Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,696 --> 00:00:04,743
[wind blowing]
2
00:00:48,700 --> 00:00:54,097
[tense music playing]
3
00:01:01,713 --> 00:01:04,237
[birds calling]
4
00:01:28,522 --> 00:01:32,570
[tense music continues]
5
00:01:50,327 --> 00:01:51,719
[music concludes]
6
00:01:52,024 --> 00:01:53,678
[birds chirping]
7
00:01:54,809 --> 00:01:57,203
[tense music playing]
8
00:01:57,595 --> 00:01:58,770
[sighs]
9
00:02:06,473 --> 00:02:07,387
[lighter flicks]
10
00:02:18,137 --> 00:02:20,705
[tense music continues]
11
00:02:47,035 --> 00:02:48,254
[engine whirs]
12
00:03:04,357 --> 00:03:07,317
[soft music playing]
13
00:03:09,449 --> 00:03:12,844
[cell phone alarm beeping]
14
00:03:22,549 --> 00:03:24,334
[coffee pouring]
15
00:03:31,341 --> 00:03:33,473
- [door closing]
- Morning, Uncle Cash.
16
00:03:37,042 --> 00:03:38,217
[exhales deeply]
17
00:03:39,914 --> 00:03:41,481
Some heavy reading
for ninth grade.
18
00:03:41,873 --> 00:03:43,701
It's one of mom's
old college books
19
00:03:43,962 --> 00:03:46,094
by this British guy,
Eric Padgett.
20
00:03:46,138 --> 00:03:48,706
He's like a philosopher,
writes about ethics
21
00:03:48,749 --> 00:03:49,794
and how to be good.
22
00:03:50,577 --> 00:03:52,275
So you're reading textbooks
for fun?
23
00:03:53,058 --> 00:03:54,146
I guess.
24
00:03:54,189 --> 00:03:56,104
[chuckles]
Well, don't hurt yourself.
25
00:03:57,410 --> 00:03:58,368
Your dad up?
26
00:04:02,981 --> 00:04:04,243
[Finney snoring]
27
00:04:04,896 --> 00:04:07,115
[soft music continues]
28
00:04:18,301 --> 00:04:19,737
[snores]
29
00:04:22,174 --> 00:04:23,915
[music concludes]
30
00:04:24,307 --> 00:04:27,135
[Finney groans, grunts sharply]
31
00:04:27,962 --> 00:04:29,964
- Oh, what time is it?
- Cash: Time to feed.
32
00:04:30,356 --> 00:04:31,488
[hands patting]
33
00:04:31,531 --> 00:04:32,706
- Finney: I'm going...
- Come on.
34
00:04:32,750 --> 00:04:34,055
- I'm going.
- Cash: Let's go.
35
00:04:34,099 --> 00:04:35,840
[grunts] All right, all right,
all right.
36
00:04:35,883 --> 00:04:37,494
Mr. Bright-Eyes
and Bushy-Tail,
37
00:04:37,537 --> 00:04:38,625
just give me a minute.
38
00:04:39,147 --> 00:04:41,802
[breathes deeply]
39
00:04:42,107 --> 00:04:44,762
[chuckles] We ain't got time
for a Lamaze class.
40
00:04:44,805 --> 00:04:47,417
Let's go!
Come on, let's get on it.
41
00:04:47,678 --> 00:04:48,853
[sighs deeply]
42
00:04:48,896 --> 00:04:50,768
Cash: We got some
hungry hippos out here.
43
00:04:51,856 --> 00:04:53,118
Savannah:
Here, chick, chick, chick.
44
00:04:53,684 --> 00:04:55,642
[chickens clucking]
45
00:04:55,686 --> 00:04:58,123
No need to shove,
there's enough for everybody.
46
00:04:59,385 --> 00:05:00,386
C'mon, little guy, let's go.
47
00:05:01,082 --> 00:05:03,998
In you get. All right.
There you go.
48
00:05:04,347 --> 00:05:05,348
Get!
49
00:05:05,870 --> 00:05:07,262
[bull bellows]
50
00:05:09,352 --> 00:05:11,354
- Finney: Come on now.
- [bull bellows]
51
00:05:12,355 --> 00:05:13,268
Let's go.
52
00:05:15,532 --> 00:05:16,750
[bull bellows]
53
00:05:18,970 --> 00:05:20,058
How's he doing?
54
00:05:20,406 --> 00:05:22,626
Been lappin' up that zinc
for over a month now.
55
00:05:23,670 --> 00:05:25,150
No reason he shouldn't be
trying to breed
56
00:05:25,193 --> 00:05:26,369
with a heifer on the lot.
57
00:05:28,066 --> 00:05:29,197
Rachel would know.
58
00:05:31,199 --> 00:05:32,810
It's like the damn thing
talked to her.
59
00:05:33,071 --> 00:05:33,941
Finney: Yeah.
60
00:05:34,464 --> 00:05:35,682
Never said shit to me.
61
00:05:35,726 --> 00:05:36,683
Yeah, me neither.
62
00:05:39,686 --> 00:05:40,948
But I keep listening.
63
00:05:42,254 --> 00:05:43,298
[horse neighs]
64
00:05:47,041 --> 00:05:48,086
You okay, girl?
65
00:05:51,132 --> 00:05:53,004
- Savannah: Dad!
- [Finney grunts]
66
00:05:53,308 --> 00:05:54,745
What the hell's got her
running out here
67
00:05:54,788 --> 00:05:56,007
like the house is on fire?
68
00:05:56,355 --> 00:05:58,444
- What's going on, darling?
- Savannah: Come quick!
69
00:05:58,488 --> 00:05:59,402
Finney: You all right?
70
00:05:59,793 --> 00:06:00,838
[pants]
71
00:06:00,881 --> 00:06:01,839
It's coming!
72
00:06:03,493 --> 00:06:06,060
[soft music playing]
73
00:06:08,541 --> 00:06:12,415
Cash: Hey. Hey, there she go.
74
00:06:12,980 --> 00:06:14,939
Whoa, whoa, whoa, easy,
easy, easy, easy.
75
00:06:14,982 --> 00:06:16,201
Easy, girl.
76
00:06:16,941 --> 00:06:18,290
Finney: Easy, girl.
77
00:06:18,899 --> 00:06:20,292
[music concludes]
78
00:06:20,553 --> 00:06:21,685
Yeah, I'm not liking this.
79
00:06:21,728 --> 00:06:22,947
She's pushing hard.
80
00:06:22,990 --> 00:06:24,470
Yeah, and ain't nothing
coming out.
81
00:06:25,036 --> 00:06:26,341
- [horse groans]
- Whoa, whoa.
82
00:06:26,385 --> 00:06:27,778
Finney: All right, mama,
I'ma take a look,
83
00:06:27,821 --> 00:06:29,388
make sure things are in order.
84
00:06:29,649 --> 00:06:30,737
Oh, yeah, I see the problem.
85
00:06:30,781 --> 00:06:31,695
What's wrong?
86
00:06:32,086 --> 00:06:33,392
Foal's stuck.
She's got one foot forward.
87
00:06:33,436 --> 00:06:34,306
Wanna get a vet?
88
00:06:34,741 --> 00:06:35,960
Probably long gone,
the time she get here.
89
00:06:36,003 --> 00:06:37,483
You got 10 to 15 minutes
in this state.
90
00:06:37,527 --> 00:06:39,006
And I say we on the tail end
of that.
91
00:06:39,311 --> 00:06:41,574
[horse neighs]
92
00:06:42,357 --> 00:06:43,881
- Oh, keep her still, Cash.
- Cash: Whoa.
93
00:06:43,924 --> 00:06:45,404
Whoa, whoa, whoa, whoa.
94
00:06:45,448 --> 00:06:47,101
- Easy, my girl.
- I got her.
95
00:06:47,145 --> 00:06:48,015
Pull the tail back.
96
00:06:48,407 --> 00:06:49,626
Savannah:
Dad's trying to fix it.
97
00:06:49,669 --> 00:06:51,671
- Cash: Got it?
- Hold on. Got the hoof!
98
00:06:51,715 --> 00:06:53,499
- Cash: All right.
- Just gotta get the hoof, girl.
99
00:06:53,543 --> 00:06:54,500
Easy, Flagen.
100
00:06:54,848 --> 00:06:56,023
[grunts]
101
00:06:56,067 --> 00:06:57,808
- Step on back now, she got it.
- Yeah.
102
00:06:57,851 --> 00:06:58,983
She got it.
103
00:06:59,026 --> 00:07:00,463
- There it is.
- All right.
104
00:07:01,507 --> 00:07:02,421
She got it.
105
00:07:02,987 --> 00:07:04,728
[pants, chuckles]
106
00:07:05,990 --> 00:07:07,948
Yeah, she precious little thing.
107
00:07:08,383 --> 00:07:10,647
Just think, most people
still sleeping on a Sunday.
108
00:07:11,648 --> 00:07:13,432
Sensible ones anyway.
109
00:07:14,433 --> 00:07:15,782
- Their loss.
- Cash: Yeah.
110
00:07:16,522 --> 00:07:17,871
Finney: Welcome to the family.
111
00:07:19,482 --> 00:07:20,439
Come on.
112
00:07:26,184 --> 00:07:27,490
[music concludes]
113
00:07:27,925 --> 00:07:29,492
Cash: Savannah, let's go!
114
00:07:30,841 --> 00:07:32,320
- Finney: Gonna find it?
- Cash: Yeah.
115
00:07:33,017 --> 00:07:34,409
It gets lost now and again.
116
00:07:35,454 --> 00:07:37,456
Oh, you look beautiful,
baby girl.
117
00:07:37,500 --> 00:07:39,371
- Savannah: Thanks, Dad.
- Finney: Yeah.
118
00:07:41,634 --> 00:07:43,244
Cash: [sighs]
Why don't you come with us?
119
00:07:44,115 --> 00:07:47,205
Oh, not really feeling
too churchy these days.
120
00:07:47,901 --> 00:07:49,468
'Sides, I need to get
that tractor running.
121
00:07:49,773 --> 00:07:51,775
I've been saying I would
for the last month.
122
00:07:52,993 --> 00:07:54,081
Well...
123
00:07:55,430 --> 00:07:56,954
come meet us
for lunch at the grill.
124
00:07:57,911 --> 00:07:59,173
Finney:
Bringing out the big guns.
125
00:08:00,566 --> 00:08:01,785
Do it for the patty melt.
126
00:08:02,612 --> 00:08:04,222
Well... [clicks tongue]
...you buying?
127
00:08:04,483 --> 00:08:06,050
Hot and on the table
when you walk in.
128
00:08:06,441 --> 00:08:08,008
All right, damn it. You got me.
129
00:08:08,705 --> 00:08:09,836
Knew it would.
130
00:08:11,925 --> 00:08:12,970
Y'all have fun now.
131
00:08:13,840 --> 00:08:15,276
Get that thing fixed then.
132
00:08:15,668 --> 00:08:16,800
Finney: Oh, I'm on it.
133
00:08:16,843 --> 00:08:18,018
[car doors closing]
134
00:08:18,062 --> 00:08:19,019
[soft music playing]
135
00:08:19,367 --> 00:08:21,021
Cash: Well, we're just gonna
keep asking him.
136
00:08:21,500 --> 00:08:22,806
He just misses Mom.
137
00:08:23,197 --> 00:08:24,808
- Yeah.
- I do, too.
138
00:08:26,810 --> 00:08:29,203
She would have been proud
of him this morning.
139
00:08:29,552 --> 00:08:31,336
Yeah, she would.
140
00:08:32,729 --> 00:08:34,034
- [engine revving]
- [music concludes]
141
00:08:34,295 --> 00:08:37,690
[intriguing music playing]
142
00:08:43,043 --> 00:08:44,131
Wilder: When I was a boy,
143
00:08:44,175 --> 00:08:45,306
my daddy would
take me out hunting.
144
00:08:45,872 --> 00:08:48,440
We'd wake up before sunrise,
traipse through the cold
145
00:08:48,701 --> 00:08:51,965
and the dark,
leaves crackling under our feet.
146
00:08:52,009 --> 00:08:53,445
Some of you know
what I am talking about.
147
00:08:53,488 --> 00:08:54,968
I see you nodding, Andy.
148
00:08:55,012 --> 00:08:58,493
And look, I stand before you
now a preacher.
149
00:08:59,059 --> 00:09:01,192
I'm just a sinner,
just like you.
150
00:09:01,496 --> 00:09:02,454
Just like you.
151
00:09:03,020 --> 00:09:04,848
There was a time
I was a real son of a bitch.
152
00:09:04,891 --> 00:09:05,892
[congregation chuckles]
153
00:09:05,936 --> 00:09:07,024
Wilder:
Hell, you can look it up.
154
00:09:07,372 --> 00:09:08,852
They got a file on me down
at the police station.
155
00:09:08,895 --> 00:09:10,593
I know a little something
about that.
156
00:09:10,636 --> 00:09:12,333
Wilder: All right.
Not a word out of you, Sheriff.
157
00:09:12,377 --> 00:09:13,900
[all laughing]
158
00:09:13,944 --> 00:09:15,206
Wilder:
But I was in those same woods
159
00:09:15,249 --> 00:09:16,773
that I'd go hunting
with my old man.
160
00:09:17,208 --> 00:09:19,558
And I had a revelation
and I realized
161
00:09:19,602 --> 00:09:20,690
God is always there.
162
00:09:21,038 --> 00:09:25,303
He's always been there,
listening, waiting, ready
163
00:09:25,346 --> 00:09:27,000
to open his arms to us.
164
00:09:27,392 --> 00:09:29,046
- all: Amen.
- Give me another amen.
165
00:09:29,089 --> 00:09:30,438
- all: Amen.
- Wilder: Thank you.
166
00:09:30,700 --> 00:09:32,615
[organ plays]
167
00:09:33,703 --> 00:09:34,704
'Preciate it.
168
00:09:34,747 --> 00:09:36,183
Just wonderful, Pastor.
169
00:09:36,227 --> 00:09:37,271
Appreciate you taking the time.
170
00:09:37,315 --> 00:09:38,403
Sheriff: I wouldn't miss it.
171
00:09:38,446 --> 00:09:39,709
Beautiful way
to start the morning.
172
00:09:39,752 --> 00:09:41,493
- Wilder: All right.
- Sheriff.
173
00:09:44,365 --> 00:09:47,412
Well, the Lord is quicker
to forgive than your fellow man.
174
00:09:47,717 --> 00:09:49,022
How's Finney holding up?
175
00:09:49,762 --> 00:09:50,763
Touch and go.
176
00:09:51,155 --> 00:09:52,678
You need to get him off
that Memphis Blind.
177
00:09:52,722 --> 00:09:53,723
Is he hunting?
178
00:09:54,027 --> 00:09:55,028
Not hardly.
179
00:09:55,463 --> 00:09:56,595
Well, it's worse than I thought.
180
00:09:56,639 --> 00:09:58,771
- Yeah.
- How about you, Savannah?
181
00:09:58,815 --> 00:10:00,947
Has your uncle taken you
hunting yet this season?
182
00:10:00,991 --> 00:10:02,775
We have,
but all I get is skunked.
183
00:10:02,819 --> 00:10:05,212
That's not true.
You've been close on a couple.
184
00:10:05,996 --> 00:10:07,301
Go on, show him
what you picked out.
185
00:10:07,345 --> 00:10:08,389
Wilder: What you got?
186
00:10:08,825 --> 00:10:11,915
Oh, that is some prime
cutting steel. Look at that.
187
00:10:12,176 --> 00:10:14,831
Reckon she's got about, what,
six months of morning chores
188
00:10:14,874 --> 00:10:15,745
before you pay it off.
189
00:10:16,180 --> 00:10:17,747
Oh, your uncle's
a prickly bastard, isn't he?
190
00:10:17,790 --> 00:10:19,531
- [chuckles]
- A miser, too.
191
00:10:19,574 --> 00:10:21,185
Now this one's got you figured,
Cash.
192
00:10:21,228 --> 00:10:23,840
Yeah, she's a regular Dr. Phil.
[clicks tongue]
193
00:10:28,235 --> 00:10:29,193
I'll tell you what,
194
00:10:29,846 --> 00:10:31,761
I'm gonna be eating
your dad's patty melt
195
00:10:31,804 --> 00:10:34,154
- if he don't make it here soon.
- [chuckles]
196
00:10:34,198 --> 00:10:35,025
You should.
197
00:10:35,460 --> 00:10:38,550
[country music playing
through speakers]
198
00:10:42,423 --> 00:10:43,294
I'll be right back.
199
00:10:47,864 --> 00:10:49,169
[doorbell chimes]
200
00:10:51,128 --> 00:10:53,434
- [line trilling]
- [door closing]
201
00:10:54,653 --> 00:10:57,177
[tense music playing]
202
00:11:11,191 --> 00:11:13,411
Finney, where the hell are you?
203
00:11:14,978 --> 00:11:16,631
Twelve-dollar burger's
getting cold.
204
00:11:18,503 --> 00:11:20,853
[man chuckling]
205
00:11:38,523 --> 00:11:39,524
What's this now?
206
00:11:40,307 --> 00:11:42,396
Cash. Didn't think you'd mind.
207
00:11:42,875 --> 00:11:44,529
Doe here is just having
a little bite to eat.
208
00:11:45,008 --> 00:11:47,271
Might lose my appetite
looking at that hand though.
209
00:11:47,314 --> 00:11:48,968
[chuckles] Mm.
210
00:11:49,882 --> 00:11:52,537
Get up. Let her out.
211
00:11:53,146 --> 00:11:54,321
The Buck:
You left her all alone.
212
00:11:55,235 --> 00:11:57,847
We were just being polite,
keeping her company.
213
00:11:59,457 --> 00:12:01,024
Come on, Savannah.
214
00:12:03,504 --> 00:12:05,071
Fly away, little butterfly.
215
00:12:05,855 --> 00:12:07,508
We just wanna have a chat
with your uncle.
216
00:12:08,858 --> 00:12:09,815
Come here, sweetheart.
217
00:12:10,207 --> 00:12:11,730
Go get a dessert at the bar.
218
00:12:12,339 --> 00:12:14,689
I won't be long.
It's all right. Don't worry.
219
00:12:19,216 --> 00:12:20,086
Sit down.
220
00:12:24,743 --> 00:12:25,657
What do you want?
