All language subtitles for More.Than.Blue.2018.720p.BluRay.x264-WiKi.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,708 --> 00:00:30,667 "No love for the losers" 2 00:00:43,333 --> 00:00:45,708 "When love is over" 3 00:00:46,458 --> 00:00:49,125 "Morning bound train" 4 00:00:49,875 --> 00:00:54,542 "Thoughts are having a tug-of-war" 5 00:00:56,083 --> 00:00:58,292 "A lonely path" 6 00:00:58,292 --> 00:01:01,417 "making the babe weep" 7 00:01:01,417 --> 00:01:06,500 "How the stunned kitty make up to it" 8 00:01:08,833 --> 00:01:11,417 "Scenaries that flashing by" 9 00:01:12,125 --> 00:01:14,583 "how unwillingly to let it go" 10 00:01:15,417 --> 00:01:20,000 "babe would become a passenger" 11 00:01:21,958 --> 00:01:22,875 So Tung 12 00:01:23,125 --> 00:01:24,042 Do you like it? 13 00:01:24,042 --> 00:01:26,042 The lyrics are done an hour ago 14 00:01:26,042 --> 00:01:26,958 Hot and fresh 15 00:01:26,958 --> 00:01:29,375 - "Being a happy fool is a way of life as well" - Jonny made the tune pretty catchy 16 00:01:29,375 --> 00:01:31,792 - "Being a happy fool is a way of life as well" - The market can use a song with a fuss 17 00:01:31,792 --> 00:01:33,167 Well, that's true 18 00:01:33,458 --> 00:01:35,667 But we invested a lotto work it in the web series 19 00:01:35,667 --> 00:01:37,750 If the song doesn't go viral 20 00:01:37,750 --> 00:01:39,625 It's GG for our company 21 00:01:39,625 --> 00:01:41,500 She is a natural born diva 22 00:01:41,500 --> 00:01:43,333 the fans will buy whatever she performs 23 00:01:43,708 --> 00:01:45,083 Is that so? 24 00:01:45,625 --> 00:01:47,375 - "How deep is babe's love" - What are you worrying about? 25 00:01:47,375 --> 00:01:49,875 - "How deep is babe's love" - Just wait for the money to pour in 26 00:01:49,875 --> 00:01:52,833 "scared the pants off" 27 00:01:53,792 --> 00:01:54,708 Hold on a second 28 00:01:55,500 --> 00:01:56,875 This is what I am worried about 29 00:01:56,875 --> 00:01:57,625 Amanda 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,625 The lyrics 31 00:01:59,625 --> 00:02:01,125 I can't really relate to it 32 00:02:01,958 --> 00:02:03,458 Babe 33 00:02:03,458 --> 00:02:05,250 scared the pants off 34 00:02:06,333 --> 00:02:07,792 How should I sing it? 35 00:02:07,792 --> 00:02:10,167 A-Lin, if we don't do the recording now 36 00:02:10,167 --> 00:02:11,750 it would be too late for the mixing 37 00:02:12,042 --> 00:02:13,542 Just give it a try 38 00:02:14,042 --> 00:02:14,958 Ok 39 00:02:15,500 --> 00:02:16,292 I am not doing it 40 00:02:16,625 --> 00:02:17,333 You can sing the song on your own 41 00:02:17,333 --> 00:02:18,792 Hey,babe 42 00:02:18,792 --> 00:02:19,583 Uh no, A-Lin 43 00:02:19,583 --> 00:02:20,875 I am a natural born diva 44 00:02:22,042 --> 00:02:23,250 A-Lin 45 00:02:24,292 --> 00:02:26,167 Can you do me this favor? 46 00:02:26,708 --> 00:02:28,500 I would like to help 47 00:02:28,917 --> 00:02:32,375 But I just can't sing it with my emotions 48 00:02:32,375 --> 00:02:33,917 I know, I know 49 00:02:33,917 --> 00:02:36,042 These phrases are very popular on the internet 50 00:02:36,250 --> 00:02:37,583 But they are totally unrelated 51 00:02:37,667 --> 00:02:39,333 to the tone of the song 52 00:02:39,333 --> 00:02:40,833 How am I supposed to convey that? 53 00:02:42,333 --> 00:02:43,417 Excuse me 54 00:02:43,417 --> 00:02:44,375 What? 55 00:02:44,750 --> 00:02:46,292 There is a song in my phone 56 00:02:46,292 --> 00:02:47,458 It has not been published yet 57 00:02:47,458 --> 00:02:48,458 I wonder if you can use it 58 00:02:48,458 --> 00:02:49,750 No need 59 00:02:49,750 --> 00:02:51,208 Play it, Hsiao-Yu, I want to hear it 60 00:02:51,208 --> 00:02:52,375 Sure 61 00:02:56,458 --> 00:03:01,167 "I don't envy the sun" 62 00:03:02,417 --> 00:03:06,792 "it can't illuminate your past" 63 00:03:08,458 --> 00:03:10,500 "there are certain darkness" 64 00:03:11,042 --> 00:03:14,625 - "in both of us" - What is the title of the song? 65 00:03:14,625 --> 00:03:16,042 The lyrics are well-written too 66 00:03:17,875 --> 00:03:19,708 The song is called A Kind of Sorrow 67 00:03:20,750 --> 00:03:22,417 Maybe we can hire him to write the lyrics 68 00:03:22,417 --> 00:03:23,958 so the song would still have a chance 69 00:03:24,500 --> 00:03:25,667 Who wrote the lyrics? 70 00:03:26,042 --> 00:03:27,208 I have no idea 71 00:03:27,625 --> 00:03:29,583 A friend of mine, A-Pang gave it to me 72 00:03:30,792 --> 00:03:31,750 Take me to him now 73 00:03:31,750 --> 00:03:34,583 "If there is no need to speak up" 74 00:03:34,583 --> 00:03:37,083 "then there is no need to" 75 00:03:38,417 --> 00:03:40,042 "hide" 76 00:03:47,500 --> 00:03:48,375 A-Pang 77 00:03:49,250 --> 00:03:50,083 Hsiao-Yu 78 00:03:50,083 --> 00:03:50,917 What brings you here? 79 00:03:50,917 --> 00:03:52,167 Hi, I am Amanda 80 00:03:52,167 --> 00:03:53,375 A-Lin's manager 81 00:03:53,708 --> 00:03:54,708 A-Lin 82 00:03:54,708 --> 00:03:55,750 The A-Lin? 83 00:03:55,958 --> 00:03:57,083 Hi, how are you? 84 00:03:57,083 --> 00:03:57,875 I am A-Lin 85 00:03:58,667 --> 00:03:59,833 Here, come in please 86 00:03:59,833 --> 00:04:01,000 Coffee on the house 87 00:04:01,250 --> 00:04:02,833 Close the door for me, Hsiao-Yu 88 00:04:04,083 --> 00:04:05,042 A-Pang 89 00:04:05,042 --> 00:04:06,458 Do you know the lyric writer? 90 00:04:06,458 --> 00:04:08,000 There is a song from our company 91 00:04:08,000 --> 00:04:09,292 We would like to hire him to write the lyrics 92 00:04:09,667 --> 00:04:10,417 do 93 00:04:10,417 --> 00:04:11,542 She is called Cream 94 00:04:12,417 --> 00:04:14,500 The Cream that did Face-to-face Breakup? 95 00:04:15,333 --> 00:04:16,208 Yuan-Yuan 96 00:04:16,208 --> 00:04:17,250 Yuan-Yuan Sung 97 00:04:17,250 --> 00:04:18,917 Do you have her contact information? 98 00:04:18,917 --> 00:04:20,667 Line, WeChat, or facebook? 99 00:04:22,000 --> 00:04:23,625 No one can reach her now 100 00:04:23,625 --> 00:04:25,417 Or anyone she knew? 101 00:04:25,750 --> 00:04:27,208 Like the one that sang this Demo 102 00:04:27,208 --> 00:04:28,375 He could probably reach her 103 00:04:28,375 --> 00:04:29,958 The singer is Che-Kai Chang 104 00:04:30,458 --> 00:04:31,667 Che-Kai Chang 105 00:04:32,208 --> 00:04:34,292 - Does he know Yuan-Yuan Sung? - Che-Kai Chang 106 00:04:34,292 --> 00:04:35,375 Yes, he does 107 00:04:35,792 --> 00:04:37,208 They fell in love with each other before 108 00:04:37,583 --> 00:04:38,708 Great 109 00:04:38,792 --> 00:04:40,750 Can you give me his phone number? 110 00:04:40,750 --> 00:04:41,917 Please 111 00:04:42,167 --> 00:04:43,500 This is really important 112 00:04:43,500 --> 00:04:45,208 I need to find him no matter what 113 00:04:45,583 --> 00:04:47,375 He passed away 114 00:04:50,417 --> 00:04:51,667 He's dead 115 00:04:53,958 --> 00:04:55,167 I remember it now 116 00:04:55,667 --> 00:04:57,083 Che-Kai is K 117 00:04:58,042 --> 00:04:59,833 We worked in the same record company 118 00:05:01,250 --> 00:05:03,250 When I first joined the company 119 00:05:03,250 --> 00:05:04,500 I met him once 120 00:05:05,125 --> 00:05:08,083 then later he left the company 121 00:05:10,208 --> 00:05:11,667 So it was him 122 00:05:12,375 --> 00:05:14,458 It's really much too sudden 123 00:05:26,292 --> 00:05:27,875 The story of Che-Kai Chang 124 00:05:28,500 --> 00:05:30,625 began when he was 16 years old 125 00:05:32,750 --> 00:05:35,250 His family left him that year 126 00:05:36,750 --> 00:05:38,917 He began living on his own 127 00:05:40,167 --> 00:05:42,042 in the old house that was piled 128 00:05:42,375 --> 00:05:43,833 with his father's heirlooms 129 00:05:44,083 --> 00:05:45,958 that he was too frustrated to organize 130 00:05:53,667 --> 00:05:56,292 He kept everything to himself back then 131 00:05:57,083 --> 00:06:00,625 as if he was destined to be alone 132 00:06:01,500 --> 00:06:04,875 as if living itself is a painful thing 133 00:06:22,000 --> 00:06:24,667 Until the day he met her 134 00:06:42,250 --> 00:06:43,042 Eh 135 00:06:43,417 --> 00:06:44,458 My treat 136 00:06:48,333 --> 00:06:49,375 What are you doing? 137 00:06:50,167 --> 00:06:51,583 You're smoking? 138 00:06:58,542 --> 00:06:59,292 Hey 139 00:06:59,292 --> 00:06:59,958 What class are you from? 140 00:07:00,417 --> 00:07:01,792 How dare you smoke in school? 141 00:07:02,000 --> 00:07:03,083 No, ma'am 142 00:07:03,083 --> 00:07:03,833 it wasn't me 143 00:07:03,833 --> 00:07:05,125 Get up 144 00:07:06,083 --> 00:07:07,125 There's always student like you 145 00:07:07,125 --> 00:07:07,625 Ma'am 146 00:07:07,625 --> 00:07:09,333 - Don't grab my hair, ma'am - breaking the rules 147 00:07:09,333 --> 00:07:10,417 - with no discipline - it hurts 148 00:07:10,417 --> 00:07:11,208 No shame and manners 149 00:07:11,208 --> 00:07:13,833 When Che-Kai Chang first met Yuan-Yuan Sung 150 00:07:14,208 --> 00:07:15,625 it's love at first sight 151 00:07:16,625 --> 00:07:18,542 I asked him how can it be love at first sight 152 00:07:18,792 --> 00:07:20,292 since he didn't even introduce himself 153 00:07:21,250 --> 00:07:22,375 He said 154 00:07:22,792 --> 00:07:25,000 If love can be explained 155 00:07:25,458 --> 00:07:27,875 no one in the world would suffer from it 156 00:07:31,125 --> 00:07:31,917 Eh 157 00:07:32,667 --> 00:07:33,875 Let's go home together 158 00:07:35,542 --> 00:07:36,333 Hey 159 00:07:36,333 --> 00:07:37,750 I got a minor demerit because of you 160 00:07:38,250 --> 00:07:39,417 Don't be a square 161 00:07:39,417 --> 00:07:40,833 It's just a minor demerit 162 00:07:40,833 --> 00:07:42,167 I'll repay you with comics and instant noodle 163 00:07:42,167 --> 00:07:43,250 Let's go 164 00:07:43,250 --> 00:07:44,500 - Instant noodle - that's right 165 00:07:44,500 --> 00:07:45,875 - Three cups please - you sure can eat 166 00:07:45,875 --> 00:07:47,625 extra meet, egg, and vegetables 167 00:07:50,083 --> 00:07:51,083 Since that day 168 00:07:51,458 --> 00:07:53,583 Yuan-Yuan Sung has entered my life 169 00:07:54,708 --> 00:07:56,250 and changed it too 170 00:07:58,167 --> 00:07:59,875 Her free spirit 171 00:08:00,875 --> 00:08:02,375 Her cheerful personality 172 00:08:03,625 --> 00:08:04,625 Che-Kai Chang 173 00:08:04,625 --> 00:08:06,500 opens up my heart 174 00:08:06,500 --> 00:08:07,208 Which college? 175 00:08:10,458 --> 00:08:12,417 - The same one - What? 176 00:08:12,417 --> 00:08:14,208 We got into the same college 177 00:08:18,708 --> 00:08:20,958 We decided to celebrate our birthdays 178 00:08:21,292 --> 00:08:22,500 Happy Birthday 179 00:08:34,500 --> 00:08:35,458 Let's go 180 00:08:39,292 --> 00:08:40,417 Wait 181 00:08:46,750 --> 00:08:48,167 We have a lot in common 182 00:08:49,042 --> 00:08:50,292 Enjoy reading comic books 183 00:08:50,750 --> 00:08:52,083 Enjoy eating instant noodles 184 00:08:52,083 --> 00:08:52,708 The one who loses will pay 185 00:08:55,125 --> 00:08:56,625 Why are we competing over this? 186 00:08:57,167 --> 00:08:59,667 Oh Che-Kai Chang, you are so generous 187 00:08:59,667 --> 00:09:01,750 taking me to Kyoto for graduation photos 188 00:09:01,750 --> 00:09:03,250 It costs you a lot right? 189 00:09:03,625 --> 00:09:04,792 There are cherry blossoms 190 00:09:04,792 --> 00:09:06,458 - You're so dramatic - How nice of you 191 00:09:06,458 --> 00:09:08,000 Ok, look over here 192 00:09:10,625 --> 00:09:12,292 300 dollars for the Kyoto shot 193 00:09:13,250 --> 00:09:14,625 I thought it's 150, master 194 00:09:14,625 --> 00:09:15,875 There's two of you 195 00:09:15,875 --> 00:09:17,000 Look over here 196 00:09:17,958 --> 00:09:19,042 I just looked the other way 197 00:09:19,042 --> 00:09:20,125 It's all right 198 00:09:20,125 --> 00:09:21,708 I will count to three 199 00:09:21,708 --> 00:09:22,625 one two 200 00:09:23,125 --> 00:09:24,167 that's 600 dollars 201 00:09:24,167 --> 00:09:25,292 That's a rip off 202 00:09:25,417 --> 00:09:26,875 Here comes the best one 203 00:09:26,875 --> 00:09:27,958 She likes challenges 204 00:09:28,875 --> 00:09:29,708 And I 205 00:09:30,000 --> 00:09:31,667 like to do the challenges with her 206 00:09:33,208 --> 00:09:34,500 Hurry 207 00:09:36,958 --> 00:09:38,750 We both enjoy eating popcicles in winter 208 00:09:39,250 --> 00:09:40,167 We like the rain 209 00:09:40,542 --> 00:09:42,250 like the seasons that we share 210 00:09:43,583 --> 00:09:46,500 We became inseparable with each other 211 00:10:03,750 --> 00:10:05,292 You live alone? 