Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,468 --> 00:00:08,469
Previously on
The Baxters...
2
00:00:08,469 --> 00:00:10,429
I came to say goodbye.
3
00:00:10,429 --> 00:00:12,931
I've been so busy trying
to make sense of everything
4
00:00:12,931 --> 00:00:14,767
and keep it together
for Jessie.
5
00:00:14,767 --> 00:00:16,268
But God gave me
a new purpose
6
00:00:17,436 --> 00:00:19,188
and I have to grab onto it.
7
00:00:19,188 --> 00:00:21,190
How come you're
back in town
8
00:00:21,190 --> 00:00:23,817
and not off being
a famous painter somewhere?
9
00:00:23,817 --> 00:00:25,819
The same reason you stopped
asking me out.
10
00:00:25,819 --> 00:00:27,654
The sting of rejection.
11
00:00:27,654 --> 00:00:30,407
You've been running away
from Landon since fifth grade.
12
00:00:30,407 --> 00:00:32,326
When are you gonna you open
your eyes and realize
13
00:00:32,326 --> 00:00:34,703
your happily ever after
is right in front of you?
14
00:00:34,703 --> 00:00:36,997
There's been
an accident, sweetheart.
It's Landon.
15
00:00:36,997 --> 00:00:39,958
Ashley, I know you care
about Landon and you need
to tell him that.
16
00:00:39,958 --> 00:00:42,002
I'm moving to California, Ash.
17
00:00:42,002 --> 00:00:43,504
I want to spend
the rest of my life with you.
18
00:00:43,504 --> 00:00:45,255
Really?
Yeah, of course.
19
00:00:45,255 --> 00:00:47,174
Call him back. Tell him
to meet you at church.
20
00:00:47,174 --> 00:00:48,592
I don't like lying to my dad.
21
00:00:51,303 --> 00:00:53,680
Police have
confirmed that the shooter
took own his life
22
00:00:53,680 --> 00:00:57,893
{\an8}shortly after opening fire
inside New Grace
Community Church.
23
00:00:57,893 --> 00:00:59,436
My father is dead, Luke,
24
00:00:59,436 --> 00:01:01,104
because of what we did
last night
25
00:01:01,104 --> 00:01:02,815
and the lie that I told him
this morning.
26
00:01:02,815 --> 00:01:04,316
Erin, we thought you were
in a flight to Dallas.
27
00:01:04,316 --> 00:01:05,734
I need to be here
with you guys.
28
00:01:05,734 --> 00:01:07,361
Oh, honey.
29
00:01:07,361 --> 00:01:09,905
I'm not moving
to Texas with Sam.
30
00:01:09,905 --> 00:01:11,949
I don't love you anymore.
31
00:01:11,949 --> 00:01:13,700
It's over between us.
32
00:01:13,700 --> 00:01:15,702
Faith isn't enough
for me right now.
33
00:01:15,702 --> 00:01:17,496
People started asking,
"Why did God do this?"
34
00:01:17,496 --> 00:01:19,498
when the question
we should be asking
35
00:01:19,498 --> 00:01:20,666
is, "Why did we do this?"
36
00:01:20,666 --> 00:01:22,459
I never met somebody so...
37
00:01:22,459 --> 00:01:23,752
Assertive?
38
00:01:23,752 --> 00:01:25,587
Complex.
39
00:01:25,587 --> 00:01:27,714
You know, you could just
move in here, permanently.
40
00:01:27,714 --> 00:01:31,134
I showed my work to anyone
that would give me
the time of day.
41
00:01:31,134 --> 00:01:33,470
And they all looked at me like
I was handing them trash.
42
00:01:33,470 --> 00:01:36,473
Then there was Adrien
and he was married.
43
00:01:36,473 --> 00:01:38,892
It gave you Cole
and nothing that led you to him
44
00:01:38,892 --> 00:01:40,978
should ever make
you feel ashamed.
45
00:01:43,146 --> 00:01:46,108
I don't want to spend one more
day apart from you.
46
00:01:46,108 --> 00:01:47,901
if that means staying here
with you and Jessie,
47
00:01:47,901 --> 00:01:49,194
then that's what I want to do.
48
00:01:49,194 --> 00:01:50,904
Kari Baxter, will you marry me?
49
00:01:51,572 --> 00:01:52,656
Yes!
50
00:01:55,325 --> 00:01:56,660
What are you doing?
51
00:01:56,660 --> 00:01:58,328
Walking away from two houses.
52
00:02:01,748 --> 00:02:03,375
Luke.
53
00:02:03,375 --> 00:02:05,544
Oh, Is this your first,
Miss Peters?
54
00:02:05,544 --> 00:02:07,671
Yes.
Well,
congratulations.