221
00:12:26,614 --> 00:12:29,617
We don't want nothing.
Big Cat does.
222
00:12:29,966 --> 00:12:31,706
I got nothing to say to Big Cat.
223
00:12:31,750 --> 00:12:33,665
Big Cat got something
to say to you.
224
00:12:34,971 --> 00:12:35,841
About your farm.
225
00:12:37,887 --> 00:12:39,540
About my farm? What about it?
226
00:12:40,280 --> 00:12:41,804
[laughs]
227
00:12:47,679 --> 00:12:49,463
[sighs] All right, come on.
228
00:12:51,770 --> 00:12:54,381
[country music
playing on stereo]
229
00:12:56,035 --> 00:12:57,210
Cash: All right, come on.
230
00:12:59,909 --> 00:13:02,868
? Oh, God
I don't understand it ?
231
00:13:02,912 --> 00:13:05,566
? You're always playing
To disown on me ?
232
00:13:07,003 --> 00:13:11,921
? I got sucker punched,
Get me... ?
233
00:13:11,964 --> 00:13:13,400
[music stops abruptly]
234
00:13:15,141 --> 00:13:16,273
Finney: There she is.
235
00:13:17,622 --> 00:13:20,146
There's my girl. Church good?
236
00:13:21,191 --> 00:13:22,801
I thought
you were coming to lunch.
237
00:13:23,062 --> 00:13:24,411
Oh, I'm sorry, kiddo.
238
00:13:24,455 --> 00:13:28,024
Savannah, give me a minute
with your pops, will ya?
239
00:13:29,068 --> 00:13:30,156
[sighs]
240
00:13:30,200 --> 00:13:31,766
Go on, darling.
Let me talk to Cash.
241
00:13:35,858 --> 00:13:36,989
I'ma make another one.
242
00:13:38,861 --> 00:13:40,863
Now, you let me know
if you have a change of heart.
243
00:13:41,298 --> 00:13:42,386
Cash: This you being funny?
244
00:13:42,734 --> 00:13:44,214
Are you really trying to fuck
with my sobriety?
245
00:13:45,780 --> 00:13:47,043
You still smoke.
246
00:13:47,086 --> 00:13:49,436
And that's some nasty-ass shit,
let me tell you.
247
00:13:50,742 --> 00:13:51,874
Oh... [chuckles]
248
00:13:53,266 --> 00:13:54,528
...this you being an asshole.
249
00:13:55,094 --> 00:13:57,705
Finney: Mm, I'm just saying.
250
00:13:58,228 --> 00:14:00,012
You can throw them back
as good as anyone.
251
00:14:01,492 --> 00:14:03,233
Cash: I was a drunken dumbass,
252
00:14:04,147 --> 00:14:05,757
now, you're throwing 'em back
for both of us.
253
00:14:06,062 --> 00:14:06,889
[chuckles]
254
00:14:07,672 --> 00:14:10,153
Now that... that is a truth
you won't hear on the radio.
255
00:14:10,196 --> 00:14:11,197
Cash: See, you missed lunch.
256
00:14:12,503 --> 00:14:14,505
The Buck and Doe
joined us at the diner today.
257
00:14:16,115 --> 00:14:18,161
They're under the impression
that you're in Big Cat's debt.
258
00:14:18,204 --> 00:14:19,075
That you owe.
259
00:14:19,684 --> 00:14:22,078
Let me tell you something
about this farm, Cash.
260
00:14:23,383 --> 00:14:25,168
Like a bucket with a hole in it.
261
00:14:25,211 --> 00:14:27,387
Did you give the note
on my sister's place to Big Cat?
262
00:14:31,870 --> 00:14:33,393
I took a loan on my place.
263
00:14:33,437 --> 00:14:34,394
[grunts]
264
00:14:34,917 --> 00:14:36,440
I had to, or this farm
would be gone any damn way.
265
00:14:36,483 --> 00:14:37,441
Goddammit!
266
00:14:41,010 --> 00:14:43,490
You need a loan,
you go to the bank.
267
00:14:43,838 --> 00:14:45,797
Oh, who do you think
I owe the money to?
268
00:14:45,840 --> 00:14:47,712
You think they just
keep giving you more?
269
00:14:47,755 --> 00:14:49,409
Look, I'm telling you
I did it right.
270
00:14:50,236 --> 00:14:51,716
A clear agreement,
I can pay it back
271
00:14:51,759 --> 00:14:53,196
once them cows
are ready for the sale.
272
00:14:53,936 --> 00:14:55,720
It don't matter.
You go through their office,
273
00:14:55,763 --> 00:14:57,809
you sign a bunch
of bullshit paperwork.
274
00:14:59,245 --> 00:15:00,725
That's Big Cat's money
all the same.
275
00:15:00,768 --> 00:15:02,292
Goddammit, use your brain.
276
00:15:02,596 --> 00:15:03,554
I'll tell you what,
277
00:15:04,076 --> 00:15:05,991
you ain't paid a cent
for that cabin.
278
00:15:06,035 --> 00:15:08,341
That might help fill the hole
a little bit, don't you think?
279
00:15:14,695 --> 00:15:16,306
You gave the devil an inch,
Finn.
280
00:15:18,221 --> 00:15:19,570
What was I supposed to do?
281
00:15:21,615 --> 00:15:24,183
You got an extra 100 grand?
No, sir.
282
00:15:24,488 --> 00:15:25,880
All right,
so don't worry about it.
283
00:15:25,924 --> 00:15:26,794
I'll handle it.
284
00:15:29,449 --> 00:15:31,974
No, I'll handle it.
285
00:15:33,323 --> 00:15:34,977
I know how these animals feed.
286
00:15:41,896 --> 00:15:43,028
You need to dry out.
287
00:15:44,551 --> 00:15:45,770
Quit hanging around the house.
288
00:15:48,338 --> 00:15:51,950
Go huntin', take Savannah.
She wants to go with you.
289
00:15:52,907 --> 00:15:57,608
Well, all I'm in the mood
to shoot is this bourbon.
290
00:15:59,436 --> 00:16:02,134
But for you, I'll do it outside.
291
00:16:10,360 --> 00:16:13,145
[tense music playing]
292
00:16:21,327 --> 00:16:23,721
[laughs] Here.
293
00:16:23,764 --> 00:16:25,810
They're cooking right out
in the wide open, man.
294
00:16:26,289 --> 00:16:27,464
Making pills inside.
295
00:16:28,073 --> 00:16:30,423
Yeah, we come back here,
four or five guys all armed up,
296
00:16:30,945 --> 00:16:32,382
they ain't gonna know
what's what for.
297
00:16:32,425 --> 00:16:34,253
In and out of there with
every one of them damn pills.
298
00:16:34,297 --> 00:16:36,168
All right, look it. I'm gonna
go around the building.
299
00:16:36,212 --> 00:16:37,256
Get a better look.
300
00:16:37,300 --> 00:16:38,692
You stay here, keep an eye,
okay?
301
00:16:42,957 --> 00:16:44,133
[Reggie screams]
302
00:16:44,176 --> 00:16:47,179
[dog barking in distance]
303
00:16:47,223 --> 00:16:48,093
Reg?
304
00:16:49,138 --> 00:16:50,008
Reg?
305
00:16:50,878 --> 00:16:53,751
[tense music continues]
306
00:16:56,101 --> 00:16:57,798
armed man 1:
There he is! Freeze, asshole!
307
00:16:57,842 --> 00:16:58,930
Oh, shit.
308
00:16:58,973 --> 00:17:03,108
[groans]
309
00:17:04,109 --> 00:17:05,632
armed man 2:
Hands up! Get 'em up!
310
00:17:05,676 --> 00:17:06,720
Leave 'em up!
311
00:17:08,157 --> 00:17:09,245
[music concludes]
312
00:17:09,593 --> 00:17:10,942
[tires screeching]
313
00:17:18,515 --> 00:17:21,909
[tense music playing]
314
00:17:22,867 --> 00:17:24,390
Cash: Look, I appreciate
you got a job to do.
315
00:17:24,434 --> 00:17:25,739
secretary:
Sir, I know it's important,
316
00:17:25,783 --> 00:17:27,437
but Mr. Barkley
has a very busy day.
317
00:17:27,480 --> 00:17:29,395
I'm happy to schedule you
a time to come in.
318
00:17:29,439 --> 00:17:30,614
Well, you best make it now.
319
00:17:31,528 --> 00:17:33,617
'Cause, I'm not leaving
until I talk to Zeke.
320
00:17:33,660 --> 00:17:36,054
It's all right, Sue.
He's with me.
321
00:17:36,837 --> 00:17:38,100
- [music concludes]
- [knocking on door]
322
00:17:38,578 --> 00:17:39,623
What you up to?
323
00:17:40,928 --> 00:17:41,842
Just homework.
324
00:17:42,365 --> 00:17:44,193
Honey, you're gonna run off
to some fancy school
325
00:17:44,236 --> 00:17:46,630
and leave your old man here
home alone, ain't you?
326
00:17:46,673 --> 00:17:48,545
Right now I'm just trying
to pass trig.
327
00:17:48,588 --> 00:17:50,286
Yeah?
Well, let me take a look.
328
00:17:50,938 --> 00:17:52,070
You know, I used to get down
329
00:17:52,114 --> 00:17:53,245
with some math
back in high school.
330
00:17:54,899 --> 00:17:56,335
So, Cash.
331
00:17:56,814 --> 00:17:57,815
Yeah.
332
00:17:58,381 --> 00:17:59,904
What can I do for you?
333
00:18:00,513 --> 00:18:01,427
I'm here to find out
334
00:18:01,862 --> 00:18:04,082
what Finney owes,
so we can take care of it.
335
00:18:04,648 --> 00:18:08,217
I'm sorry, Cash.
You seem to be confused.
336
00:18:08,869 --> 00:18:10,436
I don't think this is even math.
337
00:18:10,480 --> 00:18:12,699
"Secant..."
[scoffs] "Secant..."
338
00:18:12,743 --> 00:18:14,832
Oh, hell, I don't even think
that explanation's in English.
339
00:18:15,354 --> 00:18:18,227
[car engine revving]
340
00:18:20,403 --> 00:18:21,752
Hey, honey, you stay right here.
341
00:18:24,146 --> 00:18:25,408
[banging on the door]
342
00:18:25,843 --> 00:18:27,192
The Buck: Uncle Finney, open up!
343
00:18:27,236 --> 00:18:28,715
- [banging on door]
- Savannah: Who is it?
344
00:18:28,759 --> 00:18:29,673
Wes: I see him!
345
00:18:30,195 --> 00:18:31,849
Okay. Go hide in the back.
Go hide in the bathroom.
346
00:18:31,892 --> 00:18:33,503
Jett: Hey, he's trying
to get out the back!
347
00:18:33,546 --> 00:18:34,373
The Doe: Come on, Finn.
348
00:18:34,808 --> 00:18:36,027
You don't wanna make us
kick this door in!
349
00:18:36,070 --> 00:18:37,246
I'm just trying to figure out
350
00:18:37,289 --> 00:18:38,595
why you're beating
on my door unannounced!
351
00:18:38,638 --> 00:18:39,813
The Buck:
Open this door, Finney.
352
00:18:39,857 --> 00:18:41,424
[banging on the door]
353
00:18:41,467 --> 00:18:44,122
[tense music playing]
354
00:18:45,689 --> 00:18:46,733
Hey.
355
00:18:46,777 --> 00:18:47,908
Hey. How you doing, Buck?
356
00:18:49,736 --> 00:18:50,694
Okay.
357
00:18:51,173 --> 00:18:52,652
Big Cat just wanted us
to pay you a little visit.
358
00:18:52,696 --> 00:18:54,132
Said to check up
on our investment.
359
00:18:54,176 --> 00:18:55,220
Oh, yeah, yeah.
360
00:18:55,568 --> 00:18:56,830
Yeah, I'ma...
I'ma pull it together.
361
00:18:57,266 --> 00:19:00,573
I mean, it ain't even due yet,
so you know. [groans]
362
00:19:00,617 --> 00:19:01,705
Leave him alone!
363
00:19:02,401 --> 00:19:04,098
It doesn't look like
you're pulling together shit.
364
00:19:04,621 --> 00:19:06,188
- Stop!
- Shut that kid up.
365
00:19:07,189 --> 00:19:08,233
Don't you touch her!
366
00:19:08,973 --> 00:19:10,366
- The Doe: Lay off!
- Hey, hey, hey.
367
00:19:10,409 --> 00:19:11,845
Oh, hey, hey, hey, hey.
368
00:19:12,716 --> 00:19:14,631
Damn straight. This here...
369
00:19:15,414 --> 00:19:16,328
[grunts]
370
00:19:17,373 --> 00:19:18,548
[screams]
371
00:19:18,591 --> 00:19:19,636
The Buck: Get him, boys.
372
00:19:19,984 --> 00:19:21,942
Far as the contract
is concerned,
373
00:19:21,986 --> 00:19:23,596
the farm belongs to Big Cat.
374
00:19:23,640 --> 00:19:26,599
Now maybe you can earn it back.
375
00:19:26,643 --> 00:19:28,775
But it's not the kind of debt
that you can just
376
00:19:29,341 --> 00:19:30,821
walk in and pay.
377
00:19:31,387 --> 00:19:32,823
Even if you had the money.
378
00:19:33,563 --> 00:19:37,262
No, the debt's settled
when Big Cat says it's settled.
379
00:19:37,306 --> 00:19:40,265
Until then, you don't own
the ranch.
380
00:19:41,135 --> 00:19:42,963
Now, Cash,
is there anything else
381
00:19:43,007 --> 00:19:44,226
I can do for you?
382
00:19:44,574 --> 00:19:47,098
[tense music playing]
383
00:19:56,063 --> 00:19:58,849
- Hey.
- [Savannah sobs]
384
00:19:59,632 --> 00:20:02,679
All right, little darling,
I ain't gonna hurt you.
385
00:20:09,033 --> 00:20:10,730
[groans]
386
00:20:12,645 --> 00:20:13,690
I'm sorry.
387
00:20:15,300 --> 00:20:18,782
[groans]
388
00:20:22,351 --> 00:20:23,265
[gasps]
389
00:20:29,706 --> 00:20:34,580
[grunting]
390
00:20:36,147 --> 00:20:38,149
Buck... Okay. Okay.
391
00:20:38,192 --> 00:20:40,325
Look, you shoot me,
ain't nobody getting paid.
392
00:20:40,369 --> 00:20:41,544
It's got nothing
to do with money.
393
00:20:42,806 --> 00:20:44,460
- [gun shots]
- [screams]
394
00:21:02,347 --> 00:21:05,916
- [sobs]
- [Finney groans]
395
00:21:06,917 --> 00:21:08,266
What happened?
396
00:21:08,310 --> 00:21:10,573
They put a gun
to his ears and fired.
397
00:21:10,616 --> 00:21:12,444
- Finney?
- Finney: I can't hear shit.
398
00:21:13,402 --> 00:21:14,707
Let's get you inside.
Come on.
399
00:21:14,751 --> 00:21:15,969
[grunts]
400
00:21:17,319 --> 00:21:18,189
Come on.
401
00:21:21,366 --> 00:21:24,238
I am so sorry. I'm sorry.
402
00:21:24,282 --> 00:21:26,240
- Cash: Easy. Just breathe.
- Finney: I'm so sorry.
403
00:21:26,284 --> 00:21:27,329
Cash: Just breathe it out.
404
00:21:27,372 --> 00:21:28,460
Finney: Oh.
405
00:21:28,504 --> 00:21:29,461
Savannah: I cut one of 'em.
406
00:21:30,201 --> 00:21:31,289
[music concludes]
407
00:21:32,421 --> 00:21:33,509
Which one?
408
00:21:34,248 --> 00:21:35,598
The one that's always giggling.
409
00:21:38,557 --> 00:21:41,952
The Doe.
I'm gonna get this figured out.
410
00:21:44,128 --> 00:21:45,825
I need you to look after
your dad, okay?
411
00:21:47,697 --> 00:21:49,133
I'll be back
in a couple of hours.
412
00:21:51,657 --> 00:21:54,181
Finney: Okay. [groans]
413
00:21:54,791 --> 00:21:56,358
[tense music playing]
414
00:21:56,706 --> 00:21:57,663
desk deputy: Mr. Williams?
415
00:21:58,490 --> 00:21:59,491
Sheriff will see you now.
416
00:22:06,324 --> 00:22:07,369
Looky here.
417
00:22:08,195 --> 00:22:10,023
Finally turning yourself in,
Cash?
418
00:22:11,285 --> 00:22:12,678
Good to see you too, Duke.
419
00:22:12,722 --> 00:22:13,679
[knocking on door]
420
00:22:15,202 --> 00:22:16,726
Cash, come in.
421
00:22:17,117 --> 00:22:18,380
[music concludes]
422
00:22:22,166 --> 00:22:24,647
Always figured I'd have you
sitting in a cell.
423
00:22:25,082 --> 00:22:26,388
Not across from my desk.
424
00:22:26,649 --> 00:22:27,650
What's this about?
425
00:22:28,607 --> 00:22:30,304
I got a Big Cat problem.
426
00:22:30,348 --> 00:22:31,567
[tense music playing]
427
00:22:31,610 --> 00:22:33,220
Sheriff: Now, this ought
to be interesting.
428
00:22:33,569 --> 00:22:35,745
Well, Finney went to her
for a loan on the farm
429
00:22:35,788 --> 00:22:36,963
and she's tightening the screws.
430
00:22:37,660 --> 00:22:39,575
Seems anyone should know better,
it's him.
431
00:22:40,489 --> 00:22:42,055
Oh, come on, Sheriff.
432
00:22:42,839 --> 00:22:45,668
I mean, she's the damn queen
of Odim County. [chuckles]
433
00:22:46,886 --> 00:22:49,149
That's something you sure
as hell had a hand in, Cash.
434
00:22:49,628 --> 00:22:50,586
Mm.
435
00:22:51,064 --> 00:22:52,936
So if you wanna talk
about that, we're all ears.
436
00:22:53,589 --> 00:22:55,852
As far as the loan,
I'd say you talk to Zeke.
437
00:22:56,156 --> 00:22:57,027
Cash: Yeah.
438
00:22:58,202 --> 00:23:00,813
Yeah. Well, did that.
439
00:23:01,858 --> 00:23:04,991
Look, we wanna take her down
just as bad as you do.
