All language subtitles for Light.from.Light.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,459 --> 00:00:45,209 (dramatic music) 2 00:01:49,459 --> 00:01:50,626 - Some people, 3 00:01:51,459 --> 00:01:53,584 mainly friends of my mom's, 4 00:01:53,584 --> 00:01:56,542 thought that I had this gift 5 00:01:56,542 --> 00:01:58,792 because of these dreams I'd have. 6 00:02:00,334 --> 00:02:02,167 I only had a couple, 7 00:02:02,167 --> 00:02:03,542 or, uh, 8 00:02:03,542 --> 00:02:05,084 a couple that 9 00:02:05,084 --> 00:02:06,459 turned out to be prophetic. 10 00:02:09,459 --> 00:02:13,501 One was about the church where I grew up, and 11 00:02:14,542 --> 00:02:15,667 I had this dream about 12 00:02:17,376 --> 00:02:19,751 this lady at the church that was in the choir. 13 00:02:20,834 --> 00:02:22,209 I didn't know her. 14 00:02:22,209 --> 00:02:23,876 She was older, maybe, 15 00:02:24,959 --> 00:02:27,917 10 years older than my mom. - And how old were you? 16 00:02:27,917 --> 00:02:29,001 - I think I was eight. 17 00:02:31,209 --> 00:02:33,209 Anyway, um, 18 00:02:33,209 --> 00:02:35,501 this lady, Miss Louise, 19 00:02:35,501 --> 00:02:36,834 is what we all 20 00:02:36,834 --> 00:02:37,667 call her, 21 00:02:38,626 --> 00:02:43,209 was standing at the front of the church, and 22 00:02:44,251 --> 00:02:47,292 another lady came out from behind the door at the front, 23 00:02:47,292 --> 00:02:49,042 and they looked almost like twins. 24 00:02:49,959 --> 00:02:52,209 And they hugged each other, 25 00:02:52,209 --> 00:02:53,251 and then I woke up. 26 00:02:54,126 --> 00:02:55,167 - [Rita] Interesting. 27 00:02:56,584 --> 00:02:59,584 - I didn't think anything of it, but I told my mom about it. 28 00:03:01,709 --> 00:03:04,417 And then a few days later, I remember the doorbell ringing, 29 00:03:04,417 --> 00:03:06,251 and I remember my mom calling out for me 30 00:03:06,251 --> 00:03:09,334 and asking me to come downstairs, and I came downstairs, 31 00:03:09,334 --> 00:03:13,042 and Miss Louise was there at the door crying. 32 00:03:14,834 --> 00:03:15,667 And, 33 00:03:17,042 --> 00:03:18,834 she hugged me, 34 00:03:18,834 --> 00:03:22,001 and all she could say was thank you. 35 00:03:22,001 --> 00:03:23,584 And she left. 36 00:03:26,876 --> 00:03:29,084 My mom had told her over the phone about the dream, 37 00:03:29,084 --> 00:03:32,001 and on hearing it, she came over immediately. 38 00:03:32,001 --> 00:03:34,626 Like she put the phone down and drove over. 39 00:03:35,834 --> 00:03:38,709 It, um, it turned out that 40 00:03:39,667 --> 00:03:42,209 Louise's sister, who lived in Florida, 41 00:03:42,209 --> 00:03:44,584 had recently died of cancer. 42 00:03:46,584 --> 00:03:47,834 - [Rita] Was it her twin? 43 00:03:49,751 --> 00:03:53,126 - No. - Still, wow. (chuckles) 44 00:03:53,917 --> 00:03:56,292 And do you still have those dreams now? 45 00:03:56,292 --> 00:03:57,751 - No. 46 00:03:57,751 --> 00:03:59,126 - [Rita] When did they stop? 47 00:04:01,126 --> 00:04:04,001 - Well, after that one, I started telling my mom 48 00:04:04,001 --> 00:04:06,876 and other people all my dreams, but, 49 00:04:09,126 --> 00:04:12,209 only a couple meant anything to anybody, 50 00:04:12,209 --> 00:04:14,626 and nothing was quite like that first one, so. 51 00:04:16,584 --> 00:04:18,001 At some point, I just stopped 52 00:04:19,251 --> 00:04:20,542 telling people about them. 53 00:04:22,084 --> 00:04:24,292 - [Rita] And did you have other experiences with the 54 00:04:24,292 --> 00:04:26,292 paranormal before joining the team? 55 00:04:29,459 --> 00:04:31,167 - I had questions. 56 00:04:32,042 --> 00:04:33,209 - [Rita] Like? 57 00:04:36,126 --> 00:04:37,542 - Just questions. 58 00:04:40,626 --> 00:04:44,209 - If you're just tuning in, my guest is Sheila Garvin, 59 00:04:44,209 --> 00:04:47,626 formerly of Smoky Mountain Paranormal Research. 60 00:04:47,626 --> 00:04:49,959 Sheila, how can folks reach you 61 00:04:49,959 --> 00:04:52,251 if they want you to do an investigation? 62 00:04:52,251 --> 00:04:55,001 - [Sheila] Well, I'm between teams right now, 63 00:04:55,001 --> 00:04:58,084 so they could reach out to my old team, or 64 00:04:59,501 --> 00:05:01,251 I guess they could email me. 65 00:05:01,251 --> 00:05:06,251 My email is S-H-E-L-I-AGarvin@yahoo.com. 66 00:05:09,709 --> 00:05:12,542 - [Rita] Would you consider yourself a believer, 67 00:05:12,542 --> 00:05:13,626 or a skeptic? 68 00:05:16,167 --> 00:05:17,417 - About ghosts? 69 00:05:23,167 --> 00:05:24,251 I don't know. 70 00:05:27,292 --> 00:05:28,459 I don't know what I am. 71 00:05:29,459 --> 00:05:32,042 (mellow music) 72 00:05:43,709 --> 00:05:44,709 - Hello, class. 73 00:05:45,709 --> 00:05:48,251 Today I'll be talking about the country of Denmark. 74 00:05:49,584 --> 00:05:54,292 There are over 180 days of rain in Denmark every year. 75 00:05:54,292 --> 00:05:55,542 That's every other day. 76 00:05:56,501 --> 00:05:58,126 Famous Danes, or as I like 77 00:05:58,126 --> 00:06:00,042 to call them, Great Danes, 78 00:06:00,042 --> 00:06:03,334 include Hans Christian Anderson and Niels Bohr. 79 00:06:04,292 --> 00:06:07,292 Denmark also has one of the largest proportions 80 00:06:07,292 --> 00:06:09,459 of Nobel Prize winners in the world. 81 00:06:10,417 --> 00:06:11,626 They also have... 82 00:06:12,959 --> 00:06:14,667 What's wrong? - No, it's... 83 00:06:14,667 --> 00:06:16,542 Those are really interesting facts. 84 00:06:17,376 --> 00:06:19,292 But it's supposed to focus on 85 00:06:19,292 --> 00:06:21,209 one key thing about the country. 86 00:06:21,209 --> 00:06:22,792 - Right, um... 87 00:06:22,792 --> 00:06:25,709 Yeah, I couldn't really decide on what to do. 88 00:06:25,709 --> 00:06:27,959 So, I thought this would be more interesting. 89 00:06:29,584 --> 00:06:31,167 It's probably fine. 90 00:06:31,167 --> 00:06:32,709 You, you go. 91 00:06:32,709 --> 00:06:33,542 - Okay. 92 00:06:38,542 --> 00:06:40,084 For my presentation on Japan, 93 00:06:40,084 --> 00:06:43,417 I will be discussing the Japanese tea ceremony. 