All language subtitles for Reba - 2x22 - The Will.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,188 --> 00:00:03,622 - [ Chewing Noises ] - [ Laughs ] 1 00:00:03,691 --> 00:00:05,989 Hey, honey. How's your art history paper goin'? 2 00:00:06,060 --> 00:00:09,427 - Great. I finally figured out how to do it. - How? 3 00:00:09,497 --> 00:00:12,057 - I'm dropping the class. - There you go. 4 00:00:15,236 --> 00:00:20,105 Oh, gimme that baby. Come here, sweetheart. Ooh. 5 00:00:20,174 --> 00:00:22,574 - Mom, are you okay? - Oh, darlin'. 6 00:00:22,643 --> 00:00:25,407 Whoops, bad time. 7 00:00:25,479 --> 00:00:27,470 Oh, come here, you. 8 00:00:29,083 --> 00:00:31,483 Mrs. H, what is goin' on? You're freakin' us out. 9 00:00:31,552 --> 00:00:33,611 Wait till she hugs you. 10 00:00:35,523 --> 00:00:38,287 [ Sighs ] I'm okay. 11 00:00:38,359 --> 00:00:40,350 What is going on? 12 00:00:40,428 --> 00:00:44,262 You know, have you ever heard that expression, when your life flashes before ya? 13 00:00:44,332 --> 00:00:47,631 - Of course. - It happens to her every time she takes a math test. 14 00:00:47,702 --> 00:00:50,102 Come here, honey baby. 15 00:00:51,772 --> 00:00:54,605 I was on the corner of Oak and Huntington. 16 00:00:54,675 --> 00:00:56,666 -And the light goes green. - Yeah. 17 00:00:56,744 --> 00:00:59,611 And I hit the gas to go, and my car stalls. 18 00:00:59,680 --> 00:01:02,547 Your car stalls and your life flashes before your eyes? 19 00:01:03,918 --> 00:01:06,546 When you get a flat do angels come dance on the hood? 20 00:01:06,621 --> 00:01:08,953 Will you listen? 21 00:01:09,023 --> 00:01:11,651 So my car stalls. It just conks out right there. 22 00:01:11,726 --> 00:01:17,062 And two seconds later, this huge truck runs the red light and rips through the intersection! 23 00:01:17,131 --> 00:01:18,860 - Oh, my gosh. - Whoa. 24 00:01:18,933 --> 00:01:21,629 Yeah, " Oh, my gosh'' and " Whoa.'' 25 00:01:21,702 --> 00:01:26,139 If my car hadn't stalled, I'd be dead right now. 26 00:01:26,207 --> 00:01:28,675 - Oh, Mom. - [ Sighs ] 27 00:01:28,743 --> 00:01:30,904 [ Van ] Oh, boy. 28 00:01:30,978 --> 00:01:35,210 Sometimes you just gotta thank the man upstairs that you have a crappy car. 29 00:01:41,355 --> 00:01:43,050 [ Reba ] Ha, hey.! 30 00:01:43,124 --> 00:01:45,217 ?? [ Singing ] 31 00:01:52,433 --> 00:01:55,231 ?? [ Continues ] 32 00:02:05,413 --> 00:02:08,177 ?? [ Ends ] 33 00:02:15,856 --> 00:02:19,952 - More soup, my little sweet darlin' daughter? - No, thanks. 34 00:02:20,027 --> 00:02:21,961 Have I told you that I love ya? 35 00:02:22,029 --> 00:02:23,963 [ Exhales ] 36 00:02:24,031 --> 00:02:26,522 Yes. You have, Mom. All day. 37 00:02:26,600 --> 00:02:28,864 And last night, when you were sitting next to my bed. 38 00:02:28,936 --> 00:02:30,870 [ Chuckles ] 39 00:02:30,938 --> 00:02:34,396 Well, it's just that if anything did, God forbid, ever happen to me... 40 00:02:34,475 --> 00:02:36,466 I just wanna make sure that you know I love you. 41 00:02:36,544 --> 00:02:38,739 I do. We all do. 42 00:02:38,813 --> 00:02:40,747 But it's got to stop. 43 00:02:40,815 --> 00:02:43,306 The love and the soup has got to stop. 44 00:02:44,452 --> 00:02:46,545 Don't go, Kyra. I made muffins. 45 00:02:47,555 --> 00:02:49,489 Honey. 46 00:02:51,392 --> 00:02:54,054 Van, why are there stickers all over everything? 