All language subtitles for Law and Order SVU s25e07 Probability of Doom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:05,855 In the criminal justice system, 2 00:00:05,892 --> 00:00:07,268 sexually based offenses 3 00:00:07,305 --> 00:00:09,365 are considered especially heinous. 4 00:00:09,582 --> 00:00:12,011 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,953 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,954 --> 00:00:15,386 are members of an elite squad 7 00:00:15,387 --> 00:00:17,336 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,373 --> 00:00:19,171 These are their stories. 9 00:00:20,709 --> 00:00:22,594 Hi. My name's Olivia. 10 00:00:22,631 --> 00:00:24,765 - What's your name? - Maria. 11 00:00:24,801 --> 00:00:26,142 Hi, Maria. 12 00:00:26,143 --> 00:00:27,636 You and me are gonna talk until 13 00:00:27,637 --> 00:00:29,347 my friends come and get you, okay? 14 00:00:29,348 --> 00:00:31,016 Tell them to come quick. 15 00:00:32,142 --> 00:00:33,316 What's coming now? 16 00:00:33,352 --> 00:00:34,895 A moment. 17 00:00:35,354 --> 00:00:37,111 [SIGHS] 18 00:00:37,147 --> 00:00:38,904 A voice. 19 00:00:38,940 --> 00:00:40,776 Go with that. 20 00:00:41,068 --> 00:00:43,637 A voice from a missing girl, but... 21 00:00:44,881 --> 00:00:46,541 it's a different one, it's, um... 22 00:00:46,578 --> 00:00:49,081 Not Maddie Flynn's voice. 23 00:00:49,117 --> 00:00:50,494 It's, uh... 24 00:00:50,531 --> 00:00:52,293 From another case, an old one. 25 00:00:52,329 --> 00:00:53,914 Go with it. 26 00:00:54,665 --> 00:00:56,750 Maria Recinos. 27 00:00:57,334 --> 00:00:59,301 - I don't know why. - Okay. 28 00:00:59,715 --> 00:01:01,217 Take a breath. 29 00:01:01,254 --> 00:01:03,313 Okay, blank it out. Just... 30 00:01:03,757 --> 00:01:05,467 What are you getting now? 31 00:01:05,927 --> 00:01:08,220 I closed that case. I don't... 32 00:01:09,221 --> 00:01:11,306 What do you notice in your body? 33 00:01:11,556 --> 00:01:15,024 [SOMBER MUSIC] 34 00:01:15,271 --> 00:01:16,770 It's thick. 35 00:01:18,975 --> 00:01:21,186 My chest is, uh, thick. 36 00:01:22,234 --> 00:01:23,449 My head. 37 00:01:23,544 --> 00:01:25,255 It's like, um... 38 00:01:26,438 --> 00:01:27,903 Pressure. 39 00:01:28,073 --> 00:01:30,138 Notice the tension. 40 00:01:31,247 --> 00:01:33,495 I closed this case as a detective. 41 00:01:34,871 --> 00:01:37,332 You know, I put it in a drawer and I... 42 00:01:38,208 --> 00:01:39,966 I moved on to the next one. 43 00:01:40,127 --> 00:01:42,337 What do you notice in your body now? 44 00:01:43,672 --> 00:01:45,674 I'm very uncomfortable. 45 00:01:47,454 --> 00:01:48,914 From? 46 00:01:49,594 --> 00:01:53,307 You know, life's little question marks. 47 00:01:54,599 --> 00:01:56,732 How did Maria come into your life? 48 00:01:56,977 --> 00:02:00,314 I was going on a date, and, uh... 49 00:02:01,481 --> 00:02:04,526 My captain called me back into the precinct. 50 00:02:05,444 --> 00:02:08,869 He put me on the phone with this little girl 51 00:02:08,905 --> 00:02:10,997 who had called 911 looking for help. 52 00:02:11,033 --> 00:02:12,743 Maria? 53 00:02:14,453 --> 00:02:16,663 She'd been locked in a room. 54 00:02:18,081 --> 00:02:20,042 Everyone thought it was a prank. 55 00:02:21,293 --> 00:02:23,592 - But not you? - No. 56 00:02:23,628 --> 00:02:26,012 I-I could hear the fear in her voice. 57 00:02:26,423 --> 00:02:31,309 ? ? 58 00:02:31,875 --> 00:02:35,044 [INDISTINCT CHATTER] 59 00:02:39,761 --> 00:02:42,723 I was on the phone with Maria through... 60 00:02:43,607 --> 00:02:45,442 The worst night of her life. 61 00:02:46,388 --> 00:02:47,986 You haven't seen her since? 62 00:02:48,695 --> 00:02:50,030 No. 63 00:02:50,824 --> 00:02:53,535 You're an NYPD detective. 64 00:02:54,955 --> 00:02:57,913 You found Maria once. You can find her again. 65 00:03:00,672 --> 00:03:02,007 She's in the empty lot. 66 00:03:04,963 --> 00:03:07,674 We need to dig! Get some tools! 67 00:03:09,591 --> 00:03:12,969 Good afternoon, fellow NYPD officers, 68 00:03:13,438 --> 00:03:15,311 friends, family. 69 00:03:15,503 --> 00:03:19,137 I'd like to welcome our graduating class of 2024. 70 00:03:19,184 --> 00:03:22,456 These cadets have chosen to recognize their place 71 00:03:22,493 --> 00:03:26,489 in the history of the NYPD with the following motto. 72 00:03:26,525 --> 00:03:28,032 Follow today. 73 00:03:28,151 --> 00:03:29,778 Lead tomorrow. 74 00:03:30,348 --> 00:03:31,892 Help me lift her up. 75 00:03:32,280 --> 00:03:33,913 Come on. Come on. 76 00:03:34,243 --> 00:03:35,748 - [COUGHS] - Yeah. 77 00:03:35,784 --> 00:03:37,458 It's okay, Maria. 78 00:03:38,220 --> 00:03:39,913 Olivia. 79 00:03:40,038 --> 00:03:46,712 ? ? 80 00:03:49,464 --> 00:03:51,165 - That crumb cake? - Yeah. 81 00:03:51,166 --> 00:03:53,134 Went old school with a whisk last night. 82 00:03:53,135 --> 00:03:54,187 Just for you. 83 00:03:54,224 --> 00:03:55,364 Even put some bran in it. 84 00:03:55,415 --> 00:03:57,743 Easy, Captain. We're not there yet. 85 00:03:58,079 --> 00:03:59,606 Really? So that's how it is? 86 00:03:59,642 --> 00:04:01,143 Yeah, that's how it is. 87 00:04:01,144 --> 00:04:03,359 There's a chain of command, isn't there? 88 00:04:03,360 --> 00:04:04,729 All right, then call me Renee 89 00:04:04,730 --> 00:04:06,230 if the captain part bothers you. 90 00:04:06,231 --> 00:04:07,321 Doesn't bother me. 91 00:04:07,358 --> 00:04:08,884 Good. 'Cause it shouldn't. 92 00:04:09,009 --> 00:04:10,444 Yo, Sarge. 93 00:04:10,576 --> 00:04:11,749 Where's Benson? 94 00:04:12,040 --> 00:04:13,644 Cadet graduation. 95 00:04:13,680 --> 00:04:14,906 What's that about? 96 00:04:14,943 --> 00:04:16,633 Something you need, Detective? 97 00:04:16,808 --> 00:04:19,119 Yeah, a walk-in. Lisa Miller. 98 00:04:19,120 --> 00:04:20,723 She says she's going through a divorce. 99 00:04:20,724 --> 00:04:21,981 And she came to SVU? 100 00:04:22,078 --> 00:04:23,669 Social Services sent her here. 101 00:04:23,720 --> 00:04:24,810 What for? 102 00:04:24,846 --> 00:04:26,418 I don't know. I didn't ask. 103 00:04:27,098 --> 00:04:28,975 Maybe next time you should. 104 00:04:32,521 --> 00:04:34,806 Come on. We'll work this one together. 105 00:04:35,315 --> 00:04:37,126 Oh, you pulling rank on me now. 106 00:04:37,228 --> 00:04:38,449 Mm-hmm. 107 00:04:38,485 --> 00:04:39,806 I told you. 108 00:04:39,843 --> 00:04:43,477 My ex just hired a lawyer, and they want 50/50 custody. 109 00:04:43,688 --> 00:04:47,189 And you want us to arrest your ex because? 110 00:04:48,242 --> 00:04:49,806 He's a pervert. 111 00:04:50,622 --> 00:04:52,027 Okay. 112 00:04:52,028 --> 00:04:54,291 Tell us more about that. [RECORDER CLICKS] 113 00:04:54,292 --> 00:04:55,960 I'm not gonna get in trouble, am I? 114 00:04:55,961 --> 00:04:57,401 Why would you get in trouble? 115 00:04:57,410 --> 00:04:59,701 For taking a screenshot of what I found, 116 00:04:59,948 --> 00:05:01,578 on his computer. 117 00:05:01,800 --> 00:05:03,663 Now it's on my phone. 118 00:05:04,066 --> 00:05:05,499 There. 119 00:05:05,626 --> 00:05:07,125 What's that look like to you? 120 00:05:07,201 --> 00:05:08,875 That looks like child porn. 121 00:05:08,966 --> 00:05:11,171 That's why I can't have him around. 