All language subtitles for Ruthless s04e22 Fistful of Greed.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:15,735 - So, you fucked her? - I did that for us. 2 00:00:15,735 --> 00:00:17,535 [Narrator] Previously on Ruthless. 3 00:00:17,536 --> 00:00:21,740 It is about Ruth. That baby is goin' to her head. 4 00:00:21,838 --> 00:00:24,241 There's nothing we can do about that. 5 00:00:24,507 --> 00:00:26,242 Maybe... 6 00:00:26,609 --> 00:00:27,659 It is time! 7 00:00:27,659 --> 00:00:29,643 We must prepare for the prophecy. 8 00:00:29,644 --> 00:00:32,847 We must keep believing and move in higher. 9 00:00:32,946 --> 00:00:35,416 [All] Raku, Raku, Raku, Raku! 10 00:00:36,282 --> 00:00:40,486 Put your guns down, or this motherfucker is dead. 11 00:00:44,421 --> 00:00:46,056 What is this? 12 00:00:46,923 --> 00:00:48,358 You stand down. 13 00:00:48,457 --> 00:00:49,758 Shut the fuck up! 14 00:00:53,361 --> 00:00:54,411 I said... 15 00:00:56,096 --> 00:00:58,165 Shut the fuck up! 16 00:01:01,599 --> 00:01:02,700 George... 17 00:01:03,534 --> 00:01:05,802 What is this? 18 00:01:06,103 --> 00:01:07,371 You're outnumbered. 19 00:01:07,737 --> 00:01:08,838 Kill them. 20 00:01:08,938 --> 00:01:10,628 You want me to blow your head off? 21 00:01:11,873 --> 00:01:13,308 Kill them now. 22 00:01:14,075 --> 00:01:15,709 Do what The Highest says. 23 00:01:15,809 --> 00:01:18,046 Pull the fucking trigger. 24 00:01:18,111 --> 00:01:20,480 You do it, and he's dead. 25 00:01:22,181 --> 00:01:23,715 So, we all die. 26 00:01:24,815 --> 00:01:26,117 So, do it. 27 00:01:29,952 --> 00:01:31,487 I'll do it. 28 00:01:37,491 --> 00:01:39,160 You think we're that stupid? 29 00:01:39,259 --> 00:01:41,727 There's no bullets in any of your guns. 30 00:01:44,596 --> 00:01:47,099 But I know there's bullets in this one. 31 00:01:51,101 --> 00:01:57,707 [music] 32 00:01:57,805 --> 00:01:59,140 Okay. 33 00:01:59,673 --> 00:02:01,841 Make one move, and you're dead. 34 00:02:01,940 --> 00:02:02,990 Okay. 35 00:02:03,676 --> 00:02:04,943 Do you wanna die? 36 00:02:05,077 --> 00:02:06,278 I won't die. 37 00:02:06,378 --> 00:02:10,915 Don't give me that bullshit. Do you want to die? 38 00:02:12,682 --> 00:02:13,883 No. 39 00:02:14,949 --> 00:02:16,251 No. 40 00:02:16,851 --> 00:02:17,901 You don't. 41 00:02:18,852 --> 00:02:22,356 But you talk all that bullshit to all of us. 42 00:02:24,290 --> 00:02:28,260 You all are fuckin' fools for believin' this shit! 43 00:02:29,294 --> 00:02:30,695 And you men? 44 00:02:31,095 --> 00:02:33,297 You men are lettin' him fuck y'all? 45 00:02:34,263 --> 00:02:36,965 Come on. He is not a leader. 46 00:02:37,665 --> 00:02:39,835 He won't lay his life down for none of y'all. 47 00:02:39,934 --> 00:02:43,105 But yet, all of y'all layin' your life down for him. 48 00:02:43,703 --> 00:02:47,640 He is not the Raku, whatever that bullshit is! 49 00:02:49,873 --> 00:02:52,643 Y'all walkin' around here like fuckin' zombies! 50 00:02:53,743 --> 00:02:56,979 Hey, look around! You're in a fuckin' cult! 51 00:02:58,114 --> 00:03:02,118 Open up your eyes and wake the fuck up, idiots! 52 00:03:02,217 --> 00:03:03,918 [music] 53 00:03:04,017 --> 00:03:06,120 * When the sun go down 54 00:03:06,152 --> 00:03:07,486 * We run the city 55 00:03:07,487 --> 00:03:09,387 * I feel the angels, brought the demons with me * 56 00:03:09,387 --> 00:03:11,423 * When the sun go down 57 00:03:11,523 --> 00:03:12,790 * Best believe me 58 00:03:12,790 --> 00:03:14,924 * It's nothin' new, the streets is undefeated * 59 00:03:14,925 --> 00:03:16,660 * When the sun go down 60 00:03:17,193 --> 00:03:20,463 * Ooh, it get wild, baby, wild, baby, wild, baby, wild... * 61 00:03:20,463 --> 00:03:22,730 * Don't you ever, ever, ever try to move me * 62 00:03:22,730 --> 00:03:23,897 * You best salute me * 63 00:03:23,898 --> 00:03:26,666 * It's in the bloodstream, we're feelin' Rakudushi * 64 00:03:26,666 --> 00:03:29,201 * The compound, the lessons, the lies, the deception * 65 00:03:29,201 --> 00:03:32,338 * The FBI's weapons, the punishment, detention * 66 00:03:32,338 --> 00:03:34,738 * And I just wanna free you from this slave shit * 67 00:03:34,739 --> 00:03:36,706 * So murder is the case that we're faced with * 68 00:03:36,706 --> 00:03:38,942 * When the sun go down 69 00:03:39,041 --> 00:03:42,945 [door slamming] 70 00:03:45,846 --> 00:03:47,047 Bridgette, move. 71 00:03:47,148 --> 00:03:48,749 Bridgette, get up, girl! 72 00:03:49,101 --> 00:03:51,150 Get up! 73 00:03:51,150 --> 00:03:52,551 [Woman] She has a gun! 74 00:03:53,152 --> 00:03:54,519 [Woman] She has a gun! 75 00:03:56,053 --> 00:04:08,166 [music] 76 00:04:12,931 --> 00:04:14,433 Go up, bitch. 77 00:04:21,771 --> 00:04:24,073 I've been waitin' for this moment, bitch. 78 00:04:27,175 --> 00:04:28,776 I oughta shoot you right now. 79 00:04:31,378 --> 00:04:32,979 You can't do this. 80 00:04:35,414 --> 00:04:37,916 We're doin' it. We've had enough. 81 00:04:38,483 --> 00:04:39,584 The Raku... 82 00:04:39,683 --> 00:04:42,018 - Shut that shit up. - Is gonna condemn you... 83 00:04:42,186 --> 00:04:43,553 All men, pull up. 84 00:04:44,052 --> 00:04:55,063 [music] 85 00:04:55,295 --> 00:04:57,096 The Raku, he will... 86 00:04:57,196 --> 00:04:59,864 - Elder Mother! - Do you wanna die, old bitch? 87 00:05:00,498 --> 00:05:01,732 Shut the fuck up! 88 00:05:02,965 --> 00:05:04,701 You can't get away with this. 89 00:05:05,901 --> 00:05:08,103 We will find you when you leave the gates. 90 00:05:08,204 --> 00:05:09,371 I have men out there. 91 00:05:09,737 --> 00:05:11,038 You comin' with us. 92 00:05:11,306 --> 00:05:13,674 [All] No! 93 00:05:14,308 --> 00:05:15,358 Shut up! 94 00:05:15,608 --> 00:05:16,875 Damn. 95 00:05:21,578 --> 00:05:27,551 [all shouting] 96 00:05:27,650 --> 00:05:29,385 Let's move! Please, let's move! 97 00:05:29,484 --> 00:05:41,730 [music] 98 00:05:42,727 --> 00:05:44,262 Get in the car. 99 00:05:44,994 --> 00:05:47,597 Get in the motherfuckin' car. 100 00:05:49,798 --> 00:05:51,667 George, cover this motherfucker. 