228 00:08:44,223 --> 00:08:46,690 and then we'll break it apart with a rib spreader. 229 00:08:46,691 --> 00:08:47,748 Brilliant. 230 00:08:47,749 --> 00:08:49,706 Get me an ortho oscillating saw with a metal cutting blade. 231 00:08:49,707 --> 00:08:51,709 [PENSIVE MUSIC] 232 00:08:56,023 --> 00:08:57,900 It's a very irregular shape. 233 00:08:57,901 --> 00:09:02,080 Could be an intramural abscess in his esophagus. 234 00:09:02,081 --> 00:09:04,867 The contrast enhancement wouldn't be so uniform. 235 00:09:05,485 --> 00:09:07,574 Yes, that is true. 236 00:09:07,599 --> 00:09:09,514 What about an esophageal cancer? 237 00:09:09,596 --> 00:09:11,356 That would be unusual. 238 00:09:11,380 --> 00:09:13,670 - He is very young and... - [CHARLIE] A nonsmoker. 239 00:09:16,211 --> 00:09:18,189 I'm confident we can excise the mass, 240 00:09:18,190 --> 00:09:20,563 but we need to do an esophagogastroduodenoscopy 241 00:09:20,564 --> 00:09:22,106 and biopsy first. 242 00:09:22,107 --> 00:09:24,175 I have no idea what that is, but it sounds awesome. 243 00:09:24,176 --> 00:09:25,264 Please do it now. 244 00:09:29,007 --> 00:09:30,898 Uh, Charlie? 245 00:09:30,922 --> 00:09:32,003 Hmm? 246 00:09:32,004 --> 00:09:33,967 Uh, it might be better trying to be your authentic self 247 00:09:33,968 --> 00:09:36,258 without repeatedly interrupting your boss. 248 00:09:38,709 --> 00:09:41,653 Thank you, Dr. Kalu. I appreciate the advice. 249 00:09:43,567 --> 00:09:45,699 [SAW MOTOR WHIRRING] 250 00:09:45,700 --> 00:09:47,184 I think you may need to go deeper. 251 00:09:47,185 --> 00:09:49,208 I can't risk popping through and cutting the radial. 252 00:09:49,209 --> 00:09:50,829 [DOM] Park, he's bleeding again. 253 00:09:50,830 --> 00:09:53,329 Should you do a vascular cut down and temporary ligation? 254 00:09:53,330 --> 00:09:54,703 No, it's been too long already. 255 00:09:54,704 --> 00:09:56,077 We need to get this thing open. 256 00:09:56,078 --> 00:09:57,558 [SAW MOTOR WHIRRING] 257 00:09:57,583 --> 00:09:59,106 [GRUNTING] 258 00:09:59,131 --> 00:10:01,003 - Come on. Give me a hand. - I-I can't. 259 00:10:01,004 --> 00:10:03,170 Yes, you can. Just close your eyes. Pretend you're at the gym. 260 00:10:03,171 --> 00:10:05,300 - Come on. - [JEROME] Come on. 261 00:10:05,880 --> 00:10:07,620 All right. Go, go, go, go, go, go, go! 262 00:10:09,438 --> 00:10:11,098 Keep going. It's working. 263 00:10:11,099 --> 00:10:13,156 - [JEROME] Pull, pull, pull! - [DR. PARK] It's loose! 264 00:10:13,157 --> 00:10:14,811 [TENSE MUSIC] 265 00:10:17,316 --> 00:10:18,447 Lap sponges! 266 00:10:19,971 --> 00:10:22,427 Severe contamination of hand and forearm, 267 00:10:22,451 --> 00:10:23,820 arteries are trashed. 268 00:10:23,844 --> 00:10:26,649 Major vascular gaps, radius and ulna are crushed. 269 00:10:26,673 --> 00:10:27,911 Get the OR prepped. 270 00:10:27,935 --> 00:10:29,652 We're gonna have to amputate it. 271 00:10:29,676 --> 00:10:31,583 [TENSE MUSIC] 272 00:10:31,607 --> 00:10:33,829 Advancing down the esophageal lumen. 273 00:10:34,440 --> 00:10:36,726 Do you have a boyfriend? 274 00:10:36,727 --> 00:10:38,966 Yes. 275 00:10:38,990 --> 00:10:41,490 Approaching the gastroesophageal junction. 276 00:10:41,514 --> 00:10:43,081 Is he tall? 277 00:10:43,082 --> 00:10:45,247 Can we talk about this later? 278 00:10:45,248 --> 00:10:46,554 Or not at all. 279 00:10:47,999 --> 00:10:49,379 [ASHER] Doesn't make sense. 280 00:10:50,743 --> 00:10:53,050 Dr. Kalu thinks I'm being too intrusive, 281 00:10:53,051 --> 00:10:54,874 but I'm actually trying to establish a rapport. 282 00:10:54,875 --> 00:10:57,019 I wasn't talking about him or you. 283 00:10:58,176 --> 00:10:59,612 I meant the mass. 284 00:11:02,026 --> 00:11:03,331 It's gone. 285 00:11:03,356 --> 00:11:05,794 [SUSPENSEFUL MUSIC] 286 00:11:06,757 --> 00:11:08,484 [SHAUN] This doesn't make sense. 287 00:11:08,485 --> 00:11:09,970 That's exactly what Dr. Wolke said. 288 00:11:09,971 --> 00:11:13,104 The esophageal mass was definitely on the X-ray. 289 00:11:13,129 --> 00:11:14,522 And on the neck CT. 290 00:11:14,547 --> 00:11:16,244 But nowhere on the endoscopy. 291 00:11:16,245 --> 00:11:18,245 - Maybe we should repeat all the tests? - No. 292 00:11:18,246 --> 00:11:20,572 - We could... - I can't concentrate 293 00:11:20,596 --> 00:11:22,705 if you keep interrupting me. 294 00:11:22,706 --> 00:11:23,860 I didn't interrupt you. 295 00:11:23,861 --> 00:11:25,795 I asked you a question. You said no, 296 00:11:25,796 --> 00:11:27,254 so I attempted to make a suggestion, 297 00:11:27,255 --> 00:11:28,537 then you interrupted me. 298 00:11:28,561 --> 00:11:32,183 Could you please just be quiet? 299 00:11:34,132 --> 00:11:35,182 Okay. 300 00:11:37,526 --> 00:11:38,982 [SIGHS] Okay. 301 00:11:39,006 --> 00:11:41,898 [PAGERS BEEPING] 302 00:11:41,922 --> 00:11:44,577 [OMINOUS MUSIC] 303 00:11:46,318 --> 00:11:48,687 He's disoriented and slurring his speech. 304 00:11:48,711 --> 00:11:51,038 Phipps, do you know where you are right now? 305 00:11:51,062 --> 00:11:54,302 Um, I go to San Jose State University. 306 00:11:54,326 --> 00:11:56,826 He is disoriented, but no longer slurring. 307 00:11:56,827 --> 00:11:58,024 - It was worse before. - [JARED] Okay. 308 00:11:58,025 --> 00:11:59,460 Squeeze my fingers. 309 00:11:59,461 --> 00:12:03,288 - Right-side weakness. - We should prep a bolus dose of TPA. 310 00:12:03,289 --> 00:12:04,943 No, we should not do that. 311 00:12:04,968 --> 00:12:06,491 Can you wiggle your toes? 312 00:12:06,516 --> 00:12:07,866 But if he's having a stroke... 313 00:12:07,891 --> 00:12:09,327 His speech is improving, 314 00:12:09,328 --> 00:12:11,639 which makes a transient ischemic attack more likely. 315 00:12:11,640 --> 00:12:13,387 And you ordered a nurse to prep an unindicated 316 00:12:13,388 --> 00:12:14,888 and very risky medication. 317 00:12:14,889 --> 00:12:16,297 I didn't order her, just making a suggestion. 318 00:12:16,298 --> 00:12:17,686 Get out. 319 00:12:17,687 --> 00:12:19,060 What? 320 00:12:19,061 --> 00:12:20,655 You refuse to acknowledge you've made a mistake, 321 00:12:20,656 --> 00:12:23,094 which wastes my time and endangers our patient. 