Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,335 --> 00:00:03,602
[SCHOOL BELL RINGS]
2
00:00:03,737 --> 00:00:06,471
SISTER ROSE: These are
your high school course
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,941
selection sheets, students.
4
00:00:09,076 --> 00:00:10,676
Choose wisely.
5
00:00:10,811 --> 00:00:14,813
The poor decisions you make
today will haunt you forever.
6
00:00:14,849 --> 00:00:18,149
ADULT MARK (V.O.): The last week
of the last year of Junior High.
7
00:00:18,185 --> 00:00:19,685
We get to pick our own classes?
8
00:00:19,753 --> 00:00:20,819
I'm doing music!
9
00:00:20,820 --> 00:00:21,888
MARK: Theatre arts?
10
00:00:21,889 --> 00:00:24,089
A whole class of just acting?
11
00:00:24,091 --> 00:00:25,691
I love high school!
12
00:00:25,693 --> 00:00:28,093
I'm just gonna take all
the burn-out classes.
13
00:00:28,095 --> 00:00:29,695
Home Ec, check.
14
00:00:29,697 --> 00:00:30,963
Shop, check.
15
00:00:31,098 --> 00:00:32,564
Gym, double check.
16
00:00:32,600 --> 00:00:34,566
SISTER ROSE: Well, isn't that too bad?
17
00:00:34,602 --> 00:00:37,302
I'm sure you'll all miss each other.
18
00:00:37,371 --> 00:00:38,770
How do you mean?
19
00:00:38,771 --> 00:00:41,240
You've all been in the same
class since the seventh grade,
20
00:00:41,241 --> 00:00:43,243
but the high school is
made up of feeder schools
21
00:00:43,244 --> 00:00:44,309
from all over town.
22
00:00:44,445 --> 00:00:47,579
And if you're picking
different subjects, well,
23
00:00:47,581 --> 00:00:50,248
you may never see each other again.
24
00:00:50,249 --> 00:00:52,452
ADULT MARK (V.O.):
We were about to be mixed up,
25
00:00:52,453 --> 00:00:53,786
like bingo balls in a tumbler.
26
00:00:53,787 --> 00:00:55,422
This wasn't the start of something...
27
00:00:55,423 --> 00:00:57,189
It was the end of everything!
28
00:00:57,190 --> 00:00:59,125
FOX: I can't wait to
get out of this hole.
29
00:00:59,126 --> 00:01:00,360
Don't count your chickens.
30
00:01:00,361 --> 00:01:02,328
Your mathematics
examination is tomorrow.
31
00:01:02,329 --> 00:01:04,329
And study up this time, Mister.
32
00:01:04,365 --> 00:01:06,731
You should be in grade eleven by now.
33
00:01:06,767 --> 00:01:07,933
He's gonna pass.
34
00:01:08,068 --> 00:01:10,335
Oh, I hope so. Trust me.
35
00:01:10,371 --> 00:01:12,804
I don't want either of
you in my class again.
36
00:01:12,873 --> 00:01:16,741
[SCHOOL BELL RINGS]
37
00:01:16,777 --> 00:01:18,076
SISTER ROSE: Mr. Critch?
38
00:01:18,112 --> 00:01:19,677
A moment, please?
39
00:01:22,249 --> 00:01:25,484
I'm afraid you're the
class valedictorian.
40
00:01:25,553 --> 00:01:27,352
You mean... I got the best grades?
41
00:01:27,354 --> 00:01:28,887
Calm down, Einstein.
42
00:01:29,022 --> 00:01:31,156
You beat Tina by three percent.
43
00:01:31,192 --> 00:01:32,691
You're the best of a bad lot,
44
00:01:32,760 --> 00:01:34,693
but you'll have to make a speech,
45
00:01:34,695 --> 00:01:37,229
and you've got the
gift of gab, at least.
46
00:01:37,298 --> 00:01:38,830
I'm honoured, Sister.
47
00:01:38,831 --> 00:01:40,934
I think I'll start off
with like a little joke...
48
00:01:40,935 --> 00:01:43,701
Maybe do my "What if
Mr. T was Canadian?" bit.
49
00:01:43,737 --> 00:01:46,505
Mister "Eh"? Heh, spelled E-H.
50
00:01:46,640 --> 00:01:48,573
From the "Eh Team," spelled E-H.
51
00:01:48,642 --> 00:01:51,977
You'll do no such thing.
The Archbishop will be there.
52
00:01:52,112 --> 00:01:53,711
Just say what you've learned.
53
00:01:53,747 --> 00:01:55,981
I'll be approving your every word.
54
00:01:56,116 --> 00:01:57,849
I will not be censored.
55
00:01:57,850 --> 00:01:59,585
Lenny Bruce went to jail
for the comedian's...
56
00:01:59,586 --> 00:02:01,719
Valedictorians can't fail.
57
00:02:01,755 --> 00:02:04,723
Do the speech my way
and I'll push you through
58
00:02:04,792 --> 00:02:07,726
no matter how badly
you flunk the math exam.
59
00:02:09,463 --> 00:02:11,797
Pleasure doing business
with you, Sister.
60
00:02:11,799 --> 00:02:14,599
?