122 00:05:12,080 --> 00:05:13,421 What's your ex's name? 123 00:05:13,520 --> 00:05:14,693 Wayne Miller. 124 00:05:14,729 --> 00:05:16,487 Where's Wayne living right now? 125 00:05:16,648 --> 00:05:17,905 Midtown. 126 00:05:18,204 --> 00:05:19,471 At an Airbnb. 127 00:05:19,508 --> 00:05:20,708 We'll need that address. 128 00:05:20,719 --> 00:05:22,518 And a picture of Wayne if you have it. 129 00:05:22,962 --> 00:05:24,119 Where you going? 130 00:05:24,155 --> 00:05:26,186 Put in some calls. Get us a no-knock. 131 00:05:26,187 --> 00:05:27,431 For all we know, he could be taking 132 00:05:27,432 --> 00:05:29,184 pics of other kids right now. 133 00:05:31,953 --> 00:05:34,999 We're looking for Wayne Miller. 134 00:05:35,000 --> 00:05:36,966 36, unemployed. 135 00:05:37,002 --> 00:05:38,323 - Any record? - No. 136 00:05:38,795 --> 00:05:40,010 Let's change that. 137 00:05:40,011 --> 00:05:41,553 All right, I want every computer, 138 00:05:41,554 --> 00:05:43,186 phone, and tablet in this place. 139 00:05:43,534 --> 00:05:44,584 Copy that. 140 00:05:44,673 --> 00:05:46,319 [TENSE MUSIC] 141 00:05:46,464 --> 00:05:48,132 How's that for old school? 142 00:05:49,431 --> 00:05:51,474 NYPD! We got a search warrant! 143 00:05:53,719 --> 00:05:54,830 It's cold. 144 00:05:54,937 --> 00:05:56,173 Open these cabinets. 145 00:05:56,212 --> 00:05:57,606 Closets too. 146 00:06:01,380 --> 00:06:02,946 Bag that laptop. 147 00:06:03,862 --> 00:06:05,392 Captain! Sarge! 148 00:06:06,089 --> 00:06:07,936 I think I found him. 149 00:06:08,520 --> 00:06:12,071 ? ? 150 00:06:12,537 --> 00:06:14,818 [RETCHES] 151 00:06:15,081 --> 00:06:17,571 ? ? 152 00:06:18,453 --> 00:06:20,718 And now I'd like to officially welcome you 153 00:06:20,754 --> 00:06:22,136 to put your hands together 154 00:06:22,172 --> 00:06:26,765 for the NYPD graduating cadet class of 2024. 155 00:06:26,801 --> 00:06:28,017 Congratulations. 156 00:06:28,053 --> 00:06:30,972 [CHEERS AND APPLAUSE] 157 00:06:40,021 --> 00:06:43,614 [INDISTINCT CHATTER] 158 00:06:44,486 --> 00:06:46,892 [PHONE BUZZES] 159 00:06:47,239 --> 00:06:49,038 - Fin. - We got a problem. 160 00:06:49,074 --> 00:06:50,206 What kind of problem? 161 00:06:50,242 --> 00:06:53,064 You know that child porn perp I texted you about? 162 00:06:53,254 --> 00:06:56,138 Me, Velasco, and Curry came to execute a warrant, 163 00:06:56,206 --> 00:06:57,797 and we found something else. 164 00:06:57,834 --> 00:06:59,344 Okay. Well, what did you find? 165 00:06:59,362 --> 00:07:00,781 A murder. 166 00:07:01,289 --> 00:07:03,964 All right. Um, I'm on my way. 167 00:07:04,172 --> 00:07:07,848 [SOMBER PIANO MUSIC] 168 00:07:08,045 --> 00:07:13,686 ? ? 169 00:07:15,403 --> 00:07:18,328 [DRAMATIC MUSIC] 170 00:07:18,520 --> 00:07:25,485 ? ? 171 00:08:04,015 --> 00:08:06,171 - You clean up nice. - Thank you. 172 00:08:06,367 --> 00:08:09,042 You found him dismembered on plastic sheeting? 173 00:08:09,078 --> 00:08:11,044 Laid out like a broken puppet. 174 00:08:11,080 --> 00:08:12,510 And where was he cut up? 175 00:08:12,665 --> 00:08:14,220 In a bathtub. 176 00:08:15,788 --> 00:08:18,224 Curry took one look and threw up. 177 00:08:18,671 --> 00:08:20,256 [GRUNTS] 178 00:08:21,420 --> 00:08:22,718 Okay. 179 00:08:22,888 --> 00:08:25,217 We need to make a positive ID on Wayne Miller. 180 00:08:25,261 --> 00:08:27,060 I'll follow up with the ME. 181 00:08:27,275 --> 00:08:29,229 Okay. What about the ex-wife? 182 00:08:29,265 --> 00:08:30,528 I'll notify her, 183 00:08:30,529 --> 00:08:32,267 but it's not like she's gonna be heartbroken. 184 00:08:32,268 --> 00:08:34,385 I just want to make sure that she's not a suspect 185 00:08:34,386 --> 00:08:36,012 before we console her. 186 00:08:42,069 --> 00:08:43,409 Tough morning, huh? 187 00:08:43,445 --> 00:08:45,370 I think I just lost a few pounds. 188 00:08:45,406 --> 00:08:48,087 You regret leaving IAB yet? No. 189 00:08:48,450 --> 00:08:50,256 How was graduation? 190 00:08:51,412 --> 00:08:53,097 What do we know about this vic? 191 00:08:53,134 --> 00:08:55,463 Aside from the fact that he was a pedophile? 192 00:08:55,464 --> 00:08:57,350 Seemed like a normal working-class guy. 193 00:08:57,351 --> 00:08:59,627 Well, other than his looming federal porn charges. 194 00:08:59,628 --> 00:09:01,188 Yeah, well, whoever killed him 195 00:09:01,202 --> 00:09:02,971 had a more biblical idea of justice. 196 00:09:03,007 --> 00:09:05,098 - You consult CSU? - Yeah. 197 00:09:05,188 --> 00:09:06,660 And what'd they say? 198 00:09:06,969 --> 00:09:08,518 Only sign of forced entry was 199 00:09:08,554 --> 00:09:10,531 Sergeant Tutuola forcing in the door. 200 00:09:10,568 --> 00:09:11,729 And the struggle? 201 00:09:11,795 --> 00:09:13,094 In this mess? 202 00:09:13,131 --> 00:09:14,728 ME should have more. 203 00:09:16,103 --> 00:09:19,163 Fin says that he was chopped up in the bathtub. 204 00:09:19,200 --> 00:09:20,954 I mean, this is a pre-war building. 205 00:09:21,150 --> 00:09:22,657 Had to have been loud, no? 206 00:09:22,658 --> 00:09:24,206 Neighbors didn't hear anything. 207 00:09:24,207 --> 00:09:26,244 You know, we could punt it to Homicide. 208 00:09:26,280 --> 00:09:28,690 In all honesty, I think they'd rather we take it. 209 00:09:28,991 --> 00:09:30,498 Is that what you want? 210 00:09:30,838 --> 00:09:32,937 If I said no, would you think less of me? 211 00:09:36,123 --> 00:09:38,423 Okay. Well, motive seems clear. 212 00:09:38,567 --> 00:09:40,575 As to why somebody would want 213 00:09:40,576 --> 00:09:42,266 a person like Wayne Miller dead. 214 00:09:42,267 --> 00:09:43,803 Just gotta find opportunity. 215 00:09:43,804 --> 00:09:46,678 I mean, possible some newly grown-up vic paid him a visit, 216 00:09:46,679 --> 00:09:49,232 or, Miller touched the wrong dad's kid. 217 00:09:49,233 --> 00:09:51,334 That's a bit of a leap. Don't you think? 218 00:09:51,335 --> 00:09:52,604 How so? 219 00:09:52,640 --> 00:09:55,187 Some pedos never escalate past photos. 220 00:09:55,351 --> 00:09:58,025 Duly noted. But, I mean, look around. 221 00:09:58,026 --> 00:09:59,913 - Lots of rage here. - Yeah. Lots of rage. 222 00:09:59,914 --> 00:10:01,786 But what I see is... 223 00:10:03,275 --> 00:10:04,991 Depersonalization. 224 00:10:05,296 --> 00:10:07,702 I mean, taken apart. 225 00:10:07,917 --> 00:10:09,460 Rage killers? 226 00:10:10,115 --> 00:10:11,992 They don't bring supplies. 227 00:10:13,202 --> 00:10:14,252 So a paradox. 228 00:10:14,286 --> 00:10:16,580 No wonder Homicide punted it to us. 229 00:10:18,074 --> 00:10:19,179 Now what? 230 00:10:19,320 --> 00:10:20,993 Introduce me to the ex-wife. 231 00:10:21,030 --> 00:10:22,948 Her reaction'll tell us a lot. 232 00:10:25,977 --> 00:10:28,521 His body was cut in pieces? 233 00:10:29,885 --> 00:10:31,112 Who would do that? 234 00:10:31,149 --> 00:10:35,236 Somebody who wanted to delete him from this world. 235 00:10:36,475 --> 00:10:40,026 Wanted to break him down to his constituent parts. 