322 00:12:23,494 --> 00:12:25,844 Please leave the patient's room now. 323 00:12:28,012 --> 00:12:30,555 We need a head CT-CTA to confirm it's a TIA 324 00:12:30,579 --> 00:12:32,233 and not a brain bleed or tumor. 325 00:12:34,271 --> 00:12:35,321 Checking pupils. 326 00:12:37,064 --> 00:12:39,023 [SOMBER MUSIC] 327 00:12:40,583 --> 00:12:45,550 [DR. PARK] Ligation and sectioning of the viable arteries, 328 00:12:45,551 --> 00:12:46,931 veins, and nerves complete. 329 00:12:46,944 --> 00:12:48,206 Charriere. 330 00:12:51,725 --> 00:12:55,736 I'll make the bone cuts as distal as possible 331 00:12:55,737 --> 00:12:57,559 - on the forearm. - [DOM] Dr. Park. 332 00:12:59,149 --> 00:13:01,368 [RETCHES] I gotta leave. 333 00:13:05,992 --> 00:13:08,102 [JEROME] Maybe he should sit this one out. 334 00:13:08,879 --> 00:13:10,906 Bit of a worst-case scenario for him. 335 00:13:11,359 --> 00:13:14,069 [DR. PARK] I gave him the opportunity. He turned me down. 336 00:13:21,369 --> 00:13:24,522 Have you gotten Morgan's fecal-sample fridge installed? 337 00:13:24,523 --> 00:13:26,678 I thought the idea was to divide and conquer. 338 00:13:26,679 --> 00:13:30,311 You do your half of the honey-do list, and I do mine. 339 00:13:30,335 --> 00:13:32,617 Yes, but just FYI, 340 00:13:32,618 --> 00:13:34,207 Morgan needs the fridge installed 341 00:13:34,208 --> 00:13:36,557 before she starts screening for the IBS trial. 342 00:13:36,558 --> 00:13:37,666 Yes, I'm aware. 343 00:13:37,667 --> 00:13:39,082 Then I assume you're also aware 344 00:13:39,083 --> 00:13:40,887 that it needs a new electric panel, 345 00:13:40,888 --> 00:13:43,434 and that Gail has put a freeze on all facility upgrades. 346 00:13:43,435 --> 00:13:45,848 - Not my first rodeo. - Okay. 347 00:13:45,849 --> 00:13:47,289 And the other stuff on the list? 348 00:13:47,290 --> 00:13:49,887 I plan to ignore. You should do the same. 349 00:13:49,912 --> 00:13:52,653 - You're advising I ignore the board? - Yes. 350 00:13:52,748 --> 00:13:55,814 Much of their complaints are trivial in nature. 351 00:13:55,815 --> 00:13:58,405 They'll either work themselves out or disappear completely, 352 00:13:58,406 --> 00:14:00,886 which is good for us, because then we can do our actual jobs. 353 00:14:00,887 --> 00:14:02,540 The current board isn't as passive 354 00:14:02,541 --> 00:14:03,976 as the one you're used to dealing with. 355 00:14:03,977 --> 00:14:06,434 The current board has some newbies, yes, 356 00:14:06,458 --> 00:14:08,610 and they're very anxious to engage 357 00:14:08,634 --> 00:14:11,047 and nitpick over every little silly thing. 358 00:14:11,071 --> 00:14:13,481 But you know what? They'll learn. They always do. 359 00:14:13,482 --> 00:14:15,727 I have an actual patient waiting. 360 00:14:15,728 --> 00:14:17,773 [TENSE MUSIC] 361 00:14:21,587 --> 00:14:23,719 Are we going in for a head CT? 362 00:14:23,744 --> 00:14:25,834 Doctors Wolke and Kalu are. 363 00:14:25,835 --> 00:14:30,872 You shouldn't have raised your voice to me like you did. 364 00:14:30,873 --> 00:14:32,808 I spoke with an urgency 365 00:14:32,832 --> 00:14:34,766 that was appropriate to the situation. 366 00:14:34,790 --> 00:14:36,464 It may be appropriate to some, 367 00:14:36,465 --> 00:14:37,923 but as a person on the spectrum, 368 00:14:37,924 --> 00:14:40,337 I don't do well when shouted at. 369 00:14:40,361 --> 00:14:42,456 I did not shout. 370 00:14:42,457 --> 00:14:44,054 I'm letting you know the parameters 371 00:14:44,055 --> 00:14:46,101 for communicating with me effectively. 372 00:14:46,126 --> 00:14:48,170 I'd appreciate your cooperation. 373 00:14:48,171 --> 00:14:50,731 I'll go join Doctors Wolke and Kalu. 374 00:14:50,732 --> 00:14:52,168 No. 375 00:14:52,417 --> 00:14:55,352 You will go to the skills lab 376 00:14:55,353 --> 00:14:57,203 and study stroke protocols and procedures 377 00:14:57,204 --> 00:14:58,660 for handling a TIA. 378 00:14:58,684 --> 00:15:00,009 I didn't do anything wrong. 379 00:15:00,033 --> 00:15:02,035 [SOMBER MUSIC] 380 00:15:10,292 --> 00:15:13,010 [MONITORS BEEPING] 381 00:15:13,011 --> 00:15:15,253 [DR. PARK] We didn't have to debride as much as I thought. 382 00:15:15,254 --> 00:15:17,559 And there's more than enough palmar and dorsal flaps 383 00:15:17,560 --> 00:15:18,668 to close the stump. 384 00:15:18,692 --> 00:15:20,539 - [DR. PARK] Checking my work? - No. 385 00:15:20,563 --> 00:15:22,498 Just rubbernecking. 386 00:15:22,499 --> 00:15:23,957 It's not every day you get to see 387 00:15:23,958 --> 00:15:26,371 a meat-grinder partial radial amputation. 388 00:15:26,395 --> 00:15:27,570 Thankfully. 389 00:15:27,937 --> 00:15:29,897 But if I was checking, 390 00:15:29,898 --> 00:15:32,226 now that I have a better view of the injured area, 391 00:15:32,227 --> 00:15:34,728 the distal forearm vessels and nerves 392 00:15:34,752 --> 00:15:36,686 are actually better than I expected. 393 00:15:36,687 --> 00:15:38,145 If you could bridge those gaps, 394 00:15:38,146 --> 00:15:40,951 I'm wondering if you might be able to reattach it. 395 00:15:40,952 --> 00:15:42,802 [DR. PARK] Ischemic time is less than eight hours, 396 00:15:42,803 --> 00:15:45,869 and that's best case, which this isn't. 397 00:15:45,870 --> 00:15:47,851 [DR. LIM] Mm, not if there's a blood supply. 398 00:15:47,852 --> 00:15:49,873 You could graft it to his ankle, 399 00:15:49,897 --> 00:15:51,070 keep it perfused 400 00:15:51,071 --> 00:15:53,595 while you prep the forearm stump for replantation. 401 00:15:53,596 --> 00:15:54,922 You could really do that? 402 00:15:54,946 --> 00:15:56,967 We've built new ears on forearms. 403 00:15:56,968 --> 00:15:59,036 [DR. PARK] Wrist anatomy is a lot more complex. 404 00:15:59,037 --> 00:16:01,450 And if we spread an infection to his leg, 405 00:16:01,451 --> 00:16:03,760 he could end up losing two limbs instead of just one. 406 00:16:03,761 --> 00:16:07,044 We could reduce the risk by planting antibiotic beads in the wounds. 407 00:16:07,045 --> 00:16:08,845 [DR. PARK] Yeah, but not eliminate it. 408 00:16:09,743 --> 00:16:10,918 Your call. 409 00:16:13,834 --> 00:16:15,693 Prep and drape his left ankle. 