61
00:02:14,600 --> 00:02:17,203
ADULT MARK (V.O.): I wracked
my brain to think of something,
62
00:02:17,204 --> 00:02:18,705
anything, I had learned in school.
63
00:02:18,706 --> 00:02:20,538
Look at you, reading the paper.
64
00:02:20,539 --> 00:02:22,542
I'm just checking out
the real estate ads.
65
00:02:22,543 --> 00:02:25,143
MARY: Why're you looking
at real estate ads?
66
00:02:25,212 --> 00:02:26,345
I...
67
00:02:26,346 --> 00:02:28,014
just wanted to see what's going on.
68
00:02:28,015 --> 00:02:29,214
Are you moving out?
69
00:02:29,250 --> 00:02:30,415
Can I have your room?
70
00:02:30,451 --> 00:02:32,550
Wha... what do you
wanna take his room for?
71
00:02:32,586 --> 00:02:34,219
MARY: Nobody's moving out!
72
00:02:34,288 --> 00:02:35,354
You work next door.
73
00:02:35,489 --> 00:02:37,622
What would you wanna move out for?
74
00:02:37,658 --> 00:02:38,890
Well...
75
00:02:38,891 --> 00:02:41,427
I-I was just thinking with
Linda and the baby and all,
76
00:02:41,428 --> 00:02:42,996
I could probably use the space, right?
77
00:02:42,997 --> 00:02:45,498
ADULT MARK (V.O.): I didn't
know what I learned in school ,
78
00:02:45,499 --> 00:02:47,534
but my brother never
learned when to shut up.
79
00:02:47,535 --> 00:02:50,036
We don't want you wasting
your hard-earned money on rent.
80
00:02:50,037 --> 00:02:51,838
You guys are okay with
her staying here, then?
81
00:02:51,839 --> 00:02:54,107
God, no! We don't want a
baby bawling in the house!
82
00:02:54,108 --> 00:02:55,175
It's bad enough with Pop!
83
00:02:55,176 --> 00:02:56,441
And where am I gonna go?
84
00:02:56,577 --> 00:02:58,243
You wanna put me into a home?
85
00:02:58,245 --> 00:02:59,978
We're not gonna put you in a home.
86
00:03:00,047 --> 00:03:01,379
We can't afford it.
87
00:03:01,380 --> 00:03:03,516
MIKE SR: Look, Mike, if
you do decide to move out,
88
00:03:03,517 --> 00:03:07,385
I'll support ya. Not
financially, but... you know.
89
00:03:07,421 --> 00:03:08,854
Thanks, Dad.
90
00:03:08,989 --> 00:03:10,039
Oof!
91
00:03:11,558 --> 00:03:12,625
What?
92
00:03:12,626 --> 00:03:14,460
POP: Looks like you're gonna be the one
93
00:03:14,461 --> 00:03:16,595
looking for a place to live. [CHUCKLES]
94
00:03:16,864 --> 00:03:19,264
SISTER ROSE: You will have 20 minutes
95
00:03:19,300 --> 00:03:20,800
to finish your exam, children.
96
00:03:20,867 --> 00:03:21,934
Hey, give it.
97
00:03:22,069 --> 00:03:25,270
SISTER ROSE: I suggest
you use your time wisely.
98
00:03:25,405 --> 00:03:26,672
[RITCHE SIGHS]
99
00:03:26,674 --> 00:03:29,941
?
100
00:03:29,977 --> 00:03:31,027
- Pass it.
- No.
101
00:03:31,144 --> 00:03:32,210
FOX: Pass it!
102
00:03:32,246 --> 00:03:34,279
I'll be taking that, Missy.
103
00:03:36,283 --> 00:03:38,349
Wouldn't want you tempted.
104
00:03:38,385 --> 00:03:40,218
One last thing to confiscate
105
00:03:40,254 --> 00:03:43,421
before you walk off into obscurity.
106
00:03:43,457 --> 00:03:45,823
A souvenir, if you will.
107
00:03:45,859 --> 00:03:49,161
And you, move your desk
up here next to mine.
108
00:03:49,296 --> 00:03:52,096
CLASS: Oooh...
109
00:03:52,132 --> 00:03:53,965
[SISTER ROSE CLEARS THROAT]
110
00:03:57,838 --> 00:04:02,174
?
111
00:04:02,176 --> 00:04:05,043
[CLOCK TICKING]
112
00:04:05,178 --> 00:04:09,181
[DRAMATIC MUSIC]
113
00:04:09,316 --> 00:04:10,366
[MUSIC STOPS]
114
00:04:11,718 --> 00:04:13,458
ADULT MARK (V.O.): It was impossible.
115
00:04:13,459 --> 00:04:15,755
Fox's brother had finished
ahead of everyone,
116
00:04:15,756 --> 00:04:18,056
with five minutes to spare!
117
00:04:18,125 --> 00:04:19,524
SISTER ROSE: Pencils down.
118
00:04:19,593 --> 00:04:21,994
Mr. Critch, kindly collect the papers.
119
00:04:24,531 --> 00:04:28,601
ADULT MARK (V.O.):
Her tutoring had paid off.
120
00:04:28,602 --> 00:04:31,336
Fox's brother was...
