Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,100 --> 00:00:15,735
- So, you fucked her?
- I did that for us.
2
00:00:15,735 --> 00:00:17,535
[Narrator] Previously on
Ruthless.
3
00:00:17,536 --> 00:00:21,740
It is about Ruth.
That baby is goin' to her head.
4
00:00:21,838 --> 00:00:24,241
There's nothing we can do
about that.
5
00:00:24,507 --> 00:00:26,242
Maybe...
6
00:00:26,609 --> 00:00:27,659
It is time!
7
00:00:27,659 --> 00:00:29,643
We must prepare for
the prophecy.
8
00:00:29,644 --> 00:00:32,847
We must keep believing
and move in higher.
9
00:00:32,946 --> 00:00:35,416
[All] Raku, Raku, Raku, Raku!
10
00:00:36,282 --> 00:00:40,486
Put your guns down,
or this motherfucker is dead.
11
00:00:44,421 --> 00:00:46,056
What is this?
12
00:00:46,923 --> 00:00:48,358
You stand down.
13
00:00:48,457 --> 00:00:49,758
Shut the fuck up!
14
00:00:53,361 --> 00:00:54,411
I said...
15
00:00:56,096 --> 00:00:58,165
Shut the fuck up!
16
00:01:01,599 --> 00:01:02,700
George...
17
00:01:03,534 --> 00:01:05,802
What is this?
18
00:01:06,103 --> 00:01:07,371
You're outnumbered.
19
00:01:07,737 --> 00:01:08,838
Kill them.
20
00:01:08,938 --> 00:01:10,628
You want me to blow
your head off?
21
00:01:11,873 --> 00:01:13,308
Kill them now.
22
00:01:14,075 --> 00:01:15,709
Do what The Highest says.
23
00:01:15,809 --> 00:01:18,046
Pull the fucking trigger.
24
00:01:18,111 --> 00:01:20,480
You do it, and he's dead.
25
00:01:22,181 --> 00:01:23,715
So, we all die.
26
00:01:24,815 --> 00:01:26,117
So, do it.
27
00:01:29,952 --> 00:01:31,487
I'll do it.
28
00:01:37,491 --> 00:01:39,160
You think we're that stupid?
29
00:01:39,259 --> 00:01:41,727
There's no bullets in
any of your guns.
30
00:01:44,596 --> 00:01:47,099
But I know there's bullets
in this one.
31
00:01:51,101 --> 00:01:57,707
[music]
32
00:01:57,805 --> 00:01:59,140
Okay.
33
00:01:59,673 --> 00:02:01,841
Make one move, and you're dead.
34
00:02:01,940 --> 00:02:02,990
Okay.
35
00:02:03,676 --> 00:02:04,943
Do you wanna die?
36
00:02:05,077 --> 00:02:06,278
I won't die.
37
00:02:06,378 --> 00:02:10,915
Don't give me that bullshit.
Do you want to die?
38
00:02:12,682 --> 00:02:13,883
No.
39
00:02:14,949 --> 00:02:16,251
No.
40
00:02:16,851 --> 00:02:17,901
You don't.
41
00:02:18,852 --> 00:02:22,356
But you talk all that bullshit
to all of us.
42
00:02:24,290 --> 00:02:28,260
You all are fuckin' fools for
believin' this shit!
43
00:02:29,294 --> 00:02:30,695
And you men?
44
00:02:31,095 --> 00:02:33,297
You men are lettin' him
fuck y'all?
45
00:02:34,263 --> 00:02:36,965
Come on.
He is not a leader.
46
00:02:37,665 --> 00:02:39,835
He won't lay his life down
for none of y'all.
47
00:02:39,934 --> 00:02:43,105
But yet, all of y'all layin'
your life down for him.
48
00:02:43,703 --> 00:02:47,640
He is not the Raku,
whatever that bullshit is!
49
00:02:49,873 --> 00:02:52,643
Y'all walkin' around here
like fuckin' zombies!
50
00:02:53,743 --> 00:02:56,979
Hey, look around!
You're in a fuckin' cult!
51
00:02:58,114 --> 00:03:02,118
Open up your eyes
and wake the fuck up, idiots!
52
00:03:02,217 --> 00:03:03,918
[music]
53
00:03:04,017 --> 00:03:06,120
* When the sun go down
54
00:03:06,152 --> 00:03:07,486
* We run the city
55
00:03:07,487 --> 00:03:09,387
* I feel the angels,
brought the demons with me *
56
00:03:09,387 --> 00:03:11,423
* When the sun go down
57
00:03:11,523 --> 00:03:12,790
* Best believe me
58
00:03:12,790 --> 00:03:14,924
* It's nothin' new,
the streets is undefeated *
59
00:03:14,925 --> 00:03:16,660
* When the sun go down
60
00:03:17,193 --> 00:03:20,463
* Ooh, it get wild, baby, wild,
baby, wild, baby, wild... *
61
00:03:20,463 --> 00:03:22,730
* Don't you ever, ever, ever
try to move me *
62
00:03:22,730 --> 00:03:23,897
* You best salute me *
63
00:03:23,898 --> 00:03:26,666
* It's in the bloodstream,
we're feelin' Rakudushi *
64
00:03:26,666 --> 00:03:29,201
* The compound, the lessons,
the lies, the deception *
65
00:03:29,201 --> 00:03:32,338
* The FBI's weapons,
the punishment, detention *
66
00:03:32,338 --> 00:03:34,738
* And I just wanna free you from
this slave shit *
67
00:03:34,739 --> 00:03:36,706
* So murder is the case that
we're faced with *
68
00:03:36,706 --> 00:03:38,942
* When the sun go down
69
00:03:39,041 --> 00:03:42,945
[door slamming]
70
00:03:45,846 --> 00:03:47,047
Bridgette, move.
71
00:03:47,148 --> 00:03:48,749
Bridgette, get up, girl!
72
00:03:49,101 --> 00:03:51,150
Get up!
73
00:03:51,150 --> 00:03:52,551
[Woman] She has a gun!
74
00:03:53,152 --> 00:03:54,519
[Woman] She has a gun!
75
00:03:56,053 --> 00:04:08,166
[music]
76
00:04:12,931 --> 00:04:14,433
Go up, bitch.
77
00:04:21,771 --> 00:04:24,073
I've been waitin' for
this moment, bitch.
78
00:04:27,175 --> 00:04:28,776
I oughta shoot you right now.
79
00:04:31,378 --> 00:04:32,979
You can't do this.
80
00:04:35,414 --> 00:04:37,916
We're doin' it.
We've had enough.
81
00:04:38,483 --> 00:04:39,584
The Raku...
82
00:04:39,683 --> 00:04:42,018
- Shut that shit up.
- Is gonna condemn you...
83
00:04:42,186 --> 00:04:43,553
All men, pull up.
84
00:04:44,052 --> 00:04:55,063
[music]
85
00:04:55,295 --> 00:04:57,096
The Raku, he will...
86
00:04:57,196 --> 00:04:59,864
- Elder Mother!
- Do you wanna die, old bitch?
87
00:05:00,498 --> 00:05:01,732
Shut the fuck up!
88
00:05:02,965 --> 00:05:04,701
You can't get away with this.
89
00:05:05,901 --> 00:05:08,103
We will find you when
you leave the gates.
90
00:05:08,204 --> 00:05:09,371
I have men out there.
91
00:05:09,737 --> 00:05:11,038
You comin' with us.
92
00:05:11,306 --> 00:05:13,674
[All] No!
93
00:05:14,308 --> 00:05:15,358
Shut up!
94
00:05:15,608 --> 00:05:16,875
Damn.
95
00:05:21,578 --> 00:05:27,551
[all shouting]
96
00:05:27,650 --> 00:05:29,385
Let's move!
Please, let's move!
97
00:05:29,484 --> 00:05:41,730
[music]
98
00:05:42,727 --> 00:05:44,262
Get in the car.