47 00:02:54,128 --> 00:02:59,395 Oh, no reason. You know,just, uh, committing a little Van-dalism. 48 00:02:59,467 --> 00:03:01,492 [ Laughs ] 49 00:03:02,670 --> 00:03:05,264 Oh, come on, Mrs. H. Throw me a little love. 50 00:03:05,339 --> 00:03:09,002 - What's with the stickers? - I'm claiming stuff, you know, in case you die. 51 00:03:10,478 --> 00:03:13,413 Mom, you're not dying, are you? 52 00:03:13,481 --> 00:03:16,416 Of course not, honey. 53 00:03:16,484 --> 00:03:19,715 Good, 'cause when you die, I won't have a place to sleep. 54 00:03:19,787 --> 00:03:21,778 Van put a sticker on my bed. 55 00:03:22,590 --> 00:03:24,353 What? 56 00:03:24,425 --> 00:03:28,452 Technically, it's not your bed, Jake. It belongs to the estate. 57 00:03:29,697 --> 00:03:31,631 Van, go take the sticker off his bed. 58 00:03:31,699 --> 00:03:33,223 Well, great. 59 00:03:33,300 --> 00:03:36,861 Now I'm gonna have to get a job, get rich and get my own race car bed! 60 00:03:37,872 --> 00:03:40,170 [ Gasps ] Oh, Reba! 61 00:03:40,241 --> 00:03:43,768 You're alive! Ooh! 62 00:03:46,180 --> 00:03:49,274 - Oh, you're making me wish I wasn't. - Oh. 63 00:03:49,350 --> 00:03:53,150 Hey, Reba. We heard about what happened. Wow. 64 00:03:53,220 --> 00:03:55,051 Why are there stickers all over everything? 65 00:03:55,122 --> 00:03:57,556 That's the kids' way of claiming all my stuff. 66 00:03:57,625 --> 00:04:00,958 Man, I should have thought of that during our divorce. 67 00:04:02,797 --> 00:04:07,131 Um, excuse me, are-Are we talkin' about death? 'Cause I don't want to. 68 00:04:07,201 --> 00:04:09,761 If you talk about it, you're callin' it. 69 00:04:09,837 --> 00:04:14,137 You know, "Say his name and he will come.'' 70 00:04:14,208 --> 00:04:17,541 - Who are we callin'? - Death. 71 00:04:17,611 --> 00:04:19,306 - Who? - Death. 72 00:04:19,380 --> 00:04:21,348 - Say it again? - Dea- Oh! 73 00:04:22,716 --> 00:04:25,412 Very funny, Reba. Very funny. 74 00:04:25,486 --> 00:04:28,216 Hey, did I ever tell you when I was a kid, we had a dog named Death? 75 00:04:28,289 --> 00:04:30,689 - Oh, my- - Yeah, he got lost all the time. 76 00:04:30,758 --> 00:04:33,556 - We was always outside going, "Here, Death. Here, Death.'' - Stop it. Stop it. 77 00:04:33,627 --> 00:04:36,721 " Hey, Death. Here, Death!'' [ Whistles ] " Come and get it, Death!'' 78 00:04:36,797 --> 00:04:39,095 Ha-ha. 79 00:04:39,166 --> 00:04:41,225 You just keep laughin', Reba. 80 00:04:41,302 --> 00:04:44,863 But you're creatin' some real bad mojo here. 81 00:04:44,939 --> 00:04:46,702 [ Sputters ] 82 00:04:51,912 --> 00:04:57,509 She's afraid of death, yet she walks right in here to my house? 83 00:04:57,585 --> 00:05:00,076 - I'm making up a will. You should too. - Oh, I already did. 84 00:05:00,154 --> 00:05:04,113 What? You're actually doin' somethin' adult and responsible? 85 00:05:04,191 --> 00:05:07,422 It really wasn't that hard. I just put Barbra Jean in charge of everything. 86 00:05:07,494 --> 00:05:09,359 Oh, you- You mean her half. 87 00:05:09,430 --> 00:05:12,957 No. No, everything. I mean, it just made sense. 88 00:05:13,033 --> 00:05:15,297 The way I eat, she's bound to outlive me. 89 00:05:15,369 --> 00:05:18,532 I mean, I've already had three hot dogs today. It's not even noon. 90 00:05:18,606 --> 00:05:22,599 But I don't trust her. I mean, your-your practice? 