94 00:06:43,417 --> 00:06:45,542 Though, no one thing could possibly summarize 95 00:06:45,542 --> 00:06:47,251 a nation or its people, 96 00:06:47,251 --> 00:06:49,792 particularly one with such a rich history, 97 00:06:49,792 --> 00:06:51,501 the tea ceremony speaks to values 98 00:06:51,501 --> 00:06:53,751 that have been a part of Japan for centuries. 99 00:07:02,084 --> 00:07:04,084 - [Owen] Wait, what? 100 00:07:04,084 --> 00:07:05,917 - It's a tea set. - Yeah, it's cute. 101 00:07:07,334 --> 00:07:09,042 Sorry, that, that's awesome. 102 00:07:11,209 --> 00:07:14,292 - The tea ceremony takes place in a chashitsu, 103 00:07:14,292 --> 00:07:15,917 which is a tea room. 104 00:07:15,917 --> 00:07:17,584 Guests are asked to enter a door, 105 00:07:17,584 --> 00:07:20,667 which is about half the size of a regular door, 106 00:07:20,667 --> 00:07:24,876 allowing them to kneel into the room inspiring humility, 107 00:07:24,876 --> 00:07:26,626 bringing everyone to an equal level. 108 00:07:30,001 --> 00:07:33,417 - [Rita] Today, my guest is paranormal investigator 109 00:07:33,417 --> 00:07:35,001 Sheila Garvin. - Hi. 110 00:07:35,876 --> 00:07:37,084 - You know one of the things-- - Owen? 111 00:07:37,084 --> 00:07:38,167 - [Rita] I love about this show 112 00:07:38,167 --> 00:07:40,834 is all the different types of people I get to talk to. 113 00:07:46,417 --> 00:07:50,251 (people chatting in distance) 114 00:08:40,334 --> 00:08:42,834 (phone beeps) 115 00:08:57,417 --> 00:09:01,251 (people chatting in distance) 116 00:09:02,584 --> 00:09:06,376 - It doesn't sound like he's frightened by what's happening, 117 00:09:06,376 --> 00:09:08,417 but my advice hasn't been comforting him. 118 00:09:09,667 --> 00:09:11,709 I think the worst part for him 119 00:09:11,709 --> 00:09:14,251 is he doesn't know if he's imagining things or not. 120 00:09:16,251 --> 00:09:18,667 - Like I said, I am between groups right now. 121 00:09:19,542 --> 00:09:20,834 - No, I understand. 122 00:09:21,876 --> 00:09:25,001 So, should I reach out to the group you were working with? 123 00:09:27,334 --> 00:09:28,917 - Do you think this is for real? 124 00:09:30,001 --> 00:09:32,251 - Well, I think it's definitely real for him. 125 00:09:38,917 --> 00:09:39,751 - Okay. 126 00:09:41,667 --> 00:09:43,834 I mean, I, I guess I can talk to anyone. 127 00:09:46,417 --> 00:09:47,251 - Good. 128 00:09:48,584 --> 00:09:52,334 This is Richard's phone number, email, and address. 129 00:09:53,959 --> 00:09:56,376 - Well, I'll see if I can help. 130 00:09:56,376 --> 00:09:58,126 - [Father Martin] Thank you, again. 131 00:10:01,334 --> 00:10:02,167 - Can I ask 132 00:10:05,376 --> 00:10:07,501 do you believe in ghosts? 133 00:10:07,501 --> 00:10:10,209 - Some would describe Christ when he was resurrected 134 00:10:10,209 --> 00:10:11,126 as a ghost. 135 00:10:12,917 --> 00:10:14,667 - So, you think it's possible? 136 00:10:15,542 --> 00:10:17,667 - I suppose I believe anything's possible. 137 00:10:34,417 --> 00:10:35,417 - Mom. - Hmm? 138 00:10:36,334 --> 00:10:38,001 - [Owen] Wake up. 139 00:10:38,001 --> 00:10:39,459 - [Sheila mumbling] What time is it? 140 00:10:39,459 --> 00:10:41,376 - [Owen] You need to be there in an hour. 141 00:10:41,376 --> 00:10:42,209 - [Sheila] Okay. 142 00:10:44,501 --> 00:10:45,709 - [Owen] Were you dreaming? 143 00:10:49,626 --> 00:10:54,126 - [Sheila] No. 144 00:10:54,126 --> 00:10:55,376 I'm up, I'm up. 145 00:11:01,209 --> 00:11:03,292 - [Owen] Good luck. 146 00:11:03,292 --> 00:11:05,792 I know you'll do good. - Mmm okay. 147 00:12:05,709 --> 00:12:08,292 Anything you say is totally confidential. 148 00:12:09,209 --> 00:12:10,834 This is just between you and me. 149 00:12:14,626 --> 00:12:16,126 - A couple times, uh, 150 00:12:17,667 --> 00:12:19,751 it felt like something had its hand on me. 151 00:12:22,126 --> 00:12:25,834 - Was the hand strong, was it forceful? 152 00:12:26,709 --> 00:12:29,334 Did it scare you? - It was gentle. 153 00:12:33,626 --> 00:12:34,834 It felt like my wife. 154 00:12:36,084 --> 00:12:36,917 Suzanne. 155 00:12:40,334 --> 00:12:42,792 It just feels like she's still here. 156 00:12:44,709 --> 00:12:45,542 - Okay. 157 00:12:49,084 --> 00:12:50,334 She died, when? 158 00:12:53,167 --> 00:12:54,792 - [Richard] Just shy a year ago. 159 00:12:57,876 --> 00:12:59,501 She was killed in a plane crash. 160 00:13:00,501 --> 00:13:01,376 - I'm so sorry. 161 00:13:04,667 --> 00:13:05,959 Did that happen nearby? 162 00:13:07,292 --> 00:13:08,542 - It was all in the news. 163 00:13:09,626 --> 00:13:10,667 - I'll find it. 164 00:13:10,667 --> 00:13:11,501 I'm sorry. 165 00:13:15,459 --> 00:13:18,084 What can you tell me about her? 166 00:13:18,959 --> 00:13:22,084 - Suzanne worked for the government out in Oak Ridge. Um... 167 00:13:24,459 --> 00:13:27,376 A couple years ago, she quit to work for a company that 168 00:13:27,376 --> 00:13:29,209 contracted with the government. 169 00:13:29,209 --> 00:13:30,792 Same stuff. 170 00:13:30,792 --> 00:13:31,626 Better pay. 171 00:13:34,209 --> 00:13:38,126 Uh, I'm sorry, what do you -- what do you wanna know? 172 00:13:38,126 --> 00:13:38,959 - Anything. 173 00:13:44,376 --> 00:13:45,709 - We met in high school. 174 00:13:47,459 --> 00:13:49,792 She spent a lot of time reading in this room. 175 00:13:52,126 --> 00:13:56,292 It's just weird trying to describe someone like this. 176 00:14:00,792 --> 00:14:03,709 - You know what, we can wait. 177 00:14:03,709 --> 00:14:05,459 You wanna show me the house? 178 00:14:06,542 --> 00:14:07,959 - Right, yeah, yeah. 179 00:14:11,126 --> 00:14:12,959 I guess... - [Sheila] How long have you lived here? 180 00:14:15,459 --> 00:14:19,126 - I guess it'll be 12 years in April. 181 00:14:19,126 --> 00:14:22,251 This place has been in Suzanne's family for a while. 182 00:14:22,251 --> 00:14:24,459 We moved in when her parents passed. 183 00:14:25,501 --> 00:14:28,001 This library was here when we moved in. 184 00:14:28,001 --> 00:14:31,542 But the rest of the books are Suzanne's. 185 00:14:31,542 --> 00:14:33,834 She was always trying to get me to read. 186 00:14:38,001 --> 00:14:41,209 - Do you know if anyone ever died in the house? 