99
00:05:44,994 --> 00:05:47,597
Get in the motherfuckin' car.
100
00:05:49,798 --> 00:05:51,667
George, cover this motherfucker.
101
00:05:52,567 --> 00:05:54,067
Bridgette, is that the money?
102
00:05:56,036 --> 00:05:57,086
Yes.
103
00:06:03,007 --> 00:06:04,075
Ruth...
104
00:06:04,475 --> 00:06:06,277
- Give me the gun.
- No, Your Highest.
105
00:06:06,377 --> 00:06:07,878
- Ruth, stop it!
- [Ruth] No!
106
00:06:08,245 --> 00:06:09,646
No, I love you...
107
00:06:11,313 --> 00:06:12,681
Give me the gun.
108
00:06:20,453 --> 00:06:22,020
Get in the car.
109
00:06:23,455 --> 00:06:28,125
[all shouting]
110
00:06:31,261 --> 00:06:33,263
Come on, let's go!
111
00:06:41,033 --> 00:06:42,903
[The Highest] Everybody,
calm down.
112
00:06:43,602 --> 00:06:44,970
Calm down, I'm okay.
113
00:06:46,337 --> 00:06:47,672
Alright, children.
114
00:06:50,274 --> 00:06:51,324
I'm okay.
115
00:07:22,061 --> 00:07:34,107
[music]
116
00:07:37,872 --> 00:07:39,808
You sure I can't talk to them?
117
00:07:39,809 --> 00:07:41,842
No, I'm sorry.
118
00:07:41,842 --> 00:07:43,043
[Desiree] I got it.
119
00:07:43,843 --> 00:07:44,893
The warrant?
120
00:07:44,894 --> 00:07:46,445
Yep, strike team is about to
pull up.
121
00:07:46,446 --> 00:07:47,614
Great, let's go.
122
00:07:47,979 --> 00:07:51,116
You go up there,
he will kill everybody.
123
00:07:51,116 --> 00:07:52,949
What is he still doin' out here?
124
00:07:52,950 --> 00:07:56,387
I'm telling you,
he will kill everyone.
125
00:07:56,485 --> 00:07:57,886
Yeah, we know.
126
00:07:58,487 --> 00:08:00,556
If go up there with
a lot of fire power...
127
00:08:00,655 --> 00:08:01,705
[Kal] Shut up!
128
00:08:01,706 --> 00:08:02,956
Would you at least
129
00:08:02,956 --> 00:08:04,156
- get Andrew out here?
- No!
130
00:08:04,157 --> 00:08:05,691
[Sheriff Conley] Let him
explain it to ya.
131
00:08:05,692 --> 00:08:06,893
Wait a minute.
132
00:08:06,893 --> 00:08:08,527
Let's just hear what
he has to say.
133
00:08:08,528 --> 00:08:09,578
My wife is up there.
134
00:08:09,628 --> 00:08:10,729
One second.
135
00:08:10,829 --> 00:08:12,497
We have what we need, let's go.
136
00:08:12,730 --> 00:08:13,831
Agent, grab him.
137
00:08:13,931 --> 00:08:14,981
No way.
138
00:08:14,982 --> 00:08:16,232
What are you fucking
talking about?
139
00:08:16,232 --> 00:08:18,167
We have what we need.
Let's go.
140
00:08:18,735 --> 00:08:20,235
We're trying to do this safely.
141
00:08:20,336 --> 00:08:22,338
Fuck that, they don't care.
142
00:08:22,803 --> 00:08:24,793
Do you want her to die
in the crossfire?
143
00:08:24,839 --> 00:08:25,906
No.
144
00:08:26,340 --> 00:08:28,442
Then sit down and let us
handle this.
145
00:08:29,141 --> 00:08:31,877
You have to take me.
You're not leaving me here.
146
00:08:31,877 --> 00:08:33,377
You're not going out there
with us.
147
00:08:33,378 --> 00:08:35,512
- [Aaron] You have to take me.
- You're not going.
148
00:08:35,512 --> 00:08:36,580
You're taking me.
149
00:08:36,880 --> 00:08:38,349
Do you want me to lock you up?
150
00:08:38,414 --> 00:08:39,482
No.
151
00:08:45,919 --> 00:08:47,421
What?
What now?
152
00:08:47,987 --> 00:08:49,589
They're going up there.
153
00:08:50,156 --> 00:08:52,759
No, none ya ain't, no.
Y'all can't do that.
154
00:08:52,858 --> 00:08:54,526
They don't care.
155
00:08:54,625 --> 00:08:55,825
Look, if you go up there,
156
00:08:55,826 --> 00:08:57,827
a lot of innocent people
are going to die.
157
00:08:57,827 --> 00:08:59,563
Including another agent.
158
00:09:00,229 --> 00:09:01,398
What?
159
00:09:01,497 --> 00:09:02,631
Is Malcolm up there?
160
00:09:02,998 --> 00:09:04,199
Yeah.
Yes.
161
00:09:04,199 --> 00:09:05,932
- [Kal] Shit.
- Yes, Malcolm is up there.
162
00:09:05,933 --> 00:09:07,535
- [Kal] Shit!
- [Andrew] Yeah.
163
00:09:07,901 --> 00:09:10,170
I'm tellin' you,
if you go in there,
164
00:09:10,270 --> 00:09:12,706
that crazy fucker will
kill everybody.
165
00:09:15,607 --> 00:09:17,041
We're going.
166
00:09:17,941 --> 00:09:19,176
You're sure?
167
00:09:19,276 --> 00:09:21,712
No, no, did nobody tell you
about the fire power
168
00:09:21,811 --> 00:09:22,861
they got up in there?
169
00:09:22,879 --> 00:09:24,414
Yes, they did.
170
00:09:24,513 --> 00:09:25,647
It's a lot.
171
00:09:26,681 --> 00:09:28,115
What's your advice?
172
00:09:28,215 --> 00:09:29,684
You're not listening to them.
173
00:09:30,650 --> 00:09:31,918
You should wait it out.
174
00:09:32,386 --> 00:09:34,220
Wait 'til he leaves
the compound.
175
00:09:35,220 --> 00:09:36,622
We're not doing that.
176
00:09:37,254 --> 00:09:40,204
I'm telling you, if he's there,
he's gonna ring the siren,
177
00:09:40,290 --> 00:09:43,193
and all the kids who don't have
machine guns
178
00:09:43,292 --> 00:09:45,260
will be forced to commit
suicide.
179
00:09:45,520 --> 00:09:47,829
- What?
- [Andrew] Yeah.
180
00:09:47,829 --> 00:09:50,264
They already got
the poison punch prepared.
181
00:09:50,398 --> 00:09:51,448
Okay?
182
00:09:51,449 --> 00:09:53,265
They're gonna force the kids
to drink it.
183
00:09:53,265 --> 00:09:54,901
He thinks he's Jim Jones.
184
00:09:55,001 --> 00:09:56,403
Well...
185
00:09:56,468 --> 00:09:59,405
Desiree, we have waited
all this time.
186
00:10:00,337 --> 00:10:01,439
Wait...
187
00:10:03,507 --> 00:10:08,177
Look, his soldiers are commanded
to shoot all the Raku members.
188
00:10:08,276 --> 00:10:11,146
As soon as the FBI shows up,
you guys get the best of 'em.
189
00:10:11,679 --> 00:10:13,114
And if he's not there?
190
00:10:13,380 --> 00:10:14,430
Maybe...
191
00:10:14,648 --> 00:10:17,017
They just won't honor
those commands.
192
00:10:18,316 --> 00:10:20,251
- Okay.
- [Andrew] Yeah.
193
00:10:20,252 --> 00:10:22,453
Not to mention all
the booby traps
194
00:10:22,453 --> 00:10:24,688
that they have within a mile of
the compound.