91 00:05:22,676 --> 00:05:26,407 Your retirement fund? Your life insurance policy? 92 00:05:26,480 --> 00:05:29,938 All that goes to Barbra Jean and my kids just get a big ol' pile of squat? 93 00:05:30,017 --> 00:05:33,077 [ Chuckles ] Reba, Barbra Jean will be very fair. 94 00:05:33,153 --> 00:05:35,986 Have you ever seen her cut a cake? Every slice, exactly the same. 95 00:05:36,056 --> 00:05:37,990 - Brock- - No, Reba. 96 00:05:38,058 --> 00:05:41,994 It's already been decided. Hey, it's my stuff. It's my decision. 97 00:05:42,062 --> 00:05:44,622 And there really is nothin'you can do about it. 98 00:05:44,698 --> 00:05:47,292 [ Sputters ] 99 00:05:54,875 --> 00:05:58,140 Oh, yes, there is something I can do about it. 100 00:05:58,212 --> 00:06:00,407 Death spared me for a reason. 101 00:06:06,654 --> 00:06:09,487 The family meeting is called to order. 102 00:06:09,556 --> 00:06:13,253 We're here to discuss what to do with the house in the event of Mrs. H's passing. 103 00:06:13,327 --> 00:06:15,795 I say we keep the house, live in it, maybe put a pool in. 104 00:06:15,863 --> 00:06:18,093 Count me out. You two can buy me out of my third. 105 00:06:18,165 --> 00:06:20,827 Hang on a sec. Van? Huddle. 106 00:06:24,872 --> 00:06:28,501 Careful. With all this brain power comin' together we don't want to start a fire. 107 00:06:30,544 --> 00:06:32,535 Can we afford to buy her out of her third? 108 00:06:32,613 --> 00:06:34,672 Yeah, but we're gonna have to sell ours first. 109 00:06:38,686 --> 00:06:40,950 We're gonna have to trick her. 110 00:06:41,021 --> 00:06:44,548 Kyra, we're gonna put it to a vote. 111 00:06:44,625 --> 00:06:49,119 All in favor of keeping the house, raise your hand. [ Laughs ] 112 00:06:50,564 --> 00:06:52,623 [ Grunts ] 113 00:06:53,634 --> 00:06:55,829 - Sorry, Kyra. We win. - [ Sighs ] 114 00:06:55,903 --> 00:06:57,962 Van isn't Mom's child. He doesn't get a vote. 115 00:06:58,038 --> 00:06:59,972 The vote is tied one to one. 116 00:07:00,040 --> 00:07:03,771 - [ Exhales ] - That's how you try to trick her? 117 00:07:05,079 --> 00:07:06,671 And here comes the swing vote now. 118 00:07:06,747 --> 00:07:10,080 - Aw. - Oh,Jake? - Yes, Kyra? 119 00:07:10,150 --> 00:07:13,119 Jake, if Mom perishes unexpectedly... 120 00:07:13,187 --> 00:07:15,121 should we sell the house and split the money... 121 00:07:15,189 --> 00:07:17,248 or should we keep it and live in it? 122 00:07:17,324 --> 00:07:19,349 - Sell. - Good boy. 123 00:07:19,426 --> 00:07:23,226 - What'd she offer you? - A dirt bike. I mean- 124 00:07:23,297 --> 00:07:28,257 Jake, if you vote with us, we'll give you a dirt bike and a new Xbox. 125 00:07:28,335 --> 00:07:30,269 Mm-hmm. 126 00:07:30,337 --> 00:07:33,033 Dirt bike, Xbox, and that baseball glove you thought you lost. 127 00:07:33,107 --> 00:07:35,701 - Whatever Kyra says plus a monkey. - A monkey! 128 00:07:37,444 --> 00:07:38,934 Ahh. 129 00:07:39,013 --> 00:07:41,504 Jake, they might be able to give you more, but I can protect you. 130 00:07:41,582 --> 00:07:43,447 Who does he need protection from, Kyra? 131 00:07:43,517 --> 00:07:44,745 Me. 132 00:07:46,887 --> 00:07:50,414 -Jake, don't worry about it. I'll protect you from Kyra. - Yeah. 133 00:08:08,742 --> 00:08:12,269 - [ Knocking ] - Okay. 134 00:08:15,449 --> 00:08:19,681 I'm comin'. Yeah. 135 00:08:21,021 --> 00:08:22,955 Oh, hey, Reba! 136 00:08:23,023 --> 00:08:24,718 Ooh, no hug. Wet nails. [ Laughs ] 137 00:08:24,792 --> 00:08:27,761 Don't worry. 