All language subtitles for God.Friended.Me.S02E18.Almost.Famous.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,270
- Previously
on "God Friended Me"...
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,300
- Unfortunately,
your current treatment
3
00:00:03,300 --> 00:00:05,870
didn't give us
the results we were hoping for.
4
00:00:05,870 --> 00:00:07,170
- So what's the next step?
5
00:00:07,170 --> 00:00:09,040
- We're gonna have to get
more aggressive.
6
00:00:09,040 --> 00:00:11,010
- I wanted to see
if you were interested
7
00:00:11,010 --> 00:00:12,880
in getting dinner
sometime.
8
00:00:12,880 --> 00:00:14,780
- So I went on
a date with Adam.
9
00:00:14,780 --> 00:00:16,180
Parker said
not to tell Miles.
10
00:00:16,180 --> 00:00:17,880
- Yeah, I think she's right.
11
00:00:17,880 --> 00:00:19,620
- I have a lead
on the God Account.
12
00:00:19,620 --> 00:00:21,050
There's a waitress I need
to talk to at a diner
13
00:00:21,050 --> 00:00:23,190
across town.
Uh, you're Marsha Smith, right?
14
00:00:23,190 --> 00:00:25,760
I know Alphonse, the father
of your son, Corey.
15
00:00:25,760 --> 00:00:28,090
I just thought you might
be able to get me in touch
16
00:00:28,090 --> 00:00:29,830
with him.
- No, I can't.
17
00:00:29,830 --> 00:00:31,760
- I followed Corey's mom
to Brooklyn.
18
00:00:31,760 --> 00:00:34,070
She's in some building called
the National Sewing Company.
19
00:00:34,070 --> 00:00:36,900
- It's just a front for DARPA.
- Are you saying that the
20
00:00:36,900 --> 00:00:39,940
God Account could be a massive
government experiment?
21
00:00:39,940 --> 00:00:41,170
- That's exactly
what I'm saying.
22
00:00:41,170 --> 00:00:43,180
♪ ♪
23
00:00:46,710 --> 00:00:48,850
[mellow music]
24
00:00:48,850 --> 00:00:50,720
♪ ♪
25
00:00:50,720 --> 00:00:52,050
- How are things with Ali?
26
00:00:52,050 --> 00:00:53,920
Did she have her
next round of chemo?
27
00:00:53,920 --> 00:00:55,720
- She was supposed to today,
but the doctor wants to talk
28
00:00:55,720 --> 00:00:58,060
to us before moving forward.
- Is everything okay?
29
00:00:58,060 --> 00:01:00,160
- I think so.
All she said was there were
30
00:01:00,160 --> 00:01:02,930
other treatment options
she wanted to discuss.
31
00:01:02,930 --> 00:01:06,770
- Hey, two coffees and
an extra chili cheese fries
32
00:01:06,770 --> 00:01:11,200
with everything for me.
[sniffles]
33
00:01:11,200 --> 00:01:12,870
What?
- It's 8:00 a.m.
34
00:01:12,870 --> 00:01:15,210
- Exactly.
I heard breakfast is supposed
35
00:01:15,210 --> 00:01:17,740
to be the most important meal
of the day, so...
36
00:01:17,740 --> 00:01:19,010
Anyway, still no sign
of Corey Smith?
37
00:01:19,010 --> 00:01:20,780
- No.
- I mean, no one has come in
38
00:01:20,780 --> 00:01:23,320
or out of this building
in, like, three days.
39
00:01:23,320 --> 00:01:26,190
Maybe we're wrong about this
being a front for DARPA.
40
00:01:26,190 --> 00:01:29,160
- That's possible, but I get
this feeling they got a private
41
00:01:29,160 --> 00:01:31,890
entrance somewhere else.
- So continuing to stake this
42
00:01:31,890 --> 00:01:33,890
place out in hopes of
confronting Corey is a waste
43
00:01:33,890 --> 00:01:35,900
of time.
- Right.
44
00:01:35,900 --> 00:01:38,630
I did reach out Adam, see if he
has any contacts inside DARPA.
45
00:01:38,630 --> 00:01:40,630
I'm just waiting to hear back.
46
00:01:40,630 --> 00:01:43,100
- I didn't know you and Adam
were still working together.