440
00:23:05,252 --> 00:23:07,907
But we need proof of wrongdoing,
not just accusations.
441
00:23:08,560 --> 00:23:09,735
Duke: So how about it, Cash?
442
00:23:10,127 --> 00:23:11,345
You got some information?
443
00:23:12,521 --> 00:23:15,524
If you did, it could solve a lot
of problems for both of us.
444
00:23:18,178 --> 00:23:21,834
I'm just trying to hold on
to my sister's place.
445
00:23:22,095 --> 00:23:24,663
Then bring me something concrete
I can take to a judge.
446
00:23:32,541 --> 00:23:34,281
[music concludes]
447
00:23:36,066 --> 00:23:40,200
[tense music playing]
448
00:24:07,314 --> 00:24:10,927
[barking]
449
00:24:19,588 --> 00:24:21,024
Hang my daddy's gun.
450
00:24:24,114 --> 00:24:25,245
Here. Here.
[snaps fingers twice]
451
00:24:46,223 --> 00:24:48,617
Lazarus, you're gonna have
to excuse me.
452
00:24:48,660 --> 00:24:50,227
I really like your ideas,
453
00:24:50,270 --> 00:24:51,750
but I'm gonna have
to ponder them.
454
00:24:52,534 --> 00:24:53,970
Yeah, yeah, no problem.
455
00:24:54,013 --> 00:24:55,014
[sighs]
456
00:24:55,058 --> 00:24:56,059
What's up, man?
457
00:25:02,021 --> 00:25:02,935
Cash.
458
00:25:11,465 --> 00:25:14,077
Wanna tell me why you're putting
the screws on me and my family?
459
00:25:15,078 --> 00:25:17,080
Having your men put their hands
on a little girl?
460
00:25:17,776 --> 00:25:18,951
You're upset.
461
00:25:20,257 --> 00:25:23,565
Shot Finney's ears out
in front of Savannah.
462
00:25:25,175 --> 00:25:26,872
Big Cat: His ears
will be ringing for a few days,
463
00:25:26,916 --> 00:25:27,786
no doubt about that.
464
00:25:28,395 --> 00:25:30,267
But the message was for you,
Cash.
465
00:25:31,137 --> 00:25:32,530
You missed it before.
466
00:25:33,792 --> 00:25:36,012
When I have to send a message
a second time,
467
00:25:36,055 --> 00:25:37,491
it comes with more volume.
468
00:25:38,667 --> 00:25:41,583
I don't want your cows
or your land.
469
00:25:43,019 --> 00:25:45,674
Hell, I didn't wanna give Finney
a loan in the first damn place,
470
00:25:45,717 --> 00:25:46,762
because I knew
471
00:25:47,110 --> 00:25:49,155
the drunken son of a bitch
would piss it away.
472
00:25:50,374 --> 00:25:54,334
So here I am
doing the honorable thing,
473
00:25:54,770 --> 00:25:56,598
giving you the opportunity
to work it off,
474
00:25:57,424 --> 00:26:01,298
so I don't have to put Finney
in a hole
475
00:26:01,341 --> 00:26:03,300
next to your sister, Rachel.
476
00:26:04,562 --> 00:26:05,476
I'm out.
477
00:26:06,433 --> 00:26:07,521
We had an agreement.
478
00:26:09,480 --> 00:26:11,047
I've grown since you left.
479
00:26:12,309 --> 00:26:15,225
It's no longer just
plants and pills.
480
00:26:17,749 --> 00:26:20,883
I'm into empire-building, Cash.
481
00:26:22,667 --> 00:26:25,235
I got my fingers and hands
in everything.
482
00:26:25,670 --> 00:26:28,717
[tense music playing]
483
00:26:29,935 --> 00:26:33,939
It's a delicate time
in my enterprise.
484
00:26:34,548 --> 00:26:36,681
We're on the verge
of something big.
485
00:26:38,727 --> 00:26:41,904
And I could use an extra hand.
486
00:26:43,427 --> 00:26:45,211
Now, I got good, strong boys,
487
00:26:45,690 --> 00:26:47,736
raised on my rules
and dedicated, every one of 'em,
488
00:26:48,780 --> 00:26:50,390
but they don't have your gifts.
489
00:26:51,609 --> 00:26:54,612
You were always so good
with people.
490
00:26:55,308 --> 00:26:58,877
But then you could be
a cold-hearted son of a bitch
491
00:26:58,921 --> 00:26:59,878
just as easy.
492
00:27:02,054 --> 00:27:04,709
That's what made you so good.
493
00:27:05,188 --> 00:27:07,016
I'm not sure
what I'm supposed to consider,
494
00:27:07,930 --> 00:27:09,845
unless you give me
some specifics.
495
00:27:11,498 --> 00:27:13,718
Three jobs of my choosing.
496
00:27:13,762 --> 00:27:15,677
That's what it'll take
to pay back the debt.
497
00:27:16,765 --> 00:27:17,853
If I decline?
498
00:27:18,636 --> 00:27:20,769
You can take the silver
or you can take the lead.
499
00:27:24,686 --> 00:27:27,906
I do this,
it's to pay off a debt.
500
00:27:30,561 --> 00:27:32,041
Three jobs and I'm done.
501
00:27:32,084 --> 00:27:33,433
[music concludes]
502
00:27:34,434 --> 00:27:35,697
Simple and plain.
503
00:27:36,219 --> 00:27:37,307
Of course, baby.
504
00:27:38,395 --> 00:27:41,006
No need to be complicated.
505
00:27:43,008 --> 00:27:45,228
[tense music playing]
506
00:28:08,468 --> 00:28:09,905
[sighs]
507
00:28:18,478 --> 00:28:19,436
How you doing?
508
00:28:20,350 --> 00:28:21,438
Worst goddamn thing
509
00:28:21,481 --> 00:28:22,831
that happened
in front of Savannah.
510
00:28:23,919 --> 00:28:24,963
I don't disagree.
511
00:28:28,445 --> 00:28:30,534
Grown man, can't take care
of my own land.
512
00:28:30,577 --> 00:28:32,884
Couldn't take care of my wife.
Now, my little girl.
513
00:28:35,060 --> 00:28:38,890
You're not the only one twisting
yourself up about things.
514
00:28:38,934 --> 00:28:42,894
No. Maybe I just wasn't cut out
to be a father.
515
00:28:43,199 --> 00:28:44,156
Hm.
516
00:28:45,157 --> 00:28:46,768
You gotta quit
talking like that.
517
00:28:48,857 --> 00:28:50,119
That's not helping anyone.
518
00:28:50,380 --> 00:28:52,034
- I know.
- Especially Savannah.
519
00:28:53,252 --> 00:28:54,601
[sobs]
I'm just tired of thinking.
520
00:28:57,169 --> 00:28:58,475
I'm tired of feeling.
521
00:29:00,346 --> 00:29:01,608
Tired of drinking.
522
00:29:02,740 --> 00:29:03,872
Being hungover.
523
00:29:08,572 --> 00:29:09,965
I'm so tired of drinking.
524
00:29:12,097 --> 00:29:14,665
[sobs]
525
00:29:15,753 --> 00:29:17,450
It's not gonna be easy
drawing off.
526
00:29:20,279 --> 00:29:23,630
But I'll be there for you
every way I can.
527
00:29:31,943 --> 00:29:33,118
[grunts]
528
00:29:35,468 --> 00:29:37,775
- How much trouble are we in?
- [sighs sharply]
529
00:29:39,472 --> 00:29:40,430
What can I do?
530
00:29:42,345 --> 00:29:44,042
Keep reading. Keep studying.
531
00:29:45,914 --> 00:29:47,611
So you don't make
the same mistakes we have.
532
00:29:47,654 --> 00:29:49,831
Don't talk to me like
I don't understand.
533
00:29:51,920 --> 00:29:52,790
I know you do.
534
00:29:54,444 --> 00:29:55,358
I can help.
535
00:29:55,837 --> 00:29:57,055
I know you can.
536
00:29:57,621 --> 00:29:59,666
I just want you to stay focused
on what matters.
537
00:29:59,971 --> 00:30:02,017
That's not some stupid books.
538
00:30:02,931 --> 00:30:04,846
That's dad, you, and the farm.
539
00:30:06,151 --> 00:30:07,413
I can't fault you there.
540
00:30:07,457 --> 00:30:09,981
[click tongue, sighs]
541
00:30:10,590 --> 00:30:11,548
You're right.
542
00:30:12,114 --> 00:30:13,898
But we got this
worked out, okay?
543
00:30:14,159 --> 00:30:16,640
There's nothing you can do
on this, I promise.
544
00:30:19,730 --> 00:30:20,905
How about we go find your dad?
545
00:30:20,949 --> 00:30:22,689
He's got a fire going
and everything.
546
00:30:23,690 --> 00:30:25,475
I can't promise you s'mores.
547
00:30:25,779 --> 00:30:29,827
[soft music playing]
548
00:30:56,158 --> 00:30:57,333
[music concludes]
549
00:30:58,421 --> 00:31:02,642
[grunts, whimpers]
550
00:31:04,557 --> 00:31:05,863
[Harlen mumbling weakly]
551
00:31:06,342 --> 00:31:07,691
What's your name, son?
552
00:31:07,734 --> 00:31:09,736
[breathes shakily] Harlen.
553
00:31:10,607 --> 00:31:14,176
Harlen. As much pain as you're
in right now,
554
00:31:14,219 --> 00:31:16,482
I can promise you it's gonna get
a lot, lot worse
555
00:31:17,135 --> 00:31:18,267
if you don't tell me
556
00:31:18,310 --> 00:31:19,616
who you're working
with on this thing.
557
00:31:20,095 --> 00:31:23,533
Nobody, heard you were
making pills out there.
558
00:31:23,968 --> 00:31:26,928
Figured we'd see if we could get
a little for ourselves.
559
00:31:26,971 --> 00:31:28,103
[breathes shakily] That's it.
560
00:31:28,146 --> 00:31:29,582
That doesn't sound
very sophisticated.
561
00:31:30,627 --> 00:31:31,628
No.
562
00:31:32,063 --> 00:31:36,111
[pants] Please, I'm sorry.
It won't happen again.
563
00:31:36,154 --> 00:31:39,505
I would like to believe you,
but I gotta be sure.
564
00:31:40,593 --> 00:31:43,509
And I can't rightly have you
running around...
565
00:31:44,728 --> 00:31:49,080
with those thumbs attached
to those thieving hands.
566
00:31:49,341 --> 00:31:53,432
No, wait, no, no, no, no.
I won't come back. I swear.
567
00:31:53,867 --> 00:31:57,132
No, no, no, please don't shoot.
No, wait, don't shoot.
568
00:31:57,175 --> 00:31:58,394
Please, please, please.
569
00:31:58,437 --> 00:32:00,831
- Are you sure?
- Just take my thumb.
570
00:32:01,092 --> 00:32:02,267
[sobs]
571
00:32:02,311 --> 00:32:04,052
That's a good decision.
572
00:32:04,095 --> 00:32:09,622
[sobs]
573
00:32:10,623 --> 00:32:11,798
No, no.
574
00:32:11,842 --> 00:32:14,192
Big Cat: Hold on. Okay.
575
00:32:14,236 --> 00:32:16,281
[screams, groans]
576
00:32:16,325 --> 00:32:17,543
There you go.
577
00:32:17,587 --> 00:32:19,893
[screams, sobs]
578
00:32:20,198 --> 00:32:21,460
[music concludes]
579
00:32:26,509 --> 00:32:29,860
[cell phone vibrating]
580
00:32:30,774 --> 00:32:31,818
[sighs]
581
00:32:33,211 --> 00:32:34,256
Yeah?
582
00:32:34,299 --> 00:32:38,390
[tense music playing]
583
00:32:48,618 --> 00:32:49,793
Thanks for coming out.
584
00:32:49,836 --> 00:32:52,013
[sighs] Do I have a choice?
585
00:32:53,275 --> 00:32:55,277
[car engine starting]
586
00:32:55,320 --> 00:32:56,321
Nope.
587
00:32:56,365 --> 00:33:00,978
[hip-hop music
playing on stereo]
588
00:33:01,022 --> 00:33:02,936
The Doe: Get your fucking ass
out of here.
589
00:33:02,980 --> 00:33:04,286
You trash piece of shit.
590
00:33:14,513 --> 00:33:16,298
Hey, give me one of them.
591
00:33:18,126 --> 00:33:19,431
Harlen:
Where the hell are you, man?
592
00:33:19,475 --> 00:33:20,345
No.
593
00:33:21,172 --> 00:33:24,436
Harlen: Well, hurry the fuck up,
they already dropped me.
594
00:33:25,437 --> 00:33:26,395
You're such a dick.
595
00:33:27,178 --> 00:33:29,050
[tires screeching]
596
00:33:32,009 --> 00:33:33,619
[Harlen grunts]
597
00:33:37,667 --> 00:33:39,495
[engine revving]
598
00:33:39,538 --> 00:33:42,846
[foreboding music playing]
599
00:33:59,428 --> 00:34:00,777
Go see what we're dealing with.
600
00:34:02,213 --> 00:34:03,693
Must've read my mind.
601
00:34:09,699 --> 00:34:12,441
Alpha: Goddammit, Harlen.
I told you to be careful.
602
00:34:13,268 --> 00:34:15,618
Harlen:
They got Reggie. He's dead.
603
00:34:15,661 --> 00:34:17,620
And she cut
my fucking thumb off!
604
00:34:18,273 --> 00:34:20,971
We hit these motherfuckers
back tonight. Huh?
605
00:34:21,754 --> 00:34:24,105
Let's go! Get loaded up!
606
00:34:25,062 --> 00:34:26,237
Call the boys, Bobby.
607
00:34:26,629 --> 00:34:28,805
All of them. Get fucking ready.
608
00:34:28,848 --> 00:34:30,154
[music concludes]
609
00:34:31,503 --> 00:34:34,289
Five guys. Look like locals.
610
00:34:35,203 --> 00:34:36,204
All strung out.
611
00:34:36,726 --> 00:34:39,424
Talking about revenge
and calling in the boys.
612
00:34:39,859 --> 00:34:41,644
[chuckles]
Calling in the boys, huh?
613
00:34:41,687 --> 00:34:42,862
[cell phone chiming]
614
00:34:42,906 --> 00:34:45,038
Looks like we got us
some big-timers.
615
00:34:45,082 --> 00:34:46,518
[line trilling]
616
00:34:46,562 --> 00:34:48,259
Big Cat: Talk to me.
What do we got?
617
00:34:48,303 --> 00:34:49,695
Yeah, it's just like we thought.
618
00:34:50,305 --> 00:34:53,395
[tense music playing]
619
00:34:54,265 --> 00:34:56,398
All right,
we'll go in the front.
620
00:34:57,268 --> 00:34:58,878
Why don't you go
in the back, Cash?
621
00:35:01,490 --> 00:35:02,578
I'm gonna need a gun.
622
00:35:02,882 --> 00:35:03,883
I got your gun.
623
00:35:06,234 --> 00:35:07,191
Yeah, baby.
624
00:35:09,585 --> 00:35:10,629
Ready, brother?
625
00:35:12,065 --> 00:35:13,676
All right, boys. Move out.
626
00:35:14,459 --> 00:35:18,246
[tense music playing]
627
00:35:19,943 --> 00:35:21,336
Cash: Gimme the fucking gun,
asshole.
628
00:35:23,468 --> 00:35:25,166
Here you go. There's your gun.
629
00:35:37,917 --> 00:35:39,267
Motherfuckers.
630
00:35:42,661 --> 00:35:43,880
[indistinct chatter]
631
00:35:43,923 --> 00:35:45,273
Alpha: Shut the fuck up, man.
632
00:35:45,316 --> 00:35:47,013
Here's what we're gonna do,
we're gonna...
633
00:35:49,102 --> 00:35:53,672
[men screaming]
634
00:36:06,207 --> 00:36:07,208
[laughs]
635
00:36:07,817 --> 00:36:10,820
There's the son of a bitch.
Look at that, Cash got him.
636
00:36:13,039 --> 00:36:14,867
[giggles] He almost got him.
637
00:36:17,305 --> 00:36:20,656
[giggles]
638
00:36:22,179 --> 00:36:23,398
My gun wasn't loaded.
639
00:36:24,660 --> 00:36:26,444
Whoops. [chuckles]
640
00:36:26,488 --> 00:36:28,272
The Buck: Cash,
you just passed the shit test.
641
00:36:28,316 --> 00:36:29,621
Let's get the fuck out of here.
642
00:36:29,665 --> 00:36:30,622
[chuckles]
643
00:36:32,798 --> 00:36:34,496
[music concludes]
644
00:36:40,719 --> 00:36:41,633
Ah.
645
00:36:44,375 --> 00:36:46,029
[groans]
646
00:36:49,119 --> 00:36:50,120
All right
647
00:36:51,600 --> 00:36:52,557
Oh.
648
00:37:04,613 --> 00:37:06,441
- You're up early.
- [screams, sighs]
649
00:37:07,311 --> 00:37:09,792
- [groans]
- [chuckles]
650
00:37:09,835 --> 00:37:11,881
Goddamn. [pants]
651
00:37:12,621 --> 00:37:14,100
How long you been
standing there?
652
00:37:15,145 --> 00:37:17,147
Long enough to know
you mean business. [chuckles]
653
00:37:18,670 --> 00:37:20,019
- Finney: Yeah.
- You ready?
654
00:37:20,629 --> 00:37:22,935
I never needed something
more in my life.
655
00:37:24,372 --> 00:37:29,246
[gentle music playing]
656
00:37:35,861 --> 00:37:37,123
[grunts]
657
00:37:40,736 --> 00:37:45,741
[birds chirping]
658
00:37:46,437 --> 00:37:48,004
Twelve o'clock.
659
00:37:54,837 --> 00:37:56,142
Oh, goddamn.
660
00:37:58,275 --> 00:37:59,581
I'm shaking like an old man.
661
00:37:59,624 --> 00:38:01,322
Stay focused on the task.
662
00:38:02,758 --> 00:38:06,239
In other words, God.
663
00:38:06,283 --> 00:38:07,850
- Finney: God.
- Family.
664
00:38:07,893 --> 00:38:09,939
- Finney: Family.
- Survival.
665
00:38:10,635 --> 00:38:11,767
Finney: Survival.