212 00:10:05,292 --> 00:10:06,375 Since I was 16 213 00:10:06,375 --> 00:10:07,792 I started living alone 214 00:10:12,500 --> 00:10:13,125 Here 215 00:10:20,458 --> 00:10:21,750 Here, clothes for you 216 00:10:22,625 --> 00:10:23,750 Oh, right 217 00:10:29,750 --> 00:10:30,917 I can't change with you being here 218 00:10:31,292 --> 00:10:32,458 Go away 219 00:10:32,875 --> 00:10:34,958 You're drenched, go dry it off 220 00:10:37,333 --> 00:10:38,583 No peeking 221 00:10:39,333 --> 00:10:41,375 - I won't peek - Turn around 222 00:10:43,750 --> 00:10:44,708 Eh 223 00:10:44,708 --> 00:10:45,500 Fine 224 00:10:45,500 --> 00:10:46,667 Childish 225 00:10:47,667 --> 00:10:48,875 No peeking 226 00:10:51,417 --> 00:10:52,583 I am watching you 227 00:10:53,167 --> 00:10:54,083 I am not peeking 228 00:10:57,917 --> 00:10:59,167 That's more comfortable 229 00:11:06,417 --> 00:11:07,458 Eh 230 00:11:09,000 --> 00:11:10,333 I should move in with you 231 00:11:11,833 --> 00:11:13,042 This is a big house 232 00:11:31,333 --> 00:11:32,167 I 233 00:11:32,167 --> 00:11:33,542 I am used to living alone 234 00:11:39,583 --> 00:11:40,750 I am alone 235 00:12:56,083 --> 00:12:56,917 Get up 236 00:12:56,917 --> 00:12:57,750 Look at the hours 237 00:12:58,542 --> 00:13:02,375 Since that day, Cream moved in here 238 00:13:03,833 --> 00:13:05,542 She opened up a window for me 239 00:13:06,708 --> 00:13:09,667 a window that trapped me in loneliness 240 00:13:12,292 --> 00:13:14,167 She dispels my sadness 241 00:13:15,292 --> 00:13:16,375 and let me realize 242 00:13:16,833 --> 00:13:17,667 after all 243 00:13:18,125 --> 00:13:19,583 I deserve to have someone here for me 244 00:13:20,625 --> 00:13:21,708 after all 245 00:13:22,875 --> 00:13:24,625 when people get used to loneliness 246 00:13:27,125 --> 00:13:29,792 that is much sadder than sadness itself 247 00:13:32,250 --> 00:13:33,708 Che-Kai Chang 248 00:13:34,125 --> 00:13:35,500 Che-Kai Chang 249 00:13:36,167 --> 00:13:37,583 I don't like the sound of it 250 00:13:37,583 --> 00:13:38,792 Let me give you a new name 251 00:13:40,125 --> 00:13:41,292 What are you talking about? 252 00:13:41,708 --> 00:13:43,292 You should be called K 253 00:13:44,208 --> 00:13:45,083 K 254 00:13:45,083 --> 00:13:45,917 Right 255 00:13:45,917 --> 00:13:47,833 That's a nickname, not a proper name 256 00:13:49,458 --> 00:13:50,917 I will just call you K anyway 257 00:13:50,917 --> 00:13:52,250 so it will be your name 258 00:13:52,583 --> 00:13:53,833 Why K then? 259 00:13:53,833 --> 00:13:54,750 Well because I am Cream 260 00:13:54,750 --> 00:13:55,625 As in cream from ice cream 261 00:13:55,958 --> 00:13:57,042 Then why are you Cream? 262 00:13:57,375 --> 00:13:58,833 Because I like to eat ice cream 263 00:13:59,333 --> 00:14:00,250 You like to eat ice cream 264 00:14:00,250 --> 00:14:01,000 then you should be called ice cream 265 00:14:01,000 --> 00:14:01,833 Why just Cream? 266 00:14:01,833 --> 00:14:03,000 Cream is buttermilk 267 00:14:03,000 --> 00:14:04,125 It means milk 268 00:14:04,542 --> 00:14:05,375 milk 269 00:14:08,125 --> 00:14:09,042 Where are you looking at? 270 00:14:10,250 --> 00:14:11,083 Your boobs 271 00:14:11,917 --> 00:14:13,042 Cream from Ice Cream 272 00:14:13,042 --> 00:14:14,250 There's no milk in cream 273 00:14:14,250 --> 00:14:15,167 You're talking nonsense 274 00:14:15,167 --> 00:14:16,000 Fine, Cream 275 00:14:16,167 --> 00:14:16,833 Cream 276 00:14:17,583 --> 00:14:18,417 Cream 277 00:14:18,417 --> 00:14:19,333 k 278 00:14:29,250 --> 00:14:30,042 Eh 279 00:14:30,583 --> 00:14:32,000 They said that people with Roman feet 280 00:14:32,417 --> 00:14:33,875 their moms would live longer 281 00:14:34,917 --> 00:14:36,708 What's Roman feet? 282 00:14:38,208 --> 00:14:39,333 Like yours 283 00:14:39,583 --> 00:14:41,083 Thumb of the foot is longer 284 00:14:45,750 --> 00:14:46,750 That's not right 285 00:14:47,667 --> 00:14:50,750 My parents died in a car accident together 286 00:14:51,167 --> 00:14:53,125 She didn't live longer 287 00:14:56,292 --> 00:14:57,875 But my mom is still alive 288 00:15:00,542 --> 00:15:02,708 She left you when you're a kid 289 00:15:03,208 --> 00:15:04,708 She is not in your life anymore 290 00:15:04,708 --> 00:15:05,958 That doesn't count 291 00:15:10,167 --> 00:15:11,708 Or maybe I don't have Roman feet 292 00:15:12,250 --> 00:15:13,375 Check it out for me 293 00:15:13,375 --> 00:15:14,917 Don't block the movie 294 00:15:14,917 --> 00:15:15,833 Come on, check it out for me 295 00:15:15,833 --> 00:15:17,958 - Do you think it's Roman feet - You're really annoying 296 00:15:18,000 --> 00:15:21,417 - It stinks - that hurts 297 00:15:24,708 --> 00:15:25,792 I am warning you 298 00:15:26,167 --> 00:15:27,708 If you dare to die before me 299 00:15:28,458 --> 00:15:30,750 you are so dead you hear me 300 00:15:32,500 --> 00:15:33,667 Stop interrupting the movie 301 00:15:34,250 --> 00:15:35,208 It's really sad 302 00:15:35,208 --> 00:15:37,125 Are you watching it or not? 303 00:15:41,542 --> 00:15:44,042 I cherish the moment I spent with her 304 00:15:45,083 --> 00:15:47,125 but just like a prisoner sitting in a cell 305 00:15:48,042 --> 00:15:49,750 when one fell in love 306 00:15:50,125 --> 00:15:51,625 it is hard to get out 307 00:15:55,583 --> 00:15:56,875 I fall in love with Cream 308 00:15:57,833 --> 00:15:59,417 I love everything about her 309 00:16:00,708 --> 00:16:03,167 I want to live with her forever 310 00:16:04,792 --> 00:16:06,125 But I can't 311 00:16:06,542 --> 00:16:08,250 I wouldn't dare to tell her my feelings either 312 00:16:09,917 --> 00:16:11,042 because 313 00:16:13,500 --> 00:16:16,583 something inside me is about to act up the cancer cells 314 00:16:41,250 --> 00:16:42,208 K 315 00:16:42,708 --> 00:16:43,667 K 316 00:16:45,917 --> 00:16:46,833 Che-Kai 317 00:16:47,417 --> 00:16:48,417 Che-Kai Chang 318 00:16:48,750 --> 00:16:50,167 You stayed up all night in the office again 319 00:16:50,167 --> 00:16:51,833 You want the money more than your life 320 00:16:52,125 --> 00:16:53,542 Keep it down 321 00:16:55,000 --> 00:16:57,042 You are sweating all over in your sleep 322 00:16:57,042 --> 00:16:58,083 Did I? 323 00:16:58,083 --> 00:16:59,042 Yes 324 00:17:00,083 --> 00:17:01,292 Your clothes are all soaked 325 00:17:02,125 --> 00:17:03,542 I am probably too tired 326 00:17:03,958 --> 00:17:06,250 One of the employee Lisa is getting married 327 00:17:06,250 --> 00:17:08,000 I have to work so hard to cover her 328 00:17:08,000 --> 00:17:09,583 I beg your pardon 329 00:17:09,583 --> 00:17:11,750 You suddenly took a leave for a week last time 330 00:17:12,125 --> 00:17:13,500 I nearly passed out trying to cover you 331 00:17:14,750 --> 00:17:15,708 Lady 332 00:17:16,417 --> 00:17:17,875 I really did pass out 333 00:17:18,875 --> 00:17:19,750 Right 334 00:17:21,167 --> 00:17:24,000 Seriously, Cream can't know about this 335 00:17:24,000 --> 00:17:25,625 I know 336 00:17:25,625 --> 00:17:26,792 You have already reminded me 337 00:17:26,792 --> 00:17:28,125 the thrid time 338 00:17:28,875 --> 00:17:29,875 You swear? 339 00:17:30,250 --> 00:17:31,250 I swear 340 00:17:31,625 --> 00:17:32,583 Ok? 341 00:17:32,583 --> 00:17:33,417 Thanks 342 00:17:34,083 --> 00:17:35,167 Go home already 343 00:17:35,542 --> 00:17:36,208 I am not finished 344 00:17:36,208 --> 00:17:36,958 Health comes first 345 00:17:36,958 --> 00:17:38,667 No problem, I am really healthy 346 00:17:38,917 --> 00:17:41,458 Hello 347 00:17:41,792 --> 00:17:42,625 Hello 348 00:17:43,042 --> 00:17:45,000 Hi, I am Lisa 349 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Hi 350 00:17:46,000 --> 00:17:47,833 Hi, I am Amanda 351 00:17:47,833 --> 00:17:49,042 I start working today 352 00:17:49,042 --> 00:17:50,417 - Looking forward to working with you - Hi 353 00:17:50,417 --> 00:17:52,625 I am Che-Kai Chang, just call me K 354 00:17:52,625 --> 00:17:53,708 Hi, K 355 00:17:53,708 --> 00:17:54,625 I am a manager 356 00:17:54,625 --> 00:17:55,667 I am managing Feng-Yi now 357 00:17:55,667 --> 00:17:56,792 Hi, I am Feng-Yi 358 00:17:57,875 --> 00:17:58,583 What do you think? 359 00:17:58,583 --> 00:17:59,292 Do you like it? 360 00:17:59,667 --> 00:18:00,417 Very well 361 00:18:00,417 --> 00:18:01,208 You coached him well 362 00:18:01,208 --> 00:18:02,292 Thank you, K 363 00:18:02,292 --> 00:18:03,333 Looking forward to working with you 364 00:18:03,333 --> 00:18:04,667 Ok, we should get going 365 00:18:04,667 --> 00:18:05,750 Sure, keep up the good work 366 00:18:05,750 --> 00:18:07,083 Sorry to bother you 367 00:18:07,083 --> 00:18:08,292 Thank you for your time 368 00:18:09,083 --> 00:18:10,750 That's too fake 369 00:18:10,750 --> 00:18:11,875 Didn't your father school you as a kid? 370 00:18:14,417 --> 00:18:15,333 Hey 371 00:18:16,458 --> 00:18:19,042 Say hi to Bonnie 372 00:18:20,083 --> 00:18:21,083 K 373 00:18:21,583 --> 00:18:22,833 Bonnie's new style 374 00:18:22,833 --> 00:18:24,542 How is it? Looks great right? 375 00:18:24,542 --> 00:18:25,583 Hi, K 376 00:18:25,583 --> 00:18:27,375 Bonnie is the Galaxy idol 377 00:18:27,375 --> 00:18:29,833 Supernova pretty kitty 378 00:18:30,958 --> 00:18:31,583 I think it's pretty good 379 00:18:31,583 --> 00:18:32,375 Not bad 380 00:18:33,625 --> 00:18:34,542 Sorry, Chi 381 00:18:34,542 --> 00:18:35,875 Can you turn off the music first? 382 00:18:36,583 --> 00:18:37,625 Let me introduce you 383 00:18:37,625 --> 00:18:39,292 This is my talent manager 384 00:18:39,292 --> 00:18:40,042 A-Pang 385 00:18:40,375 --> 00:18:41,292 Hi, K 386 00:18:41,292 --> 00:18:41,958 Hi 387 00:18:45,792 --> 00:18:46,375 Chi 388 00:18:46,375 --> 00:18:47,792 Let's talk in the conference room 389 00:18:47,792 --> 00:18:48,667 - Good - Eh 390 00:18:48,667 --> 00:18:49,667 This way 391 00:18:53,417 --> 00:18:55,125 "You don't have to speak" 392 00:18:55,125 --> 00:18:57,167 "Just meow with me together" 393 00:18:57,167 --> 00:18:59,042 "Meow Meow Meow Meow" 394 00:18:59,042 --> 00:19:00,792 "Bonnie hug" 395 00:19:00,792 --> 00:19:02,333 "You are the one I rely on" 396 00:19:02,333 --> 00:19:04,333 "Kitty bomb Bomb Bomb" 397 00:19:04,333 --> 00:19:05,583 Time out 398 00:19:05,792 --> 00:19:06,625 Eh 399 00:19:06,625 --> 00:19:07,625 Bonnie 400 00:19:08,167 --> 00:19:09,250 It's all right 401 00:19:09,458 --> 00:19:11,167 You did good at the beginning 402 00:19:11,167 --> 00:19:12,042 Very subtle 403 00:19:12,042 --> 00:19:13,917 Don't try to yell at the high pitch part 404 00:19:13,917 --> 00:19:14,875 Your throat might get hurt 405 00:19:14,875 --> 00:19:15,958 Try it later 406 00:19:15,958 --> 00:19:16,875 Use your strength from the belly 407 00:19:16,875 --> 00:19:17,875 Hold your bottom 408 00:19:18,125 --> 00:19:18,750 Ok 409 00:19:19,083 --> 00:19:19,958 She can do it 410 00:19:19,958 --> 00:19:21,250 - Ok, go on - Ok 411 00:19:23,500 --> 00:19:25,125 "Meow Meow Meow Meow" 412 00:19:25,125 --> 00:19:27,042 "Bonnie Hug" 413 00:19:27,042 --> 00:19:28,625 "You are the one I rely on" 414 00:19:28,625 --> 00:19:30,750 "Kitty bomb Bomb Bomb" 415 00:19:31,000 --> 00:19:31,917 Hold on 416 00:19:32,792 --> 00:19:35,667 Bonnie wants to change You are the one I rely on 417 00:19:35,667 --> 00:19:37,000 into You are my eternity 418 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 Is that all right? 419 00:19:38,000 --> 00:19:39,167 Sure 420 00:19:39,167 --> 00:19:41,125 Bonnie can do whatever you like 421 00:19:41,208 --> 00:19:42,500 What are you doing? 422 00:19:42,500 --> 00:19:45,042 Come on, Bonnie likes it to be more romantic 423 00:19:45,333 --> 00:19:46,750 What's so romantic about eternity? 424 00:19:46,917 --> 00:19:48,708 It has pink bubbles 425 00:19:48,833 --> 00:19:50,500 What pink bubbles? 426 00:19:50,500 --> 00:19:52,667 Eternity is not the theme of this song 427 00:19:52,667 --> 00:19:53,625 Why are you acting like this? 428 00:19:53,625 --> 00:19:54,625 Yeah, why are you acting like this? 429 00:19:54,625 --> 00:19:55,792 It's none of your business anyway 430 00:19:55,792 --> 00:19:57,667 This song is given to Bonnie by Chi 431 00:19:57,667 --> 00:19:59,667 Bonnie can do whatever she likes to it 432 00:19:59,667 --> 00:20:01,208 Chi, look at her 433 00:20:01,208 --> 00:20:02,333 Lady 434 00:20:02,333 --> 00:20:03,542 she wants to change one line of the lyrics 435 00:20:03,542 --> 00:20:05,208 You are making too big a deal out of it 436 00:20:05,208 --> 00:20:06,625 You have no right to tell her what to do 437 00:20:06,625 --> 00:20:08,333 Who said I have no right to speak up? 438 00:20:08,333 --> 00:20:09,542 No, I mean her 439 00:20:09,542 --> 00:20:10,542 I wrote the lyrics 440 00:20:10,542 --> 00:20:11,583 Why don't I have the right? 441 00:20:11,583 --> 00:20:12,500 Eh 442 00:20:12,500 --> 00:20:14,208 Bonnie and Chi said that you can't 443 00:20:14,208 --> 00:20:15,583 then you can't 444 00:20:15,875 --> 00:20:17,292 Who the hell are you? 445 00:20:18,125 --> 00:20:19,292 You really want to change it? 446 00:20:19,458 --> 00:20:20,042 Yes 447 00:20:20,042 --> 00:20:21,333 Bonnie wants to change it 448 00:20:21,333 --> 00:20:22,292 I will change it for you 449 00:20:25,458 --> 00:20:26,583 Sorry about that 450 00:20:26,583 --> 00:20:28,333 - Let me ask you again - I told you I want to change it 451 00:20:28,333 --> 00:20:29,625 You has-been lyric writer 452 00:20:29,625 --> 00:20:30,917 What did you say? Calling me a has-been? 453 00:20:33,083 --> 00:20:34,000 Hey 454 00:20:34,333 --> 00:20:35,375 Stop it 455 00:20:35,917 --> 00:20:37,167 Chi said stop it 456 00:20:37,167 --> 00:20:38,792 You can hit me if you want 457 00:20:38,792 --> 00:20:40,708 Stop it 458 00:20:40,708 --> 00:20:42,083 You really hit me 459 00:21:02,208 --> 00:21:04,042 Is there anyone home? 460 00:21:09,167 --> 00:21:10,167 Don't cry 461 00:21:10,417 --> 00:21:11,417 It's fine 462 00:21:12,375 --> 00:21:13,000 It's fine 463 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 Here 464 00:21:15,583 --> 00:21:16,500 What's with the veil? 465 00:21:16,500 --> 00:21:17,625 Are you getting married? 