195
00:10:25,087 --> 00:10:26,355
They got bear traps,
196
00:10:26,356 --> 00:10:29,090
wire trips that's gonna
sound the alarms,
197
00:10:29,090 --> 00:10:30,492
and if you get too close,
198
00:10:30,892 --> 00:10:32,702
they got explosives
and landmines.
199
00:10:32,702 --> 00:10:35,929
We never heard anything about
explosives.
200
00:10:35,929 --> 00:10:37,564
'Cause he's makin' this shit up!
201
00:10:37,565 --> 00:10:40,365
[Sheriff Conley] He's tellin'
the truth.
202
00:10:40,365 --> 00:10:41,467
Okay.
203
00:10:43,234 --> 00:10:44,702
Let's sit this out.
204
00:10:44,801 --> 00:10:45,851
Are you serious?
205
00:10:45,869 --> 00:10:47,070
My wife is up there.
206
00:10:47,170 --> 00:10:48,605
Right, and an agent.
207
00:10:48,704 --> 00:10:51,206
I want her out.
Safely.
208
00:10:51,440 --> 00:10:52,741
We all do.
209
00:10:52,841 --> 00:10:53,891
So, we sit.
210
00:10:53,941 --> 00:10:55,476
Shit!
211
00:10:55,576 --> 00:10:56,677
Stand down.
212
00:10:59,011 --> 00:11:01,681
[Kal] Son of a bitch.
Damn it.
213
00:11:01,780 --> 00:11:03,348
What makes him leave?
214
00:11:03,448 --> 00:11:04,615
Money.
215
00:11:05,049 --> 00:11:06,250
How do we do that?
216
00:11:06,983 --> 00:11:08,317
Hell, you're the FBI.
217
00:11:08,452 --> 00:11:10,520
We can't think of everything
for you.
218
00:11:15,322 --> 00:11:16,824
We stand down and wait.
219
00:11:17,958 --> 00:11:19,259
[Kal] Hold on...
220
00:11:21,060 --> 00:11:22,327
He's moving.
221
00:11:24,328 --> 00:11:26,164
The Rolls, it's moving.
222
00:11:26,263 --> 00:11:27,865
Can anybody confirm this?
223
00:11:28,699 --> 00:11:30,333
You have eyes on him?
224
00:11:32,501 --> 00:11:34,269
He's sayin' he has eyes on
the car,
225
00:11:34,369 --> 00:11:35,871
with two truck's following.
226
00:11:35,970 --> 00:11:37,171
Both heavily armed.
227
00:11:37,271 --> 00:11:39,273
Is the suspect in the vehicle?
228
00:11:40,106 --> 00:11:41,708
We have an ID on the target?
229
00:11:43,075 --> 00:11:44,543
Come on, hurry up.
Tell me.
230
00:11:44,643 --> 00:11:45,878
He has no ID.
231
00:11:47,244 --> 00:11:48,913
We need to go.
At least to the car.
232
00:11:49,179 --> 00:11:50,481
Get on a cell.
233
00:11:50,482 --> 00:11:52,247
I don't want any of this shit
over the fucking radio.
234
00:11:52,247 --> 00:11:53,348
Alright, let's go!
235
00:11:53,349 --> 00:11:54,849
- Everyone, let's go!
- You have to take me.
236
00:11:54,850 --> 00:11:57,380
- [Desiree] Stay put.
- You're not leaving me here!
237
00:11:57,380 --> 00:11:59,286
[Andrew] Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
238
00:11:59,286 --> 00:12:01,722
Hey...
Come on, man.
239
00:12:01,821 --> 00:12:11,297
[music]
240
00:12:11,394 --> 00:12:12,596
[Dikahn] Fuck!
241
00:12:17,232 --> 00:12:19,267
I can't believe this has
happened!
242
00:12:21,034 --> 00:12:23,136
All of my men that are still
with me!
243
00:12:23,504 --> 00:12:27,240
Get everyone and everything
we have!
244
00:12:28,172 --> 00:12:29,508
Go!
245
00:12:33,310 --> 00:12:35,345
Ruth, they took The Highest!
246
00:12:35,345 --> 00:12:38,213
[Zane] Elder Mother, it's okay.
He's gonna be okay.
247
00:12:38,213 --> 00:12:40,181
[Elder Mother] No, they took
him!
248
00:12:40,182 --> 00:12:41,849
- [Zane] He's gonna be okay.
- They took him!
249
00:12:41,849 --> 00:12:43,918
No, Ruth.
They took the...
250
00:12:44,751 --> 00:12:47,554
I said shut up.
That's not helping.
251
00:12:49,054 --> 00:12:50,756
Now, you all listen to me.
252
00:12:52,089 --> 00:12:55,192
The Highest has been good to us!
253
00:12:55,526 --> 00:12:57,360
We will not let him down.
254
00:12:58,127 --> 00:13:02,031
Ladies, go and find anything
you can.
255
00:13:02,130 --> 00:13:03,297
Any weapons.
256
00:13:03,396 --> 00:13:04,765
They took them all.
257
00:13:05,398 --> 00:13:09,903
Find anything.
Knives, shovel, anything!
258
00:13:11,770 --> 00:13:13,104
Ruth...
259
00:13:13,604 --> 00:13:15,940
Who do you think you are?
260
00:13:16,039 --> 00:13:18,174
Go, ladies.
Now.
261
00:13:18,274 --> 00:13:26,983
[music]
262
00:13:28,281 --> 00:13:29,883
- And Joan?
- Yes, Ruth.
263
00:13:30,950 --> 00:13:32,051
- Ready?
- Yes.
264
00:13:32,150 --> 00:13:33,351
Go and be sure you can...
265
00:13:33,352 --> 00:13:35,753
Make sure the ladies are finding
anything they can.
266
00:13:35,753 --> 00:13:37,688
- But what Dikahn...
- Do what I say.
267
00:13:38,255 --> 00:13:39,456
Okay, Ruth.
268
00:13:42,423 --> 00:13:43,759
What should I do?
269
00:13:44,425 --> 00:13:46,828
See if you can find any
spray paint anywhere.
270
00:13:46,927 --> 00:13:48,028
Okay.
271
00:13:51,164 --> 00:13:52,899
Who do you think you are?
272
00:13:54,465 --> 00:13:55,800
Look at me.
273
00:13:58,201 --> 00:14:00,103
We have to be ready.
274
00:14:00,370 --> 00:14:01,705
Ready for what?
275
00:14:01,804 --> 00:14:05,374
We don't have any weapons.
What if we are attacked?
276
00:14:05,473 --> 00:14:06,741
By whom?
277
00:14:06,841 --> 00:14:07,891
[Ruth] Anyone!
278
00:14:08,393 --> 00:14:10,476
Ruth...
279
00:14:10,477 --> 00:14:12,145
No.
No.
280
00:14:12,979 --> 00:14:15,615
You can go and find him.
You can get him back.
281
00:14:18,082 --> 00:14:19,449
How?
282
00:14:20,383 --> 00:14:22,752
Take the four wheelers
and cut them off.
283
00:14:23,586 --> 00:14:25,788
They have all the guns.
284
00:14:26,488 --> 00:14:27,990
Damn it, Dikahn.
285
00:14:28,089 --> 00:14:29,139
[Dikahn] What?
286
00:14:30,223 --> 00:14:31,424
Flush them out.
287
00:14:32,192 --> 00:14:35,596
Take a chainsaw and cut a tree
across the road.
288
00:14:35,861 --> 00:14:38,031
Get them on foot,
and we will go after them!
289
00:14:38,997 --> 00:14:40,198
That's not gonna work.
290
00:14:41,431 --> 00:14:42,900
They have The Highest.
291
00:14:43,232 --> 00:14:45,467
It will work.
Now, do it.
292
00:14:45,468 --> 00:14:47,502
Ruth...
293
00:14:47,502 --> 00:14:49,204
[Ruth] Just do it!
294
00:14:51,438 --> 00:14:52,673
Okay.