101 00:05:52,567 --> 00:05:54,067 Bridgette, is that the money? 102 00:05:56,036 --> 00:05:57,086 Yes. 103 00:06:03,007 --> 00:06:04,075 Ruth... 104 00:06:04,475 --> 00:06:06,277 - Give me the gun. - No, Your Highest. 105 00:06:06,377 --> 00:06:07,878 - Ruth, stop it! - [Ruth] No! 106 00:06:08,245 --> 00:06:09,646 No, I love you... 107 00:06:11,313 --> 00:06:12,681 Give me the gun. 108 00:06:20,453 --> 00:06:22,020 Get in the car. 109 00:06:23,455 --> 00:06:28,125 [all shouting] 110 00:06:31,261 --> 00:06:33,263 Come on, let's go! 111 00:06:41,033 --> 00:06:42,903 [The Highest] Everybody, calm down. 112 00:06:43,602 --> 00:06:44,970 Calm down, I'm okay. 113 00:06:46,337 --> 00:06:47,672 Alright, children. 114 00:06:50,274 --> 00:06:51,324 I'm okay. 115 00:07:22,061 --> 00:07:34,107 [music] 116 00:07:37,872 --> 00:07:39,808 You sure I can't talk to them? 117 00:07:39,809 --> 00:07:41,842 No, I'm sorry. 118 00:07:41,842 --> 00:07:43,043 [Desiree] I got it. 119 00:07:43,843 --> 00:07:44,893 The warrant? 120 00:07:44,894 --> 00:07:46,445 Yep, strike team is about to pull up. 121 00:07:46,446 --> 00:07:47,614 Great, let's go. 122 00:07:47,979 --> 00:07:51,116 You go up there, he will kill everybody. 123 00:07:51,116 --> 00:07:52,949 What is he still doin' out here? 124 00:07:52,950 --> 00:07:56,387 I'm telling you, he will kill everyone. 125 00:07:56,485 --> 00:07:57,886 Yeah, we know. 126 00:07:58,487 --> 00:08:00,556 If go up there with a lot of fire power... 127 00:08:00,655 --> 00:08:01,705 [Kal] Shut up! 128 00:08:01,706 --> 00:08:02,956 Would you at least 129 00:08:02,956 --> 00:08:04,156 - get Andrew out here? - No! 130 00:08:04,157 --> 00:08:05,691 [Sheriff Conley] Let him explain it to ya. 131 00:08:05,692 --> 00:08:06,893 Wait a minute. 132 00:08:06,893 --> 00:08:08,527 Let's just hear what he has to say. 133 00:08:08,528 --> 00:08:09,578 My wife is up there. 134 00:08:09,628 --> 00:08:10,729 One second. 135 00:08:10,829 --> 00:08:12,497 We have what we need, let's go. 136 00:08:12,730 --> 00:08:13,831 Agent, grab him. 137 00:08:13,931 --> 00:08:14,981 No way. 138 00:08:14,982 --> 00:08:16,232 What are you fucking talking about? 139 00:08:16,232 --> 00:08:18,167 We have what we need. Let's go. 140 00:08:18,735 --> 00:08:20,235 We're trying to do this safely. 141 00:08:20,336 --> 00:08:22,338 Fuck that, they don't care. 142 00:08:22,803 --> 00:08:24,793 Do you want her to die in the crossfire? 143 00:08:24,839 --> 00:08:25,906 No. 144 00:08:26,340 --> 00:08:28,442 Then sit down and let us handle this. 145 00:08:29,141 --> 00:08:31,877 You have to take me. You're not leaving me here. 146 00:08:31,877 --> 00:08:33,377 You're not going out there with us. 147 00:08:33,378 --> 00:08:35,512 - [Aaron] You have to take me. - You're not going. 148 00:08:35,512 --> 00:08:36,580 You're taking me. 149 00:08:36,880 --> 00:08:38,349 Do you want me to lock you up? 150 00:08:38,414 --> 00:08:39,482 No. 151 00:08:45,919 --> 00:08:47,421 What? What now? 152 00:08:47,987 --> 00:08:49,589 They're going up there. 153 00:08:50,156 --> 00:08:52,759 No, none ya ain't, no. Y'all can't do that. 154 00:08:52,858 --> 00:08:54,526 They don't care. 155 00:08:54,625 --> 00:08:55,825 Look, if you go up there, 156 00:08:55,826 --> 00:08:57,827 a lot of innocent people are going to die. 157 00:08:57,827 --> 00:08:59,563 Including another agent. 158 00:09:00,229 --> 00:09:01,398 What? 159 00:09:01,497 --> 00:09:02,631 Is Malcolm up there? 160 00:09:02,998 --> 00:09:04,199 Yeah. Yes. 161 00:09:04,199 --> 00:09:05,932 - [Kal] Shit. - Yes, Malcolm is up there. 162 00:09:05,933 --> 00:09:07,535 - [Kal] Shit! - [Andrew] Yeah. 163 00:09:07,901 --> 00:09:10,170 I'm tellin' you, if you go in there, 164 00:09:10,270 --> 00:09:12,706 that crazy fucker will kill everybody. 165 00:09:15,607 --> 00:09:17,041 We're going. 166 00:09:17,941 --> 00:09:19,176 You're sure? 167 00:09:19,276 --> 00:09:21,712 No, no, did nobody tell you about the fire power 168 00:09:21,811 --> 00:09:22,861 they got up in there? 169 00:09:22,879 --> 00:09:24,414 Yes, they did. 170 00:09:24,513 --> 00:09:25,647 It's a lot. 171 00:09:26,681 --> 00:09:28,115 What's your advice? 172 00:09:28,215 --> 00:09:29,684 You're not listening to them. 173 00:09:30,650 --> 00:09:31,918 You should wait it out. 174 00:09:32,386 --> 00:09:34,220 Wait 'til he leaves the compound. 175 00:09:35,220 --> 00:09:36,622 We're not doing that. 176 00:09:37,254 --> 00:09:40,204 I'm telling you, if he's there, he's gonna ring the siren, 177 00:09:40,290 --> 00:09:43,193 and all the kids who don't have machine guns 178 00:09:43,292 --> 00:09:45,260 will be forced to commit suicide. 179 00:09:45,520 --> 00:09:47,829 - What? - [Andrew] Yeah. 180 00:09:47,829 --> 00:09:50,264 They already got the poison punch prepared. 181 00:09:50,398 --> 00:09:51,448 Okay? 182 00:09:51,449 --> 00:09:53,265 They're gonna force the kids to drink it. 183 00:09:53,265 --> 00:09:54,901 He thinks he's Jim Jones. 184 00:09:55,001 --> 00:09:56,403 Well... 185 00:09:56,468 --> 00:09:59,405 Desiree, we have waited all this time. 186 00:10:00,337 --> 00:10:01,439 Wait... 187 00:10:03,507 --> 00:10:08,177 Look, his soldiers are commanded to shoot all the Raku members. 188 00:10:08,276 --> 00:10:11,146 As soon as the FBI shows up, you guys get the best of 'em. 189 00:10:11,679 --> 00:10:13,114 And if he's not there? 190 00:10:13,380 --> 00:10:14,430 Maybe... 191 00:10:14,648 --> 00:10:17,017 They just won't honor those commands. 