121
00:04:31,372 --> 00:04:32,470
You didn't finish.
122
00:04:32,539 --> 00:04:34,138
I was the first finished!
123
00:04:34,174 --> 00:04:35,674
MARK: You didn't do the back.
124
00:04:35,676 --> 00:04:38,210
MIDDLE FOX: Nobody said to flip it over!
125
00:04:38,212 --> 00:04:40,145
FOX: Nimrod!
126
00:04:40,146 --> 00:04:41,347
You gotta let him finish.
127
00:04:41,348 --> 00:04:42,414
I do not.
128
00:04:42,549 --> 00:04:43,682
That's not fair!
129
00:04:43,751 --> 00:04:45,750
Life isn't fair, Missy.
130
00:04:45,751 --> 00:04:48,087
And besides, if it's
even-steven you're after,
131
00:04:48,088 --> 00:04:49,756
it wouldn't be fair
to the other students
132
00:04:49,757 --> 00:04:51,556
if I gave your brother extra time.
133
00:04:51,557 --> 00:04:52,825
We have to stay together, Sister.
134
00:04:52,826 --> 00:04:54,294
SISTER ROSE: I'm sure you will.
135
00:04:54,295 --> 00:04:55,762
There's already one of you in jail,
136
00:04:55,763 --> 00:04:58,297
and I'm sure the rest
are soon to follow.
137
00:04:58,432 --> 00:04:59,964
Why do you have to be so...
138
00:05:00,034 --> 00:05:01,366
mean?
139
00:05:01,367 --> 00:05:02,968
- [FOX SIGHS]
- [SCHOOL BELL RINGS]
140
00:05:02,969 --> 00:05:04,469
ADULT MARK (V.O.): Fox was right.
141
00:05:04,471 --> 00:05:05,570
It wasn't fair.
142
00:05:05,572 --> 00:05:07,172
And Sister Rose was also right...
143
00:05:07,241 --> 00:05:08,507
Neither was life.
144
00:05:08,508 --> 00:05:10,076
MIKE SR: And in entertainment news,
145
00:05:10,077 --> 00:05:12,712
officials announced that August
will see the largest concert
146
00:05:12,713 --> 00:05:14,379
in Newfoundland history
147
00:05:14,381 --> 00:05:16,611
when we're visited
by popular entertainer
148
00:05:16,717 --> 00:05:18,050
Rodney Stewart.
149
00:05:18,185 --> 00:05:20,852
Now, here's Dick
Dunphy with the traffic.
150
00:05:20,888 --> 00:05:21,938
GERTIE: Mike?
151
00:05:21,955 --> 00:05:23,005
- Yeah?
- Yup?
152
00:05:23,924 --> 00:05:26,391
Mr. Murphy approved your request.
153
00:05:26,460 --> 00:05:27,510
Cool.
154
00:05:27,527 --> 00:05:28,927
Thanks, Gertie.
155
00:05:28,996 --> 00:05:30,061
What request?
156
00:05:30,097 --> 00:05:32,464
He asked to move into
the basement apartment.
157
00:05:32,599 --> 00:05:33,664
Of our house?
158
00:05:33,701 --> 00:05:35,133
It's a company house.
159
00:05:35,268 --> 00:05:37,402
- Exactly!
- That'll do, Gertie.
160
00:05:37,403 --> 00:05:39,005
Why'd you go over my head like that?
161
00:05:39,006 --> 00:05:40,605
Dad, you know I need my own space.
162
00:05:40,741 --> 00:05:42,607
You do, or Linda does?
163
00:05:42,743 --> 00:05:44,076
It's the same thing.
164
00:05:44,211 --> 00:05:45,410
That's so sweet.
165
00:05:45,411 --> 00:05:47,013
[PHONE RINGING IN OTHER ROOM]
166
00:05:47,014 --> 00:05:51,216
I should go check the switchboard.
167
00:05:51,285 --> 00:05:52,750
MIKE JR: Dad...
168
00:05:52,786 --> 00:05:54,419
I'm not even really moving out.
169
00:05:54,421 --> 00:05:56,154
I'm moving... under.
170
00:05:56,156 --> 00:05:57,422
You're moving too fast.
171
00:05:57,458 --> 00:05:59,291
Dad, I need to make my own way.
172
00:05:59,292 --> 00:06:02,361
I don't wanna be living with my
parents for the rest of my life.
173
00:06:02,362 --> 00:06:03,495
I did!
174
00:06:03,497 --> 00:06:05,363
You said that I had your support.
175
00:06:05,432 --> 00:06:07,966
You did. You do.
176
00:06:08,101 --> 00:06:11,570
Just as long as you're
doing what's best for you.
177
00:06:11,705 --> 00:06:14,005
She's what's best for me.
178
00:06:21,315 --> 00:06:22,714
[DOOR OPENS]
179
00:06:22,715 --> 00:06:25,485
POP: So, how's the speech
coming along, Mr. Churchill?
180
00:06:25,486 --> 00:06:26,651
Terrible.
181
00:06:26,652 --> 00:06:28,421
Well, the cat's never
got your tongue before.
182
00:06:28,422 --> 00:06:31,857
It's just, I don't know what
Sister Rose wants me to say.