47
00:01:43,100 --> 00:01:45,640
[light dramatic music]
48
00:01:45,640 --> 00:01:48,640
- Yeah, well, he was a huge
help in finding the underground
49
00:01:48,640 --> 00:01:50,910
poker club that led us
to DARPA in the first place.
50
00:01:50,910 --> 00:01:52,910
- Makes sense.
So if he knows anyone,
51
00:01:52,910 --> 00:01:54,180
maybe he could get
a message to Corey--
52
00:01:54,180 --> 00:01:56,980
tell him we just wanna talk.
53
00:01:56,980 --> 00:01:59,520
- Actually, we already have
someone who can do that.
54
00:01:59,520 --> 00:02:01,590
Marsha, Corey's mom.
- Whoa.
55
00:02:01,590 --> 00:02:03,660
Didn't she make it pretty clear
she didn't wanna help us?
56
00:02:03,660 --> 00:02:05,760
I mean, how are you gonna
change her mind?
57
00:02:05,760 --> 00:02:07,790
- By sending a message
of my own.
58
00:02:07,790 --> 00:02:10,730
I will catch up
with you guys later.
59
00:02:10,730 --> 00:02:12,930
- Oh, I gotta meet Ali
at the hospital.
60
00:02:12,930 --> 00:02:15,170
♪ ♪
61
00:02:15,170 --> 00:02:16,800
- Okay.
62
00:02:16,800 --> 00:02:20,870
Happy to do the stakeout
by myself, thank you.
63
00:02:23,280 --> 00:02:25,010
Just me and my fries.
64
00:02:25,010 --> 00:02:27,880
- I know we were planning
to start your second round
65
00:02:27,880 --> 00:02:30,150
of chemo tomorrow,
but I wanted you to meet
66
00:02:30,150 --> 00:02:32,890
our hospital administrator,
Ms. Marshall, first.
67
00:02:32,890 --> 00:02:34,190
- It's nice to meet you all.
68
00:02:34,190 --> 00:02:36,220
And please call me Tammy.
69
00:02:36,220 --> 00:02:39,630
- Tammy oversees new drug
trials here at the hospital.
70
00:02:39,630 --> 00:02:41,690
- What kind of trials?
- We're about to start the
71
00:02:41,690 --> 00:02:45,160
second round on a promising new
drug that's shown remarkable
72
00:02:45,160 --> 00:02:47,900
results in shrinking tumors
that initially resist
73
00:02:47,900 --> 00:02:49,670
traditional chemotherapy--
74
00:02:49,670 --> 00:02:51,640
tumors like yours, Ali.
75
00:02:51,640 --> 00:02:54,110
- So you're saying I would
start this new treatment
76
00:02:54,110 --> 00:02:56,680
instead of my second
round of chemo?
77
00:02:56,680 --> 00:02:59,040
- That would be the hope.
With your permission,
78
00:02:59,040 --> 00:03:01,250
I'd like to have your file
transferred to my department
79
00:03:01,250 --> 00:03:03,980
for a better look.
- But we know time is a factor.
80
00:03:03,980 --> 00:03:06,150
When would she start?
- The trial starts in a
81
00:03:06,150 --> 00:03:08,190
few days, so no impact there.
82
00:03:08,190 --> 00:03:10,260
Dr. Chang and I agree
83
00:03:10,260 --> 00:03:12,730
that you'd be
an excellent candidate.
84
00:03:12,730 --> 00:03:16,200
That said, due to the drug's
early results, we have been
85
00:03:16,200 --> 00:03:18,860
inundated with patients
looking to participate.
86
00:03:18,860 --> 00:03:21,070
- Is there anything we can do
to increase her chances
87
00:03:21,070 --> 00:03:23,640
of getting in?
- Unfortunately, no.
88
00:03:23,640 --> 00:03:26,010
At the end of the day,
Tammy and her team will review
89
00:03:26,010 --> 00:03:28,940
all the applicants' results
and make their final decisions.
90
00:03:28,940 --> 00:03:31,280
- Dr. Chang will schedule
some additional blood work and
91
00:03:31,280 --> 00:03:36,020
panels to see if you qualify,
and I'll be in touch.
92
00:03:36,020 --> 00:03:37,150
It was nice meeting you all.
93
00:03:37,150 --> 00:03:38,620
[all but Miles chuckle]
94
00:03:38,620 --> 00:03:41,050
[melancholy music]
95
00:03:41,050 --> 00:03:43,290
- I can't believe it, Miles.