192 00:10:18,316 --> 00:10:20,251 - Okay. - [Andrew] Yeah. 193 00:10:20,252 --> 00:10:22,453 Not to mention all the booby traps 194 00:10:22,453 --> 00:10:24,688 that they have within a mile of the compound. 195 00:10:25,087 --> 00:10:26,355 They got bear traps, 196 00:10:26,356 --> 00:10:29,090 wire trips that's gonna sound the alarms, 197 00:10:29,090 --> 00:10:30,492 and if you get too close, 198 00:10:30,892 --> 00:10:32,702 they got explosives and landmines. 199 00:10:32,702 --> 00:10:35,929 We never heard anything about explosives. 200 00:10:35,929 --> 00:10:37,564 'Cause he's makin' this shit up! 201 00:10:37,565 --> 00:10:40,365 [Sheriff Conley] He's tellin' the truth. 202 00:10:40,365 --> 00:10:41,467 Okay. 203 00:10:43,234 --> 00:10:44,702 Let's sit this out. 204 00:10:44,801 --> 00:10:45,851 Are you serious? 205 00:10:45,869 --> 00:10:47,070 My wife is up there. 206 00:10:47,170 --> 00:10:48,605 Right, and an agent. 207 00:10:48,704 --> 00:10:51,206 I want her out. Safely. 208 00:10:51,440 --> 00:10:52,741 We all do. 209 00:10:52,841 --> 00:10:53,891 So, we sit. 210 00:10:53,941 --> 00:10:55,476 Shit! 211 00:10:55,576 --> 00:10:56,677 Stand down. 212 00:10:59,011 --> 00:11:01,681 [Kal] Son of a bitch. Damn it. 213 00:11:01,780 --> 00:11:03,348 What makes him leave? 214 00:11:03,448 --> 00:11:04,615 Money. 215 00:11:05,049 --> 00:11:06,250 How do we do that? 216 00:11:06,983 --> 00:11:08,317 Hell, you're the FBI. 217 00:11:08,452 --> 00:11:10,520 We can't think of everything for you. 218 00:11:15,322 --> 00:11:16,824 We stand down and wait. 219 00:11:17,958 --> 00:11:19,259 [Kal] Hold on... 220 00:11:21,060 --> 00:11:22,327 He's moving. 221 00:11:24,328 --> 00:11:26,164 The Rolls, it's moving. 222 00:11:26,263 --> 00:11:27,865 Can anybody confirm this? 223 00:11:28,699 --> 00:11:30,333 You have eyes on him? 224 00:11:32,501 --> 00:11:34,269 He's sayin' he has eyes on the car, 225 00:11:34,369 --> 00:11:35,871 with two truck's following. 226 00:11:35,970 --> 00:11:37,171 Both heavily armed. 227 00:11:37,271 --> 00:11:39,273 Is the suspect in the vehicle? 228 00:11:40,106 --> 00:11:41,708 We have an ID on the target? 229 00:11:43,075 --> 00:11:44,543 Come on, hurry up. Tell me. 230 00:11:44,643 --> 00:11:45,878 He has no ID. 231 00:11:47,244 --> 00:11:48,913 We need to go. At least to the car. 232 00:11:49,179 --> 00:11:50,481 Get on a cell. 233 00:11:50,482 --> 00:11:52,247 I don't want any of this shit over the fucking radio. 234 00:11:52,247 --> 00:11:53,348 Alright, let's go! 235 00:11:53,349 --> 00:11:54,849 - Everyone, let's go! - You have to take me. 236 00:11:54,850 --> 00:11:57,380 - [Desiree] Stay put. - You're not leaving me here! 237 00:11:57,380 --> 00:11:59,286 [Andrew] Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 238 00:11:59,286 --> 00:12:01,722 Hey... Come on, man. 239 00:12:01,821 --> 00:12:11,297 [music] 240 00:12:11,394 --> 00:12:12,596 [Dikahn] Fuck! 241 00:12:17,232 --> 00:12:19,267 I can't believe this has happened! 242 00:12:21,034 --> 00:12:23,136 All of my men that are still with me! 243 00:12:23,504 --> 00:12:27,240 Get everyone and everything we have! 244 00:12:28,172 --> 00:12:29,508 Go! 245 00:12:33,310 --> 00:12:35,345 Ruth, they took The Highest! 246 00:12:35,345 --> 00:12:38,213 [Zane] Elder Mother, it's okay. He's gonna be okay. 247 00:12:38,213 --> 00:12:40,181 [Elder Mother] No, they took him! 248 00:12:40,182 --> 00:12:41,849 - [Zane] He's gonna be okay. - They took him! 249 00:12:41,849 --> 00:12:43,918 No, Ruth. They took the... 250 00:12:44,751 --> 00:12:47,554 I said shut up. That's not helping. 251 00:12:49,054 --> 00:12:50,756 Now, you all listen to me. 252 00:12:52,089 --> 00:12:55,192 The Highest has been good to us! 253 00:12:55,526 --> 00:12:57,360 We will not let him down. 254 00:12:58,127 --> 00:13:02,031 Ladies, go and find anything you can. 255 00:13:02,130 --> 00:13:03,297 Any weapons. 256 00:13:03,396 --> 00:13:04,765 They took them all. 257 00:13:05,398 --> 00:13:09,903 Find anything. Knives, shovel, anything! 258 00:13:11,770 --> 00:13:13,104 Ruth... 259 00:13:13,604 --> 00:13:15,940 Who do you think you are? 260 00:13:16,039 --> 00:13:18,174 Go, ladies. Now. 261 00:13:18,274 --> 00:13:26,983 [music] 262 00:13:28,281 --> 00:13:29,883 - And Joan? - Yes, Ruth. 263 00:13:30,950 --> 00:13:32,051 - Ready? - Yes. 264 00:13:32,150 --> 00:13:33,351 Go and be sure you can... 265 00:13:33,352 --> 00:13:35,753 Make sure the ladies are finding anything they can. 266 00:13:35,753 --> 00:13:37,688 - But what Dikahn... - Do what I say. 267 00:13:38,255 --> 00:13:39,456 Okay, Ruth. 268 00:13:42,423 --> 00:13:43,759 What should I do? 269 00:13:44,425 --> 00:13:46,828 See if you can find any spray paint anywhere. 270 00:13:46,927 --> 00:13:48,028 Okay. 271 00:13:51,164 --> 00:13:52,899 Who do you think you are? 272 00:13:54,465 --> 00:13:55,800 Look at me. 273 00:13:58,201 --> 00:14:00,103 We have to be ready. 274 00:14:00,370 --> 00:14:01,705 Ready for what? 275 00:14:01,804 --> 00:14:05,374 We don't have any weapons. What if we are attacked? 276 00:14:05,473 --> 00:14:06,741 By whom? 277 00:14:06,841 --> 00:14:07,891 [Ruth] Anyone! 278 00:14:08,393 --> 00:14:10,476 Ruth... 279 00:14:10,477 --> 00:14:12,145 No. No. 280 00:14:12,979 --> 00:14:15,615 You can go and find him. You can get him back. 281 00:14:18,082 --> 00:14:19,449 How? 282 00:14:20,383 --> 00:14:22,752 Take the four wheelers and cut them off. 283 00:14:23,586 --> 00:14:25,788 They have all the guns. 284 00:14:26,488 --> 00:14:27,990 Damn it, Dikahn. 285 00:14:28,089 --> 00:14:29,139 [Dikahn] What? 286 00:14:30,223 --> 00:14:31,424 Flush them out. 287 00:14:32,192 --> 00:14:35,596 Take a chainsaw and cut a tree across the road. 288 00:14:35,861 --> 00:14:38,031 Get them on foot, and we will go after them! 289 00:14:38,997 --> 00:14:40,198 That's not gonna work. 290 00:14:41,431 --> 00:14:42,900 They have The Highest. 