410 00:16:16,228 --> 00:16:17,683 Want a second set of hands? 411 00:16:17,707 --> 00:16:19,381 [DR. PARK] Absolutely. 412 00:16:19,405 --> 00:16:21,775 But don't you have a hospital to run? 413 00:16:21,799 --> 00:16:23,701 That's what co-presidents are for. 414 00:16:25,193 --> 00:16:28,694 CT-CTA doesn't show any blockages 415 00:16:28,718 --> 00:16:30,392 or atherosclerosis. 416 00:16:30,416 --> 00:16:32,046 [INHALES SHARPLY] 417 00:16:32,070 --> 00:16:35,353 I'm starting to think this might not be a stroke or a TIA. 418 00:16:35,354 --> 00:16:36,987 The neuro symptoms didn't start 419 00:16:36,988 --> 00:16:39,206 until after the esophageal mass disappeared. 420 00:16:39,207 --> 00:16:41,344 Uh, not true. 421 00:16:41,604 --> 00:16:44,520 No, he came to the ER with neurological symptoms, 422 00:16:44,545 --> 00:16:46,373 a headache, and hearing loss. 423 00:16:46,475 --> 00:16:47,931 Which isn't surprising, 424 00:16:47,955 --> 00:16:50,760 given he let his idiot friends slap him upside the head. 425 00:16:50,784 --> 00:16:51,892 [ASHER] Mm. 426 00:16:51,916 --> 00:16:53,067 Speaking of idiots, 427 00:16:53,091 --> 00:16:55,071 you should go to the confirmation party. 428 00:16:56,442 --> 00:16:57,636 Jerome mentioned it. 429 00:16:57,660 --> 00:17:00,596 It's one party. You might actually have fun. 430 00:17:00,620 --> 00:17:01,945 [SIGHS] 431 00:17:01,969 --> 00:17:03,623 Look, you love Jerome, right? 432 00:17:03,624 --> 00:17:06,668 Right. So what makes you think you wouldn't like his brothers? 433 00:17:06,669 --> 00:17:07,908 [SIGHS] 434 00:17:07,932 --> 00:17:09,648 - They play hockey. - [CHUCKLES] 435 00:17:09,649 --> 00:17:10,934 Didn't Jerome play hockey? 436 00:17:10,935 --> 00:17:12,260 Yes, as a kid, 437 00:17:12,261 --> 00:17:14,173 and not in something called the Beer League. 438 00:17:14,174 --> 00:17:16,896 This isn't about hockey or beer, is it? You're just afraid. 439 00:17:16,897 --> 00:17:19,441 I am not afraid. I'm actually... I'm very busy. 440 00:17:19,465 --> 00:17:21,676 Or you're scared they won't like you. 441 00:17:21,677 --> 00:17:24,338 Or that it's the next big step towards something 442 00:17:24,339 --> 00:17:26,222 you're still not sure you want. 443 00:17:26,951 --> 00:17:30,060 Thank you, Esther Perel, but I know exactly what I want. 444 00:17:30,084 --> 00:17:31,279 - Okay. - Okay. 445 00:17:31,303 --> 00:17:32,652 And I have it. 446 00:17:33,609 --> 00:17:35,326 Well, maybe you should consider 447 00:17:35,350 --> 00:17:37,589 making some sacrifices to hold on to it. 448 00:17:37,613 --> 00:17:39,659 [GENTLE MUSIC] 449 00:17:45,534 --> 00:17:47,599 Had a nice walk with Morgan today. 450 00:17:47,623 --> 00:17:49,601 She's preparing a living trust 451 00:17:49,625 --> 00:17:53,649 and would like us to be Eden's guardians if she and Park die. 452 00:17:53,673 --> 00:17:54,955 Okay. 453 00:17:54,956 --> 00:17:56,675 "Okay" you're fine with that plan, 454 00:17:56,676 --> 00:17:58,068 or "okay," you didn't hear a word I said 455 00:17:58,069 --> 00:18:00,374 because you're still obsessing about Charlie? 456 00:18:00,375 --> 00:18:02,614 I'm fine with Morgan's plan. 457 00:18:02,638 --> 00:18:04,616 I was thinking about Charlie, 458 00:18:04,640 --> 00:18:06,183 not obsessing. 459 00:18:06,184 --> 00:18:08,469 I can't work with her constantly interrupting me. 460 00:18:08,470 --> 00:18:10,709 She's a student, Shaun. She's excited. 461 00:18:10,733 --> 00:18:12,393 She's enthusiastic. 462 00:18:12,953 --> 00:18:15,627 Why does it matter if she is enthusiastic? 463 00:18:15,651 --> 00:18:17,368 She makes a lot of mistakes. 464 00:18:17,369 --> 00:18:19,825 Well, now's the time to make mistakes. She's a med student. 465 00:18:19,826 --> 00:18:22,199 Charlie refuses to admit she's made them, 466 00:18:22,200 --> 00:18:23,832 which means she cannot learn from them. 467 00:18:23,833 --> 00:18:25,246 Are you sure about that? 468 00:18:25,270 --> 00:18:26,551 Maybe she's embarrassed. 469 00:18:26,552 --> 00:18:28,315 Maybe you're being a little bit too rigid. 470 00:18:28,316 --> 00:18:30,535 You know, give her a chance to work things out. 471 00:18:30,536 --> 00:18:32,470 I have not been rigid. 472 00:18:32,494 --> 00:18:34,373 You're being rigid right now. 473 00:18:34,975 --> 00:18:38,389 Why don't you try being a little more patient? Right? 474 00:18:38,413 --> 00:18:39,762 [STEVE FUSSES] 475 00:18:40,831 --> 00:18:43,529 I will... try to be more patient. 476 00:18:43,554 --> 00:18:45,034 Great. Let's eat. 477 00:18:45,059 --> 00:18:47,061 [GENTLE MUSIC] 478 00:18:50,686 --> 00:18:54,056 [DR. PARK] Ulnar to posterior tibial artery anastomosis complete. 479 00:18:54,057 --> 00:18:56,586 [DR. LIM] Sutured the main dorsal to the saphenous vein 480 00:18:56,587 --> 00:18:58,308 and created a fasciocutaneous flap 481 00:18:58,309 --> 00:19:00,181 to provide temporary coverage. 482 00:19:00,206 --> 00:19:03,165 [DR. PARK] Great. Then I think we're ready. 483 00:19:03,264 --> 00:19:05,025 Releasing the clamps. 484 00:19:05,049 --> 00:19:07,051 [GENTLE TRIUMPHANT MUSIC] 485 00:19:16,685 --> 00:19:18,209 Awesome. 486 00:19:18,234 --> 00:19:19,496 Totally awesome. 487 00:19:25,699 --> 00:19:29,244 I understand you have a bit of a medical mystery on your hands. 488 00:19:29,268 --> 00:19:31,463 Yes, it is very interesting. 489 00:19:31,487 --> 00:19:32,924 How's your new med student? 490 00:19:33,925 --> 00:19:35,250 She talks too much, 491 00:19:35,251 --> 00:19:36,622 refuses to acknowledge mistakes, 492 00:19:36,623 --> 00:19:38,276 and doesn't like to read textbooks. 493 00:19:38,277 --> 00:19:39,950 That does sound like a challenge. 494 00:19:39,974 --> 00:19:42,866 Dr. Glassman said I should just be patient 495 00:19:42,890 --> 00:19:44,500 and give her time to adjust. 496 00:19:44,669 --> 00:19:46,348 Wrong. 497 00:19:46,372 --> 00:19:48,785 Glassman's favorite way to deal with a problem 498 00:19:48,786 --> 00:19:50,941 is to avoid it and then hope someone else solves it. 499 00:19:50,942 --> 00:19:53,592 You need to tell her precisely what you want her to do. 500 00:19:54,032 --> 00:19:55,357 I have done that. 501 00:19:55,381 --> 00:19:56,619 Well, do it again. 