295
00:14:54,207 --> 00:14:55,257
Okay.
296
00:14:57,442 --> 00:14:58,942
The four wheelers won't start.
297
00:14:59,611 --> 00:15:00,812
What?
298
00:15:01,245 --> 00:15:02,947
They put sugar in the tanks.
299
00:15:04,447 --> 00:15:06,016
Then go on foot!
300
00:15:06,616 --> 00:15:08,651
We won't catch them!
301
00:15:08,750 --> 00:15:10,719
We have to try.
302
00:15:11,853 --> 00:15:12,903
Ruth...
303
00:15:12,920 --> 00:15:15,022
Maybe The Highest will
slow them down.
304
00:15:15,855 --> 00:15:16,905
Now, go.
305
00:15:19,024 --> 00:15:20,191
Men!
306
00:15:21,726 --> 00:15:22,960
Let's move out!
307
00:15:23,060 --> 00:15:35,105
[music]
308
00:15:41,773 --> 00:15:43,908
[Andrew] Well, damn.
309
00:15:44,374 --> 00:15:45,676
What?
310
00:15:46,644 --> 00:15:48,211
What do you think is happenin'?
311
00:15:49,511 --> 00:15:50,947
Fuckin' bloodbath.
312
00:15:51,680 --> 00:15:53,148
Man, I hope not.
313
00:15:53,948 --> 00:15:56,917
No, don't tell me that
you cared for 'em.
314
00:15:58,551 --> 00:16:00,153
Yeah, well...
315
00:16:01,353 --> 00:16:03,722
Some of the people in there,
Sheriff, I do.
316
00:16:03,821 --> 00:16:06,658
Don't tell me you fell for
that shit.
317
00:16:07,123 --> 00:16:08,358
Come on, Sheriff.
318
00:16:08,892 --> 00:16:11,361
They're just normal people
who are...
319
00:16:11,460 --> 00:16:13,128
Bat-shit crazy.
320
00:16:14,028 --> 00:16:15,096
Nah.
321
00:16:15,830 --> 00:16:19,533
Just tryin' to find a way to
escape from hardships.
322
00:16:19,667 --> 00:16:21,417
This fucked-up thing called
life.
323
00:16:23,101 --> 00:16:25,771
Well, they picked a hell of
a way to do it.
324
00:16:26,837 --> 00:16:30,007
Trafficking drugs,
trafficking kids...
325
00:16:31,274 --> 00:16:32,709
You're one to talk.
326
00:16:32,808 --> 00:16:35,277
Sure you enjoyed your part
of it.
327
00:16:35,744 --> 00:16:37,179
Shut the fuck up.
328
00:16:38,012 --> 00:16:40,948
I never touched anyone who was
under 21.
329
00:16:41,381 --> 00:16:42,949
Oh, so you thought.
330
00:16:43,315 --> 00:16:45,017
I never did.
331
00:16:45,917 --> 00:16:47,786
He lied a lot, Sheriff.
332
00:16:47,886 --> 00:16:50,121
I would never do that.
333
00:16:50,954 --> 00:16:53,691
Just like I'd never let
some dude in a bad wig
334
00:16:53,756 --> 00:16:55,357
fuck me up the ass.
335
00:16:56,992 --> 00:16:59,282
We already said that didn't
happen, Sheriff.
336
00:17:00,094 --> 00:17:02,096
But if that helps you sleep
at night.
337
00:17:03,697 --> 00:17:06,199
Or whatever helps you sleep
at night.
338
00:17:06,832 --> 00:17:08,701
Yeah.
Wait, hold on.
339
00:17:08,800 --> 00:17:11,068
What did you say about
a bad wig?
340
00:17:12,135 --> 00:17:14,470
Yeah, he's got some girl
from a salon
341
00:17:14,569 --> 00:17:16,505
who glues it on for him.
342
00:17:18,873 --> 00:17:21,042
That's not The Highest's
real hair?
343
00:17:22,009 --> 00:17:24,477
I think the son of a bitch
is bald.
344
00:17:25,712 --> 00:17:26,913
[Andrew] Well...
345
00:17:28,146 --> 00:17:29,915
Learn somethin' new every day.
346
00:17:30,015 --> 00:17:33,118
Or you don't, and you wind up
in this bullshit.
347
00:17:34,117 --> 00:17:35,284
Yeah.
348
00:17:36,119 --> 00:17:37,854
Makin' a lotta sense to me.
349
00:17:40,487 --> 00:17:41,956
Well...
350
00:17:43,524 --> 00:17:45,392
It was fun while it lasted.
351
00:17:46,926 --> 00:17:48,994
I can't really say the same.
352
00:17:51,629 --> 00:17:53,231
I guess you can't.
353
00:17:55,465 --> 00:18:02,740
[music]
354
00:18:02,804 --> 00:18:04,572
So, all the money's gone?
355
00:18:05,272 --> 00:18:06,473
Yes.
356
00:18:07,741 --> 00:18:08,908
Damn it!
357
00:18:09,008 --> 00:18:10,509
They took it all!
358
00:18:11,209 --> 00:18:12,259
Yeah.
359
00:18:13,010 --> 00:18:14,946
Then what are we still doin'
here?
360
00:18:16,146 --> 00:18:17,547
You don't have to be.
361
00:18:18,749 --> 00:18:19,916
Right.
362
00:18:20,950 --> 00:18:22,151
I'm leaving.
363
00:18:23,484 --> 00:18:24,534
I can't.
364
00:18:24,986 --> 00:18:27,088
I have to find out where
my daughter is.
365
00:18:27,554 --> 00:18:30,891
Ruth, they're gonna kill
that motherfucker.
366
00:18:31,190 --> 00:18:33,059
What am I supposed to do?
367
00:18:35,760 --> 00:18:37,027
I don't know.
368
00:18:38,162 --> 00:18:40,092
I have to find out where
my daughter is.
369
00:18:40,092 --> 00:18:42,865
Well, when the police
come in here,
370
00:18:42,865 --> 00:18:43,915
you can tell them.
371
00:18:44,299 --> 00:18:46,268
You should leave while you can.
372
00:18:47,234 --> 00:18:48,335
Ruth...
373
00:18:48,434 --> 00:18:50,636
[Ruth] All the shit that
we have done here?
374
00:18:51,503 --> 00:18:53,172
I haven't done a thing.
375
00:18:54,173 --> 00:18:56,643
You tried to poison
that damn boyfriend of yours.
376
00:18:57,041 --> 00:18:58,777
He didn't eat any of it.
377
00:18:59,442 --> 00:19:02,579
Well, they will arrest us for
child endangerment.
378
00:19:02,945 --> 00:19:04,781
And you need to leave while
you can.
379
00:19:05,914 --> 00:19:07,382
You really think so?
380
00:19:07,647 --> 00:19:08,697
Yes.
381
00:19:09,383 --> 00:19:10,517
You and Joan.
382
00:19:11,785 --> 00:19:13,119
- Joan?
- [Ruth] Yeah.
383
00:19:13,787 --> 00:19:14,837
Make her...
384
00:19:15,253 --> 00:19:17,489
Split the money that she has
with you.
385
00:19:17,855 --> 00:19:19,390
You think she'll do that?
386
00:19:20,690 --> 00:19:22,625
I bet that bitch is gone
already.
387
00:19:23,692 --> 00:19:25,094
[River] No.
388
00:19:25,527 --> 00:19:26,628
I bet she is.
389
00:19:27,128 --> 00:19:29,463
- Really?
- Yeah, her and Laura.
390
00:19:30,530 --> 00:19:31,799
You think?
391
00:19:32,399 --> 00:19:34,234
Yeah, go, go try to find 'em.
392
00:19:35,935 --> 00:19:36,985
[River] Okay.
393
00:19:37,035 --> 00:19:42,607
[music]
394
00:19:42,706 --> 00:19:54,418
[music]
395
00:19:54,714 --> 00:19:55,982
Joan.