291 00:14:43,232 --> 00:14:45,467 It will work. Now, do it. 292 00:14:45,468 --> 00:14:47,502 Ruth... 293 00:14:47,502 --> 00:14:49,204 [Ruth] Just do it! 294 00:14:51,438 --> 00:14:52,673 Okay. 295 00:14:54,207 --> 00:14:55,257 Okay. 296 00:14:57,442 --> 00:14:58,942 The four wheelers won't start. 297 00:14:59,611 --> 00:15:00,812 What? 298 00:15:01,245 --> 00:15:02,947 They put sugar in the tanks. 299 00:15:04,447 --> 00:15:06,016 Then go on foot! 300 00:15:06,616 --> 00:15:08,651 We won't catch them! 301 00:15:08,750 --> 00:15:10,719 We have to try. 302 00:15:11,853 --> 00:15:12,903 Ruth... 303 00:15:12,920 --> 00:15:15,022 Maybe The Highest will slow them down. 304 00:15:15,855 --> 00:15:16,905 Now, go. 305 00:15:19,024 --> 00:15:20,191 Men! 306 00:15:21,726 --> 00:15:22,960 Let's move out! 307 00:15:23,060 --> 00:15:35,105 [music] 308 00:15:41,773 --> 00:15:43,908 [Andrew] Well, damn. 309 00:15:44,374 --> 00:15:45,676 What? 310 00:15:46,644 --> 00:15:48,211 What do you think is happenin'? 311 00:15:49,511 --> 00:15:50,947 Fuckin' bloodbath. 312 00:15:51,680 --> 00:15:53,148 Man, I hope not. 313 00:15:53,948 --> 00:15:56,917 No, don't tell me that you cared for 'em. 314 00:15:58,551 --> 00:16:00,153 Yeah, well... 315 00:16:01,353 --> 00:16:03,722 Some of the people in there, Sheriff, I do. 316 00:16:03,821 --> 00:16:06,658 Don't tell me you fell for that shit. 317 00:16:07,123 --> 00:16:08,358 Come on, Sheriff. 318 00:16:08,892 --> 00:16:11,361 They're just normal people who are... 319 00:16:11,460 --> 00:16:13,128 Bat-shit crazy. 320 00:16:14,028 --> 00:16:15,096 Nah. 321 00:16:15,830 --> 00:16:19,533 Just tryin' to find a way to escape from hardships. 322 00:16:19,667 --> 00:16:21,417 This fucked-up thing called life. 323 00:16:23,101 --> 00:16:25,771 Well, they picked a hell of a way to do it. 324 00:16:26,837 --> 00:16:30,007 Trafficking drugs, trafficking kids... 325 00:16:31,274 --> 00:16:32,709 You're one to talk. 326 00:16:32,808 --> 00:16:35,277 Sure you enjoyed your part of it. 327 00:16:35,744 --> 00:16:37,179 Shut the fuck up. 328 00:16:38,012 --> 00:16:40,948 I never touched anyone who was under 21. 329 00:16:41,381 --> 00:16:42,949 Oh, so you thought. 330 00:16:43,315 --> 00:16:45,017 I never did. 331 00:16:45,917 --> 00:16:47,786 He lied a lot, Sheriff. 332 00:16:47,886 --> 00:16:50,121 I would never do that. 333 00:16:50,954 --> 00:16:53,691 Just like I'd never let some dude in a bad wig 334 00:16:53,756 --> 00:16:55,357 fuck me up the ass. 335 00:16:56,992 --> 00:16:59,282 We already said that didn't happen, Sheriff. 336 00:17:00,094 --> 00:17:02,096 But if that helps you sleep at night. 337 00:17:03,697 --> 00:17:06,199 Or whatever helps you sleep at night. 338 00:17:06,832 --> 00:17:08,701 Yeah. Wait, hold on. 339 00:17:08,800 --> 00:17:11,068 What did you say about a bad wig? 340 00:17:12,135 --> 00:17:14,470 Yeah, he's got some girl from a salon 341 00:17:14,569 --> 00:17:16,505 who glues it on for him. 342 00:17:18,873 --> 00:17:21,042 That's not The Highest's real hair? 343 00:17:22,009 --> 00:17:24,477 I think the son of a bitch is bald. 344 00:17:25,712 --> 00:17:26,913 [Andrew] Well... 345 00:17:28,146 --> 00:17:29,915 Learn somethin' new every day. 346 00:17:30,015 --> 00:17:33,118 Or you don't, and you wind up in this bullshit. 347 00:17:34,117 --> 00:17:35,284 Yeah. 348 00:17:36,119 --> 00:17:37,854 Makin' a lotta sense to me. 349 00:17:40,487 --> 00:17:41,956 Well... 350 00:17:43,524 --> 00:17:45,392 It was fun while it lasted. 351 00:17:46,926 --> 00:17:48,994 I can't really say the same. 352 00:17:51,629 --> 00:17:53,231 I guess you can't. 353 00:17:55,465 --> 00:18:02,740 [music] 354 00:18:02,804 --> 00:18:04,572 So, all the money's gone? 355 00:18:05,272 --> 00:18:06,473 Yes. 356 00:18:07,741 --> 00:18:08,908 Damn it! 357 00:18:09,008 --> 00:18:10,509 They took it all! 358 00:18:11,209 --> 00:18:12,259 Yeah. 359 00:18:13,010 --> 00:18:14,946 Then what are we still doin' here? 360 00:18:16,146 --> 00:18:17,547 You don't have to be. 361 00:18:18,749 --> 00:18:19,916 Right. 362 00:18:20,950 --> 00:18:22,151 I'm leaving. 363 00:18:23,484 --> 00:18:24,534 I can't. 364 00:18:24,986 --> 00:18:27,088 I have to find out where my daughter is. 365 00:18:27,554 --> 00:18:30,891 Ruth, they're gonna kill that motherfucker. 366 00:18:31,190 --> 00:18:33,059 What am I supposed to do? 367 00:18:35,760 --> 00:18:37,027 I don't know. 368 00:18:38,162 --> 00:18:40,092 I have to find out where my daughter is. 369 00:18:40,092 --> 00:18:42,865 Well, when the police come in here, 370 00:18:42,865 --> 00:18:43,915 you can tell them. 371 00:18:44,299 --> 00:18:46,268 You should leave while you can. 372 00:18:47,234 --> 00:18:48,335 Ruth... 373 00:18:48,434 --> 00:18:50,636 [Ruth] All the shit that we have done here? 374 00:18:51,503 --> 00:18:53,172 I haven't done a thing. 375 00:18:54,173 --> 00:18:56,643 You tried to poison that damn boyfriend of yours. 376 00:18:57,041 --> 00:18:58,777 He didn't eat any of it. 377 00:18:59,442 --> 00:19:02,579 Well, they will arrest us for child endangerment. 378 00:19:02,945 --> 00:19:04,781 And you need to leave while you can. 379 00:19:05,914 --> 00:19:07,382 You really think so? 380 00:19:07,647 --> 00:19:08,697 Yes. 381 00:19:09,383 --> 00:19:10,517 You and Joan. 382 00:19:11,785 --> 00:19:13,119 - Joan? - [Ruth] Yeah. 383 00:19:13,787 --> 00:19:14,837 Make her... 384 00:19:15,253 --> 00:19:17,489 Split the money that she has with you. 385 00:19:17,855 --> 00:19:19,390 You think she'll do that? 386 00:19:20,690 --> 00:19:22,625 I bet that bitch is gone already. 387 00:19:23,692 --> 00:19:25,094 [River] No. 388 00:19:25,527 --> 00:19:26,628 I bet she is. 389 00:19:27,128 --> 00:19:29,463 - Really? - Yeah, her and Laura. 