I have been praying for
96
00:03:43,290 --> 00:03:46,190
something like this to happen.
97
00:03:46,190 --> 00:03:48,190
Hello?
A little excitement, please?
98
00:03:48,190 --> 00:03:51,030
- No, I--I am excited.
It's just I can't stop thinking
99
00:03:51,030 --> 00:03:54,630
there must be something we can
do to make sure you get in.
100
00:03:54,630 --> 00:03:56,040
- Too bad I'm not
a Friend Suggestion.
101
00:03:56,040 --> 00:03:57,070
I'd be a lock.
102
00:03:57,070 --> 00:03:59,100
[cell phone chimes, buzzes]
103
00:04:01,840 --> 00:04:05,440
- Hey, maybe you are.
104
00:04:08,180 --> 00:04:11,720
The God Account just liked
a music video on YouTube.
105
00:04:13,520 --> 00:04:16,260
- Miles, I know you think
the God Account might help
106
00:04:16,260 --> 00:04:19,060
with my cancer, but you weren't
really expecting to get me
107
00:04:19,060 --> 00:04:20,730
as a Friend Suggestion,
were you?
108
00:04:20,730 --> 00:04:22,800
- Well, why not?
After everything I've done
109
00:04:22,800 --> 00:04:24,600
for it, it'd be nice
if it did something for you.
110
00:04:24,600 --> 00:04:27,130
- Well, clearly it wants you
to help someone else.
111
00:04:27,130 --> 00:04:29,070
Let's see this video.
112
00:04:29,070 --> 00:04:31,740
- Hey, guys, my name's Kylie,
and this is
113
00:04:31,740 --> 00:04:34,140
"Have a Little Faith in Me."
114
00:04:34,140 --> 00:04:39,910
♪ When the road gets dark ♪
115
00:04:39,910 --> 00:04:46,020
♪ And you can no longer see ♪
116
00:04:46,020 --> 00:04:52,090
♪ Just give these loving arms
a try, baby ♪
117
00:04:52,090 --> 00:04:56,900
♪ And have a little
faith in me ♪
118
00:04:56,900 --> 00:04:57,900
♪ Have a little faith ♪
119
00:04:57,900 --> 00:05:00,700
- Miles, she's phenomenal.
120
00:05:00,700 --> 00:05:02,100
And look at the view count.
121
00:05:02,100 --> 00:05:03,870
- Over a million.
122
00:05:03,870 --> 00:05:08,010
- ♪ Have a little
faith in me ♪
123
00:05:08,010 --> 00:05:10,010
- Hey.
124
00:05:10,010 --> 00:05:12,040
There's nothing we can do
about the trial
125
00:05:12,040 --> 00:05:13,850
other than wait and see.
126
00:05:13,850 --> 00:05:15,750
Go help your Friend Suggestion.
127
00:05:15,750 --> 00:05:17,580
I mean, if nothing else,
we can use all the good karma
128
00:05:17,580 --> 00:05:19,790
we can get.
129
00:05:19,790 --> 00:05:21,250
- [laughs softly]
Yeah.
130
00:05:21,250 --> 00:05:24,260
- Come on.
131
00:05:24,260 --> 00:05:27,260
[inquisitive music]
132
00:05:27,260 --> 00:05:32,770
♪ ♪
133
00:05:32,770 --> 00:05:33,800
- Still time?
134
00:05:33,800 --> 00:05:36,140
♪ ♪
135
00:05:36,140 --> 00:05:37,600
- Hi.
136
00:05:37,600 --> 00:05:39,270
- I thought I made
myself clear.
137
00:05:39,270 --> 00:05:41,740
I'm not answering
any questions about my son.
138
00:05:41,740 --> 00:05:43,210
You might as well leave.
139
00:05:43,210 --> 00:05:44,810
- I followed you
140
00:05:44,810 --> 00:05:47,280
to the National Sewing Company
last week.
141
00:05:47,280 --> 00:05:49,620
I know Corey works for DARPA,
and I know what he's
142
00:05:49,620 --> 00:05:51,750
working on.
143
00:05:51,750 --> 00:05:54,520
I need you to deliver
a message.
144
00:05:56,290 --> 00:05:59,760
- And what would that be?
- I need to talk to him.
145
00:05:59,760 --> 00:06:02,960
2:00 p.m., tomorrow,
my office at "Catapult."
