All language subtitles for Son of a Critch s03e12 Cabaret.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,130 --> 00:00:04,360 Adult mark (v.O.):I wanted to be a performer so bad 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,030 I could taste it. 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,440 Whenever a show was in town, I volunteered to tear tickets 4 00:00:08,470 --> 00:00:10,170 Just to soak it all in. 5 00:00:10,170 --> 00:00:11,640 [laughter] 6 00:00:11,770 --> 00:00:13,910 Adult mark (v.O.):But there was nothing like seeing 7 00:00:14,040 --> 00:00:15,310 {\i1}Live comedy for the first time. 8 00:00:15,340 --> 00:00:16,440 The set up... 9 00:00:16,510 --> 00:00:18,850 -This is a beautiful theatre. 10 00:00:18,980 --> 00:00:20,980 I love playing here. 11 00:00:21,020 --> 00:00:23,580 It reminds me a lot of my own home. 12 00:00:23,720 --> 00:00:25,850 It's filthy and full of strangers! 13 00:00:25,860 --> 00:00:26,920 [laughter] 14 00:00:26,920 --> 00:00:28,720 Adult mark (v.O.):The pay-off! 15 00:00:28,760 --> 00:00:30,590 It was just him and a microphone, 16 00:00:30,630 --> 00:00:32,660 But he had the whole room in his hand. 17 00:00:32,730 --> 00:00:35,700 -Talk about luck. I mean, luck, I have no luck! 18 00:00:35,830 --> 00:00:39,100 The other day I prayed to god, I said, "please, god. 19 00:00:39,240 --> 00:00:41,470 "please let me win the lottery." 20 00:00:41,500 --> 00:00:44,270 And nothing. Then this morning, on my way to the work, 21 00:00:44,310 --> 00:00:46,410 I actually cried out to the heavens, I said, 22 00:00:46,440 --> 00:00:49,810 "please, god! Let me win the lottery!" 23 00:00:49,950 --> 00:00:53,110 Then the clouds parted, and this light shone down, 24 00:00:53,180 --> 00:00:54,750 And this booming voice said, 25 00:00:54,780 --> 00:00:57,680 "ted! Meet me half way! 26 00:00:57,690 --> 00:00:58,950 "buy a ticket!" 27 00:00:58,990 --> 00:01:01,690 [laughter and applause] 28 00:01:01,720 --> 00:01:03,890 Take care of yourselves, everybody! 29 00:01:04,030 --> 00:01:05,230 And each other! 30 00:01:05,260 --> 00:01:06,960 Thank you very much, ladies and gentlemen! 31 00:01:06,960 --> 00:01:08,430 Thank you! 32 00:01:08,430 --> 00:01:10,560 [applause and cheering] 33 00:01:10,570 --> 00:01:11,630 -Woo! 34 00:01:11,700 --> 00:01:12,970 Yeah! 35 00:01:12,970 --> 00:01:18,570 ? 36 00:01:18,570 --> 00:01:21,780 Adult mark (v.O.):All my life, I'd looked up to comedians. 37 00:01:21,910 --> 00:01:24,110 But I'd never actually met one before. 38 00:01:24,110 --> 00:01:25,310 [knocks on door] 39 00:01:25,310 --> 00:01:26,750 -Mr. Turpin? 40 00:01:26,750 --> 00:01:29,120 -Entr�z vous! 41 00:01:29,120 --> 00:01:30,180 -Uh... 42 00:01:30,190 --> 00:01:32,450 I'm a huge fan, sir. 43 00:01:32,460 --> 00:01:34,720 I watched both shows, the matinee and the evening, 44 00:01:34,860 --> 00:01:37,520 And you were amazing. 45 00:01:37,530 --> 00:01:38,930 -Thanks. 46 00:01:38,960 --> 00:01:41,160 -Could you sign my poster? 47 00:01:41,160 --> 00:01:42,360 -Uh... 48 00:01:42,360 --> 00:01:43,660 What's your name, kid? 49 00:01:43,730 --> 00:01:45,400 -Mark. 50 00:01:45,530 --> 00:01:47,670 Uh, I'm a comedian too. 51 00:01:47,800 --> 00:01:50,370 -Well, if you got jokes, you should, uh, tell 'em 52 00:01:50,410 --> 00:01:52,940 To the open mic tomorrow afternoon at the strand lounge. 53 00:01:52,940 --> 00:01:53,840 -Really? 54 00:01:53,980 --> 00:01:55,680 -Yeah, I'm trying out some new material, 55 00:01:55,740 --> 00:01:58,880 Uh, so I kinda need someone to make me look good. 56 00:01:58,950 --> 00:02:00,350 You're underage, yeah? 57 00:02:00,350 --> 00:02:01,820 You're not just malnourished? 58 00:02:01,820 --> 00:02:03,350 -Oh, I'm 14. 59 00:02:03,420 --> 00:02:05,750 -Okay, well, make sure your parents know, okay? 60 00:02:05,820 --> 00:02:09,020 It's a bar, so you get a note or something, alright? 61 00:02:09,160 --> 00:02:09,890 There you go. 62 00:02:09,960 --> 00:02:12,490 -Thank you. I'll be there. 63 00:02:12,490 --> 00:02:13,860 Adult mark (v.O.): I knew two things. 64 00:02:13,930 --> 00:02:15,830 I was going to take to that stage, 65 00:02:15,870 --> 00:02:18,430 And I was not going to tell my parents. 