396
00:19:58,617 --> 00:19:59,667
Yes?
397
00:20:01,552 --> 00:20:02,753
I...
398
00:20:03,053 --> 00:20:04,754
You thought I was gone.
399
00:20:05,754 --> 00:20:06,989
Yes.
400
00:20:07,623 --> 00:20:09,158
Why aren't you?
401
00:20:13,293 --> 00:20:17,264
I can't leave you and her here.
402
00:20:18,031 --> 00:20:19,665
Joan...
403
00:20:19,764 --> 00:20:22,067
They took all of the money.
404
00:20:27,437 --> 00:20:32,675
I have one million dollars.
405
00:20:35,575 --> 00:20:38,311
I will share it with
the two of you.
406
00:20:39,879 --> 00:20:41,480
Ruth's not gonna leave here.
407
00:20:41,579 --> 00:20:42,747
[Joan] I know.
408
00:20:43,381 --> 00:20:46,051
Not until she finds her
daughter.
409
00:20:48,651 --> 00:20:50,701
You think we'll find out
where they are?
410
00:20:51,453 --> 00:20:53,421
There's no way to find out.
411
00:20:53,889 --> 00:20:55,323
[River] No way?
412
00:20:55,422 --> 00:20:56,690
No.
413
00:20:58,825 --> 00:21:00,460
But...
414
00:21:01,060 --> 00:21:04,529
I am leaving.
415
00:21:05,129 --> 00:21:06,597
Are you?
416
00:21:08,932 --> 00:21:10,767
Wanna come with me?
417
00:21:13,701 --> 00:21:15,003
- Yes.
- Yes?
418
00:21:15,370 --> 00:21:17,238
Yes, of course.
419
00:21:18,305 --> 00:21:19,673
Okay, well...
420
00:21:20,073 --> 00:21:22,876
Do you...
Do you have street clothes?
421
00:21:24,509 --> 00:21:25,710
No.
I...
422
00:21:25,711 --> 00:21:26,911
No, I don't.
423
00:21:26,911 --> 00:21:29,213
You're gonna need to get
something.
424
00:21:29,313 --> 00:21:31,282
Like, I don't know,
fatigue pants, or...
425
00:21:31,381 --> 00:21:33,884
Just definitely not that.
426
00:21:34,283 --> 00:21:35,384
Yeah.
427
00:21:36,317 --> 00:21:38,652
- Okay.
- [Joan] So, you change.
428
00:21:39,452 --> 00:21:40,720
I change.
429
00:21:41,922 --> 00:21:43,123
We go.
430
00:21:43,222 --> 00:21:44,590
- We go.
- [Joan] We go.
431
00:21:44,690 --> 00:21:45,791
Okay.
432
00:21:52,661 --> 00:21:54,797
- Yes, we'd love to.
- [River] Yes.
433
00:21:58,033 --> 00:22:00,735
[Joan] I wouldn't have survived
this without you.
434
00:22:01,335 --> 00:22:05,139
I hate to say it,
but neither with you.
435
00:22:05,237 --> 00:22:06,906
Don't hate to say it.
436
00:22:09,173 --> 00:22:12,043
You are one crazy B-I-T-C-H,
you know that?
437
00:22:12,142 --> 00:22:16,013
At least you spelled out.
You're a speller!
438
00:22:16,112 --> 00:22:18,447
We'll see how long
that's gonna last.
439
00:22:20,748 --> 00:22:22,558
- [indistinct].
- We're getting out.
440
00:22:23,250 --> 00:22:24,618
We're getting out.
441
00:22:27,619 --> 00:22:30,222
- [River] We're gettin' out.
- Yeah.
442
00:22:33,991 --> 00:22:35,359
Why are you sitting here?
443
00:22:35,359 --> 00:22:37,059
We need to get the fuck
outta here.
444
00:22:37,060 --> 00:22:38,494
[Ruth] I know that.
445
00:22:39,128 --> 00:22:40,963
I don't know where my daughter
is.
446
00:22:42,430 --> 00:22:43,731
I'm sorry, Ruth.
447
00:22:46,133 --> 00:22:47,834
But we cannot stay here.
448
00:22:48,935 --> 00:22:50,336
I know that.
449
00:22:51,736 --> 00:22:52,837
Everyone is gone.
450
00:22:53,271 --> 00:22:54,672
All the men are gone.
451
00:22:55,973 --> 00:22:57,274
You can leave.
452
00:22:58,274 --> 00:22:59,508
Really?
453
00:23:00,242 --> 00:23:01,944
Yes, just...
454
00:23:02,477 --> 00:23:04,746
Follow the main road
to the bank.
455
00:23:04,845 --> 00:23:06,013
What about you?
456
00:23:06,113 --> 00:23:09,650
I cannot leave here without
my daughter and Tavia.
457
00:23:10,249 --> 00:23:12,517
- We're not gonna leave you here.
- No.
458
00:23:13,417 --> 00:23:15,819
Just follow the main road
to the bank.
459
00:23:16,486 --> 00:23:19,422
Go put on some regular clothes
and just go.
460
00:23:19,422 --> 00:23:21,589
We're not gonna leave you here.
461
00:23:21,590 --> 00:23:23,425
- No, you have to.
- [Zane] No!
462
00:23:24,625 --> 00:23:26,161
I'll be fine.
Just go.
463
00:23:26,560 --> 00:23:28,528
We wouldn't have made it
without you.
464
00:23:32,364 --> 00:23:34,594
We wouldn't have made it
without each other.
465
00:23:38,435 --> 00:23:41,072
Okay, good.
So?
466
00:23:42,771 --> 00:23:43,973
We are ready.
467
00:23:44,473 --> 00:23:45,574
Okay, good.
468
00:23:46,174 --> 00:23:47,341
What do we do?
469
00:23:48,076 --> 00:23:49,777
We go and fight for The Highest.
470
00:23:50,043 --> 00:23:51,979
[All] Yes.
471
00:23:52,011 --> 00:23:53,112
Will you lead us?
472
00:23:53,980 --> 00:23:55,030
I can't.
473
00:23:56,214 --> 00:23:57,748
But here's what you do.
474
00:23:58,048 --> 00:23:59,516
Tell us, Elder.
475
00:24:00,050 --> 00:24:01,451
You follow the men.
476
00:24:01,451 --> 00:24:03,251
They went through the woods.
477
00:24:03,252 --> 00:24:05,302
Which one of you saw
which way they went?
478
00:24:06,488 --> 00:24:07,755
Good.
479
00:24:07,854 --> 00:24:09,223
Go north.
480
00:24:09,323 --> 00:24:10,624
You'll run into the road,
481
00:24:10,724 --> 00:24:12,534
and that's where you will find
them.
482
00:24:12,993 --> 00:24:14,043
Now, go!
483
00:24:23,333 --> 00:24:24,801
Should I wait for my husband?
484
00:24:25,334 --> 00:24:27,003
No.
You should leave.
485
00:24:28,503 --> 00:24:29,704
You think that?
486
00:24:29,804 --> 00:24:30,854
Yes.
487
00:24:30,854 --> 00:24:32,771
But I know that he will
come back here.
488
00:24:32,772 --> 00:24:35,342
He will feel better if he knew
you were out of here.
489
00:24:35,441 --> 00:24:36,842
No, I feel like he is...
490
00:24:37,009 --> 00:24:40,778
I know they are coming here,
and I don't want anybody hurt.
491
00:24:41,645 --> 00:24:43,014
So, just leave.
492
00:24:45,015 --> 00:24:46,065
Okay...
493
00:24:46,116 --> 00:24:57,160
[music]
494
00:24:57,723 --> 00:24:59,191
Go put on regular clothes.
495
00:25:01,026 --> 00:25:02,076
Okay.
496
00:25:03,060 --> 00:25:04,694
Hurry up.
Come on.