146
00:06:02,960 --> 00:06:04,860
- He'll never talk
to a reporter.
147
00:06:04,860 --> 00:06:07,970
- Well, that's fine.
But at 2:01, he'll read
148
00:06:07,970 --> 00:06:10,900
my article about the code he
wrote that he's been testing
149
00:06:10,900 --> 00:06:13,870
on my friend Miles Finer.
I'm sure readers would be
150
00:06:13,870 --> 00:06:16,580
fascinated to learn that
DARPA's using innocent
151
00:06:16,580 --> 00:06:20,280
civilians as test subjects
for their new technology.
152
00:06:20,280 --> 00:06:24,750
Or, we can have a conversation,
just the two of us,
153
00:06:24,750 --> 00:06:27,650
off the record.
154
00:06:29,050 --> 00:06:30,990
[upbeat music]
155
00:06:30,990 --> 00:06:33,060
- Whoa.
- It's like we just stepped
156
00:06:33,060 --> 00:06:34,730
onto the set
of "High Fidelity."
157
00:06:34,730 --> 00:06:37,260
- Huh?
- John Cusack, Jack Black--
158
00:06:37,260 --> 00:06:39,630
Never mind.
- Okay, um, according to her
159
00:06:39,630 --> 00:06:44,600
Facebook page, Kylie works
here after school.
160
00:06:44,600 --> 00:06:47,270
- Isn't that her?
- Yeah, it is.
161
00:06:47,270 --> 00:06:49,680
- Hi, can I help you?
- Uh, yes.
162
00:06:49,680 --> 00:06:52,540
Actually, I was looking for
some music for my sister,
163
00:06:52,540 --> 00:06:53,950
and I thought a vinyl
would be a great gift.
164
00:06:53,950 --> 00:06:55,150
- Yeah, what kind of music
does she like?
165
00:06:55,150 --> 00:06:56,880
- Mainly R&B.
She says hip-hop,
166
00:06:56,880 --> 00:06:59,550
but that's just an act.
- Got it--old soul.
167
00:06:59,550 --> 00:07:01,550
Follow me.
168
00:07:02,890 --> 00:07:06,090
- Wait, hey, aren't you the
girl from the YouTube cover,
169
00:07:06,090 --> 00:07:07,990
Kylie?
- Yeah, you've seen it?
170
00:07:07,990 --> 00:07:10,160
- Someone liked it on Facebook.
I thought I recognized you.
171
00:07:10,160 --> 00:07:12,230
I'm Miles, this is Rakesh.
- Nice to meet you guys.
172
00:07:12,230 --> 00:07:14,830
- Nice to meet you.
Wow, talented YouTube star.
173
00:07:14,830 --> 00:07:16,240
- [laughs]
- Your parents must be really
174
00:07:16,240 --> 00:07:19,710
excited for you.
- Uh, it's just me and my mom.
175
00:07:19,710 --> 00:07:22,040
And she's here.
Sorry, could you excuse me
176
00:07:22,040 --> 00:07:24,240
for a sec?
- Yeah.
177
00:07:24,240 --> 00:07:26,710
[soft suspenseful music]
178
00:07:26,710 --> 00:07:29,580
- Seems like a good kid.
I wonder why the God Account
179
00:07:29,580 --> 00:07:30,980
sent you her name.
180
00:07:30,980 --> 00:07:33,190
- I think I know why.
181
00:07:33,190 --> 00:07:35,290
It's Kylie's mom.
- What do you mean?
182
00:07:35,290 --> 00:07:38,590
She's in charge
of Ali's cancer trial.
183
00:07:38,590 --> 00:07:40,290
Rakesh, she's the one who's
gonna be able to choose whether
184
00:07:40,290 --> 00:07:41,990
she gets in or not.
- Okay, Miles,
185
00:07:41,990 --> 00:07:44,260
that can't be a coincidence.
- No, it's not.
186
00:07:44,260 --> 00:07:46,530
Hey, I think the God Account
is trying to help Ali by
187
00:07:46,530 --> 00:07:48,000
sending Kylie
as a Friend Suggestion.
188
00:07:48,000 --> 00:07:50,140
- Yeah, that makes sense.
Fix Kylie's problem,
189
00:07:50,140 --> 00:07:51,940
and her mom can't help
but be grateful.
190
00:07:51,940 --> 00:07:53,670
- Yeah.