66 00:02:24,010 --> 00:02:26,840 [sound of tv playing] 67 00:02:26,880 --> 00:02:29,940 -Hey! Outta my chair before I throw you out. 68 00:02:30,010 --> 00:02:32,150 -Pop, she's pregnant! 69 00:02:32,210 --> 00:02:34,050 -Well, then, I'm gonna need help. 70 00:02:34,120 --> 00:02:35,650 -It's really good for my back. 71 00:02:35,720 --> 00:02:37,120 -Ah, yes. 72 00:02:37,150 --> 00:02:38,720 It's nice and solid. 73 00:02:38,750 --> 00:02:41,660 It's wonderful for people with bad backs. 74 00:02:41,720 --> 00:02:42,990 -Mm-hm. 75 00:02:43,130 --> 00:02:46,830 [sound of tv playing] 76 00:02:49,330 --> 00:02:51,330 Pop: That girl is not even gonna budge. 77 00:02:51,470 --> 00:02:52,730 She's like a beached whale. 78 00:02:52,800 --> 00:02:54,870 And he's not even the kid's father! 79 00:02:54,900 --> 00:02:58,540 -I feel for her, but she's here day and night. 80 00:02:58,570 --> 00:03:00,470 I mean, don't she got a family? 81 00:03:00,510 --> 00:03:01,540 Even et phoned home. 82 00:03:01,680 --> 00:03:03,080 -She's nesting. -What? 83 00:03:03,150 --> 00:03:04,750 -Full-on nesting! 84 00:03:04,750 --> 00:03:08,420 Oh, I had the same problem with shrews in the attic one winter. 85 00:03:08,550 --> 00:03:11,080 Once they move in, you can't get 'em out. 86 00:03:11,120 --> 00:03:13,090 They pick a corner, 87 00:03:13,160 --> 00:03:14,760 And they'll live there... 88 00:03:14,890 --> 00:03:16,690 Forever! 89 00:03:16,690 --> 00:03:18,490 -She is getting so familiar. 90 00:03:18,630 --> 00:03:19,930 I don't know what to say! 91 00:03:20,060 --> 00:03:21,260 -I can't eat. 92 00:03:21,400 --> 00:03:22,630 My back hurts too much. 93 00:03:22,700 --> 00:03:24,500 I think I'm gonna have a bath. 94 00:03:24,530 --> 00:03:26,370 -Oh, hey, mom's got some special shampoo! 95 00:03:26,400 --> 00:03:28,300 I'll go grab it for you. 96 00:03:32,040 --> 00:03:33,570 -She has got to go! 97 00:03:35,180 --> 00:03:37,180 Adult mark (v.O.): How does a boy ditch school 98 00:03:37,210 --> 00:03:38,380 To perform in a bar? 99 00:03:38,410 --> 00:03:39,710 I had a plan. 100 00:03:39,780 --> 00:03:41,110 [electric pencil sharpener whirring] 101 00:03:41,150 --> 00:03:44,850 -Hello, ms. Macdonald. You are looking lovely today. 102 00:03:44,920 --> 00:03:46,790 Is that a new blouse? 103 00:03:46,920 --> 00:03:48,660 Could I make a last-minute addition 104 00:03:48,790 --> 00:03:50,260 To the announcement sheet? 105 00:03:50,390 --> 00:03:52,390 Not for me, of course, but for ms. Fowler. 106 00:03:52,390 --> 00:03:54,460 She asked me to. 107 00:03:54,460 --> 00:03:55,860 The poor woman is swamped. 108 00:03:59,600 --> 00:04:00,730 [announcement beep] 109 00:04:00,870 --> 00:04:02,670 Mr. Chafe: [pa] the st. Bridget's crusaders 110 00:04:02,670 --> 00:04:05,410 Will be playing the st. Teresa's trojans 111 00:04:05,540 --> 00:04:07,510 In boys' hockey, Saturday. 112 00:04:07,580 --> 00:04:09,410 Good luck to them. 113 00:04:09,540 --> 00:04:12,280 And would mark critch please come to the office? 114 00:04:12,410 --> 00:04:14,080 Students: Ooh! 115 00:04:14,150 --> 00:04:16,220 Adult mark (v.O.):Freedom. It was a jailbreak. 116 00:04:16,350 --> 00:04:17,620 Who needed school, anyway? 117 00:04:17,690 --> 00:04:20,450 I was a professional comedian. 118 00:04:23,630 --> 00:04:25,490 -Can you change the channel? 119 00:04:25,490 --> 00:04:27,260 Mike jr: I got it, babe. 120 00:04:27,400 --> 00:04:28,560 Pop: Huh...? 121 00:04:28,560 --> 00:04:30,630 Linda: Can you get me another slice of bologna? 122 00:04:30,630 --> 00:04:32,700 -Alright, alright, you're not expecting twins. 123 00:04:32,740 --> 00:04:34,930 -Hey, mom, can you get linda another slice of bologna? 124 00:04:35,000 --> 00:04:36,640 -Where are you going? -The station. 125 00:04:36,640 --> 00:04:38,200 I got afternoon drive till six. 126 00:04:38,270 --> 00:04:39,640 -Oh! 127 00:04:39,640 --> 00:04:41,480 Well, you'll-- you'll be going with him, then, huh? 128 00:04:41,610 --> 00:04:44,110 -Nah, I think I'll just wait here 'til he gets back. 129 00:04:44,180 --> 00:04:46,850 Mike jr: You know, I'm only gonna be a couple hours. 130 00:04:46,980 --> 00:04:48,520 Pop: Oh... [disappointed] aw... 131 00:04:51,290 --> 00:04:53,190 Linda: Ugh, what's that smell? 132 00:04:53,220 --> 00:04:54,690 -Supper. 133 00:04:54,760 --> 00:04:56,290 -The smell is making me nauseous. 134 00:04:56,360 --> 00:04:57,660 Can someone open a window? 