666
00:38:12,245 --> 00:38:13,464
[gunshot]
667
00:38:15,510 --> 00:38:18,077
Damn, I got it. [grunts]
668
00:38:18,382 --> 00:38:19,557
All right, come on.
669
00:38:19,905 --> 00:38:22,255
First things first,
gotta remove the skin.
670
00:38:22,734 --> 00:38:24,693
Start at the top.
Just work your way down.
671
00:38:25,171 --> 00:38:26,956
Just little cuts. Got it?
672
00:38:29,828 --> 00:38:30,916
There you go.
673
00:38:30,960 --> 00:38:34,529
[soft folk song playing
through speaker]
674
00:38:36,879 --> 00:38:38,054
Wilder: Thank you.
675
00:38:44,147 --> 00:38:45,627
She's got me hemmed in.
676
00:38:46,889 --> 00:38:49,979
That's what she does.
But you're still sitting there.
677
00:38:51,110 --> 00:38:53,635
A lot of people in that same
situation can't say that.
678
00:38:54,897 --> 00:38:56,333
Remember that kid, Tyler Mack?
679
00:38:57,290 --> 00:38:59,249
- Wilder: Yeah, the dealer?
- Yeah.
680
00:38:59,292 --> 00:39:00,990
Barely. I was out by then.
681
00:39:01,033 --> 00:39:02,034
Cash: I liked him.
682
00:39:03,122 --> 00:39:06,082
But he was reckless, you know?
Deep into pills.
683
00:39:06,125 --> 00:39:09,912
Hey, that hillbilly heroin?
Razor-sharp claws.
684
00:39:09,955 --> 00:39:12,131
That was my preferred ticket
to oblivion.
685
00:39:12,480 --> 00:39:15,134
Me, Rachel, and Finney
we'd all party with Tyler.
686
00:39:16,222 --> 00:39:17,528
Get loaded for days.
687
00:39:19,095 --> 00:39:20,618
At that point,
it wasn't even fun.
688
00:39:20,879 --> 00:39:21,793
In so deep.
689
00:39:22,228 --> 00:39:24,405
All any of us cared about
was getting bent.
690
00:39:25,623 --> 00:39:28,452
We were all just right there
on the edge.
691
00:39:28,496 --> 00:39:29,758
I could feel it.
692
00:39:31,977 --> 00:39:32,935
Hmm.
693
00:39:36,547 --> 00:39:39,594
Then I get the call
about my sister's overdose.
694
00:39:40,029 --> 00:39:44,816
Doctor said the pills dampened
the electrical signal
695
00:39:44,860 --> 00:39:47,515
to her heart.
Snuffed the spark right out.
696
00:39:48,298 --> 00:39:50,213
- Hmm.
- Cash: Hmm.
697
00:39:50,256 --> 00:39:52,171
Spent the next two weeks
getting wasted.
698
00:39:54,130 --> 00:39:56,828
Missed my own sister's funeral,
I was such a mess.
699
00:39:57,916 --> 00:40:00,528
That's when I knew
I needed help.
700
00:40:00,832 --> 00:40:02,138
[lighter flicks]
701
00:40:07,317 --> 00:40:09,406
Took losing her for me
to see that.
702
00:40:11,060 --> 00:40:13,062
A lot of people never get
on the right track.
703
00:40:14,106 --> 00:40:15,281
Is that what I'm doing?
704
00:40:16,413 --> 00:40:18,415
You think
I don't experience doubt?
705
00:40:18,937 --> 00:40:20,112
You think I'm not struggling?
706
00:40:20,983 --> 00:40:25,509
Cash, you're making progress.
That's all any of us can do.
707
00:40:25,553 --> 00:40:26,597
Don't sell it short.
708
00:40:28,643 --> 00:40:29,948
What was it that drew you out?
709
00:40:30,514 --> 00:40:31,950
Wilder:
It's nothing quite so dramatic.
710
00:40:33,212 --> 00:40:35,388
I had a revelation.
Pure and simple.
711
00:40:37,086 --> 00:40:40,916
My eyes were opened like Saul
on the road to Damascus.
712
00:40:42,483 --> 00:40:44,093
Yeah, that's pretty dramatic
to me.
713
00:40:44,920 --> 00:40:46,008
Maybe you're right, I guess.
714
00:40:47,096 --> 00:40:49,272
Hell, we got the scars
to prove it.
715
00:40:50,403 --> 00:40:51,709
[exhales]
716
00:40:53,145 --> 00:40:57,802
[cell phone vibrating]
717
00:41:04,330 --> 00:41:05,244
Yeah?
718
00:41:09,858 --> 00:41:10,859
Wes: Okay.
719
00:41:11,860 --> 00:41:13,035
No, I'll handle it.
720
00:41:14,645 --> 00:41:15,820
Okay.
721
00:41:15,864 --> 00:41:18,170
[tense music playing]
722
00:41:26,309 --> 00:41:27,266
What's the word?
723
00:41:29,355 --> 00:41:30,443
Lazarus.
724
00:41:32,837 --> 00:41:33,708
His number's up.
725
00:41:35,710 --> 00:41:36,624
Why's that?
726
00:41:37,189 --> 00:41:39,017
Got some side hustle going.
Big Cat don't approve.
727
00:41:39,061 --> 00:41:40,541
She wants an example made.
728
00:41:40,584 --> 00:41:45,197
So, he'll be coming with us,
but he's not coming back.
729
00:41:47,286 --> 00:41:48,592
That's a pretty big change
of plans
730
00:41:48,636 --> 00:41:50,115
to be dropping last minute.
731
00:41:50,159 --> 00:41:51,508
It's fucked, man.
732
00:41:51,813 --> 00:41:53,292
He's been working
this deal for months.
733
00:41:53,336 --> 00:41:55,817
Could open up a whole lane
of East Coast distribution.
734
00:41:57,209 --> 00:41:58,210
[sighs]
735
00:41:58,559 --> 00:42:02,258
But you know Big Cat.
She makes the decision.
736
00:42:02,301 --> 00:42:03,868
You gonna be able
to handle this?
737
00:42:05,435 --> 00:42:08,438
Yeah. Easy, no question.
738
00:42:08,481 --> 00:42:11,310
Just make it clean.
Nothing fancy.
739
00:42:12,224 --> 00:42:14,096
I got it. Jesus.
740
00:42:14,444 --> 00:42:16,881
[laughs]
741
00:42:16,925 --> 00:42:18,013
Oh, boy.
742
00:42:18,622 --> 00:42:20,232
Just about jumped out
of your damn skin.
743
00:42:20,276 --> 00:42:21,669
Yeah, thanks, asshole.
744
00:42:22,104 --> 00:42:23,409
All right, my brothers.
745
00:42:24,715 --> 00:42:26,804
How's about a little 'cid
for this trip? Huh?
746
00:42:26,848 --> 00:42:28,197
That's how you wanna go
into this?
747
00:42:28,458 --> 00:42:30,068
Well, I do my best work
on a tab.
748
00:42:30,373 --> 00:42:31,287
Two tabs, that's too much.
749
00:42:31,679 --> 00:42:32,810
That's over the top.
Ain't that right, Wes?
750
00:42:32,854 --> 00:42:34,420
Come on, man.
Stop messing around.
751
00:42:35,596 --> 00:42:37,119
Goddamn, man,
y'all need to relax.
752
00:42:37,685 --> 00:42:39,295
These dudes, they like me.
753
00:42:39,338 --> 00:42:42,298
They're gonna get spooked by all
your fucking stressor vibes.
754
00:42:43,821 --> 00:42:45,388
All right, let's roll, baby.
755
00:42:45,997 --> 00:42:47,477
Time to become legends, boys.
756
00:42:47,520 --> 00:42:48,957
[tires screeching]
757
00:42:49,305 --> 00:42:53,265
[foreboding music playing]
758
00:43:01,230 --> 00:43:03,188
Now make a left there,
cross that bridge.
759
00:43:11,632 --> 00:43:12,937
[sighs]
760
00:43:13,546 --> 00:43:14,722
You wanna give us
a hand here, Wes?
761
00:43:16,593 --> 00:43:18,160
Or you gonna keep pacing
a hole in the ground?
762
00:43:19,727 --> 00:43:20,641
[grunts]
763
00:43:22,512 --> 00:43:23,687
What's the deal, man?
764
00:43:23,731 --> 00:43:25,646
You've been acting fucking weird
all day.
765
00:43:25,689 --> 00:43:27,299
You run out of Percocet
or something?
766
00:43:30,172 --> 00:43:31,652
- Wha...
- [gunshots]
767
00:43:32,740 --> 00:43:33,958
[music concludes]
768
00:43:35,481 --> 00:43:37,701
[tense music playing]
769
00:43:37,745 --> 00:43:39,224
The fuck did you just do?
770
00:43:39,268 --> 00:43:40,269
He knew something was up.
771
00:43:40,791 --> 00:43:41,966
The only thing he knew
772
00:43:42,010 --> 00:43:43,925
is you were acting
like a goddamn jackass.
773
00:43:44,186 --> 00:43:45,796
You said do it clean.
I did it clean.
774
00:43:45,840 --> 00:43:49,017
After. Do it clean after.
775
00:43:49,887 --> 00:43:51,236
It's his deal, isn't it?
776
00:43:52,020 --> 00:43:53,064
His contact.
777
00:43:53,456 --> 00:43:54,326
Shit.
778
00:43:54,675 --> 00:43:55,676
Yeah, shit.
779
00:44:00,289 --> 00:44:01,856
Help me get him
in the goddamn van.
780
00:44:05,294 --> 00:44:06,730
Wanna get off the tarp?
781
00:44:10,429 --> 00:44:11,953
Are you gonna help me get him
in the van?
782
00:44:12,649 --> 00:44:13,911
I think I'm gonna fucking puke.
783
00:44:14,390 --> 00:44:15,652
[cell phone chimes]
784
00:44:17,349 --> 00:44:18,394
Just get the phone.
785
00:44:23,660 --> 00:44:24,966
It's them. Shit.
786
00:44:25,662 --> 00:44:27,055
They're 15 minutes out.
787
00:44:28,317 --> 00:44:29,622
Write back, tell 'em
788
00:44:30,232 --> 00:44:31,712
he can't make it,
but his boys will be there.
789
00:44:32,625 --> 00:44:34,758
It's fucking locked. I can't...
790
00:44:37,979 --> 00:44:39,894
Here, channel your best Lazarus.
791
00:44:39,937 --> 00:44:41,809
Right. Okay.
792
00:44:46,901 --> 00:44:50,339
[tense music playing]
793
00:44:51,383 --> 00:44:52,776
What happens if they ask
about Lazarus?
794
00:44:53,821 --> 00:44:58,173
When they ask,
you let me handle it.
795
00:44:58,695 --> 00:45:01,089
Stay cool and get the deal done.
Can you do that?
796
00:45:01,132 --> 00:45:02,090
Yeah.
797
00:45:02,786 --> 00:45:04,396
All right,
here they fucking come.
798
00:45:10,925 --> 00:45:12,100
[car door opening]
799
00:45:33,730 --> 00:45:35,166
Everybody has their thing.
800
00:45:36,951 --> 00:45:39,910
For me, it's one specific one.
801
00:45:41,738 --> 00:45:45,829
My men know what it is
and they avoid it at all costs
802
00:45:45,873 --> 00:45:48,745
just to not set me off.
803
00:45:50,138 --> 00:45:53,010
He doesn't like surprises.
804
00:45:55,926 --> 00:45:59,625
So, you can imagine
my gut feeling...
805
00:46:01,279 --> 00:46:02,411
when I get a text...
806
00:46:04,543 --> 00:46:06,676
10 minutes
before our scheduled meeting...
807
00:46:07,895 --> 00:46:10,201
informing me
that I'll be encountering...
808
00:46:11,768 --> 00:46:14,597
two faces I do not know.
809
00:46:15,511 --> 00:46:17,643
Instead of the one
that I was expecting.
810
00:46:18,906 --> 00:46:19,863
Lazarus.
811
00:46:23,345 --> 00:46:24,737
So I ask you...
812
00:46:28,045 --> 00:46:30,831
where is sweet,
813
00:46:31,788 --> 00:46:33,224
fun-time Lazarus?
814
00:46:34,443 --> 00:46:37,272
And why the fuck isn't he here?
815
00:46:37,881 --> 00:46:39,578
- Look, there must be some...
- He couldn't make it.
816
00:46:40,318 --> 00:46:41,711
We're here to handle it for him.
817
00:46:42,581 --> 00:46:43,844
It's no more complicated
than that.
818
00:46:45,019 --> 00:46:47,021
What did Lazarus say
in his text?
819
00:46:52,417 --> 00:46:53,331
"LOL."
820
00:46:53,854 --> 00:46:55,943
"I'm totally blown out
right now."
821
00:46:56,378 --> 00:46:58,859
"My guys will be there
to cover me."
822
00:47:00,904 --> 00:47:02,210
See, I know Lazarus.
823
00:47:03,559 --> 00:47:04,908
Boy likes to have fun.
824
00:47:06,388 --> 00:47:08,607
That's why he's so pleasant
to be around.
825
00:47:09,217 --> 00:47:12,960
But this...
this is out of character.
826
00:47:13,438 --> 00:47:14,962
Cash: We're all a little annoyed
and surprised
827
00:47:15,005 --> 00:47:16,050
he couldn't make it.
828
00:47:17,660 --> 00:47:19,705
But if you knew Lazarus
like we do, well...
829
00:47:21,098 --> 00:47:23,100
it's not so out of character
for Mr. Fun-Time.
830
00:47:23,971 --> 00:47:25,276
[chuckles]
831
00:47:29,715 --> 00:47:32,588
[tense music playing]
832
00:47:33,502 --> 00:47:36,287
Nobody move, or I put you down.
833
00:47:36,897 --> 00:47:37,898
Don't you do it.
834
00:47:38,159 --> 00:47:40,030
Well, this is a major surprise.
835
00:47:40,813 --> 00:47:41,945
There's an explanation,
836
00:47:41,989 --> 00:47:44,295
but I'm not in a position
to give it.
837
00:47:44,339 --> 00:47:47,690
Now, I'm gonna assume
that nobody wants to die
838
00:47:47,733 --> 00:47:48,996
on this fine afternoon.
839
00:47:49,561 --> 00:47:51,302
And we sure as shit
don't wanna tell Big Cat
840
00:47:51,346 --> 00:47:53,087
why this turned
into a bloodbath.
841
00:47:54,697 --> 00:47:56,264
So let's stay focused
on the matter at hand.
842
00:47:56,307 --> 00:47:57,265
Can we do that?
843
00:48:00,616 --> 00:48:01,834
If you can't play nice,
844
00:48:02,661 --> 00:48:04,533
I'll take you
out of the equation.
845
00:48:04,576 --> 00:48:05,577
Understood?
846
00:48:06,883 --> 00:48:10,191
Yeah, I understand.
847
00:48:12,889 --> 00:48:14,108
Your product's all there.
848
00:48:16,980 --> 00:48:17,938
We good?
849
00:48:19,765 --> 00:48:21,071
Get the money.
850
00:48:21,637 --> 00:48:22,943
[gun shots]
851
00:48:29,253 --> 00:48:30,298
man: Wayne!
852
00:48:32,604 --> 00:48:33,736
Wayne!
853
00:48:34,302 --> 00:48:35,825
All right, kid, let's slow down.
854
00:48:36,652 --> 00:48:38,132
We can still work this out.
855
00:48:38,959 --> 00:48:40,786
Wayne? You hear me, Wayne?
856
00:48:43,702 --> 00:48:45,443
You motherfuckers!
857
00:48:47,054 --> 00:48:48,403
Would you stop shooting
858
00:48:48,925 --> 00:48:51,232
and just listen
to what I have to say?
859
00:48:51,754 --> 00:48:52,711
Fuck you!
860
00:48:53,190 --> 00:48:54,278
Fuck you!
861
00:48:55,279 --> 00:48:56,977
Cash: We fired in self-defense.
862
00:48:57,716 --> 00:48:59,109
You know that's true.
863
00:49:00,154 --> 00:49:01,938
I need you to be smarter
than this.
864
00:49:05,507 --> 00:49:06,508
Shit.
865
00:49:06,943 --> 00:49:10,425
[dramatic music playing]
866
00:49:16,518 --> 00:49:17,954
[groans]
867
00:49:19,434 --> 00:49:21,001
Nope, drop it.
868
00:49:21,958 --> 00:49:24,047
Do it now
or I'll shoot you in the face.
869
00:49:25,135 --> 00:49:26,571
This can play out one
of two ways.
870
00:49:27,311 --> 00:49:28,225
I can kill you
871
00:49:28,617 --> 00:49:29,835
and take the money and drugs
back to Big Cat
872
00:49:29,879 --> 00:49:31,141
and roll the dice
on a busted deal.
873
00:49:31,185 --> 00:49:33,709
Or, and this is
my personal favorite,
874
00:49:34,753 --> 00:49:36,190
you take the drugs,
we take the money,
875
00:49:36,233 --> 00:49:38,018
just like we planned,
you go on living,
876
00:49:38,409 --> 00:49:40,237
we go on living.
What do you say?
877
00:49:43,110 --> 00:49:44,024
Smart kid.
878
00:49:44,415 --> 00:49:45,677
Come here.
879
00:49:46,113 --> 00:49:47,244
[grunts]
880
00:49:47,679 --> 00:49:48,898
[music concludes]
881
00:50:00,344 --> 00:50:01,215
Okay.
882
00:50:01,867 --> 00:50:03,695
Actually could have gone
a lot worse.
883
00:50:24,368 --> 00:50:25,935
Cash: Get the bag.
884
00:50:25,978 --> 00:50:28,416
[tense music playing]
885
00:50:32,333 --> 00:50:33,421
[grunts]
886
00:50:37,860 --> 00:50:39,209
Finney: Do I even wanna know
what that is?
887
00:50:40,341 --> 00:50:41,255
No.
888
00:50:44,171 --> 00:50:45,433
You're in the back.
889
00:50:45,868 --> 00:50:47,348
- Are you serious?
- Yep.
890
00:50:47,391 --> 00:50:49,350
Get in there
and babysit your handiwork.
891
00:51:05,714 --> 00:51:07,803
- You all right?
- All right.
892
00:51:09,544 --> 00:51:10,588
[music concludes]
893
00:51:13,156 --> 00:51:15,027
So, three jobs, huh?