183
00:06:31,992 --> 00:06:33,725
Oh... well...
184
00:06:33,860 --> 00:06:36,928
No wonder you can't write it.
185
00:06:36,964 --> 00:06:39,531
It's got to come from the heart.
186
00:06:39,600 --> 00:06:41,800
Here, let me see it.
187
00:06:41,869 --> 00:06:44,202
Oof, what a scribble.
188
00:06:44,204 --> 00:06:46,805
Ah, here. "We come here as children... "
189
00:06:46,940 --> 00:06:48,873
Blah, blah, blah, blah, blah...
190
00:06:48,942 --> 00:06:52,144
"An education rooted in faith."
191
00:06:54,014 --> 00:06:55,064
Suck-up.
192
00:06:56,817 --> 00:06:59,017
"We chose to go to high school
193
00:06:59,019 --> 00:07:02,754
not because it's easy
but because it's hard."
194
00:07:02,823 --> 00:07:05,223
Well... [SCOFFS]
195
00:07:05,259 --> 00:07:06,758
Paraphrasing Kennedy!
196
00:07:06,760 --> 00:07:08,493
Oh yeah? Hm.
197
00:07:08,562 --> 00:07:09,961
You know, they shot Kennedy.
198
00:07:09,963 --> 00:07:11,662
Pop, don't!
199
00:07:13,567 --> 00:07:15,500
Hah...
200
00:07:15,635 --> 00:07:16,968
Alright...
201
00:07:16,969 --> 00:07:20,873
What's the first thing
that comes into your head
202
00:07:20,874 --> 00:07:23,441
when you think about school?
203
00:07:23,510 --> 00:07:24,560
My friends?
204
00:07:24,578 --> 00:07:27,045
Hm, and what about them?
205
00:07:27,114 --> 00:07:30,515
How I'm not gonna see them much anymore.
206
00:07:30,584 --> 00:07:32,717
And how I'll miss them.
207
00:07:32,853 --> 00:07:35,320
So write a speech about that.
208
00:07:35,321 --> 00:07:37,924
Sister Rose said it had to
be about something I learned.
209
00:07:37,925 --> 00:07:39,123
So what?
210
00:07:39,159 --> 00:07:42,727
Look, if you've learned
something from your friends,
211
00:07:42,763 --> 00:07:43,929
then say that.
212
00:07:44,064 --> 00:07:47,532
- The school wants me...
- The school is a factory!
213
00:07:49,269 --> 00:07:52,137
You'll learn way more
outside of its walls
214
00:07:52,139 --> 00:07:53,759
than you ever will inside of them.
215
00:07:53,807 --> 00:07:55,874
I mean, you already have.
216
00:07:55,943 --> 00:07:57,809
You're a young man now.
217
00:08:02,082 --> 00:08:06,083
Far too big to be sharing
a room with an old man.
218
00:08:06,119 --> 00:08:08,553
That's not true.
219
00:08:08,555 --> 00:08:10,488
If I learned anything from anyone,
220
00:08:10,524 --> 00:08:12,023
it was from you.
221
00:08:12,092 --> 00:08:13,758
But you don't want your own room?
222
00:08:13,760 --> 00:08:16,027
I mean, isn't that a bit weird?
223
00:08:17,464 --> 00:08:18,964
Well...
224
00:08:18,966 --> 00:08:22,233
I am the only kid who shares
a room with his grandfather.
225
00:08:22,269 --> 00:08:24,035
Hm.
226
00:08:24,037 --> 00:08:27,038
But I wouldn't want it any other way.
227
00:08:27,074 --> 00:08:28,240
Honest.
228
00:08:28,375 --> 00:08:34,312
[POIGNANT MUSIC]
229
00:08:34,314 --> 00:08:40,051
?
230
00:08:40,053 --> 00:08:42,721
?
231
00:08:42,723 --> 00:08:44,322
Night, Pop.
232
00:08:44,324 --> 00:08:45,857
POP: Ah, goodnight.
233
00:08:45,992 --> 00:08:47,592
[GROANS]
234
00:08:49,363 --> 00:08:51,329
Ah, Lord, I need to pee.
235
00:08:56,536 --> 00:08:59,637
[GUITAR PLAYING]
236
00:09:00,540 --> 00:09:02,607
? I study nuclear science ?
237
00:09:02,609 --> 00:09:03,808
? I love my classes ?
238
00:09:03,877 --> 00:09:05,476
? I got a crazy teacher ?
239
00:09:05,512 --> 00:09:07,345
? He wears dark glasses ?
240
00:09:07,381 --> 00:09:08,880
? Things are going great ?
241
00:09:08,949 --> 00:09:12,884
? And they're only getting better ?
242
00:09:12,953 --> 00:09:14,686
? I'm doing alright ?
243
00:09:14,821 --> 00:09:16,421
? Getting good grades ?
244
00:09:16,556 --> 00:09:18,290
? The future's so bright ?
245
00:09:18,425 --> 00:09:21,693
? I gotta wear shades... ?
246
00:09:21,695 --> 00:09:23,962
? I gotta wear shades! ?