- Will you at least listen
191
00:07:53,670 --> 00:07:55,540
to her?
Alex says this tour
192
00:07:55,540 --> 00:07:57,640
is a once-in-a-lifetime
opportunity.
193
00:07:57,640 --> 00:08:00,010
- You're 16.
You're not signing with that
194
00:08:00,010 --> 00:08:02,550
manager, and you're definitely
not going on some tour.
195
00:08:02,550 --> 00:08:04,120
I'm not gonna let you
derail your life.
196
00:08:04,120 --> 00:08:05,680
- Mom, please, will you
just talk to her--
197
00:08:05,680 --> 00:08:08,150
- The answer is no, Kylie.
198
00:08:08,150 --> 00:08:10,560
♪ ♪
199
00:08:10,560 --> 00:08:13,560
- Okay, things just
got complicated.
200
00:08:21,280 --> 00:08:24,550
- Hey, sorry, we just overheard
your conversation.
201
00:08:24,550 --> 00:08:26,460
Are you okay?
- Not really.
202
00:08:26,460 --> 00:08:28,090
[sighs]
I should've known my mom
203
00:08:28,090 --> 00:08:30,030
wouldn't let me go on tour.
- And why's that?
204
00:08:30,030 --> 00:08:32,300
- Because being in the music
industry has been my dream
205
00:08:32,300 --> 00:08:34,160
for as long as I can remember.
206
00:08:34,160 --> 00:08:35,700
Even before the video
went viral,
207
00:08:35,700 --> 00:08:39,170
I was getting offers
from labels and managers.
208
00:08:39,170 --> 00:08:40,970
She said no to all of it.
209
00:08:40,970 --> 00:08:43,310
[door opens]
- Hey.
210
00:08:43,310 --> 00:08:45,170
Where's your mom?
I thought she was coming down
211
00:08:45,170 --> 00:08:48,040
to meet us.
- She did. She already left.
212
00:08:48,040 --> 00:08:50,310
- Oh, it went that well, huh?
- I told you she'd never
213
00:08:50,310 --> 00:08:52,080
go for it.
- [sighs]
214
00:08:52,080 --> 00:08:53,580
- Sorry, this is Miles
and Rakesh.
215
00:08:53,580 --> 00:08:55,050
- Hi.
- Alex Moss.
216
00:08:55,050 --> 00:08:57,220
- You're Kylie's manager?
- Yes.
217
00:08:57,220 --> 00:08:58,750
Well, at least
I'm hoping to be.
218
00:08:58,750 --> 00:09:01,390
- Alex is the best.
She's the one who convinced
219
00:09:01,390 --> 00:09:04,160
Robertson Records to include
me on the million hit tour.
220
00:09:04,160 --> 00:09:05,700
But you saw what
I'm up against.
221
00:09:05,700 --> 00:09:07,600
My mom won't listen.
- Hey, I know what it's like
222
00:09:07,600 --> 00:09:11,070
living under a single parent,
how protective they can be.
223
00:09:11,070 --> 00:09:13,070
Yeah, my dad and I didn't see
eye-to-eye on anything.
224
00:09:13,070 --> 00:09:14,700
- You don't get it.
This isn't even about me.
225
00:09:14,700 --> 00:09:17,010
- What do you mean?
226
00:09:17,010 --> 00:09:20,080
- My mom had a sister, Grace.
227
00:09:20,080 --> 00:09:22,040
She was a singer like me,
228
00:09:22,040 --> 00:09:25,280
and she OD'd
when she was only 20.
229
00:09:25,280 --> 00:09:27,420
- And your mom thinks if you
get into music, you're gonna
230
00:09:27,420 --> 00:09:29,720
turn out just like her?
- I'm being punished
231
00:09:29,720 --> 00:09:31,690
for something I had
nothing to do with.
232
00:09:31,690 --> 00:09:33,620
How is that fair?
- It's not.
233
00:09:33,620 --> 00:09:36,490
- Well, there must be some kind
of way to find common ground.
234
00:09:36,490 --> 00:09:39,430
- Were you able to find that
with your dad, growing up?
235
00:09:39,430 --> 00:09:42,330
- [laughs softly]
Uh, no.
236
00:09:42,330 --> 00:09:45,630
And our relationship was
fractured for many years
237
00:09:45,630 --> 00:09:48,100
because of it.