466 00:21:21,917 --> 00:21:23,000 Wow, your face 467 00:21:24,458 --> 00:21:25,667 Why are you injured? 468 00:21:27,250 --> 00:21:29,250 Some kitty girl Bonnie 469 00:21:29,792 --> 00:21:31,917 She wanted to change my lyrics to eternity 470 00:21:32,542 --> 00:21:34,042 Eternity sounds so low 471 00:21:34,792 --> 00:21:36,000 Then? 472 00:21:36,833 --> 00:21:38,625 Then I beat her 473 00:21:40,000 --> 00:21:41,208 You're too impulsive 474 00:21:44,542 --> 00:21:45,875 I have straighten it out for you 475 00:21:47,750 --> 00:21:49,542 Chi still appreciates your talent 476 00:21:49,958 --> 00:21:52,583 but you scratched his favorite kitty girl's face 477 00:21:52,583 --> 00:21:54,083 You should apologize to her 478 00:21:54,875 --> 00:21:55,833 I don't want to 479 00:21:56,542 --> 00:21:57,667 My face is screwed too 480 00:21:57,667 --> 00:21:58,417 Look at my face 481 00:21:58,417 --> 00:21:58,958 and my hands 482 00:21:58,958 --> 00:21:59,833 I got hurt as well 483 00:22:04,958 --> 00:22:06,208 You hear me? 484 00:22:07,583 --> 00:22:08,542 I will go apologize 485 00:22:12,833 --> 00:22:13,875 How is the lyrics working? 486 00:22:14,208 --> 00:22:15,083 I am not in the mood 487 00:22:16,292 --> 00:22:17,375 Throwing a fit now? 488 00:22:19,250 --> 00:22:19,958 Come on 489 00:22:20,167 --> 00:22:21,583 I am here, I can work it with you 490 00:22:25,375 --> 00:22:26,917 I don't like eternity 491 00:22:27,583 --> 00:22:29,125 Then throw it away 492 00:22:29,958 --> 00:22:30,750 Change it 493 00:22:31,750 --> 00:22:32,500 Next life 494 00:22:33,542 --> 00:22:34,875 I can accept next life 495 00:22:35,958 --> 00:22:36,958 Next life 496 00:22:38,583 --> 00:22:39,708 Next life 497 00:22:40,333 --> 00:22:42,042 It feels like an appointment 498 00:22:42,458 --> 00:22:43,750 but eternity is not 499 00:22:44,000 --> 00:22:46,208 if one of the two people is gone 500 00:22:46,208 --> 00:22:47,500 it won't be eternity 501 00:22:48,667 --> 00:22:49,667 Then tell me 502 00:22:52,292 --> 00:22:53,708 If there is a next life 503 00:22:55,292 --> 00:22:56,458 what would you want to be 504 00:22:57,917 --> 00:22:58,708 A human being 505 00:22:59,125 --> 00:23:00,750 Who wouldn't want to be a human being? 506 00:23:00,750 --> 00:23:01,875 You can be a pig 507 00:23:02,708 --> 00:23:03,917 Fine, seriously 508 00:23:05,833 --> 00:23:08,250 If I have a next life, I want to be 509 00:23:09,375 --> 00:23:10,417 a ring 510 00:23:10,833 --> 00:23:11,917 Ring? 511 00:23:12,292 --> 00:23:13,458 Or maybe 512 00:23:13,875 --> 00:23:14,958 Hold on a second 513 00:23:21,208 --> 00:23:22,125 Ok, go 514 00:23:23,667 --> 00:23:25,292 Hi, I am K 515 00:23:26,958 --> 00:23:28,083 If I have a next life 516 00:23:28,083 --> 00:23:29,083 I want to be 517 00:23:29,708 --> 00:23:30,708 a ring 518 00:23:32,125 --> 00:23:33,250 a pair of glasses 519 00:23:34,458 --> 00:23:35,542 a bed 520 00:23:35,542 --> 00:23:36,625 and 521 00:23:37,500 --> 00:23:38,542 a notebook 522 00:23:39,208 --> 00:23:40,375 Why would you want to be these things? 523 00:23:40,375 --> 00:23:41,625 So I can accompany you 524 00:23:42,708 --> 00:23:44,750 You're so gross 525 00:23:44,750 --> 00:23:45,750 Gross, how? 526 00:23:46,042 --> 00:23:47,667 The lyrics can be a bit cheeky 527 00:23:48,250 --> 00:23:49,000 Right? 528 00:24:00,875 --> 00:24:02,833 Isn't it supposed to be eternity? 529 00:24:02,833 --> 00:24:04,042 Why didn't you change it? 530 00:24:09,625 --> 00:24:11,167 I changed it to the next life 531 00:24:12,333 --> 00:24:13,375 is it ok? 532 00:24:15,958 --> 00:24:16,917 Actually 533 00:24:16,917 --> 00:24:18,667 it doesn't sound that bad 534 00:24:18,667 --> 00:24:22,375 Glasses, key, comforter and ring 535 00:24:22,375 --> 00:24:23,792 can be expressed as companionship 536 00:24:23,792 --> 00:24:24,833 Bonnie likes it 537 00:24:25,375 --> 00:24:26,958 The word eternity 538 00:24:26,958 --> 00:24:28,750 if one person is gone 539 00:24:28,750 --> 00:24:29,917 it would not sustain 540 00:24:29,917 --> 00:24:31,417 But the next life 541 00:24:31,417 --> 00:24:33,417 it sounds like 542 00:24:33,417 --> 00:24:34,333 an appointment 543 00:24:34,333 --> 00:24:35,792 if one person is gone first 544 00:24:35,792 --> 00:24:37,125 they could still have a chance to meet 545 00:24:38,750 --> 00:24:41,458 Bonnie thinks it's so romantic 546 00:24:41,458 --> 00:24:43,083 That is exactly what I want to express 547 00:24:43,083 --> 00:24:44,292 You totally get it 548 00:24:44,292 --> 00:24:45,042 Really? 549 00:24:45,042 --> 00:24:46,542 Then Bonnie has the potential 550 00:24:46,542 --> 00:24:48,167 to become a great lyric writer? 551 00:24:48,167 --> 00:24:49,417 I think you are very talented 552 00:24:49,417 --> 00:24:50,583 It should be a piece of cake 553 00:24:51,000 --> 00:24:51,667 Wonderful 554 00:24:51,667 --> 00:24:52,583 Bonnie happy 555 00:24:52,583 --> 00:24:53,750 Meow meow 556 00:24:55,167 --> 00:24:57,042 About the incident last time 557 00:24:57,750 --> 00:24:58,750 I am really sorry 558 00:24:58,750 --> 00:24:59,583 It's fine 559 00:24:59,583 --> 00:25:00,500 Bonnie doesn't mind 560 00:25:00,500 --> 00:25:01,625 Bonnie forgives you 561 00:25:01,625 --> 00:25:02,583 Bonnie knows that 562 00:25:02,583 --> 00:25:04,875 writing is very difficult 563 00:25:04,875 --> 00:25:07,250 But Yuan-Yuan you are doing really well 564 00:25:07,958 --> 00:25:09,083 You can call me Cream 565 00:25:09,083 --> 00:25:10,292 Ok, Cream 566 00:25:10,292 --> 00:25:11,917 You can call Bonnie Hui-Chun Chen 567 00:25:12,208 --> 00:25:13,083 Who? 568 00:25:14,042 --> 00:25:15,292 Hui-Chun Chen 569 00:25:16,958 --> 00:25:18,083 Oh your real name? 570 00:25:18,083 --> 00:25:19,458 Bonnie is Hui-Chun Chen 571 00:25:19,458 --> 00:25:21,542 Hui-Chun Chen is Bonnie 572 00:25:21,875 --> 00:25:25,333 In order to make Bonnie a famous lyric writer 573 00:25:25,333 --> 00:25:26,417 Starting today 574 00:25:26,417 --> 00:25:29,500 Bonnie Hui-Chun Chen will be friends with Cream 575 00:25:29,500 --> 00:25:30,458 Good 576 00:25:30,458 --> 00:25:31,417 Bonnie's friend 577 00:25:31,417 --> 00:25:32,958 is me Chi's friend 578 00:25:33,333 --> 00:25:34,917 Chi and Bonnie's friend 579 00:25:34,917 --> 00:25:36,167 is me A-Pang's friend 580 00:25:36,167 --> 00:25:39,042 Chi and Bonnie and A-Pang's friend 581 00:25:39,042 --> 00:25:40,875 is our friend 582 00:25:47,083 --> 00:25:53,750 "Cat's tears are like pearls" 583 00:25:56,208 --> 00:25:58,833 Ok, this love song will be the first hit 584 00:25:58,833 --> 00:25:59,958 What do you guys think? 585 00:26:12,125 --> 00:26:13,292 What's wrong? 586 00:26:13,292 --> 00:26:14,250 What about Kitty Bomb ? 587 00:26:14,250 --> 00:26:16,792 I think Kitty Bomb is a good first hit 588 00:26:16,792 --> 00:26:19,000 Starting with a fast song will be more impressive 589 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 and Kitty is great for singing and dancing 590 00:26:23,292 --> 00:26:25,792 The song is pretty cute 591 00:26:26,292 --> 00:26:27,792 Cream wrote the lyrics? 592 00:26:27,792 --> 00:26:28,542 Hmm 593 00:26:28,542 --> 00:26:29,292 Yeah 594 00:26:29,292 --> 00:26:31,458 Haven't seen her work for a while 595 00:26:31,458 --> 00:26:34,125 But I still think the lyrics are a bit off tone 596 00:26:35,083 --> 00:26:37,958 But Bonnie likes it very much 597 00:26:37,958 --> 00:26:40,208 Bonnie wants to stay ahead in the trend 598 00:26:40,208 --> 00:26:41,208 Meow 599 00:26:41,708 --> 00:26:43,792 You are way too ahead in the trend 600 00:26:43,792 --> 00:26:45,208 I think the song is great 601 00:26:45,792 --> 00:26:47,208 You definitely need a Music Video for it 602 00:26:47,208 --> 00:26:49,458 - It has strong visuals - Music Video? 603 00:26:49,458 --> 00:26:50,667 If the MV is well-produced 604 00:26:50,667 --> 00:26:51,875 I think the young people would love it 605 00:26:53,375 --> 00:26:54,333 Fine 606 00:26:54,333 --> 00:26:56,542 Then this song will be the title track 607 00:26:58,333 --> 00:26:59,792 What about the second one? 608 00:26:59,792 --> 00:27:01,500 Anyone has any ideas? 609 00:27:01,500 --> 00:27:02,833 - I do - Huh 610 00:27:02,833 --> 00:27:04,958 Bonnie is my babe 611 00:27:04,958 --> 00:27:07,875 We need MV for every song at all costs 612 00:27:08,917 --> 00:27:10,333 Bonnie is so touched 613 00:27:10,333 --> 00:27:12,042 Bonnie is going to cry 614 00:27:12,042 --> 00:27:12,917 Huh 615 00:27:12,917 --> 00:27:14,125 You're crying 616 00:27:14,125 --> 00:27:16,792 This can be a promotion material 617 00:27:21,250 --> 00:27:22,042 What? 618 00:27:24,625 --> 00:27:25,792 It's the title track 619 00:27:30,167 --> 00:27:31,333 Does it mean that because of you 620 00:27:31,333 --> 00:27:33,250 my song get to be the title track 621 00:27:33,958 --> 00:27:35,167 I told you many times 622 00:27:35,167 --> 00:27:36,500 It is your own skills that did it 623 00:27:36,500 --> 00:27:37,667 Whether Face-to-face Breakup 624 00:27:37,667 --> 00:27:38,625 or this song, OK? 625 00:27:38,625 --> 00:27:40,083 I have nothing to do with it 626 00:27:40,750 --> 00:27:42,000 I think so too 627 00:27:42,000 --> 00:27:43,708 - How dare you hit me - You hit me first 628 00:27:43,708 --> 00:27:45,500 So? So what if I hit you? 629 00:27:47,417 --> 00:27:49,875 This is embarassing 630 00:27:52,375 --> 00:27:54,167 Did Bonnie 631 00:27:54,167 --> 00:27:55,417 come at a bad time? 632 00:27:55,417 --> 00:27:57,083 - Not at all - Not at all 633 00:27:57,083 --> 00:27:57,875 Oh 634 00:28:00,333 --> 00:28:01,542 Uh, what do you want? 635 00:28:01,542 --> 00:28:02,500 To celebrate 636 00:28:02,500 --> 00:28:03,292 Cream's song 637 00:28:03,292 --> 00:28:04,833 has just been picked as the title track 638 00:28:04,833 --> 00:28:06,042 Let's go to the karaoke 639 00:28:06,042 --> 00:28:07,167 Bonnie's treat 640 00:28:08,875 --> 00:28:09,958 Sure 641 00:28:12,292 --> 00:28:13,583 Che-Kai 642 00:28:13,583 --> 00:28:15,292 I suggest you quit your job 643 00:28:15,292 --> 00:28:17,000 and rest yourself at home 644 00:28:20,583 --> 00:28:21,750 So my disease 645 00:28:21,750 --> 00:28:23,042 is starting to break out 646 00:28:23,042 --> 00:28:24,708 Your symptoms 647 00:28:24,708 --> 00:28:26,125 are the same as your dad's 648 00:28:26,667 --> 00:28:29,500 A bone marrow transplant is your best hope 649 00:28:30,833 --> 00:28:31,958 Take his blood pressure again 650 00:28:31,958 --> 00:28:32,833 Ok 651 00:28:45,333 --> 00:28:46,500 Tell me 652 00:28:47,667 --> 00:28:49,250 Do you have anything 653 00:28:49,250 --> 00:28:51,083 you want to say to me? 654 00:28:51,958 --> 00:28:52,917 What's going on? 655 00:28:52,917 --> 00:28:54,625 Looking for inspirations for songs again? 656 00:28:54,625 --> 00:28:55,875 Don't avoid my question 657 00:28:55,875 --> 00:28:57,000 Come on 658 00:28:57,542 --> 00:28:58,292 I mean 659 00:28:58,292 --> 00:28:59,500 What am I supposed to say? 660 00:29:01,125 --> 00:29:03,500 Just tell me things that 661 00:29:03,500 --> 00:29:05,167 you would like to say 662 00:29:05,167 --> 00:29:06,500 but you can only say it 663 00:29:06,500 --> 00:29:08,792 when there is no one around you 664 00:29:10,375 --> 00:29:11,667 Why am I so good looking? 665 00:29:13,542 --> 00:29:15,667 Not that 666 00:29:16,333 --> 00:29:17,792 It's like the things 667 00:29:17,792 --> 00:29:20,375 you would confess to a priest in a church 668 00:29:21,208 --> 00:29:22,958 those kind of things 669 00:29:23,458 --> 00:29:24,458 Well, then I am not going to tell you 670 00:29:24,458 --> 00:29:25,625 you are not a priest 671 00:29:25,625 --> 00:29:26,750 Don't avoid my question 672 00:29:26,750 --> 00:29:28,375 I want to hear it 673 00:29:32,292 --> 00:29:33,375 Well, there is one 674 00:29:36,625 --> 00:29:37,875 I like you 675 00:29:41,042 --> 00:29:42,542 I knew that already 676 00:29:43,292 --> 00:29:44,792 Then why are you asking me? 677 00:29:48,250 --> 00:29:49,542 I have another question then 678 00:29:49,542 --> 00:29:50,875 You certainly have a lotto ask 679 00:29:50,875 --> 00:29:52,250 So what? 680 00:29:53,000 --> 00:29:54,292 What is your wish? 681 00:29:57,708 --> 00:29:59,083 To live long and happy 682 00:30:03,042 --> 00:30:04,708 Not this kind of wish 683 00:30:05,375 --> 00:30:06,458 I mean 684 00:30:06,458 --> 00:30:07,833 that 685 00:30:08,708 --> 00:30:09,917 Is there anything you really want to do 686 00:30:09,917 --> 00:30:11,333 but you haven't done it yet 687 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Yes 688 00:30:18,583 --> 00:30:20,000 I wish you 689 00:30:21,417 --> 00:30:23,250 can find a nice guy and get married 690 00:30:27,167 --> 00:30:28,708 I thought you said you like me 691 00:30:30,000 --> 00:30:31,042 You can marry me 692 00:30:33,167 --> 00:30:34,958 I am not a nice guy 693 00:30:36,458 --> 00:30:38,333 What is the definition of a nice guy? 694 00:30:41,417 --> 00:30:42,625 Got a job 695 00:30:42,625 --> 00:30:44,250 Some money 696 00:30:44,250 --> 00:30:45,917 Who is kind and loves his family 697 00:30:46,583 --> 00:30:47,875 and 698 00:30:49,750 --> 00:30:51,125 with good health 699 00:30:55,458 --> 00:30:56,958 What's that supposed to mean? 700 00:30:59,083 --> 00:31:00,167 Nothing really 701 00:31:00,167 --> 00:31:01,708 Have your meal, I thought you're hungry 702 00:31:01,708 --> 00:31:02,542 Eh 703 00:31:03,333 --> 00:31:04,667 This is really delicious 704 00:31:04,667 --> 00:31:06,042 You don't want it, I'll have it all 705 00:31:13,500 --> 00:31:14,167 Cream 706 00:31:14,167 --> 00:31:16,250 Do you like K? 707 00:31:20,000 --> 00:31:21,292 Why would you say that all of sudden? 