236 00:10:40,366 --> 00:10:42,076 It wasn't me. 237 00:10:42,077 --> 00:10:43,608 You came in here pleading 238 00:10:43,609 --> 00:10:45,719 for his arrest this morning, didn't you? 239 00:10:46,441 --> 00:10:47,954 So? 240 00:10:48,404 --> 00:10:50,668 You know, some people, 241 00:10:52,032 --> 00:10:57,496 they come to the cops with what I call a performative alibi. 242 00:10:59,089 --> 00:11:01,714 And you think I'm trying to, what? 243 00:11:01,750 --> 00:11:03,091 Cover my tracks? 244 00:11:03,092 --> 00:11:05,170 A-after reporting him in the first place? 245 00:11:05,171 --> 00:11:06,636 - Are you? - No. 246 00:11:06,672 --> 00:11:08,561 It's a good way to inject doubt. 247 00:11:08,969 --> 00:11:10,894 I get squeamish at the sight of blood. 248 00:11:10,931 --> 00:11:12,684 I could never cut a body up. 249 00:11:12,898 --> 00:11:14,280 Could have hired someone. 250 00:11:14,317 --> 00:11:17,605 I'm a substitute teacher in a public middle school. 251 00:11:17,641 --> 00:11:20,233 I can't afford a car in this city, much less a hit man. 252 00:11:20,269 --> 00:11:21,609 All right. 253 00:11:21,783 --> 00:11:25,338 [LOW SOLEMN MUSIC] 254 00:11:25,547 --> 00:11:28,014 ? ? 255 00:11:28,277 --> 00:11:31,119 Do you have any idea who hated Wayne, 256 00:11:31,542 --> 00:11:34,629 who had a beef with him? 257 00:11:36,174 --> 00:11:38,105 Other than our custody beef? 258 00:11:39,293 --> 00:11:41,523 I wouldn't know. We spoke through a mediator. 259 00:11:41,736 --> 00:11:43,971 He complain about any strange calls? 260 00:11:45,098 --> 00:11:46,730 Did he owe anyone money? 261 00:11:46,837 --> 00:11:49,852 There's obviously a lot Wayne was hiding from me. 262 00:11:50,132 --> 00:11:52,939 When did you first find these images on his computer? 263 00:11:56,775 --> 00:11:58,064 A few months back. 264 00:12:00,434 --> 00:12:03,588 And you just came in today? 265 00:12:03,822 --> 00:12:05,702 I'm due in a month, 266 00:12:05,940 --> 00:12:08,788 and I didn't want the stress to affect my baby. 267 00:12:10,277 --> 00:12:11,951 He promised he'd stop. 268 00:12:11,987 --> 00:12:13,314 I believed him. 269 00:12:13,666 --> 00:12:15,503 And you have no idea, 270 00:12:16,775 --> 00:12:18,631 who wanted him dead? 271 00:12:19,703 --> 00:12:22,635 After how off track my radar's been, 272 00:12:24,291 --> 00:12:26,222 I'm not sure of anything anymore. 273 00:12:26,223 --> 00:12:29,555 TARU's still going through Wayne's computer. 274 00:12:29,556 --> 00:12:32,055 Hundreds of kiddie porn images, but nothing we can trace. 275 00:12:32,056 --> 00:12:33,466 All right. So he's a collector. 276 00:12:33,467 --> 00:12:34,843 He probably ripped off the Internet? 277 00:12:34,844 --> 00:12:36,706 TARU found a photo shoot he took with his phone. 278 00:12:36,707 --> 00:12:38,339 - How many pics? - Half a dozen. 279 00:12:38,400 --> 00:12:39,580 All the same girl. 280 00:12:39,652 --> 00:12:40,814 This shoot is recent? 281 00:12:40,850 --> 00:12:43,080 - Within the past few months. - Okay. Pull it up. 282 00:12:43,448 --> 00:12:45,783 Unlike the others, these are kind of PG. 283 00:12:45,784 --> 00:12:48,165 - Clear view of her face. - That's right. 284 00:12:48,166 --> 00:12:50,608 Send these photos to NICK-MECK and Real Time Crime 285 00:12:50,609 --> 00:12:51,693 for facial recognition. 286 00:12:51,694 --> 00:12:53,368 - Copy. - Looks like these photos 287 00:12:53,369 --> 00:12:54,946 were taken in the back seat of the same car. 288 00:12:54,947 --> 00:12:57,144 Vinyl upholstery. That's vintage. 289 00:12:57,145 --> 00:12:59,647 You know, I saw a old Plymouth Fury in front of Miller's. 290 00:12:59,648 --> 00:13:01,662 I thought it might have been the neighbors, but maybe not. 291 00:13:01,663 --> 00:13:03,067 Is CSU still at the crime scene? 292 00:13:03,068 --> 00:13:04,133 We're gonna meet 'em at the morgue, 293 00:13:04,134 --> 00:13:05,290 take a closer look at the body. 294 00:13:05,291 --> 00:13:07,834 All right, have the Plymouth towed to an NYPD garage. 295 00:13:07,835 --> 00:13:09,937 Velasco and I could swing by there after the morgue. 296 00:13:09,938 --> 00:13:12,411 No, Curry and I will look at the car. 297 00:13:13,798 --> 00:13:15,472 You don't get carsick, do you? 298 00:13:15,509 --> 00:13:17,720 - No. - All right, divide and conquer. 299 00:13:22,099 --> 00:13:24,941 - 1959 Plymouth Fury. - She's a beauty. 300 00:13:24,977 --> 00:13:26,967 And she's registered to Wayne Miller? 301 00:13:26,968 --> 00:13:28,396 Clean chain of title and everything. 302 00:13:28,397 --> 00:13:29,607 Okay. 303 00:13:33,527 --> 00:13:34,701 Vinyl. 304 00:13:34,702 --> 00:13:37,204 - Color matches those back seat pics. - Perfectly. 305 00:13:37,205 --> 00:13:39,664 They stopped putting fins on cars in the '60s. 306 00:13:39,921 --> 00:13:41,249 What's your name? 307 00:13:41,285 --> 00:13:42,917 Brandon, Chestnut. 308 00:13:43,072 --> 00:13:45,593 You don't even look old enough to drive. 309 00:13:45,594 --> 00:13:48,303 You have a look underneath yet, Chestnut? 310 00:13:48,304 --> 00:13:49,674 I was about to. 311 00:13:50,014 --> 00:13:51,724 "I was about to." 312 00:13:52,645 --> 00:13:53,776 Okay. 313 00:13:54,102 --> 00:13:56,062 [OMINOUS MUSIC] 314 00:13:56,354 --> 00:13:58,856 ? ? 315 00:13:59,136 --> 00:14:00,775 [GROANS] 316 00:14:01,096 --> 00:14:07,019 ? ? 317 00:14:09,104 --> 00:14:10,403 See anything? 318 00:14:10,673 --> 00:14:12,133 Not yet. 319 00:14:13,025 --> 00:14:19,657 ? ? 320 00:14:26,538 --> 00:14:28,010 Bingo. 321 00:14:29,667 --> 00:14:31,514 - Curry? - Yeah. 322 00:14:31,877 --> 00:14:33,478 It's some kind of tracker. 323 00:14:33,558 --> 00:14:35,181 So Wayne was being tracked? 324 00:14:35,268 --> 00:14:36,894 Or hunted. 325 00:14:36,895 --> 00:14:39,801 TARU found out where that tracker was first activated... 326 00:14:39,802 --> 00:14:41,868 a public park up in Kip's Bay. 327 00:14:42,134 --> 00:14:44,845 That's about what, a minute from Wayne's apartment? 328 00:14:44,902 --> 00:14:47,492 You manage to pull that Parks Department footage? 329 00:14:47,814 --> 00:14:49,351 [KEYS CLACKING] 330 00:14:49,352 --> 00:14:50,687 When was this recorded? 331 00:14:50,688 --> 00:14:52,605 Yesterday, before we found Wayne's body. 332 00:14:52,606 --> 00:14:54,155 Or at least the pieces of him. 333 00:14:54,156 --> 00:14:55,798 Is that the girl in Wayne's photos? 334 00:14:55,799 --> 00:14:57,498 Can we blow up this image? 335 00:14:59,610 --> 00:15:01,361 That's not the girl from the photo. 336 00:15:01,689 --> 00:15:03,296 Definitely not. 337 00:15:03,297 --> 00:15:05,906 But whoever this is, she may be the last person 338 00:15:05,907 --> 00:15:06,970 who saw Wayne alive, 339 00:15:07,007 --> 00:15:08,697 so, we need to find her. 340 00:15:08,812 --> 00:15:10,261 Curry. 341 00:15:11,338 --> 00:15:12,697 Okay. 342 00:15:13,071 --> 00:15:14,608 Okay, I'll let her know. 343 00:15:14,923 --> 00:15:17,095 - Let her know what? - Homicide. 344 00:15:17,131 --> 00:15:19,979 911 call just came in from some guy's wife. 345 00:15:20,360 --> 00:15:23,774 Found her husband's body parts on a plastic sheet. 346 00:15:24,680 --> 00:15:26,521 Okay, did they say anything else? 347 00:15:27,415 --> 00:15:29,614 Yeah. That it's our problem now. 348 00:15:29,792 --> 00:15:36,262 ? ? 349 00:15:36,263 --> 00:15:38,484 Homicide didn't wanna wait for me? 350 00:15:38,485 --> 00:15:39,909 Busy night. 