497
00:25:05,595 --> 00:25:17,841
[music]
498
00:25:23,041 --> 00:25:24,308
Ruth?
499
00:25:24,642 --> 00:25:25,843
What?
500
00:25:27,610 --> 00:25:29,846
You think that's going to work?
501
00:25:31,612 --> 00:25:32,713
I hope so.
502
00:25:33,414 --> 00:25:37,052
Well, why didn't you go
with them to lead them?
503
00:25:40,053 --> 00:25:43,156
I don't have any more fight
in me.
504
00:25:44,621 --> 00:25:45,956
I see.
505
00:25:48,391 --> 00:25:49,892
What are you drinking?
506
00:25:52,427 --> 00:25:53,862
Water.
507
00:25:54,628 --> 00:25:56,130
It's brown.
508
00:25:56,730 --> 00:25:58,299
And it smells like liquor.
509
00:26:01,167 --> 00:26:02,268
Give me some.
510
00:26:02,768 --> 00:26:04,370
You don't want this.
511
00:26:05,103 --> 00:26:06,371
Didn't think so.
512
00:26:07,437 --> 00:26:08,705
You know what?
513
00:26:10,573 --> 00:26:14,143
Me love the way you fought
for The Highest.
514
00:26:14,709 --> 00:26:16,078
Yeah?
515
00:26:16,777 --> 00:26:19,213
I had you all wrong.
516
00:26:19,846 --> 00:26:21,648
I told you that.
517
00:26:24,883 --> 00:26:27,252
Oh, I'm so sorry.
518
00:26:27,351 --> 00:26:31,089
Me just a foolish old...
519
00:26:34,090 --> 00:26:35,140
Well...
520
00:26:37,958 --> 00:26:39,860
But do they have the route?
521
00:26:41,461 --> 00:26:42,796
I don't know.
522
00:26:46,231 --> 00:26:48,266
He is The Highest.
523
00:26:48,933 --> 00:26:53,105
Why can't he make them all
obey him?!
524
00:26:55,704 --> 00:26:57,806
Why do you think that is?
525
00:26:57,906 --> 00:27:00,775
Well, I know you think that
I'm crazy.
526
00:27:01,309 --> 00:27:02,359
Do I?
527
00:27:02,642 --> 00:27:05,978
Well, we all follow him.
So...
528
00:27:06,478 --> 00:27:07,528
Yeah.
529
00:27:08,579 --> 00:27:10,014
We do.
530
00:27:10,115 --> 00:27:11,582
I...
531
00:27:11,681 --> 00:27:13,117
What?
532
00:27:17,653 --> 00:27:22,125
I don't have anywhere else
to go.
533
00:27:24,125 --> 00:27:27,328
What do I do now?
Go?
534
00:27:28,560 --> 00:27:31,863
And be homeless under a bridge?
535
00:27:34,964 --> 00:27:36,299
I don't know.
536
00:27:36,399 --> 00:27:39,502
I need for him to be okay.
537
00:27:41,136 --> 00:27:42,270
Yep.
538
00:27:42,837 --> 00:27:44,372
We all do.
539
00:27:45,639 --> 00:27:48,475
We have no leader without him.
540
00:27:49,575 --> 00:27:51,177
No.
541
00:27:54,145 --> 00:27:55,412
Or...
542
00:27:56,846 --> 00:27:58,181
What?
543
00:27:58,281 --> 00:28:03,419
Maybe the baby that you carry
may be the new leader.
544
00:28:04,352 --> 00:28:07,455
You mean the one that
you tried to kill?
545
00:28:08,255 --> 00:28:13,893
I'm sure he will have
The Highest's gifts.
546
00:28:14,559 --> 00:28:17,061
Yeah, maybe so.
547
00:28:19,862 --> 00:28:22,631
We stay here until it comes.
548
00:28:24,466 --> 00:28:25,867
I'm not leaving here.
549
00:28:26,500 --> 00:28:27,901
I...
550
00:28:31,904 --> 00:28:34,574
I know you love The Highest.
551
00:28:36,540 --> 00:28:37,875
Yes, I do.
552
00:28:38,609 --> 00:28:39,710
So much.
553
00:28:40,009 --> 00:28:41,511
Well...
554
00:28:41,944 --> 00:28:44,914
What do we do?
555
00:28:45,980 --> 00:28:48,316
We wait here
556
00:28:48,415 --> 00:28:51,951
and see if we have a chance at
fighting for The Highest.
557
00:28:52,418 --> 00:28:53,886
Yes...
558
00:28:53,986 --> 00:28:57,590
Yes, we wait.
We wait.
559
00:28:58,622 --> 00:28:59,672
[Ruth] But, but...
560
00:29:00,557 --> 00:29:01,658
Not together.
561
00:29:02,325 --> 00:29:03,375
No?
562
00:29:03,426 --> 00:29:04,560
[Ruth] No.
563
00:29:05,260 --> 00:29:10,265
Why don't you go to your trailer
and lay down?
564
00:29:11,531 --> 00:29:13,300
You think so?
565
00:29:13,400 --> 00:29:15,535
Yeah.
You should get some rest.
566
00:29:16,034 --> 00:29:19,605
I can't rest.
Me want to fight!
567
00:29:19,937 --> 00:29:22,707
But Elder Mother,
you can barely walk.
568
00:29:23,707 --> 00:29:25,209
I know.
569
00:29:29,211 --> 00:29:31,579
This will all be over soon.
570
00:29:32,913 --> 00:29:39,320
What if The Highest comes back
and he finds me asleep?
571
00:29:40,684 --> 00:29:42,353
I will wake you up.
572
00:29:42,453 --> 00:29:44,087
No, you won't.
573
00:29:44,754 --> 00:29:46,022
I will.
574
00:29:47,789 --> 00:29:49,057
Now...
575
00:29:49,625 --> 00:29:50,692
Go on.
576
00:29:51,792 --> 00:29:53,261
Are you sure?
577
00:29:53,760 --> 00:29:55,028
Yep.
578
00:29:56,962 --> 00:29:58,497
Elder Mother...
579
00:29:59,597 --> 00:30:03,401
This is going to be
a long night.
580
00:30:04,535 --> 00:30:06,002
Okay, Ruth.
581
00:30:06,436 --> 00:30:07,670
I...
582
00:30:08,804 --> 00:30:10,306
Will go rest.
583
00:30:11,240 --> 00:30:13,608
I hope they don't hurt him.
584
00:30:14,942 --> 00:30:16,510
He will be fine.
585
00:30:17,344 --> 00:30:19,246
He's The Highest, remember?
586
00:30:22,913 --> 00:30:23,963
He's The Highest.
587
00:30:24,014 --> 00:30:25,064
Right?
588
00:30:25,482 --> 00:30:28,618
- He is The Highest!
- The Highest.
589
00:30:28,717 --> 00:30:30,753
He's The High!
590
00:30:30,853 --> 00:30:32,788
Shake it to your trailer.
591
00:30:35,389 --> 00:30:38,191
[Elder Mother laughing]
592
00:30:38,291 --> 00:30:40,326
[Elder Mother] He's The Highest.
593
00:30:42,394 --> 00:30:43,528
Ruth?
594
00:30:43,995 --> 00:30:45,464
Yes, Elder Mother?
595
00:30:46,564 --> 00:30:47,731
[indistinct].
596
00:30:47,830 --> 00:30:49,266
[Ruth] Okay.
597
00:30:51,367 --> 00:30:54,002
[Elder Mother] He's The Highest!
598
00:30:54,102 --> 00:30:57,706
Oh Lordy, he's The Highest!
599
00:30:58,872 --> 00:31:06,280
* Night, all day,
we are livin' in the Raku way *
600
00:31:10,813 --> 00:31:15,818
[music]
601
00:31:15,917 --> 00:31:17,586
[Man] Stop!
602
00:31:19,887 --> 00:31:21,389
Stand down, soldier.