708 00:31:21,292 --> 00:31:23,417 Because Bonnie can tell 709 00:31:23,417 --> 00:31:24,958 there is something going on with you and K 710 00:31:24,958 --> 00:31:26,500 Have you told him that before? 711 00:31:27,542 --> 00:31:29,292 We are not like that 712 00:31:30,167 --> 00:31:31,417 I don't get it 713 00:31:32,333 --> 00:31:34,125 We live together 714 00:31:34,125 --> 00:31:36,000 but we are not together 715 00:31:36,000 --> 00:31:38,333 So roomates but not a couple 716 00:31:38,333 --> 00:31:39,708 How is that possible? 717 00:31:39,708 --> 00:31:42,042 Well, some people still do that 718 00:31:42,042 --> 00:31:43,083 That's what we are doing 719 00:31:43,083 --> 00:31:44,333 I am used to it 720 00:31:44,333 --> 00:31:46,083 How long have you been like this? 721 00:31:47,500 --> 00:31:49,625 Ever since high school 722 00:31:49,625 --> 00:31:50,958 over a decade I think 723 00:31:50,958 --> 00:31:52,083 10 years? 724 00:31:52,083 --> 00:31:54,208 So what are you doing in those 10 years? 725 00:31:54,208 --> 00:31:55,958 What can we do at home? 726 00:31:56,250 --> 00:31:58,292 Doing laundries, cooking, having dinners 727 00:31:58,292 --> 00:31:59,792 No sex? 728 00:32:03,917 --> 00:32:05,250 We... 729 00:32:06,083 --> 00:32:07,125 How many times? 730 00:32:10,292 --> 00:32:11,292 5 times 731 00:32:11,292 --> 00:32:12,750 Only 5 times in 10 years? 732 00:32:12,750 --> 00:32:14,083 No 733 00:32:14,083 --> 00:32:15,750 0.5 734 00:32:16,500 --> 00:32:17,542 What does that mean? 735 00:32:18,417 --> 00:32:19,167 It means 736 00:32:19,167 --> 00:32:20,208 only 737 00:32:20,208 --> 00:32:21,500 kisses and hugs 738 00:32:21,500 --> 00:32:22,292 but not that 739 00:32:22,292 --> 00:32:23,500 What? 740 00:32:23,500 --> 00:32:25,000 We are not in a relationship 741 00:32:26,458 --> 00:32:27,583 So 742 00:32:27,583 --> 00:32:29,375 You don't like him? 743 00:32:29,375 --> 00:32:31,000 It's not that I don't like him 744 00:32:31,000 --> 00:32:33,042 but we are not in a relationship 745 00:32:33,042 --> 00:32:34,667 I don't want it to be too complicated 746 00:32:36,125 --> 00:32:39,750 Cream, you want to keep living like this? 747 00:32:39,750 --> 00:32:42,458 Don't you want to tell him how you feels? 748 00:32:43,667 --> 00:32:44,875 Actually 749 00:32:46,375 --> 00:32:48,750 He told me to marry someone nice 750 00:32:48,750 --> 00:32:50,542 Is he sick? 751 00:32:52,083 --> 00:32:53,292 I am telling you 752 00:32:53,292 --> 00:32:54,875 Men are so bitchy 753 00:32:54,875 --> 00:32:55,625 You should 754 00:32:55,625 --> 00:32:57,208 go find someone and be with him 755 00:32:57,208 --> 00:32:58,333 If he finds out about it 756 00:32:58,333 --> 00:32:59,917 he will try to win you back 757 00:33:00,167 --> 00:33:01,125 Trust me 758 00:33:12,500 --> 00:33:13,792 Behind you 759 00:33:16,042 --> 00:33:17,708 Go forward 760 00:33:18,667 --> 00:33:20,042 Gordon is about to puke 761 00:33:21,375 --> 00:33:22,917 Who is that guy? 762 00:33:22,917 --> 00:33:24,500 The vampire? 763 00:33:24,500 --> 00:33:25,750 That's one of my high school classmates 764 00:33:25,750 --> 00:33:27,083 He is a dentist 765 00:33:28,792 --> 00:33:30,333 Lisa, I'll go grab a drink 766 00:33:30,333 --> 00:33:31,250 Sure 767 00:33:39,250 --> 00:33:40,792 Are you done with that? 768 00:33:42,375 --> 00:33:43,667 You don't have a glass? 769 00:33:43,667 --> 00:33:44,500 Hmm 770 00:33:44,500 --> 00:33:45,625 Can I borrow it? 771 00:33:56,375 --> 00:33:57,625 Thanks 772 00:34:05,417 --> 00:34:07,208 This doesn't count as a kiss right? 773 00:34:07,875 --> 00:34:08,833 Does it? 774 00:34:10,083 --> 00:34:11,000 Huh 775 00:34:11,708 --> 00:34:12,375 Nevermind 776 00:34:12,375 --> 00:34:13,917 Just a kiss 777 00:34:13,917 --> 00:34:15,125 Thanks 778 00:34:19,542 --> 00:34:21,292 Gordon hit it 779 00:34:30,625 --> 00:34:32,167 "Yu-Hsien Yang" 780 00:34:33,417 --> 00:34:34,625 You have great dental health 781 00:34:34,625 --> 00:34:36,000 Nothing serious 782 00:34:43,125 --> 00:34:44,542 Doctor Yang 783 00:34:44,542 --> 00:34:47,333 We have seen each other 2 days in a row 784 00:34:47,333 --> 00:34:49,208 We kissed in the first time 785 00:34:49,208 --> 00:34:50,292 and the second time 786 00:34:50,292 --> 00:34:52,458 I showed you inside my mouth for cavity 787 00:34:52,458 --> 00:34:54,500 What are we doing for the thrid time? 788 00:35:02,833 --> 00:35:04,000 I want to know you more 789 00:35:04,708 --> 00:35:06,000 Do you want to do that? 790 00:35:13,875 --> 00:35:15,000 Eh 791 00:35:15,542 --> 00:35:17,417 I found a nice guy 792 00:35:18,500 --> 00:35:19,125 Huh 793 00:35:19,125 --> 00:35:20,458 What did you say? 794 00:35:20,792 --> 00:35:21,958 I said, I found a nice guy 795 00:35:23,458 --> 00:35:25,000 He is a dentist 796 00:35:25,000 --> 00:35:27,042 Lisa's high school classmate 797 00:35:27,042 --> 00:35:28,292 That's great 798 00:36:12,458 --> 00:36:15,583 I've been waiting for the transplant for 7 years 799 00:36:15,583 --> 00:36:17,500 How much time do I have now? 800 00:36:18,083 --> 00:36:19,375 You need to come back regularly 801 00:36:19,375 --> 00:36:21,500 If the status is stable 802 00:36:21,500 --> 00:36:23,667 you can still live on with your life 803 00:36:24,125 --> 00:36:25,375 Uncle Te 804 00:36:25,958 --> 00:36:27,542 Stop trying to comfort me 805 00:36:29,583 --> 00:36:31,167 My disease 806 00:36:31,167 --> 00:36:33,000 is in accelerated phase now right? 807 00:36:35,083 --> 00:36:36,875 How long do I have left? 808 00:36:39,708 --> 00:36:40,917 Probably 809 00:36:42,167 --> 00:36:43,625 no more than a year 810 00:36:57,000 --> 00:36:57,542 Chi 811 00:36:57,542 --> 00:36:59,583 I want you to investigate someone for me 812 00:36:59,583 --> 00:37:00,833 Investigate 813 00:37:00,833 --> 00:37:02,708 That is my specialty 814 00:37:02,958 --> 00:37:04,417 But K 815 00:37:04,417 --> 00:37:06,833 I want you to do me a favor too 816 00:37:13,375 --> 00:37:15,542 This is a token of my gratitude 817 00:37:15,542 --> 00:37:18,375 Bonnie's promotion is counting on you 818 00:37:20,625 --> 00:37:22,208 Dental implant for Mr. Chen at 16:30 819 00:37:22,208 --> 00:37:22,917 34, 35 820 00:37:22,917 --> 00:37:24,000 Turn on the CT for me 821 00:37:24,000 --> 00:37:25,375 and get the other equipments ready 822 00:37:25,375 --> 00:37:25,875 Ok 823 00:37:25,875 --> 00:37:26,625 Thanks 824 00:37:30,917 --> 00:37:32,042 This is for you 825 00:37:32,750 --> 00:37:33,875 Thank you 826 00:37:35,750 --> 00:37:36,917 I wrote it 827 00:37:38,083 --> 00:37:39,208 You are a lyric writer 828 00:37:39,208 --> 00:37:40,542 Hmm 829 00:37:40,542 --> 00:37:41,833 That's impressive 830 00:37:44,542 --> 00:37:45,958 What are you doing after work? 831 00:37:45,958 --> 00:37:47,167 Nothing 832 00:37:47,833 --> 00:37:49,542 Buy me a drink 833 00:37:51,500 --> 00:37:52,542 I got you a CD 834 00:37:56,458 --> 00:37:57,792 Come on 835 00:37:57,792 --> 00:37:59,250 You have nothing to do, right? 836 00:37:59,250 --> 00:38:00,833 Can we have a drink? 837 00:38:02,625 --> 00:38:03,708 Can I ask you something? 838 00:38:03,708 --> 00:38:06,292 Guys don't like to tell the truth, right? 839 00:38:07,542 --> 00:38:09,458 Like when you clearly love someone 840 00:38:09,458 --> 00:38:11,625 but would just say you like her a bit 841 00:38:12,333 --> 00:38:13,833 How hard is it to tell the truth? 842 00:38:20,167 --> 00:38:21,708 You have no romance before, right? 843 00:38:25,500 --> 00:38:26,792 I am engaged 844 00:38:34,958 --> 00:38:36,125 Can I borrow it? 845 00:38:49,750 --> 00:38:53,042 Only two things would happen in a romance 846 00:38:54,000 --> 00:38:56,875 one would be like this 847 00:38:56,875 --> 00:38:58,417 falling deep in love 848 00:39:08,333 --> 00:39:10,208 the other one 849 00:39:10,208 --> 00:39:13,250 is dredging up the sunken love 850 00:39:21,542 --> 00:39:23,125 You said you want to know me more 851 00:39:23,125 --> 00:39:24,125 Hmm 852 00:39:25,333 --> 00:39:26,708 Why me? 853 00:39:28,458 --> 00:39:30,667 If love can be explained 854 00:39:30,667 --> 00:39:33,250 no one in the world would suffer from it 855 00:39:36,917 --> 00:39:38,083 One more shot 856 00:39:40,125 --> 00:39:41,417 Yu-Hsien Yang 857 00:39:41,417 --> 00:39:42,583 His family does business for a living 858 00:39:42,583 --> 00:39:44,208 He graduated top in the class of a dental school 859 00:39:44,208 --> 00:39:46,042 Now runs a clinic with his friend 860 00:39:46,042 --> 00:39:47,083 No criminal records 861 00:39:47,083 --> 00:39:48,500 No vices 862 00:39:48,500 --> 00:39:49,542 No special diseases 863 00:39:49,542 --> 00:39:50,833 with perfect health 864 00:39:50,833 --> 00:39:53,083 He has a fiancee called Cindy 865 00:39:53,083 --> 00:39:55,500 Simply put, a winner in life 866 00:39:55,500 --> 00:39:56,667 So the one next to him 867 00:39:56,667 --> 00:39:58,042 that is his fiancee 868 00:39:58,042 --> 00:39:58,833 Hmm 869 00:39:58,833 --> 00:40:00,583 She is a professional photographer 870 00:40:00,583 --> 00:40:02,625 often works with celebrities 871 00:40:04,625 --> 00:40:06,292 Then the promotion photos of Bonnie 872 00:40:06,292 --> 00:40:07,625 we should get her to do it 873 00:40:07,625 --> 00:40:09,042 Yes, I will arrange that right away 874 00:40:15,667 --> 00:40:17,542 It's so cold 875 00:40:22,833 --> 00:40:24,458 You went drinking? 876 00:40:24,458 --> 00:40:25,542 Hmm 877 00:40:30,917 --> 00:40:32,083 With him? 878 00:40:32,083 --> 00:40:33,250 Hmm 879 00:40:36,208 --> 00:40:37,583 What do you like about him? 880 00:40:41,750 --> 00:40:43,083 I have no idea 881 00:40:45,833 --> 00:40:47,000 No idea 882 00:40:47,583 --> 00:40:49,042 No idea 883 00:40:49,875 --> 00:40:52,833 Stop talking, go to sleep 884 00:41:14,417 --> 00:41:15,333 Right 885 00:41:15,333 --> 00:41:16,292 Left 886 00:41:16,583 --> 00:41:18,208 - So the hands should be like this? - K 887 00:41:18,208 --> 00:41:19,750 Cindy is quite a gal 888 00:41:19,750 --> 00:41:21,708 An honest man like Yu-Hsien Yang 889 00:41:21,708 --> 00:41:23,583 would have no idea that his fiancee 890 00:41:23,583 --> 00:41:25,333 is such a popular figure out there 891 00:41:26,083 --> 00:41:27,792 Give us some more time 892 00:41:28,208 --> 00:41:30,458 I can prove it with videos 893 00:41:31,958 --> 00:41:33,042 No need 894 00:41:33,042 --> 00:41:34,500 This is enough 895 00:41:34,500 --> 00:41:34,917 Ok 896 00:41:34,917 --> 00:41:36,167 k 897 00:41:36,167 --> 00:41:38,042 Why is loving someone 898 00:41:38,042 --> 00:41:39,542 so freaking hard? 899 00:41:42,458 --> 00:41:43,250 Chi 900 00:41:43,250 --> 00:41:44,583 What do you mean? 901 00:41:48,042 --> 00:41:49,042 Hey hey hey 902 00:41:49,042 --> 00:41:50,833 Watch your hands, you want trouble? 903 00:41:50,833 --> 00:41:51,500 Chi 904 00:41:51,500 --> 00:41:53,000 He is teaching Bonnie how to dance 905 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 What are you doing? 906 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 Just give your instructions 907 00:41:55,000 --> 00:41:56,208 No need to grope her ass 908 00:41:56,208 --> 00:41:58,125 I can dance too, maybe I should do it 909 00:41:58,125 --> 00:41:59,208 How can you teach Bonnie? 910 00:41:59,208 --> 00:42:00,292 You are not professional 911 00:42:00,292 --> 00:42:01,417 Stay out of this 912 00:42:01,417 --> 00:42:02,500 What do you mean professional? 913 00:42:02,500 --> 00:42:03,833 I am good at cutting people up 914 00:42:03,833 --> 00:42:05,458 - He is great - Should I cut him up now? 915 00:42:05,458 --> 00:42:07,583 He sucks, I can hire someone better 916 00:42:07,583 --> 00:42:09,792 Bonnie don't care, I want Michael 917 00:42:09,792 --> 00:42:11,500 I don't care 918 00:42:11,958 --> 00:42:13,917 Chi, K passed out 919 00:42:22,125 --> 00:42:23,417 Where's Che-Kai Chang? 920 00:42:31,125 --> 00:42:32,375 Why did you pass out suddenly? 921 00:42:34,958 --> 00:42:36,375 I don't know 922 00:42:36,375 --> 00:42:38,208 The doctor told me that 923 00:42:38,208 --> 00:42:40,000 I have Congenital anemia 924 00:42:41,250 --> 00:42:42,625 Congenital anemia 925 00:42:42,625 --> 00:42:43,625 Hmm 926 00:42:48,542 --> 00:42:50,500 The reason he passed out is 927 00:42:50,500 --> 00:42:51,708 that he was too exhausted 928 00:42:51,708 --> 00:42:54,500 and lacking a bit of calcium 929 00:42:54,500 --> 00:42:56,125 Usually, this kind of anemia 930 00:42:56,125 --> 00:42:57,917 would not affect your daily life 931 00:42:57,917 --> 00:42:58,917 Miss 932 00:42:58,917 --> 00:43:00,208 you don't have to worry 933 00:43:01,875 --> 00:43:03,375 I'm fine 934 00:43:03,375 --> 00:43:04,542 Really, it's fine 935 00:43:04,542 --> 00:43:05,833 Lacking calcium 936 00:43:07,167 --> 00:43:08,458 That's weird, I eat the same with you everyday 937 00:43:08,458 --> 00:43:09,917 Why am I not lacking calcium? 