238
00:09:48,100 --> 00:09:49,310
You don't want that to happen
239
00:09:49,310 --> 00:09:51,240
between you and your mom.
240
00:09:51,240 --> 00:09:53,440
- No, I don't.
241
00:09:53,440 --> 00:09:55,110
So how'd you fix it?
242
00:09:55,110 --> 00:09:57,210
- Honestly, it took
something extreme
243
00:09:57,210 --> 00:09:59,520
to bring us back together.
But we started talking,
244
00:09:59,520 --> 00:10:02,080
and it was worth it.
- Well, look.
245
00:10:02,080 --> 00:10:04,250
The tour doesn't start
for another week.
246
00:10:04,250 --> 00:10:06,720
I can hold them off for
a little while, but we need to
247
00:10:06,720 --> 00:10:08,190
find a way to get
through to your mom,
248
00:10:08,190 --> 00:10:10,190
no matter what it takes.
249
00:10:10,190 --> 00:10:13,200
- Like Miles said, getting
through to my mom is gonna
250
00:10:13,200 --> 00:10:15,500
take something extreme.
251
00:10:20,470 --> 00:10:24,110
- Hey, so what did you find out
about the YouTube star?
252
00:10:24,110 --> 00:10:25,610
- You know, nothing yet.
253
00:10:25,610 --> 00:10:27,280
Yeah, we stopped by
the record store
254
00:10:27,280 --> 00:10:29,410
that she works at,
but she wasn't there.
255
00:10:29,410 --> 00:10:31,510
- Hmm, okay.
Well, keep me posted.
256
00:10:31,510 --> 00:10:33,350
You know, I kinda feel like
I'm part of the God Squad
257
00:10:33,350 --> 00:10:34,620
these days.
- For sure.
258
00:10:34,620 --> 00:10:36,350
[both laugh]
259
00:10:36,350 --> 00:10:37,750
- Dude.
- Mm.
260
00:10:37,750 --> 00:10:39,760
- Why didn't you tell Ali
who Kylie's mom is?
261
00:10:39,760 --> 00:10:42,690
- Because I don't want to worry
her that my Friend Suggestion
262
00:10:42,690 --> 00:10:45,630
might jeopardize her chances
of getting into the trial.
263
00:10:47,530 --> 00:10:49,700
Hey, how'd it go with Marsha?
264
00:10:49,700 --> 00:10:53,300
- Well, I told her that we need
to meet with Corey by 2:00
265
00:10:53,300 --> 00:10:55,810
tomorrow or I'd publish
everything we know about what
266
00:10:55,810 --> 00:10:57,640
he and DARPA have been doing.
- So by "message"
267
00:10:57,640 --> 00:11:00,080
you meant "threat."
Nice play.
268
00:11:00,080 --> 00:11:02,450
- Thank you.
What have you guys been up to?
269
00:11:02,450 --> 00:11:05,180
- I got a new Friend
Suggestion, Kylie Marshall.
270
00:11:05,180 --> 00:11:07,580
She is a 16-year-old singer
who wants to go on tour,
271
00:11:07,580 --> 00:11:10,050
but her mother is against it.
- Okay, so have you talked
272
00:11:10,050 --> 00:11:12,320
to her mom?
- That's the problem.
273
00:11:12,320 --> 00:11:14,260
Her mom works at the hospital.
274
00:11:14,260 --> 00:11:16,260
I met her this morning
when I was with Ali.
275
00:11:16,260 --> 00:11:18,330
She's in charge
of the new drug trial
276
00:11:18,330 --> 00:11:20,060
Ali's trying to get into.
277
00:11:20,060 --> 00:11:21,600
- And you're worried if you
interfere with Kylie,
278
00:11:21,600 --> 00:11:23,370
her mom would hold it
against you.
279
00:11:23,370 --> 00:11:25,000
- This new drug trial could
be the difference between
280
00:11:25,000 --> 00:11:26,470
life and death.
281
00:11:26,470 --> 00:11:29,410
I can't ignore that.
282
00:11:29,410 --> 00:11:32,540
- Look, Miles,
no one's asking you to.
283
00:11:32,540 --> 00:11:35,540
But our best chance of this
working out for everyone,
284
00:11:35,540 --> 00:11:39,220
including Ali,
is to do what we always do.
285
00:11:39,220 --> 00:11:41,350
- He's right.
286
00:11:41,350 --> 00:11:43,120
Which means you gotta
talk to her mom.