55
00:02:10,674 --> 00:02:14,469
{\an8}♪ 'Cause life has a way
Of pulling us under ♪
56
00:02:14,469 --> 00:02:17,389
{\an8}♪ But we'll stick it out ♪
57
00:02:17,389 --> 00:02:20,100
{\an8}♪ If we got each other ♪
58
00:02:20,100 --> 00:02:23,395
{\an8}♪ When it all feels too much ♪
59
00:02:23,395 --> 00:02:27,482
{\an8}♪ I know you'll come running
For me ♪
60
00:02:27,482 --> 00:02:31,236
{\an8}♪ Through the highs and lows
We'll find our way home ♪
61
00:02:32,112 --> 00:02:33,030
{\an8}♪ Family ♪
62
00:02:35,240 --> 00:02:37,367
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
63
00:02:37,367 --> 00:02:38,493
{\an8}♪ Family ♪
64
00:02:57,554 --> 00:03:00,724
Okay, so that's
the glass system.
65
00:03:00,724 --> 00:03:04,102
{\an8}Next, the pots and pans and
everything left in this room.
66
00:03:06,396 --> 00:03:08,148
{\an8}What happened to the kids?
67
00:03:08,148 --> 00:03:10,442
{\an8}I thought they were
gonna come over and help out.
68
00:03:10,442 --> 00:03:12,361
{\an8}Yeah, well, they said
they'd be over
at some point today, but...
69
00:03:15,364 --> 00:03:16,949
{\an8}I know that look.
70
00:03:17,866 --> 00:03:19,701
{\an8}What's going on?
71
00:03:19,701 --> 00:03:21,578
{\an8}I just don't think
they're comfortable
72
00:03:21,578 --> 00:03:23,413
{\an8}moving from this house.
73
00:03:24,081 --> 00:03:24,915
{\an8}Hmm.
74
00:03:28,877 --> 00:03:30,337
{\an8}Is that our wedding china?
75
00:03:32,839 --> 00:03:34,508
{\an8}Yeah.
76
00:03:34,508 --> 00:03:37,469
{\an8}You remember the day
we got married?
77
00:03:37,469 --> 00:03:39,638
{\an8}You made me promise
78
00:03:39,638 --> 00:03:41,473
{\an8}that if the house
your father built
ever went back on the market,
79
00:03:41,473 --> 00:03:43,892
{\an8}we'd buy it without giving it
a second thought.
80
00:03:43,892 --> 00:03:45,394
{\an8}I know, but...
81
00:03:46,436 --> 00:03:48,271
{\an8}I'm worried
82
00:03:48,271 --> 00:03:51,608
{\an8}that that's just about me.
You know, my family history.
83
00:03:53,110 --> 00:03:55,445
{\an8}Our children were raised
in this house.
84
00:03:55,445 --> 00:03:59,074
{\an8}And I don't want to take that
away from them or from you.
85
00:04:03,495 --> 00:04:04,496
{\an8}Our family...
86
00:04:07,916 --> 00:04:09,126
{\an8}lives here.
87
00:04:12,045 --> 00:04:15,173
{\an8}You always know
the right thing to say.
88
00:04:19,261 --> 00:04:23,098
{\an8}And going forward,
we'll live in a house
89
00:04:23,098 --> 00:04:27,060
with the dining room you have
always dreamed
of hosting Thanksgiving in
90
00:04:27,060 --> 00:04:28,937
and just in time
for Thanksgiving.
91
00:04:29,855 --> 00:04:31,440
I take that as a sign.
92
00:04:31,440 --> 00:04:33,275
That is a sign.
93
00:04:36,236 --> 00:04:38,405
I'm so glad
you guys are here today.
94
00:04:38,405 --> 00:04:40,115
- Of course.
- Yes.
95
00:04:40,115 --> 00:04:41,742
This house deserves
a proper send off.
96
00:04:41,742 --> 00:04:44,536
I'm gonna miss it.
We all will.
97
00:04:44,536 --> 00:04:47,664
But the next chapter
is gonna be even better.
98
00:04:49,458 --> 00:04:51,376
Come on, bring it in.
Let's have a group squeeze.
99
00:04:52,252 --> 00:04:53,420
Squeeze.
100
00:04:53,420 --> 00:04:55,589
Come on. Oh, I love you guys.
101
00:04:55,589 --> 00:04:57,966
- Love you.
- Love you.
102
00:05:04,598 --> 00:05:06,475
Give him some space.
103
00:05:06,475 --> 00:05:08,894
- It's been six months already.
- Yeah.
104
00:05:08,894 --> 00:05:10,979
Do you know if he's still
living with that girl, Lori?
105
00:05:10,979 --> 00:05:12,689
Yeah. Lori Callahan.
106
00:05:12,689 --> 00:05:14,691
I had Ryan do some digging
at the university.
107
00:05:14,691 --> 00:05:16,359
What?
108
00:05:16,359 --> 00:05:18,361
I'm worried about
our baby brother.
109
00:05:18,361 --> 00:05:20,363
- Me too.
- How can we get through to him?
110
00:05:20,363 --> 00:05:23,492
- Guys, I think he needs space.
- Yeah.
111
00:05:23,492 --> 00:05:26,995
I just wish he knew his faith
could hold him up at this time.