351 00:15:39,945 --> 00:15:41,411 All right. Who found the guy? 352 00:15:41,447 --> 00:15:42,497 His wife. 353 00:15:42,531 --> 00:15:44,144 Came home from a business trip 354 00:15:44,181 --> 00:15:45,621 and smelled something funny. 355 00:15:46,202 --> 00:15:47,328 Whoa. 356 00:15:47,685 --> 00:15:50,205 - Okay. - [CAMERA CLICKS] 357 00:15:50,206 --> 00:15:51,624 She wasn't kiddin'. 358 00:15:53,000 --> 00:15:54,194 - Curry? - Hmm? 359 00:15:54,231 --> 00:15:55,431 Come on. 360 00:15:57,463 --> 00:15:58,978 Where is the wife now? 361 00:16:01,079 --> 00:16:04,261 This is the same plastic sheet as our last vic. 362 00:16:10,371 --> 00:16:12,039 [STOVE CLICKING] 363 00:16:14,589 --> 00:16:16,118 Old school. 364 00:16:21,779 --> 00:16:22,952 Who is this guy? 365 00:16:23,087 --> 00:16:24,710 According to the wife... 366 00:16:26,408 --> 00:16:28,316 Gary Turner, 60s. 367 00:16:28,353 --> 00:16:29,834 Retired hedge fund guy. 368 00:16:29,835 --> 00:16:31,746 - He have a record? - Lost half his clients 369 00:16:31,747 --> 00:16:33,797 the second he was put on the sex registry. 370 00:16:33,832 --> 00:16:36,180 - For what? - Sex abuse of a minor. 371 00:16:36,757 --> 00:16:37,863 Okay... 372 00:16:37,864 --> 00:16:39,254 The Turners wouldn't happen to have a car... 373 00:16:39,255 --> 00:16:40,381 Captain Benson. 374 00:16:43,014 --> 00:16:44,527 Look at this. 375 00:16:46,804 --> 00:16:48,150 Another tracker. 376 00:16:48,187 --> 00:16:50,111 Great work, Captain Curry. 377 00:16:50,112 --> 00:16:52,475 You know what this means, don't you? 378 00:16:52,476 --> 00:16:54,240 I certainly do. 379 00:16:54,395 --> 00:16:56,158 We're looking at a serial, 380 00:16:56,522 --> 00:16:59,191 who goes after child predators. 381 00:17:02,883 --> 00:17:04,809 So you got a cause of death, Truman? 382 00:17:04,846 --> 00:17:06,978 Blunt force trauma to the head. 383 00:17:06,979 --> 00:17:10,031 Please tell me the dismemberment happened postmortem. 384 00:17:10,032 --> 00:17:12,734 Decomp alone put Turner dead over a week ago. 385 00:17:12,735 --> 00:17:16,140 Well, the wife didn't do it, 'cause she was out of town. 386 00:17:16,141 --> 00:17:17,738 And what about Wayne, the first vic? 387 00:17:17,739 --> 00:17:19,335 From the core temp of his torso, 388 00:17:19,372 --> 00:17:22,375 I'd say he was dead about 12 hours before you found him. 389 00:17:22,459 --> 00:17:26,164 He had half-digested Chinese food in his stomach. 390 00:17:26,706 --> 00:17:28,422 We're looking at the same killer. 391 00:17:28,833 --> 00:17:30,219 Sick bastard. 392 00:17:30,282 --> 00:17:32,259 Fetishizes postmortem punishment. 393 00:17:32,295 --> 00:17:33,880 Played with the bodies. 394 00:17:34,047 --> 00:17:35,679 Sounds like someone else I know. 395 00:17:35,715 --> 00:17:36,865 Very funny. 396 00:17:36,866 --> 00:17:38,550 Okay, Truman. Take us through this. 397 00:17:38,551 --> 00:17:41,953 Severance, at the neck, both vics, 398 00:17:42,180 --> 00:17:44,360 and iliofemoral ligaments. 399 00:17:44,361 --> 00:17:46,576 Killer cut through both the medial and lateral 400 00:17:46,577 --> 00:17:48,525 collateral ligaments as well. 401 00:17:48,526 --> 00:17:50,145 What kind of knife we talking about? 402 00:17:50,146 --> 00:17:51,731 Left kerf marks. 403 00:17:52,231 --> 00:17:53,572 So not a knife. 404 00:17:53,692 --> 00:17:56,033 Striated, forward-cutting action... 405 00:17:56,069 --> 00:17:57,612 Some kind of saw blade. 406 00:17:57,862 --> 00:18:00,495 You're looking for a 9-inch blade, 407 00:18:00,531 --> 00:18:02,784 bimetal, maybe a jab saw. 408 00:18:02,909 --> 00:18:05,328 It's not that easy to knock out a full grown man. 409 00:18:05,329 --> 00:18:07,162 Much less cut through bone with a handsaw. 410 00:18:07,163 --> 00:18:09,693 - Killer must have some strength. - [PHONE BUZZES] 411 00:18:10,291 --> 00:18:11,876 What's up, Liv? 412 00:18:13,440 --> 00:18:15,191 All right, we're on our way. 413 00:18:15,380 --> 00:18:18,096 Real Time Crime ID'd the girl from the photo shoot. 414 00:18:18,097 --> 00:18:19,841 The one in the back of Wayne's Plymouth? 415 00:18:19,842 --> 00:18:21,594 Yeah. 416 00:18:23,054 --> 00:18:24,264 Yeah, that's him. 417 00:18:24,386 --> 00:18:26,266 The photographer with the nice car. 418 00:18:26,422 --> 00:18:28,352 He said he wanted me to model it for him. 419 00:18:28,388 --> 00:18:31,354 Okay, well, that's very helpful, Nora. 420 00:18:31,704 --> 00:18:33,714 Did this man touch my daughter? 421 00:18:33,751 --> 00:18:35,030 No. Mom. 422 00:18:35,031 --> 00:18:36,103 He just took photos. 423 00:18:36,104 --> 00:18:38,403 So, Mrs. Boyd, let us handle the questions. 424 00:18:38,404 --> 00:18:40,198 You gonna arrest this guy or what? 425 00:18:40,199 --> 00:18:41,951 We can't. He's been murdered. 426 00:18:42,323 --> 00:18:45,785 Well, life's the number one cause of death. 427 00:18:47,503 --> 00:18:50,707 Mrs. Boyd, you don't seem very surprised, 428 00:18:51,458 --> 00:18:53,376 that Wayne Miller's been murdered. 429 00:18:54,100 --> 00:18:55,774 I grew up in Hunts Point. 430 00:18:55,920 --> 00:18:58,047 My brother was a corrections officer. 431 00:18:58,048 --> 00:19:00,382 You don't think I can fill in the blanks 432 00:19:00,383 --> 00:19:03,016 of the who and what this Wayne Miller guy was about? 433 00:19:03,052 --> 00:19:04,596 What blanks, Mom? 434 00:19:07,807 --> 00:19:10,190 Nora, maybe you can help us. 435 00:19:10,226 --> 00:19:13,415 So we found another guy. 436 00:19:13,416 --> 00:19:15,605 Another guy who likes to photograph cars? 437 00:19:15,606 --> 00:19:17,155 No, sweetie. 438 00:19:17,198 --> 00:19:19,117 Another man who's been murdered. 439 00:19:19,485 --> 00:19:22,071 Well, I only met Wayne. 440 00:19:22,234 --> 00:19:24,570 - How'd you and Wayne meet? - An app. 441 00:19:24,571 --> 00:19:26,150 My friend said there were guys on it, 442 00:19:26,151 --> 00:19:27,958 willing to pay for modeling jobs. 443 00:19:27,994 --> 00:19:29,370 What app? 444 00:19:29,829 --> 00:19:32,129 K-Dome. What do we know about it? 445 00:19:32,165 --> 00:19:35,411 It started as a messaging app for ketamine delivery guys. 446 00:19:35,412 --> 00:19:37,861 But it's grown into a Craigslist for bottom-feeders. 447 00:19:37,862 --> 00:19:40,130 Nora and her friend seemed pretty well acquainted with it. 448 00:19:40,131 --> 00:19:42,541 Yeah, the kids order their party drugs off of it. 449 00:19:42,550 --> 00:19:43,932 So why are pedos using it? 450 00:19:43,968 --> 00:19:45,976 Because these guys hide where they can. 451 00:19:46,012 --> 00:19:47,559 Well, TARU just got back to us. 452 00:19:47,560 --> 00:19:49,765 Wayne did have an account, and so did Gary Turner. 453 00:19:49,766 --> 00:19:52,643 Did Nora have any crossover with Turner on this plug-in? 454 00:19:52,644 --> 00:19:54,312 Denied even knowing him. 455 00:19:54,604 --> 00:19:56,022 Look into it. 456 00:19:56,023 --> 00:19:57,690 Starting to wonder if Wayne and Gary 457 00:19:57,691 --> 00:19:58,982 had any other kind of overlap. 