390 00:19:30,530 --> 00:19:31,799 You think? 391 00:19:32,399 --> 00:19:34,234 Yeah, go, go try to find 'em. 392 00:19:35,935 --> 00:19:36,985 [River] Okay. 393 00:19:37,035 --> 00:19:42,607 [music] 394 00:19:42,706 --> 00:19:54,418 [music] 395 00:19:54,714 --> 00:19:55,982 Joan. 396 00:19:58,617 --> 00:19:59,667 Yes? 397 00:20:01,552 --> 00:20:02,753 I... 398 00:20:03,053 --> 00:20:04,754 You thought I was gone. 399 00:20:05,754 --> 00:20:06,989 Yes. 400 00:20:07,623 --> 00:20:09,158 Why aren't you? 401 00:20:13,293 --> 00:20:17,264 I can't leave you and her here. 402 00:20:18,031 --> 00:20:19,665 Joan... 403 00:20:19,764 --> 00:20:22,067 They took all of the money. 404 00:20:27,437 --> 00:20:32,675 I have one million dollars. 405 00:20:35,575 --> 00:20:38,311 I will share it with the two of you. 406 00:20:39,879 --> 00:20:41,480 Ruth's not gonna leave here. 407 00:20:41,579 --> 00:20:42,747 [Joan] I know. 408 00:20:43,381 --> 00:20:46,051 Not until she finds her daughter. 409 00:20:48,651 --> 00:20:50,701 You think we'll find out where they are? 410 00:20:51,453 --> 00:20:53,421 There's no way to find out. 411 00:20:53,889 --> 00:20:55,323 [River] No way? 412 00:20:55,422 --> 00:20:56,690 No. 413 00:20:58,825 --> 00:21:00,460 But... 414 00:21:01,060 --> 00:21:04,529 I am leaving. 415 00:21:05,129 --> 00:21:06,597 Are you? 416 00:21:08,932 --> 00:21:10,767 Wanna come with me? 417 00:21:13,701 --> 00:21:15,003 - Yes. - Yes? 418 00:21:15,370 --> 00:21:17,238 Yes, of course. 419 00:21:18,305 --> 00:21:19,673 Okay, well... 420 00:21:20,073 --> 00:21:22,876 Do you... Do you have street clothes? 421 00:21:24,509 --> 00:21:25,710 No. I... 422 00:21:25,711 --> 00:21:26,911 No, I don't. 423 00:21:26,911 --> 00:21:29,213 You're gonna need to get something. 424 00:21:29,313 --> 00:21:31,282 Like, I don't know, fatigue pants, or... 425 00:21:31,381 --> 00:21:33,884 Just definitely not that. 426 00:21:34,283 --> 00:21:35,384 Yeah. 427 00:21:36,317 --> 00:21:38,652 - Okay. - [Joan] So, you change. 428 00:21:39,452 --> 00:21:40,720 I change. 429 00:21:41,922 --> 00:21:43,123 We go. 430 00:21:43,222 --> 00:21:44,590 - We go. - [Joan] We go. 431 00:21:44,690 --> 00:21:45,791 Okay. 432 00:21:52,661 --> 00:21:54,797 - Yes, we'd love to. - [River] Yes. 433 00:21:58,033 --> 00:22:00,735 [Joan] I wouldn't have survived this without you. 434 00:22:01,335 --> 00:22:05,139 I hate to say it, but neither with you. 435 00:22:05,237 --> 00:22:06,906 Don't hate to say it. 436 00:22:09,173 --> 00:22:12,043 You are one crazy B-I-T-C-H, you know that? 437 00:22:12,142 --> 00:22:16,013 At least you spelled out. You're a speller! 438 00:22:16,112 --> 00:22:18,447 We'll see how long that's gonna last. 439 00:22:20,748 --> 00:22:22,558 - [indistinct]. - We're getting out. 440 00:22:23,250 --> 00:22:24,618 We're getting out. 441 00:22:27,619 --> 00:22:30,222 - [River] We're gettin' out. - Yeah. 442 00:22:33,991 --> 00:22:35,359 Why are you sitting here? 443 00:22:35,359 --> 00:22:37,059 We need to get the fuck outta here. 444 00:22:37,060 --> 00:22:38,494 [Ruth] I know that. 445 00:22:39,128 --> 00:22:40,963 I don't know where my daughter is. 446 00:22:42,430 --> 00:22:43,731 I'm sorry, Ruth. 447 00:22:46,133 --> 00:22:47,834 But we cannot stay here. 448 00:22:48,935 --> 00:22:50,336 I know that. 449 00:22:51,736 --> 00:22:52,837 Everyone is gone. 450 00:22:53,271 --> 00:22:54,672 All the men are gone. 451 00:22:55,973 --> 00:22:57,274 You can leave. 452 00:22:58,274 --> 00:22:59,508 Really? 453 00:23:00,242 --> 00:23:01,944 Yes, just... 454 00:23:02,477 --> 00:23:04,746 Follow the main road to the bank. 455 00:23:04,845 --> 00:23:06,013 What about you? 456 00:23:06,113 --> 00:23:09,650 I cannot leave here without my daughter and Tavia. 457 00:23:10,249 --> 00:23:12,517 - We're not gonna leave you here. - No. 458 00:23:13,417 --> 00:23:15,819 Just follow the main road to the bank. 459 00:23:16,486 --> 00:23:19,422 Go put on some regular clothes and just go. 460 00:23:19,422 --> 00:23:21,589 We're not gonna leave you here. 461 00:23:21,590 --> 00:23:23,425 - No, you have to. - [Zane] No! 462 00:23:24,625 --> 00:23:26,161 I'll be fine. Just go. 463 00:23:26,560 --> 00:23:28,528 We wouldn't have made it without you. 464 00:23:32,364 --> 00:23:34,594 We wouldn't have made it without each other. 465 00:23:38,435 --> 00:23:41,072 Okay, good. So? 466 00:23:42,771 --> 00:23:43,973 We are ready. 467 00:23:44,473 --> 00:23:45,574 Okay, good. 468 00:23:46,174 --> 00:23:47,341 What do we do? 469 00:23:48,076 --> 00:23:49,777 We go and fight for The Highest. 470 00:23:50,043 --> 00:23:51,979 [All] Yes. 471 00:23:52,011 --> 00:23:53,112 Will you lead us? 472 00:23:53,980 --> 00:23:55,030 I can't. 473 00:23:56,214 --> 00:23:57,748 But here's what you do. 474 00:23:58,048 --> 00:23:59,516 Tell us, Elder. 475 00:24:00,050 --> 00:24:01,451 You follow the men. 476 00:24:01,451 --> 00:24:03,251 They went through the woods. 477 00:24:03,252 --> 00:24:05,302 Which one of you saw which way they went? 478 00:24:06,488 --> 00:24:07,755 Good. 479 00:24:07,854 --> 00:24:09,223 Go north. 480 00:24:09,323 --> 00:24:10,624 You'll run into the road, 481 00:24:10,724 --> 00:24:12,534 and that's where you will find them. 482 00:24:12,993 --> 00:24:14,043 Now, go! 483 00:24:23,333 --> 00:24:24,801 Should I wait for my husband? 484 00:24:25,334 --> 00:24:27,003 No. You should leave. 485 00:24:28,503 --> 00:24:29,704 You think that? 486 00:24:29,804 --> 00:24:30,854 Yes. 487 00:24:30,854 --> 00:24:32,771 But I know that he will come back here. 488 00:24:32,772 --> 00:24:35,342 He will feel better if he knew you were out of here. 489 00:24:35,441 --> 00:24:36,842 No, I feel like he is... 490 00:24:37,009 --> 00:24:40,778 I know they are coming here, and I don't want anybody hurt. 491 00:24:41,645 --> 00:24:43,014 So, just leave. 