112
00:05:27,954 --> 00:05:30,499
Mom, look, I know
113
00:05:30,499 --> 00:05:32,209
this is probably hard to hear,
114
00:05:32,209 --> 00:05:34,795
but with everything
that Luke went through
115
00:05:34,795 --> 00:05:37,672
with Reagan's father
and then Reagan,
116
00:05:37,672 --> 00:05:40,509
I mean, it makes sense that
he's questioning everything.
117
00:05:40,509 --> 00:05:41,885
He's been shaken.
118
00:05:44,805 --> 00:05:45,722
Well, she's right.
119
00:05:48,600 --> 00:05:50,477
He'll come home again.
120
00:05:50,477 --> 00:05:52,646
I can feel it in my soul.
121
00:06:08,537 --> 00:06:09,955
- Dad!
- Hey.
122
00:06:09,955 --> 00:06:13,792
You know how God works.
123
00:06:13,792 --> 00:06:15,961
Luke.
What are you looking for?
124
00:06:17,045 --> 00:06:17,879
Uh...
125
00:06:19,005 --> 00:06:20,423
Uh, nothing.
126
00:06:24,136 --> 00:06:25,554
We're out of food. Again.
127
00:06:27,055 --> 00:06:28,265
Well, just get takeout
for dinner tonight.
128
00:06:28,265 --> 00:06:29,724
I'm sick of takeout, Lori.
129
00:06:33,812 --> 00:06:35,772
- Luke, what's wrong?
- Nothing.
130
00:06:35,772 --> 00:06:37,607
You've been saying that
for months
131
00:06:37,607 --> 00:06:39,693
while you get moodier,
angrier and, quite frankly,
132
00:06:39,693 --> 00:06:40,944
meaner to me by the day.
133
00:06:44,072 --> 00:06:45,157
I'm sorry.
134
00:06:46,658 --> 00:06:48,702
Hey, talk to me.
135
00:06:48,702 --> 00:06:51,204
We're in a relationship.
We're supposed
to support each other.
136
00:06:51,204 --> 00:06:53,540
- There's nothing to say.
- I don't think that's true.
137
00:06:53,540 --> 00:06:57,002
Luke, you've been through
so much and that pain
doesn't just go away.
138
00:06:57,002 --> 00:06:59,212
I mean, maybe you should
talk to someone.
139
00:06:59,212 --> 00:07:01,298
Well, now you sound
exactly like my parents.
140
00:07:01,298 --> 00:07:02,924
At least the last time
I talked to them.
141
00:07:04,384 --> 00:07:05,594
I'm just trying to help.
142
00:07:05,594 --> 00:07:06,511
I...
143
00:07:07,679 --> 00:07:09,556
I know.
144
00:07:09,556 --> 00:07:12,267
I'm sorry. Look, I'll go
to the grocery store today
145
00:07:12,267 --> 00:07:14,603
after class and I'll cook us up
a real meal.
146
00:07:16,229 --> 00:07:17,898
- It sounds really nice.
- What do you want?
147
00:07:20,275 --> 00:07:22,485
- Surprise me.
- I can't read your mind, Lori.
148
00:07:27,490 --> 00:07:29,659
Okay. First we make
the bunny ears.
149
00:07:29,659 --> 00:07:33,205
Ear one, ear two.
150
00:07:33,205 --> 00:07:35,916
Excellent. And then what?
151
00:07:35,916 --> 00:07:40,212
Then we loop the ears together.
152
00:07:40,212 --> 00:07:42,380
Oh, when did you get so smart?
153
00:07:42,380 --> 00:07:45,133
Okay. And I'll help you
with the finishing touches
154
00:07:46,051 --> 00:07:48,637
and voila!
155
00:07:49,346 --> 00:07:50,722
Voila!
156
00:07:50,722 --> 00:07:53,141
Now I'm going to get you!
157
00:08:07,072 --> 00:08:08,281
Mom.
158
00:08:08,281 --> 00:08:10,283
When will I see Landon again?
159
00:08:13,495 --> 00:08:15,372
Truth is, I don't know.
160
00:08:15,372 --> 00:08:17,457
But he's doing
really important work
161
00:08:17,457 --> 00:08:20,001
helping with the fires
in California, remember?
162
00:08:21,127 --> 00:08:22,295
I miss him.
163
00:08:25,799 --> 00:08:27,050
Me too, buddy.
164
00:09:18,560 --> 00:09:20,937
I'm so glad you came back
to see me.
165
00:09:22,397 --> 00:09:24,774
It's a brave decision
to get help.
166
00:09:26,234 --> 00:09:28,236
Yeah.
167
00:09:28,236 --> 00:09:32,615
So tell me about the nightmares
that you've been experiencing.
168
00:09:32,615 --> 00:09:36,161
Um, well, sometimes
they're nightmares.
169
00:09:36,161 --> 00:09:39,664
Sometimes they pop up
during the day.
170
00:09:39,664 --> 00:09:42,000
It's always about that day.
171
00:09:43,501 --> 00:09:45,420
How do you feel
about Dirk's trial ending?
172
00:09:48,465 --> 00:09:49,841
I feel good about it.