458 00:19:58,983 --> 00:20:01,569 Well, TARU ought to be able to tell you that. 459 00:20:07,543 --> 00:20:09,452 Something on your mind, Liv? 460 00:20:10,495 --> 00:20:11,752 No. 461 00:20:11,753 --> 00:20:13,372 There's nothing wrong with taking a walk 462 00:20:13,373 --> 00:20:14,916 down memory lane. 463 00:20:17,528 --> 00:20:19,712 It's got nothing to do with memories. 464 00:20:19,905 --> 00:20:21,381 Then what? 465 00:20:22,090 --> 00:20:24,926 Life's little question marks. 466 00:20:25,385 --> 00:20:26,678 Right. 467 00:20:26,909 --> 00:20:30,085 TARU found a third account Wayne and Gary had in common. 468 00:20:30,223 --> 00:20:34,073 They were both chatting up some user named Previous Yam. 469 00:20:34,310 --> 00:20:36,604 - You trace an IP address? - Yeah. 470 00:20:37,626 --> 00:20:39,800 We got a physical address in Mott Haven. 471 00:20:39,899 --> 00:20:42,694 Owner on record is a James Brock. 472 00:20:42,782 --> 00:20:45,791 Wife's deceased, has two daughters, Tori and Nina. 473 00:20:45,905 --> 00:20:48,366 Well, let's vest up and pay him a visit. 474 00:20:48,717 --> 00:20:51,893 [DRAMATIC MUSIC] 475 00:20:52,007 --> 00:20:53,306 ? ? 476 00:20:53,413 --> 00:20:54,753 Here we go. 477 00:20:54,887 --> 00:20:56,570 [SIREN WAILS] 478 00:20:56,708 --> 00:20:58,877 Okay, two of you around the back here. 479 00:20:59,093 --> 00:21:01,045 Two of you this way. 480 00:21:01,280 --> 00:21:04,997 ? ? 481 00:21:05,174 --> 00:21:06,303 [POUNDS AT DOOR] 482 00:21:06,340 --> 00:21:08,344 James Brock, NYPD! 483 00:21:09,121 --> 00:21:11,171 - [LAUGHING] - Hold on, do you hear that? 484 00:21:11,332 --> 00:21:13,892 [LAUGHING] 485 00:21:14,011 --> 00:21:17,521 [TENSE MUSIC] 486 00:21:17,674 --> 00:21:20,349 ? ? 487 00:21:20,543 --> 00:21:23,401 [LAUGHTER] 488 00:21:23,693 --> 00:21:25,653 Sounds like girls. 489 00:21:28,363 --> 00:21:29,831 James Brock? 490 00:21:30,965 --> 00:21:32,874 - Who the hell are you? - NYPD. 491 00:21:32,911 --> 00:21:34,418 We're looking for James Brock. 492 00:21:34,454 --> 00:21:35,919 That's our dad. 493 00:21:35,955 --> 00:21:37,880 - Where is he? - He's at work. 494 00:21:38,097 --> 00:21:39,535 - Captain. - Yeah. 495 00:21:39,792 --> 00:21:41,669 What's your name, sweetie? 496 00:21:42,420 --> 00:21:43,552 Nina. 497 00:21:43,553 --> 00:21:44,982 Hey, Nina. And how old are you? 498 00:21:44,983 --> 00:21:46,234 Don't answer that. 499 00:21:46,271 --> 00:21:47,592 Whatever this is about, 500 00:21:47,593 --> 00:21:49,235 you'll have to come back when our dad's home. 501 00:21:49,236 --> 00:21:50,744 I'm sorry. We can't do that. 502 00:21:50,929 --> 00:21:52,798 So you must be Tori. 503 00:21:53,009 --> 00:21:54,438 Tori, I'm Captain Benson, 504 00:21:54,439 --> 00:21:56,078 and we need to speak with you and your sister. 505 00:21:56,079 --> 00:21:57,993 No, we don't have to do jack squat. 506 00:21:58,061 --> 00:21:59,228 Fair enough. 507 00:21:59,229 --> 00:22:00,647 But your sister's a minor, 508 00:22:00,648 --> 00:22:03,023 so we'll have to get Child Protection involved. 509 00:22:03,024 --> 00:22:04,990 - For what? - So somebody can watch her 510 00:22:05,026 --> 00:22:06,516 while we search the premises. 511 00:22:06,611 --> 00:22:07,661 Tori? 512 00:22:07,662 --> 00:22:09,404 She's not going anywhere without me. 513 00:22:09,405 --> 00:22:11,698 Okay, well, then you'll both have to come with us. 514 00:22:11,699 --> 00:22:13,242 All right? Let's go. 515 00:22:14,118 --> 00:22:15,453 Come on. 516 00:22:18,417 --> 00:22:21,698 James Brock's younger daughter. 517 00:22:21,699 --> 00:22:23,915 So Nina Brock. She's 13. 518 00:22:23,916 --> 00:22:25,819 Really good kid. Straight-A student. 519 00:22:25,820 --> 00:22:26,909 And her older sister? 520 00:22:26,946 --> 00:22:28,745 Tori Brock. She's 21. 521 00:22:28,781 --> 00:22:30,872 She got a GED at 16, 522 00:22:30,908 --> 00:22:33,578 and she works maintenance at a building in Midtown. 523 00:22:33,579 --> 00:22:35,871 They say their dad's on a job in Atlantic City 524 00:22:35,872 --> 00:22:38,248 putting light ballasts in one of the new hotels. 525 00:22:38,249 --> 00:22:40,125 So it's some kind of mechanical company. 526 00:22:40,126 --> 00:22:42,759 We've been trying to reach the hotel job and no luck. 527 00:22:42,760 --> 00:22:44,274 Well, can't you call his phone? 528 00:22:44,275 --> 00:22:46,382 Cell phone goes right to voicemail. 529 00:22:47,258 --> 00:22:48,640 Maybe he's on the run. 530 00:22:48,641 --> 00:22:50,927 For the murders of Wayne Miller and Gary Turner? 531 00:22:50,928 --> 00:22:53,139 Yeah, the thought did cross my mind. 532 00:22:53,140 --> 00:22:56,391 Did we recover Brock's computer? 533 00:22:56,392 --> 00:22:59,329 Younger daughter's laptop was the only device in the house. 534 00:22:59,330 --> 00:23:01,796 We have her on camera with Wayne, 535 00:23:01,981 --> 00:23:05,051 so hopefully Velasco and Curry will get something out of her. 536 00:23:06,447 --> 00:23:08,384 Oh. Yeah, that guy was weird. 537 00:23:08,421 --> 00:23:10,096 How did you run into him? 538 00:23:10,365 --> 00:23:11,455 I was waiting for Tori. 539 00:23:11,456 --> 00:23:12,616 She said she'd meet me there. 540 00:23:12,617 --> 00:23:13,790 At the park? 541 00:23:13,826 --> 00:23:15,756 We were gonna go to a movie a block away. 542 00:23:15,768 --> 00:23:18,414 Hmm. This guy was weird how? 543 00:23:19,266 --> 00:23:21,065 He waved when he saw me. 544 00:23:21,250 --> 00:23:22,751 But you didn't know him? 545 00:23:22,798 --> 00:23:23,884 No. 546 00:23:23,920 --> 00:23:25,635 I walked away and sat on a bench, 547 00:23:25,671 --> 00:23:27,215 and he sat right next to me. 548 00:23:27,465 --> 00:23:28,805 Mm. 549 00:23:28,841 --> 00:23:30,593 Did he say anything to you? 550 00:23:31,503 --> 00:23:33,344 He asked me about school. 551 00:23:33,567 --> 00:23:35,110 Anything else? 552 00:23:35,986 --> 00:23:38,476 He said he had condoms in his pocket. 553 00:23:38,601 --> 00:23:40,186 It was gross. 554 00:23:41,145 --> 00:23:44,488 Did you tell your sister he said that to you? 555 00:23:44,657 --> 00:23:45,991 Yeah. 556 00:23:47,221 --> 00:23:48,687 What did she say? 557 00:23:48,954 --> 00:23:51,280 She said that a lot of guys are like that, 558 00:23:51,281 --> 00:23:52,864 and that I showed good instincts 559 00:23:52,865 --> 00:23:54,617 and I should always trust them. 560 00:23:55,540 --> 00:23:57,208 Can't argue there. 561 00:23:58,587 --> 00:24:01,165 Have you ever used an app called K-Dome? 562 00:24:01,541 --> 00:24:03,084 What's that? 563 00:24:03,863 --> 00:24:06,420 Did you ever run into this man? 564 00:24:07,088 --> 00:24:08,381 No. 565 00:24:08,506 --> 00:24:10,091 Can I go home now? 566 00:24:11,501 --> 00:24:13,845 When was the last time you spoke to your dad? 567 00:24:14,126 --> 00:24:15,936 I talked to him yesterday. 568 00:24:15,972 --> 00:24:17,306 I had a question about a job. 569 00:24:17,343 --> 00:24:19,203 How long has he been in Atlantic City? 570 00:24:19,267 --> 00:24:20,673 It's a long contract. 571 00:24:20,768 --> 00:24:22,109 Hotel job. 572 00:24:22,146 --> 00:24:23,766 You know how hard it is to install 573 00:24:23,767 --> 00:24:26,023 upwards of 2,500 fluorescent lights? 574 00:24:26,024 --> 00:24:28,734 He left you in charge of the maintenance department 575 00:24:28,735 --> 00:24:30,193 for that building here in Manhattan, right? 