938 00:43:10,833 --> 00:43:11,958 Because you eat more than I do 939 00:43:11,958 --> 00:43:12,625 Eh 940 00:43:12,625 --> 00:43:14,458 You are the gobbling monster 941 00:43:17,292 --> 00:43:19,625 Anyway, stop working overtime from now on 942 00:43:19,625 --> 00:43:21,000 And take your calcium everyday 943 00:43:21,000 --> 00:43:22,333 It'll be fine 944 00:43:22,333 --> 00:43:23,542 Fine 945 00:43:27,417 --> 00:43:28,375 Help me store this to the archive 946 00:43:28,375 --> 00:43:29,125 Ok 947 00:43:29,125 --> 00:43:29,792 Doc 948 00:43:29,792 --> 00:43:31,000 Your mail 949 00:43:31,000 --> 00:43:31,833 Oh 950 00:44:06,083 --> 00:44:07,083 What's up? 951 00:44:19,667 --> 00:44:20,917 Take a look at this 952 00:44:37,417 --> 00:44:38,750 Shit 953 00:44:41,625 --> 00:44:42,958 Premarital investigation? 954 00:44:43,500 --> 00:44:44,958 I didn't do the investigation 955 00:44:45,583 --> 00:44:46,667 someone sent it to me 956 00:44:48,708 --> 00:44:50,167 We have been together for 6 years 957 00:44:50,167 --> 00:44:51,375 I funded you to become a photographer 958 00:44:51,375 --> 00:44:53,167 I want to give you a home 959 00:44:53,875 --> 00:44:55,625 And this is how you repay me? 960 00:44:57,958 --> 00:44:59,208 Yu-Hsien 961 00:45:00,333 --> 00:45:02,917 You are the one that wants to get married 962 00:45:03,375 --> 00:45:05,708 We have been through this a longtime ago 963 00:45:06,042 --> 00:45:08,083 Love is never my first priority 964 00:45:08,083 --> 00:45:09,458 Even if it's not your first priority 965 00:45:09,458 --> 00:45:10,458 doesn't mean you can take it for granted 966 00:45:10,458 --> 00:45:12,125 I don't want to explain everything to you 967 00:45:14,333 --> 00:45:15,875 As long as I have a clear conscience 968 00:45:15,875 --> 00:45:16,875 in the relationships that I want to cherish 969 00:45:16,875 --> 00:45:19,000 You're saying that to avoid any consequences 970 00:45:20,417 --> 00:45:22,000 I need creative works 971 00:45:22,000 --> 00:45:24,583 So being with me is for your creation 972 00:45:28,250 --> 00:45:29,625 That is a very mean thing to say 973 00:45:29,625 --> 00:45:31,542 So the things you did isn't mean? 974 00:45:35,917 --> 00:45:37,167 Does anyone that can fund you 975 00:45:37,167 --> 00:45:38,250 is your love interest? 976 00:45:41,167 --> 00:45:42,417 What is that supposed to mean? 977 00:45:43,083 --> 00:45:44,750 Then what are your actions mean? 978 00:45:50,500 --> 00:45:52,417 I won't deny what I did 979 00:45:59,875 --> 00:46:01,792 If you just want my apology 980 00:46:02,625 --> 00:46:04,458 I can tell you I am sorry 981 00:46:34,000 --> 00:46:36,167 Who the fuck do you think you are? 982 00:46:36,167 --> 00:46:37,833 You have no right to investigate me 983 00:46:37,833 --> 00:46:40,250 I can find the surveillance camera even without an address 984 00:46:40,375 --> 00:46:41,333 Hey 985 00:46:41,917 --> 00:46:42,875 What are you doing? 986 00:46:44,083 --> 00:46:44,750 That's enough 987 00:46:44,750 --> 00:46:46,125 Let go of me 988 00:46:47,500 --> 00:46:48,792 And 989 00:46:49,167 --> 00:46:50,917 My life doesn't concern you 990 00:46:52,250 --> 00:46:53,083 Hey 991 00:46:53,083 --> 00:46:54,083 Give me that 992 00:46:56,792 --> 00:46:58,167 Sorry 993 00:46:58,708 --> 00:47:00,125 I am just hoping 994 00:47:00,125 --> 00:47:01,708 You can break up with Yu-Hsien Yang 995 00:47:03,125 --> 00:47:04,708 Are you nuts? 996 00:47:06,417 --> 00:47:08,250 I don't know what is your purpose 997 00:47:08,667 --> 00:47:10,875 But if you dare come bothering me again 998 00:47:11,708 --> 00:47:13,458 I will get back to you with all I got 999 00:47:26,917 --> 00:47:29,208 Che-Kai Chang 1000 00:47:30,083 --> 00:47:31,458 K 1001 00:47:32,667 --> 00:47:34,875 I don't know what you are thinking 1002 00:47:34,875 --> 00:47:36,625 investigating that crazy woman 1003 00:47:36,625 --> 00:47:38,292 And ask her to call off her engagement 1004 00:47:38,292 --> 00:47:39,250 What do you want? 1005 00:47:39,250 --> 00:47:40,708 Are you insane? 1006 00:47:41,167 --> 00:47:42,667 I am insane 1007 00:47:42,667 --> 00:47:44,958 I just want Cream to find a nice guy 1008 00:47:45,500 --> 00:47:46,833 How old is she? 1009 00:47:46,833 --> 00:47:48,542 Can't she find it on her own? 1010 00:47:50,167 --> 00:47:51,667 Look at me 1011 00:47:51,667 --> 00:47:52,958 Do you think she can? 1012 00:47:54,250 --> 00:47:56,167 She can't, really can't 1013 00:47:56,167 --> 00:47:58,250 And I am really running out of time 1014 00:47:58,250 --> 00:47:59,625 What do you mean out of time? 1015 00:47:59,625 --> 00:48:01,792 I am running out of time 1016 00:48:02,667 --> 00:48:04,875 If Bonnie's record hits the market 1017 00:48:04,875 --> 00:48:06,750 and sells less than 10 thousand copies 1018 00:48:06,750 --> 00:48:09,125 Chi is going to fire me 1019 00:48:09,125 --> 00:48:10,500 A-Pang 1020 00:48:11,167 --> 00:48:13,708 - I would have nothing to worry about then - A-Pang 1021 00:48:14,833 --> 00:48:16,667 You are just going to lose the job 1022 00:48:17,417 --> 00:48:19,042 or are you going to die 1023 00:48:21,292 --> 00:48:22,917 Look at me K 1024 00:48:22,917 --> 00:48:25,125 If I didn't show up in time 1025 00:48:25,125 --> 00:48:26,833 you were really going to die 1026 00:48:29,167 --> 00:48:30,333 A-Pang 1027 00:48:31,917 --> 00:48:33,208 Thank you so much 1028 00:48:34,958 --> 00:48:36,250 What a bro 1029 00:48:36,250 --> 00:48:36,833 My man 1030 00:48:36,833 --> 00:48:38,042 Come on 1031 00:48:43,000 --> 00:48:43,833 Fine 1032 00:48:43,833 --> 00:48:45,167 Tell you what 1033 00:48:45,167 --> 00:48:48,208 I will go to Cindy with you tomorrow 1034 00:48:48,208 --> 00:48:49,292 to negotiate with her 1035 00:48:49,292 --> 00:48:50,333 What'd you say? 1036 00:49:07,333 --> 00:49:08,583 Remember to close the door 1037 00:49:17,250 --> 00:49:18,500 Do you want a drink? 1038 00:49:19,458 --> 00:49:20,333 No 1039 00:49:25,000 --> 00:49:26,625 Hey, don't touch the flower 1040 00:49:26,625 --> 00:49:28,000 I have been shooting it for a week 1041 00:49:28,708 --> 00:49:29,708 Oh 1042 00:49:33,875 --> 00:49:34,958 Eh 1043 00:49:37,375 --> 00:49:39,083 What are you guys doing here? 1044 00:49:50,625 --> 00:49:52,375 This is to compensate you 1045 00:49:53,208 --> 00:49:56,208 I hope you can leave Yu-Hsien Yang 1046 00:49:56,917 --> 00:49:58,833 and call off the engagement with him 1047 00:50:10,042 --> 00:50:11,917 Did you see my studio? 1048 00:50:12,667 --> 00:50:14,583 He funded me to do the photography 1049 00:50:15,250 --> 00:50:16,875 I can get where I am now 1050 00:50:16,875 --> 00:50:18,292 I have to give him half the credits 1051 00:50:18,750 --> 00:50:20,792 If he didn't make a move first 1052 00:50:20,792 --> 00:50:22,375 I won't leave him 1053 00:50:23,375 --> 00:50:24,958 You understand? 1054 00:50:29,542 --> 00:50:30,917 I still want to ask you 1055 00:50:32,375 --> 00:50:34,875 I have less than a year to live 1056 00:50:38,667 --> 00:50:39,833 I am dying 1057 00:50:48,625 --> 00:50:49,833 "Diagnosis: chronic myelogenous leukemia" 1058 00:50:49,833 --> 00:50:53,917 First year in high school, my dad died of cancer 1059 00:50:55,625 --> 00:50:57,292 Unfortunately 1060 00:50:57,292 --> 00:51:00,208 When my mom knew I got leukemia too 1061 00:51:02,000 --> 00:51:04,500 She couldn't take it anymore 1062 00:51:04,500 --> 00:51:05,667 She gave me some money 1063 00:51:05,667 --> 00:51:07,292 The savings 1064 00:51:07,292 --> 00:51:08,625 and left me 1065 00:51:08,625 --> 00:51:11,667 should support you to adulthood 1066 00:51:11,667 --> 00:51:13,417 Take good care of yourself 1067 00:51:13,417 --> 00:51:14,875 Don't leave me 1068 00:51:15,708 --> 00:51:16,958 Mom 1069 00:51:28,833 --> 00:51:30,875 In my loneliest moment 1070 00:51:31,750 --> 00:51:33,958 Cream appeared in my life 1071 00:51:34,500 --> 00:51:36,500 and she became my family 1072 00:51:36,500 --> 00:51:37,917 and the one I love the dearest 1073 00:51:37,917 --> 00:51:39,042 One Two 1074 00:51:42,458 --> 00:51:43,458 Here 1075 00:51:43,458 --> 00:51:45,000 Birthday gift 1076 00:51:45,583 --> 00:51:46,875 You like rainy days, right? 1077 00:51:50,000 --> 00:51:51,458 A black cloud for you 1078 00:51:51,458 --> 00:51:54,375 Thanks, happy birthday to you too 1079 00:51:54,375 --> 00:51:56,375 But today is not my birthday 1080 00:51:56,375 --> 00:51:58,333 How many birthdays do you want? 1081 00:51:58,333 --> 00:52:00,292 From now on this day will be your birthday 1082 00:52:01,750 --> 00:52:04,958 but my leukemia has entered the accelerated phase 1083 00:52:05,417 --> 00:52:06,583 I can't tell Cream... 1084 00:52:06,583 --> 00:52:08,167 ...what happened to me 1085 00:52:08,875 --> 00:52:10,792 She might not do what my mom did 1086 00:52:10,792 --> 00:52:13,333 just leave me because of pain and fear 1087 00:52:14,083 --> 00:52:16,458 but I don't know what she would do 1088 00:52:17,583 --> 00:52:19,250 and a blow like this 1089 00:52:20,250 --> 00:52:22,333 I don't want her to take it 1090 00:52:24,750 --> 00:52:26,083 I am really sorry 1091 00:52:26,708 --> 00:52:29,083 my love one falls for your fiance 1092 00:52:29,083 --> 00:52:30,208 I am begging you 1093 00:52:32,542 --> 00:52:33,583 k 1094 00:52:41,958 --> 00:52:43,292 Sorry 1095 00:52:43,292 --> 00:52:44,792 I am probably pushing it too hard 1096 00:52:45,167 --> 00:52:46,583 This is my business card 1097 00:52:47,667 --> 00:52:49,333 If you change your mind 1098 00:52:49,333 --> 00:52:50,875 Please contact me right away 1099 00:53:01,125 --> 00:53:02,458 I can agree to your deal 1100 00:53:04,375 --> 00:53:06,333 only under one condition 1101 00:53:08,625 --> 00:53:09,958 I promise you 1102 00:53:16,167 --> 00:53:17,750 I am going to present an exhibition 1103 00:53:17,750 --> 00:53:19,708 the theme is about Death and Deadline 1104 00:53:20,208 --> 00:53:22,000 Since you said you are going to die 1105 00:53:22,000 --> 00:53:23,833 then you should be my model 1106 00:53:23,833 --> 00:53:25,500 let me take your photos 1107 00:53:26,042 --> 00:53:28,000 as my work for the exhibition 1108 00:53:29,583 --> 00:53:31,208 I will go break up with him 1109 00:53:31,208 --> 00:53:32,875 You're being ridiculous 1110 00:53:32,875 --> 00:53:34,958 Anyway, this is my deal 1111 00:53:34,958 --> 00:53:36,542 take it or leave it 1112 00:53:38,833 --> 00:53:40,500 Let's go K 1113 00:53:55,125 --> 00:53:56,458 Night snack time 1114 00:54:03,125 --> 00:54:04,042 Why aren't you eating? 1115 00:54:04,042 --> 00:54:05,167 The food is getting cold 1116 00:54:07,417 --> 00:54:08,917 Well 1117 00:54:08,917 --> 00:54:10,917 It just occurred to me 1118 00:54:10,917 --> 00:54:12,875 She never brought me night snack before 1119 00:54:15,333 --> 00:54:16,500 Don't think too much about it 1120 00:54:16,500 --> 00:54:17,750 Just eat 1121 00:54:19,708 --> 00:54:20,667 What do you want to eat tomorrow? 1122 00:54:20,667 --> 00:54:21,625 Text me and let me know 1123 00:54:21,625 --> 00:54:22,792 I will bring it to you again 1124 00:54:33,667 --> 00:54:35,292 "You don't have to speak" 1125 00:54:35,292 --> 00:54:37,208 "Just meow with me together" 1126 00:54:37,208 --> 00:54:38,750 "Meow meow meow meow" 1127 00:54:38,750 --> 00:54:40,667 "Bonnie hug" 1128 00:54:40,667 --> 00:54:43,417 - "Next life again" - Bonnie did great 1129 00:54:44,333 --> 00:54:45,917 "Bonnie Bonnie" 1130 00:54:45,917 --> 00:54:47,833 - Meow meow hug hug - Shoot the smoke, Where is the smoke? 1131 00:54:48,000 --> 00:54:49,167 "You are here with me" 1132 00:54:49,167 --> 00:54:50,500 "Never let me go!" 1133 00:54:50,500 --> 00:54:52,417 Dance 1134 00:54:52,417 --> 00:54:54,625 "Bonnie hug" 1135 00:54:54,625 --> 00:54:56,208 "Spring blossom loves the summer firework" 1136 00:54:56,208 --> 00:54:58,042 - You're here - Hmm 1137 00:54:58,042 --> 00:54:59,333 Let me introduce you 1138 00:54:59,333 --> 00:55:01,000 This is the dentist I told you about 1139 00:55:01,000 --> 00:55:02,000 Yu-Hsien Yang 1140 00:55:02,000 --> 00:55:02,667 Hi 1141 00:55:02,667 --> 00:55:04,333 Hi, I'm Che-Kai Chang 1142 00:55:04,333 --> 00:55:05,458 Welcome 1143 00:55:05,458 --> 00:55:06,875 I know, I heard lot about you from Yuan-Yuan 1144 00:55:06,875 --> 00:55:08,375 Ok, cut 1145 00:55:08,375 --> 00:55:09,667 Director, is it ok? 1146 00:55:09,667 --> 00:55:10,500 Great, give me five 1147 00:55:10,500 --> 00:55:12,000 Give me five 1148 00:55:12,000 --> 00:55:12,875 Chi 1149 00:55:12,875 --> 00:55:14,208 How did Bonnie do? 1150 00:55:14,208 --> 00:55:15,125 Pretty good? 1151 00:55:15,125 --> 00:55:16,375 Very good 1152 00:55:17,833 --> 00:55:19,792 Hey Cream 1153 00:55:19,792 --> 00:55:21,833 What do you think about Bonnie's dance? 