287
00:11:43,120 --> 00:11:45,350
- [sighs]
288
00:11:45,350 --> 00:11:48,390
[soft dramatic music]
289
00:11:50,360 --> 00:11:51,430
- Okay.
290
00:11:51,430 --> 00:11:53,500
- Bishop Finer?
- Yes?
291
00:11:53,500 --> 00:11:54,760
- I'm sorry to disturb you.
292
00:11:54,760 --> 00:11:56,100
There was no one
in the waiting room.
293
00:11:56,100 --> 00:11:57,700
- Yeah, not a problem, Miss...
294
00:11:57,700 --> 00:12:00,240
- Smith.
Marsha Smith.
295
00:12:00,240 --> 00:12:02,440
We knew each other many
years ago
296
00:12:02,440 --> 00:12:04,170
when I was dating
297
00:12:04,170 --> 00:12:06,440
Alphonse Jeffries.
- [clicks tongue]
298
00:12:06,440 --> 00:12:07,710
Marsha.
[laughs]
299
00:12:07,710 --> 00:12:11,080
Of course.
Um, it's been a while.
300
00:12:11,080 --> 00:12:12,650
Please, take a seat.
301
00:12:12,650 --> 00:12:14,720
- I'm sorry to barge in here
after all these years,
302
00:12:14,720 --> 00:12:17,350
but I--
uh, I need to speak with you.
303
00:12:17,350 --> 00:12:18,990
- Of course.
What about?
304
00:12:18,990 --> 00:12:21,190
- My son, Corey,
305
00:12:21,190 --> 00:12:23,060
the son I had with Alphonse.
306
00:12:23,060 --> 00:12:25,060
[dramatic music]
307
00:12:25,060 --> 00:12:26,630
- I only just heard
he had a son.
308
00:12:26,630 --> 00:12:30,500
I had no idea that
you were Corey's mom.
309
00:12:30,500 --> 00:12:34,500
- Well, I am, and I will always
have my son's back,
310
00:12:34,500 --> 00:12:35,740
which is why I'm here.
311
00:12:35,740 --> 00:12:38,410
A reporter named Cara Bloom
312
00:12:38,410 --> 00:12:41,480
is blackmailing him,
threatening to ruin
313
00:12:41,480 --> 00:12:43,380
his reputation.
- It doesn't sound like
314
00:12:43,380 --> 00:12:46,480
the Cara Bloom that I know.
- Well, she claims that my son
315
00:12:46,480 --> 00:12:48,780
is behind some kind of code
that's linked
316
00:12:48,780 --> 00:12:51,550
with your son, Miles.
- Yes, uh, the God Account.
317
00:12:51,550 --> 00:12:54,260
- I don't know what the God
Account is, but if it's being
318
00:12:54,260 --> 00:12:57,490
used on civilians like your
son, there is no way Corey
319
00:12:57,490 --> 00:12:58,690
is behind it.
320
00:12:58,690 --> 00:13:01,330
I was hoping you would
speak with Miles
321
00:13:01,330 --> 00:13:03,570
and explain this.
322
00:13:03,570 --> 00:13:06,300
- Miles has been trying
to find out who's behind
323
00:13:06,300 --> 00:13:08,440
the God Account
from the beginning.
324
00:13:08,440 --> 00:13:12,310
If he and Cara think
that Corey is behind it,
325
00:13:12,310 --> 00:13:14,110
they must have a good reason.
- So you're saying you won't
326
00:13:14,110 --> 00:13:15,610
speak with him?
- No, I'm saying that
327
00:13:15,610 --> 00:13:18,110
even if I did, it wouldn't
make any difference.
328
00:13:18,110 --> 00:13:20,750
Miles is not gonna stop
until he's figured it out.
329
00:13:20,750 --> 00:13:23,520
♪ ♪
330
00:13:23,520 --> 00:13:25,050
- [sighs]
331
00:13:25,050 --> 00:13:26,520
If you end up speaking
with Miles,
332
00:13:26,520 --> 00:13:29,060
remind him that they are
threatening a high-ranking
333
00:13:29,060 --> 00:13:32,230
official at DARPA
with false allegations.
334
00:13:34,000 --> 00:13:35,360
Thank you for your time,
Bishop Finer.