576 00:24:30,194 --> 00:24:31,344 Yeah. 577 00:24:31,563 --> 00:24:33,120 I went to trade school. 578 00:24:33,281 --> 00:24:36,703 But you're also in charge of your little sister, so that's... 579 00:24:36,704 --> 00:24:38,285 That's gotta be tough, right? 580 00:24:38,286 --> 00:24:39,626 Not at all. 581 00:24:39,662 --> 00:24:40,961 She's a good kid. 582 00:24:41,581 --> 00:24:43,063 And what's your dad like? 583 00:24:43,406 --> 00:24:44,548 He's a hard worker. 584 00:24:44,584 --> 00:24:48,129 How often does he come home from that job in Atlantic City? 585 00:24:49,505 --> 00:24:51,424 Every other weekend or so. 586 00:24:51,653 --> 00:24:54,536 So, take us through what a, 587 00:24:54,635 --> 00:24:56,601 a visit usually looks like. 588 00:24:56,984 --> 00:25:00,057 We usually go out to Lento's Pizza, 589 00:25:00,456 --> 00:25:02,143 order a pitcher of beer, 590 00:25:02,563 --> 00:25:04,414 and he bitches about his bad back. 591 00:25:04,687 --> 00:25:06,903 He's had three discs replaced last year. 592 00:25:06,939 --> 00:25:10,818 Oh, so does he have trouble carrying things? 593 00:25:11,413 --> 00:25:12,815 Sometimes. 594 00:25:12,984 --> 00:25:14,034 Why? 595 00:25:14,114 --> 00:25:16,073 Is he in some kind of trouble? 596 00:25:16,949 --> 00:25:18,534 Has your dad, 597 00:25:18,671 --> 00:25:20,767 ever mentioned being worried, 598 00:25:20,804 --> 00:25:22,544 about your little sister? 599 00:25:22,955 --> 00:25:24,713 No. Why would he be worried? 600 00:25:24,999 --> 00:25:27,841 Maybe you told him about Nina getting hit on 601 00:25:27,877 --> 00:25:29,438 by that perv in the park? 602 00:25:29,795 --> 00:25:32,256 Oh, he's got enough to worry about. 603 00:25:32,618 --> 00:25:33,795 Like what? 604 00:25:33,894 --> 00:25:36,767 Oh, you know, the usual... The job, taxes. 605 00:25:36,849 --> 00:25:40,060 Nina ever talked to you about being on an app named K-Dome? 606 00:25:41,447 --> 00:25:42,663 Never heard of it. 607 00:25:42,809 --> 00:25:45,233 Well, it's a drug dealer's app. 608 00:25:45,603 --> 00:25:47,563 She wouldn't know anything about that. 609 00:25:47,670 --> 00:25:50,237 Maybe she has a new group of friends, 610 00:25:50,238 --> 00:25:52,275 or maybe she got involved with the wrong group. 611 00:25:52,276 --> 00:25:54,028 No. I know all her friends. 612 00:25:54,278 --> 00:25:56,411 Maybe she saw your father on K-Dome. 613 00:25:56,412 --> 00:25:58,485 Why would he be on an app for drug dealers? 614 00:25:58,486 --> 00:26:01,285 Well, you just mentioned that he had a bad back, right? 615 00:26:02,995 --> 00:26:05,456 So, what's our working theory here? 616 00:26:05,547 --> 00:26:07,255 That James Brock went on K-Dome, 617 00:26:07,256 --> 00:26:09,418 he's looking for a guy who approached his daughter 618 00:26:09,419 --> 00:26:11,545 in a park with a pocket full of condoms? 619 00:26:11,673 --> 00:26:13,805 That'd make a dad mad enough to kill. 620 00:26:14,006 --> 00:26:15,889 Nina said Wayne was a stranger. 621 00:26:15,890 --> 00:26:16,968 He didn't try to touch her. 622 00:26:16,969 --> 00:26:18,767 She said she had no idea 623 00:26:18,803 --> 00:26:20,268 why he was even talking to her. 624 00:26:20,304 --> 00:26:22,473 New York's a short drive to Atlantic City. 625 00:26:22,535 --> 00:26:24,308 That hotel job's a good alibi. 626 00:26:24,309 --> 00:26:27,019 - I got something. - You found Brock? 627 00:26:27,020 --> 00:26:29,111 No, his car. In an impound lot. 628 00:26:29,147 --> 00:26:30,696 It was towed six weeks ago 629 00:26:30,697 --> 00:26:32,232 from a dead-end street off the river. 630 00:26:32,233 --> 00:26:33,625 Six weeks ago? 631 00:26:33,626 --> 00:26:35,652 That's a long time to be without your car. 632 00:26:35,653 --> 00:26:36,910 And your phone. 633 00:26:36,946 --> 00:26:38,412 DOT found it in the trunk. 634 00:26:38,448 --> 00:26:41,098 Well, who knows what we're gonna find in that river? 635 00:26:43,181 --> 00:26:46,014 Finally tracked down the guy 636 00:26:46,015 --> 00:26:47,754 who pays Brock for that hotel job. 637 00:26:47,790 --> 00:26:49,834 - And? - Says it's all wrapped up. 638 00:26:49,835 --> 00:26:51,569 Said he was happy to be headed home. 639 00:26:51,570 --> 00:26:52,961 Something about his daughter needed him. 640 00:26:52,962 --> 00:26:54,880 - Which one? - Tori. 641 00:26:55,461 --> 00:26:57,024 Captain! Sergeant! 642 00:26:57,101 --> 00:26:58,400 - Over here. - [DOG BARKS] 643 00:26:58,401 --> 00:27:00,052 It looks like it could be body parts. 644 00:27:00,053 --> 00:27:01,226 You wanna hang back? 645 00:27:01,262 --> 00:27:02,638 I'll be okay. 646 00:27:02,818 --> 00:27:04,742 ? ? 647 00:27:04,950 --> 00:27:06,642 Oh, my God. 648 00:27:09,531 --> 00:27:11,391 We run Tori's cell records yet? 649 00:27:11,428 --> 00:27:12,625 No. No reason. 650 00:27:12,690 --> 00:27:14,275 There is one now. 651 00:27:17,028 --> 00:27:18,446 There's nothing to prove. 652 00:27:18,447 --> 00:27:20,155 I'll go get an electronic warrant. 653 00:27:20,156 --> 00:27:21,782 - And call Carisi. - Okay. 654 00:27:22,075 --> 00:27:24,452 Looks like it adds up to about half a guy. 655 00:27:24,619 --> 00:27:27,089 Any idea if he's even the guy you're looking for? 656 00:27:27,163 --> 00:27:29,123 There's a strong probability. 657 00:27:29,374 --> 00:27:32,335 [DARK MUSIC] 658 00:27:34,276 --> 00:27:36,946 - Cause of death? - Blunt force trauma. 659 00:27:38,674 --> 00:27:40,557 Disarticulation postmortem. 660 00:27:40,558 --> 00:27:41,932 - Like Wayne and Gary. - Okay. 661 00:27:41,933 --> 00:27:44,354 And we know that this is James Brock how? 662 00:27:44,525 --> 00:27:46,398 DNA match, to a sample recovered 663 00:27:46,399 --> 00:27:48,080 from a hairbrush at the Brock residence. 664 00:27:48,081 --> 00:27:49,325 This is the same killer? 665 00:27:49,362 --> 00:27:51,273 There were some inconsistencies. 666 00:27:51,433 --> 00:27:53,359 Dismemberment was not as methodical. 667 00:27:53,360 --> 00:27:55,020 So maybe our killer's first time? 668 00:27:55,021 --> 00:27:56,647 Might explain the hesitation marks. 669 00:27:56,648 --> 00:27:58,408 Well, either that, or... 670 00:27:58,667 --> 00:28:00,574 They actually knew each other. 671 00:28:00,575 --> 00:28:03,070 How long has this body been in the water? 672 00:28:03,071 --> 00:28:05,706 Decomp is usually decelerated by cold water, 673 00:28:05,823 --> 00:28:08,790 but I found a fair amount of limpets in the bags. 674 00:28:08,827 --> 00:28:09,994 Limpets? 675 00:28:09,995 --> 00:28:12,234 Chitinous gastropods with grinding radula. 676 00:28:12,235 --> 00:28:13,335 Ate the flesh. 677 00:28:13,372 --> 00:28:15,052 Along with some microorganisms, 678 00:28:15,083 --> 00:28:17,085 so, I'd say at least six weeks. 679 00:28:19,879 --> 00:28:22,972 [EERIE MUSIC] 680 00:28:23,269 --> 00:28:25,718 - Thank you, Doctor. - Let's go. 681 00:28:26,026 --> 00:28:28,701 ? ? 682 00:28:29,026 --> 00:28:30,241 I didn't do anything. 683 00:28:30,242 --> 00:28:31,890 You still have to come with us, Tori. 684 00:28:31,891 --> 00:28:33,017 What about my little sister? 685 00:28:33,018 --> 00:28:34,166 I have to pick her up after school. 