187 00:14:41,209 --> 00:14:44,126 - I'm sure someone probably did at one point, but 188 00:14:44,126 --> 00:14:45,542 I know her parents didn't. 189 00:14:47,042 --> 00:14:48,709 I think if the place was haunted 190 00:14:48,709 --> 00:14:50,584 by someone from a long time ago, 191 00:14:51,584 --> 00:14:53,251 Suzanne and I would have seen it. 192 00:15:01,834 --> 00:15:03,459 This is where I 193 00:15:03,459 --> 00:15:05,126 thought I saw my keys move. 194 00:15:06,167 --> 00:15:07,834 Where were they when you found them? 195 00:15:07,834 --> 00:15:09,542 - Well, they were still there. 196 00:15:09,542 --> 00:15:10,792 They had just 197 00:15:10,792 --> 00:15:11,917 moved to 198 00:15:13,042 --> 00:15:17,042 where Suzanne would stand when we would talk in here. 199 00:15:17,042 --> 00:15:18,751 It happened a few times. 200 00:15:18,751 --> 00:15:21,167 After the second time, I... 201 00:15:21,167 --> 00:15:24,792 I guess it was a couple months ago, I went to the doctor, 202 00:15:24,792 --> 00:15:26,959 had my vision examined. 203 00:15:26,959 --> 00:15:28,376 They said it was probably just stress. 204 00:15:28,376 --> 00:15:29,542 It would pass with time. 205 00:15:31,459 --> 00:15:33,042 I haven't been getting much sleep, 206 00:15:33,042 --> 00:15:35,084 so I'm sure that's some of it. 207 00:15:36,876 --> 00:15:38,126 Let me show you upstairs. 208 00:15:42,584 --> 00:15:44,876 - [Sheila] When did you reach out to Father Martin? 209 00:15:44,876 --> 00:15:47,626 - Uh, after the medical tests. 210 00:15:47,626 --> 00:15:49,001 - He's your priest? 211 00:15:49,001 --> 00:15:53,292 - He officiated our wedding and Suzanne's funeral. 212 00:15:53,292 --> 00:15:56,626 I was baptized and everything, but I don't go to church. 213 00:15:56,626 --> 00:15:57,542 Suzanne did. 214 00:15:59,167 --> 00:16:02,417 This is the room where the lights were flickering. 215 00:16:02,417 --> 00:16:04,876 I've been staying in here since Suzanne died. 216 00:16:19,126 --> 00:16:21,751 - Okay, so, I should tell you that 217 00:16:21,751 --> 00:16:24,584 I don't have insurance for this kind of stuff. 218 00:16:24,584 --> 00:16:25,792 So, if you want me to investigate, 219 00:16:25,792 --> 00:16:28,084 then you have to take responsibility. 220 00:16:28,084 --> 00:16:29,042 That okay? 221 00:16:29,042 --> 00:16:30,334 - Yeah. 222 00:16:30,334 --> 00:16:32,917 - Would you mind signing something that says that? 223 00:16:32,917 --> 00:16:33,917 - Okay. 224 00:16:46,959 --> 00:16:48,209 - Looks like laundry day. 225 00:16:55,417 --> 00:16:56,584 - I've been 226 00:16:56,584 --> 00:16:57,667 meaning to 227 00:16:58,917 --> 00:17:00,709 do those sheets and 228 00:17:00,709 --> 00:17:01,792 deal with that stuff. 229 00:17:03,042 --> 00:17:03,876 Here. 230 00:17:06,751 --> 00:17:07,792 - [Sheila] Let me know one night next week 231 00:17:07,792 --> 00:17:09,167 when you can get out of the house. 232 00:17:09,167 --> 00:17:10,834 - [Richard] I will. 233 00:17:10,834 --> 00:17:12,167 What will I owe you? 234 00:17:12,167 --> 00:17:13,126 What-- - Nothing. 235 00:17:13,126 --> 00:17:15,334 Money just makes things more complicated. 236 00:17:16,459 --> 00:17:17,292 - Okay. 237 00:17:18,959 --> 00:17:19,792 - See ya. 238 00:17:23,376 --> 00:17:24,334 Hang in there. 239 00:17:28,709 --> 00:17:32,542 (people chatting in distance) 240 00:17:34,751 --> 00:17:38,167 (keyboard keys clacking) 241 00:17:48,292 --> 00:17:51,042 (dramatic music) 242 00:19:27,792 --> 00:19:30,542 (dramatic music) 243 00:19:35,959 --> 00:19:38,001 - It's like the whole class was just 244 00:19:38,001 --> 00:19:40,251 yelling and yelling and yelling. 245 00:19:42,251 --> 00:19:44,459 - So, seems like it could be fun. 246 00:19:46,084 --> 00:19:48,834 (dramatic music) 247 00:19:51,417 --> 00:19:52,542 - I'm gonna... 248 00:19:52,542 --> 00:19:53,917 I gotta get to class. 249 00:19:53,917 --> 00:19:54,751 I'll... 250 00:19:56,167 --> 00:19:57,709 see you later. 251 00:19:57,709 --> 00:20:00,459 (dramatic music) 252 00:20:13,376 --> 00:20:16,584 - Testing, testing, test, test, test. 253 00:20:18,126 --> 00:20:19,542 Testing, test. 254 00:21:21,834 --> 00:21:24,501 (camera clicks) 255 00:21:46,709 --> 00:21:48,917 House of Richard Barnes. 256 00:21:48,917 --> 00:21:51,501 September 12, 9:08 p.m. 257 00:21:59,001 --> 00:22:00,167 Is anyone here? 258 00:22:02,667 --> 00:22:05,792 If you are here and would like to communicate, 259 00:22:05,792 --> 00:22:07,209 let yourself be known. 260 00:22:23,334 --> 00:22:24,334 Is anyone here? 261 00:22:27,834 --> 00:22:32,167 If you'd like to communicate, let yourself be known. 262 00:22:57,834 --> 00:23:02,167 If you'd like to communicate, let yourself be known. 263 00:23:27,792 --> 00:23:30,459 (phone buzzing) 264 00:23:35,042 --> 00:23:36,001 What's up? 265 00:23:36,001 --> 00:23:37,542 - [Owen] Hey, what time are you getting home? 266 00:23:37,542 --> 00:23:38,834 - I don't know. 267 00:23:38,834 --> 00:23:40,417 I can't talk right now. 268 00:23:40,417 --> 00:23:42,667 - [Owen] Can I borrow the car for paintball tomorrow? 269 00:23:42,667 --> 00:23:44,126 I can give you a ride to work. (battery dings) 270 00:23:44,126 --> 00:23:45,542 - Um... 271 00:23:45,542 --> 00:23:47,709 My phone's gonna die. 272 00:23:47,709 --> 00:23:49,209 Yeah, that's fine. 273 00:23:50,251 --> 00:23:52,376 I need to go, is everything okay? 274 00:23:52,376 --> 00:23:54,167 - [Owen] Yeah, just studying with Lucy. 275 00:23:54,167 --> 00:23:55,626 - Okay. 276 00:23:55,626 --> 00:23:57,042 I'll see you later. 277 00:23:57,042 --> 00:23:58,709 Love you. - Love you. 278 00:25:19,334 --> 00:25:21,834 - Can you turn the lights off? 279 00:25:23,209 --> 00:25:24,709 Just for a second? 280 00:25:49,084 --> 00:25:50,334 Is anyone here? 281 00:25:54,501 --> 00:25:59,084 If you are here and would like to communicate, 282 00:25:59,084 --> 00:26:00,917 let yourself be known. 