894
00:51:18,292 --> 00:51:19,293
It settles us up.
895
00:51:20,424 --> 00:51:21,556
That was number two.
896
00:51:23,253 --> 00:51:25,560
That don't sit well with me.
Not one bit.
897
00:51:25,603 --> 00:51:26,517
Yeah.
898
00:51:26,952 --> 00:51:28,171
Well, it's not fitting too well
with me either,
899
00:51:28,215 --> 00:51:31,131
so if you got any ideas,
I'm all ears. [sighs]
900
00:51:33,872 --> 00:51:34,873
There she is.
901
00:51:35,352 --> 00:51:36,701
Hey, honey, how was school?
902
00:51:36,745 --> 00:51:37,833
Good, I guess.
903
00:51:39,791 --> 00:51:40,792
Everything all right?
904
00:51:42,185 --> 00:51:44,144
Another day. [chuckles]
905
00:51:44,666 --> 00:51:45,710
Tip top.
906
00:51:46,798 --> 00:51:48,191
I'm gonna go inside,
so you can finish
907
00:51:48,235 --> 00:51:50,280
whatever it is
you don't want me to hear.
908
00:51:50,324 --> 00:51:51,325
I appreciate it, honey.
909
00:51:51,847 --> 00:51:53,196
- Be in there in a minute.
- Great.
910
00:51:58,680 --> 00:52:00,682
What if Big Cat
don't stick to her word?
911
00:52:02,379 --> 00:52:04,076
That's why I got a backup plan.
912
00:52:04,338 --> 00:52:08,211
[dramatic music playing]
913
00:52:15,914 --> 00:52:17,481
[music fades]
914
00:52:17,525 --> 00:52:19,266
There a reason
you came ready for war?
915
00:52:20,049 --> 00:52:22,617
Is there a reason you invited me
out to the middle of nowhere?
916
00:52:23,748 --> 00:52:25,359
I wanna give you Big Cat.
917
00:52:25,402 --> 00:52:26,360
Duke: Oh, yeah?
918
00:52:27,317 --> 00:52:28,623
How you gonna do that, Cash?
919
00:52:29,928 --> 00:52:31,234
She's got labs
all over these hills,
920
00:52:31,278 --> 00:52:32,496
all producing.
921
00:52:32,540 --> 00:52:36,152
She's trading trucks
full of drugs for cash.
922
00:52:36,196 --> 00:52:37,501
That's just for starters.
923
00:52:39,547 --> 00:52:41,375
That sound
like a mighty good story.
924
00:52:42,898 --> 00:52:44,421
But I'm gonna need more
than a story.
925
00:52:45,117 --> 00:52:47,250
I need something
that's gonna tie her directly
926
00:52:47,294 --> 00:52:49,470
to everything that's happening.
Can you give me that?
927
00:52:49,513 --> 00:52:51,080
You tell me what you want,
I'll get it.
928
00:52:52,168 --> 00:52:53,691
But I don't exist not
to anybody.
929
00:52:53,735 --> 00:52:55,171
It gets out I'm feeding you...
930
00:52:55,215 --> 00:52:56,868
[tense music playing]
931
00:52:57,129 --> 00:52:59,871
...Big Cat roasts my family
on a spit, you understand?
932
00:53:00,872 --> 00:53:01,743
I get it.
933
00:53:03,135 --> 00:53:04,789
I understand what you need
934
00:53:05,921 --> 00:53:07,705
and what it means
to take care of your family.
935
00:53:08,880 --> 00:53:10,839
I got you on that,
I give you my word.
936
00:53:12,493 --> 00:53:14,103
I could call my buddy down
at the DA,
937
00:53:14,146 --> 00:53:16,323
we get into it and see
what we need for a conviction,
938
00:53:16,366 --> 00:53:18,847
but I need you to not fuck me
on this, Cash.
939
00:53:21,893 --> 00:53:22,894
I want her gone.
940
00:53:28,509 --> 00:53:29,466
Me too.
941
00:53:32,164 --> 00:53:33,035
Good.
942
00:53:36,256 --> 00:53:38,083
Pick a better meeting spot
next time.
943
00:53:39,128 --> 00:53:40,085
[gunshot]
944
00:53:40,564 --> 00:53:41,783
Bottom right corner.
945
00:53:43,524 --> 00:53:45,003
Breathe, relax.
946
00:53:47,963 --> 00:53:49,965
- [gunshots]
- Finney: Bottom left corner.
947
00:53:50,008 --> 00:53:52,359
All right, snug
in your shoulder, loose hands.
948
00:53:53,577 --> 00:53:56,798
I can be snug or looser,
I can't do both.
949
00:53:57,189 --> 00:54:00,280
Well, pull it in with your arms,
not your hands.
950
00:54:00,889 --> 00:54:02,543
Slow it all down, Savannah.
951
00:54:02,891 --> 00:54:04,632
It's not about speed,
it's process.
952
00:54:05,546 --> 00:54:09,593
See it, say the word,
squeeze that trigger,
953
00:54:09,637 --> 00:54:10,681
you know what to do.
954
00:54:11,726 --> 00:54:13,075
[inhales deeply]
955
00:54:13,380 --> 00:54:14,816
[exhales] For God.
956
00:54:17,297 --> 00:54:18,341
[inhales deeply]
957
00:54:18,385 --> 00:54:19,342
[exhales] Family.
958
00:54:20,082 --> 00:54:22,171
[inhales deeply, exhales]
959
00:54:23,564 --> 00:54:24,739
- Survival.
- [gunshot]
960
00:54:25,740 --> 00:54:28,612
All right, second ring, good.
961
00:54:28,656 --> 00:54:30,048
Team effort, there you go.
962
00:54:30,353 --> 00:54:31,354
Oh.
963
00:54:31,398 --> 00:54:32,312
Oh, are we done?
964
00:54:33,225 --> 00:54:35,358
- Savannah: Heck no!
- That's what I'm talking about.
965
00:54:38,405 --> 00:54:40,842
[police radio chatter]
966
00:54:40,885 --> 00:54:42,626
- [knocking on roof]
- [chuckles shakily]
967
00:54:43,279 --> 00:54:44,759
Your license and registration,
please.
968
00:54:45,977 --> 00:54:49,851
[tense music playing]
969
00:54:51,505 --> 00:54:52,462
Tammy: There you go.
970
00:54:54,508 --> 00:54:55,639
What's that about?
971
00:54:56,161 --> 00:54:58,076
That's gratitude, officer.
972
00:54:58,381 --> 00:55:00,078
It's courtesy
from our first lady
973
00:55:00,122 --> 00:55:01,384
of Odim County.
974
00:55:01,819 --> 00:55:04,082
- It's for you.
- What's that, about 100 bucks?
975
00:55:04,126 --> 00:55:04,996
Yes.
976
00:55:05,780 --> 00:55:07,347
Now, that's a handsome sum,
right there.
977
00:55:07,390 --> 00:55:09,087
Tammy: [chuckles] Yeah.
978
00:55:09,131 --> 00:55:10,350
I'm gonna let you hold on to it.
979
00:55:11,829 --> 00:55:15,746
Oh, you're all right, officer,
thank you.
980
00:55:16,138 --> 00:55:17,487
I want you to step out
of the car.
981
00:55:19,881 --> 00:55:21,012
Are you sure about that?
982
00:55:21,883 --> 00:55:23,450
- One hundred percent.
- I don't think
983
00:55:23,493 --> 00:55:25,974
that's in your best interest,
officer, I... I don't. I...
984
00:55:26,017 --> 00:55:27,628
Well, I want you to step out
of the car,
985
00:55:27,671 --> 00:55:31,240
I want you to pop the trunk,
so I can do a nice inventory
986
00:55:31,283 --> 00:55:33,721
search of the old girl.
I'm gonna go bumper to bumper.
987
00:55:34,330 --> 00:55:35,984
Yeah, I'm... No.
988
00:55:37,551 --> 00:55:39,553
Woah! Let it fucking go!
989
00:55:39,596 --> 00:55:41,250
- [Tammy screams]
- Duke: Get out the fucking car!
990
00:55:42,904 --> 00:55:44,296
[screams]
991
00:55:44,862 --> 00:55:46,081
Duke: It'll be all right.
992
00:55:46,124 --> 00:55:47,648
- Give me your fucking arm!
- [screams]
993
00:55:48,213 --> 00:55:49,998
Duke:
Oh, yeah, you fucked up today.
994
00:55:51,086 --> 00:55:52,261
Oh, yeah.
995
00:55:53,131 --> 00:55:55,351
Now you get to think
about what you just tried to do.
996
00:55:57,309 --> 00:55:59,573
Tammy: Fuck! Fuck you!
997
00:55:59,834 --> 00:56:02,663
[sobs] Fuck!
998
00:56:03,272 --> 00:56:04,404
Duke: Goddamn.
999
00:56:04,447 --> 00:56:06,318
You just fucked up big-time!
1000
00:56:07,015 --> 00:56:09,234
Oh, yeah, you got plenty of time
to think about this.
1001
00:56:09,844 --> 00:56:11,541
I got one of Big Cat's
fucking mules
1002
00:56:11,585 --> 00:56:13,325
- on the side of the road.
- [music concludes]
1003
00:56:15,371 --> 00:56:17,547
Duke: Cash, it's Duke.
Man, pick up when I'm calling,
1004
00:56:17,591 --> 00:56:18,809
I'm trying
to get a hold of you.
1005
00:56:19,854 --> 00:56:22,509
I talked to my guy at the DA
and he says if you can give us
1006
00:56:22,552 --> 00:56:24,162
these drug labs on a map,
1007
00:56:24,206 --> 00:56:26,034
we may be able
to put this thing together.
1008
00:56:26,730 --> 00:56:28,166
I'm gonna need you
to wear a wire.
1009
00:56:28,210 --> 00:56:30,081
You can't hide under a rock
on this one.
1010
00:56:30,647 --> 00:56:32,301
Call me back. Clock ticking.
1011
00:56:32,344 --> 00:56:33,694
[horn honking]
1012
00:56:43,399 --> 00:56:45,793
Time to go, Cash.
Get in the car.
1013
00:56:45,836 --> 00:56:46,881
Where we going?
1014
00:56:49,318 --> 00:56:51,015
Don't worry about that.
You just get in the car.
1015
00:56:51,276 --> 00:56:52,713
I don't get in the car with you.
1016
00:56:54,845 --> 00:56:56,891
- Why not?
- I don't like you.
1017
00:56:58,109 --> 00:56:59,459
Because I think
you're an asshole.
1018
00:57:00,460 --> 00:57:01,635
[giggles]
1019
00:57:01,678 --> 00:57:03,419
Well, we don't think much
of you, either.
1020
00:57:04,115 --> 00:57:05,552
So I guess we'll just have
to risk it.
1021
00:57:20,349 --> 00:57:22,786
Heard there was a real
clusterfuck in the woods, huh?
1022
00:57:23,395 --> 00:57:24,788
[engine revving]
1023
00:57:25,572 --> 00:57:28,836
[tense music playing]
1024
00:57:47,507 --> 00:57:48,725
[music concludes]
1025
00:57:49,334 --> 00:57:52,990
Oh! Oh, you're late!
Come on, boys.
1026
00:57:53,556 --> 00:57:55,427
Big Cat wants everyone
around the table.
1027
00:57:56,472 --> 00:57:58,518
- Cash: Zeke.
- Zeke: Cash.
1028
00:58:00,955 --> 00:58:03,697
[indistinct chatter]
1029
00:58:07,483 --> 00:58:08,571
Quiet down.
1030
00:58:08,615 --> 00:58:10,094
[indistinct chatter]
1031
00:58:10,138 --> 00:58:12,706
I said quiet down.
I got something to say.
1032
00:58:14,055 --> 00:58:15,317
I want you to know...
1033
00:58:17,319 --> 00:58:18,494
that we are growing.
1034
00:58:18,538 --> 00:58:20,452
- [henchmen cheer]
- [tense music playing]
1035
00:58:21,018 --> 00:58:23,368
And with that,
I wanna draw your attention
1036
00:58:23,412 --> 00:58:24,718
to my son Zeke.
1037
00:58:25,632 --> 00:58:31,202
You did things for my business
that I never knew possible.
1038
00:58:32,073 --> 00:58:33,030
[chuckles]
1039
00:58:33,640 --> 00:58:36,773
So I want it noted, in front
of all these reprobates...
1040
00:58:36,817 --> 00:58:38,427
[henchmen laugh]
1041
00:58:39,428 --> 00:58:43,301
...that I love you
and I appreciate you.
1042
00:58:44,781 --> 00:58:46,130
I love you, Mom.
1043
00:58:50,134 --> 00:58:51,788
To my baby boy, Zeke.
1044
00:58:52,659 --> 00:58:54,791
- all: Zeke.
- [Big Cat laughs]
1045
00:58:55,618 --> 00:58:58,795
And now to this pouty-faced
son of a bitch...
1046
00:58:58,839 --> 00:59:00,623
- [henchmen laughing]
- ...Cash.
1047
00:59:01,711 --> 00:59:05,236
Worked for me back in the day.
Things didn't go so well.
1048
00:59:06,673 --> 00:59:09,197
It got kind of ugly.
1049
00:59:10,198 --> 00:59:11,286
But I don't blame you, Cash.
1050
00:59:11,329 --> 00:59:14,463
I know
I can be a nasty old bitch.
1051
00:59:14,506 --> 00:59:17,161
[henchmen laughing]
1052
00:59:17,727 --> 00:59:20,208
But I thought I'd give you
another chance to do
1053
00:59:20,817 --> 00:59:21,818
right by these hills.
1054
00:59:22,863 --> 00:59:25,387
And boy, did you. Hm?
1055
00:59:25,909 --> 00:59:29,783
You salvaged a deal
that in anyone else's hands
1056
00:59:29,826 --> 00:59:32,089
would have been a goat fuck.
1057
00:59:32,133 --> 00:59:33,482
[henchmen laugh]
1058
00:59:33,525 --> 00:59:37,094
Big Cat: But you delivered
like you always did.
1059
00:59:37,965 --> 00:59:40,707
I got big plans for you.
1060
00:59:41,272 --> 00:59:43,492
I got big plans for all of you.
1061
00:59:43,535 --> 00:59:46,147
[henchmen cheering]
1062
00:59:46,190 --> 00:59:48,366
I'm talking greenback dollars.
1063
00:59:48,410 --> 00:59:50,368
- men: Yeah!
- Big Cat: Truckloads
1064
00:59:50,412 --> 00:59:52,457
and truckloads
of greenback dollars.
1065
00:59:52,501 --> 00:59:53,720
[henchmen cheering]
1066
00:59:53,763 --> 00:59:55,896
Big Cat: Let's drink
to fucking truckloads!
1067
00:59:56,505 --> 00:59:57,985
[henchmen cheering]
1068
00:59:58,028 --> 00:59:59,987
[Big Cat laughing]
1069
01:00:00,030 --> 01:00:02,729
[fire crackling]
1070
01:00:07,298 --> 01:00:08,735
[music fades]
1071
01:00:09,300 --> 01:00:10,693
Big Cat:
You want out of my crew.
1072
01:00:11,302 --> 01:00:12,695
You take the mark.
1073
01:00:12,739 --> 01:00:15,872
[tense music playing]
1074
01:00:17,657 --> 01:00:20,572
[screams]
1075
01:00:23,532 --> 01:00:26,666
- Mm. Yeah. You too.
- Take care.
1076
01:00:27,057 --> 01:00:28,276
[music concludes]
1077
01:00:29,799 --> 01:00:32,672
[indistinct chatter]
1078
01:00:32,933 --> 01:00:35,631
Big Cat: All right, you animals,
move it into the other room.
1079
01:00:37,198 --> 01:00:38,721
Get your asses in here.
1080
01:00:39,069 --> 01:00:40,549
[laughs]
1081
01:00:41,942 --> 01:00:43,378
[laughter]
1082
01:00:43,421 --> 01:00:45,597
[indistinct chatter]
1083
01:00:45,859 --> 01:00:47,425
Are you ready
for the entertainment?
1084
01:00:47,469 --> 01:00:51,212
[henchmen cheering, hooting]
1085
01:00:52,082 --> 01:00:54,694
Oh, shit.
Okay, come on, baby.
1086
01:00:58,175 --> 01:01:00,351
Let's show the boys who we got
1087
01:01:00,395 --> 01:01:02,353
joining us this evening.
1088
01:01:03,398 --> 01:01:04,965
[laughing]
1089
01:01:05,008 --> 01:01:09,012
[henchmen cheering, hooting]
1090
01:01:09,056 --> 01:01:10,405
henchman 1:
Now we're talking.
1091
01:01:10,448 --> 01:01:11,449
henchman 2: There we go.
1092
01:01:12,363 --> 01:01:13,843
henchman 3:
That's what I'm talking about.
1093
01:01:18,500 --> 01:01:20,284
You all know Duke.
1094
01:01:20,328 --> 01:01:22,286
men: Yup. Yeah.
1095
01:01:22,330 --> 01:01:25,246
He's our top-notch deputy.
1096
01:01:26,334 --> 01:01:28,466
Real fan of our work.
1097
01:01:30,381 --> 01:01:33,950
Probably got your picture up
on a cork board.
1098
01:01:33,994 --> 01:01:36,779
[henchmen laughing]
1099
01:01:36,823 --> 01:01:41,175
He's been a real thorn
in our side. [chuckles]
1100
01:01:41,828 --> 01:01:45,309
But what Duke here
failed to realize
1101
01:01:46,223 --> 01:01:49,923
is these hills, they talk to me,
1102
01:01:49,966 --> 01:01:51,446
they tell me things,
1103
01:01:52,186 --> 01:01:56,059
and they're telling me right now
to do such
1104
01:01:56,799 --> 01:01:59,106
savage things to you
1105
01:01:59,802 --> 01:02:03,240
that it spreads like wildfire,
1106
01:02:03,284 --> 01:02:07,027
and don't nobody wanna follow
in your footsteps.
1107
01:02:09,072 --> 01:02:13,163
Jett, come introduce yourself
to the deputy.
1108
01:02:13,642 --> 01:02:14,904
henchman 2: Ooh, Jett.