138 00:08:27,828 --> 00:08:30,228 How did you open the door? 139 00:08:30,297 --> 00:08:32,231 Oh, with my foot. 140 00:08:32,299 --> 00:08:34,392 I also taught myself to pick up a pencil and sign my name. 141 00:08:34,468 --> 00:08:37,437 You know, in case I lose my arms. Just, ooh. 142 00:08:39,406 --> 00:08:41,340 - You wanna see? - Might smudge. 143 00:08:41,408 --> 00:08:44,809 [ Chuckles ] Ah, see? That's why you got the high school diploma. 144 00:08:44,878 --> 00:08:47,745 - Yeah. - [ Chuckles ] So, what's up? 145 00:08:47,815 --> 00:08:50,784 Well, Brock told me he was leaving everything to you in his will. 146 00:08:50,851 --> 00:08:54,651 Ooh. Ugh, no death talk. I can't ward off evil till my topcoat dries. 147 00:08:54,721 --> 00:08:55,983 [ Laughs ] 148 00:08:56,056 --> 00:08:59,924 Well, you know, Barbra Jean, it's not that I distrust you. 149 00:08:59,993 --> 00:09:03,429 It's just that I don't trust you. You do see the difference, don't you? 150 00:09:03,497 --> 00:09:06,933 So, I wanted to get everything in writing before Brock- 151 00:09:07,000 --> 00:09:11,869 - Takes a little journey. - [ Laughs ] Fine. 152 00:09:11,939 --> 00:09:17,844 Ah, when he goes on his journey, I want to make sure that my kids are provided for fairly. 153 00:09:17,911 --> 00:09:21,438 Oh, Reba. That's not gonna be a problem. Have I never served you cake? 154 00:09:21,515 --> 00:09:26,851 - [ Laughs ] - Well, that's, uh, really not good enough for me. 155 00:09:26,920 --> 00:09:29,912 Well, Brock doesn't seem to have a problem with me taking care of his family. 156 00:09:29,990 --> 00:09:32,823 Neither do the kids. I mean, Kyra and I are very close. 157 00:09:32,893 --> 00:09:36,954 [ Laughs ] Only because she knows it bugs me. 158 00:09:37,030 --> 00:09:38,190 And Jakey trusts me. 159 00:09:38,265 --> 00:09:41,291 He's eight. He understands you. [ Laughs ] 160 00:09:41,368 --> 00:09:43,700 - Oh, it's so true. - Yeah. 161 00:09:43,770 --> 00:09:45,704 Uh, but seriously, Barbra Jean. 162 00:09:45,772 --> 00:09:47,899 It's Van and Cheyenne who have the most at stake here. 163 00:09:47,975 --> 00:09:49,909 I mean, they've got a family now. 164 00:09:49,977 --> 00:09:54,073 And I'm pretty sure they don't feel comfortable leavin' their future in your hands. 165 00:09:54,148 --> 00:09:55,809 Well, I happen to know that's not true. 166 00:09:55,883 --> 00:09:58,716 Well, they have a baby to think about now. 167 00:09:58,785 --> 00:10:02,152 And I-I know that they want to make sure that Elizabeth will be taken care of. 168 00:10:02,222 --> 00:10:04,281 And obviously they trust me to do that. 169 00:10:04,358 --> 00:10:07,259 Otherwise they wouldn't have left Elizabeth to Brock and I. 170 00:10:20,507 --> 00:10:22,168 What? 171 00:10:23,410 --> 00:10:25,378 You know, in the event of their little journey? 172 00:10:25,445 --> 00:10:28,243 - What-What did you say? -Journey. 173 00:10:28,315 --> 00:10:30,510 - No, before that. - Little. 174 00:10:30,584 --> 00:10:32,575 Barbra Jean! 175 00:10:32,653 --> 00:10:37,386 Okay. Van and Cheyenne made Brock and I Elizabeth's guardians. 