283 00:26:09,792 --> 00:26:12,626 (sound of objects crashing in the distance) 284 00:26:16,334 --> 00:26:17,584 Is anyone here? 285 00:26:22,459 --> 00:26:23,834 Is anyone here? 286 00:26:28,584 --> 00:26:29,417 Suzanne? 287 00:26:31,501 --> 00:26:36,251 (suspenseful music) 288 00:27:26,792 --> 00:27:28,792 Oh. 289 00:27:28,792 --> 00:27:31,376 (sighs deeply) 290 00:27:32,376 --> 00:27:33,209 Oh shit. 291 00:27:39,209 --> 00:27:40,042 Oh...God... 292 00:27:44,751 --> 00:27:45,584 Ohhh.. 293 00:27:56,626 --> 00:27:58,417 [book crashes to floor] 294 00:27:58,417 --> 00:28:00,959 Oh, great. 295 00:28:12,626 --> 00:28:13,834 Ugh. 296 00:28:22,417 --> 00:28:23,626 [Sigh] 297 00:28:31,167 --> 00:28:32,792 [engine starts] 298 00:28:49,459 --> 00:28:50,292 - [Owen] I do. 299 00:28:51,917 --> 00:28:52,751 I do wanna go. 300 00:28:56,709 --> 00:28:58,251 - But why haven't you asked me? 301 00:29:00,084 --> 00:29:00,917 - Because. 302 00:29:03,834 --> 00:29:04,792 - Because why? 303 00:29:06,209 --> 00:29:07,126 You can tell me. 304 00:29:08,542 --> 00:29:09,376 It's okay. 305 00:29:15,626 --> 00:29:16,917 - I don't wanna marry you. 306 00:29:19,334 --> 00:29:20,917 I mean, I'm not ready for that. 307 00:29:24,667 --> 00:29:25,751 - I mean, that's okay. 308 00:29:29,209 --> 00:29:30,417 - Then what's the point? 309 00:29:34,459 --> 00:29:36,459 Say we go to the dance, 310 00:29:36,459 --> 00:29:40,792 and we have a really great time, and we end up kissing, 311 00:29:40,792 --> 00:29:42,167 or whatever, and... 312 00:29:44,459 --> 00:29:47,126 I don't know. Maybe...maybe I'd fall in love with you. 313 00:29:49,334 --> 00:29:50,167 But, 314 00:29:51,209 --> 00:29:52,501 you're going to college. 315 00:29:53,876 --> 00:29:56,376 You're gonna get all these scholarship offers, and 316 00:29:56,376 --> 00:29:58,417 I don't know if I'm-- - Owen? 317 00:29:58,417 --> 00:29:59,459 - Just let me finish. 318 00:30:05,459 --> 00:30:06,667 You're going to college, 319 00:30:08,001 --> 00:30:11,501 and (sighs) I don't know what I'm doing. 320 00:30:14,084 --> 00:30:15,376 I'm probably staying here. 321 00:30:18,709 --> 00:30:21,251 So, that means that if we get together, 322 00:30:22,959 --> 00:30:25,417 then we're probably gonna break up at some point. 323 00:30:29,292 --> 00:30:30,126 So, 324 00:30:32,459 --> 00:30:34,376 what's the point of getting together 325 00:30:34,376 --> 00:30:36,126 if you already know it's gonna end? 326 00:30:37,001 --> 00:30:40,667 (car door opens and closes) 327 00:30:44,001 --> 00:30:45,084 - That's it? 328 00:30:47,417 --> 00:30:50,167 (lock engages) 329 00:30:50,167 --> 00:30:51,459 Thank you for sharing. 330 00:30:57,584 --> 00:30:58,417 - Hi, Lucy. 331 00:31:00,459 --> 00:31:03,042 Owen, I'm gonna need you to help me this weekend. 332 00:31:04,001 --> 00:31:05,667 - [Owen] With what? 333 00:31:05,667 --> 00:31:07,876 - With the investigation. 334 00:31:10,709 --> 00:31:11,876 - [Lucy] Can I help? 335 00:31:13,959 --> 00:31:15,959 - You need to ask your mom. 336 00:31:15,959 --> 00:31:16,792 - Okay. 337 00:31:28,126 --> 00:31:30,626 - [Owen] I've never done this before. 338 00:31:30,626 --> 00:31:31,459 - I know. 339 00:31:35,459 --> 00:31:37,751 - Okay, well we need equipment. 340 00:31:37,751 --> 00:31:39,834 We don't have any of the stuff your team had. 341 00:31:39,834 --> 00:31:40,667 Can you get it? 342 00:31:52,709 --> 00:31:55,251 - I need you to sign here and here. 343 00:31:56,542 --> 00:31:58,626 If you look over it, it'll be fine. 344 00:31:58,626 --> 00:32:01,209 You don't have to worry-- (phone buzzing) 345 00:32:01,209 --> 00:32:02,042 Yeah. 346 00:32:03,876 --> 00:32:04,709 - Hello? 347 00:32:04,709 --> 00:32:05,542 Hey. 348 00:32:06,876 --> 00:32:07,709 Yeah. 349 00:32:13,501 --> 00:32:14,501 No, I understand. 350 00:32:14,501 --> 00:32:15,751 You've got to pay it off. 351 00:32:17,584 --> 00:32:19,834 Oh, no, I mean I wish I could, 352 00:32:19,834 --> 00:32:22,584 but thing's just really tight right now, you know. 353 00:32:28,584 --> 00:32:29,709 When would that be? 354 00:32:32,792 --> 00:32:34,126 - [Roddy] Some of you may have had 355 00:32:34,126 --> 00:32:36,417 encounters with the paranormal, 356 00:32:36,417 --> 00:32:39,417 some of you may be skeptics, for now. 357 00:32:40,251 --> 00:32:42,209 Whatever brought you here, 358 00:32:42,209 --> 00:32:44,959 you spent your hard-earned cash to be here, so, 359 00:32:44,959 --> 00:32:47,876 let's dig into some of the ideas about what ghosts are, 360 00:32:47,876 --> 00:32:50,292 the scientific principles we use to identify 361 00:32:50,292 --> 00:32:52,376 and prove their presence, 362 00:32:52,376 --> 00:32:55,084 and the technology Sheila and I use to do it. 363 00:32:57,001 --> 00:33:00,376 - So, Roddy's gonna show you the DVR recorder 364 00:33:00,376 --> 00:33:01,709 with infra-red cameras, 365 00:33:01,709 --> 00:33:03,834 and he'll also show you the audio recorders 366 00:33:03,834 --> 00:33:07,126 that we use to search for electronic voice phenomena. 367 00:33:08,251 --> 00:33:13,209 Over here, I have a thermal scanner, so, 368 00:33:13,209 --> 00:33:15,667 this can be used to look for any cold spots 369 00:33:15,667 --> 00:33:16,792 that might be present. 370 00:33:16,792 --> 00:33:18,251 Um, it's easy to use. 371 00:33:18,251 --> 00:33:21,626 You just point it at an area, pull the trigger, 372 00:33:21,626 --> 00:33:22,959 and you're looking for 373 00:33:22,959 --> 00:33:25,584 any significant changes in temperature. 374 00:33:39,626 --> 00:33:42,042 - [Roddy] Here's some change. 375 00:33:47,126 --> 00:33:52,126 (game guns firing) (game character grunting) 376 00:33:57,501 --> 00:33:58,584 - Awesome. 377 00:33:58,584 --> 00:34:00,751 - There's more in the car. 378 00:34:45,834 --> 00:34:46,667 How's it coming? 379 00:34:47,667 --> 00:34:48,709 - No problem. 380 00:34:48,709 --> 00:34:50,001 Found the manual online. 381 00:34:53,959 --> 00:34:55,209 - Doing okay out there? 382 00:35:04,334 --> 00:35:05,334 So, 383 00:35:07,167 --> 00:35:09,834 Lucy's been popping up a lot lately. 384 00:35:12,167 --> 00:35:13,959 I'm actually happy to have the help. 385 00:35:19,459 --> 00:35:20,292 So, what's up? 386 00:35:22,209 --> 00:35:24,834 - What do you mean? - You know, is it serious? 