135 00:04:57,690 --> 00:04:59,660 -What smell? I'm boiling potatoes! 136 00:05:02,000 --> 00:05:03,600 Adult mark (v.O.): The strand lounge. 137 00:05:03,630 --> 00:05:06,870 Where people came to drown their sorrows. 138 00:05:07,000 --> 00:05:09,140 To be drunk at this hour meant you'd either 139 00:05:09,170 --> 00:05:12,440 Started way too early, or you woke up there. 140 00:05:12,570 --> 00:05:14,570 My diet cola stood out more than my age. 141 00:05:14,710 --> 00:05:16,340 [sports game playing on tv] 142 00:05:16,410 --> 00:05:19,150 Ted: Hey! You made it. 143 00:05:19,280 --> 00:05:21,110 -Hi. 144 00:05:21,250 --> 00:05:22,750 Interesting spot. 145 00:05:22,880 --> 00:05:24,020 -Yeah. 146 00:05:24,090 --> 00:05:27,350 Best to make your mistakes where nobody will remember them. 147 00:05:27,490 --> 00:05:29,090 So you got your note? 148 00:05:29,120 --> 00:05:31,020 -Oh, yes, of course. 149 00:05:31,060 --> 00:05:33,090 -Okay. 150 00:05:33,230 --> 00:05:34,230 Hey... 151 00:05:34,300 --> 00:05:35,500 You wrote this. 152 00:05:35,500 --> 00:05:37,900 -Well, I-- -ahh... I don't wanna know. 153 00:05:37,900 --> 00:05:40,900 This is, uh, from the kid's parents. 154 00:05:40,900 --> 00:05:42,970 Okay... 155 00:05:42,970 --> 00:05:44,640 You ready? 156 00:05:44,710 --> 00:05:47,310 -[ice cubes clink] -liquid courage. 157 00:05:47,310 --> 00:05:49,210 [ted chuckles] 158 00:05:52,920 --> 00:05:54,180 Hello! 159 00:05:54,180 --> 00:05:55,850 Ladies and gentlemen. 160 00:05:55,880 --> 00:05:57,850 How's everyone doing this afternoon? 161 00:05:57,920 --> 00:06:00,690 [mic feedback] 162 00:06:00,690 --> 00:06:01,720 Ted: Ah... 163 00:06:01,760 --> 00:06:03,160 [someone clears throat] 164 00:06:03,230 --> 00:06:05,790 I love this place. It actually reminds me of my own home. 165 00:06:05,860 --> 00:06:09,060 You know, it's filthy and it's full of strangers. 166 00:06:09,100 --> 00:06:11,360 Adult mark (v.O.):That joke had killed in the theatre! 167 00:06:11,430 --> 00:06:12,870 But here, among the day drinking 168 00:06:12,870 --> 00:06:15,800 And the hum of the cooler, it fell flatter than my cola. 169 00:06:15,940 --> 00:06:18,070 Woman: [aussie accent] oi, yes, I would like 170 00:06:18,210 --> 00:06:19,070 A cab at the strand. 171 00:06:21,240 --> 00:06:22,880 -Yeah, you mind callin' me one? 172 00:06:23,010 --> 00:06:25,950 Just so I can drive it into the ocean? 173 00:06:26,080 --> 00:06:27,010 Okay, okay. 174 00:06:27,150 --> 00:06:28,610 So, what I'm gonna do 175 00:06:28,650 --> 00:06:30,750 Is I'm gonna warm you all up right now 176 00:06:30,750 --> 00:06:33,020 With a hot young comedian, okay? 177 00:06:33,090 --> 00:06:35,490 So, it's his first time performing at the strand. 178 00:06:35,490 --> 00:06:38,620 Please put your hands together for mark... 179 00:06:38,630 --> 00:06:41,400 Uh, uh, what's your name again, kid? 180 00:06:41,530 --> 00:06:42,730 -Critch. 181 00:06:42,730 --> 00:06:43,760 -Right, right! Mark critch! 182 00:06:43,900 --> 00:06:46,230 Let's hear it for him! [clapping] 183 00:06:46,370 --> 00:06:47,430 [scattered light applause] 184 00:06:47,570 --> 00:06:49,040 Adult mark (v.O.): My heart was pounding, 185 00:06:49,100 --> 00:06:51,840 My stomach swirled, and I immediately had to pee. 186 00:06:51,970 --> 00:06:53,710 All the moisture left my mouth 187 00:06:53,840 --> 00:06:55,580 And went straight to my bladder. 188 00:06:55,580 --> 00:06:59,610 I'd been on stage before, but this was the big leagues. 189 00:06:59,650 --> 00:07:01,680 -Uh, hello. 190 00:07:03,450 --> 00:07:04,380 My name is mark. 191 00:07:04,520 --> 00:07:07,450 I'm 14. 192 00:07:07,520 --> 00:07:09,860 I-I cut school to be here. 193 00:07:09,990 --> 00:07:11,860 We're learning about the ozone layer. 194 00:07:11,990 --> 00:07:13,930 They've found the biggest hole yet. 195 00:07:13,960 --> 00:07:15,730 It's an even bigger hole than this place! 196 00:07:15,760 --> 00:07:17,300 [pool cue hits ball] 197 00:07:17,370 --> 00:07:19,530 [silence] 198 00:07:21,170 --> 00:07:23,600 I heard they're making an electric car. 199 00:07:23,640 --> 00:07:26,570 An electric car, folks! 200 00:07:26,580 --> 00:07:29,210 I hear it's gonna cost $30,000. 