1109
01:02:14,948 --> 01:02:16,776
[henchmen laughing]
1110
01:02:19,474 --> 01:02:22,825
- [laughs]
- [henchmen laugh]
1111
01:02:25,567 --> 01:02:27,699
[snorts]
1112
01:02:28,744 --> 01:02:31,616
[henchmen laughing]
1113
01:02:32,792 --> 01:02:33,793
[groans]
1114
01:02:33,836 --> 01:02:36,796
[henchmen cheering]
1115
01:02:40,190 --> 01:02:41,713
Straighten up now, Duke.
1116
01:02:42,540 --> 01:02:46,283
And say hello to Odim County's
badass brothers.
1117
01:02:46,327 --> 01:02:47,154
[henchmen howling]
1118
01:02:47,458 --> 01:02:50,461
Now, I want you boys
to get creative.
1119
01:02:50,810 --> 01:02:52,202
Feel free to mix it up.
1120
01:02:52,246 --> 01:02:53,203
henchman: Yeah.
1121
01:02:53,551 --> 01:02:54,639
The Buck: Ooh.
1122
01:02:55,118 --> 01:02:56,380
I got it all laid out for you.
1123
01:02:56,946 --> 01:02:58,382
[laughs]
1124
01:02:58,948 --> 01:03:03,083
[tense music playing]
1125
01:03:06,956 --> 01:03:08,305
- Mm-hmm.
- Yeah.
1126
01:03:10,133 --> 01:03:11,656
- Jett: Mm-hmm.
- The Doe: Hmm.
1127
01:03:14,746 --> 01:03:15,791
Yeah, buddy.
1128
01:03:19,316 --> 01:03:21,710
- There a problem, officer?
- [henchmen laughing]
1129
01:03:23,103 --> 01:03:24,931
License and registration.
1130
01:03:24,974 --> 01:03:26,541
[laughter]
1131
01:03:26,584 --> 01:03:28,195
Yeah, we got that.
1132
01:03:33,896 --> 01:03:37,595
[screams in agony, groans]
1133
01:03:43,210 --> 01:03:44,689
- [laughs]
- [Duke groaning]
1134
01:03:45,038 --> 01:03:46,213
Big Cat: Oh.
1135
01:03:46,996 --> 01:03:48,998
[groans, sobs]
1136
01:03:50,608 --> 01:03:54,612
I don't think I've ever seen
knees shatter like that.
1137
01:03:55,048 --> 01:03:56,397
Fuck.
1138
01:03:58,225 --> 01:04:01,706
I wanna see
just how badly you wanna live.
1139
01:04:03,926 --> 01:04:05,667
So if you beg just right,
1140
01:04:06,668 --> 01:04:08,626
I might
let you crawl out of here.
1141
01:04:08,670 --> 01:04:11,368
Would you like that opportunity?
1142
01:04:11,716 --> 01:04:13,283
[breathes heavily]
1143
01:04:14,328 --> 01:04:15,503
Hmm.
1144
01:04:17,026 --> 01:04:19,333
Get that thing off him.
See what comes.
1145
01:04:21,552 --> 01:04:23,903
[sighs, sobs]
1146
01:04:25,121 --> 01:04:26,557
I... I got a son.
1147
01:04:26,601 --> 01:04:28,951
[sobs]
1148
01:04:28,995 --> 01:04:30,953
And my son needs me.
1149
01:04:31,998 --> 01:04:34,261
And I promise you,
I swear to God,
1150
01:04:34,522 --> 01:04:36,306
I swear on everything I love,
I'll...
1151
01:04:36,611 --> 01:04:38,526
I'll walk away,
I'll never say anything
1152
01:04:38,569 --> 01:04:39,788
to anybody about anything.
1153
01:04:40,963 --> 01:04:43,226
I'm begging you, please.
1154
01:04:43,879 --> 01:04:46,360
Big Cat:
That's good for me to hear.
1155
01:04:51,278 --> 01:04:52,714
Duke: [sobs] Please.
1156
01:04:54,150 --> 01:04:57,980
But that's not enough for me.
I gotta send a message.
1157
01:04:58,024 --> 01:04:59,155
Please.
1158
01:05:00,330 --> 01:05:01,723
Somebody in here,
just fucking help...
1159
01:05:01,766 --> 01:05:05,945
Nope, we're gonna
do this right and proper.
1160
01:05:05,988 --> 01:05:08,904
No. [groans]
1161
01:05:09,209 --> 01:05:10,514
The only question is...
1162
01:05:11,689 --> 01:05:14,170
which of these goes where?
1163
01:05:15,476 --> 01:05:16,912
Any suggestions?
1164
01:05:20,611 --> 01:05:22,962
Seriously? Oh.
1165
01:05:26,443 --> 01:05:29,533
Come on now,
that is some weak sauce.
1166
01:05:31,448 --> 01:05:34,408
Cash.
You gonna do us the honors?
1167
01:05:38,412 --> 01:05:39,935
I think everybody's had enough.
1168
01:05:43,156 --> 01:05:44,940
Just let me take him
out to the woods,
1169
01:05:44,984 --> 01:05:47,203
I'll finish him there...
1170
01:05:48,683 --> 01:05:50,163
then dispose of what's left.
1171
01:05:52,600 --> 01:05:56,691
Y'all reached your limit
on this?
1172
01:05:56,734 --> 01:05:59,172
[tense music playing]
1173
01:05:59,781 --> 01:06:01,000
[chuckles]
1174
01:06:04,351 --> 01:06:05,308
[slices]
1175
01:06:05,569 --> 01:06:09,399
- [chokes]
- [music concludes]
1176
01:06:13,969 --> 01:06:16,276
If you're gonna survive
in these hills,
1177
01:06:16,580 --> 01:06:18,539
you need to get used
to a little blood.
1178
01:06:18,974 --> 01:06:21,063
Isn't that right, Cash? Eh?
1179
01:06:21,542 --> 01:06:24,632
Take him out back,
feed him to my dogs.
1180
01:06:26,112 --> 01:06:28,070
Then you can bury what's left.
1181
01:06:32,683 --> 01:06:33,815
And then I'm done.
1182
01:06:36,644 --> 01:06:37,993
You're done?
1183
01:06:38,733 --> 01:06:39,603
Yeah.
1184
01:06:41,083 --> 01:06:42,215
Three jobs.
1185
01:06:43,085 --> 01:06:44,043
That was the deal.
1186
01:06:46,654 --> 01:06:48,960
It don't matter what you think.
1187
01:06:49,874 --> 01:06:51,050
I say when it's over.
1188
01:06:52,051 --> 01:06:54,575
And that goes for your niece,
1189
01:06:55,315 --> 01:06:57,230
your drunk-ass brother-in-law,
1190
01:06:58,405 --> 01:07:02,626
and your sister's bones
buried at the farm.
1191
01:07:06,152 --> 01:07:07,414
You got me, boy?
1192
01:07:10,678 --> 01:07:11,592
Yeah.
1193
01:07:13,202 --> 01:07:14,160
What?
1194
01:07:18,947 --> 01:07:21,428
Yeah. I got it.
1195
01:07:23,995 --> 01:07:24,953
Good.
1196
01:07:26,215 --> 01:07:28,609
Now get the fuck
out of my sight.
1197
01:07:43,189 --> 01:07:44,973
Get me a drink. A whiskey.
1198
01:07:45,016 --> 01:07:46,017
The Doe: Yes, ma'am.
1199
01:07:51,458 --> 01:07:52,676
Hey, hey.
1200
01:07:54,809 --> 01:07:57,159
You sure as hell know how
to push that woman's buttons.
1201
01:07:58,639 --> 01:08:00,815
I can't say I've ever seen
Big Cat take so much
1202
01:08:00,858 --> 01:08:02,556
from one person
and still be breathing.
1203
01:08:03,470 --> 01:08:04,340
So...
1204
01:08:05,559 --> 01:08:08,257
you better stay put
until she lands on a conclusion.
1205
01:08:08,779 --> 01:08:12,174
[tense music playing]
1206
01:08:49,080 --> 01:08:52,171
- [fire crackling]
- [music concludes]
1207
01:08:55,696 --> 01:08:56,740
[knocking on door]
1208
01:08:57,567 --> 01:08:58,655
Big Cat: What?
1209
01:08:59,178 --> 01:09:00,179
You're gonna wanna see this.
1210
01:09:03,225 --> 01:09:05,401
Had our guy get in
that deputy's phone.
1211
01:09:08,274 --> 01:09:09,884
Look who he's been talking to.
1212
01:09:11,712 --> 01:09:12,669
Get out.
1213
01:09:22,201 --> 01:09:23,419
How do you want me
to handle this?
1214
01:09:25,247 --> 01:09:26,161
Severely.
1215
01:09:27,380 --> 01:09:28,250
Yes, ma'am.
1216
01:09:29,164 --> 01:09:33,429
[tense music playing]
1217
01:09:51,317 --> 01:09:52,448
[sighs]
1218
01:09:54,320 --> 01:09:55,364
Dad, you ready?
1219
01:09:55,625 --> 01:09:57,714
Yeah. Yeah, I'll be right out.
1220
01:10:12,338 --> 01:10:14,296
- [line trilling]
- [cell phone ringing]
1221
01:10:15,166 --> 01:10:16,907
Yeah, hey, we about ready.
1222
01:10:17,604 --> 01:10:18,866
Gonna miss this one.
1223
01:10:18,909 --> 01:10:20,346
You do know I ain't been back
to that church
1224
01:10:20,389 --> 01:10:21,521
since the funeral.
1225
01:10:21,564 --> 01:10:22,609
You got Savannah there.
1226
01:10:23,871 --> 01:10:25,525
That's enough conviction
for the three of us.
1227
01:10:25,960 --> 01:10:27,091
Finney: No doubt about that.
1228
01:10:27,135 --> 01:10:28,049
What you got going on?
1229
01:10:28,528 --> 01:10:30,007
Cash: Backup plan went to shit.
1230
01:10:30,921 --> 01:10:33,228
I'm figuring a way to fix it,
get some evidence.
1231
01:10:33,837 --> 01:10:35,448
- You need some help?
- Cash: Sure don't.
1232
01:10:35,491 --> 01:10:36,318
I want you and Savannah
1233
01:10:36,623 --> 01:10:37,841
as far away
from this as possible.
1234
01:10:38,102 --> 01:10:39,234
I gotta go.
1235
01:10:39,278 --> 01:10:41,018
Hey, Cash. Ca...
1236
01:10:41,584 --> 01:10:42,803
Whoa.
1237
01:10:42,846 --> 01:10:44,239
- Hey.
- Dad, looking nice.
1238
01:10:44,587 --> 01:10:45,501
Thank you.
1239
01:10:46,154 --> 01:10:47,721
It's a little dusty,
but I think it'll work.
1240
01:10:47,764 --> 01:10:49,505
It's fine. It... You look great.
1241
01:10:49,549 --> 01:10:51,072
Finney:
Oh, thank you. You ready?
1242
01:10:51,115 --> 01:10:52,769
- Yeah, I'm ready.
- All right.
1243
01:10:52,813 --> 01:10:53,683
Hmm.
1244
01:10:54,684 --> 01:10:59,298
[tense music playing]
1245
01:11:17,316 --> 01:11:18,360
Wilder: Good morning, everybody.
1246
01:11:19,013 --> 01:11:20,101
congregation: Good morning.
1247
01:11:20,144 --> 01:11:21,624
Nice to see
your beautiful faces.
1248
01:11:23,365 --> 01:11:24,801
Today, I...
1249
01:11:27,413 --> 01:11:28,327
I think...
1250
01:11:29,197 --> 01:11:30,154
[clears throat]
1251
01:11:31,460 --> 01:11:34,333
I think today I'm gonna deviate
from my planned remarks...
1252
01:11:35,856 --> 01:11:36,944
to speak to you from the heart.
1253
01:11:38,467 --> 01:11:42,253
We tend to focus on those sins
that bring tangible things
1254
01:11:42,297 --> 01:11:45,518
into our lives,
whether it's greed...
1255
01:11:46,997 --> 01:11:48,564
lust, pride.
1256
01:11:49,739 --> 01:11:51,045
Something we don't think
about much
1257
01:11:51,088 --> 01:11:52,960
is ridding our lives
of those sins
1258
01:11:53,003 --> 01:11:54,614
that have no worldly benefit,
1259
01:11:56,267 --> 01:12:00,533
like guilt, self-loathing,
anger at God,
1260
01:12:00,576 --> 01:12:01,925
or anger at ourselves.
1261
01:12:02,186 --> 01:12:04,058
These are the things
that weigh us down
1262
01:12:04,101 --> 01:12:05,625
and distract us
from what's important.
1263
01:12:05,668 --> 01:12:07,017
[whispers]
Honey, I think I gotta step out.
1264
01:12:07,061 --> 01:12:08,454
Wilder: God doesn't want you
carrying the weight
1265
01:12:08,497 --> 01:12:09,933
- of your sin.
- I'll come with you.
1266
01:12:09,977 --> 01:12:11,195
Wilder:
He wants you to be present...
1267
01:12:11,239 --> 01:12:12,327
I'll be back.
1268
01:12:12,371 --> 01:12:13,502
...with those
who are with you now.
1269
01:12:14,590 --> 01:12:16,505
Dedicate yourself to them.
1270
01:12:17,941 --> 01:12:20,727
Let them be the benefactors
of your love and labor.
1271
01:12:22,729 --> 01:12:25,209
[birds chirping]
1272
01:12:25,862 --> 01:12:27,864
[sniffs, sighs]
1273
01:12:28,256 --> 01:12:31,346
[melancholy music playing]
1274
01:12:33,261 --> 01:12:35,219
Hey, Dad.
1275
01:12:35,263 --> 01:12:36,177
Finney: Hey.
1276
01:12:36,917 --> 01:12:38,135
You okay?
1277
01:12:44,403 --> 01:12:46,448
I am so sorry, Savannah.
1278
01:12:46,709 --> 01:12:47,884
It's okay.
1279
01:12:49,059 --> 01:12:51,235
I'm sorry I haven't been
a better dad to you.
1280
01:12:51,497 --> 01:12:52,454
Savannah: Dad, it's okay.
1281
01:12:52,498 --> 01:12:54,717
[sobs] Losing Mom is...
1282
01:12:57,111 --> 01:12:58,242
It's just been tough.
1283
01:12:59,766 --> 01:13:01,811
But I promise I'm gonna
be a better dad to you.
1284
01:13:02,812 --> 01:13:03,944
I love you.
1285
01:13:04,510 --> 01:13:08,514
Come here. [sobs]
1286
01:13:08,775 --> 01:13:10,646
I think Mom would just want us
to be okay.
1287
01:13:12,866 --> 01:13:14,824
Finney: That she would.
[sniffles]
1288
01:13:15,085 --> 01:13:16,260
Apologies, Finn.
1289
01:13:17,610 --> 01:13:19,263
I've been sitting
on that one for a while.
1290
01:13:19,699 --> 01:13:21,004
Might have got
a little overanxious.
1291
01:13:21,048 --> 01:13:22,049
Finney: Oh, thank you.
1292
01:13:22,702 --> 01:13:24,921
Oh, I thought it was beautiful.
1293
01:13:26,270 --> 01:13:29,273
- Hmm. It's good to see you.
- And you.
1294
01:13:29,839 --> 01:13:31,667
Maybe this means
you'll be coming around
1295
01:13:31,711 --> 01:13:32,668
a little more often.
1296
01:13:33,364 --> 01:13:34,670
Oh, shit.
1297
01:13:37,194 --> 01:13:38,239
I don't know.
1298
01:13:38,500 --> 01:13:40,154
I just wanna take care
of mine right now.
1299
01:13:40,459 --> 01:13:43,113
Well, when you're ready,
we'll be here.
1300
01:13:43,940 --> 01:13:45,028
I appreciate that.
1301
01:13:51,557 --> 01:13:52,471
Let's go.
1302
01:13:52,862 --> 01:13:54,211
[music concludes]
1303
01:13:57,954 --> 01:14:00,130
[tense music playing]
1304
01:14:03,743 --> 01:14:05,875
How about you say we get us
a couple of patty melts?
1305
01:14:06,136 --> 01:14:07,007
Yeah, I'm down.
1306
01:14:07,268 --> 01:14:08,487
- Finney: You are?
- Savannah: Yes.
1307
01:14:09,183 --> 01:14:10,837
Hey, Finney, where's Cash?
1308
01:14:11,359 --> 01:14:14,493
[dramatic music playing]
1309
01:14:16,712 --> 01:14:18,235
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- [car horn honks]
1310
01:14:18,758 --> 01:14:20,629
Finney: Hey, hey. C'mon, c'mon.
Hey! Call the cops.
1311
01:14:20,977 --> 01:14:22,196
Call the cops right now!
1312
01:14:22,892 --> 01:14:24,590
- Wes: Get back!
- Hey! Get back. Get back now.
1313
01:14:32,336 --> 01:14:33,468
[Savannah screams]
1314
01:14:33,903 --> 01:14:37,777
[grunting]
1315
01:14:40,606 --> 01:14:42,346
Savannah: Dad! No!
1316
01:14:42,390 --> 01:14:44,044
[grunts]
1317
01:14:44,087 --> 01:14:45,132
[Savannah screams]
1318
01:14:45,175 --> 01:14:47,351
- Finney: Savannah, run!
- Dad!
1319
01:14:47,395 --> 01:14:49,440
Wes: Back up!
Everybody, back the fuck up!
1320
01:14:49,484 --> 01:14:51,834
Finney: Run! Run!
1321
01:14:51,878 --> 01:14:54,010
[screams, grunts]
1322
01:14:54,663 --> 01:14:57,318
[screams]
1323
01:14:57,623 --> 01:14:58,711
Wes: Back up!
1324
01:14:59,015 --> 01:15:02,018
Get the fuck back, old man!
Back the fuck up!
1325
01:15:02,062 --> 01:15:03,324
You're not too old to get shot.
1326
01:15:03,367 --> 01:15:04,630
- [Lee grunting]
- [groans]
1327
01:15:07,415 --> 01:15:08,895
Savannah:
You're gonna kill him!
1328
01:15:09,635 --> 01:15:10,679
Stop it!
1329
01:15:13,464 --> 01:15:14,988
You're gonna kill him!
1330
01:15:15,728 --> 01:15:17,730
You're gonna kill him!
1331
01:15:18,295 --> 01:15:19,427
[grunts]
1332
01:15:20,123 --> 01:15:22,343
Come on. Run!