387 00:35:26,667 --> 00:35:27,959 You can tell me. 388 00:35:27,959 --> 00:35:30,042 You should. - Uh, it isn't anything. 389 00:35:31,459 --> 00:35:33,376 So, it really can't be serious. 390 00:35:35,167 --> 00:35:37,042 I just told her that I... 391 00:35:37,042 --> 00:35:38,292 I don't see a point in getting together 392 00:35:38,292 --> 00:35:39,917 since she's going to be leaving. 393 00:35:47,334 --> 00:35:49,834 Hey, how do I know if I'm doing the right thing? 394 00:35:49,834 --> 00:35:50,917 - With 395 00:35:50,917 --> 00:35:51,751 Lucy? 396 00:35:52,709 --> 00:35:54,417 - I don't wanna hurt her. 397 00:35:54,417 --> 00:35:57,376 - Well, don't let worrying about that 398 00:35:57,376 --> 00:35:58,959 decide what's best for you. 399 00:36:04,709 --> 00:36:05,542 Good man. 400 00:36:22,042 --> 00:36:23,626 Okay, are you ready to go? 401 00:36:23,626 --> 00:36:26,542 Did you get enough to eat? - Yes, thank you, I'm all set. 402 00:36:28,376 --> 00:36:29,209 - Hey, let's go. 403 00:36:39,417 --> 00:36:41,292 - [Owen] So, you like this guy? 404 00:36:41,292 --> 00:36:42,334 - [Sheila] He's okay. 405 00:36:43,584 --> 00:36:45,751 - [Owen] I mean, do you like him, like him? 406 00:36:46,834 --> 00:36:48,126 - [laughs] Um, 407 00:36:48,126 --> 00:36:48,959 no. 408 00:36:50,709 --> 00:36:51,751 - You know, it's just 409 00:36:53,459 --> 00:36:55,501 doing a lot for this guy not to get paid. 410 00:36:57,792 --> 00:36:59,376 [Sighs] 411 00:37:03,751 --> 00:37:05,042 Do you ever talk to Wayne? 412 00:37:07,292 --> 00:37:10,376 - No, I don't talk to any of my exes. 413 00:37:12,209 --> 00:37:13,084 - [Owen] Why not? 414 00:37:15,959 --> 00:37:18,626 - I don't wanna get into this right now. 415 00:37:20,334 --> 00:37:21,751 - Who is Wayne? 416 00:37:21,751 --> 00:37:23,876 - [Sheila] Wayne was an idiot and a liar. 417 00:37:27,126 --> 00:37:29,917 - He's who got mom into ghost hunting. 418 00:37:29,917 --> 00:37:31,584 - I wanted to get into it anyway. 419 00:37:40,209 --> 00:37:41,417 Don't fall in love with someone 420 00:37:41,417 --> 00:37:43,084 just because they treat you nice. 421 00:37:44,126 --> 00:37:46,917 - But isn't that what you're supposed to want? 422 00:37:46,917 --> 00:37:48,709 - Everyone treats you nice at first. 423 00:37:50,376 --> 00:37:52,417 Things only matter if they last. 424 00:38:02,792 --> 00:38:06,042 I want a camera in the parlor, one in the basement out back, 425 00:38:06,042 --> 00:38:08,917 and one in both of the upstairs bedrooms. 426 00:38:08,917 --> 00:38:10,584 Oh and Lucy, leave the light on 427 00:38:10,584 --> 00:38:12,209 in the first bedroom upstairs, okay. 428 00:38:12,209 --> 00:38:13,126 - [Lucy] Yes ma'am. 429 00:38:29,876 --> 00:38:32,626 (dramatic music) 430 00:38:53,376 --> 00:38:54,542 Six foot four. 431 00:38:58,584 --> 00:39:01,334 (dramatic music) 432 00:39:07,001 --> 00:39:08,667 - Okay, you guys almost done? 433 00:39:08,667 --> 00:39:10,584 - [Owen] Yeah, camera's recording. 434 00:39:10,584 --> 00:39:12,334 - [Lucy] Everything seems pretty normal. 435 00:39:12,334 --> 00:39:13,167 - Great. 436 00:39:16,792 --> 00:39:19,126 We're almost ready to lock down the house. 437 00:39:19,126 --> 00:39:19,959 - Can I help? 438 00:39:20,917 --> 00:39:23,751 - Um, I'm just go set this to record in the kitchen. 439 00:39:27,542 --> 00:39:29,751 The idea here is 440 00:39:29,751 --> 00:39:32,376 we're gonna see if any voices that we can't hear 441 00:39:32,376 --> 00:39:33,834 get recorded. - Okay. 442 00:39:34,792 --> 00:39:37,001 (machine beeps) - Suzanne? 443 00:39:39,626 --> 00:39:41,501 If you're here, can you speak to us? 444 00:39:49,501 --> 00:39:51,084 We can just let it record. 445 00:40:02,709 --> 00:40:05,126 - [Lucy] Well, do we need to hang around here? 446 00:40:05,126 --> 00:40:07,876 - No, I think we can walk around. 447 00:40:12,167 --> 00:40:14,167 - Y'all don't go too far. 448 00:40:14,167 --> 00:40:15,417 - Can we go to that barn? 449 00:40:16,751 --> 00:40:17,584 - Yeah. 450 00:40:17,584 --> 00:40:18,584 - [Sheila] It's fine. 451 00:40:23,334 --> 00:40:24,167 - Good kids. 452 00:40:31,834 --> 00:40:34,209 Whatever you find out, this has meant a lot. 453 00:40:37,459 --> 00:40:38,792 - I know you must miss her. 454 00:40:40,167 --> 00:40:41,001 - I do. 455 00:40:45,959 --> 00:40:46,917 It's complicated. 456 00:40:55,001 --> 00:40:56,959 The plane crash, 457 00:40:56,959 --> 00:40:59,709 it was a private plane. - Yeah, they were 458 00:40:59,709 --> 00:41:01,542 headed to a conference. 459 00:41:04,751 --> 00:41:05,626 - Said the papers. 460 00:41:09,501 --> 00:41:12,209 Suzanne had told me she was driving 461 00:41:12,209 --> 00:41:14,084 to a conference in Cincinnati. 462 00:41:16,792 --> 00:41:19,084 When I didn't hear she had arrived safely, I 463 00:41:21,751 --> 00:41:23,501 reached out to some friends, and 464 00:41:26,376 --> 00:41:27,917 eventually the police. 465 00:41:29,001 --> 00:41:30,042 Nobody knew anything. 466 00:41:32,917 --> 00:41:35,584 Next day, I got a call from a detective. 467 00:41:35,584 --> 00:41:38,126 Was I sure she was headed north, I was like, 468 00:41:38,126 --> 00:41:38,959 "Yeah." 469 00:41:40,917 --> 00:41:43,042 Then, like, 12 hours later they showed up. 470 00:41:44,001 --> 00:41:44,834 It was late. 471 00:41:46,542 --> 00:41:49,209 That's when they told me about the plane crash. 472 00:41:49,209 --> 00:41:50,501 I was like, "Plane crash?" 473 00:42:01,042 --> 00:42:04,876 Year or so before this, she had told me about him. 474 00:42:04,876 --> 00:42:07,501 She said something happened with another man that 475 00:42:07,501 --> 00:42:08,876 it was over. 476 00:42:11,292 --> 00:42:12,292 Just 477 00:42:12,292 --> 00:42:13,292 couple 478 00:42:15,334 --> 00:42:16,334 dates. 479 00:42:18,626 --> 00:42:20,917 When they told me his name, I knew then. 480 00:42:27,209 --> 00:42:28,251 The police... 481 00:42:33,084 --> 00:42:34,834 They understood the situation. 482 00:42:40,084 --> 00:42:40,917 Said, 483 00:42:42,001 --> 00:42:43,084 none of this was 484 00:42:45,334 --> 00:42:47,334 relevant to tell the reporters. 