173
00:09:51,760 --> 00:09:55,263
Relieved that I don't have
to go back to that courtroom.
174
00:09:55,263 --> 00:09:57,891
Safer now that Dirk is in jail.
175
00:10:00,352 --> 00:10:02,937
But something is still weighing
on you.
176
00:10:05,106 --> 00:10:08,193
The one year anniversary
of Tim's death is coming up.
177
00:10:10,028 --> 00:10:14,199
It's also the exact same day
as Jessie's birthday.
178
00:10:14,199 --> 00:10:17,243
- I remember.
- It just makes me feel like...
179
00:10:19,120 --> 00:10:22,457
I don't know. Maybe things
are happening too fast.
180
00:10:23,708 --> 00:10:25,001
What kinds of things?
181
00:10:27,045 --> 00:10:29,798
The wedding.
182
00:10:29,798 --> 00:10:32,759
I should be grateful to have
that light in my life
during all this darkness,
183
00:10:32,759 --> 00:10:34,761
but I don't know.
184
00:10:36,763 --> 00:10:37,597
I don't know.
185
00:10:40,350 --> 00:10:43,478
You know, it's hard
to hold grief
186
00:10:43,478 --> 00:10:47,065
and joy in your heart.
187
00:10:47,065 --> 00:10:51,820
Sometimes we have to focus
on one thing at a time.
188
00:10:51,820 --> 00:10:55,156
Have you given any thought
to how you will spend the day?
189
00:10:56,658 --> 00:10:59,577
Something to honor Tim
and to celebrate Jessie.
190
00:11:01,663 --> 00:11:03,206
No.
191
00:11:03,206 --> 00:11:06,668
Okay. Well,
why don't you try to imagine
192
00:11:06,668 --> 00:11:09,379
what would give you comfort
on that day?
193
00:11:09,379 --> 00:11:13,258
Maybe it's a small gathering
or a visit to the gravesite.
194
00:11:14,759 --> 00:11:17,345
Look, I know that your mind
is taking you
195
00:11:17,345 --> 00:11:20,515
to some scary places
with these nightmares, Kari,
196
00:11:20,515 --> 00:11:22,684
but maybe you can redirect it.
197
00:11:32,902 --> 00:11:35,822
{\an8}Well, ladies, another
successful afternoon tea
198
00:11:35,822 --> 00:11:37,407
with Herbal and the books.
199
00:11:37,407 --> 00:11:39,909
She's the hostess
with the mostest.
200
00:11:39,909 --> 00:11:42,495
Oh. To my best girls.
201
00:11:42,495 --> 00:11:44,372
And to my first six months
on the job.
202
00:11:44,998 --> 00:11:45,832
Cheers.
203
00:11:48,585 --> 00:11:50,378
Come on, Herbal.
Let's take this to the kitchen
204
00:11:50,378 --> 00:11:51,921
so we're not late
205
00:11:51,921 --> 00:11:54,257
for the chess tournament
this afternoon.
206
00:11:54,257 --> 00:11:58,219
You know,
Bird might upset George today.
207
00:11:58,219 --> 00:12:00,305
Not gonna happen.
208
00:12:04,392 --> 00:12:05,393
Oh.
209
00:12:07,604 --> 00:12:10,940
Hey, we still have more
cleaning to do
before dinner service.
210
00:12:12,150 --> 00:12:14,652
Cole was up really early today.
211
00:12:17,405 --> 00:12:19,449
You know, he told me
he misses Landon.
212
00:12:20,408 --> 00:12:23,036
Maybe, possibly,
213
00:12:23,036 --> 00:12:24,621
you miss Landon.
214
00:12:26,956 --> 00:12:29,000
- I do.
- I knew it.
215
00:12:29,000 --> 00:12:31,503
Ash, then why aren't
you two together?
216
00:12:31,503 --> 00:12:34,005
Plenty of people make
long-distance
relationships work.
217
00:12:34,005 --> 00:12:36,883
Because we agreed
to live our lives separately
218
00:12:36,883 --> 00:12:38,593
while he's in California.
219
00:12:38,593 --> 00:12:40,887
You don't know how long
he's gonna be there.
220
00:12:40,887 --> 00:12:43,640
What if he gets comfortable
and decides he wants
to stay forever?
221
00:12:43,640 --> 00:12:46,518
Well, that is
not a helpful thought.
222
00:12:46,518 --> 00:12:50,063
All I'm saying is, if you want
to be together in the future,
223
00:12:50,063 --> 00:12:51,689
you should make that clear now.
224
00:13:05,537 --> 00:13:07,747
Hey, Mom.
It's your favorite son.
225
00:13:07,747 --> 00:13:11,417
Sorry for blocking
your garage again this morning.
226
00:13:11,417 --> 00:13:13,211
So to make it up to you,
227
00:13:13,211 --> 00:13:14,837
I'm picking up an
an Italian feast from
228
00:13:14,837 --> 00:13:16,673
Restaurant Angelini,
your favoriito.
229
00:13:16,673 --> 00:13:19,509
I know you and Dad
had long days.