1154 00:55:21,833 --> 00:55:22,625 Very good 1155 00:55:22,625 --> 00:55:24,583 Oh well, that's for sure 1156 00:55:24,583 --> 00:55:28,208 Bonnie is an international star 1157 00:55:29,167 --> 00:55:30,167 And you are? 1158 00:55:30,167 --> 00:55:31,417 - Oh - Mei 1159 00:55:31,417 --> 00:55:33,417 He is the dentist I told you about 1160 00:55:33,917 --> 00:55:34,917 Hi 1161 00:55:34,917 --> 00:55:37,042 So you are Yu-Hsien Yang 1162 00:55:37,042 --> 00:55:38,042 Yes 1163 00:55:40,042 --> 00:55:41,292 Not bad 1164 00:55:41,292 --> 00:55:42,417 Meow 1165 00:55:42,417 --> 00:55:44,292 - Don't frighten him - Here, reshoot it 1166 00:55:44,292 --> 00:55:46,667 Are you ok? You don't look too good 1167 00:55:47,333 --> 00:55:49,167 - I'm fine - Have a drink after work? 1168 00:55:49,167 --> 00:55:50,667 Fine by me 1169 00:55:50,667 --> 00:55:52,083 Let's go together 1170 00:55:53,375 --> 00:55:55,292 I need to get back to the office 1171 00:55:55,292 --> 00:55:56,375 What a bummer 1172 00:55:56,375 --> 00:55:58,083 Don't you need to look after the scene? 1173 00:55:58,083 --> 00:55:59,292 The scene 1174 00:55:59,292 --> 00:56:00,583 Mei can handle it 1175 00:56:01,542 --> 00:56:02,958 Sure, I got it here 1176 00:56:02,958 --> 00:56:04,042 Just go do your thing 1177 00:56:05,000 --> 00:56:06,125 Where is Bonnie? 1178 00:56:06,125 --> 00:56:06,875 I am here 1179 00:56:06,875 --> 00:56:07,833 I should go now 1180 00:56:07,833 --> 00:56:08,375 Bye 1181 00:56:08,375 --> 00:56:09,167 Go for it 1182 00:56:09,167 --> 00:56:11,125 Ok, everyone standby 1183 00:56:11,125 --> 00:56:12,333 Are you coming? 1184 00:56:12,333 --> 00:56:13,875 I really have to work 1185 00:56:13,875 --> 00:56:14,958 - Nice to meet you - Music go 1186 00:56:14,958 --> 00:56:16,583 Me too 1187 00:56:16,583 --> 00:56:18,583 Bye 1188 00:56:20,000 --> 00:56:21,417 Chi, I'm leaving 1189 00:56:21,917 --> 00:56:23,333 Ready to roll 1190 00:56:24,792 --> 00:56:26,208 Action 1191 00:56:27,250 --> 00:56:29,125 Ok, start the snow now 1192 00:56:30,917 --> 00:56:32,500 "Meow meow meow meow" 1193 00:56:32,500 --> 00:56:34,125 "Bonnie hug" 1194 00:56:34,125 --> 00:56:35,792 "Next life again" 1195 00:56:35,792 --> 00:56:37,583 "Kitty bomb Bomb Bomb" 1196 00:56:37,583 --> 00:56:41,042 "Bonnie Bonnie Meow meow hug hug" 1197 00:56:41,042 --> 00:56:42,667 "You are here with me" 1198 00:56:42,667 --> 00:56:44,875 "Never let me go!" 1199 00:56:55,917 --> 00:56:58,375 When did you first meet Yuan-Yuan Sung? 1200 00:56:58,917 --> 00:56:59,792 High school freshman year 1201 00:56:59,792 --> 00:57:02,708 What was she like in high school? 1202 00:57:02,708 --> 00:57:03,625 Cute 1203 00:57:03,625 --> 00:57:04,792 Outgoing 1204 00:57:04,792 --> 00:57:06,333 Pretty eyes 1205 00:57:06,333 --> 00:57:07,958 You have the chance to cherish her now 1206 00:57:07,958 --> 00:57:09,542 and be with her 1207 00:57:09,542 --> 00:57:10,958 Why don't you want to? 1208 00:57:13,292 --> 00:57:14,917 Why don't you tell her the truth? 1209 00:57:16,542 --> 00:57:18,292 What kind of truth? 1210 00:57:18,833 --> 00:57:20,292 Do you know the pain? 1211 00:57:20,583 --> 00:57:22,667 We lost our family when we were 16 1212 00:57:22,667 --> 00:57:24,875 I am her only family now 1213 00:57:25,667 --> 00:57:27,333 What do you want me to say? 1214 00:57:27,333 --> 00:57:28,667 And what then if I said it 1215 00:57:29,250 --> 00:57:31,167 To let her suffer once more 1216 00:57:32,042 --> 00:57:33,750 Even if I told her 1217 00:57:33,750 --> 00:57:35,500 you think she can live with that? 1218 00:57:37,250 --> 00:57:39,417 We can all learn to live with it 1219 00:57:39,417 --> 00:57:41,417 You think too less of yourself 1220 00:57:41,875 --> 00:57:44,292 Yuan-Yuan Sung can be tougher than you think 1221 00:57:46,250 --> 00:57:47,708 Perhaps 1222 00:57:47,708 --> 00:57:49,958 I am surprised you have male chauvinism 1223 00:57:49,958 --> 00:57:52,417 You are just finding her a cash cow 1224 00:57:52,792 --> 00:57:53,542 Right 1225 00:57:53,542 --> 00:57:54,500 I am finding her a cash cow 1226 00:57:54,500 --> 00:57:56,000 So what? 1227 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 I suck, I am selfish 1228 00:57:59,625 --> 00:58:01,458 I am her only family now 1229 00:58:02,250 --> 00:58:03,417 I wish her to be well 1230 00:58:03,417 --> 00:58:04,917 Ok? 1231 00:58:09,792 --> 00:58:11,750 I can leave Yang like you asked 1232 00:58:12,208 --> 00:58:14,292 but you need to promise me one more thing 1233 00:58:15,208 --> 00:58:16,333 What is that? 1234 00:58:16,708 --> 00:58:18,625 I get all your belongings after you died 1235 00:58:20,042 --> 00:58:21,083 No way 1236 00:58:23,000 --> 00:58:25,417 All my belongings go to Cream 1237 00:58:27,083 --> 00:58:28,625 You see the paradox here? 1238 00:58:29,042 --> 00:58:30,625 You want her to forget you 1239 00:58:30,625 --> 00:58:32,833 Then you should leave her nothing 1240 00:59:00,583 --> 00:59:01,667 Sorry 1241 00:59:04,375 --> 00:59:05,792 Let's break up 1242 00:59:09,625 --> 00:59:11,417 All these days we been together 1243 00:59:12,333 --> 00:59:14,000 I know you don't love me that much 1244 00:59:16,500 --> 00:59:18,292 Maybe it's like what you said 1245 00:59:18,917 --> 00:59:21,333 Love is not that important to you 1246 00:59:24,333 --> 00:59:25,917 But I just can't let it go 1247 00:59:28,208 --> 00:59:29,917 But you do now 1248 00:59:31,333 --> 00:59:33,625 I think it's time for me to wake up 1249 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 It's about those photos I guess 1250 00:59:38,958 --> 00:59:41,250 We are not together for love anymore 1251 00:59:42,083 --> 00:59:43,667 It's just a habit now 1252 00:59:44,500 --> 00:59:46,125 So you're saying 1253 00:59:47,625 --> 00:59:49,333 The 6 years we had is not about love 1254 00:59:52,292 --> 00:59:53,917 Anyway, since you want to break up 1255 00:59:55,250 --> 00:59:56,833 I am here to break up with you too 1256 00:59:57,500 --> 00:59:59,292 I met a girl recently 1257 01:00:00,583 --> 01:00:02,583 but that has nothing to do with us 1258 01:00:04,917 --> 01:00:06,167 Hope you will be happy 1259 01:00:24,875 --> 01:00:26,542 I broke up with her 1260 01:00:34,875 --> 01:00:35,917 Then I have something 1261 01:00:35,917 --> 01:00:37,167 I want to tell you 1262 01:00:42,542 --> 01:00:44,417 When I was a freshman in high school 1263 01:00:44,417 --> 01:00:46,083 I was in the middle of a class 1264 01:00:46,667 --> 01:00:47,750 the teacher rushed in suddenly 1265 01:00:47,750 --> 01:00:50,042 and spoke to me with a weird look 1266 01:00:50,542 --> 01:00:52,208 You should go to the hospital now 1267 01:00:52,792 --> 01:00:54,625 I asked him why 1268 01:00:54,625 --> 01:00:55,667 He said it's because 1269 01:00:55,667 --> 01:00:57,875 your parents and your sister 1270 01:00:58,833 --> 01:01:00,375 had a car crash in a tunnel 1271 01:01:00,375 --> 01:01:01,542 and were all dead 1272 01:01:05,208 --> 01:01:06,500 Afterwards 1273 01:01:07,750 --> 01:01:09,458 I started living with K 1274 01:01:13,542 --> 01:01:14,458 K 1275 01:01:15,333 --> 01:01:17,083 K is Che-Kai Chang 1276 01:01:17,750 --> 01:01:19,458 I thought his name is too tacky 1277 01:01:19,458 --> 01:01:21,042 so I called him K 1278 01:01:22,458 --> 01:01:24,292 He is really a weird guy 1279 01:01:25,417 --> 01:01:27,750 When we're at home 1280 01:01:27,750 --> 01:01:29,167 he's like a mother 1281 01:01:30,250 --> 01:01:32,292 when he's at work, he's like a father 1282 01:01:34,167 --> 01:01:37,833 when he comforts me he's like a brother 1283 01:01:38,750 --> 01:01:40,000 sometimes 1284 01:01:40,000 --> 01:01:41,625 he's like a lover 1285 01:01:44,458 --> 01:01:46,208 but when the important moment comes 1286 01:01:47,375 --> 01:01:49,208 he acts like a fool 1287 01:01:56,375 --> 01:01:58,250 Why are you so honest to me? 1288 01:01:59,750 --> 01:02:00,792 Because you didn't lie to me 1289 01:02:00,792 --> 01:02:01,958 so I don't want to lie to you 1290 01:02:03,750 --> 01:02:04,792 and am 1291 01:02:05,583 --> 01:02:07,333 afraid you would mind 1292 01:02:10,083 --> 01:02:11,458 You mean K 1293 01:02:12,208 --> 01:02:13,375 Hmm 1294 01:02:14,667 --> 01:02:15,958 Not at all 1295 01:02:22,792 --> 01:02:23,958 Good then 1296 01:03:09,042 --> 01:03:10,167 A gift for Christmas 1297 01:03:12,875 --> 01:03:13,958 Thanks 1298 01:03:36,125 --> 01:03:37,500 Why do people get married? 1299 01:03:39,250 --> 01:03:40,250 Married? 1300 01:03:40,250 --> 01:03:41,083 Hmm 1301 01:03:42,875 --> 01:03:45,083 So when you're old 1302 01:03:45,083 --> 01:03:46,958 or you need someone to take care of you 1303 01:03:46,958 --> 01:03:49,500 he can accompany you no reason asked 1304 01:03:49,500 --> 01:03:50,708 Then I don't want to get married 1305 01:03:50,708 --> 01:03:51,417 What? 1306 01:03:51,417 --> 01:03:53,083 You have been with me since 16 1307 01:03:53,083 --> 01:03:54,625 You're going to leave me when I get old? 1308 01:03:56,292 --> 01:03:56,917 You idiot 1309 01:03:56,917 --> 01:03:58,500 That's different 1310 01:03:58,500 --> 01:03:59,750 Marriage is marriage 1311 01:03:59,750 --> 01:04:01,500 It needs a ceremony 1312 01:04:01,500 --> 01:04:02,958 to become a marriage 1313 01:04:02,958 --> 01:04:03,917 Is it? 1314 01:04:04,542 --> 01:04:05,500 Yes 1315 01:04:08,000 --> 01:04:08,542 Nevermind 1316 01:04:08,542 --> 01:04:09,833 I don't want to think about it 1317 01:04:09,833 --> 01:04:11,125 I am so hungry 1318 01:04:11,125 --> 01:04:12,542 Is there anything to eat? 1319 01:04:15,417 --> 01:04:16,292 I don't want to eat this 1320 01:04:16,292 --> 01:04:17,500 This is really good 1321 01:04:18,250 --> 01:04:18,792 It really is 1322 01:04:18,792 --> 01:04:19,208 No 1323 01:04:19,208 --> 01:04:20,417 I'll go make some noodles 1324 01:04:22,375 --> 01:04:23,792 Not for you 1325 01:04:28,583 --> 01:04:33,542 "I don't envy the sun" 1326 01:04:34,542 --> 01:04:39,208 "it can't illuminate your past" 1327 01:04:40,583 --> 01:04:43,167 "there are certain darkness" 1328 01:04:43,167 --> 01:04:47,667 "in both of us" 1329 01:04:48,833 --> 01:04:50,000 Be merrier 1330 01:04:50,000 --> 01:04:51,125 You are making it too sad 1331 01:04:51,125 --> 01:04:52,750 It's a sad song already 1332 01:04:52,750 --> 01:04:56,500 "I am too jealous of the time" 1333 01:04:56,500 --> 01:04:58,583 That's too cheerful 1334 01:04:58,583 --> 01:05:03,833 "it can leave in poise" 1335 01:05:03,833 --> 01:05:06,208 "If there is no need to speak up" 1336 01:05:06,208 --> 01:05:07,750 Do it right 1337 01:05:07,750 --> 01:05:12,000 "then there is no need to hide" 1338 01:05:14,917 --> 01:05:17,167 I think you are singing it 1339 01:05:18,292 --> 01:05:19,917 a bit careless 1340 01:05:19,917 --> 01:05:21,792 I am singing it very seriously 1341 01:05:22,500 --> 01:05:24,208 What if Bonnie sings it like you do 1342 01:05:24,208 --> 01:05:25,792 and the new song fails 1343 01:05:25,792 --> 01:05:26,958 Wait 1344 01:05:27,833 --> 01:05:29,667 Dear lyric writer 1345 01:05:29,667 --> 01:05:30,958 You should know that I did this 1346 01:05:30,958 --> 01:05:32,500 only because you asked me to 1347 01:05:33,667 --> 01:05:34,250 I know 1348 01:05:34,250 --> 01:05:35,083 Thanks 1349 01:05:39,292 --> 01:05:39,875 Thank you 1350 01:05:39,875 --> 01:05:41,292 Taking care of Yuan-Yuan so much 1351 01:05:42,333 --> 01:05:44,042 That should be my line 1352 01:05:44,042 --> 01:05:46,500 Thank you for being there with her for so long 1353 01:05:46,500 --> 01:05:47,875 You took good care of her 1354 01:05:49,083 --> 01:05:50,208 Then you probably know 1355 01:05:50,208 --> 01:05:51,208 that we live together 1356 01:05:51,208 --> 01:05:52,583 But make no mistake 1357 01:05:52,583 --> 01:05:54,833 we really are just friends 1358 01:05:54,833 --> 01:05:56,000 Yuan-Yuan told me about it 1359 01:05:56,000 --> 01:05:57,750 You two are great friends 1360 01:05:58,250 --> 01:06:00,750 sort of like a family in a sense 1361 01:06:01,333 --> 01:06:03,250 So she asks you to help pick the wedding dress 1362 01:06:03,250 --> 01:06:05,000 sounds pretty reasonable to me 1363 01:06:05,667 --> 01:06:07,042 About the wedding dress, I... 1364 01:06:07,042 --> 01:06:08,917 This is what Yuan-Yuan wants 1365 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 I want to do as she asks 1366 01:06:12,000 --> 01:06:13,792 And this would also be the last 1367 01:06:13,792 --> 01:06:16,208 important thing you did for Yuan-Yuan 1368 01:06:16,875 --> 01:06:18,875 You get what I am talking about right? 1369 01:06:31,792 --> 01:06:33,000 What do you think? 1370 01:06:33,000 --> 01:06:33,917 Is it pretty? 