247
00:09:23,963 --> 00:09:26,165
? Shades, shades,
shades! Shades, shades! ?
248
00:09:26,166 --> 00:09:29,900
Welcome to the Class of
'89 Spiritual Retreat!
249
00:09:29,937 --> 00:09:32,970
Okay, who's got a dream that
they're gonna make come true?
250
00:09:33,006 --> 00:09:34,572
MARK: I wanna be a comedian!
251
00:09:34,608 --> 00:09:36,241
FATHER GARCIA: Okay, cool.
252
00:09:36,243 --> 00:09:37,308
Uh...
253
00:09:37,377 --> 00:09:40,111
Not the most realistic, though, right?
254
00:09:40,113 --> 00:09:42,581
Advertising is a good career. Okay?
255
00:09:42,716 --> 00:09:43,848
Who else has a dream?
256
00:09:43,917 --> 00:09:45,516
I wanna be a musician!
257
00:09:45,552 --> 00:09:47,719
I hear "music teacher"! Huh?
258
00:09:47,788 --> 00:09:49,654
Fox, how about you?
259
00:09:49,690 --> 00:09:50,922
I don't care.
260
00:09:50,924 --> 00:09:52,723
FATHER GARCIA: No dreams?
261
00:09:52,759 --> 00:09:55,259
No regrets! I love it. Yes!
262
00:09:55,295 --> 00:09:56,460
Very cool.
263
00:09:56,496 --> 00:09:58,930
Alright, let's break into groups.
264
00:09:58,932 --> 00:10:00,799
Trust exercises!
265
00:10:00,801 --> 00:10:03,001
You're all gonna bond so hard right now!
266
00:10:03,002 --> 00:10:04,270
This is gonna be great!
267
00:10:04,271 --> 00:10:07,472
Now, you're gonna
take turns falling back
268
00:10:07,474 --> 00:10:08,807
into each other's arms.
269
00:10:08,809 --> 00:10:10,342
Just give into it.
270
00:10:13,413 --> 00:10:15,146
You trust me?
271
00:10:15,281 --> 00:10:17,848
- Not at all.
- Don't worry. I got ya!
272
00:10:19,152 --> 00:10:21,619
FATHER GARCIA: And... fall!
273
00:10:21,622 --> 00:10:23,454
- [THUD]
- [MIDDLE FOX LAUGHS]
274
00:10:25,025 --> 00:10:26,585
You said that I could trust you!
275
00:10:26,626 --> 00:10:30,095
You can't trust someone just
'cause they say you can, idiot.
276
00:10:30,230 --> 00:10:32,296
He's not wrong. Are you okay?
277
00:10:32,366 --> 00:10:35,566
- I'm fine, I...
- You gave him a concussion!
278
00:10:35,567 --> 00:10:38,037
I better take him to the
fountain to get some water.
279
00:10:38,038 --> 00:10:39,637
- No, I... I...
- Hope he doesn't sue!
280
00:10:39,706 --> 00:10:40,938
Come on.
281
00:10:42,643 --> 00:10:44,242
I guess I should sit down.
282
00:10:44,377 --> 00:10:46,778
Suck it up, wuss. I got somewhere to be.
283
00:10:51,852 --> 00:10:53,050
MARY: Mike!
284
00:10:53,051 --> 00:10:54,654
You shouldn't have her carrying stuff!
285
00:10:54,655 --> 00:10:57,189
The doctor said moving around
would make it come faster.
286
00:10:57,190 --> 00:11:00,080
You don't want it coming until
you got somewhere to put it.
287
00:11:00,081 --> 00:11:02,528
And you can bring the baby
here whenever you want.
288
00:11:02,529 --> 00:11:04,128
LINDA: Mrs. Critch?
289
00:11:04,164 --> 00:11:07,799
What was it like when Mike came?
290
00:11:07,801 --> 00:11:11,336
Oh, I called Mike's
father at the station,
291
00:11:11,471 --> 00:11:15,072
and he said he couldn't come
because he was on the air, so...
292
00:11:15,108 --> 00:11:17,742
he sent Dick to drive
me to the hospital.
293
00:11:17,877 --> 00:11:20,745
- Dick Dunphy?
- It was a different time.
294
00:11:20,747 --> 00:11:22,080
Well, you know what?
295
00:11:22,082 --> 00:11:23,214
I'm gonna be there.
296
00:11:23,349 --> 00:11:25,116
Aw.
297
00:11:27,154 --> 00:11:28,353
Oh...
298
00:11:28,355 --> 00:11:29,620
Ow... Ow...
299
00:11:29,656 --> 00:11:31,422
Linda... ?
300
00:11:31,491 --> 00:11:33,891
LINDA: Oh, no. Nooo!
301
00:11:33,927 --> 00:11:35,426
Mike, run up and get my keys.
302
00:11:35,429 --> 00:11:36,961
Linda, is it... ? Is it... ?
303
00:11:36,997 --> 00:11:39,831
Ahhhh! Don't let Dick Dunphy take me!
304
00:11:39,900 --> 00:11:41,966
MARY: Sweet frig!
305
00:11:47,541 --> 00:11:49,040
[SIGHS]
306
00:11:50,210 --> 00:11:51,260
[CHUCKLES]
307
00:11:52,312 --> 00:11:53,511
Ah...