502 00:19:56,643 --> 00:19:59,927 She's young and faces communication challenges 503 00:19:59,951 --> 00:20:01,711 that you need to be sensitive to. 504 00:20:01,735 --> 00:20:04,757 All her recommendations say she's smart but stubborn, 505 00:20:04,781 --> 00:20:07,804 which, if managed properly, could be a great combination. 506 00:20:07,805 --> 00:20:09,002 You of all people should know that. 507 00:20:09,003 --> 00:20:12,137 Uh, why should I know that? 508 00:20:13,696 --> 00:20:17,309 Because you also arrived here smart but stubborn. 509 00:20:17,310 --> 00:20:19,882 You've become a great surgeon, and she will be, too. 510 00:20:19,883 --> 00:20:22,450 But for now, she's like a puppy that needs to be trained 511 00:20:22,451 --> 00:20:24,342 before all the bad habits take hold. 512 00:20:24,366 --> 00:20:27,021 So don't be patient, be proactive. 513 00:20:30,894 --> 00:20:32,217 Hmm. 514 00:20:32,679 --> 00:20:36,006 [DR. PARK] There's no cyanosis, severe edema, or venous stasis. 515 00:20:36,030 --> 00:20:37,790 Looks great. 516 00:20:37,814 --> 00:20:40,083 It looks gross. 517 00:20:40,084 --> 00:20:42,340 Don't worry. As soon as we clean up all the damage to your arm, 518 00:20:42,341 --> 00:20:43,776 it'll go back to where it belongs. 519 00:20:43,777 --> 00:20:46,147 Good, because I'm gonna need both hands 520 00:20:46,171 --> 00:20:47,626 to wring that butcher's neck. 521 00:20:47,650 --> 00:20:49,324 Dr. Park? 522 00:20:49,348 --> 00:20:51,350 [OMINOUS MUSIC] 523 00:20:59,488 --> 00:21:00,620 What's wrong? 524 00:21:00,870 --> 00:21:03,686 There's some cellulitis at the forearm. 525 00:21:03,687 --> 00:21:05,406 But don't worry. You're on antibiotics, 526 00:21:05,407 --> 00:21:07,626 and we'll watch it closely until your next surgery. 527 00:21:07,627 --> 00:21:09,672 [TENSE MUSIC] 528 00:21:11,674 --> 00:21:13,304 Sorry. I'm running late. 529 00:21:13,305 --> 00:21:15,286 It's like packing for the Lewis and Clark expedition 530 00:21:15,287 --> 00:21:16,960 every time I leave the house now. 531 00:21:16,984 --> 00:21:18,614 No worries. I got you an Americano. 532 00:21:18,638 --> 00:21:19,745 Thanks. 533 00:21:19,769 --> 00:21:22,016 Shaun agreed. We're good to go. 534 00:21:22,555 --> 00:21:23,836 One thing... 535 00:21:23,860 --> 00:21:25,751 I named you and Shaun as guardians 536 00:21:25,775 --> 00:21:28,604 if both Park and I die, but also if just I die. 537 00:21:28,824 --> 00:21:32,259 Why wouldn't Park be her guardian? 538 00:21:32,260 --> 00:21:34,087 Don't tell me you guys are on the rocks again. 539 00:21:34,088 --> 00:21:35,587 No, things are great. 540 00:21:35,611 --> 00:21:38,081 Actually, better than great. They're fantastic. 541 00:21:38,092 --> 00:21:39,809 So what's the problem? 542 00:21:39,833 --> 00:21:41,289 The last thing I want 543 00:21:41,290 --> 00:21:43,227 is for Eden to end up with an ex-boyfriend if I die. 544 00:21:43,228 --> 00:21:45,131 We've only been back together a couple months, 545 00:21:45,132 --> 00:21:47,034 so I'll revisit the plan in a year. 546 00:21:47,058 --> 00:21:48,774 Okay. I'll let Shaun know tonight. 547 00:21:48,798 --> 00:21:50,962 No, Shaun can't keep a secret. 548 00:21:50,963 --> 00:21:53,938 I haven't told Park, and I'm not going to. 549 00:21:53,939 --> 00:21:55,245 Are you insane? 550 00:21:55,246 --> 00:21:57,209 You can't lie to Park, and I can't lie to Shaun. 551 00:21:57,210 --> 00:21:59,168 It's not a lie. It's a secret. 552 00:21:59,200 --> 00:22:01,004 And every marriage has them. 553 00:22:01,028 --> 00:22:02,701 Uh, sure. 554 00:22:02,725 --> 00:22:04,726 Like how much I spend on hair color 555 00:22:04,727 --> 00:22:07,055 and how often I use his toothbrush, but this is too big. 556 00:22:07,056 --> 00:22:09,143 No, it's a tiny, temporary detail 557 00:22:09,144 --> 00:22:11,081 that's meaningless unless I die in the next 12 months, 558 00:22:11,082 --> 00:22:12,901 which isn't gonna happen. 559 00:22:13,388 --> 00:22:15,888 Please, just take a few days, think about it. 560 00:22:15,912 --> 00:22:17,131 That's all I'm asking. 561 00:22:18,560 --> 00:22:21,781 I'm not gonna change my mind, but okay. 562 00:22:24,182 --> 00:22:25,682 [JARED] Head CT looks normal, 563 00:22:25,705 --> 00:22:27,030 but the abdominal images 564 00:22:27,054 --> 00:22:28,858 showed acalculous cholecystitis. 565 00:22:28,882 --> 00:22:32,601 Hmm. That wouldn't explain his neurological symptoms. 566 00:22:32,625 --> 00:22:34,168 But it does explain the fever 567 00:22:34,192 --> 00:22:36,170 and the abdominal pain he has now. 568 00:22:36,194 --> 00:22:38,998 We got another abdominal CT. 569 00:22:38,999 --> 00:22:41,154 Gallbladder's dilated with extreme wall thickening. 570 00:22:41,155 --> 00:22:42,590 Looks like it's about to rupture. 571 00:22:42,591 --> 00:22:43,896 [SHAUN] Doesn't make sense. 572 00:22:43,897 --> 00:22:47,224 His most severe symptoms have been neurological, 573 00:22:47,225 --> 00:22:48,727 and neither the bruise on his chest 574 00:22:48,728 --> 00:22:51,498 nor the mass in the esophagus was near the gallbladder. 575 00:22:54,647 --> 00:22:56,320 Whatever the cause, 576 00:22:56,321 --> 00:22:58,084 his gallbladder needs to be removed. 577 00:22:58,085 --> 00:22:59,135 Get him prepped. 578 00:23:02,872 --> 00:23:04,352 - [DOOR OPENS] - Charlie? 579 00:23:05,527 --> 00:23:07,007 We need to have a talk. 580 00:23:08,269 --> 00:23:09,507 Please have a seat. 581 00:23:09,531 --> 00:23:11,607 I'd rather stand. When I'm nervous, 582 00:23:11,631 --> 00:23:14,536 sitting makes me feel uncomfortably constrained. 583 00:23:15,160 --> 00:23:16,291 Okay. 584 00:23:16,364 --> 00:23:19,474 You are still a student, 585 00:23:19,498 --> 00:23:22,303 so it is normal for you to be making mistakes. 586 00:23:22,327 --> 00:23:23,713 I haven't made any mistakes. 587 00:23:23,714 --> 00:23:25,633 You ordered a nurse to prep an incorrect 588 00:23:25,634 --> 00:23:27,656 and potentially dangerous medication. 589 00:23:27,680 --> 00:23:29,571 I didn't order her. I made a suggestion. 590 00:23:29,595 --> 00:23:31,921 And you talk too much, 591 00:23:31,945 --> 00:23:33,879 often about things you shouldn't 592 00:23:33,880 --> 00:23:35,513 and other times when you shouldn't be talking... 