201 00:07:29,240 --> 00:07:30,680 Ten thousand for the car, 202 00:07:30,750 --> 00:07:33,410 20,000 for the extension cord. 203 00:07:33,450 --> 00:07:35,750 [silence] 204 00:07:38,450 --> 00:07:40,420 Uh, where are you from, ma'am? 205 00:07:40,490 --> 00:07:43,420 -Huh? -Uh, I said where are you from? 206 00:07:43,560 --> 00:07:45,230 -St. John's. 207 00:07:45,230 --> 00:07:46,430 -Right. 208 00:07:46,460 --> 00:07:48,090 And what do you do for work? 209 00:07:48,100 --> 00:07:50,300 -I lost my job. 210 00:07:50,370 --> 00:07:53,670 [sound of pool and pinball] 211 00:07:55,470 --> 00:07:56,740 [mark chuckles and whistles] 212 00:07:56,810 --> 00:07:58,570 Adult mark (v.O.):I couldn't have bombed bigger 213 00:07:58,610 --> 00:07:59,710 If I was oppenheimer. 214 00:07:59,780 --> 00:08:02,580 -Thank you. Um, you've been a great crowd. 215 00:08:02,710 --> 00:08:06,910 [scattered applause] 216 00:08:07,050 --> 00:08:08,850 -Hey, kid. 217 00:08:08,850 --> 00:08:10,380 Don't worry about your set. 218 00:08:10,450 --> 00:08:11,850 You'll get 'em next time. 219 00:08:11,850 --> 00:08:15,050 -Oh, really? Next time? That was humiliating. 220 00:08:15,060 --> 00:08:17,790 -No, you've gotta get right back on the horse. 221 00:08:17,830 --> 00:08:21,330 Why don't you come back tomorrow for cabaret night? 222 00:08:21,400 --> 00:08:24,730 -Really? You think I'm good enough to come back? 223 00:08:24,870 --> 00:08:28,370 -Well, no, but I had a guy just drop out. 224 00:08:28,440 --> 00:08:29,570 Look. 225 00:08:29,640 --> 00:08:31,970 Stop trying to be johnny carson, okay? 226 00:08:31,970 --> 00:08:33,670 We already got one of those. 227 00:08:33,810 --> 00:08:35,880 Just be yourself, okay? 228 00:08:35,880 --> 00:08:39,510 I want to know who you are. 229 00:08:39,550 --> 00:08:42,080 -Who I really am. 230 00:08:42,120 --> 00:08:43,220 Got it. 231 00:08:43,250 --> 00:08:47,290 -Uh, no, no, I mean, I want to know who you are. 232 00:08:47,320 --> 00:08:48,720 I forget your name again. 233 00:08:48,720 --> 00:08:51,020 -Oh! Oh. Mark critch. 234 00:08:51,090 --> 00:08:52,630 -Oh, okay. 235 00:08:52,660 --> 00:08:55,430 Okay, give it up for mark critch, 236 00:08:55,500 --> 00:08:57,700 Ladies and gentlemen! [clapping] 237 00:08:57,700 --> 00:08:59,030 [scattered light applause] 238 00:09:04,170 --> 00:09:06,170 Adult mark (v.O.): Ted told me to mine comedy 239 00:09:06,240 --> 00:09:07,170 From my own life. 240 00:09:07,240 --> 00:09:08,780 But what was so funny about my family? 241 00:09:08,840 --> 00:09:10,640 -I share a room with my grandfather. 242 00:09:10,680 --> 00:09:13,580 "pop," I said, "you're snoring." 243 00:09:13,650 --> 00:09:16,920 And he told me... 244 00:09:16,950 --> 00:09:19,450 [mimicking pop] "well, I'm not snoring! 245 00:09:19,520 --> 00:09:21,450 "I'm dreaming I'm a motorcycle." 246 00:09:21,520 --> 00:09:23,920 [imaginary laughter] 247 00:09:23,930 --> 00:09:25,330 And there's no privacy. 248 00:09:25,390 --> 00:09:28,860 I mean, I lock the door for two seconds and he's all, 249 00:09:28,860 --> 00:09:32,670 "open up! Locked doors are for prisoners and perverts!" 250 00:09:32,670 --> 00:09:34,730 [imaginary laughter] 251 00:09:34,770 --> 00:09:36,470 I've been mark critch, 252 00:09:36,610 --> 00:09:37,940 And you've been a great crowd. 253 00:09:38,070 --> 00:09:39,540 [imaginary cheering and applause] 254 00:09:39,580 --> 00:09:41,470 Oh, that's too much! Aw, thank you. 255 00:09:41,510 --> 00:09:42,580 [knock on door] 256 00:09:42,580 --> 00:09:43,810 Pop: [muffled] hey, open up! 257 00:09:43,950 --> 00:09:46,210 Locked doors are for prisoners and perverts! 258 00:09:46,280 --> 00:09:48,080 -Yep. One sec. 259 00:09:50,750 --> 00:09:53,550 Adult mark (v.O.):My family {\i1}was both a source of characters 260 00:09:53,620 --> 00:09:55,390 And costumes. 261 00:09:58,490 --> 00:09:59,960 Pop: Hey... 262 00:10:01,560 --> 00:10:02,960 Wha...? 263 00:10:03,030 --> 00:10:05,230 Well, where's all my shirts? 264 00:10:08,100 --> 00:10:09,900 Adult mark (v.O.): {\i1}They say "write what you know," 265 00:10:10,040 --> 00:10:11,370 And if there was one thing I knew, 266 00:10:11,410 --> 00:10:13,910 It was being embarrassed by my parents. 267 00:10:13,980 --> 00:10:18,380 ? 