176 00:10:37,457 --> 00:10:39,891 [ Laughs ] Yeah. 177 00:10:39,960 --> 00:10:43,361 They left Elizabeth to you and Brock instead of me? I don't think so. 178 00:10:43,430 --> 00:10:45,591 It's true. 179 00:10:47,100 --> 00:10:48,829 Oh, hey, Reba. 180 00:10:48,902 --> 00:10:52,565 Gee, maybe I should have played nine more holes, let you hens finish your cluckin'. 181 00:10:52,639 --> 00:10:54,129 [ Laughs ] 182 00:10:54,208 --> 00:10:58,235 Maybe not. So, uh, what's going on? 183 00:10:58,312 --> 00:11:01,042 Oh, I'm just listenin' to a few fairy tales. 184 00:11:01,114 --> 00:11:05,141 Barbra Jean claims that Van and Cheyenne are gonna leave Elizabeth to you guys... 185 00:11:05,219 --> 00:11:07,210 in case somethin' happens to 'em. 186 00:11:07,287 --> 00:11:08,811 [ Laughs ] She did? 187 00:11:08,889 --> 00:11:10,880 - Yeah. - [ All Laugh ] 188 00:11:10,958 --> 00:11:14,257 Barbra Jean, honey... 189 00:11:14,328 --> 00:11:16,262 you weren't supposed to do that. 190 00:11:17,798 --> 00:11:20,266 Not while she's in our house where she can break things. 191 00:11:21,969 --> 00:11:24,494 Well, I'm sorry. 192 00:11:24,571 --> 00:11:28,507 But I'm glad it's out. I don't like keepin' secrets from Reba. 193 00:11:28,575 --> 00:11:32,067 Oh, by the way, I'm the one that broke your lamp. 194 00:11:32,145 --> 00:11:35,911 - I was trying to work a yo-yo. - Wait a minute! Is this true? 195 00:11:35,983 --> 00:11:39,419 Yeah, it's true. I'm not very good with a yo-yo. 196 00:11:39,486 --> 00:11:42,785 I can always get it to go down, but I can never seem to bring it back up. 197 00:11:42,856 --> 00:11:45,791 Not about the lamp you're gonna replace, you dingbat. 198 00:11:46,994 --> 00:11:49,622 They're leaving my granddaughter to you? 199 00:11:49,696 --> 00:11:51,755 Look- Look, Reba. Don't get all upset. 200 00:11:51,832 --> 00:11:54,300 Oh! Why should I get upset? 201 00:11:54,368 --> 00:11:58,634 Just because the children that I raised don't think I'm good enough to raise their child? 202 00:11:58,705 --> 00:12:00,969 Well, Reba of course you are. 203 00:12:01,041 --> 00:12:03,009 You know what? I got a fix. 204 00:12:03,076 --> 00:12:08,013 If anything were to happen to Van and Cheyenne, God forbid-[ Sputters ] 205 00:12:09,683 --> 00:12:15,121 And if Brock and I were to- [ Hums, Chokes, Sputters ] 206 00:12:18,191 --> 00:12:20,182 And, honey, I do hope we go together. 207 00:12:20,260 --> 00:12:22,023 Me too. 208 00:12:23,096 --> 00:12:25,496 Then you would get Elizabeth. 209 00:12:25,565 --> 00:12:28,796 All right. Let's all calm down. And by all, I mean Reba. 210 00:12:28,869 --> 00:12:30,996 I am not about to calm down! 211 00:12:31,071 --> 00:12:33,005 My kids have made a huge mistake! 212 00:12:33,073 --> 00:12:35,200 Oh, whoa, whoa, whoa. Hold on here a second. 213 00:12:35,275 --> 00:12:37,209 Now, she's my granddaughter too. 214 00:12:37,277 --> 00:12:39,643 And there are two of us to take care of her. 215 00:12:39,713 --> 00:12:44,309 Oh, yeah. Right. But one of you is off her rocker! I won't say which one! 216 00:12:46,520 --> 00:12:48,579 Oh, I know she thinks it's me. 217 00:12:49,756 --> 00:12:52,486 Of course it's you! It's always you. 218 00:12:54,628 --> 00:12:58,064 No sane person has 400 Beanie Babies! 219 00:12:58,131 --> 00:13:01,259 Excuse me, 41 2! 220 00:13:01,335 --> 00:13:03,496 And that doesn't make me crazy. 