230
00:13:19,509 --> 00:13:22,136
This way we can all relax
with the world's best lasagna.
231
00:13:22,136 --> 00:13:24,180
All right.
I'll see you soon.
I love you. Bye.
232
00:13:36,943 --> 00:13:39,487
- Oh. Hi, hon.
- Hi.
233
00:13:40,655 --> 00:13:42,282
Hey!
234
00:13:42,282 --> 00:13:45,535
You hung up Ashley's portrait
of you in just...
235
00:13:46,953 --> 00:13:48,079
the right spot.
236
00:13:49,622 --> 00:13:51,082
Well, we...
237
00:13:52,542 --> 00:13:53,835
have officially moved in.
238
00:13:54,919 --> 00:13:56,296
Well, not fully.
239
00:13:59,132 --> 00:14:01,134
Oh.
240
00:14:01,134 --> 00:14:04,053
Yeah, I'll just throw these
in the garage.
241
00:14:04,053 --> 00:14:07,140
No, I want to make a room
for him upstairs.
242
00:14:07,140 --> 00:14:09,100
Elizabeth.
243
00:14:09,100 --> 00:14:11,978
John, he doesn't have a home
of his own.
244
00:14:12,562 --> 00:14:14,522
And if...
245
00:14:14,522 --> 00:14:17,233
When he comes back to this one,
I want him to have a place.
246
00:14:24,782 --> 00:14:25,617
Hmm.
247
00:14:31,497 --> 00:14:32,665
I do miss...
248
00:14:35,293 --> 00:14:37,128
having him around.
249
00:14:37,128 --> 00:14:39,505
We should ask him
to Thanksgiving.
250
00:14:39,505 --> 00:14:42,550
- Well, he's not gonna come.
- We should ask him.
251
00:14:42,550 --> 00:14:45,345
But, look, I'm afraid
if we push too hard,
252
00:14:45,345 --> 00:14:47,680
we're just gonna make it worse.
253
00:14:47,680 --> 00:14:50,975
And if we don't push at all,
we're gonna lose him.
254
00:15:05,198 --> 00:15:09,535
You make me look fantastic.
255
00:15:09,535 --> 00:15:13,748
No, I just painted you
exactly as you are.
256
00:15:13,748 --> 00:15:15,958
Oh, I can't wait
for Hank to get home
257
00:15:15,958 --> 00:15:20,755
to see my official portrait.
258
00:15:23,299 --> 00:15:26,511
Well, now that you've captured
us all,
259
00:15:26,511 --> 00:15:29,263
what's next,
my young Rembrandt?
260
00:15:29,263 --> 00:15:31,265
Oh, I don't know.
261
00:15:32,975 --> 00:15:35,478
This was the only project
I really wanted to finish.
262
00:15:38,523 --> 00:15:41,150
My Hank is a master craftsman.
263
00:15:41,150 --> 00:15:44,320
He can turn a pile of lumber
into actually anything.
264
00:15:44,320 --> 00:15:47,073
That's something
that brings him great joy.
265
00:15:48,449 --> 00:15:51,119
Does this bring you
great joy, dear?
266
00:15:55,123 --> 00:15:56,290
So much.
267
00:15:57,875 --> 00:16:00,670
Then there's absolutely
no reason to stop.
268
00:16:04,549 --> 00:16:09,053
Did I ever tell you, you have
the most beautiful hair.
269
00:16:41,878 --> 00:16:42,837
Luke?
270
00:16:49,051 --> 00:16:51,429
Luke. If that's you, it's Mom.
271
00:16:53,848 --> 00:16:56,350
Everyone's telling me
I should give you space.
272
00:16:56,350 --> 00:16:59,312
But I've been so worried
about you.
273
00:17:02,774 --> 00:17:05,443
I came to tell you
that we moved.
274
00:17:05,443 --> 00:17:07,653
It happened so quickly.
275
00:17:07,653 --> 00:17:10,281
Granny and Pops' house
went out on the market
276
00:17:10,281 --> 00:17:12,450
and you know how
I've always dreamed
277
00:17:12,450 --> 00:17:14,327
of bringing it back
into the family.
278
00:17:16,037 --> 00:17:18,164
So we're gonna have
Thanksgiving there.
279
00:17:19,707 --> 00:17:21,334
Our first meal at the house.
280
00:17:22,877 --> 00:17:27,381
And I came down
to invite you because...
281
00:17:27,381 --> 00:17:32,720
I can't imagine sitting around
the table without you there.
282
00:17:32,720 --> 00:17:35,890
But if that's too much
too soon,
283
00:17:35,890 --> 00:17:38,392
then you could come alone
another time
284
00:17:38,392 --> 00:17:39,852
for a meal or...
285
00:17:41,646 --> 00:17:43,314
you could just come
to talk.
286
00:17:44,232 --> 00:17:45,525
I miss you.
287
00:17:56,744 --> 00:17:58,120
I love you, Luke.
288
00:17:59,372 --> 00:18:00,873
I'll always be here for you.
289
00:18:16,556 --> 00:18:20,643
Oh, that's a beauty,
Mrs. Baxter.