308
00:11:53,547 --> 00:11:54,913
Half done.
309
00:11:54,915 --> 00:11:56,080
Half wit!
310
00:11:59,386 --> 00:12:00,918
[SIGHS]
311
00:12:07,694 --> 00:12:08,744
[CHUCKLES]
312
00:12:20,140 --> 00:12:22,140
Ah, what the hell?
313
00:12:26,113 --> 00:12:27,412
Pass. [CHUCKLES]
314
00:12:31,151 --> 00:12:33,885
MARK: This place looks
kinda pretty at night.
315
00:12:39,192 --> 00:12:40,759
Go! Go, go, go, go, go!
316
00:12:40,894 --> 00:12:42,560
Hurry, quick!
317
00:12:42,629 --> 00:12:44,763
[DOOR CREAKS OPEN]
318
00:12:44,898 --> 00:12:46,898
[DOOR CLOSES]
319
00:12:47,033 --> 00:12:50,901
[LOCKS DOOR]
320
00:12:50,937 --> 00:12:51,987
[KEYS JINGLING]
321
00:12:51,988 --> 00:12:55,975
ADULT MARK (V.O.):
If I hadn't been a coward,
322
00:12:55,976 --> 00:12:57,975
I could have kissed her.
323
00:12:58,011 --> 00:13:00,644
We always remember the
chances we didn't take.
324
00:13:00,680 --> 00:13:02,647
Okay, come on.
325
00:13:02,782 --> 00:13:04,449
Fox, just...
326
00:13:04,450 --> 00:13:07,386
There's something I wanna do
before we blow this pop stand.
327
00:13:07,387 --> 00:13:09,321
- Where'd you get those?
- They're the priest's.
328
00:13:09,322 --> 00:13:12,257
Took 'em off him when you were
bouncing your head off the floor.
329
00:13:12,258 --> 00:13:14,725
- [DOOR UNLOCKS]
- [GIGGLES]
330
00:13:14,795 --> 00:13:16,394
You're gonna get us expelled.
331
00:13:16,529 --> 00:13:17,795
[LINDA GROANING]
332
00:13:17,864 --> 00:13:19,263
MARY: Just breathe.
333
00:13:19,866 --> 00:13:21,132
I'm scared.
334
00:13:21,133 --> 00:13:23,068
Hey, hey, it's okay! You're doing great!
335
00:13:23,069 --> 00:13:25,336
You're doing just great!
336
00:13:25,471 --> 00:13:26,804
Hang on a minute.
337
00:13:26,840 --> 00:13:28,273
Are you family?
338
00:13:31,478 --> 00:13:32,544
Yes.
339
00:13:32,679 --> 00:13:34,412
[LINDA GROANING IN BACKGROUND]
340
00:13:34,547 --> 00:13:35,947
Go on.
341
00:13:37,517 --> 00:13:39,016
[KEY JINGLING]
342
00:13:39,085 --> 00:13:41,552
- Don't do that!
- I need to get something.
343
00:13:41,621 --> 00:13:44,955
What could you possibly want in there?
344
00:13:44,991 --> 00:13:47,281
Three years' worth of
stuff she confiscated.
345
00:13:48,828 --> 00:13:50,228
You can't take that!
346
00:13:50,230 --> 00:13:51,495
She took it from me.
347
00:13:51,531 --> 00:13:54,232
It's mine.
348
00:13:54,301 --> 00:13:57,101
And this is Ritche's. It's
not fair that she took it.
349
00:13:57,237 --> 00:13:58,769
Can we please go now?
350
00:13:58,839 --> 00:14:02,172
Gonna tell that old bat
exactly what I think of her.
351
00:14:02,209 --> 00:14:04,375
I think I'm gonna pass out.
352
00:14:08,314 --> 00:14:10,047
There's one more place I wanna go.
353
00:14:10,083 --> 00:14:12,717
[UPBEAT, MISCHIEVOUS MUSIC]
354
00:14:12,852 --> 00:14:14,319
Oh my God.
355
00:14:14,454 --> 00:14:16,921
?
356
00:14:24,063 --> 00:14:26,464
She's perfect.
357
00:14:26,599 --> 00:14:27,649
Just like you.
358
00:14:27,667 --> 00:14:29,467
[BABY COOS]
359
00:14:29,469 --> 00:14:30,519
[KNOCK AT DOOR]
360
00:14:32,539 --> 00:14:33,589
Hey.
361
00:14:35,942 --> 00:14:38,142
What do you want?
362
00:14:38,211 --> 00:14:40,077
Can I help you?
363
00:14:40,113 --> 00:14:41,412
I'm Jeff.
364
00:14:41,547 --> 00:14:42,613
I'm the...
365
00:14:42,649 --> 00:14:43,699
uh...
366
00:14:43,816 --> 00:14:45,016
Father.
367
00:14:46,920 --> 00:14:48,619
Oh, I see.
368
00:14:50,891 --> 00:14:52,656
NURSE: So, who are you?
369
00:14:56,296 --> 00:14:58,696
I'm just the boyfriend.
370
00:14:58,698 --> 00:15:00,831
Out! Family only.