593 00:23:35,514 --> 00:23:37,535 I learn more by discussing things 594 00:23:37,536 --> 00:23:39,874 rather than reading a textbook or attending a lecture. 595 00:23:39,875 --> 00:23:42,105 I do not lecture, 596 00:23:42,129 --> 00:23:44,107 and I can't do my job 597 00:23:44,131 --> 00:23:46,109 if you are always interrupting... 598 00:23:46,110 --> 00:23:47,631 At times, my speech pattern can be... 599 00:23:47,632 --> 00:23:49,123 - You just did it again. - So did you. 600 00:23:49,124 --> 00:23:52,007 Compulsive speech is a characteristic of our neurodiversity. 601 00:23:52,008 --> 00:23:54,770 Please s-stop talking. 602 00:23:54,794 --> 00:23:57,642 I am being proactive. 603 00:23:57,666 --> 00:24:01,235 I have precisely explained my expectations. 604 00:24:02,628 --> 00:24:05,433 You can't order me to do something I'm incapable of. 605 00:24:05,434 --> 00:24:06,979 I have a disability, and the law... 606 00:24:06,980 --> 00:24:08,523 I am trying to help you. Okay? 607 00:24:08,547 --> 00:24:10,766 [PENSIVE MUSIC] 608 00:24:14,553 --> 00:24:17,575 I... understand 609 00:24:17,599 --> 00:24:20,194 that ASD is considered a disability. 610 00:24:21,831 --> 00:24:26,836 But I also know that you are capable of being silent. 611 00:24:26,837 --> 00:24:28,479 If you want to remain on this case, 612 00:24:28,480 --> 00:24:30,762 that is what I expect you to do. 613 00:24:30,786 --> 00:24:32,938 You are to observe and nothing else. 614 00:24:32,962 --> 00:24:34,399 Do you understand? 615 00:24:36,314 --> 00:24:37,639 Yes. 616 00:24:37,663 --> 00:24:39,467 [SOMBER MUSIC] 617 00:24:39,491 --> 00:24:40,796 Good. 618 00:24:43,154 --> 00:24:48,159 Now you can go join Dr. Wolke and Dr. Kalu in the OR. 619 00:24:57,590 --> 00:25:00,958 [DR. LIM] We've got adequate debridement 620 00:25:00,959 --> 00:25:02,352 of the distal forearm stump. 621 00:25:02,377 --> 00:25:03,944 [DR. PARK] This is gonna work. 622 00:25:03,969 --> 00:25:05,325 Good call. 623 00:25:05,957 --> 00:25:08,307 Hubank, any thoughts on what suture to use 624 00:25:08,332 --> 00:25:11,074 for our arterial anastomosis? 625 00:25:11,623 --> 00:25:13,093 I'm not sure. 626 00:25:13,117 --> 00:25:14,398 [DR. PARK] Take your time. 627 00:25:14,422 --> 00:25:16,772 Look closely at the angle we cut the vessels at. 628 00:25:17,469 --> 00:25:19,229 I guess you could suture the ends 629 00:25:19,253 --> 00:25:20,709 with a 4-0 Prolene 630 00:25:20,733 --> 00:25:22,842 using an end-to-side formation. 631 00:25:22,866 --> 00:25:24,476 [DR. PARK] Nice idea. 632 00:25:24,477 --> 00:25:27,217 End-to-end anastomosis with parachute technique 633 00:25:27,218 --> 00:25:28,891 would work even better. 634 00:25:28,915 --> 00:25:30,482 [QUIRKY MUSIC] 635 00:25:32,817 --> 00:25:34,437 I'm Dr. Reznick. 636 00:25:35,400 --> 00:25:38,161 I assume you know that Park and I are in a relationship. 637 00:25:38,185 --> 00:25:39,946 - Actually, no. I didn't... - Don't lie. 638 00:25:39,970 --> 00:25:42,688 I know how fast the gossip gets out around here. 639 00:25:42,712 --> 00:25:44,254 [CHUCKLES] 640 00:25:44,278 --> 00:25:45,821 How's Park as a professor? 641 00:25:45,845 --> 00:25:47,736 He's awesome. 642 00:25:47,737 --> 00:25:49,761 Intuitive and supportive without being patronizing. 643 00:25:49,762 --> 00:25:50,957 Stop. 644 00:25:50,958 --> 00:25:53,069 The whole gentle-giant thing is lost on me. 645 00:25:53,070 --> 00:25:56,196 What I respect is totally brutal, blunt honesty. 646 00:25:56,197 --> 00:25:57,507 Think of me like Bill Belichick 647 00:25:57,508 --> 00:25:59,068 but meaner and with better hair. 648 00:26:02,501 --> 00:26:04,384 You're right. I lied. 649 00:26:04,385 --> 00:26:08,554 I was actually told by a bunch of people on my first day 650 00:26:08,555 --> 00:26:10,669 about the relationship that you and Park had. 651 00:26:10,670 --> 00:26:13,063 I was also told how you broke up 652 00:26:13,064 --> 00:26:14,612 then moved back in with one another 653 00:26:14,613 --> 00:26:16,417 before breaking up again, 654 00:26:16,418 --> 00:26:17,746 then got back together recently 655 00:26:17,747 --> 00:26:19,225 because Park wanted to help you 656 00:26:19,226 --> 00:26:22,118 take care of the baby that you wanted to adopt 657 00:26:22,119 --> 00:26:23,621 but were too overwhelmed to do it yourself 658 00:26:23,622 --> 00:26:25,405 while also running the clinical trials. 659 00:26:25,406 --> 00:26:29,343 But I wasn't lying about Park being an awesome professor. 660 00:26:29,344 --> 00:26:31,237 He's been pretty patient and supportive, 661 00:26:31,238 --> 00:26:33,826 despite the fact that I don't want to be a surgeon, 662 00:26:33,850 --> 00:26:35,131 and I faint or hurl 663 00:26:35,155 --> 00:26:37,090 at the sight of any amount of blood. 664 00:26:37,114 --> 00:26:39,745 But he's a great guy. 665 00:26:39,769 --> 00:26:42,597 And I'm sure he'll be a great dad or stepdad 666 00:26:43,173 --> 00:26:44,619 or whatever the label is 667 00:26:44,643 --> 00:26:46,186 that you need him to be for you. 668 00:26:46,210 --> 00:26:47,665 [PENSIVE MUSIC] 669 00:26:47,689 --> 00:26:49,971 Is that blunt enough? 670 00:26:52,259 --> 00:26:54,267 Yes. Thank you. 671 00:26:57,221 --> 00:26:58,415 But careful. 672 00:26:58,439 --> 00:27:00,548 Nobody likes a smart-ass. 673 00:27:00,572 --> 00:27:01,747 [CHUCKLES] 674 00:27:03,575 --> 00:27:07,076 [SHAUN] Freeing up the last attachments to the liver. 675 00:27:07,077 --> 00:27:08,884 [ASHER] Using ultrasonic coagulator 676 00:27:08,885 --> 00:27:10,930 for hemostasis on the cystic plate. 677 00:27:10,975 --> 00:27:15,540 What about an atypical presentation of lupus? 678 00:27:15,541 --> 00:27:17,282 [JARED] ANA and ESR are all normal. 679 00:27:17,307 --> 00:27:19,483 [ASHER] That's why I said atypical. 680 00:27:19,484 --> 00:27:21,099 I mean, what else could cause symptoms 681 00:27:21,100 --> 00:27:23,330 in the esophagus, brain, and gallbladder? 682 00:27:27,824 --> 00:27:29,739 [SHAUN] Dr. Kalu, please irrigate 683 00:27:29,764 --> 00:27:31,678 and lead the wound closure. 684 00:27:31,679 --> 00:27:33,751 [JARED] 0 Vicryl sutures on a long needle driver. 