1333
01:15:22,386 --> 01:15:23,736
- No!
- Go!
1334
01:15:26,216 --> 01:15:27,478
[The Doe screams]
1335
01:15:28,610 --> 01:15:29,480
All right.
1336
01:15:30,612 --> 01:15:32,483
The Doe: It'd be a real thrill
to put down a preacher.
1337
01:15:32,527 --> 01:15:33,789
Just take it easy, Doe.
1338
01:15:33,833 --> 01:15:34,921
The Buck: Let's get out of here!
1339
01:15:35,269 --> 01:15:37,576
Now! Come on!
Let's go, let's go!
1340
01:15:41,710 --> 01:15:44,713
Finney. Finney. Oh, Jesus.
1341
01:15:45,627 --> 01:15:46,889
- Sweet Jesus.
- [groans]
1342
01:15:46,933 --> 01:15:48,195
Is that help coming?
1343
01:15:49,022 --> 01:15:52,808
[tense music playing]
1344
01:15:59,946 --> 01:16:01,121
[Savanna sobs]
1345
01:16:04,037 --> 01:16:05,168
[sobs]
1346
01:16:07,431 --> 01:16:08,345
[sobs]
1347
01:16:08,389 --> 01:16:10,347
Wilder: I'm sorry, he's gone.
1348
01:16:11,522 --> 01:16:13,176
I'll be right outside
if you need me.
1349
01:16:14,351 --> 01:16:15,701
[Savannah sobbing]
1350
01:16:23,099 --> 01:16:27,538
[sobs]
1351
01:16:32,979 --> 01:16:36,983
[tense music playing]
1352
01:16:43,206 --> 01:16:45,992
[police radio chatter]
1353
01:16:48,385 --> 01:16:51,693
Sheriff, what a nice surprise.
1354
01:16:52,302 --> 01:16:53,739
This a personal call?
1355
01:16:54,653 --> 01:16:55,654
Afraid not.
1356
01:16:56,263 --> 01:16:58,700
Finney Thompson was beaten
in front of the church today.
1357
01:16:59,179 --> 01:17:00,310
Big Cat: I heard about that.
1358
01:17:01,050 --> 01:17:02,617
He's since passed on.
1359
01:17:04,445 --> 01:17:05,664
See, things happen out
1360
01:17:05,707 --> 01:17:07,448
in broad daylight
in front of people.
1361
01:17:07,840 --> 01:17:11,104
It's hard for me to control.
It makes us both look bad.
1362
01:17:12,018 --> 01:17:13,976
Sounds like the boys
got carried away.
1363
01:17:15,064 --> 01:17:16,675
But it is what it is now.
1364
01:17:18,807 --> 01:17:21,418
I'm saying I need you to make it
a little easier on me.
1365
01:17:22,158 --> 01:17:23,464
People are watching now.
1366
01:17:24,900 --> 01:17:26,510
You might want to focus
1367
01:17:26,859 --> 01:17:28,991
on keeping
your own house in order.
1368
01:17:30,471 --> 01:17:34,170
I would hate to see
any more of your boys
1369
01:17:34,867 --> 01:17:37,130
get swallowed up by these hills.
1370
01:17:42,004 --> 01:17:44,790
Oh, and Lindsey,
1371
01:17:45,094 --> 01:17:48,097
it is a plum job you got...
1372
01:17:49,229 --> 01:17:51,100
with a lot of perks I provide.
1373
01:17:52,885 --> 01:17:56,149
A lot of folks
would like a nice job like that.
1374
01:17:56,932 --> 01:17:58,499
So you stay sharp...
1375
01:17:59,805 --> 01:18:02,721
'cause there is always somebody
waiting behind.
1376
01:18:05,724 --> 01:18:07,247
You have a nice day.
1377
01:18:12,208 --> 01:18:13,514
[music concludes]
1378
01:18:13,557 --> 01:18:15,385
[sobs]
I should've done something.
1379
01:18:17,866 --> 01:18:20,042
[sniffles]
I... I should've stopped 'em.
1380
01:18:20,086 --> 01:18:21,043
No.
1381
01:18:22,828 --> 01:18:24,090
No, sweetie, no.
1382
01:18:26,614 --> 01:18:27,920
There weren't nothing
you could do.
1383
01:18:28,703 --> 01:18:30,792
- [sniffles]
- Don't ever blame yourself.
1384
01:18:32,925 --> 01:18:36,580
Savannah: Where are the police?
We have to tell them who did it.
1385
01:18:36,624 --> 01:18:37,756
They already know.
1386
01:18:39,018 --> 01:18:40,846
Then why don't they do
something?
1387
01:18:42,673 --> 01:18:45,459
Because these people make
everybody afraid.
1388
01:18:46,025 --> 01:18:48,244
[sobs, sniffles]
1389
01:18:50,072 --> 01:18:52,161
Well, what are we supposed
to do then?
1390
01:18:53,336 --> 01:18:55,121
Cash: We're gonna get you
to a safe place.
1391
01:18:56,862 --> 01:18:58,559
Get you to a safe place, okay?
1392
01:19:00,213 --> 01:19:02,389
- Oh...
- [sniffles]
1393
01:19:10,789 --> 01:19:13,661
I'm done letting her take
from this family.
1394
01:19:17,186 --> 01:19:18,274
Pray with me.
1395
01:19:19,798 --> 01:19:20,973
Pray with me now.
1396
01:19:27,980 --> 01:19:30,634
I don't think God's gonna
like what I have to say.
1397
01:19:30,678 --> 01:19:32,027
Just try.
1398
01:19:32,071 --> 01:19:33,812
Burdens change shoulders
when you pray.
1399
01:19:34,595 --> 01:19:35,814
Just speak your truth.
1400
01:19:40,296 --> 01:19:41,167
Father,
1401
01:19:42,037 --> 01:19:44,561
you took Rachel,
and now you've taken Finney.
1402
01:19:44,605 --> 01:19:46,085
And I got to be honest...
1403
01:19:47,477 --> 01:19:49,305
I just don't see a plan here.
1404
01:19:53,005 --> 01:19:55,442
I don't see how a loving God
could take my family
1405
01:19:55,485 --> 01:19:58,837
and leave that little girl
with no mom and dad.
1406
01:19:59,838 --> 01:20:01,230
It don't make no sense.
1407
01:20:02,014 --> 01:20:03,842
In fact, as long
as we're being honest here,
1408
01:20:03,885 --> 01:20:06,105
I wonder if you're there at all,
if you've abandoned us all
1409
01:20:06,148 --> 01:20:08,194
in this hell to suffer.
1410
01:20:13,373 --> 01:20:15,592
Wilder tells me you are there.
1411
01:20:17,725 --> 01:20:19,814
And that you test your servants.
1412
01:20:20,641 --> 01:20:21,511
Hmm.
1413
01:20:23,905 --> 01:20:25,559
And that this is my burden.
1414
01:20:28,779 --> 01:20:30,520
So I'm gonna do
what feels right.
1415
01:20:32,000 --> 01:20:35,351
And I'm gonna trust that,
because my blood is on fire.
1416
01:20:36,962 --> 01:20:39,573
But I ask you, Father,
1417
01:20:39,616 --> 01:20:43,359
I ask that you protect
1418
01:20:43,403 --> 01:20:47,842
what's left of my family
while I go about this.
1419
01:20:49,539 --> 01:20:52,716
I ask that you give me
the courage,
1420
01:20:52,760 --> 01:20:54,893
and the strength, and resolve...
1421
01:21:01,464 --> 01:21:02,726
to kill these bastards.
1422
01:21:03,727 --> 01:21:06,382
- [tense music playing]
- [Cash exhales]
1423
01:21:08,994 --> 01:21:10,604
In your name, Father. Amen.
1424
01:21:14,173 --> 01:21:15,174
Amen.
1425
01:21:22,746 --> 01:21:24,096
The Doe:
Man, you gotta get a new place.
1426
01:21:24,835 --> 01:21:26,489
You don't actually bring girls
back to this thing.
1427
01:21:26,968 --> 01:21:28,665
Less than I'd like, but yeah.
1428
01:21:28,709 --> 01:21:30,145
And it's resulted in fucking?
1429
01:21:30,189 --> 01:21:31,233
More than you think.
1430
01:21:31,755 --> 01:21:33,366
- [The Doe giggling]
- [sniffs]
1431
01:21:33,409 --> 01:21:34,671
The Doe: Bullshit, give me that.
1432
01:21:35,063 --> 01:21:36,673
- Here you go.
- [sniffs]
1433
01:21:37,065 --> 01:21:38,937
- Take that.
- Lee: Later, bro.
1434
01:21:38,980 --> 01:21:40,851
[The Doe snorts]
1435
01:21:41,678 --> 01:21:43,463
- [gunshots]
- [grunts]
1436
01:21:44,855 --> 01:21:45,900
Fuck!
1437
01:21:53,081 --> 01:21:54,865
Didn't know you was trailing,
you little fucker.
1438
01:21:54,909 --> 01:21:57,346
Let's go, Cash!
You fucking cunt!
1439
01:22:06,442 --> 01:22:07,661
[Cash groans]
1440
01:22:07,704 --> 01:22:11,665
[high-pitched ringing]
1441
01:22:29,639 --> 01:22:32,207
[cell phone ringing]
1442
01:22:32,555 --> 01:22:35,297
[breathes heavily]
1443
01:22:35,645 --> 01:22:38,126
[cell phone ringing
continuously]
1444
01:22:39,171 --> 01:22:41,173
[pants]
1445
01:22:42,957 --> 01:22:43,958
[chimes]
1446
01:23:01,802 --> 01:23:03,673
Fucking keys. Fuck.
1447
01:23:06,937 --> 01:23:09,636
[tense music playing]
1448
01:23:40,145 --> 01:23:42,060
Found the family's truck
in the woods.
1449
01:23:42,582 --> 01:23:43,887
Even left his damn keys.
1450
01:23:45,106 --> 01:23:47,239
We'll be taking care
of this in-house.
1451
01:23:47,891 --> 01:23:49,197
Anything you'd like me to do?
1452
01:23:49,632 --> 01:23:51,852
Keep this mess from getting out.
1453
01:23:52,722 --> 01:23:53,810
Will do.
1454
01:24:00,121 --> 01:24:02,428
[music concludes]
1455
01:24:02,689 --> 01:24:04,082
[door opening]
1456
01:24:07,998 --> 01:24:12,002
[tense music playing]
1457
01:24:17,921 --> 01:24:18,792
You boys.
1458
01:24:19,923 --> 01:24:22,100
You spiraled
so far into the depths
1459
01:24:22,143 --> 01:24:24,450
of depravity that
you abandoned all
1460
01:24:24,493 --> 01:24:27,888
agreed-upon, basic courtesies,
even knocking.
1461
01:24:29,629 --> 01:24:31,283
Girl must have
a healthy appetite.
1462
01:24:33,198 --> 01:24:34,242
Oh, nope.
1463
01:24:35,939 --> 01:24:39,813
Old Rusty.
Loves a big piece of meat.
1464
01:24:40,509 --> 01:24:41,815
[whistles]
1465
01:24:42,642 --> 01:24:45,645
Yeah. There's a boy.
1466
01:24:47,690 --> 01:24:50,040
We're past time
for messing around, Pastor.
1467
01:24:50,650 --> 01:24:51,912
Where is she?
1468
01:24:53,218 --> 01:24:54,610
I told you, she ain't here.
1469
01:24:55,872 --> 01:24:59,180
I do take issue, however,
with the murder of her father.
1470
01:25:00,268 --> 01:25:01,878
No one gives a damn
about your issue...
1471
01:25:01,922 --> 01:25:06,927
[all grunting]
1472
01:25:08,624 --> 01:25:12,367
[screaming, grunting]
1473
01:25:29,341 --> 01:25:30,690
[music concludes]
1474
01:25:30,733 --> 01:25:34,084
I'm gonna ask one last time.
Where's the girl?
1475
01:25:34,128 --> 01:25:35,216
Well, I'm telling ya...
1476
01:25:35,260 --> 01:25:38,350
I'm right here.
Now leave him alone.
1477
01:25:38,393 --> 01:25:39,438
No!
1478
01:25:41,091 --> 01:25:43,964
Smart girl.
She just saved your life.
1479
01:25:44,312 --> 01:25:45,313
Now you tell Cash,
1480
01:25:45,661 --> 01:25:47,533
Big Cat's willing
to make a straight trade.
1481
01:25:47,968 --> 01:25:50,579
His life for the girl's.
1482
01:25:52,146 --> 01:25:53,930
[Wilder pants]
1483
01:25:54,670 --> 01:25:58,283
[tense music playing]
1484
01:26:17,040 --> 01:26:19,217
[dog whines softly]
1485
01:26:22,350 --> 01:26:25,571
[thudding]
1486
01:26:44,546 --> 01:26:45,808
What the hell happened?
1487
01:26:46,156 --> 01:26:47,636
You didn't answer my calls.
1488
01:26:47,680 --> 01:26:49,203
My phone died. Where's Savannah?
1489
01:26:49,551 --> 01:26:53,033
They took her from me.
I'm sorry.
1490
01:26:53,860 --> 01:26:56,819
They wanna do a straight swap.
Your life for her life.
1491
01:27:02,303 --> 01:27:03,783
I have myself a plan.
1492
01:27:04,436 --> 01:27:06,002
You being here might change it.
1493
01:27:07,177 --> 01:27:08,091
No.
1494
01:27:09,832 --> 01:27:12,182
I think you
and I got the same idea.
1495
01:27:13,227 --> 01:27:14,446
Wilder:
Wanna get cleaned up?
1496
01:27:18,276 --> 01:27:20,103
Might splash some water
on my face.
1497
01:27:21,540 --> 01:27:23,281
Rather take
a clean shirt, but...
1498
01:27:26,240 --> 01:27:28,111
I like to get filthy
when I maul.
1499
01:27:28,851 --> 01:27:32,202
[tense music playing]
1500
01:27:49,698 --> 01:27:51,221
[metal detector beeping]
1501
01:27:51,744 --> 01:27:54,268
Cash: The most important
decision of your life right now.
1502
01:27:55,530 --> 01:27:56,575
Don't fuck it up.
1503
01:27:56,923 --> 01:27:57,924
I ain't gonna do nothing.
1504
01:27:58,403 --> 01:27:59,708
Wilder: Well, then do nothing
while you're putting
1505
01:27:59,752 --> 01:28:00,927
your hands behind your back.
1506
01:28:02,929 --> 01:28:03,843
Sit!
1507
01:28:04,452 --> 01:28:06,106
- What the fuck are you doing?
- Cash: Get your ass up.
1508
01:28:06,585 --> 01:28:08,064
Zeke, we're taking you to lunch.
1509
01:28:08,108 --> 01:28:09,718
Zeke: You don't know
what the fuck you're doing!
1510
01:28:09,762 --> 01:28:10,806
- [screams]
- Wilder: Sit.
1511
01:28:10,850 --> 01:28:11,981
Zeke: You motherfuckers!
1512
01:28:12,460 --> 01:28:14,027
- Wilder: Stay. Good boys.
- Zeke: You're fucking dead! No!
1513
01:28:14,070 --> 01:28:16,029
No! [groans]
1514
01:28:16,072 --> 01:28:18,684
Don't just stand there, Susan,
fucking call somebody!
1515
01:28:18,727 --> 01:28:19,946
Wilder:
Don't do anything, Susan!
1516
01:28:19,989 --> 01:28:20,860
Zeke: Fuck!
1517
01:28:21,556 --> 01:28:25,081
[foreboding music playing]
1518
01:28:32,001 --> 01:28:33,438
Big Cat:
I never had a daughter.
1519
01:28:34,221 --> 01:28:39,008
I've had three sons,
but the hills took two of 'em.
1520
01:28:43,448 --> 01:28:45,188
There was an incident
at the law firm.
1521
01:28:46,059 --> 01:28:47,365
They got Zeke.
1522
01:28:47,408 --> 01:28:51,847
[cell phone buzzing]
1523
01:28:54,067 --> 01:28:56,243
Zeke's phone. Huh.
1524
01:28:57,113 --> 01:28:58,245
[sighs]
1525
01:28:59,594 --> 01:29:00,465
Where's my boy, Cash?
1526
01:29:01,248 --> 01:29:03,685
Well, he's anxious
to get back under your wing.
1527
01:29:04,469 --> 01:29:05,600
Let's do a trade.
1528
01:29:06,558 --> 01:29:07,733
Trade?
1529
01:29:07,776 --> 01:29:08,734
Cash: Zeke for Savannah.
1530
01:29:09,038 --> 01:29:12,651
We meet at the rock plant,
Avenue 280.
1531
01:29:13,826 --> 01:29:15,393
Big Cat:
Here's how this is gonna work.
1532
01:29:15,697 --> 01:29:19,397
You be at my place.
Four o'clock with Zeke.
1533
01:29:19,745 --> 01:29:22,487
You don't show,
I'll put another member
1534
01:29:22,530 --> 01:29:24,053
of your family in the ground.
1535
01:29:24,837 --> 01:29:26,012
That doesn't work for you?
1536
01:29:26,447 --> 01:29:31,452
We each dispose of our wares.
Save us both some trouble.
1537
01:29:32,540 --> 01:29:33,585
Is that clear?
1538
01:29:35,500 --> 01:29:36,588
Four p.m.
1539
01:29:38,328 --> 01:29:40,113
[grunting]
1540
01:29:40,766 --> 01:29:41,723
How'd that go?
1541
01:29:43,986 --> 01:29:45,074
Change of plan.
1542
01:29:46,336 --> 01:29:48,338
- Well, that sounds encouraging.
- Mm-hmm.
1543
01:29:48,382 --> 01:29:50,558
Yeah, you're fucked. [chuckles]
1544
01:29:54,344 --> 01:29:56,216
I'm real tired of your family.
1545
01:29:59,611 --> 01:30:01,351
Keep your eye
on that little bitch.
1546
01:30:02,701 --> 01:30:03,702
Yes, ma'am.
1547
01:30:08,010 --> 01:30:12,624
[tense music playing]
1548
01:30:25,898 --> 01:30:29,989
- [indistinct chatter]
- [dog barking in distance]
1549
01:31:10,943 --> 01:31:14,947
? ["Holy Ghost Fire"
by Paul Cauthen Plays] ?