268 00:10:18,510 --> 00:10:20,050 [front door shuts] 269 00:10:22,850 --> 00:10:26,990 [loud slurping] 270 00:10:29,790 --> 00:10:32,060 -Linda. You're still here. 271 00:10:32,190 --> 00:10:34,460 -Ah... 272 00:10:34,500 --> 00:10:35,560 Too sick to move. 273 00:10:35,630 --> 00:10:36,930 [ominous music] 274 00:10:36,970 --> 00:10:38,400 Adult mark (v.O.): {\i1}Mom could take almost anything, 275 00:10:38,530 --> 00:10:41,270 Except for a wet spoon in the sugar bowl. 276 00:10:43,200 --> 00:10:44,600 -Do you have any fresh milk? 277 00:10:44,640 --> 00:10:46,410 I don't really like the tinned stuff. 278 00:10:46,410 --> 00:10:49,410 [ominous music] 279 00:10:49,410 --> 00:10:50,440 [fridge slams] 280 00:10:50,480 --> 00:10:51,740 Mary: Where do you get off? 281 00:10:51,810 --> 00:10:53,610 I am not your maid, missy! 282 00:10:53,680 --> 00:10:55,610 In this house, we get up off the couch 283 00:10:55,650 --> 00:10:56,950 And get things ourselves! 284 00:10:57,090 --> 00:10:58,780 -That's what I'm doing. -Except for tea! 285 00:10:58,820 --> 00:11:00,190 I gets the tea around here! 286 00:11:00,260 --> 00:11:02,690 You're making your own milk. Drink that! 287 00:11:02,690 --> 00:11:04,490 -Oh, I'm so sorry, mrs. Critch. 288 00:11:04,530 --> 00:11:08,030 I guess maybe I just like the feeling of being babied myself 289 00:11:08,060 --> 00:11:10,030 Before I gotta go off and have one. 290 00:11:10,160 --> 00:11:12,330 -Where is your own mother to? 291 00:11:12,370 --> 00:11:13,770 -She's, um... 292 00:11:13,900 --> 00:11:15,770 Not around, so... 293 00:11:15,770 --> 00:11:16,970 I dunno. 294 00:11:18,740 --> 00:11:20,310 -Sit down, girl. 295 00:11:25,250 --> 00:11:26,250 [sighs] 296 00:11:26,250 --> 00:11:28,910 My mother wasn't around either. 297 00:11:28,950 --> 00:11:31,650 I had to figure it all out on my own, too. 298 00:11:31,720 --> 00:11:33,850 -God, I got a million questions. 299 00:11:33,990 --> 00:11:37,820 -Well, you can ask me any questions you got. 300 00:11:37,860 --> 00:11:41,190 -How did you raise such a good kid as mike? 301 00:11:41,200 --> 00:11:42,260 -Mike? 302 00:11:42,330 --> 00:11:44,330 Good? 303 00:11:44,370 --> 00:11:46,330 Oh, I suppose... 304 00:11:46,330 --> 00:11:48,800 Well, he's always been a sweet boy. 305 00:11:48,800 --> 00:11:51,670 -Honest to god, if it wasn't for him... 306 00:11:51,810 --> 00:11:55,010 I don't know what I'd do. 307 00:11:55,040 --> 00:11:58,810 I meant to tell mike right away on our first date, 308 00:11:58,950 --> 00:12:01,950 But I thought it would just be one date, y'know? 309 00:12:01,980 --> 00:12:04,550 I just wanted one normal night. 310 00:12:04,590 --> 00:12:07,820 I mean, when was I ever gonna have that again? 311 00:12:07,860 --> 00:12:10,690 But... He was so sweet. 312 00:12:10,730 --> 00:12:12,760 I wanted one more... 313 00:12:12,890 --> 00:12:14,430 And then another. 314 00:12:14,500 --> 00:12:18,530 And when I got so big, I had to tell him... 315 00:12:18,600 --> 00:12:20,030 He didn't care. 316 00:12:20,100 --> 00:12:22,300 He just said, "that don't change a thing." 317 00:12:24,470 --> 00:12:26,840 If my kid turns out half as good as mike, 318 00:12:26,840 --> 00:12:28,610 I'll be over the moon. 319 00:12:30,710 --> 00:12:32,040 -Well... 320 00:12:33,450 --> 00:12:36,480 He still leaves his drawers everywhere, so he's not perfect. 321 00:12:38,590 --> 00:12:41,920 But I loves him. 322 00:12:42,060 --> 00:12:45,390 And once you're a mother, you'll see. 323 00:12:45,460 --> 00:12:48,900 Your family will be your whole world. 324 00:12:49,030 --> 00:12:50,530 Mike sr: Mary, where's my jacket? 325 00:12:50,670 --> 00:12:52,070 Oh, look up your arse! 326 00:12:52,200 --> 00:12:54,400 Your head's already up there! 327 00:12:54,470 --> 00:12:56,740 [linda laughs] 328 00:12:56,740 --> 00:12:58,400 I'll put the kettle back on. 329 00:12:58,410 --> 00:13:00,240 [both laugh] 330 00:13:06,850 --> 00:13:08,550 -Mike, another psa's come in. 331 00:13:08,580 --> 00:13:11,020 -Gertie, if I told you once, I told you a thousand times. 332 00:13:11,050 --> 00:13:13,490 The cut-off for the psas is at 3 o'clock. 333 00:13:13,520 --> 00:13:15,720 -I know, but I thought you'd wanna read that one, 334 00:13:15,760 --> 00:13:17,060 Seeing it's-- 335 00:13:17,190 --> 00:13:20,030 -And now your vocm cares public service announcements. 