290
00:18:20,643 --> 00:18:22,395
We're here.
- In here.
291
00:18:22,395 --> 00:18:24,188
- Hey.
- Happy Thanksgiving.
292
00:18:24,188 --> 00:18:26,190
- Happy Thanksgiving.
- Hi, honey.
293
00:18:26,899 --> 00:18:28,526
Hey, Doctor.
294
00:18:28,526 --> 00:18:29,944
- How are you?
- I'm very well, thank you.
295
00:18:29,944 --> 00:18:32,238
- Yeah.
- Aw. Thank you. Lilies?
296
00:18:32,238 --> 00:18:34,615
So where are my two
little sweet girls?
297
00:18:34,615 --> 00:18:37,451
- Upstairs.
- Ran right through the front
door up to the playroom.
298
00:18:37,451 --> 00:18:40,788
Ah, I knew the dollhouses
would come in handy.
299
00:18:40,788 --> 00:18:43,207
- Happy Thanksgiving.
- Hey.
300
00:18:43,207 --> 00:18:45,459
- Hey, guys.
- Happy Thanksgiving.
301
00:18:45,459 --> 00:18:47,962
- Hi.
- Thanks. I like it.
302
00:18:47,962 --> 00:18:50,006
- Hi.
- Hey.
303
00:18:50,006 --> 00:18:52,174
Mom, the house looks beautiful.
304
00:18:52,174 --> 00:18:53,426
- It's great, right?
- Yeah.
305
00:18:54,552 --> 00:18:55,845
So what can we do
to help?
306
00:18:55,845 --> 00:18:58,723
Ah.
307
00:18:58,723 --> 00:19:01,809
- You can...
- Oh, boy.
308
00:19:01,809 --> 00:19:03,060
- ...suit up.
- Oh!
309
00:19:06,397 --> 00:19:08,065
- Yup.
- Yes.
310
00:19:08,065 --> 00:19:10,776
Baxter Ball is on!
311
00:19:13,988 --> 00:19:16,365
- Looks so good.
- Yeah. Yeah.
312
00:19:17,825 --> 00:19:19,619
That would be our guests.
313
00:19:19,619 --> 00:19:21,287
Smile, Luke,
this is gonna be nice.
314
00:19:21,287 --> 00:19:22,788
Yeah, sorry.
315
00:19:23,664 --> 00:19:24,498
Coming.
316
00:19:27,126 --> 00:19:29,295
Mom. I got to say
the apple pie from this kitchen
317
00:19:29,295 --> 00:19:30,922
tastes better than ever before.
318
00:19:30,922 --> 00:19:33,174
Thank you, Erin.
319
00:19:33,174 --> 00:19:34,592
I think it's always perfect.
And it can't possibly get
any better.
320
00:19:36,177 --> 00:19:38,554
I think we should toast
the new Baxter homestead.
321
00:19:38,554 --> 00:19:39,931
Oh, that's a great idea.
322
00:19:39,931 --> 00:19:42,350
Cheers.
323
00:19:44,310 --> 00:19:46,520
Cheers.
324
00:19:46,520 --> 00:19:48,981
So, you two, how are
the big day plans
coming together?
325
00:19:49,774 --> 00:19:51,984
Slowly.
326
00:19:51,984 --> 00:19:54,570
We only just finished
premarital counseling
with Pastor Mariana.
327
00:19:54,570 --> 00:19:57,406
And she's on board
to do the ceremony, so...
328
00:19:57,406 --> 00:19:59,742
- She will do a beautiful job.
- Yeah.
329
00:19:59,742 --> 00:20:02,119
About as far as the planning
has gotten.
330
00:20:02,119 --> 00:20:05,706
Well, okay, I'm just trying
to focus on
what's right in front of me.
331
00:20:05,706 --> 00:20:08,125
Hey, why don't we go
dress shopping?
332
00:20:08,125 --> 00:20:09,835
- All of us.
- All of us?
333
00:20:09,835 --> 00:20:12,296
I mean us girls.
334
00:20:12,296 --> 00:20:15,466
- I'm serious. I'll set it up.
- That could be really helpful.
335
00:20:15,466 --> 00:20:17,885
Okay, Good. Sam and I finally
set the move date,
336
00:20:17,885 --> 00:20:20,972
so I want to be as helpful
as I possibly can before we go.
337
00:20:20,972 --> 00:20:23,224
And when's the big day?
338
00:20:23,224 --> 00:20:27,103
Mmm, three months
from tomorrow.
339
00:20:27,103 --> 00:20:30,815
Oh. Can we book this restaurant
for going away dinner?
340
00:20:30,815 --> 00:20:32,942
Absolutely.
341
00:20:32,942 --> 00:20:35,611
We won't let you get away
without throwing a big party.
342
00:20:35,611 --> 00:20:37,488
Everybody in the whole family
will be there.
343
00:20:37,488 --> 00:20:39,865
Well, not everybody.
344
00:20:53,170 --> 00:20:57,425
Hey, I, um, I hope it's okay
to say this, but...