1550
01:31:16,862 --> 01:31:20,256
[Zeke crying, screaming]
1551
01:31:20,300 --> 01:31:21,910
? I got the
Holy Ghost fire... ?
1552
01:31:21,954 --> 01:31:23,695
Zeke:
You fucking son of a bitch!
1553
01:31:24,043 --> 01:31:27,437
You've signed your fucking
death warrant, you motherfucker!
1554
01:31:30,005 --> 01:31:32,660
You're fucking dog shit.
1555
01:31:33,443 --> 01:31:34,532
You're fucking dead.
1556
01:31:36,316 --> 01:31:38,753
? Got a Holy Ghost fire
1557
01:31:38,797 --> 01:31:41,147
? Got it rolling down
The streets ?
1558
01:31:41,408 --> 01:31:42,627
[Zeke yelling]
1559
01:31:45,064 --> 01:31:47,109
No! Don't shoot. Don't shoot.
1560
01:31:49,242 --> 01:31:51,592
[screams] Fuck!
1561
01:31:51,636 --> 01:31:53,159
Anybody put a shot in my son
1562
01:31:53,202 --> 01:31:54,900
and you will be
on the receiving end.
1563
01:31:55,901 --> 01:31:57,032
It's all right, baby, I'm here.
1564
01:31:59,078 --> 01:32:00,209
Big Cat!
1565
01:32:02,516 --> 01:32:03,604
Hey, Wilder.
1566
01:32:03,909 --> 01:32:06,215
You got all mixed up in this.
1567
01:32:07,521 --> 01:32:08,740
Where's Cash?
1568
01:32:09,523 --> 01:32:12,961
Things will go smoother
if you and me make this trade.
1569
01:32:13,005 --> 01:32:14,484
Keep emotions out of it.
1570
01:32:15,398 --> 01:32:18,750
You come driving up
with my son as a hood ornament.
1571
01:32:19,402 --> 01:32:22,405
I thought you was reformed,
preacher.
1572
01:32:23,537 --> 01:32:28,542
I'm more the Old Testament type.
Eye for eye, tooth for tooth.
1573
01:32:29,151 --> 01:32:31,284
Hell, now you're speaking
my language.
1574
01:32:31,719 --> 01:32:33,591
[police radio chatter]
1575
01:32:33,634 --> 01:32:36,376
[tense music playing]
1576
01:33:11,585 --> 01:33:12,542
Let my boy down.
1577
01:33:12,891 --> 01:33:14,283
I don't like seeing him
up there like that.
1578
01:33:16,024 --> 01:33:18,070
We can make the exchange
at the same time.
1579
01:33:18,592 --> 01:33:20,725
I ain't cutting him loose
till I got Savannah.
1580
01:33:21,116 --> 01:33:22,857
And I know you ain't tailing me.
1581
01:33:23,771 --> 01:33:25,773
If that happens,
I'll drop him down the road.
1582
01:33:28,776 --> 01:33:30,212
Sounds good by me.
1583
01:33:32,824 --> 01:33:33,738
Go get her.
1584
01:33:34,739 --> 01:33:36,654
When Zeke's clear, take him out.
1585
01:33:36,915 --> 01:33:39,134
We're gonna stuff
and mount these motherfuckers.
1586
01:33:39,178 --> 01:33:40,092
Make a show of it.
1587
01:33:46,402 --> 01:33:49,057
Easy now, little girl. Okay?
1588
01:33:50,102 --> 01:33:53,105
Put the gun down.
Put the fucking gun down.
1589
01:33:53,932 --> 01:33:55,150
[gunshot]
1590
01:33:55,716 --> 01:33:56,674
Shit.
1591
01:33:57,022 --> 01:33:59,198
[tense music playing]
1592
01:33:59,677 --> 01:34:00,678
Put him down.
1593
01:34:06,161 --> 01:34:07,423
Don't fucking shoot.
1594
01:34:07,815 --> 01:34:09,512
[screams]
1595
01:34:10,600 --> 01:34:11,776
He's behind the car!
1596
01:34:11,819 --> 01:34:13,038
Get a flank on him.
1597
01:34:22,308 --> 01:34:23,962
[gunshot]
1598
01:34:24,745 --> 01:34:26,094
[sighs]
1599
01:34:37,845 --> 01:34:41,240
[dramatic music playing]
1600
01:34:52,686 --> 01:34:54,383
[dogs barking]
1601
01:34:57,822 --> 01:35:03,871
[barking]
1602
01:35:10,095 --> 01:35:11,096
Wilder: Shit.
1603
01:35:12,619 --> 01:35:13,663
[gasping]
1604
01:35:13,707 --> 01:35:14,882
Big Cat: Put a pinch on him.
1605
01:35:46,958 --> 01:35:48,655
[distant gunshots]
1606
01:36:12,505 --> 01:36:14,855
[footsteps thudding above]
1607
01:36:17,510 --> 01:36:19,381
[breathes rapidly]
1608
01:36:20,469 --> 01:36:22,210
Big Cat: Goddamn it, Zeke,
get out of there!
1609
01:36:22,820 --> 01:36:25,126
[Zeke pants, grunts]
1610
01:36:44,929 --> 01:36:46,147
[Zeke screams]
1611
01:36:46,191 --> 01:36:47,322
Big Cat: Zeke!
1612
01:36:47,366 --> 01:36:48,758
[grunts]
1613
01:36:49,585 --> 01:36:52,110
Zeke, get the hell out of there!
1614
01:36:52,588 --> 01:36:55,591
[whimpers, pants]
1615
01:36:56,244 --> 01:37:01,032
[pants, grunts]
1616
01:37:03,338 --> 01:37:07,821
[pants]
1617
01:37:09,431 --> 01:37:12,652
- [growls, barks]
- [pants] Stay! Stay!
1618
01:37:14,523 --> 01:37:15,873
Easy, boy.
1619
01:37:15,916 --> 01:37:16,917
[dog growling]
1620
01:37:16,961 --> 01:37:18,919
[barks]
1621
01:37:18,963 --> 01:37:20,094
Get the fuck back.
1622
01:37:21,400 --> 01:37:22,923
- [Zeke screams]
- [gunshots]
1623
01:37:23,271 --> 01:37:24,316
Zeke!
1624
01:37:54,912 --> 01:37:58,785
[groans]
1625
01:38:02,615 --> 01:38:04,269
The Buck:
Hate to tell you this, Savannah,
1626
01:38:05,096 --> 01:38:06,793
but that M1 only holds
eight rounds.
1627
01:38:08,229 --> 01:38:09,796
Know how many you got left?
1628
01:38:12,886 --> 01:38:13,931
'Cause I do.
1629
01:38:15,715 --> 01:38:18,587
[grunts, laughs] Damn, kid!
1630
01:38:20,763 --> 01:38:22,287
[pants]
1631
01:38:22,765 --> 01:38:23,897
All right, game over.
1632
01:38:23,941 --> 01:38:25,464
I'm gonna
take your fucking face off.
1633
01:38:28,119 --> 01:38:31,470
[dramatic music playing]
1634
01:38:33,037 --> 01:38:34,038
Shit.
1635
01:38:38,738 --> 01:38:39,957
End of the line, little girl.
1636
01:38:59,324 --> 01:39:00,586
No, goddamn you!
1637
01:39:01,065 --> 01:39:02,327
[gunshots]
1638
01:39:02,370 --> 01:39:04,285
[dogs whining]
1639
01:39:05,460 --> 01:39:06,809
Zeke.
1640
01:39:06,853 --> 01:39:09,769
Oh God, Zeke, oh, baby.
1641
01:39:10,900 --> 01:39:11,989
Oh, baby.
1642
01:39:12,250 --> 01:39:15,166
[chokes, breathes shakily]
1643
01:39:15,644 --> 01:39:19,692
Oh, God. [sobs] I'm sorry.
1644
01:40:08,349 --> 01:40:13,615
[both grunt, groan]
1645
01:40:17,619 --> 01:40:19,230
- [slices]
- [grunts]
1646
01:40:23,495 --> 01:40:25,758
[groans]
1647
01:40:28,282 --> 01:40:29,153
Okay.
1648
01:40:35,942 --> 01:40:37,944
[both groaning]
1649
01:40:43,428 --> 01:40:45,169
[gasping]
1650
01:40:49,260 --> 01:40:51,088
[chokes]
1651
01:40:54,830 --> 01:40:59,618
[panting]
1652
01:41:01,576 --> 01:41:02,708
[groans]
1653
01:41:07,495 --> 01:41:09,149
[grunts]
1654
01:41:14,198 --> 01:41:17,418
[tense music playing]
1655
01:41:34,435 --> 01:41:35,697
[Big Cat breathes shakily]
1656
01:41:42,226 --> 01:41:43,618
God damn you.
1657
01:41:52,236 --> 01:41:53,324
Uncle Cash!
1658
01:41:55,413 --> 01:41:59,460
Cash: Come here.
Shh. You okay? Yeah?
1659
01:42:05,858 --> 01:42:06,772
[Cash groans]
1660
01:42:11,733 --> 01:42:12,734
Go!
1661
01:42:14,258 --> 01:42:15,824
- [groans]
- Savannah: Uncle Cash!
1662
01:42:18,914 --> 01:42:21,961
- [Cash grunts]
- [Savannah pants]
1663
01:42:23,049 --> 01:42:25,834
[groans]
1664
01:42:27,096 --> 01:42:28,185
What do I do?
1665
01:42:28,620 --> 01:42:31,188
[breathes heavily]
1666
01:42:31,623 --> 01:42:36,497
Out that window. Keep going.
Get out of town.
1667
01:42:37,977 --> 01:42:39,631
Get out
of the whole goddamn state.
1668
01:42:39,674 --> 01:42:41,633
- No!
- Savannah. Look at me.
1669
01:42:42,677 --> 01:42:46,464
For God, for family,
and survival. Go.
1670
01:42:46,986 --> 01:42:48,074
Go now!
1671
01:42:52,644 --> 01:42:54,123
Go now!
1672
01:42:54,863 --> 01:42:56,256
[gunfire]
1673
01:43:01,609 --> 01:43:02,654
Cash: Savannah, go!
1674
01:43:03,132 --> 01:43:04,438
Get the hell out!
1675
01:43:09,051 --> 01:43:11,097
[grunts]
1676
01:43:12,316 --> 01:43:16,798
[groans]
1677
01:43:23,196 --> 01:43:25,851
You better know there's no place
on this earth I won't find her.
1678
01:43:27,505 --> 01:43:28,854
I'll see you in hell.
1679
01:43:30,072 --> 01:43:31,770
[footsteps approaching]
1680
01:43:31,813 --> 01:43:33,075
- [sharp thud]
- [Big Cat groans]
1681
01:43:33,511 --> 01:43:34,947
[gun clattering]
1682
01:43:35,208 --> 01:43:37,950
[Big Cat whimpers]
1683
01:43:38,864 --> 01:43:42,259
[whimpers]
1684
01:43:42,824 --> 01:43:46,088
My sk...
1685
01:43:48,526 --> 01:43:53,400
[pensive music playing]
1686
01:43:57,361 --> 01:44:02,496
[church bell tolling]
1687
01:44:11,026 --> 01:44:12,289
[grunts softly]
1688
01:44:13,115 --> 01:44:16,858
[soft uplifting music playing]
1689
01:44:17,946 --> 01:44:19,208
Wilder: Good morning, everybody.
1690
01:44:19,557 --> 01:44:20,775
congregation: Good morning.
1691
01:44:20,819 --> 01:44:22,603
Wilder: I missed you. [chuckles]
1692
01:44:23,735 --> 01:44:26,041
It's great to see
all your bright, shining faces.
1693
01:44:27,521 --> 01:44:29,523
As you know, I haven't been here
for a few months.
1694
01:44:30,263 --> 01:44:31,786
I cut myself shaving.
1695
01:44:32,178 --> 01:44:33,440
[all chuckle]
1696
01:44:33,484 --> 01:44:37,923
[soft uplifting music playing]
1697
01:44:47,454 --> 01:44:49,151
[vehicle approaching]
1698
01:44:53,939 --> 01:44:55,506
- Want something to eat?
- Savannah: You bet.
1699
01:44:57,856 --> 01:45:00,206
Wilder: Oh, how I have longed
to be here with you.
1700
01:45:01,076 --> 01:45:02,208
Continue our talks
1701
01:45:03,209 --> 01:45:05,254
about the Lord's word
and the Lord's will.
1702
01:45:07,126 --> 01:45:09,563
Today's lesson
is on divine vengeance.
1703
01:45:12,392 --> 01:45:13,611
"What if the breath
1704
01:45:13,654 --> 01:45:16,135
that kindled those
grim fires, awaked,
1705
01:45:16,962 --> 01:45:19,268
should blow them
into sevenfold rage
1706
01:45:19,312 --> 01:45:21,140
and plunge us into flames?"
1707
01:45:22,228 --> 01:45:24,883
"Or from above,
should intermitted vengeance
1708
01:45:24,926 --> 01:45:27,842
arm again his red right hand
to plague us."
1709
01:45:30,715 --> 01:45:31,890
Cash: How's she doing?
1710
01:45:32,238 --> 01:45:33,370
Savannah: Good.
1711
01:45:34,153 --> 01:45:35,546
Cash: Little giddy, huh?
1712
01:45:39,985 --> 01:45:41,378
[music concludes]
1713
01:45:42,379 --> 01:45:46,034
[dramatic music playing]
1714
01:47:55,773 --> 01:47:57,514
[music concludes]
1715
01:47:59,472 --> 01:48:03,476
? ["Spark" by Up & Over Plays]
1716
01:48:09,395 --> 01:48:11,702
? Can't keep quiet
Through the night ?
1717
01:48:11,745 --> 01:48:13,965
? Praying for the dawn sky
1718
01:48:14,008 --> 01:48:15,793
? Waiting for the day
1719
01:48:15,836 --> 01:48:18,230
? When the darkness
fades away ?
1720
01:48:18,839 --> 01:48:20,754
? Fires burning deep within ?
1721
01:48:21,102 --> 01:48:23,017
? Smokescreen's got me
Lost again ?
1722
01:48:23,061 --> 01:48:25,498
? But I've smoldered
Long enough ?
1723
01:48:25,759 --> 01:48:27,500
? And the ash is piling up ?
1724
01:48:28,283 --> 01:48:30,329
? I've been sleeping
On my roof ?
1725
01:48:30,808 --> 01:48:32,592
? Got a jackknife in my boot ?
1726
01:48:32,636 --> 01:48:34,768
? But the red eye
Is still in me ?
1727
01:48:34,812 --> 01:48:38,293
? And I've got to find
My way through the dark ?
1728
01:48:42,297 --> 01:48:44,648
? Through the darkness
I can see ?
1729
01:48:44,691 --> 01:48:46,954
? A road that's bound
To set me free ?
1730
01:48:46,998 --> 01:48:48,826
? The tunnel's holding on
1731
01:48:48,869 --> 01:48:51,655
? Can't turn back
I'm moving on ?
1732
01:48:51,698 --> 01:48:54,309
? Piece of me I left behind
1733
01:48:54,353 --> 01:48:56,094
? Another piece I try to hide
1734
01:48:56,137 --> 01:48:58,618
? I'll learn the lines
I'll play the part ?
1735
01:48:58,662 --> 01:49:01,316
? I've got to find my way
Through the dark ?
1736
01:49:05,277 --> 01:49:06,583
? Through the dark
1737
01:49:10,456 --> 01:49:12,023
? The rivers
that I've crossed ?
1738
01:49:12,327 --> 01:49:14,982
? Are as deep
as they are wide ?
1739
01:49:15,026 --> 01:49:17,376
? But not enough to wash away
1740
01:49:17,419 --> 01:49:19,639
? The knots that we have tied
1741
01:49:19,683 --> 01:49:22,120
? I've lost the light
Along the way ?
1742
01:49:22,163 --> 01:49:24,513
? There's just no way
Around it ?
1743
01:49:24,557 --> 01:49:28,082
? I'll call you
When I've found it ?
1744
01:49:29,388 --> 01:49:36,351
? Ooh, ooh, ooh, ooh
1745
01:49:38,745 --> 01:49:45,709
? Ooh, ooh, ooh, ooh
1746
01:49:48,233 --> 01:49:50,017
? As the plane
Was touching down ?
1747
01:49:50,061 --> 01:49:52,629
? I was thinkin' 'bout
Some old ghost town?
1748
01:49:52,672 --> 01:49:54,587
? The place we used to live?
1749
01:49:54,631 --> 01:49:57,111
? I'll forget,
I won't forgive ?
1750
01:49:57,677 --> 01:49:59,679
? Now the fire deep inside ?
1751
01:49:59,940 --> 01:50:02,203
? It's burning
Right before my eyes ?
1752
01:50:02,247 --> 01:50:04,031
? Eradicating the dark
1753
01:50:04,771 --> 01:50:07,731
? Sometimes all you need
Is a spark ?
1754
01:50:09,994 --> 01:50:12,431
? All you need is a spark
1755
01:50:14,738 --> 01:50:17,088
? All you need is a spark
1756
01:50:21,179 --> 01:50:25,531
? The rivers that I've crossed
Are as deep as they are wide ?
1757
01:50:25,574 --> 01:50:27,838
? But not enough to wash away
1758
01:50:27,881 --> 01:50:30,362
? The knots that we have tied
1759
01:50:30,405 --> 01:50:32,581
? I've lost the light
Along the way ?
1760
01:50:32,625 --> 01:50:34,801
? There's just
No way around it ?
1761
01:50:35,062 --> 01:50:39,806
? I'll call you when
I've found it ?
1762
01:50:39,850 --> 01:50:40,981
? I'll call you when
1763
01:50:41,025 --> 01:50:44,506
? I'll call you when
1764
01:50:44,550 --> 01:50:46,073
? I've found it
1765
01:50:49,120 --> 01:50:50,338
? I'll call you when
1766
01:50:50,382 --> 01:50:53,907
? I'll call you when
1767
01:50:53,951 --> 01:50:55,692
? I've found it
1768
01:50:59,521 --> 01:51:06,441
? Ooh, ooh, ooh, ooh
1769
01:51:07,965 --> 01:51:14,928
? Ooh, ooh, ooh, ooh
1770
01:51:18,323 --> 01:51:21,108
? All you need is a spark
1771
01:51:23,197 --> 01:51:24,808
[song concludes]
1772
01:51:24,858 --> 01:51:29,408
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
121355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.