336 00:13:20,160 --> 00:13:21,760 Drive-in bingo is as go at st. Kevin's, 337 00:13:21,900 --> 00:13:24,560 With plenty of parking so every player gets a "free space." 338 00:13:24,630 --> 00:13:26,570 St. Teresa's is holding a flea market Sunday 339 00:13:26,700 --> 00:13:27,900 From noon to three. 340 00:13:28,040 --> 00:13:29,440 And the rnc are holding a moose dinner 341 00:13:29,470 --> 00:13:30,570 At the legion Saturday night. 342 00:13:30,640 --> 00:13:33,110 And tonight at the strand lounge there's a cabaret 343 00:13:33,140 --> 00:13:35,710 Hosted by ted turpin, with the mccarthy sisters, 344 00:13:35,780 --> 00:13:37,580 Al clouston, mark critch, 345 00:13:37,650 --> 00:13:39,310 The clancy dancers, and more. 346 00:13:39,310 --> 00:13:41,450 Show time for that is 7 o'clock. 347 00:13:41,480 --> 00:13:43,520 That's your vocm community calendar. 348 00:13:43,650 --> 00:13:45,450 Drive safely, arrive alive. 349 00:13:45,520 --> 00:13:47,250 Vocm cares. 350 00:13:47,260 --> 00:13:49,320 -That's sweet about your young fella. 351 00:13:49,320 --> 00:13:50,320 -Huh? 352 00:13:50,360 --> 00:13:52,330 -Playing the show. -What show? 353 00:13:52,390 --> 00:13:53,390 Down at the bar. 354 00:13:53,460 --> 00:13:56,130 I didn't know he was old enough to be at that. 355 00:13:56,130 --> 00:14:00,500 -Mark's only 14. He couldn't be... 356 00:14:00,640 --> 00:14:02,070 Good god! 357 00:14:06,210 --> 00:14:09,280 [funky bass music] 358 00:14:09,410 --> 00:14:11,140 ? 359 00:14:11,280 --> 00:14:13,750 -Oh, ted! I've got a whole new act! 360 00:14:13,750 --> 00:14:15,920 -Hey, so... What's in the bag? 361 00:14:16,050 --> 00:14:18,650 -Costumes. I'm doing characters now. 362 00:14:18,690 --> 00:14:19,750 -Ah... God help us. 363 00:14:19,820 --> 00:14:21,450 [applause] 364 00:14:21,490 --> 00:14:23,360 Adult mark (v.O.):I'd thought yesterday was my big break, 365 00:14:23,390 --> 00:14:24,560 But tonight was even bigger! 366 00:14:24,590 --> 00:14:28,160 This time they'd turned the tvs off! 367 00:14:28,160 --> 00:14:29,500 Ted: Welcome! 368 00:14:29,630 --> 00:14:31,160 Welcome to the cabaret! 369 00:14:31,300 --> 00:14:34,430 Ladies and gentlemen, we've got an incredible assortment 370 00:14:34,470 --> 00:14:38,570 Of some of the finest acts that five dollars cover can buy! 371 00:14:38,570 --> 00:14:42,240 [laughter] 372 00:14:42,310 --> 00:14:43,640 Adult mark (v.O.): The acts were terrible, 373 00:14:43,710 --> 00:14:47,580 But to me, there was no better show on earth! 374 00:14:47,580 --> 00:14:49,620 ? 375 00:14:49,680 --> 00:14:51,220 [chuckles] 376 00:14:51,350 --> 00:14:54,720 [upbeat traditional music] 377 00:14:54,790 --> 00:14:57,060 ? 378 00:14:57,130 --> 00:15:00,790 [audience exclaiming] 379 00:15:00,800 --> 00:15:03,800 ? 380 00:15:03,870 --> 00:15:08,600 [laughter] 381 00:15:08,600 --> 00:15:10,140 [plunger pops] 382 00:15:10,140 --> 00:15:11,670 -Whew! 383 00:15:11,710 --> 00:15:12,740 Thank you! 384 00:15:12,770 --> 00:15:14,710 [applause and cheering] 385 00:15:14,710 --> 00:15:16,210 Ted: Thank you very much. 386 00:15:16,240 --> 00:15:19,680 Okay, up next we have a promising young comedian 387 00:15:19,750 --> 00:15:21,480 Making his debut! 388 00:15:21,520 --> 00:15:22,550 Please welcome... 389 00:15:22,550 --> 00:15:24,880 Mark critch! 390 00:15:24,920 --> 00:15:26,420 [applause and cheering] 391 00:15:26,550 --> 00:15:30,420 [heartbeat sound and ominous music] 392 00:15:30,490 --> 00:15:32,760 Adult mark (v.O.):I'd been making fun of my family 393 00:15:32,760 --> 00:15:36,100 My whole life. How hard could it be? 394 00:15:36,130 --> 00:15:38,360 Mark: Uh... 395 00:15:38,500 --> 00:15:39,770 Hello. 396 00:15:39,770 --> 00:15:40,900 I'm mark. 397 00:15:40,940 --> 00:15:42,370 Fourteen. 398 00:15:42,400 --> 00:15:46,240 But if anyone's asking for ids, I'm 27, 399 00:15:46,240 --> 00:15:48,040 And my name's hector. 400 00:15:48,110 --> 00:15:49,240 [someone coughs] 401 00:15:49,280 --> 00:15:52,080 Man: Try again! 402 00:15:52,210 --> 00:15:54,310 Adult mark (v.O.): "who are you?" 403 00:15:59,320 --> 00:16:01,250 -Lemme tell you a little bit about myself. 404 00:16:01,390 --> 00:16:03,260 You know, I share a room with my grandfather. 405 00:16:03,390 --> 00:16:04,920 Yeah, willy wonka style. 406 00:16:05,060 --> 00:16:06,230 It's crazy. 