492 00:24:45,015 --> 00:24:46,065 Okay... 493 00:24:46,116 --> 00:24:57,160 [music] 494 00:24:57,723 --> 00:24:59,191 Go put on regular clothes. 495 00:25:01,026 --> 00:25:02,076 Okay. 496 00:25:03,060 --> 00:25:04,694 Hurry up. Come on. 497 00:25:05,595 --> 00:25:17,841 [music] 498 00:25:23,041 --> 00:25:24,308 Ruth? 499 00:25:24,642 --> 00:25:25,843 What? 500 00:25:27,610 --> 00:25:29,846 You think that's going to work? 501 00:25:31,612 --> 00:25:32,713 I hope so. 502 00:25:33,414 --> 00:25:37,052 Well, why didn't you go with them to lead them? 503 00:25:40,053 --> 00:25:43,156 I don't have any more fight in me. 504 00:25:44,621 --> 00:25:45,956 I see. 505 00:25:48,391 --> 00:25:49,892 What are you drinking? 506 00:25:52,427 --> 00:25:53,862 Water. 507 00:25:54,628 --> 00:25:56,130 It's brown. 508 00:25:56,730 --> 00:25:58,299 And it smells like liquor. 509 00:26:01,167 --> 00:26:02,268 Give me some. 510 00:26:02,768 --> 00:26:04,370 You don't want this. 511 00:26:05,103 --> 00:26:06,371 Didn't think so. 512 00:26:07,437 --> 00:26:08,705 You know what? 513 00:26:10,573 --> 00:26:14,143 Me love the way you fought for The Highest. 514 00:26:14,709 --> 00:26:16,078 Yeah? 515 00:26:16,777 --> 00:26:19,213 I had you all wrong. 516 00:26:19,846 --> 00:26:21,648 I told you that. 517 00:26:24,883 --> 00:26:27,252 Oh, I'm so sorry. 518 00:26:27,351 --> 00:26:31,089 Me just a foolish old... 519 00:26:34,090 --> 00:26:35,140 Well... 520 00:26:37,958 --> 00:26:39,860 But do they have the route? 521 00:26:41,461 --> 00:26:42,796 I don't know. 522 00:26:46,231 --> 00:26:48,266 He is The Highest. 523 00:26:48,933 --> 00:26:53,105 Why can't he make them all obey him?! 524 00:26:55,704 --> 00:26:57,806 Why do you think that is? 525 00:26:57,906 --> 00:27:00,775 Well, I know you think that I'm crazy. 526 00:27:01,309 --> 00:27:02,359 Do I? 527 00:27:02,642 --> 00:27:05,978 Well, we all follow him. So... 528 00:27:06,478 --> 00:27:07,528 Yeah. 529 00:27:08,579 --> 00:27:10,014 We do. 530 00:27:10,115 --> 00:27:11,582 I... 531 00:27:11,681 --> 00:27:13,117 What? 532 00:27:17,653 --> 00:27:22,125 I don't have anywhere else to go. 533 00:27:24,125 --> 00:27:27,328 What do I do now? Go? 534 00:27:28,560 --> 00:27:31,863 And be homeless under a bridge? 535 00:27:34,964 --> 00:27:36,299 I don't know. 536 00:27:36,399 --> 00:27:39,502 I need for him to be okay. 537 00:27:41,136 --> 00:27:42,270 Yep. 538 00:27:42,837 --> 00:27:44,372 We all do. 539 00:27:45,639 --> 00:27:48,475 We have no leader without him. 540 00:27:49,575 --> 00:27:51,177 No. 541 00:27:54,145 --> 00:27:55,412 Or... 542 00:27:56,846 --> 00:27:58,181 What? 543 00:27:58,281 --> 00:28:03,419 Maybe the baby that you carry may be the new leader. 544 00:28:04,352 --> 00:28:07,455 You mean the one that you tried to kill? 545 00:28:08,255 --> 00:28:13,893 I'm sure he will have The Highest's gifts. 546 00:28:14,559 --> 00:28:17,061 Yeah, maybe so. 547 00:28:19,862 --> 00:28:22,631 We stay here until it comes. 548 00:28:24,466 --> 00:28:25,867 I'm not leaving here. 549 00:28:26,500 --> 00:28:27,901 I... 550 00:28:31,904 --> 00:28:34,574 I know you love The Highest. 551 00:28:36,540 --> 00:28:37,875 Yes, I do. 552 00:28:38,609 --> 00:28:39,710 So much. 553 00:28:40,009 --> 00:28:41,511 Well... 554 00:28:41,944 --> 00:28:44,914 What do we do? 555 00:28:45,980 --> 00:28:48,316 We wait here 556 00:28:48,415 --> 00:28:51,951 and see if we have a chance at fighting for The Highest. 557 00:28:52,418 --> 00:28:53,886 Yes... 558 00:28:53,986 --> 00:28:57,590 Yes, we wait. We wait. 559 00:28:58,622 --> 00:28:59,672 [Ruth] But, but... 560 00:29:00,557 --> 00:29:01,658 Not together. 561 00:29:02,325 --> 00:29:03,375 No? 562 00:29:03,426 --> 00:29:04,560 [Ruth] No. 563 00:29:05,260 --> 00:29:10,265 Why don't you go to your trailer and lay down? 564 00:29:11,531 --> 00:29:13,300 You think so? 565 00:29:13,400 --> 00:29:15,535 Yeah. You should get some rest. 566 00:29:16,034 --> 00:29:19,605 I can't rest. Me want to fight! 567 00:29:19,937 --> 00:29:22,707 But Elder Mother, you can barely walk. 568 00:29:23,707 --> 00:29:25,209 I know. 569 00:29:29,211 --> 00:29:31,579 This will all be over soon. 570 00:29:32,913 --> 00:29:39,320 What if The Highest comes back and he finds me asleep? 571 00:29:40,684 --> 00:29:42,353 I will wake you up. 572 00:29:42,453 --> 00:29:44,087 No, you won't. 573 00:29:44,754 --> 00:29:46,022 I will. 574 00:29:47,789 --> 00:29:49,057 Now... 575 00:29:49,625 --> 00:29:50,692 Go on. 576 00:29:51,792 --> 00:29:53,261 Are you sure? 577 00:29:53,760 --> 00:29:55,028 Yep. 578 00:29:56,962 --> 00:29:58,497 Elder Mother... 579 00:29:59,597 --> 00:30:03,401 This is going to be a long night. 580 00:30:04,535 --> 00:30:06,002 Okay, Ruth. 581 00:30:06,436 --> 00:30:07,670 I... 582 00:30:08,804 --> 00:30:10,306 Will go rest. 583 00:30:11,240 --> 00:30:13,608 I hope they don't hurt him. 584 00:30:14,942 --> 00:30:16,510 He will be fine. 585 00:30:17,344 --> 00:30:19,246 He's The Highest, remember? 586 00:30:22,913 --> 00:30:23,963 He's The Highest. 587 00:30:24,014 --> 00:30:25,064 Right? 588 00:30:25,482 --> 00:30:28,618 - He is The Highest! - The Highest. 589 00:30:28,717 --> 00:30:30,753 He's The High! 590 00:30:30,853 --> 00:30:32,788 Shake it to your trailer. 591 00:30:35,389 --> 00:30:38,191 [Elder Mother laughing] 592 00:30:38,291 --> 00:30:40,326 [Elder Mother] He's The Highest. 593 00:30:42,394 --> 00:30:43,528 Ruth? 594 00:30:43,995 --> 00:30:45,464 Yes, Elder Mother? 595 00:30:46,564 --> 00:30:47,731 [indistinct]. 596 00:30:47,830 --> 00:30:49,266 [Ruth] Okay. 597 00:30:51,367 --> 00:30:54,002 [Elder Mother] He's The Highest! 598 00:30:54,102 --> 00:30:57,706 Oh Lordy, he's The Highest! 