603
00:31:22,922 --> 00:31:24,291
Yes, Dikahn.
604
00:31:24,956 --> 00:31:26,425
[Man] Drop the gun.
605
00:31:28,092 --> 00:31:29,394
Are you with us?
606
00:31:31,094 --> 00:31:32,529
Yes, Dikahn.
607
00:31:34,997 --> 00:31:36,465
Give me the gun.
608
00:31:42,735 --> 00:31:43,903
Is it loaded?
609
00:31:44,337 --> 00:31:45,738
Yes, Dikahn.
610
00:31:51,709 --> 00:31:52,776
What happened?
611
00:31:55,777 --> 00:31:57,145
All of the men left.
612
00:31:57,313 --> 00:31:59,014
Have they passed yet?
613
00:31:59,714 --> 00:32:01,884
- [Woman] I don't think so.
- I don't think so.
614
00:32:05,218 --> 00:32:06,520
Come.
615
00:32:06,619 --> 00:32:18,597
[music]
616
00:32:18,693 --> 00:32:19,994
We're leaving.
617
00:32:20,329 --> 00:32:21,596
Okay.
618
00:32:22,195 --> 00:32:24,632
I will split the money
with you, Ruth.
619
00:32:25,197 --> 00:32:26,466
You do that.
620
00:32:27,467 --> 00:32:29,636
I know you don't believe me.
621
00:32:29,735 --> 00:32:31,036
I don't.
622
00:32:31,135 --> 00:32:33,504
I will make sure she does.
623
00:32:36,105 --> 00:32:37,941
Okay, well, you guys better go.
624
00:32:38,474 --> 00:32:40,343
How can we find you?
625
00:32:40,543 --> 00:32:42,678
I have to find my daughter.
626
00:32:45,839 --> 00:32:49,915
We're gonna set up
social media accounts.
627
00:32:49,915 --> 00:32:50,949
- Right.
- Okay?
628
00:32:50,949 --> 00:32:54,753
Remember it.
I will be "Raku Win One".
629
00:32:55,018 --> 00:32:58,356
And I will be "Raku Win Two".
630
00:32:58,421 --> 00:33:02,359
As in the number two.
Not T-O-O, but T-W-O.
631
00:33:02,391 --> 00:33:04,493
Joan, Joan, Joan, Joan, Joan.
632
00:33:07,093 --> 00:33:08,227
'Kay?
Look us up?
633
00:33:08,362 --> 00:33:09,963
I will do that.
634
00:33:11,129 --> 00:33:12,398
[River] Ruth...
635
00:33:13,465 --> 00:33:14,866
You'll find us.
636
00:33:15,400 --> 00:33:16,668
I will.
637
00:33:17,401 --> 00:33:18,469
Okay.
638
00:33:18,569 --> 00:33:20,170
- [Ruth] Okay?
- Okay.
639
00:33:20,903 --> 00:33:22,473
- [Joan] I wanna hug you.
- Leave.
640
00:33:22,771 --> 00:33:25,173
Ruth...
Ruth, please.
641
00:33:25,273 --> 00:33:26,641
You guys, just go.
642
00:33:26,740 --> 00:33:28,075
Are we okay?
643
00:33:28,576 --> 00:33:29,810
Who, what?
Me and you?
644
00:33:29,909 --> 00:33:30,959
[Joan] Yes!
645
00:33:30,960 --> 00:33:33,712
Send the money, Joan,
and we'll find, we'll find out.
646
00:33:33,712 --> 00:33:36,682
I will make sure
she sends the money.
647
00:33:37,281 --> 00:33:38,383
Okay?
648
00:33:38,483 --> 00:33:41,018
Alright, okay.
It's been great.
649
00:33:41,117 --> 00:33:42,652
You guys gotta go.
650
00:33:43,285 --> 00:33:44,387
Okay.
651
00:33:44,487 --> 00:33:45,988
[Ruth] Alright.
652
00:33:46,087 --> 00:33:48,255
Good luck finding your daughter.
653
00:33:48,390 --> 00:33:50,925
Thank you.
Yeah, I'm gonna find her.
654
00:33:51,024 --> 00:33:52,092
[Joan] You will.
655
00:33:52,792 --> 00:33:54,059
[Ruth] Okay.
656
00:33:57,195 --> 00:33:58,530
Okay.
657
00:34:02,231 --> 00:34:03,433
[Zane] Hey.
658
00:34:04,567 --> 00:34:05,902
Y'all, get outta here.
659
00:34:06,001 --> 00:34:07,051
Hey...
660
00:34:07,068 --> 00:34:09,178
We couldn't have made it
without you guys.
661
00:34:09,837 --> 00:34:10,887
We know.
662
00:34:13,239 --> 00:34:14,541
[Ruth] Alright...
663
00:34:15,874 --> 00:34:17,254
Y'all better get outta here.
664
00:34:20,044 --> 00:34:21,145
Are we going?
665
00:34:23,013 --> 00:34:24,080
Look at us.
666
00:34:24,880 --> 00:34:26,849
In plain clothes and shit.
667
00:34:27,749 --> 00:34:29,250
- Man...
- Okay, alright.
668
00:34:29,418 --> 00:34:31,085
You guys, let's go.
669
00:34:31,419 --> 00:34:32,720
Be safe.
670
00:34:34,521 --> 00:34:35,961
I hope you find your daughter.
671
00:34:35,988 --> 00:34:37,524
[Ruth] Thank you.
672
00:34:41,459 --> 00:34:43,428
Joan, let go!
Go!
673
00:34:43,527 --> 00:34:45,128
You will find your daughter.
674
00:34:45,228 --> 00:34:46,530
I will.
675
00:34:48,831 --> 00:34:51,266
[indistinct].
Good luck!
676
00:34:51,433 --> 00:35:03,645
[music]
677
00:35:22,587 --> 00:35:34,031
[music]
678
00:35:34,128 --> 00:35:36,197
Please make this work.
679
00:35:42,468 --> 00:35:54,680
[music]
680
00:36:21,394 --> 00:36:22,962
We have confirmation.
681
00:36:23,496 --> 00:36:24,863
Copy.
What do you see?
682
00:36:26,264 --> 00:36:29,101
He's in the backseat,
passenger side.
683
00:36:29,801 --> 00:36:31,669
You heard the man.
We have an ID.
684
00:36:32,102 --> 00:36:33,403
Rolls Royce.
685
00:36:34,336 --> 00:36:35,505
How far out?
686
00:36:37,371 --> 00:36:38,707
About a mile now.
687
00:36:39,240 --> 00:36:40,290
Copy that.
688
00:36:41,742 --> 00:36:42,943
Here we go.
689
00:36:45,211 --> 00:36:46,345
Ready?
690
00:36:47,278 --> 00:36:48,478
When we have him secure,
691
00:36:48,514 --> 00:36:50,924
I want the strike team to
move in on the compound.
692
00:36:53,650 --> 00:36:54,818
[Kal] You ready?
693
00:36:54,918 --> 00:36:56,520
Ready as I've ever been.
694
00:36:57,119 --> 00:37:09,231
[music]
695
00:37:21,069 --> 00:37:22,838
Get the fuck out, Tyrone!
696
00:37:32,910 --> 00:37:34,812
When did you think of this?
697
00:37:36,012 --> 00:37:38,422
Oh, we've been thinkin' of this
for awhile, now.
698
00:37:39,549 --> 00:37:40,599
Okay.
699
00:37:41,716 --> 00:37:42,817
You didn't know?
700
00:37:42,917 --> 00:37:44,786
No.
I didn't.
701
00:37:45,152 --> 00:37:46,720
Aren't you The Highest?
702
00:37:47,087 --> 00:37:48,656
That's what he said.
703
00:37:49,288 --> 00:37:53,560
So, you mean to tell me the Raku
didn't reveal this to you?
704
00:37:54,424 --> 00:37:55,474
Dumbass.