407 00:16:06,290 --> 00:16:07,530 But it's not so bad. 408 00:16:07,660 --> 00:16:10,460 Um, he has a few bad habits, is all. 409 00:16:10,470 --> 00:16:13,770 I'm trying to get him to stop biting his nails, yeah. 410 00:16:13,840 --> 00:16:15,170 So I hid his dentures. 411 00:16:15,200 --> 00:16:16,340 [laughter] 412 00:16:16,340 --> 00:16:18,100 Mark: But he never listens. 413 00:16:18,240 --> 00:16:21,070 No, pop's really cheap. 414 00:16:21,080 --> 00:16:22,670 He's so cheap that when he dies, 415 00:16:22,710 --> 00:16:25,450 He'll probably walk towards the light... 416 00:16:25,580 --> 00:16:26,650 And turn it off. 417 00:16:26,780 --> 00:16:27,780 [laughter] 418 00:16:27,850 --> 00:16:29,420 Mark: Wow, what a family! 419 00:16:29,480 --> 00:16:31,350 You know, my dad's on the radio. 420 00:16:31,350 --> 00:16:33,990 He's a news reporter on vocm. 421 00:16:34,120 --> 00:16:35,820 Mm-hm. You know my dad, right? 422 00:16:35,890 --> 00:16:37,060 Mike critch? 423 00:16:37,190 --> 00:16:39,160 [applause and cheering] 424 00:16:39,290 --> 00:16:41,290 The only problem with being a news reporter 425 00:16:41,300 --> 00:16:43,830 In a town this size is that there isn't really 426 00:16:43,870 --> 00:16:45,360 Any news to report. 427 00:16:45,370 --> 00:16:47,270 [audience chuckling] 428 00:16:51,810 --> 00:16:54,110 [laughter] 429 00:16:54,240 --> 00:16:55,710 [mimicking mike sr.] "late last night, 430 00:16:55,840 --> 00:16:56,910 "early this morning, 431 00:16:56,950 --> 00:17:00,250 "a moose was struck on the trans-canada highway. 432 00:17:00,250 --> 00:17:02,510 "the name of the moose has not yet been released, 433 00:17:02,550 --> 00:17:04,250 "but the suspect vehicle is described 434 00:17:04,250 --> 00:17:06,850 "as a brown and tan chevette 435 00:17:06,990 --> 00:17:08,120 "with a moose on it." 436 00:17:08,260 --> 00:17:09,990 [laughter] 437 00:17:09,990 --> 00:17:13,790 "two men killed, one seriously. 438 00:17:13,800 --> 00:17:18,000 "this is mike critch for the vocm news service." 439 00:17:18,000 --> 00:17:20,430 [laughter and applause] 440 00:17:23,270 --> 00:17:26,340 [laughter and applause] 441 00:17:29,610 --> 00:17:30,680 -Good god. 442 00:17:30,710 --> 00:17:33,280 -That's you, mike! He got you down! 443 00:17:35,180 --> 00:17:38,220 -And here he is, ladies and gentlemen. 444 00:17:38,290 --> 00:17:39,690 Mike critch! 445 00:17:39,750 --> 00:17:42,820 [applause] 446 00:17:42,820 --> 00:17:43,760 -Let's go. 447 00:17:43,890 --> 00:17:44,820 Man: Oh, he's in trouble! 448 00:17:44,960 --> 00:17:48,230 -Ladies and gentlemen, mike and mark critch! 449 00:17:48,230 --> 00:17:50,030 -[applause and cheering] -oh! 450 00:17:50,100 --> 00:17:52,160 -You've been great, folks! Ha... 451 00:17:52,230 --> 00:17:54,500 -Let's hear it! Come on, come on! 452 00:17:54,540 --> 00:17:56,300 Adult mark (v.O.): I was caught red-jacketed. 453 00:17:56,440 --> 00:17:59,240 I knew dad was furious, {\i1}but his yelling was drowned out 454 00:17:59,310 --> 00:18:01,240 By sweet, merciful laughter. 455 00:18:01,380 --> 00:18:02,980 {\i1}It really was the best medicine. 456 00:18:03,110 --> 00:18:05,110 Mike sr: This is the height of ignorance! 457 00:18:05,110 --> 00:18:06,310 I've never been so embarrassed! 458 00:18:06,450 --> 00:18:07,650 Ted: Hey, mr. Critch! 459 00:18:07,780 --> 00:18:09,050 Hey! 460 00:18:09,050 --> 00:18:10,050 It's great to meet you. 461 00:18:10,090 --> 00:18:11,520 I'm a long-time listener. 462 00:18:11,590 --> 00:18:12,990 -Buddy, you got some nerve, 463 00:18:13,120 --> 00:18:14,390 Having a youngster in here underage! 464 00:18:14,390 --> 00:18:16,390 I could call the cops and have their license revoked 465 00:18:16,420 --> 00:18:17,520 And you up on charges. 466 00:18:17,530 --> 00:18:19,660 -It's not his fault, dad! I gave him a note. 467 00:18:19,660 --> 00:18:21,630 -It's not enough to make fun of me on stage? 468 00:18:21,660 --> 00:18:24,200 You gotta go around forging my signature, too? 469 00:18:24,270 --> 00:18:26,330 We're leaving. -Hey, hey, hey. 470 00:18:26,470 --> 00:18:27,870 Hey, before you go, uh... 471 00:18:27,870 --> 00:18:29,270 This is for you. 472 00:18:29,270 --> 00:18:30,400 -What is it? 473 00:18:30,440 --> 00:18:32,740 -It's your cut of the door. 474 00:18:32,870 --> 00:18:34,940 You're not an amateur anymore, kid. 475 00:18:35,080 --> 00:18:36,510 You're a pro. 476 00:18:36,510 --> 00:18:37,880 Adult mark (v.O.):A pro! 477 00:18:37,950 --> 00:18:38,880 -We're leaving. 