685 00:27:33,752 --> 00:27:35,403 [CHARLIE] Can I feel it? 686 00:27:35,404 --> 00:27:37,608 Sorry. I know I'm not supposed to be talking, 687 00:27:37,609 --> 00:27:41,371 but I've never felt a live organ before. 688 00:27:41,395 --> 00:27:43,939 [SHAUN] It needs to go to pathology. 689 00:27:43,963 --> 00:27:46,333 And please don't distract Dr. Kalu. 690 00:27:46,357 --> 00:27:48,488 [JARED] Oh, she's not distracting me. 691 00:27:48,489 --> 00:27:50,017 [ASHER] It's just gonna sit in the pathology fridge 692 00:27:50,018 --> 00:27:51,324 for a few hours anyway. 693 00:27:53,886 --> 00:27:55,366 [SHAUN] Do it quietly. 694 00:27:56,504 --> 00:27:58,124 [CHARLIE] Thank you, Dr. Murphy! 695 00:28:00,371 --> 00:28:02,291 [JARED] Sponge here so I can see better. 696 00:28:03,360 --> 00:28:04,879 Need another 0 Vicryl suture. 697 00:28:06,159 --> 00:28:09,225 [ASHER] And I'll take the Metzenbaum scissors. 698 00:28:09,249 --> 00:28:11,140 [SHAUN] That's enough. Put it back now. 699 00:28:11,164 --> 00:28:13,664 Wait. Just give me a... Ow! 700 00:28:13,688 --> 00:28:17,843 I think a needle got left in the organ. 701 00:28:17,867 --> 00:28:19,540 [SHAUN] That's not possible. 702 00:28:19,564 --> 00:28:22,586 We never suture inside the gallbladder. 703 00:28:22,610 --> 00:28:24,153 I know I felt... felt it. 704 00:28:24,154 --> 00:28:26,276 Ow! Okay. There is something sharp in here. 705 00:28:26,277 --> 00:28:29,942 Uh, maybe it's an edge of a gallstone? 706 00:28:29,966 --> 00:28:31,881 [PENSIVE MUSIC] 707 00:28:33,481 --> 00:28:34,531 [SHAUN] I'm coming. 708 00:28:36,835 --> 00:28:38,097 Okay. 709 00:28:40,860 --> 00:28:43,297 There is something protruding. 710 00:28:43,322 --> 00:28:44,628 Small forceps. 711 00:28:56,427 --> 00:28:57,839 [CHARLIE] Is it a hair? 712 00:28:57,863 --> 00:28:59,082 [SHAUN] No. 713 00:29:00,126 --> 00:29:01,602 It's a metal wire. 714 00:29:02,516 --> 00:29:05,084 [OMINOUS MUSIC] 715 00:29:05,109 --> 00:29:08,547 Inside the gallbladder? How is that even possible? 716 00:29:08,572 --> 00:29:11,045 It was definitely not part of a surgical tool. 717 00:29:11,070 --> 00:29:13,298 Well, I read a case a few years ago. 718 00:29:13,323 --> 00:29:16,065 A patient got a metal wire from a barbecue grill brush 719 00:29:16,099 --> 00:29:17,641 lodged in his intestines. 720 00:29:17,642 --> 00:29:18,970 When we were doing surgical prep, 721 00:29:18,971 --> 00:29:20,537 Phipps said the last thing he'd eaten 722 00:29:20,538 --> 00:29:22,669 was a cheeseburger at his frat's barbecue. 723 00:29:22,670 --> 00:29:24,650 The disappearing mass in his esophagus 724 00:29:24,651 --> 00:29:26,543 could've been caused by that wire lodged there 725 00:29:26,544 --> 00:29:28,240 before it traversed the stomach wall 726 00:29:28,241 --> 00:29:30,089 and ended up in the gallbladder. 727 00:29:30,113 --> 00:29:32,918 That would be amazing. 728 00:29:32,942 --> 00:29:36,054 It wouldn't explain his neurological issues. 729 00:29:36,597 --> 00:29:38,647 Well, that could still be from the slaps. 730 00:29:40,331 --> 00:29:43,073 But either way, we never would've noticed it 731 00:29:43,098 --> 00:29:44,969 without Charlie's curiosity, so... 732 00:29:44,997 --> 00:29:47,106 Yeah. Nice catch. 733 00:29:47,130 --> 00:29:51,110 It was more of an accident than a catch, but thank you. 734 00:29:54,207 --> 00:29:56,166 [INQUISITIVE MUSIC] 735 00:30:03,929 --> 00:30:07,454 We need the strongest magnet we have. Stat! 736 00:30:12,651 --> 00:30:14,000 What are you doing? 737 00:30:14,025 --> 00:30:16,071 I'm teaching Steve how to run the table 738 00:30:16,072 --> 00:30:17,861 while, simultaneously, Barry and I 739 00:30:17,862 --> 00:30:19,148 are trying to figure out how to lower 740 00:30:19,149 --> 00:30:21,281 the overhead cost of the clinic. 741 00:30:21,381 --> 00:30:22,948 - Try those. - [CLEARS THROAT] 742 00:30:24,384 --> 00:30:28,799 "The poop fridge equals presidential priority"? 743 00:30:28,823 --> 00:30:30,410 You see, Steve? I told you, 744 00:30:30,434 --> 00:30:32,281 alliteration comes off as pompous. 745 00:30:32,305 --> 00:30:34,631 He prefers "poop" to "fecal samples." 746 00:30:34,655 --> 00:30:36,807 I'm so glad you're enjoying yourself. 747 00:30:36,831 --> 00:30:39,792 Meanwhile, Gail is coming down on me for things I didn't do. 748 00:30:39,793 --> 00:30:41,147 Hey, it's my signature on the thing. 749 00:30:41,148 --> 00:30:42,869 If Gail doesn't like it, she can come to me. 750 00:30:42,870 --> 00:30:44,417 She knows you don't listen to her. 751 00:30:44,418 --> 00:30:48,466 So, now, every time she has a problem, she comes to me. 752 00:30:48,539 --> 00:30:51,257 Well, I can think of one way to solve that problem. 753 00:30:51,258 --> 00:30:52,977 Aaron, I don't have time for these games. 754 00:30:52,978 --> 00:30:54,805 You don't have time because you're constantly 755 00:30:54,806 --> 00:30:56,523 trying to placate the damn board. 756 00:30:56,547 --> 00:31:00,471 All they want is to feel recognized and respected. 757 00:31:00,472 --> 00:31:01,831 All they want, they don't know it, 758 00:31:01,832 --> 00:31:03,292 but what they really want is a well-run, 759 00:31:03,293 --> 00:31:04,381 top-flight hospital. 760 00:31:04,451 --> 00:31:06,279 Well, all Gail really wants now 761 00:31:06,304 --> 00:31:09,177 is a full audit of all expenses for the past year. 762 00:31:09,178 --> 00:31:10,792 Well, that's a colossal waste of time. 763 00:31:10,793 --> 00:31:12,404 Well, I agree. 764 00:31:12,429 --> 00:31:15,153 And after a 30-minute discussion, 765 00:31:15,178 --> 00:31:17,224 I got Gail to agree as well. 766 00:31:17,249 --> 00:31:19,729 This division of labor isn't working, 767 00:31:19,754 --> 00:31:22,440 so from now on, you can deal with Gail. 768 00:31:22,465 --> 00:31:23,970 Fine. Send her on over. 769 00:31:23,995 --> 00:31:26,705 Just tell her to bring cash. We don't take markers here. 770 00:31:28,120 --> 00:31:29,170 He's an ass. 771 00:31:31,725 --> 00:31:32,962 Not an ass. 772 00:31:36,820 --> 00:31:38,430 What are you gonna do with that? 773 00:31:38,455 --> 00:31:40,196 It may be slightly painful, 774 00:31:40,221 --> 00:31:42,571 but it's much safer than another surgery. 