485 00:42:50,584 --> 00:42:51,834 So, 486 00:42:53,001 --> 00:42:54,167 that was that. 487 00:42:58,501 --> 00:42:59,334 Anyway. 488 00:43:04,042 --> 00:43:04,917 - I'm sorry. 489 00:43:09,042 --> 00:43:11,126 - I'm sure she would have been sorry, too. 490 00:43:15,376 --> 00:43:18,334 But still, I wish I had... 491 00:43:18,334 --> 00:43:19,542 You ask yourself 492 00:43:21,501 --> 00:43:22,709 pretty heavy questions. 493 00:43:28,251 --> 00:43:30,959 What her last moments were like? 494 00:43:35,417 --> 00:43:37,459 Did she even think of me? 495 00:43:40,751 --> 00:43:42,626 Did she have time to think of me. 496 00:43:45,542 --> 00:43:47,209 Not like the other stuff. 497 00:43:48,792 --> 00:43:49,626 - Like? 498 00:43:56,792 --> 00:43:58,626 - I was wondering, 499 00:43:58,626 --> 00:43:59,459 why live. 500 00:44:04,001 --> 00:44:05,334 - When was this? 501 00:44:10,042 --> 00:44:12,417 - [Richard] When I started thinking it was her. 502 00:44:18,626 --> 00:44:20,459 - [Sheila] Are you still asking that? 503 00:44:24,876 --> 00:44:25,709 - Not really. 504 00:44:26,917 --> 00:44:27,751 No. 505 00:44:30,876 --> 00:44:32,709 But if it was her, 506 00:44:32,709 --> 00:44:34,501 if there is an afterlife, 507 00:44:36,709 --> 00:44:38,709 maybe that's why she's here, 'cause 508 00:44:38,709 --> 00:44:40,792 she's lonely, she wants me to be with her. 509 00:44:44,917 --> 00:44:47,417 - We can never know if you'd join her. 510 00:44:49,876 --> 00:44:52,792 - [Richard] I know, I'm, I'm just saying it occurred to me. 511 00:44:54,167 --> 00:44:56,167 - I understand. 512 00:44:56,167 --> 00:44:59,084 (insects chirping) 513 00:45:09,876 --> 00:45:12,542 - I listened to that radio interview you did. 514 00:45:19,459 --> 00:45:20,626 The prophetic dreams. 515 00:45:22,584 --> 00:45:24,167 That happened. 516 00:45:24,167 --> 00:45:25,501 Whatever it means, 517 00:45:26,459 --> 00:45:27,626 that happened. 518 00:45:31,626 --> 00:45:34,126 People think ghosts are scary. 519 00:45:35,084 --> 00:45:38,209 I think it would be wonderful if they were real. 520 00:45:38,209 --> 00:45:41,126 (insects chirping) 521 00:45:47,626 --> 00:45:48,501 - So, 522 00:45:50,709 --> 00:45:53,417 there was this one time, just one, 523 00:45:55,126 --> 00:45:58,084 I thought I had an experience with a ghost. 524 00:46:02,042 --> 00:46:03,042 My father. 525 00:46:05,834 --> 00:46:06,667 It was a 526 00:46:07,626 --> 00:46:09,126 few weeks after he died. 527 00:46:10,376 --> 00:46:12,209 I was like 15. 528 00:46:14,334 --> 00:46:16,292 He drank himself to death. 529 00:46:18,292 --> 00:46:20,376 I didn't see him much, I didn't 530 00:46:20,376 --> 00:46:22,167 visit him in the hospital or anything. 531 00:46:22,167 --> 00:46:24,209 He wasn't in my life. But I knew him. 532 00:46:24,209 --> 00:46:26,709 He'd been around -- when I was younger. 533 00:46:28,751 --> 00:46:30,959 Anyway... I'd been... 534 00:46:31,834 --> 00:46:33,542 over at a friend's house, 535 00:46:34,542 --> 00:46:38,459 and we'd smoked a joint and watched a movie, 536 00:46:38,459 --> 00:46:39,292 and I just... 537 00:46:42,834 --> 00:46:44,709 I was walking home. 538 00:46:46,626 --> 00:46:50,334 I'm pretty sure my head had cleared up by that point, and... 539 00:46:52,709 --> 00:46:55,376 I thought I saw him at the mailbox. 540 00:46:57,542 --> 00:46:59,417 My mom and I had kept living in the house 541 00:46:59,417 --> 00:47:02,459 long after he left us, so it was a house where he lived 542 00:47:02,459 --> 00:47:03,292 at one point. 543 00:47:04,834 --> 00:47:09,376 Anyway, it was really dark, like maybe one streetlight, 544 00:47:09,376 --> 00:47:11,084 but I could have sworn I saw him there 545 00:47:11,084 --> 00:47:13,542 putting something in the mailbox, 546 00:47:15,459 --> 00:47:17,751 a letter, I guess. 547 00:47:17,751 --> 00:47:18,584 And 548 00:47:19,459 --> 00:47:21,084 I just stood there for a second, 549 00:47:22,417 --> 00:47:25,584 and he puts this thing in the box, and then 550 00:47:27,126 --> 00:47:28,751 walks away into the distance. 551 00:47:29,667 --> 00:47:32,042 So, I ran after him, and he 552 00:47:33,042 --> 00:47:35,001 kind of dissolved away, 553 00:47:37,459 --> 00:47:38,542 and I stopped running. 554 00:47:41,292 --> 00:47:43,292 I had run, I don't know, how many yards. 555 00:47:43,292 --> 00:47:44,417 We passed the mailbox. 556 00:47:46,042 --> 00:47:47,292 So, I walked back to it, 557 00:47:47,292 --> 00:47:51,167 and I opened the box and looked inside. 558 00:47:55,209 --> 00:47:56,834 I mean, there was nothing there. 559 00:48:00,584 --> 00:48:03,084 But I felt this sense. 560 00:48:03,084 --> 00:48:06,042 It was like my heart was gonna explode, 561 00:48:06,042 --> 00:48:07,376 not from the running. 562 00:48:10,751 --> 00:48:12,459 Like I felt 563 00:48:12,459 --> 00:48:13,501 really 564 00:48:16,209 --> 00:48:17,251 alive. 565 00:48:24,667 --> 00:48:25,709 But it was... 566 00:48:30,584 --> 00:48:31,626 - Sad? 567 00:48:33,792 --> 00:48:34,792 - Yeah. 568 00:48:37,167 --> 00:48:39,251 I never felt that way again, ever. 569 00:48:41,001 --> 00:48:43,334 And the next day, I wasn't sure I'd seen any of that 570 00:48:43,334 --> 00:48:45,042 or felt that at all. 571 00:48:47,959 --> 00:48:51,417 It was probably me just being a dumb stoned teenager. 572 00:48:56,959 --> 00:48:59,792 - Suzanne used to smoke occasionally. 573 00:49:03,001 --> 00:49:04,626 You know, if you think it would help. 574 00:49:04,626 --> 00:49:08,167 - I stopped, my senior year, when I had my boy. 575 00:49:11,501 --> 00:49:12,834 - Wanted kids. 576 00:49:14,584 --> 00:49:15,834 Never had 'em. 577 00:49:24,917 --> 00:49:26,084 Is he going to college? 578 00:49:27,584 --> 00:49:29,209 - He doesn't seem too interested. 579 00:49:31,376 --> 00:49:33,292 - What are your plans? - Plans? 