478 00:18:38,910 --> 00:18:40,880 [mark sighs] 479 00:18:40,950 --> 00:18:43,950 -Aw, but I wants to see the fella with the puppet! 480 00:18:44,090 --> 00:18:46,550 -[applause and cheering] -ted: Okay, that's it, folks. 481 00:18:46,590 --> 00:18:48,820 Thank you very much and goodnight! 482 00:18:53,030 --> 00:18:55,430 Adult mark (v.O.):I'd never seen my dad this angry. 483 00:18:55,460 --> 00:18:58,100 I made a mental note to remember it for my act. 484 00:18:58,130 --> 00:19:01,570 -I have never been more humiliated. 485 00:19:01,600 --> 00:19:03,370 -I'm sorry, dad, I... 486 00:19:03,370 --> 00:19:05,500 It was just a joke. 487 00:19:05,540 --> 00:19:08,240 -Is that what I am to you? A joke? 488 00:19:08,380 --> 00:19:10,580 -No, no, no. 489 00:19:10,710 --> 00:19:11,510 I... 490 00:19:11,550 --> 00:19:13,780 If I wanna be really funny, 491 00:19:13,780 --> 00:19:15,650 I have to talk about my real life. 492 00:19:15,720 --> 00:19:17,380 -And what about my life, hey? 493 00:19:17,420 --> 00:19:19,050 What if my boss had been there? 494 00:19:19,050 --> 00:19:21,320 He would have thought I'd given you my work coat! 495 00:19:21,460 --> 00:19:22,720 I'd be de-patched! 496 00:19:22,860 --> 00:19:25,190 Impersonating a vocm employee in public! 497 00:19:25,330 --> 00:19:27,990 Good god! 498 00:19:28,130 --> 00:19:29,130 -I'm sorry. 499 00:19:29,260 --> 00:19:31,600 I should've talked to you about it first. 500 00:19:32,670 --> 00:19:35,330 I just wanted to be liked. 501 00:19:35,400 --> 00:19:37,340 I wanted to be like you. 502 00:19:38,810 --> 00:19:40,410 Dad... 503 00:19:40,410 --> 00:19:42,410 Everybody loves you. 504 00:19:46,750 --> 00:19:48,010 [mike sr. Sighs] 505 00:19:48,020 --> 00:19:51,750 [poignant music] 506 00:19:51,790 --> 00:19:53,420 Adult mark (v.O.): I was in big trouble. 507 00:19:53,550 --> 00:19:54,890 But it was worth it. 508 00:19:55,020 --> 00:19:58,420 I was a 14 years old and I was a professional comedian. 509 00:19:58,430 --> 00:19:59,830 Technically. 510 00:20:00,900 --> 00:20:01,960 -Late last night... 511 00:20:02,030 --> 00:20:03,630 Adult mark (v.O.):I'd lied more than pinocchio 512 00:20:03,760 --> 00:20:06,170 To book my first gig, but I'd learned how important it is 513 00:20:06,170 --> 00:20:08,100 To tell the truth onstage. 514 00:20:08,170 --> 00:20:11,100 And when it came to stages, it didn't matter where it was, 515 00:20:11,240 --> 00:20:12,840 But what you said on it. 516 00:20:12,970 --> 00:20:14,040 -...With a moose on it. 517 00:20:14,040 --> 00:20:16,280 [laughter] 518 00:20:16,410 --> 00:20:18,010 -Two men dead... 519 00:20:18,010 --> 00:20:18,880 One seriously. 520 00:20:19,010 --> 00:20:20,180 [laughter] 521 00:20:20,310 --> 00:20:22,080 Adult mark (v.O.):The most personal things in life 522 00:20:22,120 --> 00:20:24,080 {\i1}Can also be the most universal. 523 00:20:24,090 --> 00:20:26,320 Comedian: [tv]'cause that's where all the rock stars 524 00:20:26,350 --> 00:20:27,820 Shop for their guitars. 525 00:20:27,890 --> 00:20:30,490 Adult mark (v.O.):We have more in common than we think. 526 00:20:30,630 --> 00:20:34,130 [sound of tv playing] 527 00:20:34,200 --> 00:20:37,730 ? 528 00:20:37,730 --> 00:20:41,000 ? 529 00:20:41,000 --> 00:20:45,840 ? 530 00:20:45,970 --> 00:20:48,610 ? 531 00:20:48,680 --> 00:20:50,510 ? 532 00:20:50,550 --> 00:20:52,810 Adult mark (v.O.): The most important thing of all 533 00:20:52,850 --> 00:20:55,210 Is to be able to laugh at yourself. 534 00:20:55,250 --> 00:20:56,950 [mike sr. Chuckles] 535 00:21:00,090 --> 00:21:03,960 -"mike critch for the vocm news... Service!" 536 00:21:04,090 --> 00:21:06,160 Thank you. 537 00:21:06,230 --> 00:21:09,930 [applause and cheering] 538 00:21:09,930 --> 00:21:13,030 ? 539 00:21:13,030 --> 00:21:15,940 ? 540 00:21:15,940 --> 00:21:18,300 Thank you! 541 00:21:23,040 --> 00:21:27,250 ? 542 00:21:27,250 --> 00:21:30,920 ? 543 00:21:30,990 --> 00:21:34,590 ? 544 00:21:34,720 --> 00:21:38,120 ? 545 00:21:38,260 --> 00:21:41,930 ? 546 00:21:42,060 --> 00:21:45,730 ? 547 00:21:45,800 --> 00:21:50,070 ? 548 00:21:50,120 --> 00:21:54,670 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.