345
00:20:57,425 --> 00:20:59,176
I was thinking
about asking Luke
to be one of my groomsmen.
346
00:21:02,054 --> 00:21:03,973
Oh, that is...
347
00:21:03,973 --> 00:21:05,975
a beautiful gesture. Thank you.
348
00:21:05,975 --> 00:21:08,227
But I don't know how
to get through to him.
349
00:21:08,227 --> 00:21:10,688
I mean, I've been
calling, texting.
350
00:21:11,897 --> 00:21:13,232
I even went by
to his apartment.
351
00:21:14,942 --> 00:21:16,193
I can relate.
352
00:21:16,193 --> 00:21:17,945
So what do we do?
353
00:21:17,945 --> 00:21:20,197
The only thing we can do.
354
00:21:21,615 --> 00:21:22,491
Let's pray for him.
355
00:21:30,916 --> 00:21:35,713
Generous, loving Father.
We come to you in this moment
356
00:21:35,713 --> 00:21:43,012
because of Luke, our son
and brother, our friend.
357
00:21:44,388 --> 00:21:48,517
And we pray that you will
help us get through
these difficult times.
358
00:21:48,517 --> 00:21:53,856
And that you will extend
your gentle, loving hand
359
00:21:53,856 --> 00:21:58,486
to Luke and let him know
that you are ever present,
360
00:21:59,403 --> 00:22:01,113
and unconditional,
361
00:22:01,113 --> 00:22:04,325
and give him the strength
that he needs
362
00:22:04,325 --> 00:22:07,620
in what may be a long journey
363
00:22:08,579 --> 00:22:10,623
back to himself
364
00:22:10,623 --> 00:22:12,708
and to this family.
365
00:22:12,708 --> 00:22:15,336
And Lord, give us strength
366
00:22:15,336 --> 00:22:18,923
to be patient with this child
367
00:22:20,257 --> 00:22:21,926
we love so much.
368
00:22:24,720 --> 00:22:28,849
And show us how to guide
by example,
369
00:22:31,519 --> 00:22:34,313
so that he might remember that
370
00:22:34,313 --> 00:22:40,986
Your Grace is what makes
this family whole.
371
00:22:40,986 --> 00:22:43,572
In Jesus' name, amen.
372
00:22:43,572 --> 00:22:45,241
Amen.
373
00:22:46,659 --> 00:22:47,701
Amen.
374
00:22:51,747 --> 00:22:52,581
Hmm.
375
00:22:54,291 --> 00:22:56,335
Can we get some of that pie
for my wife?
376
00:22:56,335 --> 00:22:58,337
There's more?
377
00:23:19,650 --> 00:23:21,527
There you are.
378
00:23:21,527 --> 00:23:24,196
I thought you were taking
a turkey nap somewhere.
379
00:23:24,196 --> 00:23:26,657
Sorry, I just needed a minute.
380
00:23:28,284 --> 00:23:29,368
Mind if I join you?
381
00:23:31,036 --> 00:23:31,996
- Sure.
- All right.
382
00:23:43,257 --> 00:23:46,677
Do you ever feel like
you're doing everything...
383
00:23:48,512 --> 00:23:50,764
well, at least
most things, right,
384
00:23:52,850 --> 00:23:54,185
but something still off?
385
00:23:56,562 --> 00:23:58,647
Give me a category.
386
00:23:59,440 --> 00:24:02,026
- Career.
- Career.
387
00:24:02,026 --> 00:24:05,571
Oh, yeah.
Junior year in college.
388
00:24:05,571 --> 00:24:06,864
I was pre-law.
389
00:24:08,449 --> 00:24:10,326
- You were going to be a lawyer?
- Yeah.
390
00:24:10,326 --> 00:24:13,704
Grandpa Joe was a lawyer.
His dad was a lawyer.
391
00:24:13,704 --> 00:24:15,998
I was acing all my classes.
392
00:24:15,998 --> 00:24:20,002
Nothing was gonna stand
in the way of me and my future
393
00:24:20,002 --> 00:24:22,338
as John Baxter Esquire.
394
00:24:23,255 --> 00:24:24,256
Except...
395
00:24:26,800 --> 00:24:28,219
that nagging feeling that...
396
00:24:29,637 --> 00:24:31,347
I was supposed to be a doctor.
397
00:24:32,681 --> 00:24:34,808
Wow.
398
00:24:36,352 --> 00:24:38,938
- You just changed your major?
- Yeah.
399
00:24:38,938 --> 00:24:42,274
Not the most convenient thing
to do at the time.
400
00:24:42,274 --> 00:24:43,859
But I listened to my gut.
401
00:24:50,157 --> 00:24:51,992
I'm really proud
402
00:24:51,992 --> 00:24:53,911
with all the changes I've made
in the last few months.
403
00:24:53,911 --> 00:24:55,329
You should be.
404
00:24:55,329 --> 00:24:59,667
And I feel really great at work
405
00:24:59,667 --> 00:25:01,126
- and home.
- Hmm.
406
00:25:03,003 --> 00:25:05,256
But...