775 00:31:42,648 --> 00:31:45,434 Open wide and say, "Ahh." 776 00:31:47,088 --> 00:31:48,176 Ahh. 777 00:31:53,659 --> 00:31:56,488 [GAGGING] 778 00:31:58,186 --> 00:32:00,773 [COUGHS, GROANS] 779 00:32:00,797 --> 00:32:01,885 [MOANS] 780 00:32:05,410 --> 00:32:06,997 That was in my tonsil? 781 00:32:07,021 --> 00:32:10,696 Yes, it caused an infection and fluid build-up in your ear 782 00:32:10,697 --> 00:32:12,329 and irritated your carotid artery, 783 00:32:12,330 --> 00:32:15,221 which caused the neurological symptoms. 784 00:32:15,681 --> 00:32:19,947 You shouldn't ever clean a cooking surface with a wire brush, 785 00:32:20,435 --> 00:32:22,166 or let someone slap you, 786 00:32:22,353 --> 00:32:25,319 or shoot you with a foam shotgun slug. 787 00:32:25,343 --> 00:32:27,147 That is so cool. 788 00:32:27,171 --> 00:32:30,027 Yes. It is. 789 00:32:34,178 --> 00:32:35,808 I can't wait to get back to work. 790 00:32:35,832 --> 00:32:37,331 I wouldn't rush it. 791 00:32:37,332 --> 00:32:39,574 It's gonna take time and plenty of physical therapy 792 00:32:39,575 --> 00:32:41,142 to get your function back. 793 00:32:41,497 --> 00:32:43,511 I don't mean so I can work. 794 00:32:43,535 --> 00:32:46,471 I mean so I can fire that damn butcher. 795 00:32:46,495 --> 00:32:49,367 [SOMBER MUSIC] 796 00:32:51,674 --> 00:32:53,434 The new CTs are all clear. 797 00:32:53,458 --> 00:32:56,350 No more wires floating around. 798 00:32:56,351 --> 00:32:57,940 [JARED] And you might want to take it easy 799 00:32:57,941 --> 00:32:59,724 with the frat parties for a while. 800 00:33:00,204 --> 00:33:02,560 I'm actually not that big a partier. 801 00:33:02,561 --> 00:33:05,078 I grew up an only child, so I always wanted brothers, 802 00:33:05,079 --> 00:33:06,578 and now I have like 50 of them. 803 00:33:06,602 --> 00:33:07,951 [CHUCKLES] 804 00:33:09,605 --> 00:33:11,895 They've helped me through all sorts of stuff. 805 00:33:13,549 --> 00:33:16,682 A lot of the crazier stuff they do isn't my thing. 806 00:33:16,707 --> 00:33:18,231 Um... 807 00:33:18,256 --> 00:33:21,245 But I feel like I owe it to them to participate. 808 00:33:22,920 --> 00:33:24,970 To be there for them like they were for me. 809 00:33:26,079 --> 00:33:27,459 That's very generous of you. 810 00:33:37,067 --> 00:33:38,507 [DR. PARK] You're doing great. 811 00:33:39,180 --> 00:33:40,703 No, I'm not. 812 00:33:40,728 --> 00:33:42,164 Can't even watch a surgery 813 00:33:42,189 --> 00:33:44,496 from another room without dry-heaving. 814 00:33:44,497 --> 00:33:45,857 That patient would've bled out in the ER 815 00:33:45,858 --> 00:33:47,642 if you hadn't helped break open the grinder. 816 00:33:47,643 --> 00:33:50,149 Yeah. I make a great crowbar. 817 00:33:53,374 --> 00:33:55,238 Surgery is always a team effort. 818 00:33:57,120 --> 00:33:58,861 I'm happy to have you on my team. 819 00:34:04,703 --> 00:34:06,009 Dr. Park... 820 00:34:14,583 --> 00:34:16,802 [GENTLE MUSIC] 821 00:34:25,594 --> 00:34:26,644 [KNOCKS] 822 00:34:26,645 --> 00:34:28,857 Dr. Murphy, can I talk to you? 823 00:34:28,858 --> 00:34:31,967 I am trying to get home to put Steve down. 824 00:34:31,991 --> 00:34:33,401 This won't take long. 825 00:34:33,402 --> 00:34:35,452 I just wanted to tell you how impressed I was with you, 826 00:34:35,453 --> 00:34:37,759 how you were able to move that wire fragment 827 00:34:37,760 --> 00:34:39,259 from the tonsil without surgery. 828 00:34:39,260 --> 00:34:40,498 It was very ingenious. 829 00:34:40,499 --> 00:34:41,739 And I also wanted to thank you 830 00:34:41,740 --> 00:34:43,524 for letting me observe you in surgery. 831 00:34:43,525 --> 00:34:44,700 I learned a whole lot. 832 00:34:45,701 --> 00:34:47,722 Oh. That's good. 833 00:34:47,746 --> 00:34:49,183 And you're welcome. 834 00:34:51,620 --> 00:34:54,120 When I found the first wire in the gallbladder, 835 00:34:54,144 --> 00:34:56,625 it saved both the patient and us a lot of time. 836 00:34:59,507 --> 00:35:02,162 That is true. 837 00:35:02,283 --> 00:35:05,713 That's a big contribution from a medical student, don't you think? 838 00:35:06,725 --> 00:35:09,815 I believe your intense curiosity 839 00:35:09,840 --> 00:35:11,407 and attention to organization 840 00:35:11,432 --> 00:35:14,261 will one day make you an excellent pathologist. 841 00:35:15,436 --> 00:35:17,153 I don't want to be a pathologist. 842 00:35:17,179 --> 00:35:19,181 I understand, 843 00:35:19,554 --> 00:35:21,860 but given your aversion to textbooks, 844 00:35:21,885 --> 00:35:23,322 your extreme impatience... 845 00:35:23,323 --> 00:35:26,339 I'm not impatient. I'm an assertive, dedicated, hard worker. 846 00:35:26,340 --> 00:35:29,875 And your refusal to acknowledge and learn from your mistakes... 847 00:35:30,155 --> 00:35:31,983 I just want to be a surgeon. 848 00:35:32,791 --> 00:35:33,841 Like you. 849 00:35:36,474 --> 00:35:39,303 Oh. You're nothing like me. 850 00:35:41,409 --> 00:35:43,929 And I don't think you should ever be a surgeon. 851 00:35:45,021 --> 00:35:47,023 [SOMBER MUSIC] 852 00:35:57,214 --> 00:35:59,444 Hey, about to head out to Elizabeth's party. 853 00:35:59,459 --> 00:36:00,839 I just wanted to say goodbye. 854 00:36:02,105 --> 00:36:03,541 Should be home by 11:00. 855 00:36:06,845 --> 00:36:07,977 Wait! 856 00:36:11,750 --> 00:36:13,012 I'm coming with you. 857 00:36:15,007 --> 00:36:17,009 [GENTLE MUSIC] 858 00:36:25,808 --> 00:36:30,466 Sure this elevator's big enough for the both of us? 859 00:36:30,467 --> 00:36:32,928 - I'm not sure the hospital is. - Well, that's fine. 860 00:36:32,929 --> 00:36:35,497 I'll resign my share of the co-presidency. 861 00:36:35,680 --> 00:36:37,377 Not if I beat you to it. 862 00:36:37,401 --> 00:36:38,609 [ELEVATOR BELL DINGS] 863 00:36:42,667 --> 00:36:43,717 Hey, Charlie. 864 00:36:47,799 --> 00:36:49,909 Are you getting out or just taking a ride? 865 00:36:51,546 --> 00:36:53,499 Charlie, are you okay? 866 00:36:54,569 --> 00:36:55,787 No. 867 00:37:02,141 --> 00:37:04,903 Charlie should not be upset. 868 00:37:04,927 --> 00:37:07,722 I told her she would make an excellent pathologist. 