1371 01:06:34,417 --> 01:06:35,708 It's beyond pretty 1372 01:06:36,875 --> 01:06:38,917 Do the groom like to try on the suit? 1373 01:06:40,000 --> 01:06:41,417 I am not the groom 1374 01:06:41,417 --> 01:06:43,292 It's ok, give it a try 1375 01:06:43,292 --> 01:06:44,375 I want to see it 1376 01:06:44,958 --> 01:06:46,417 Go 1377 01:06:47,208 --> 01:06:48,000 Hurry up 1378 01:06:48,000 --> 01:06:49,833 - Why would I try it on? - I want to see it 1379 01:06:58,083 --> 01:06:59,542 Very handsome 1380 01:07:00,292 --> 01:07:01,458 Come on 1381 01:07:04,000 --> 01:07:05,833 It's looks great 1382 01:07:09,000 --> 01:07:10,208 How is it? 1383 01:07:10,583 --> 01:07:12,208 Let me take a photo for you 1384 01:07:12,792 --> 01:07:14,208 Sure 1385 01:07:14,208 --> 01:07:15,583 Ok, look over here 1386 01:07:15,833 --> 01:07:18,417 One two three, cheese 1387 01:07:23,208 --> 01:07:24,250 Wait me here 1388 01:07:24,250 --> 01:07:25,583 I will go put on another dress 1389 01:07:26,333 --> 01:07:27,333 Thanks 1390 01:10:25,542 --> 01:10:26,833 I have picked the wedding dress 1391 01:10:26,833 --> 01:10:28,708 I'll send you the photo 1392 01:10:28,708 --> 01:10:29,792 Hey listen 1393 01:10:30,875 --> 01:10:31,917 I think my phone is running out of battery 1394 01:10:31,917 --> 01:10:32,958 Later I will 1395 01:10:41,375 --> 01:10:42,458 Borrow me 1396 01:10:52,750 --> 01:10:54,542 Hello, my phone ran out of battery 1397 01:10:54,958 --> 01:10:56,000 Hmm 1398 01:10:56,583 --> 01:10:57,625 Right 1399 01:10:57,625 --> 01:10:59,500 Ok, I will charge it later 1400 01:10:59,500 --> 01:11:00,458 Hmm 1401 01:11:00,458 --> 01:11:01,250 Get back to work 1402 01:11:01,250 --> 01:11:02,250 I will call you later 1403 01:11:02,917 --> 01:11:03,875 Bye 1404 01:11:09,167 --> 01:11:10,958 Where have you been yesterday? 1405 01:11:10,958 --> 01:11:12,667 You left me there by myself 1406 01:11:12,667 --> 01:11:13,833 I felt so awkward 1407 01:11:14,875 --> 01:11:16,208 Where did you go? 1408 01:11:19,208 --> 01:11:20,833 Nowhere 1409 01:11:20,833 --> 01:11:22,417 What do you mean nowhere? 1410 01:11:23,875 --> 01:11:24,500 Hello? 1411 01:11:24,500 --> 01:11:26,667 Hello, Che-Kai Chang, are you out? 1412 01:11:28,083 --> 01:11:29,333 What are you doing? 1413 01:11:30,500 --> 01:11:32,167 Why did you answer my phone? 1414 01:11:32,167 --> 01:11:33,000 No, I thought it was 1415 01:11:33,000 --> 01:11:34,292 Who do you think you are? 1416 01:11:36,375 --> 01:11:37,958 This is ridiculous 1417 01:11:43,708 --> 01:11:45,208 The dinner is ready 1418 01:11:45,625 --> 01:11:47,000 Where are you going? 1419 01:11:47,792 --> 01:11:48,917 I am going out 1420 01:11:49,667 --> 01:11:51,792 You're dating that girl on the phone? 1421 01:11:51,792 --> 01:11:53,417 It's none of your business 1422 01:11:53,417 --> 01:11:54,917 So do you want to have the dinner or not? 1423 01:11:54,917 --> 01:11:56,042 No 1424 01:11:58,833 --> 01:12:00,792 You will never have it once I get married 1425 01:12:11,958 --> 01:12:13,708 What are you worrying about? 1426 01:12:13,708 --> 01:12:15,042 She only heard my voice 1427 01:12:15,042 --> 01:12:16,833 She can't possibly know who I am 1428 01:12:17,625 --> 01:12:20,042 She knows you are Yu-Hsien Yang's ex girlfriend 1429 01:12:20,042 --> 01:12:21,417 I don't want to take that risk 1430 01:12:22,917 --> 01:12:24,250 They why do you ask me to call you 1431 01:12:24,250 --> 01:12:25,875 and pretend dating with you 1432 01:12:25,875 --> 01:12:27,500 Pretty scheming of you 1433 01:12:28,333 --> 01:12:30,125 I have to let her give up on me 1434 01:12:33,958 --> 01:12:35,042 Floriography 1435 01:12:35,667 --> 01:12:37,708 Everlasting love 1436 01:12:37,708 --> 01:12:39,167 Solitarily powerful 1437 01:12:44,792 --> 01:12:46,042 In the next three years 1438 01:12:46,042 --> 01:12:47,542 you can help me give her cactus 1439 01:12:53,083 --> 01:12:54,208 This is the last step 1440 01:12:54,208 --> 01:12:55,583 that you are hoping for 1441 01:12:58,000 --> 01:12:59,708 One for each year 1442 01:13:00,500 --> 01:13:01,875 after three years 1443 01:13:01,875 --> 01:13:04,083 she won't notice I am gone 1444 01:13:06,042 --> 01:13:07,458 Doing this 1445 01:13:08,375 --> 01:13:10,250 you sure it will make her happier? 1446 01:13:14,542 --> 01:13:15,750 She will be happy 1447 01:13:16,833 --> 01:13:18,375 if not right now 1448 01:13:18,958 --> 01:13:20,333 but in the end she will be 1449 01:13:25,042 --> 01:13:27,000 You are dying 1450 01:13:27,000 --> 01:13:28,792 can't you live it more straightforward 1451 01:13:28,792 --> 01:13:29,792 Cry when you want to 1452 01:13:29,792 --> 01:13:31,167 Laugh when you want to 1453 01:13:31,167 --> 01:13:32,458 Get angry when you want to 1454 01:13:32,458 --> 01:13:34,167 And eat when you're hungry 1455 01:13:34,167 --> 01:13:35,458 And if you are getting scared 1456 01:13:35,458 --> 01:13:36,875 just call for help 1457 01:13:40,458 --> 01:13:42,417 Something needs to be said before it's too late 1458 01:13:42,417 --> 01:13:43,833 You know? 1459 01:13:45,417 --> 01:13:48,458 Or do you want to be gone without a trace? 1460 01:14:04,542 --> 01:14:07,375 "Sorry" 1461 01:14:17,917 --> 01:14:19,958 "Have you ate?" 1462 01:14:33,750 --> 01:14:34,917 Thanks 1463 01:14:59,042 --> 01:15:06,250 "I don't want to talk to you today" 1464 01:15:06,250 --> 01:15:13,917 "Sorry for all what I've done" 1465 01:15:13,917 --> 01:15:22,125 "I am sorry too" 1466 01:15:22,125 --> 01:15:27,667 "For what?" 1467 01:15:27,667 --> 01:15:32,042 "For all what I've done" 1468 01:15:34,542 --> 01:15:38,833 "I love you" 1469 01:15:51,583 --> 01:15:59,833 "Hope you will be happy" 1470 01:16:02,708 --> 01:16:03,875 Thanks 1471 01:16:31,375 --> 01:16:33,000 Tell me 1472 01:16:33,000 --> 01:16:34,917 Why do people get married? 1473 01:16:34,917 --> 01:16:36,042 So when you are old 1474 01:16:36,042 --> 01:16:37,917 or when you need to be taken care of 1475 01:16:37,917 --> 01:16:40,500 he can accompany you no reason asked 1476 01:16:41,833 --> 01:16:43,375 I thought you said you like me 1477 01:16:43,917 --> 01:16:45,125 You can marry me 1478 01:16:47,917 --> 01:16:49,750 I am not a nice guy 1479 01:16:51,750 --> 01:16:52,917 Doing this 1480 01:16:52,917 --> 01:16:54,875 will she really be happier? 1481 01:16:58,292 --> 01:16:59,542 She will be happy 1482 01:17:00,583 --> 01:17:02,083 if not right now 1483 01:17:02,708 --> 01:17:04,292 but in the end she will be 1484 01:17:07,458 --> 01:17:09,792 We lost our family since we're 16 1485 01:17:10,208 --> 01:17:11,917 I am her only family 1486 01:17:12,708 --> 01:17:14,250 I hope she will be well 1487 01:17:30,750 --> 01:17:33,000 Or do you want things to be like this 1488 01:17:33,000 --> 01:17:34,792 Leaving no trace 1489 01:17:34,792 --> 01:17:36,500 and just gone from the world 1490 01:17:39,292 --> 01:17:41,042 You think I want to die 1491 01:17:42,708 --> 01:17:44,667 You think I want to die like this 1492 01:17:45,167 --> 01:17:47,083 Who wouldn't want a wonderful life? 1493 01:17:47,667 --> 01:17:48,958 You think it is possible for me 1494 01:17:49,792 --> 01:17:51,542 You think I still have time 1495 01:17:52,750 --> 01:17:54,250 I wish she will be marrying me 1496 01:17:54,250 --> 01:17:55,750 Not him 1497 01:17:57,083 --> 01:17:59,333 I wish we can grow old together 1498 01:17:59,333 --> 01:18:01,667 taking care of each other 1499 01:18:02,750 --> 01:18:04,250 but it's just an illusion 1500 01:18:06,000 --> 01:18:07,625 a sad dream 1501 01:18:10,958 --> 01:18:12,375 I don't want to dream anymore 1502 01:18:21,708 --> 01:18:23,958 I didn't know K had such a story 1503 01:18:24,667 --> 01:18:26,583 Too bad he's gone 1504 01:18:29,417 --> 01:18:30,875 This is for you, A-Lin 1505 01:18:30,875 --> 01:18:32,125 Thanks 1506 01:18:32,125 --> 01:18:35,167 The last album they collaborated 1507 01:18:35,167 --> 01:18:36,917 Keep this as a remembrance of them 1508 01:18:39,750 --> 01:18:40,667 Oh right 1509 01:18:40,667 --> 01:18:42,000 Let's do the recording tomorrow 1510 01:18:43,167 --> 01:18:43,958 Seriously? 1511 01:18:43,958 --> 01:18:45,083 Yes 1512 01:18:45,083 --> 01:18:46,625 Then I will book the studio 1513 01:18:46,625 --> 01:18:47,708 But 1514 01:18:47,708 --> 01:18:49,125 I want to record 1515 01:18:49,125 --> 01:18:50,917 A Kind of Sorrow 1516 01:18:57,708 --> 01:18:59,333 I am home, Yuan-Yuan 1517 01:19:04,417 --> 01:19:05,792 Yuan-Yuan 1518 01:19:19,333 --> 01:19:20,458 Yu-Hsien 1519 01:19:21,333 --> 01:19:22,375 I am sorry 1520 01:19:23,000 --> 01:19:24,083 I am sorry 1521 01:19:25,292 --> 01:19:27,292 I am really sorry 1522 01:19:29,000 --> 01:19:30,750 The love between mortals 1523 01:19:31,625 --> 01:19:34,083 can't be reached by hands 1524 01:19:35,083 --> 01:19:37,375 be explained by words 1525 01:19:39,292 --> 01:19:41,542 be seen by eyes 1526 01:19:44,208 --> 01:19:45,625 My love 1527 01:19:46,208 --> 01:19:48,125 started from meeting him 1528 01:19:48,833 --> 01:19:51,375 and has been in my life 1529 01:19:52,208 --> 01:19:53,958 and will never part 1530 01:19:57,042 --> 01:20:01,417 I thought I don't have to suffer the loss again 1531 01:20:01,417 --> 01:20:02,875 but it didn't occur to me 1532 01:20:02,875 --> 01:20:04,458 from that day on 1533 01:20:05,000 --> 01:20:06,833 K will be leaving me 1534 01:20:15,375 --> 01:20:17,667 calling me a has-been lyric writer 1535 01:20:17,667 --> 01:20:20,125 you are the out-of-tune singer 1536 01:20:20,750 --> 01:20:22,458 Meow Meow Meow 1537 01:20:22,458 --> 01:20:23,917 Pig 1538 01:20:30,458 --> 01:20:33,792 Kitty's target audience must all be guys 1539 01:20:33,792 --> 01:20:35,208 Men 1540 01:20:35,208 --> 01:20:38,250 What do men like? 1541 01:20:41,750 --> 01:20:44,792 What is more important for them? 1542 01:21:06,958 --> 01:21:07,917 Excuse me 1543 01:21:07,917 --> 01:21:08,958 May I help you? 1544 01:21:08,958 --> 01:21:11,125 What does this mediccation treat? 1545 01:21:13,250 --> 01:21:14,667 Where did this come from? 1546 01:21:15,417 --> 01:21:16,542 From my home 1547 01:21:20,667 --> 01:21:24,417 Glivec treats cancer or leukemia patients 1548 01:21:25,042 --> 01:21:27,333 And that is a strong dose of painkiller 1549 01:21:27,333 --> 01:21:29,750 Using these two meds together 1550 01:21:29,750 --> 01:21:31,208 means he is in pretty bad condition 1551 01:21:31,208 --> 01:21:31,833 Bye 1552 01:21:31,833 --> 01:21:33,375 - Bye Yuan-Yuan - Take care of the house 1553 01:21:33,375 --> 01:21:35,625 We are leaving sis 1554 01:21:35,625 --> 01:21:37,958 - Take care of the house - Bye Yuan-Yuan 1555 01:21:54,250 --> 01:21:55,625 No 1556 01:21:57,208 --> 01:21:59,125 Don't leave me 1557 01:21:59,875 --> 01:22:01,583 No 1558 01:22:02,208 --> 01:22:03,792 You can't be here 1559 01:22:03,792 --> 01:22:06,208 You can't leave me 1560 01:22:06,208 --> 01:22:07,375 Don't you leave me 1561 01:22:07,375 --> 01:22:10,917 Stop 1562 01:22:21,333 --> 01:22:23,208 Is anyone home? 1563 01:22:25,500 --> 01:22:28,458 I feel sorry for K to have endured the pain 1564 01:22:28,458 --> 01:22:30,542 dealing it all quietly 1565 01:22:32,417 --> 01:22:34,375 I thank him very much 1566 01:22:34,708 --> 01:22:38,500 Thinking about me even when he's sick 1567 01:22:39,792 --> 01:22:43,417 maybe I can't grow old with K in this life 1568 01:22:44,958 --> 01:22:46,875 But I look forward to the next life 1569 01:22:47,458 --> 01:22:49,750 that we can meet again then 1570 01:22:52,833 --> 01:22:54,417 That day 1571 01:22:54,417 --> 01:22:56,167 The thing I was worried about has happened 1572 01:22:56,167 --> 01:22:57,875 You really can't tell her 1573 01:22:57,875 --> 01:22:59,417 really can't tell her 1574 01:23:01,042 --> 01:23:02,792 really can't tell her 1575 01:23:03,958 --> 01:23:06,208 But you need someone to look after you 1576 01:23:07,000 --> 01:23:08,417 am fine 1577 01:23:09,042 --> 01:23:10,708 I can take care of myself 1578 01:23:13,500 --> 01:23:15,583 How long you think you can keep it from her? 1579 01:23:19,583 --> 01:23:21,250 I don't know for how long 1580 01:23:21,792 --> 01:23:22,667 But if she finds out 1581 01:23:22,667 --> 01:23:24,208 everything is over 1582 01:23:25,917 --> 01:23:27,667 Before think about other people 1583 01:23:28,542 --> 01:23:30,417 you should think about yourself first 1584 01:23:30,417 --> 01:23:31,875 I am not important 1585 01:23:31,875 --> 01:23:32,333 But she's different 1586 01:23:32,333 --> 01:23:33,667 She is all alone 1587 01:23:35,917 --> 01:23:37,458 She needs someone to be there for her 1588 01:23:41,500 --> 01:23:43,208 You are all alone too 1589 01:23:45,500 --> 01:23:46,833 aren't you? 1590 01:24:03,708 --> 01:24:05,833 The first time I met K 1591 01:24:05,833 --> 01:24:08,167 is a month after my family died 1592 01:24:08,833 --> 01:24:11,083 Death has taken my family 1593 01:24:12,042 --> 01:24:16,125 But K was abandoned by his family 1594 01:24:18,208 --> 01:24:20,083 That day 1595 01:24:20,625 --> 01:24:23,208 he looked pretty sad 1596 01:24:23,208 --> 01:24:25,375 and needed a hug more than I do 1597 01:24:27,500 --> 01:24:29,417 From that day on 1598 01:24:29,417 --> 01:24:31,167 I decided to call him K 1599 01:24:31,167 --> 01:24:33,625 As for me, I am Cream 1600 01:24:36,333 --> 01:24:38,500 After all, two lonely people 1601 01:24:38,500 --> 01:24:41,208 should have a name feeling less lonely 1602 01:24:42,167 --> 01:24:45,042 You said that K is about to die 1603 01:24:45,042 --> 01:24:46,542 You think 1604 01:24:48,417 --> 01:24:51,500 I should tell him I already knew 1605 01:24:51,500 --> 01:24:54,583 If he didn't want you to know 1606 01:24:55,625 --> 01:24:57,792 he probably has his reasons 1607 01:24:58,667 --> 01:25:01,375 Would expose him now 1608 01:25:01,375 --> 01:25:03,000 make any difference? 