686 00:28:34,167 --> 00:28:35,478 We'll handle that. 687 00:28:36,377 --> 00:28:38,022 Yo, I got something. 688 00:28:39,339 --> 00:28:41,597 - Is this yours? - Yeah. So? 689 00:28:41,735 --> 00:28:42,908 Send it to TARU. 690 00:28:42,944 --> 00:28:44,827 Have 'em search it for the K-Dome app. 691 00:28:44,863 --> 00:28:46,989 We found his body, Tori. 692 00:28:47,461 --> 00:28:49,510 Nina had nothing to do with any of it. 693 00:28:49,511 --> 00:28:50,593 I can explain. 694 00:28:50,594 --> 00:28:52,114 You know what I want you to explain to me? 695 00:28:52,115 --> 00:28:53,169 Why now? 696 00:28:53,205 --> 00:28:54,837 What happened six weeks ago? 697 00:28:54,956 --> 00:28:56,380 I want a lawyer. 698 00:28:56,663 --> 00:28:58,797 ? ? 699 00:28:58,798 --> 00:29:00,711 She make any admission at the arrest? 700 00:29:00,712 --> 00:29:02,021 No. She toughed it out. 701 00:29:02,058 --> 00:29:03,214 Waited on her lawyer. 702 00:29:03,279 --> 00:29:06,496 But we recovered a bimetal jab saw at her workplace. 703 00:29:06,533 --> 00:29:07,665 What about a phone? 704 00:29:07,666 --> 00:29:08,927 Well, the calls from her father stopped 705 00:29:08,928 --> 00:29:10,179 the day he went into the river. 706 00:29:10,180 --> 00:29:11,270 No surprise there. 707 00:29:11,306 --> 00:29:13,216 And messages on the K-Dome app 708 00:29:13,217 --> 00:29:15,100 between her and Wayne and her and Gary. 709 00:29:15,101 --> 00:29:17,061 Also stopped on the days of their deaths. 710 00:29:17,062 --> 00:29:18,485 She catfished these guys. 711 00:29:18,573 --> 00:29:21,071 She lured them in using her little sister. 712 00:29:21,107 --> 00:29:23,151 Set up a meet, planted a tracker. 713 00:29:23,237 --> 00:29:26,154 Probably just rang the doorbell in her handyman outfit. 714 00:29:26,155 --> 00:29:29,633 Do we think that Nina is at all complicit in this? 715 00:29:29,634 --> 00:29:31,033 It doesn't look like it. 716 00:29:31,201 --> 00:29:34,328 Plus, it would violate Tori's primary self-concept 717 00:29:34,419 --> 00:29:36,247 as Nina's protector. 718 00:29:36,848 --> 00:29:38,063 That's our only hook. 719 00:29:38,100 --> 00:29:40,227 Well, let's use it. 720 00:29:43,254 --> 00:29:44,685 They look like nice men. 721 00:29:44,722 --> 00:29:46,472 Oh, but you know that they weren't. 722 00:29:46,508 --> 00:29:49,058 We know that you communicated with them, Tori, 723 00:29:49,094 --> 00:29:50,392 on the K-Dome app. 724 00:29:50,393 --> 00:29:52,221 All that proves is that those pedophiles 725 00:29:52,222 --> 00:29:53,264 were catfishing her. 726 00:29:53,265 --> 00:29:54,724 We have evidence. 727 00:29:54,849 --> 00:29:56,446 A tool that we found, 728 00:29:56,447 --> 00:29:57,935 in your client's place of work 729 00:29:57,936 --> 00:29:59,866 was used to dismember at least two men. 730 00:30:00,104 --> 00:30:01,747 - Yuck. - That building has a 731 00:30:01,784 --> 00:30:03,894 team of handymen with access to that room. 732 00:30:03,895 --> 00:30:05,109 - You talk to any of them? - No, we didn't. 733 00:30:05,110 --> 00:30:07,105 We typically don't like to waste our time. 734 00:30:07,106 --> 00:30:09,370 You're saying that these were bad men, though? 735 00:30:09,371 --> 00:30:11,199 Yeah, these were bad men. 736 00:30:14,840 --> 00:30:17,515 So maybe they got what they deserved. 737 00:30:17,516 --> 00:30:20,541 Oh, there's a vigilante lurking around the fringes 738 00:30:20,542 --> 00:30:22,210 of this case, all right. 739 00:30:24,266 --> 00:30:25,940 You think maybe my dad did it? 740 00:30:25,977 --> 00:30:27,596 Did he have a violent streak? 741 00:30:27,924 --> 00:30:30,176 ? ? 742 00:30:30,510 --> 00:30:33,018 Did I... Did I say something that upset you? 743 00:30:33,424 --> 00:30:34,699 No. 744 00:30:34,736 --> 00:30:36,807 Someone had a violent streak. 745 00:30:37,796 --> 00:30:40,895 Someone, in addition to your father. 746 00:30:43,273 --> 00:30:44,857 How do you mean? 747 00:30:45,984 --> 00:30:47,777 His body in the river? 748 00:30:48,987 --> 00:30:51,781 Last time I saw him, he was sad. 749 00:30:52,866 --> 00:30:54,742 This wasn't a suicide, 750 00:30:55,577 --> 00:30:57,828 Tori, but I think that you know that. 751 00:30:58,121 --> 00:31:01,237 [LOW TENSE MUSIC] 752 00:31:01,429 --> 00:31:03,228 ? ? 753 00:31:03,585 --> 00:31:04,940 I think... 754 00:31:05,362 --> 00:31:08,048 That you were protecting your sister. 755 00:31:10,570 --> 00:31:12,822 You want to know what else I think? 756 00:31:14,679 --> 00:31:18,057 I think that maybe your dad deserved to die too... 757 00:31:20,116 --> 00:31:22,144 At least to whoever killed him. 758 00:31:22,356 --> 00:31:27,659 ? ? 759 00:31:28,015 --> 00:31:29,391 Yeah. 760 00:31:31,456 --> 00:31:33,864 - Yeah, he did. - Tori, stop talking. 761 00:31:34,059 --> 00:31:37,201 All three of them deserved it. 762 00:31:37,869 --> 00:31:39,079 Yeah. 763 00:31:40,001 --> 00:31:41,597 [SNIFFLES] 764 00:31:42,332 --> 00:31:44,751 And I liked it. 765 00:31:47,788 --> 00:31:49,755 [CHUCKLES] Yeah. 766 00:31:50,063 --> 00:31:52,008 [SOFTLY] I liked it. 767 00:32:02,450 --> 00:32:04,280 So, Tori, can you... 768 00:32:05,622 --> 00:32:08,456 Help us understand how this all began? 769 00:32:12,660 --> 00:32:15,171 My dad made me sleep in bed with him, 770 00:32:15,208 --> 00:32:16,960 the night my mom died. 771 00:32:18,461 --> 00:32:19,962 I was eight. 772 00:32:20,838 --> 00:32:22,298 He made me... 773 00:32:23,341 --> 00:32:26,928 Sleep in bed with him every night after that. 774 00:32:30,299 --> 00:32:31,690 I am... 775 00:32:32,467 --> 00:32:34,052 So sorry. 776 00:32:36,990 --> 00:32:38,784 It must have been horrible. 777 00:32:41,852 --> 00:32:44,507 I would think of a vise around my head, 778 00:32:45,351 --> 00:32:46,690 closing, 779 00:32:46,899 --> 00:32:49,944 'cause, they're strong. 780 00:32:51,320 --> 00:32:52,738 Made of metal. 781 00:32:53,864 --> 00:32:55,532 And can crush things. 782 00:32:56,132 --> 00:32:59,245 So you shut it out, the world. 783 00:33:00,680 --> 00:33:03,517 You were never able to be a little girl. 784 00:33:05,349 --> 00:33:07,059 So then what? 785 00:33:11,368 --> 00:33:13,078 I got older. 786 00:33:14,914 --> 00:33:17,416 Tori, when did it start with Nina? 787 00:33:20,935 --> 00:33:22,463 She was eight. 788 00:33:23,185 --> 00:33:24,484 [SNIFFLES] 789 00:33:24,634 --> 00:33:27,480 I was coming back from going to the bathroom, 790 00:33:28,558 --> 00:33:30,257 and I saw his hand, 791 00:33:30,610 --> 00:33:32,444 on her doorknob. 792 00:33:32,692 --> 00:33:34,654 So I took him by the hand. 793 00:33:35,877 --> 00:33:37,676 Took him back to bed. 794 00:33:37,868 --> 00:33:39,578 To him and your mother's bed? 795 00:33:41,634 --> 00:33:43,128 It was our bed now. 796 00:33:43,320 --> 00:33:45,739 And you did that every night after that? 797 00:33:47,542 --> 00:33:49,053 To protect Nina. 798 00:33:49,929 --> 00:33:53,015 It was easier, when he would work out of town. 799 00:33:53,482 --> 00:33:55,434 Like the job in Atlantic City? 800 00:33:56,315 --> 00:33:58,276 He said he was coming home. 801 00:34:01,089 --> 00:34:02,550 [CRIES] 802 00:34:03,068 --> 00:34:04,386 I couldn't... 803 00:34:04,653 --> 00:34:06,863 I couldn't stomach it anymore. 