221 00:13:03,570 --> 00:13:07,506 That makes me the secretary of the Whole Bunch of Beanie Babies Club. 222 00:13:07,574 --> 00:13:10,839 Well, is this your password? [ Lips Vibrate ] 223 00:13:14,581 --> 00:13:19,883 Reba, I am well aware of all the silly little things I do. [ Chuckles ] 224 00:13:19,953 --> 00:13:23,013 If I wasn't, I'd be insane. 225 00:13:25,926 --> 00:13:30,057 That's your argument? "I know I'm insane, so I'm not insane''? 226 00:13:30,191 --> 00:13:31,556 Oh! 227 00:13:31,626 --> 00:13:34,595 At least I don't go around expectin' to get my children's children... 228 00:13:34,662 --> 00:13:37,597 in the event they- [ Hums, Sputters ] 229 00:13:40,668 --> 00:13:44,502 And if you want to see insane, why don't you run on down to the state fair... 230 00:13:44,572 --> 00:13:47,336 and get your portrait drawn and take a gander, peaches? 231 00:13:47,408 --> 00:13:50,639 - Whoa. Hey, hey, Barbra Jean. - [ Laughs ] 232 00:13:50,711 --> 00:13:53,612 Well, if you want another baby so bad,just wait. 233 00:13:53,681 --> 00:13:57,082 I'm sure Brock will let you spend time with the one he has with his next wife! 234 00:13:57,151 --> 00:13:59,142 [ Gasps ] Oh. Hurtful! 235 00:13:59,220 --> 00:14:01,347 All right, Reba. I think that's enough. 236 00:14:01,422 --> 00:14:03,686 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave... 237 00:14:03,758 --> 00:14:05,692 without breaking anything. 238 00:14:05,760 --> 00:14:08,593 Fine. But this is not over. 239 00:14:09,764 --> 00:14:12,324 [ Gasps ] 240 00:14:14,001 --> 00:14:16,367 Fix that with your toes. 241 00:14:21,342 --> 00:14:24,334 - Hello, Kyra. - Oh, Kyra. 242 00:14:24,412 --> 00:14:28,212 Why the happy faces? Finally figure out where babies come from? 243 00:14:30,051 --> 00:14:32,679 - No. - We talked to a law professor at the university. 244 00:14:32,753 --> 00:14:36,280 And unless we all agree, you can't sell the house. 245 00:14:36,357 --> 00:14:39,224 The law, Kyra. As in jail? 246 00:14:40,895 --> 00:14:45,025 We could have you arrested. So we're not sellin' the house. 247 00:14:45,099 --> 00:14:46,566 Okay. 248 00:14:46,634 --> 00:14:48,795 Okay? 249 00:14:48,870 --> 00:14:50,804 Yeah, okay. 250 00:14:50,872 --> 00:14:53,898 'Cause I was thinking about it anyway, and I decided I was being selfish. 251 00:14:53,975 --> 00:14:57,968 You guys deserve the house. In fact, I want to give my share to you. 252 00:14:58,045 --> 00:14:59,979 - Really? - Yeah. 253 00:15:00,047 --> 00:15:03,483 You guys have Elizabeth and you need a place to live. So the house is yours. 254 00:15:03,551 --> 00:15:06,884 Wow, Kyra. That is so cool. 255 00:15:06,954 --> 00:15:09,514 You know, you can come over anytime you want. 256 00:15:09,590 --> 00:15:13,492 Not so fast. Van, huddle. 257 00:15:18,065 --> 00:15:19,999 Do you notice anything weird about her? 258 00:15:20,067 --> 00:15:22,092 - Like, she's being nice? This is a trap. - Hmm. 259 00:15:24,338 --> 00:15:25,999 [ Laughs ] 260 00:15:26,073 --> 00:15:28,098 - She is being nice, isn't she? - Yes. 261 00:15:28,175 --> 00:15:30,109 Man, she's good. 262 00:15:31,412 --> 00:15:34,176 She's trying to stick us with this house. But why? 263 00:15:34,248 --> 00:15:37,547 Well, maybe something's wrong with it. Like toxic mold. 264 00:15:37,618 --> 00:15:40,280 Or there's a portal to hell in the basement. 