371
00:15:00,901 --> 00:15:03,300
I think it's up to Linda who that is.
372
00:15:07,974 --> 00:15:09,240
It's okay.
373
00:15:12,846 --> 00:15:14,011
[QUIETLY] Yeah.
374
00:15:23,924 --> 00:15:25,489
LINDA: You can come over.
375
00:15:27,127 --> 00:15:28,993
He's got no right.
376
00:15:28,995 --> 00:15:30,194
He has every right.
377
00:15:30,196 --> 00:15:31,462
It's not up to you.
378
00:15:31,498 --> 00:15:34,065
It's not up to you, either.
379
00:15:34,134 --> 00:15:36,400
It's up to Linda.
380
00:15:36,436 --> 00:15:39,337
How could she let him in there?
381
00:15:39,472 --> 00:15:42,073
He doesn't get to just
walk back now and...
382
00:15:44,344 --> 00:15:49,680
One day you are gonna
be a wonderful father.
383
00:15:49,683 --> 00:15:53,818
And maybe that's today, maybe not.
384
00:15:53,887 --> 00:15:56,420
But whenever that day comes,
385
00:15:56,456 --> 00:16:00,358
and whoever that child is,
386
00:16:00,360 --> 00:16:04,562
is gonna be the luckiest
kid in the world, hm?
387
00:16:06,066 --> 00:16:07,965
Aw...
388
00:16:07,968 --> 00:16:10,467
[EMOTIONAL MUSIC]
389
00:16:20,180 --> 00:16:21,312
MARK: Oh...
390
00:16:21,313 --> 00:16:22,848
We're not supposed to be up here!
391
00:16:22,849 --> 00:16:25,416
Which is exactly why
we should be up here!
392
00:16:31,858 --> 00:16:34,058
- [TURNS ON RADIO]
- [CHUCKLES]
393
00:16:34,094 --> 00:16:35,926
Someone's gonna hear that.
394
00:16:35,962 --> 00:16:38,129
Mark, chill out!
395
00:16:38,198 --> 00:16:40,731
No-one else is here.
396
00:16:40,767 --> 00:16:41,817
Helllloooo!
397
00:16:41,818 --> 00:16:42,935
Stop!
398
00:16:42,936 --> 00:16:44,101
You try.
399
00:16:45,538 --> 00:16:47,137
No way.
400
00:16:47,173 --> 00:16:48,473
Do it.
401
00:16:50,910 --> 00:16:52,376
MARK: Helllloooo!
402
00:16:55,548 --> 00:16:57,414
You're gonna be up there tomorrow.
403
00:16:57,450 --> 00:17:00,017
Figure out what you're gonna say yet?
404
00:17:00,020 --> 00:17:02,487
No.
405
00:17:02,622 --> 00:17:04,689
You'll figure something out.
406
00:17:04,691 --> 00:17:06,157
You always do.
407
00:17:06,226 --> 00:17:09,160
[ROD STEWART'S "FOREVER
YOUNG" PLAYING ON RADIO]
408
00:17:09,295 --> 00:17:11,629
Not like you, though.
409
00:17:11,698 --> 00:17:14,698
Watching how you held
everything together with your mom
410
00:17:14,768 --> 00:17:16,834
and your brother, it's...
411
00:17:16,836 --> 00:17:18,035
it's really something.
412
00:17:18,104 --> 00:17:19,437
[SIGHS]
413
00:17:19,572 --> 00:17:21,839
At least someone noticed. [SIGHS]
414
00:17:24,277 --> 00:17:26,043
I can't believe it's almost over.
415
00:17:26,112 --> 00:17:28,913
We still got high school.
416
00:17:29,048 --> 00:17:30,647
It's just beginning, Fox.
417
00:17:33,253 --> 00:17:35,920
Call me Jennifer.
418
00:17:35,922 --> 00:17:40,557
? Forever young... ?
419
00:17:42,529 --> 00:17:43,794
So...
420
00:17:43,797 --> 00:17:46,530
what... was it that
you wanted to do up here
421
00:17:46,566 --> 00:17:49,266
that was so important, anyway?
422
00:17:52,672 --> 00:17:54,539
This.
423
00:17:54,674 --> 00:17:57,141
? For... ?
424
00:17:57,143 --> 00:18:00,545
? Forever young... ?
425
00:18:00,680 --> 00:18:03,014
?
426
00:18:03,015 --> 00:18:05,384
ADULT MARK (V.O.): The most
important thing I learned
427
00:18:05,385 --> 00:18:07,418
at St. Bridget's was a lesson in love.
428
00:18:07,487 --> 00:18:10,587
? Forever young... ?
429
00:18:12,291 --> 00:18:14,151
SUZANNE: Look! Oh, I'm so proud of ya!
430
00:18:14,160 --> 00:18:15,226
Both of ye.
431
00:18:15,361 --> 00:18:16,411
FOX: Thanks.
432
00:18:16,412 --> 00:18:17,629
ADULT MARK (V.O.): Show time.
433
00:18:17,630 --> 00:18:19,697
I knew what Sister
Rose wanted me to say,
434
00:18:19,699 --> 00:18:21,966
but I still didn't know
what I wanted to say.