407
00:25:05,256 --> 00:25:09,593
nothing makes me feel like I do
when I'm painting.
408
00:25:11,637 --> 00:25:13,389
The gift God blessed you with.
409
00:25:16,684 --> 00:25:20,354
But if God really wanted me
to use that gift,
410
00:25:20,354 --> 00:25:22,982
why do I hit brick walls
every time I try?
411
00:25:24,400 --> 00:25:26,360
I mean, Paris just proved that.
412
00:25:26,360 --> 00:25:27,278
Well...
413
00:25:28,654 --> 00:25:31,907
Maybe it's his unique form
of motivation.
414
00:25:35,244 --> 00:25:36,328
I know you.
415
00:25:37,162 --> 00:25:38,080
Hey.
416
00:25:39,248 --> 00:25:42,626
I know you, Ashley Baxter.
417
00:25:42,626 --> 00:25:45,421
You're not gonna let
a little fear get in the way
of your dreams.
418
00:25:46,380 --> 00:25:48,173
But last time--
419
00:25:48,173 --> 00:25:51,135
The last time,
you weren't as strong,
420
00:25:52,094 --> 00:25:54,680
confident and faithful
421
00:25:55,597 --> 00:25:57,016
as you are right now.
422
00:26:00,311 --> 00:26:01,812
I rest my case.
423
00:26:52,613 --> 00:26:55,032
Hi. Happy Thanksgiving.
424
00:26:55,032 --> 00:26:58,577
Happy Thanksgiving.
Can you hear me?
425
00:26:58,577 --> 00:27:00,954
All the guys are still
eating dessert,
426
00:27:00,954 --> 00:27:02,456
but I didn't want
to call you too late.
427
00:27:03,540 --> 00:27:05,167
Glad you called.
428
00:27:05,167 --> 00:27:06,210
You sound happy.
429
00:27:07,211 --> 00:27:09,296
I'm doing some painting.
430
00:27:09,296 --> 00:27:13,133
Ooh, good for you, Ash.
How was your family today?
431
00:27:13,133 --> 00:27:16,387
Really good. How are you?
How's everything there?
432
00:27:16,387 --> 00:27:18,680
Tough. The wildfires out here
433
00:27:18,680 --> 00:27:20,682
are the worst I've ever seen.
434
00:27:20,682 --> 00:27:22,559
Makes me really glad
I came out here to help.
435
00:27:23,769 --> 00:27:24,603
Yeah.
436
00:27:26,188 --> 00:27:27,147
How's Cole?
437
00:27:28,232 --> 00:27:29,900
He's good.
438
00:27:29,900 --> 00:27:31,610
I think he misses you.
439
00:27:31,610 --> 00:27:33,028
Oh.
440
00:27:35,572 --> 00:27:36,698
Landon, let's roll.
441
00:27:37,950 --> 00:27:39,827
Landon, are you okay?
442
00:27:39,827 --> 00:27:42,454
Yeah, but I've got to go, Ash.
I'll call you soon.
443
00:27:46,375 --> 00:27:47,584
I miss you too.
444
00:27:59,054 --> 00:28:01,140
Hurry. Hurry, please.
445
00:28:01,140 --> 00:28:02,891
Go, go, go, go.
Doctor, here.
446
00:28:02,891 --> 00:28:04,351
Go. Check vitals.
447
00:28:04,351 --> 00:28:06,437
Ma'am, tell me what happened?
448
00:28:06,437 --> 00:28:08,814
My daughter just collapsed and
at first, I thought she fainted
449
00:28:08,814 --> 00:28:11,108
but I saw blood. Please tell me
there's nothing wrong
with the baby.
450
00:28:11,108 --> 00:28:12,151
The baby?
451
00:28:13,986 --> 00:28:16,196
Reagan?
452
00:28:23,787 --> 00:28:25,706
Next time on
The Baxters...
453
00:28:25,706 --> 00:28:28,250
You're going to be okay.
You're going to be okay.
454
00:28:28,250 --> 00:28:31,128
Let's get her
to the OR. The faster
she delivers, the better.
455
00:28:31,128 --> 00:28:34,882
I didn't realize planning
a wedding would bring back
so many memories of Tim.
456
00:28:34,882 --> 00:28:37,718
But of course it does.
I've done this all before.
457
00:28:37,718 --> 00:28:40,971
I've been submitting
to some art galleries,
458
00:28:40,971 --> 00:28:43,223
hoping they'll showcase
some of my new pieces.
459
00:28:43,223 --> 00:28:44,850
Ash, that's great.
460
00:28:44,850 --> 00:28:46,393
Yeah, but they haven't
responded yet.
461
00:28:46,393 --> 00:28:48,896
Maybe I missed my moment,
and it's too late.
462
00:28:48,896 --> 00:28:52,316
Luke, you're always zoned out.
Your mind is anywhere but here.
463
00:28:52,316 --> 00:28:54,776
Have you heard
from Reagan?
No.
464
00:28:54,776 --> 00:28:58,489
Have you thought about
being the one to reconnect
with her? Luke.
32498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.