804 00:34:09,733 --> 00:34:12,067 Why did you kill Wayne and Gary? 805 00:34:15,071 --> 00:34:16,614 [LAUGHS SADLY] 806 00:34:16,948 --> 00:34:19,934 I wanted to make the world safe. 807 00:34:20,316 --> 00:34:23,992 [SOMBER MUSIC] 808 00:34:24,286 --> 00:34:25,563 Tori... 809 00:34:25,599 --> 00:34:27,581 How many others were there? 810 00:34:30,083 --> 00:34:31,699 That's it. 811 00:34:32,978 --> 00:34:35,062 What are we talking about here? 812 00:34:36,167 --> 00:34:38,304 This is a tragic story, 813 00:34:38,341 --> 00:34:40,676 but your client still murdered three people. 814 00:34:41,302 --> 00:34:44,561 I can talk to the DA, but, Tori, 815 00:34:44,964 --> 00:34:47,457 you're going away for a long time. 816 00:34:50,770 --> 00:34:52,856 What's gonna happen to Nina? 817 00:34:56,871 --> 00:34:59,754 Now that there's no one to protect her? 818 00:34:59,986 --> 00:35:06,248 ? ? 819 00:35:06,446 --> 00:35:08,092 James Brock created a monster. 820 00:35:08,491 --> 00:35:10,219 And then she killed him. 821 00:35:10,220 --> 00:35:11,804 What is gonna happen to Nina? 822 00:35:11,805 --> 00:35:13,124 Is she gonna go in the system? 823 00:35:13,125 --> 00:35:14,890 You're afraid we're gonna create another monster? 824 00:35:14,891 --> 00:35:16,396 She gets the wrong foster family? 825 00:35:16,397 --> 00:35:18,190 I'm not letting that happen. 826 00:35:20,647 --> 00:35:22,651 Tori's going to prison? 827 00:35:24,530 --> 00:35:26,411 She is, but, 828 00:35:26,448 --> 00:35:29,579 your sister is gonna get the help that she needs. 829 00:35:29,615 --> 00:35:31,282 They're gonna take care of her. 830 00:35:34,285 --> 00:35:37,746 She's been lying to me about my dad? 831 00:35:38,206 --> 00:35:40,666 Like we said, Nina, he's, um... 832 00:35:41,573 --> 00:35:43,335 He's not coming home. 833 00:35:45,122 --> 00:35:47,833 [CRIES] 834 00:35:49,927 --> 00:35:51,559 Will I be able to visit her? 835 00:35:51,654 --> 00:35:54,180 - Yeah. - Yeah, of course. 836 00:35:55,224 --> 00:35:57,482 Will she be able to call me on the phone? 837 00:35:57,861 --> 00:35:59,268 Yes. 838 00:36:02,862 --> 00:36:04,321 What's gonna happen to me? 839 00:36:04,358 --> 00:36:05,782 So about that, 840 00:36:06,407 --> 00:36:08,116 I wanted to tell you something. 841 00:36:10,077 --> 00:36:11,913 I found your grandmother. 842 00:36:13,687 --> 00:36:16,154 - I don't have a grandmother. - Actually, you do. 843 00:36:16,583 --> 00:36:18,126 Your mother's mother. 844 00:36:18,424 --> 00:36:20,008 And I know that, 845 00:36:20,045 --> 00:36:22,345 you didn't get to spend a lot of time with her 846 00:36:22,381 --> 00:36:23,840 when you were younger. 847 00:36:24,482 --> 00:36:27,108 But I talked to her and she misses you. 848 00:36:27,865 --> 00:36:30,695 And she loves you so much. 849 00:36:32,448 --> 00:36:34,032 What's her name? 850 00:36:34,492 --> 00:36:36,284 Her name is Bonnie. 851 00:36:37,578 --> 00:36:39,537 She lives in Texas. 852 00:36:39,838 --> 00:36:41,956 Nina, she's gonna come here, 853 00:36:42,666 --> 00:36:44,793 and she's gonna take care of you. 854 00:36:46,462 --> 00:36:48,714 Would you like that? 855 00:36:54,845 --> 00:37:01,477 ? ? 856 00:37:08,695 --> 00:37:10,363 How you doing? 857 00:37:11,948 --> 00:37:13,457 I'm good. 858 00:37:13,617 --> 00:37:16,147 You're drinking boxed wine, so I know that's a lie. 859 00:37:16,254 --> 00:37:18,579 Well, I'm gonna have a seltzer next. 860 00:37:18,736 --> 00:37:20,206 I'll have a scotch. 861 00:37:21,013 --> 00:37:22,273 What's with the article? 862 00:37:22,347 --> 00:37:25,517 You know, I was just, um, remembering. 863 00:37:26,949 --> 00:37:29,122 You're all over the place. 864 00:37:29,123 --> 00:37:31,691 Didn't you tell me it wasn't about memories? 865 00:37:31,692 --> 00:37:32,945 Just a little bit of 866 00:37:32,981 --> 00:37:35,009 - life's little questions? - [SIGHS] 867 00:37:35,861 --> 00:37:38,321 Well, Fin, if you must know, 868 00:37:38,740 --> 00:37:40,615 I was just thinking about... 869 00:37:42,452 --> 00:37:43,966 Tori Brock. 870 00:37:45,144 --> 00:37:46,651 Tori Brock is a lunatic 871 00:37:46,789 --> 00:37:49,122 who gets sexually excited by dismemberment. 872 00:37:49,190 --> 00:37:51,084 Well, I feel for her. 873 00:37:52,631 --> 00:37:55,213 Your empathy has no bounds, Liv. 874 00:37:55,689 --> 00:37:58,383 I see the terrified girl in her, 875 00:37:59,099 --> 00:38:01,684 waiting for her father to come home... 876 00:38:01,685 --> 00:38:06,814 Trying to guess which version of him she's gonna get, 877 00:38:06,815 --> 00:38:08,190 the man... 878 00:38:09,067 --> 00:38:10,651 Or the monster. 879 00:38:12,480 --> 00:38:14,525 And trying to navigate... 880 00:38:16,086 --> 00:38:17,969 I mean, living in a limbo like that, 881 00:38:18,005 --> 00:38:19,422 trying to... 882 00:38:19,882 --> 00:38:21,674 Calculate... 883 00:38:23,049 --> 00:38:25,554 The probability of doom. 884 00:38:27,029 --> 00:38:28,420 Two separate situations, 885 00:38:28,456 --> 00:38:30,416 but this is starting to make sense. 886 00:38:31,357 --> 00:38:32,446 What is? 887 00:38:32,483 --> 00:38:35,302 This isn't about Tori Brock or Maria Recinos. 888 00:38:35,338 --> 00:38:37,089 This is all about you. 889 00:38:38,091 --> 00:38:39,920 - It's about me? - Yeah. 890 00:38:40,052 --> 00:38:42,822 This is something I never thought I would say out loud, 891 00:38:43,013 --> 00:38:44,638 but you're scared. 892 00:38:45,239 --> 00:38:47,289 - I'm not scared. - Yes, you are. 893 00:38:47,290 --> 00:38:49,972 You're scared to the answer to your little question. 894 00:38:49,973 --> 00:38:51,641 What became of her? 895 00:38:51,809 --> 00:38:53,274 That girl you saved. 896 00:38:53,434 --> 00:38:55,269 I mean, what if she's a jerk? 897 00:38:55,771 --> 00:38:57,970 What if she doesn't remember it 898 00:38:58,006 --> 00:39:00,483 as such a big deal as you did? 899 00:39:00,943 --> 00:39:03,653 What if you and her have nothing to say to each other? 900 00:39:03,654 --> 00:39:06,155 You've been running these probabilities 901 00:39:06,156 --> 00:39:08,200 over and over in your head. 902 00:39:10,284 --> 00:39:12,125 - You're not wrong. - [LAUGHS] 903 00:39:12,161 --> 00:39:14,631 You know there's another way to say that, right? 904 00:39:14,751 --> 00:39:15,918 There is? 905 00:39:16,126 --> 00:39:17,505 [BOTH LAUGH] 906 00:39:17,541 --> 00:39:19,126 It's close enough. 907 00:39:28,927 --> 00:39:30,137 Okay, Fin. 908 00:39:32,719 --> 00:39:33,899 You're right. 909 00:39:34,228 --> 00:39:40,814 ? ? 910 00:39:52,346 --> 00:39:55,230 [GENTLE MUSIC] 911 00:39:55,454 --> 00:40:02,461 ? ? 912 00:40:05,269 --> 00:40:06,724 [SIGHS] 913 00:40:07,236 --> 00:40:14,243 ? ? 914 00:40:24,486 --> 00:40:26,321 [KNOCKING AT DOOR] 915 00:40:33,497 --> 00:40:34,923 Maria? 916 00:40:37,860 --> 00:40:39,236 Um... 917 00:40:43,505 --> 00:40:50,637 ? ? 918 00:41:00,616 --> 00:41:02,019 Why don't you come inside? 919 00:41:02,493 --> 00:41:04,161 I'd like that. 920 00:41:04,579 --> 00:41:11,544 ? ? 921 00:41:15,037 --> 00:41:19,037 synced & corrected by PopcornAWH resync by Alex1969 www.addic7ed.com 922 00:41:19,087 --> 00:41:23,637 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.