435
00:18:22,035 --> 00:18:25,369
I was about to give a
speech and I was speechless.
436
00:18:25,505 --> 00:18:29,974
And now, to bring greetings
from the class of 1989,
437
00:18:30,043 --> 00:18:33,110
valedictorian Mark Critch.
438
00:18:33,146 --> 00:18:37,247
[APPLAUSE]
439
00:18:41,421 --> 00:18:46,056
MARK: Archbishop,
Bishop, Father, Sisters,
440
00:18:46,092 --> 00:18:48,860
parents, teachers, and pupils.
441
00:18:48,995 --> 00:18:50,060
We did it.
442
00:18:50,096 --> 00:18:52,329
We all did it.
443
00:18:52,365 --> 00:18:54,932
We learned a lot at St. Bridget's.
444
00:19:10,083 --> 00:19:13,817
But the most important things
we didn't learn in class.
445
00:19:13,853 --> 00:19:17,087
They didn't come from books or teachers.
446
00:19:17,157 --> 00:19:19,824
They came from our families.
447
00:19:19,959 --> 00:19:22,826
And our friends.
448
00:19:22,896 --> 00:19:25,496
Everyone in this room
taught me something.
449
00:19:25,565 --> 00:19:27,031
Like how to be different.
450
00:19:27,166 --> 00:19:28,566
To be yourself.
451
00:19:28,635 --> 00:19:32,570
Or to never back down, and not
let anyone put you in a box.
452
00:19:32,639 --> 00:19:36,974
That it's okay to sometimes
bend the rules a little.
453
00:19:37,043 --> 00:19:39,176
Or even to break them.
454
00:19:39,212 --> 00:19:41,311
And to stand by the people you love,
455
00:19:41,347 --> 00:19:43,113
because they'd stand by you.
456
00:19:43,183 --> 00:19:44,781
And if someone's a bully,
457
00:19:44,782 --> 00:19:47,319
it's probably because they're
more scared than you are,
458
00:19:47,320 --> 00:19:49,987
so don't judge a book by its cover,
459
00:19:50,023 --> 00:19:51,855
or a nun by her habit.
460
00:19:51,891 --> 00:19:53,791
[LAUGHTER]
461
00:19:53,860 --> 00:19:54,992
Sorry, Sister.
462
00:19:54,993 --> 00:19:59,498
There wasn't a day that went
by these last three years
463
00:19:59,499 --> 00:20:02,399
that I didn't wish
464
00:20:02,435 --> 00:20:05,803
that I could leave this
place and never come back.
465
00:20:05,872 --> 00:20:08,272
But now the time to leave has come,
466
00:20:08,407 --> 00:20:12,343
I kinda wish we could start all over.
467
00:20:12,412 --> 00:20:15,079
But we can't, so...
468
00:20:15,214 --> 00:20:17,548
thank you to my teachers.
469
00:20:17,550 --> 00:20:19,416
To all of us.
470
00:20:21,688 --> 00:20:24,221
I don't know what's next, but I do know,
471
00:20:24,290 --> 00:20:27,758
whatever it is,
472
00:20:27,893 --> 00:20:30,160
because of you,
473
00:20:30,196 --> 00:20:33,697
I'm ready for it.
474
00:20:33,766 --> 00:20:35,166
Thank you.
475
00:20:35,168 --> 00:20:37,301
[APPLAUSE]
476
00:20:37,303 --> 00:20:38,636
Woo!
477
00:20:38,705 --> 00:20:42,773
[APPLAUSE AND CHEERING]
478
00:20:42,774 --> 00:20:44,309
ADULT MARK (V.O.): Looking back,
479
00:20:44,310 --> 00:20:46,444
it all seemed to go by in a flash.
480
00:20:46,579 --> 00:20:50,914
But back then, it
seemed to take forever.
481
00:20:50,984 --> 00:20:53,917
I guess because you never
really stop growing up.
482
00:20:53,918 --> 00:20:56,187
And even though we know
they're for the best,
483
00:20:56,188 --> 00:20:59,323
those growing pains never
really stop hurting.
484
00:20:59,325 --> 00:21:02,860
But keep growing, and one day
you might even be mature enough
485
00:21:02,995 --> 00:21:05,329
to start seeing the
world like a child again.
486
00:21:05,398 --> 00:21:06,998
"Dear Sister Rose...
487
00:21:07,133 --> 00:21:08,866
frig off, you evil old... "
488
00:21:13,072 --> 00:21:14,738
Fox! [VOICE ECHOES]
489
00:21:14,774 --> 00:21:17,674
? And we will always be... ?
490
00:21:17,710 --> 00:21:20,210
ADULT MARK (V.O.):
The last day of junior high
491
00:21:20,246 --> 00:21:21,411
was the best.
492
00:21:21,447 --> 00:21:22,880
? Home. ?
493
00:21:30,890 --> 00:21:34,425
?
494
00:21:34,427 --> 00:21:38,295
?
495
00:21:38,298 --> 00:21:42,032
?
496
00:21:42,035 --> 00:21:45,102
?
497
00:21:45,171 --> 00:21:48,772
?
498
00:21:48,822 --> 00:21:53,372
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.