705
00:37:55,726 --> 00:37:56,927
I guess not.
706
00:37:57,027 --> 00:37:58,796
Y'all shouldn't be talkin' to
him.
707
00:38:00,163 --> 00:38:01,230
Why not?
708
00:38:01,630 --> 00:38:02,798
'Cause this is...
709
00:38:02,898 --> 00:38:05,068
Bridgette, you don't believe
in this shit.
710
00:38:05,633 --> 00:38:07,134
- Well...
- She doesn't?
711
00:38:09,402 --> 00:38:10,452
No, I don't.
712
00:38:14,238 --> 00:38:16,274
- Yeah, you do.
- What did I just say?
713
00:38:18,408 --> 00:38:20,077
She doesn't.
714
00:38:21,043 --> 00:38:23,646
You all are gonna meet
a very tragic end.
715
00:38:24,680 --> 00:38:27,270
Yeah, well, at least we'll meet
that end with money.
716
00:38:31,785 --> 00:38:33,186
You took the money?
717
00:38:33,986 --> 00:38:36,622
$300,000.
718
00:38:37,722 --> 00:38:38,956
300?
719
00:38:40,256 --> 00:38:41,424
Yep.
720
00:38:42,892 --> 00:38:46,461
Who told you it was 300 grand?
721
00:38:46,961 --> 00:38:48,329
Don't worry about all that.
722
00:38:48,429 --> 00:38:49,598
[Bridgette] Right.
723
00:38:49,797 --> 00:38:50,847
Ruth?
724
00:38:51,031 --> 00:38:52,265
Bridgette?
725
00:38:53,700 --> 00:38:54,901
Was it Ruth?
726
00:38:56,635 --> 00:38:58,236
She gave us the money.
727
00:39:00,971 --> 00:39:03,608
And then you took it and ran.
728
00:39:04,107 --> 00:39:05,642
You damn right.
729
00:39:07,843 --> 00:39:09,077
Okay.
730
00:39:10,177 --> 00:39:11,512
What's so funny?
731
00:39:11,612 --> 00:39:12,846
[The Highest sighing]
732
00:39:12,946 --> 00:39:14,247
Good ol' Ruth.
733
00:39:16,616 --> 00:39:17,750
What does that mean?
734
00:39:17,849 --> 00:39:19,651
Only 300 grand.
735
00:39:22,352 --> 00:39:24,342
Hey, what the hell is he talkin'
about?
736
00:39:25,221 --> 00:39:27,489
Oh man, she played you.
737
00:39:30,091 --> 00:39:31,760
Where was the money?
738
00:39:31,859 --> 00:39:33,527
[Bridgette] Under your daybed.
739
00:39:34,160 --> 00:39:35,210
Did you see it?
740
00:39:35,261 --> 00:39:39,132
Yes, I saw her give me 300,000.
741
00:39:41,498 --> 00:39:46,037
Oh man, there was almost
three million dollars there.
742
00:39:48,103 --> 00:39:49,672
Three million.
743
00:39:49,772 --> 00:39:51,674
- What?
- [The Highest] Yeah.
744
00:39:53,540 --> 00:39:54,775
You bullshitin'.
745
00:39:55,943 --> 00:39:59,179
You think I would just be goin'
to the bank every day
746
00:39:59,646 --> 00:40:02,081
for only $300,000?
747
00:40:03,614 --> 00:40:06,083
Lew, don't let him get
in your head.
748
00:40:06,084 --> 00:40:08,484
- What the fuck?
- He's fuckin' bullshittin'!
749
00:40:08,484 --> 00:40:09,517
I'm not, I'm not.
750
00:40:09,517 --> 00:40:11,318
- [Lewis] No, he's not.
- You got played.
751
00:40:11,319 --> 00:40:12,487
Shut up.
752
00:40:14,789 --> 00:40:17,558
Oh, Ruth.
You gotta love her.
753
00:40:17,991 --> 00:40:19,492
You gotta love Ruth.
754
00:40:19,591 --> 00:40:21,794
I said shut up!
755
00:40:27,230 --> 00:40:28,699
Don't look at me.
756
00:40:29,999 --> 00:40:33,535
I said don't look at me!
757
00:40:35,703 --> 00:40:37,672
- I said don't!
- Stop it.
758
00:40:38,005 --> 00:40:40,274
This motherfucker is tellin'
the truth!
759
00:40:42,841 --> 00:40:44,777
Lew, we're movin' forward.
760
00:40:45,142 --> 00:40:47,611
No, we're goin' back.
761
00:40:47,879 --> 00:40:49,046
We're not goin' back!
762
00:40:49,145 --> 00:40:53,249
We have all the guns.
Let's go back and get it.
763
00:40:53,816 --> 00:40:55,184
He's lying!
764
00:40:56,617 --> 00:40:57,719
No, he's not.
765
00:40:59,252 --> 00:41:00,988
I'm tellin' you, it's there.
766
00:41:01,087 --> 00:41:03,222
I didn't see it under
the daybed!
767
00:41:06,191 --> 00:41:07,425
She played me.
768
00:41:07,892 --> 00:41:09,126
How?
769
00:41:10,160 --> 00:41:11,996
She moved the money, she had to.
770
00:41:12,095 --> 00:41:13,329
She didn't.
771
00:41:13,929 --> 00:41:14,997
Let's go back.
772
00:41:15,097 --> 00:41:16,331
We're not goin' back.
773
00:41:16,431 --> 00:41:18,600
- What the fuck did I say?
- Lewis!
774
00:41:18,700 --> 00:41:21,235
That's where the money is.
Let's go back.
775
00:41:21,334 --> 00:41:22,969
We're not fuckin' goin' back!
776
00:41:23,503 --> 00:41:25,471
Get in the fucking car!
777
00:41:27,939 --> 00:41:30,742
Stop it.
Stop it.
778
00:41:31,341 --> 00:41:32,776
What the fuck!
779
00:41:34,143 --> 00:41:35,583
What's wrong with you, man?!
780
00:41:36,145 --> 00:41:39,882
That is three million dollars.
781
00:41:40,314 --> 00:41:43,450
This nigga is fuckin' lying!
782
00:41:44,383 --> 00:41:45,819
Let's get in the car.
783
00:41:48,921 --> 00:41:49,971
Let's get in the car.
784
00:41:49,987 --> 00:41:51,222
No!
785
00:41:53,623 --> 00:41:55,591
I don't know if he's lying...
786
00:41:58,160 --> 00:41:59,394
But still.
787
00:42:00,561 --> 00:42:01,763
Stop it.
788
00:42:02,996 --> 00:42:04,431
Stop.
789
00:42:07,900 --> 00:42:09,035
Don't look at me.
790
00:42:09,735 --> 00:42:11,737
Why?
You can't handle me?
791
00:42:11,803 --> 00:42:13,404
I said don't look at me!
792
00:42:15,538 --> 00:42:16,740
Okay.
793
00:42:18,606 --> 00:42:22,477
This motherfucker is creepy.
Let's get out of here now.
794
00:42:31,216 --> 00:42:32,551
Fred.
795
00:42:34,852 --> 00:42:38,055
Shit, shit!
Where did that come from?
796
00:42:38,154 --> 00:42:39,204
[Kal] I don't know.
797
00:42:39,288 --> 00:42:41,038
Anybody see where that came
from?
798
00:42:42,290 --> 00:42:43,859
- [Desiree] Shit.
- Stay down.
799
00:42:44,887 --> 00:42:47,393
[Desiree] Anyone have eyes?
800
00:42:47,394 --> 00:42:49,329
Fred's down, Fred's down.
801
00:42:50,229 --> 00:42:51,630
Bridgette...
802
00:42:55,566 --> 00:42:57,501
This is going to be fun.
803
00:42:58,296 --> 00:43:05,604
[music]
804
00:43:05,605 --> 00:43:10,155
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.