580 00:49:35,834 --> 00:49:37,376 - [Richard] After he moves out? 581 00:49:43,792 --> 00:49:45,376 - You know, I'll... 582 00:49:47,792 --> 00:49:48,834 My job... 583 00:49:51,417 --> 00:49:52,709 It's not bad. 584 00:49:52,709 --> 00:49:54,751 I mean, it's not what I wanted to do with my life, 585 00:49:54,751 --> 00:49:55,584 you know, but 586 00:49:57,584 --> 00:50:00,001 I don't know what else I would do at this point. 587 00:50:05,542 --> 00:50:06,959 - Suzanne sometimes 588 00:50:06,959 --> 00:50:09,667 said she felt like she was sleepwalking through life. 589 00:50:13,251 --> 00:50:15,709 - People say things like, "I don't regret." 590 00:50:16,709 --> 00:50:18,417 I don't trust people who say that. 591 00:50:21,709 --> 00:50:23,209 Sorry. 592 00:50:23,209 --> 00:50:25,417 I get this way sometimes. 593 00:50:25,417 --> 00:50:27,084 Let me go check on things. 594 00:50:47,376 --> 00:50:48,459 - Mom! 595 00:50:50,417 --> 00:50:51,501 Mom! 596 00:50:53,584 --> 00:50:56,376 Mom! (Lucy wheezing) 597 00:50:56,376 --> 00:50:57,834 Mom! 598 00:50:57,834 --> 00:50:59,501 (suspenseful music) 599 00:50:59,501 --> 00:51:00,751 Mom. 600 00:51:00,751 --> 00:51:01,667 She got stung by a wasp. 601 00:51:01,667 --> 00:51:02,876 She was fine at first, and now-- 602 00:51:02,876 --> 00:51:04,459 - What is is? - She can't breathe. 603 00:51:04,459 --> 00:51:05,709 [wheezing] 604 00:51:05,709 --> 00:51:06,584 - She's allergic. 605 00:51:06,584 --> 00:51:07,792 I got an EpiPen in the house. 606 00:51:07,792 --> 00:51:09,042 Get your car. - Okay. 607 00:51:09,042 --> 00:51:09,876 Okay, don't worry. 608 00:51:09,876 --> 00:51:12,042 We're gonna get you to the hospital right away, okay. 609 00:51:12,042 --> 00:51:14,084 All right, be right back. - Hurry. 610 00:51:14,084 --> 00:51:18,334 (Lucy wheezing) Okay. You're gonna be okay. 611 00:51:35,709 --> 00:51:37,542 - [Sheila] Okay, okay. 612 00:51:44,459 --> 00:51:46,501 Did you find it? - Got it. 613 00:51:46,501 --> 00:51:49,167 (Lucy wheezing) 614 00:52:03,001 --> 00:52:03,917 - [Sheila] Rachel? 615 00:52:05,334 --> 00:52:07,959 This is Sheila, Owen's mom. 616 00:52:07,959 --> 00:52:08,917 Hi. 617 00:52:09,876 --> 00:52:11,334 Um... 618 00:52:11,334 --> 00:52:14,459 So, Lucy is fine, Lucy is, is... 619 00:52:14,459 --> 00:52:15,626 She's totally fine. 620 00:52:17,501 --> 00:52:20,292 She did get stung by a wasp. 621 00:52:22,042 --> 00:52:23,542 Yeah, and she, um, 622 00:52:24,542 --> 00:52:26,959 I think, I think there was 623 00:52:26,959 --> 00:52:28,709 an allergic reaction. 624 00:52:28,709 --> 00:52:33,459 Right. (machine beeping) 625 00:52:33,459 --> 00:52:36,376 (insects chirping) 626 00:52:40,751 --> 00:52:43,584 (machine beeping) 627 00:52:59,251 --> 00:53:02,001 (doorbell rings) 628 00:53:13,709 --> 00:53:15,167 - [Owen] Hey. 629 00:53:15,167 --> 00:53:16,792 - Hi. 630 00:53:16,792 --> 00:53:18,376 - Come in, sorry. - Thanks. 631 00:53:25,001 --> 00:53:25,959 - You feeling okay? 632 00:53:26,959 --> 00:53:29,584 - Yeah, better, a lot better. 633 00:53:29,584 --> 00:53:30,792 I wanted to 634 00:53:30,792 --> 00:53:32,417 thank you for taking care of me. 635 00:53:37,876 --> 00:53:39,167 - That's yours, I can't. 636 00:53:40,084 --> 00:53:40,917 - It's yours now. 637 00:53:53,501 --> 00:53:55,584 I'm still a little puffy. 638 00:53:57,292 --> 00:53:59,584 I just wanted to give that to you first chance I had. 639 00:54:01,751 --> 00:54:02,584 - Thank you. 640 00:54:06,667 --> 00:54:08,751 - I got a new piece of jewelry. 641 00:54:08,751 --> 00:54:12,001 - (chuckles) Looks awesome. - Thanks. 642 00:54:16,834 --> 00:54:20,292 - I'm looking at the footage if you wanna come see it. 643 00:54:21,751 --> 00:54:22,584 - Yeah. 644 00:54:22,584 --> 00:54:23,459 - Do you want anything to drink? 645 00:54:23,459 --> 00:54:24,292 - No, I'm good. 646 00:54:25,251 --> 00:54:26,376 Did you find anything? 647 00:54:27,292 --> 00:54:29,167 - No, (chuckles) not yet. 648 00:54:32,042 --> 00:54:34,417 Just logging stuff. 649 00:54:40,417 --> 00:54:43,167 (mellow music) 650 00:55:59,626 --> 00:56:00,626 - Lucy. 651 00:56:03,126 --> 00:56:05,334 You need to go home. 652 00:56:05,334 --> 00:56:06,584 - My mom knows I'm here. 653 00:56:08,501 --> 00:56:10,417 - That's not the point. 654 00:56:57,876 --> 00:57:00,792 (insects chirping) 655 00:57:13,001 --> 00:57:15,126 - We were just sleeping. 656 00:57:38,584 --> 00:57:40,251 - Lucy's mom was gonna be worried. 657 00:57:47,501 --> 00:57:49,126 - Did you watch the video? 658 00:57:51,626 --> 00:57:52,459 - I saw. 659 00:58:06,376 --> 00:58:08,084 I'm afraid you're gonna get hurt. 660 00:58:44,126 --> 00:58:46,084 - [Owen] I'm looking at some colleges. 661 00:58:46,084 --> 00:58:48,542 I would take out the loans. Just letting you know. 662 00:58:48,542 --> 00:58:49,542 [footsteps walking away] 663 00:59:00,417 --> 00:59:01,792 - Don't say that. 664 00:59:01,792 --> 00:59:04,084 I mean, if you're gonna do that, don't say it that way. 665 00:59:04,084 --> 00:59:06,251 Don't say it that way. - What? 666 00:59:26,084 --> 00:59:28,792 - [Father Martin] Blessed be God, Father, 667 00:59:28,792 --> 00:59:31,792 Son, and Holy Spirit. 668 00:59:31,792 --> 00:59:35,751 - [Congregation] Blessed be his Kingdom, now and forever. 669 00:59:35,751 --> 00:59:36,584 Amen. 670 00:59:38,417 --> 00:59:42,917 - All mighty God, to you all hearts are open, 671 00:59:42,917 --> 00:59:47,917 all desires known, and from you, no secrets are hid. 672 00:59:48,126 --> 00:59:50,417 Cleanse the thoughts of our hearts 673 00:59:50,417 --> 00:59:53,792 by the inspiration of your Holy Spirit 674 00:59:53,792 --> 00:59:56,167 that we may perfectly love you 675 00:59:56,167 --> 00:59:59,251 and worthily magnify your Holy name 676 00:59:59,251 --> 01:00:01,084 through Christ, our Lord. 677 01:00:01,959 --> 01:00:02,959 Amen. 678 01:00:06,917 --> 01:00:08,751 I think this will help Richard 679 01:00:09,709 --> 01:00:10,792 so much. 680 01:00:11,917 --> 01:00:13,251 - [Sheila] Good. 681 01:00:17,334 --> 01:00:18,417 - Is everything okay? 682 01:00:19,959 --> 01:00:22,459 - Yeah, (sighs) yeah. 683 01:00:26,376 --> 01:00:27,917 I just wanted there to be more. 684 01:00:30,792 --> 01:00:31,626 - [Father Martin] Why? 685 01:00:35,667 --> 01:00:37,001 - Because 686 01:00:37,001 --> 01:00:38,167 everything ends. 687 01:00:45,084 --> 01:00:46,209 Well, anyway. 