599 00:30:58,872 --> 00:31:06,280 * Night, all day, we are livin' in the Raku way * 600 00:31:10,813 --> 00:31:15,818 [music] 601 00:31:15,917 --> 00:31:17,586 [Man] Stop! 602 00:31:19,887 --> 00:31:21,389 Stand down, soldier. 603 00:31:22,922 --> 00:31:24,291 Yes, Dikahn. 604 00:31:24,956 --> 00:31:26,425 [Man] Drop the gun. 605 00:31:28,092 --> 00:31:29,394 Are you with us? 606 00:31:31,094 --> 00:31:32,529 Yes, Dikahn. 607 00:31:34,997 --> 00:31:36,465 Give me the gun. 608 00:31:42,735 --> 00:31:43,903 Is it loaded? 609 00:31:44,337 --> 00:31:45,738 Yes, Dikahn. 610 00:31:51,709 --> 00:31:52,776 What happened? 611 00:31:55,777 --> 00:31:57,145 All of the men left. 612 00:31:57,313 --> 00:31:59,014 Have they passed yet? 613 00:31:59,714 --> 00:32:01,884 - [Woman] I don't think so. - I don't think so. 614 00:32:05,218 --> 00:32:06,520 Come. 615 00:32:06,619 --> 00:32:18,597 [music] 616 00:32:18,693 --> 00:32:19,994 We're leaving. 617 00:32:20,329 --> 00:32:21,596 Okay. 618 00:32:22,195 --> 00:32:24,632 I will split the money with you, Ruth. 619 00:32:25,197 --> 00:32:26,466 You do that. 620 00:32:27,467 --> 00:32:29,636 I know you don't believe me. 621 00:32:29,735 --> 00:32:31,036 I don't. 622 00:32:31,135 --> 00:32:33,504 I will make sure she does. 623 00:32:36,105 --> 00:32:37,941 Okay, well, you guys better go. 624 00:32:38,474 --> 00:32:40,343 How can we find you? 625 00:32:40,543 --> 00:32:42,678 I have to find my daughter. 626 00:32:45,839 --> 00:32:49,915 We're gonna set up social media accounts. 627 00:32:49,915 --> 00:32:50,949 - Right. - Okay? 628 00:32:50,949 --> 00:32:54,753 Remember it. I will be "Raku Win One". 629 00:32:55,018 --> 00:32:58,356 And I will be "Raku Win Two". 630 00:32:58,421 --> 00:33:02,359 As in the number two. Not T-O-O, but T-W-O. 631 00:33:02,391 --> 00:33:04,493 Joan, Joan, Joan, Joan, Joan. 632 00:33:07,093 --> 00:33:08,227 'Kay? Look us up? 633 00:33:08,362 --> 00:33:09,963 I will do that. 634 00:33:11,129 --> 00:33:12,398 [River] Ruth... 635 00:33:13,465 --> 00:33:14,866 You'll find us. 636 00:33:15,400 --> 00:33:16,668 I will. 637 00:33:17,401 --> 00:33:18,469 Okay. 638 00:33:18,569 --> 00:33:20,170 - [Ruth] Okay? - Okay. 639 00:33:20,903 --> 00:33:22,473 - [Joan] I wanna hug you. - Leave. 640 00:33:22,771 --> 00:33:25,173 Ruth... Ruth, please. 641 00:33:25,273 --> 00:33:26,641 You guys, just go. 642 00:33:26,740 --> 00:33:28,075 Are we okay? 643 00:33:28,576 --> 00:33:29,810 Who, what? Me and you? 644 00:33:29,909 --> 00:33:30,959 [Joan] Yes! 645 00:33:30,960 --> 00:33:33,712 Send the money, Joan, and we'll find, we'll find out. 646 00:33:33,712 --> 00:33:36,682 I will make sure she sends the money. 647 00:33:37,281 --> 00:33:38,383 Okay? 648 00:33:38,483 --> 00:33:41,018 Alright, okay. It's been great. 649 00:33:41,117 --> 00:33:42,652 You guys gotta go. 650 00:33:43,285 --> 00:33:44,387 Okay. 651 00:33:44,487 --> 00:33:45,988 [Ruth] Alright. 652 00:33:46,087 --> 00:33:48,255 Good luck finding your daughter. 653 00:33:48,390 --> 00:33:50,925 Thank you. Yeah, I'm gonna find her. 654 00:33:51,024 --> 00:33:52,092 [Joan] You will. 655 00:33:52,792 --> 00:33:54,059 [Ruth] Okay. 656 00:33:57,195 --> 00:33:58,530 Okay. 657 00:34:02,231 --> 00:34:03,433 [Zane] Hey. 658 00:34:04,567 --> 00:34:05,902 Y'all, get outta here. 659 00:34:06,001 --> 00:34:07,051 Hey... 660 00:34:07,068 --> 00:34:09,178 We couldn't have made it without you guys. 661 00:34:09,837 --> 00:34:10,887 We know. 662 00:34:13,239 --> 00:34:14,541 [Ruth] Alright... 663 00:34:15,874 --> 00:34:17,254 Y'all better get outta here. 664 00:34:20,044 --> 00:34:21,145 Are we going? 665 00:34:23,013 --> 00:34:24,080 Look at us. 666 00:34:24,880 --> 00:34:26,849 In plain clothes and shit. 667 00:34:27,749 --> 00:34:29,250 - Man... - Okay, alright. 668 00:34:29,418 --> 00:34:31,085 You guys, let's go. 669 00:34:31,419 --> 00:34:32,720 Be safe. 670 00:34:34,521 --> 00:34:35,961 I hope you find your daughter. 671 00:34:35,988 --> 00:34:37,524 [Ruth] Thank you. 672 00:34:41,459 --> 00:34:43,428 Joan, let go! Go! 673 00:34:43,527 --> 00:34:45,128 You will find your daughter. 674 00:34:45,228 --> 00:34:46,530 I will. 675 00:34:48,831 --> 00:34:51,266 [indistinct]. Good luck! 676 00:34:51,433 --> 00:35:03,645 [music] 677 00:35:22,587 --> 00:35:34,031 [music] 678 00:35:34,128 --> 00:35:36,197 Please make this work. 679 00:35:42,468 --> 00:35:54,680 [music] 680 00:36:21,394 --> 00:36:22,962 We have confirmation. 681 00:36:23,496 --> 00:36:24,863 Copy. What do you see? 682 00:36:26,264 --> 00:36:29,101 He's in the backseat, passenger side. 683 00:36:29,801 --> 00:36:31,669 You heard the man. We have an ID. 684 00:36:32,102 --> 00:36:33,403 Rolls Royce. 685 00:36:34,336 --> 00:36:35,505 How far out? 686 00:36:37,371 --> 00:36:38,707 About a mile now. 687 00:36:39,240 --> 00:36:40,290 Copy that. 688 00:36:41,742 --> 00:36:42,943 Here we go. 689 00:36:45,211 --> 00:36:46,345 Ready? 690 00:36:47,278 --> 00:36:48,478 When we have him secure, 691 00:36:48,514 --> 00:36:50,924 I want the strike team to move in on the compound. 692 00:36:53,650 --> 00:36:54,818 [Kal] You ready? 693 00:36:54,918 --> 00:36:56,520 Ready as I've ever been. 694 00:36:57,119 --> 00:37:09,231 [music] 695 00:37:21,069 --> 00:37:22,838 Get the fuck out, Tyrone! 696 00:37:32,910 --> 00:37:34,812 When did you think of this? 697 00:37:36,012 --> 00:37:38,422 Oh, we've been thinkin' of this for awhile, now. 698 00:37:39,549 --> 00:37:40,599 Okay. 699 00:37:41,716 --> 00:37:42,817 You didn't know? 700 00:37:42,917 --> 00:37:44,786 No. I didn't. 701 00:37:45,152 --> 00:37:46,720 Aren't you The Highest? 702 00:37:47,087 --> 00:37:48,656 That's what he said. 703 00:37:49,288 --> 00:37:53,560 So, you mean to tell me the Raku didn't reveal this to you? 704 00:37:54,424 --> 00:37:55,474 Dumbass. 