1609 01:25:03,000 --> 01:25:05,417 I only want K to be happy 1610 01:25:06,000 --> 01:25:07,875 No matter what happened 1611 01:25:07,875 --> 01:25:10,250 I will do anything to fulfill his wish 1612 01:25:13,083 --> 01:25:14,625 Do you have any wishes? 1613 01:25:15,250 --> 01:25:16,625 I hope you 1614 01:25:16,625 --> 01:25:18,458 find a nice guy and get married 1615 01:25:18,958 --> 01:25:20,875 What is the definition of a nice guy? 1616 01:25:23,083 --> 01:25:24,292 Got a job 1617 01:25:24,292 --> 01:25:25,958 some money 1618 01:25:25,958 --> 01:25:29,208 I wanted so bad that his wish is to be with me 1619 01:25:30,667 --> 01:25:32,208 and with good health 1620 01:25:33,500 --> 01:25:36,292 but for K who is about to leave me 1621 01:25:36,292 --> 01:25:38,208 even though I don't want to 1622 01:25:38,208 --> 01:25:40,667 I will do everything for him 1623 01:25:45,542 --> 01:25:47,167 Who is that guy? 1624 01:25:47,167 --> 01:25:48,500 The vampire? 1625 01:25:48,500 --> 01:25:49,958 He is my high school classmate 1626 01:25:49,958 --> 01:25:51,417 He is a dentist 1627 01:25:51,417 --> 01:25:53,083 This doesn't count as a kiss, right? 1628 01:25:53,792 --> 01:25:54,917 Does it? 1629 01:25:54,917 --> 01:25:56,500 I want to know you more 1630 01:25:57,250 --> 01:25:58,500 I am engaged 1631 01:26:01,167 --> 01:26:02,375 Therefore, 1632 01:26:03,208 --> 01:26:05,958 sorry, Yu-Hsien 1633 01:26:06,917 --> 01:26:08,833 I used you 1634 01:26:09,292 --> 01:26:11,375 If I am with you 1635 01:26:12,000 --> 01:26:14,375 I think K would be relieved 1636 01:26:16,583 --> 01:26:18,083 Sorry 1637 01:26:19,000 --> 01:26:21,083 I used your kindness for me 1638 01:26:22,417 --> 01:26:23,958 Your consideration for me 1639 01:26:25,000 --> 01:26:27,625 I know even if I am thinking of someone else 1640 01:26:28,583 --> 01:26:30,500 you will still take me in 1641 01:26:32,542 --> 01:26:34,583 Waiting quietly for the time 1642 01:26:35,333 --> 01:26:36,792 to move me 1643 01:26:54,375 --> 01:26:56,167 Why do people get married? 1644 01:26:56,167 --> 01:26:57,375 Because when you are old 1645 01:26:57,375 --> 01:26:59,625 or need to be taken care of 1646 01:26:59,625 --> 01:27:02,500 he can accompany you with no reason asked 1647 01:27:03,917 --> 01:27:05,917 Then I won't get married 1648 01:27:05,917 --> 01:27:07,833 Marriage needs a ceremony 1649 01:27:07,833 --> 01:27:09,292 to be called a marriage 1650 01:27:11,625 --> 01:27:13,375 When can we get married? 1651 01:27:14,292 --> 01:27:16,292 If you really love me 1652 01:27:16,292 --> 01:27:17,500 we can do it anytime 1653 01:27:20,792 --> 01:27:22,375 Please forgive me 1654 01:27:23,792 --> 01:27:26,125 My love one is about to die 1655 01:27:26,875 --> 01:27:28,875 I really can't think it all through 1656 01:27:42,500 --> 01:27:44,875 Hi, I am K 1657 01:27:45,667 --> 01:27:48,167 If I have a next life, I want to be 1658 01:27:48,500 --> 01:27:49,667 a ring 1659 01:27:50,958 --> 01:27:51,667 a pair of glasses 1660 01:27:51,792 --> 01:27:53,250 I shouldn't detest eternity 1661 01:27:53,250 --> 01:27:54,292 a bed 1662 01:27:55,292 --> 01:27:57,875 I want to stay beside K forever 1663 01:28:00,375 --> 01:28:02,750 One two Three, cheese 1664 01:28:07,583 --> 01:28:08,792 Wait me here 1665 01:28:08,792 --> 01:28:10,250 I will go put on another dress 1666 01:28:10,833 --> 01:28:12,000 Thanks 1667 01:28:33,292 --> 01:28:34,000 I will call you back 1668 01:28:34,000 --> 01:28:34,625 Ok 1669 01:28:34,625 --> 01:28:35,292 Sorry 1670 01:28:35,292 --> 01:28:36,208 It's all right 1671 01:28:36,917 --> 01:28:39,167 I am suffering from the great pain 1672 01:28:40,375 --> 01:28:42,042 I know K is too 1673 01:28:44,375 --> 01:28:46,375 I made a promise to myself 1674 01:28:46,958 --> 01:28:48,792 If he turned around 1675 01:28:48,792 --> 01:28:50,833 I would confess everything to him 1676 01:28:52,042 --> 01:28:53,542 If he turned around 1677 01:28:54,875 --> 01:28:56,625 I would give him a big hug 1678 01:29:20,792 --> 01:29:25,542 "I love you" 1679 01:29:32,667 --> 01:29:34,958 I wanted to say I love him out loud 1680 01:29:34,958 --> 01:29:36,583 "Hope you will be happy" 1681 01:29:36,583 --> 01:29:41,250 but I knew I would burst into tears once I said it 1682 01:29:41,917 --> 01:29:43,750 I couldn't hold on anymore 1683 01:29:46,917 --> 01:29:48,042 Thanks 1684 01:29:54,917 --> 01:29:57,167 Can you do the wedding rehearsal with me? 1685 01:29:58,833 --> 01:30:00,042 Yuan-Yuan Sung 1686 01:30:01,625 --> 01:30:03,583 for richer or for poorer 1687 01:30:05,042 --> 01:30:07,417 in sickness and in health 1688 01:30:08,458 --> 01:30:09,958 Will you take 1689 01:30:09,958 --> 01:30:11,875 the man in front of you 1690 01:30:11,875 --> 01:30:13,542 to be your husband? 1691 01:30:18,750 --> 01:30:19,750 I do 1692 01:30:26,625 --> 01:30:30,125 K and I became really husband and wife 1693 01:30:31,500 --> 01:30:34,208 the happiest moment in my dream is fulfilled 1694 01:30:35,250 --> 01:30:40,500 I thought we can go on together forever 1695 01:30:41,917 --> 01:30:43,375 But 1696 01:30:44,542 --> 01:30:46,667 in the real world 1697 01:30:46,667 --> 01:30:49,792 K gives my hand to another man 1698 01:31:06,833 --> 01:31:08,583 The feelings I have for K 1699 01:31:09,292 --> 01:31:11,333 from 16 years old until now 1700 01:31:16,042 --> 01:31:18,333 has gone so deep 1701 01:31:21,708 --> 01:31:24,125 it can never be dredged up again 1702 01:31:30,208 --> 01:31:31,542 Yu-Hisen 1703 01:31:32,875 --> 01:31:35,208 Thank you for everything you did 1704 01:31:36,292 --> 01:31:38,042 Thank you for loving me 1705 01:31:40,333 --> 01:31:42,125 I have found K 1706 01:31:43,792 --> 01:31:45,542 I want to go see him 1707 01:32:11,458 --> 01:32:12,250 Hi 1708 01:32:21,667 --> 01:32:22,708 Here you are 1709 01:32:22,708 --> 01:32:24,417 I have been looking all over for you 1710 01:32:33,583 --> 01:32:35,083 Silly 1711 01:32:35,083 --> 01:32:37,125 You know you're having a fever 1712 01:32:38,917 --> 01:32:40,125 It's fine 1713 01:32:42,000 --> 01:32:43,500 It will be fine soon 1714 01:32:51,917 --> 01:32:53,167 I am warning you 1715 01:32:53,875 --> 01:32:57,208 No more instant noodles from now on 1716 01:32:57,583 --> 01:32:58,333 no more walking in the rain 1717 01:32:58,333 --> 01:32:59,417 no more popsicles 1718 01:32:59,417 --> 01:33:00,292 no more extra shifts 1719 01:33:00,292 --> 01:33:01,333 you hear me? 1720 01:33:04,708 --> 01:33:05,667 K 1721 01:33:09,250 --> 01:33:10,833 I will look after you 1722 01:33:15,167 --> 01:33:17,542 We are going to play baseball together 1723 01:33:18,250 --> 01:33:21,792 You need to sing the terrible demo for me 1724 01:33:24,708 --> 01:33:27,000 Don't leave me alone in my birthday 1725 01:33:28,792 --> 01:33:31,375 We had a deal when we were 16 1726 01:33:32,083 --> 01:33:34,292 We would spend the birthdays together 1727 01:33:37,917 --> 01:33:39,458 I am right here 1728 01:33:39,500 --> 01:33:40,583 It will be fine 1729 01:33:41,500 --> 01:33:43,083 It will be fine 1730 01:33:47,917 --> 01:33:49,542 It's ok 1731 01:33:53,792 --> 01:33:55,083 I am here with you 1732 01:34:06,250 --> 01:34:07,833 Feeling better now? 1733 01:34:10,917 --> 01:34:12,000 We're home 1734 01:34:16,583 --> 01:34:18,333 It'll be fine here 1735 01:34:18,833 --> 01:34:21,208 Sorry Cream 1736 01:34:24,250 --> 01:34:26,333 I arranged your romance 1737 01:34:27,375 --> 01:34:29,500 without your approval 1738 01:34:30,000 --> 01:34:31,042 Do you like it? 1739 01:34:36,708 --> 01:34:38,458 Let's take another picture 1740 01:34:38,958 --> 01:34:41,833 You asked me once before 1741 01:34:41,833 --> 01:34:42,750 Let's take the photo 1742 01:34:42,750 --> 01:34:44,958 about my wish 1743 01:34:47,167 --> 01:34:48,792 My biggest wish 1744 01:34:48,792 --> 01:34:49,833 Here 1745 01:34:50,167 --> 01:34:51,542 is to be with you 1746 01:34:52,417 --> 01:34:54,208 together forever 1747 01:34:55,458 --> 01:34:56,875 K 1748 01:34:57,500 --> 01:34:58,750 and Cream 1749 01:35:02,042 --> 01:35:03,333 We are a family 1750 01:35:07,500 --> 01:35:08,792 We always have been 1751 01:35:09,333 --> 01:35:10,583 Take the photo now 1752 01:36:05,042 --> 01:36:06,250 Long time no see 1753 01:36:08,500 --> 01:36:09,625 Hi 1754 01:36:15,583 --> 01:36:16,958 Why are you here so early? 1755 01:36:17,500 --> 01:36:19,333 I thought you might get busy later 1756 01:36:23,125 --> 01:36:24,417 Let me show you around 1757 01:36:25,417 --> 01:36:26,375 Sure 1758 01:36:28,792 --> 01:36:30,833 Hi,I am K 1759 01:36:32,250 --> 01:36:34,500 If I have a next life, I want to be 1760 01:36:34,917 --> 01:36:36,250 a ring 1761 01:36:37,583 --> 01:36:38,875 a pair of glasses 1762 01:36:39,667 --> 01:36:41,167 a bed 1763 01:36:41,167 --> 01:36:43,167 I still can't understand now 1764 01:36:43,792 --> 01:36:45,875 An idiot like Che-Kai Chang 1765 01:36:46,292 --> 01:36:48,375 really existed in the world 1766 01:36:52,000 --> 01:36:54,417 If love can be explained 1767 01:36:55,750 --> 01:36:58,417 no one in the world will suffer from it 1768 01:37:30,708 --> 01:37:32,542 I underestimated love 1769 01:37:35,292 --> 01:37:37,500 I told Che-Kai Chang before 1770 01:37:38,917 --> 01:37:40,500 Yuan-Yuan Sung 1771 01:37:41,417 --> 01:37:43,875 She could be tougher than you think 1772 01:37:45,042 --> 01:37:47,792 She will do fine even if you're gone 1773 01:37:50,583 --> 01:37:52,500 But I was wrong 1774 01:37:55,750 --> 01:37:58,000 The love in their point of views 1775 01:37:59,833 --> 01:38:02,500 is based on each other's happiness 1776 01:38:04,375 --> 01:38:10,167 "Then there is no need to hide" 1777 01:38:13,625 --> 01:38:17,292 "a kind of sorrow" 1778 01:38:17,292 --> 01:38:23,375 "is your name staying in my past" 1779 01:38:23,375 --> 01:38:29,125 "breathing with me, shaping my smile" 1780 01:38:30,250 --> 01:38:35,042 "Can't seem to forget" 1781 01:38:37,625 --> 01:38:39,125 k 1782 01:38:39,125 --> 01:38:40,208 Do you know? 1783 01:38:41,083 --> 01:38:43,250 After my family left 1784 01:38:44,375 --> 01:38:47,000 I thought happiness left with them 1785 01:38:49,458 --> 01:38:51,208 until I met you 1786 01:38:51,208 --> 01:38:54,167 I realized that two lonely souls 1787 01:38:54,167 --> 01:38:56,333 as long as they can stay with each other 1788 01:38:56,333 --> 01:38:58,458 can have the right to be happy 1789 01:39:01,208 --> 01:39:04,708 We are destined to meet each other 1790 01:39:04,708 --> 01:39:06,875 No one can replace that 1791 01:39:10,583 --> 01:39:12,333 Do you know? 1792 01:39:12,333 --> 01:39:13,958 What I want 1793 01:39:13,958 --> 01:39:16,625 is not someone that brings me hot coffee in the cold winter 1794 01:39:18,042 --> 01:39:20,458 but someone who eats popsicles with me in the rain 1795 01:39:20,458 --> 01:39:22,167 so much so that our teeth hurt 1796 01:39:23,792 --> 01:39:25,125 What I want 1797 01:39:25,125 --> 01:39:27,417 is not a guardian 1798 01:39:27,417 --> 01:39:29,875 but someone who would do the adventures with me 1799 01:39:30,500 --> 01:39:31,833 I don't want anyone else 1800 01:39:32,792 --> 01:39:34,375 I don't want anyone else 1801 01:39:36,667 --> 01:39:37,917 I want you 1802 01:39:39,333 --> 01:39:40,208 K 1803 01:39:41,708 --> 01:39:43,750 Thank you for everything you did 1804 01:39:44,542 --> 01:39:47,083 As long as I get to stay with you 1805 01:39:48,833 --> 01:39:52,875 it would be the happiest thing for me 1806 01:39:52,875 --> 01:39:56,458 "and stay in my past" 1807 01:39:56,458 --> 01:39:57,292 Sorry 1808 01:39:57,292 --> 01:40:00,750 "Can't seem to be forgotten" 1809 01:40:00,750 --> 01:40:02,125 I love you 1810 01:40:04,750 --> 01:40:07,750 "a kind of sorrow" 1811 01:40:09,625 --> 01:40:12,208 "Che-Kai Yuan-Yuan's grave" "Is your determination to let love become" 1812 01:40:12,208 --> 01:40:16,375 "the light that shines on me" 1813 01:40:16,375 --> 01:40:19,375 "giving me warmth" 1814 01:40:19,375 --> 01:40:21,792 "but not permitting me" 1815 01:40:21,792 --> 01:40:23,458 I keep wondering 1816 01:40:23,458 --> 01:40:25,250 why call me K? 1817 01:40:26,333 --> 01:40:28,125 Because I am Cream 1818 01:40:28,125 --> 01:40:29,333 That's it? 1819 01:40:32,708 --> 01:40:34,125 Because 1820 01:40:34,708 --> 01:40:36,792 we have no family since we were kids 1821 01:40:36,792 --> 01:40:38,083 and we live together 1822 01:40:38,583 --> 01:40:39,500 K 1823 01:40:39,500 --> 01:40:40,625 and Cream 1824 01:40:40,625 --> 01:40:42,667 all have the same consonant K 1825 01:40:44,042 --> 01:40:46,083 Don't you think it sounds 1826 01:40:46,083 --> 01:40:47,708 like a real family? 1827 01:40:47,708 --> 01:40:50,958 "A kind of sorrow" 1828 01:40:50,958 --> 01:40:53,375 "Don't want to be apart" 1829 01:40:53,375 --> 01:40:58,875 "and miss you so back to back we look around" 1830 01:40:59,375 --> 01:41:01,875 "You are everything" 1831 01:41:02,667 --> 01:41:05,583 "you are an eternal figure in a photo" 1832 01:41:06,917 --> 01:41:11,417 "to be remembered" 1833 01:41:22,917 --> 01:41:27,333 "2002-2015 What we share every day defines Eternity" 113970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.