869 00:37:07,747 --> 00:37:10,837 Well, you've only worked with her for two weeks. 870 00:37:10,862 --> 00:37:13,343 And isn't she hoping to be a surgeon? 871 00:37:13,368 --> 00:37:16,022 You said that I should be proactive. 872 00:37:16,855 --> 00:37:18,482 [DR. GLASSMAN] Proactive? 873 00:37:18,483 --> 00:37:20,768 That's not proactive. That's hurtful. 874 00:37:20,769 --> 00:37:22,422 Maybe it's not what you meant, but... 875 00:37:22,423 --> 00:37:24,226 I was telling the truth. 876 00:37:24,227 --> 00:37:25,990 I tried to be patient, like you said, 877 00:37:25,991 --> 00:37:27,575 but that also did not work. 878 00:37:28,485 --> 00:37:31,662 We gave you some conflicting advice, 879 00:37:31,687 --> 00:37:33,602 which clearly didn't help matters. 880 00:37:33,651 --> 00:37:37,544 So maybe now, together, we can find a better strategy. 881 00:37:37,568 --> 00:37:40,141 Charlie has a unique learning style... 882 00:37:40,165 --> 00:37:42,007 Why do I need a strategy? 883 00:37:43,184 --> 00:37:46,143 I am a good surgeon and a good teacher. 884 00:37:46,144 --> 00:37:48,491 Good teachers adjust to their students, Shaun. 885 00:37:48,492 --> 00:37:50,101 Maybe there's something you could do. 886 00:37:50,102 --> 00:37:52,092 Maybe there's something you should do. 887 00:37:52,104 --> 00:37:54,388 I have already made adjustments. 888 00:37:54,413 --> 00:37:55,719 Okay. Make some more. 889 00:37:55,744 --> 00:37:56,983 - Why? - Why? 890 00:37:56,984 --> 00:37:58,806 - Because it's the... - 'Cause she needs... 891 00:37:58,807 --> 00:38:00,816 Because she needs them, like you did. 892 00:38:00,841 --> 00:38:03,279 No one ever made things easier for me. 893 00:38:03,638 --> 00:38:06,747 Or went out of their way to make accommodations for me. 894 00:38:06,771 --> 00:38:08,407 [DR. LIM] Shaun. 895 00:38:08,860 --> 00:38:11,863 I'm sure you believe that, but that is simply not true. 896 00:38:13,718 --> 00:38:17,026 Dr. Melendez put me on scut work 897 00:38:17,051 --> 00:38:19,227 and threatened to fire me. 898 00:38:19,262 --> 00:38:21,860 Dr. Han transferred me to pathology, 899 00:38:21,885 --> 00:38:23,060 but I never gave up, 900 00:38:23,061 --> 00:38:24,589 and I learned how to accept criticism 901 00:38:24,590 --> 00:38:26,181 and improve my communication skills 902 00:38:26,182 --> 00:38:28,219 in order to become a good surgeon. 903 00:38:29,490 --> 00:38:30,902 Han and Melendez, 904 00:38:30,926 --> 00:38:34,645 and I'm sure many other people, were wrong about you. 905 00:38:34,646 --> 00:38:36,668 But that doesn't mean you should treat Charlie... 906 00:38:36,669 --> 00:38:39,759 I am not wrong about Charlie. 907 00:38:39,882 --> 00:38:41,710 She should not be a surgeon. 908 00:38:41,711 --> 00:38:43,024 [DR. GLASSMAN] You know what, Shaun? 909 00:38:43,025 --> 00:38:44,809 You sound like Han now. 910 00:38:44,975 --> 00:38:46,455 You're being unfair. 911 00:38:53,862 --> 00:38:54,912 No. 912 00:38:57,039 --> 00:38:58,257 I am an attending. 913 00:38:59,771 --> 00:39:01,207 It is my decision 914 00:39:01,232 --> 00:39:04,214 how to manage the medical students on my cases. 915 00:39:06,577 --> 00:39:07,796 I am going home now. 916 00:39:10,095 --> 00:39:12,097 [GENTLE MUSIC] 917 00:39:16,580 --> 00:39:17,668 That went well. 918 00:39:18,930 --> 00:39:21,237 Yeah. [CLEARS THROAT] 919 00:39:22,971 --> 00:39:24,316 Straight pool or 8 ball? 920 00:39:26,155 --> 00:39:27,591 You can break. 921 00:39:29,550 --> 00:39:30,831 Okay. 922 00:39:30,855 --> 00:39:32,529 ? Woke up this morning... ? 923 00:39:32,553 --> 00:39:34,380 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 924 00:39:35,991 --> 00:39:37,534 This is gonna be hilarious. 925 00:39:37,558 --> 00:39:39,753 And from my favorite uncle, Jerome, 926 00:39:39,777 --> 00:39:42,040 and his adorable boyfriend, Asher... 927 00:39:42,333 --> 00:39:43,987 Is this what I think it is? 928 00:39:45,689 --> 00:39:46,777 It is! 929 00:39:46,802 --> 00:39:48,500 I love it! 930 00:39:48,501 --> 00:39:50,047 - Thank you, thank you, thank you! - I'm so glad you like it. 931 00:39:50,048 --> 00:39:51,459 [JASON LAUGHS] 932 00:39:51,483 --> 00:39:54,072 You bastard. She's not wearing that in this house. 933 00:39:54,096 --> 00:39:55,967 - Yes, I am. - [LAUGHING] 934 00:39:57,578 --> 00:39:58,772 Go, Kings, baby! 935 00:39:58,796 --> 00:39:59,860 Yes! Whoo! 936 00:39:59,884 --> 00:40:01,427 You like them. We got it. 937 00:40:01,451 --> 00:40:04,822 [BOTH] Boom, boom, boom, boom, boom! 938 00:40:04,846 --> 00:40:06,954 That was good! Yeah! 939 00:40:06,978 --> 00:40:09,328 ? For brighter days ? 940 00:40:10,808 --> 00:40:12,743 ? See it through See it through ? 941 00:40:12,767 --> 00:40:14,595 ? Gonna find a way... ? 942 00:40:18,516 --> 00:40:21,508 I told the attorney that if I die, 943 00:40:21,509 --> 00:40:23,163 I want you to be Eden's guardian. 944 00:40:23,445 --> 00:40:25,882 I know. You already told me that. 945 00:40:26,258 --> 00:40:27,346 I was lying. 946 00:40:29,186 --> 00:40:30,710 But this time, I'm not. 947 00:40:34,876 --> 00:40:36,530 ? I've been looking ? 948 00:40:38,009 --> 00:40:39,445 ? For a sign ? 949 00:40:40,534 --> 00:40:42,274 ? Guide me out of the dark ? 950 00:40:44,146 --> 00:40:45,364 ? And realign ? 951 00:40:46,322 --> 00:40:48,367 ? Ooh, ooh-ooh-ooh ? 952 00:40:49,586 --> 00:40:52,043 ? Keep holdin' on, holdin' on ? 953 00:40:52,067 --> 00:40:53,808 ? For brighter days ? 954 00:40:55,723 --> 00:40:58,005 ? See it through See it through ? 955 00:40:58,029 --> 00:41:01,356 - ? Gonna find a way ? - ? Gonna find a way ? 956 00:41:01,380 --> 00:41:04,185 ? Keep holdin' on, holdin' on ? 957 00:41:04,209 --> 00:41:06,429 ? Ooh-ooh, ooh ? 958 00:41:07,517 --> 00:41:10,061 ? Keep holdin' on, holdin' on ? 959 00:41:10,085 --> 00:41:11,695 ? For brighter days ? 960 00:41:13,654 --> 00:41:16,154 ? Keep holdin' on, holdin' on ? 961 00:41:16,178 --> 00:41:17,788 ? For brighter days ? 962 00:41:19,529 --> 00:41:22,203 ? Keep holdin' on, holdin' on ? 963 00:41:22,227 --> 00:41:23,707 ? For brighter days ? 964 00:41:25,796 --> 00:41:27,755 [CLOSING THEME MUSIC PLAYING] 965 00:41:27,805 --> 00:41:32,355 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.