265 00:15:40,354 --> 00:15:44,950 - We don't have a basement, Van. - Then it's gotta be the mold. 266 00:15:45,026 --> 00:15:46,220 I'm gonna handle this. 267 00:15:50,031 --> 00:15:51,862 - We pass. - What? 268 00:15:51,933 --> 00:15:55,369 Tryin' to give us part of the house. Nice try, Kyra. 269 00:15:55,436 --> 00:15:59,566 Okay, but I don't feel right profiting from Mom's untimely death. 270 00:15:59,640 --> 00:16:03,098 So, if you won't take it, I'm giving my share toJake. 271 00:16:03,177 --> 00:16:07,045 Two can play at that game. Jake, you get our share of the house too. 272 00:16:07,114 --> 00:16:09,548 I own the whole house? 273 00:16:09,617 --> 00:16:11,585 Congratulations! 274 00:16:11,652 --> 00:16:13,882 - Sucker. - [ Scoffs ] 275 00:16:13,955 --> 00:16:16,890 Enjoy your mansion. [ Laughs ] 276 00:16:16,958 --> 00:16:22,260 You know,Jake, you don't get the house until Mom's gone, right? 277 00:16:22,330 --> 00:16:27,825 Well, like she told you before, that won't be for a very long, long, long time. 278 00:16:27,902 --> 00:16:29,836 So? 279 00:16:29,904 --> 00:16:32,896 So, wouldn't you rather have this dollar today? 280 00:16:32,974 --> 00:16:36,910 Okay. Can I keep my bed? 281 00:16:36,978 --> 00:16:39,105 Sure, but it'll cost you a dollar. 282 00:16:39,180 --> 00:16:41,080 Thanks, Kyra. 283 00:16:47,521 --> 00:16:50,820 I almost felt bad that time. 284 00:16:56,731 --> 00:17:00,030 - Van, do you ever think about dying? - Sure. 285 00:17:00,101 --> 00:17:02,934 - Well, how do you wanna go? - Naked. 286 00:17:05,840 --> 00:17:07,774 Why? 287 00:17:07,842 --> 00:17:10,276 It's how I came in. 288 00:17:11,612 --> 00:17:13,705 - [ Sighs ] - Hey, Mom. 289 00:17:13,781 --> 00:17:16,147 " Mom.'' Interesting term. 290 00:17:16,217 --> 00:17:19,186 Sounds like someone you can trust. 291 00:17:19,253 --> 00:17:22,848 - So, are you guys goin' out Saturday night? - If you can still babysit. 292 00:17:22,923 --> 00:17:26,051 Well, I'd love to. But are you sure I'm good enough? 293 00:17:26,127 --> 00:17:28,687 Wouldn't you be more comfortable with Brock and Barbra Jean? 294 00:17:28,763 --> 00:17:30,458 We asked them already. They're busy. 295 00:17:30,531 --> 00:17:33,329 [ Chuckles ] 296 00:17:33,401 --> 00:17:35,426 Let's cut the playin' around, okay? 297 00:17:35,503 --> 00:17:38,631 I know I'm not Elizabeth's guardian. 298 00:17:38,706 --> 00:17:40,333 - Oh. - Whoops. 299 00:17:40,408 --> 00:17:44,037 Yeah, " Oh'' and " Whoops.'' Why didn't you tell me? 300 00:17:44,111 --> 00:17:46,602 Well, we figured if we didn't die it wouldn't matter... 301 00:17:46,680 --> 00:17:51,811 and if we did die, you know, we wouldn't care if you were mad at us, 'cause we'd be dead. 302 00:17:51,886 --> 00:17:54,582 Did I do somethin' wrong? 303 00:17:54,655 --> 00:17:58,591 Was it the constant babysittin' or lettin' you live here rent free? 304 00:17:58,659 --> 00:18:00,627 Oh, I know what it was. 305 00:18:00,694 --> 00:18:05,791 It has to be the unconditional love. I knew that was a mistake! Dumb, dumb, dumb. 306 00:18:05,866 --> 00:18:09,165 Oh, no, no. Mrs. H. Don't beat yourself up. Those are good things. 307 00:18:09,236 --> 00:18:12,933 Oh. Well, then please explain it to me. 308 00:18:13,007 --> 00:18:16,340 Because as far as I'm concerned, this is the seventh game of the World Series of stupid. 309 00:18:16,410 --> 00:18:18,344 And you guys have just hit a home run! 310 00:18:20,081 --> 00:18:22,015 World Series of stupid? 