688 01:00:48,417 --> 01:00:49,251 Thank you 689 01:00:50,334 --> 01:00:51,376 for the opportunity. 690 01:00:59,501 --> 01:01:01,834 Look I was thinking, did you ever 691 01:01:01,834 --> 01:01:04,751 go up to see the site of the crash up in the mountains? 692 01:01:04,751 --> 01:01:07,459 - The police said it's pretty far off any trail. 693 01:01:09,584 --> 01:01:11,792 - You think you'd be up for hiking up there? 694 01:01:19,542 --> 01:01:20,542 - Mom? 695 01:01:22,209 --> 01:01:24,501 Maybe you shouldn't show Richard that video. 696 01:01:27,542 --> 01:01:29,709 - I'm not gonna lie to him. 697 01:01:29,709 --> 01:01:30,584 He wants to know. 698 01:01:32,709 --> 01:01:33,542 - Does he? 699 01:01:36,709 --> 01:01:37,626 Just an idea. 700 01:01:41,959 --> 01:01:44,709 (dramatic music) 701 01:02:59,501 --> 01:03:00,542 - You ready? 702 01:03:00,542 --> 01:03:01,376 - Yeah. 703 01:03:01,376 --> 01:03:04,126 (dramatic music) 704 01:04:08,167 --> 01:04:11,126 - [Sheila] Let's say it is a ghost, and that it's her. 705 01:04:12,667 --> 01:04:13,959 Would you want her around? 706 01:04:16,584 --> 01:04:19,126 - [Richard] I don't know, I mean. 707 01:04:19,126 --> 01:04:20,292 It sounds sad. 708 01:04:21,709 --> 01:04:22,876 Sad for her, I mean. 709 01:04:26,751 --> 01:04:28,501 - [Sheila] And if it's not a ghost? 710 01:04:30,959 --> 01:04:33,042 - [Richard] In some ways, that would be easier. 711 01:04:36,542 --> 01:04:38,251 But I would still be disappointed. 712 01:05:23,417 --> 01:05:26,001 (somber music) 713 01:07:49,209 --> 01:07:50,042 - Hey. 714 01:07:51,084 --> 01:07:52,626 So, you should watch this. 715 01:07:56,792 --> 01:07:57,917 Camera in the basement. 716 01:08:08,251 --> 01:08:11,084 - [Richard] What is that, a mouse? 717 01:08:16,376 --> 01:08:19,417 Making the lights flicker on and off in the bedroom. 718 01:08:25,459 --> 01:08:27,167 - This doesn't explain everything. 719 01:08:28,376 --> 01:08:31,459 It doesn't explain the feelings you were describing, 720 01:08:31,459 --> 01:08:32,709 doesn't explain the keys. 721 01:08:41,459 --> 01:08:42,626 - I've been exhausted. 722 01:08:44,292 --> 01:08:46,376 The keys could be in my imagination. 723 01:08:49,667 --> 01:08:50,501 This... 724 01:08:53,167 --> 01:08:55,542 This looks like a pretty good explanation. 725 01:08:59,376 --> 01:09:00,626 That's all I ever wanted. 726 01:09:03,751 --> 01:09:05,751 (sighs) 727 01:09:10,584 --> 01:09:14,834 If you knew about this, why'd you bring me up here? 728 01:09:17,209 --> 01:09:20,792 - I don't know, I guess I thought you might need to see it. 729 01:09:31,251 --> 01:09:32,084 - Thank you. 730 01:09:44,417 --> 01:09:45,667 - Well, shit. 731 01:09:50,084 --> 01:09:52,459 - [Richard] I never said I wanted it to be her. 732 01:09:55,917 --> 01:09:57,167 - No, I guess you didn't. 733 01:10:01,292 --> 01:10:02,792 - [Richard] Are you disappointed? 734 01:10:07,001 --> 01:10:08,542 - Why are you worried about me? 735 01:10:13,167 --> 01:10:15,209 No, I'm not disappointed. 736 01:10:19,376 --> 01:10:22,126 (dramatic music) 737 01:11:16,584 --> 01:11:17,626 Is that everything? 738 01:11:17,626 --> 01:11:18,876 - Looks like it. - Okay. 739 01:11:23,792 --> 01:11:25,417 Just gonna do a quick dummy check, 740 01:11:25,417 --> 01:11:27,167 and we'll get out of here. - Okay. 741 01:12:24,084 --> 01:12:26,834 (dramatic music) 742 01:13:13,876 --> 01:13:15,001 - Chapter 18. 743 01:13:18,959 --> 01:13:22,834 Anna looked at Dolly's thin, care-worn face 744 01:13:22,834 --> 01:13:25,584 with its wrinkles filled with dust from the road 745 01:13:25,584 --> 01:13:28,876 and she was on the point of saying what she was thinking. 746 01:13:28,876 --> 01:13:30,917 That is, that Dolly had got thinner, 747 01:13:31,959 --> 01:13:34,584 but conscious that she, herself, had grown handsomer, 748 01:13:34,584 --> 01:13:37,834 and that Dolly's eyes were telling her so. 749 01:13:37,834 --> 01:13:40,709 She sighed and began to speak about herself. 750 01:13:41,751 --> 01:13:44,292 "You're looking at me," she said, 751 01:13:44,292 --> 01:13:47,667 "and wondering how I can be happy in my position. 752 01:13:50,376 --> 01:13:53,251 "Well, it's shameful to confess, but I, 753 01:13:56,001 --> 01:13:58,334 "I'm inexcusably happy. 754 01:14:01,001 --> 01:14:04,334 "Something magical has happened to me like a dream 755 01:14:04,334 --> 01:14:06,334 "when you're frightened, panic stricken, 756 01:14:06,334 --> 01:14:08,251 "and all of a sudden you wake up, 757 01:14:08,251 --> 01:14:10,376 "and all the horrors are no more. 758 01:14:12,542 --> 01:14:13,626 "I have waked up. 759 01:14:18,459 --> 01:14:21,584 "I have lived through the misery, the dread, 760 01:14:21,584 --> 01:14:24,292 "and now for a long while past, 761 01:14:24,292 --> 01:14:26,626 "especially since we've been here. 762 01:14:29,751 --> 01:14:31,584 "I've been so happy." 763 01:14:31,584 --> 01:14:34,334 (dramatic music) 764 01:15:17,709 --> 01:15:20,292 (somber music) 765 01:15:39,626 --> 01:15:41,667 I've never done this, I've never, 766 01:15:43,751 --> 01:15:45,042 I never felt something 767 01:15:46,751 --> 01:15:47,751 like this. 768 01:15:50,001 --> 01:15:51,751 So, I'm just... 769 01:15:54,501 --> 01:15:57,126 You know, I'm just gonna try. 770 01:16:01,584 --> 01:16:02,626 Suzanne? 771 01:16:07,626 --> 01:16:08,751 Are you here? 772 01:16:14,917 --> 01:16:16,292 Can you come to this place? 773 01:16:21,834 --> 01:16:22,751 To talk? 774 01:16:26,417 --> 01:16:27,292 To listen? 775 01:16:33,626 --> 01:16:35,459 Richard wants to talk with you. 776 01:16:44,376 --> 01:16:46,042 I'll be right outside. 777 01:16:47,292 --> 01:16:52,209 (bittersweet music) 778 01:16:59,376 --> 01:17:02,709 [Richard speaking, indistinctly] 779 01:17:22,667 --> 01:17:24,626 - [Richard] I love you too. 780 01:17:50,126 --> 01:17:50,959 [deep breath] 781 01:18:04,126 --> 01:18:06,876 (dramatic music) 782 01:20:53,084 --> 01:20:55,751 (mellow music) 49725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.