705 00:37:55,726 --> 00:37:56,927 I guess not. 706 00:37:57,027 --> 00:37:58,796 Y'all shouldn't be talkin' to him. 707 00:38:00,163 --> 00:38:01,230 Why not? 708 00:38:01,630 --> 00:38:02,798 'Cause this is... 709 00:38:02,898 --> 00:38:05,068 Bridgette, you don't believe in this shit. 710 00:38:05,633 --> 00:38:07,134 - Well... - She doesn't? 711 00:38:09,402 --> 00:38:10,452 No, I don't. 712 00:38:14,238 --> 00:38:16,274 - Yeah, you do. - What did I just say? 713 00:38:18,408 --> 00:38:20,077 She doesn't. 714 00:38:21,043 --> 00:38:23,646 You all are gonna meet a very tragic end. 715 00:38:24,680 --> 00:38:27,270 Yeah, well, at least we'll meet that end with money. 716 00:38:31,785 --> 00:38:33,186 You took the money? 717 00:38:33,986 --> 00:38:36,622 $300,000. 718 00:38:37,722 --> 00:38:38,956 300? 719 00:38:40,256 --> 00:38:41,424 Yep. 720 00:38:42,892 --> 00:38:46,461 Who told you it was 300 grand? 721 00:38:46,961 --> 00:38:48,329 Don't worry about all that. 722 00:38:48,429 --> 00:38:49,598 [Bridgette] Right. 723 00:38:49,797 --> 00:38:50,847 Ruth? 724 00:38:51,031 --> 00:38:52,265 Bridgette? 725 00:38:53,700 --> 00:38:54,901 Was it Ruth? 726 00:38:56,635 --> 00:38:58,236 She gave us the money. 727 00:39:00,971 --> 00:39:03,608 And then you took it and ran. 728 00:39:04,107 --> 00:39:05,642 You damn right. 729 00:39:07,843 --> 00:39:09,077 Okay. 730 00:39:10,177 --> 00:39:11,512 What's so funny? 731 00:39:11,612 --> 00:39:12,846 [The Highest sighing] 732 00:39:12,946 --> 00:39:14,247 Good ol' Ruth. 733 00:39:16,616 --> 00:39:17,750 What does that mean? 734 00:39:17,849 --> 00:39:19,651 Only 300 grand. 735 00:39:22,352 --> 00:39:24,342 Hey, what the hell is he talkin' about? 736 00:39:25,221 --> 00:39:27,489 Oh man, she played you. 737 00:39:30,091 --> 00:39:31,760 Where was the money? 738 00:39:31,859 --> 00:39:33,527 [Bridgette] Under your daybed. 739 00:39:34,160 --> 00:39:35,210 Did you see it? 740 00:39:35,261 --> 00:39:39,132 Yes, I saw her give me 300,000. 741 00:39:41,498 --> 00:39:46,037 Oh man, there was almost three million dollars there. 742 00:39:48,103 --> 00:39:49,672 Three million. 743 00:39:49,772 --> 00:39:51,674 - What? - [The Highest] Yeah. 744 00:39:53,540 --> 00:39:54,775 You bullshitin'. 745 00:39:55,943 --> 00:39:59,179 You think I would just be goin' to the bank every day 746 00:39:59,646 --> 00:40:02,081 for only $300,000? 747 00:40:03,614 --> 00:40:06,083 Lew, don't let him get in your head. 748 00:40:06,084 --> 00:40:08,484 - What the fuck? - He's fuckin' bullshittin'! 749 00:40:08,484 --> 00:40:09,517 I'm not, I'm not. 750 00:40:09,517 --> 00:40:11,318 - [Lewis] No, he's not. - You got played. 751 00:40:11,319 --> 00:40:12,487 Shut up. 752 00:40:14,789 --> 00:40:17,558 Oh, Ruth. You gotta love her. 753 00:40:17,991 --> 00:40:19,492 You gotta love Ruth. 754 00:40:19,591 --> 00:40:21,794 I said shut up! 755 00:40:27,230 --> 00:40:28,699 Don't look at me. 756 00:40:29,999 --> 00:40:33,535 I said don't look at me! 757 00:40:35,703 --> 00:40:37,672 - I said don't! - Stop it. 758 00:40:38,005 --> 00:40:40,274 This motherfucker is tellin' the truth! 759 00:40:42,841 --> 00:40:44,777 Lew, we're movin' forward. 760 00:40:45,142 --> 00:40:47,611 No, we're goin' back. 761 00:40:47,879 --> 00:40:49,046 We're not goin' back! 762 00:40:49,145 --> 00:40:53,249 We have all the guns. Let's go back and get it. 763 00:40:53,816 --> 00:40:55,184 He's lying! 764 00:40:56,617 --> 00:40:57,719 No, he's not. 765 00:40:59,252 --> 00:41:00,988 I'm tellin' you, it's there. 766 00:41:01,087 --> 00:41:03,222 I didn't see it under the daybed! 767 00:41:06,191 --> 00:41:07,425 She played me. 768 00:41:07,892 --> 00:41:09,126 How? 769 00:41:10,160 --> 00:41:11,996 She moved the money, she had to. 770 00:41:12,095 --> 00:41:13,329 She didn't. 771 00:41:13,929 --> 00:41:14,997 Let's go back. 772 00:41:15,097 --> 00:41:16,331 We're not goin' back. 773 00:41:16,431 --> 00:41:18,600 - What the fuck did I say? - Lewis! 774 00:41:18,700 --> 00:41:21,235 That's where the money is. Let's go back. 775 00:41:21,334 --> 00:41:22,969 We're not fuckin' goin' back! 776 00:41:23,503 --> 00:41:25,471 Get in the fucking car! 777 00:41:27,939 --> 00:41:30,742 Stop it. Stop it. 778 00:41:31,341 --> 00:41:32,776 What the fuck! 779 00:41:34,143 --> 00:41:35,583 What's wrong with you, man?! 780 00:41:36,145 --> 00:41:39,882 That is three million dollars. 781 00:41:40,314 --> 00:41:43,450 This nigga is fuckin' lying! 782 00:41:44,383 --> 00:41:45,819 Let's get in the car. 783 00:41:48,921 --> 00:41:49,971 Let's get in the car. 784 00:41:49,987 --> 00:41:51,222 No! 785 00:41:53,623 --> 00:41:55,591 I don't know if he's lying... 786 00:41:58,160 --> 00:41:59,394 But still. 787 00:42:00,561 --> 00:42:01,763 Stop it. 788 00:42:02,996 --> 00:42:04,431 Stop. 789 00:42:07,900 --> 00:42:09,035 Don't look at me. 790 00:42:09,735 --> 00:42:11,737 Why? You can't handle me? 791 00:42:11,803 --> 00:42:13,404 I said don't look at me! 792 00:42:15,538 --> 00:42:16,740 Okay. 793 00:42:18,606 --> 00:42:22,477 This motherfucker is creepy. Let's get out of here now. 794 00:42:31,216 --> 00:42:32,551 Fred. 795 00:42:34,852 --> 00:42:38,055 Shit, shit! Where did that come from? 796 00:42:38,154 --> 00:42:39,204 [Kal] I don't know. 797 00:42:39,288 --> 00:42:41,038 Anybody see where that came from? 798 00:42:42,290 --> 00:42:43,859 - [Desiree] Shit. - Stay down. 799 00:42:44,887 --> 00:42:47,393 [Desiree] Anyone have eyes? 800 00:42:47,394 --> 00:42:49,329 Fred's down, Fred's down. 801 00:42:50,229 --> 00:42:51,630 Bridgette... 802 00:42:55,566 --> 00:42:57,501 This is going to be fun. 803 00:42:58,296 --> 00:43:05,604 [music] 804 00:43:05,605 --> 00:43:10,155 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.