311 00:18:22,083 --> 00:18:27,521 First you yank us around about this babysitting thing and then you rip on baseball. 312 00:18:27,588 --> 00:18:30,614 Okay. Well, maybe I shouldn't have said that. 313 00:18:30,691 --> 00:18:32,090 Oh, I can't hear her, Van. 314 00:18:32,159 --> 00:18:35,617 - Because it is game seven, and the fans are screamin'. - Mm-hmm. 315 00:18:35,696 --> 00:18:39,598 And I'm havin' a hot dog, only I forgot to put onions on it, so it's not so great! 316 00:18:41,202 --> 00:18:44,638 Okay, guys. Come on. Sit down here. Come on. 317 00:18:44,705 --> 00:18:49,199 Look. When I first found out about it, it felt like I'd been punched in the stomach. 318 00:18:49,276 --> 00:18:52,734 I guess I just assumed that you guys would want Elizabeth to be with me. 319 00:18:53,848 --> 00:18:55,782 Please tell me you thought this through. 320 00:18:55,850 --> 00:18:58,785 - We did. - You couldn't have! 321 00:18:59,954 --> 00:19:02,388 I swear we thought it through. 322 00:19:02,456 --> 00:19:05,892 That may have been the problem. 323 00:19:05,960 --> 00:19:09,760 Van and I talked about it, and you were the logical first choice to take Elizabeth. 324 00:19:09,830 --> 00:19:11,821 So far we agree. 325 00:19:11,899 --> 00:19:15,494 But the more we got into it, all we could talk about is how great you are with her... 326 00:19:15,569 --> 00:19:17,503 and what a wonderful influence you are. 327 00:19:17,571 --> 00:19:19,903 I can change! I'll teach her to smoke! 328 00:19:19,974 --> 00:19:25,537 No, no, no. See, you've given up a big chunk of your own life to help raise our daughter. 329 00:19:25,613 --> 00:19:30,482 Yes, and because you've done so much, the thought of you being stuck raising a baby- 330 00:19:30,551 --> 00:19:33,748 - It was too much. - Yeah. I don't know if you think about this much, Mrs. H... 331 00:19:33,821 --> 00:19:37,655 but raising a baby is a huge responsibility. 332 00:19:41,495 --> 00:19:45,795 We just thought that you deserved a chance to be a real grandma... 333 00:19:45,866 --> 00:19:48,926 and not a full-time mother. 334 00:19:49,003 --> 00:19:50,766 We did it as a gift for you. 335 00:19:50,838 --> 00:19:55,639 [ Exhales ] Oh. You two kids. 336 00:19:55,709 --> 00:19:58,872 That's the stupidest thing I ever heard in my life! 337 00:19:58,946 --> 00:20:00,777 What? 338 00:20:00,848 --> 00:20:03,373 There is nothing that that baby could take away from my life. 339 00:20:03,450 --> 00:20:05,384 She only adds to it. 340 00:20:05,452 --> 00:20:08,444 I mean, it's not like she's gonna be a baby forever. 341 00:20:08,522 --> 00:20:11,286 I knew we should have talked about this with your mom. 342 00:20:12,359 --> 00:20:15,556 - We messed up, huh? - I guess you did. 343 00:20:15,629 --> 00:20:17,563 Mom, I don't know what to say. 344 00:20:17,631 --> 00:20:21,123 I mean, we can't tell Dad and Barbra Jean that we changed our minds. 345 00:20:21,202 --> 00:20:24,535 I agree.Just put it in the will that I get her... 346 00:20:24,605 --> 00:20:27,165 and I'll deal with it after you take your little journey. 347 00:20:29,643 --> 00:20:31,577 - Thanks, Mom. - You're welcome. 348 00:20:31,645 --> 00:20:34,341 Mmm. I'm okay. 349 00:21:09,416 --> 00:21:12,351 Acme.! [ Coughing ] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 29046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.