335
00:13:37,470 --> 00:13:38,600
- [sighs deeply]
336
00:13:41,340 --> 00:13:43,510
[knock at door]
- Hi, Tammy.
337
00:13:43,510 --> 00:13:46,780
Uh, my name is Miles Finer.
I met you earlier this morning.
338
00:13:46,780 --> 00:13:49,350
- Of course.
Your sister's Ali.
339
00:13:49,350 --> 00:13:52,280
- Mm-hmm.
- What can I do for you?
340
00:13:52,280 --> 00:13:53,750
- Um, do you have a minute?
341
00:13:53,750 --> 00:13:56,620
- Sure.
342
00:13:56,620 --> 00:13:59,960
[laughs softly]
- I was at the record store
343
00:13:59,960 --> 00:14:02,730
that your daughter works at
earlier today, and I couldn't
344
00:14:02,730 --> 00:14:07,100
help but overhear the argument
you two were having.
345
00:14:07,100 --> 00:14:09,430
- Why did you come down here
to talk about that?
346
00:14:09,430 --> 00:14:11,970
- Well, after you left,
I spoke with Kylie,
347
00:14:11,970 --> 00:14:16,040
and she told me
about your sister, Grace.
348
00:14:16,040 --> 00:14:18,970
- I'm sorry, but I'm not
sure how any of this
349
00:14:18,970 --> 00:14:20,310
is your business.
- Look.
350
00:14:20,310 --> 00:14:22,710
I know that you
love your daughter,
351
00:14:22,710 --> 00:14:26,450
and that you would do
anything to protect her.
352
00:14:26,450 --> 00:14:27,750
But take it from me,
353
00:14:27,750 --> 00:14:31,250
you might be driving her away.
354
00:14:31,250 --> 00:14:33,590
- What's going on?
355
00:14:33,590 --> 00:14:36,130
I--is this about your sister?
356
00:14:36,130 --> 00:14:37,760
Y--you think inserting
yourself into my life,
357
00:14:37,760 --> 00:14:39,400
into the life of my daughter
358
00:14:39,400 --> 00:14:41,260
as some sort of Good Samaritan
is gonna get her
359
00:14:41,260 --> 00:14:43,130
into the trial?
Because that's not
360
00:14:43,130 --> 00:14:44,730
how it works.
- No, no, no, no.
361
00:14:44,730 --> 00:14:47,600
That--that's not why I'm here.
I'm just here to help.
362
00:14:47,600 --> 00:14:50,540
- My daughter and I are fine.
- Tammy Marshall?
363
00:14:52,140 --> 00:14:54,010
- Yes?
- You've been served
364
00:14:54,010 --> 00:14:57,380
from New York State Court.
Have a nice day.
365
00:14:59,210 --> 00:15:00,580
- This can't be.
366
00:15:00,580 --> 00:15:04,420
Kylie's suing
for emancipation.
367
00:15:04,420 --> 00:15:06,420
What the hell did you say
to my daughter?
368
00:15:06,420 --> 00:15:08,090
- Nothing.
We just talked, and she
369
00:15:08,090 --> 00:15:10,360
introduced me
to her manager, Alex.
370
00:15:10,360 --> 00:15:13,030
- That manager was there
after I left?
371
00:15:13,030 --> 00:15:15,300
- What--
are you two in this together?
372
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
- I'm not in anything
with anyone, okay?
373
00:15:17,300 --> 00:15:19,030
I--I'm just here to help.
374
00:15:19,030 --> 00:15:20,600
I didn't mean for
any of this to happen.
375
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
- And yet, it did.
376
00:15:23,970 --> 00:15:27,310
Get out of my office,
now.
377
00:15:35,770 --> 00:15:38,000
- This is bad.
I mean, Tammy blames me for
378
00:15:38,000 --> 00:15:39,040
Kylie wanting to emancipate.
379
00:15:39,040 --> 00:15:40,940
She thinks I gave her the idea.
380
00:15:40,940 --> 00:15:43,610
- Dude, in all fairness,
you did tell Kylie to go do
381
00:15:43,610 --> 00:15:46,010
something extreme, so--
- Rakesh, not helping.
382
00:15:46,010 --> 00:15:47,780
- No. No, no, no.
He's right, I did say it,
383
00:15:47,780 --> 00:15:49,150
and now I may have screwed up
Ali's chances
384
00:15:49,150 --> 00:15:50,620
of getting into the trial.
385
00:15:50,620 --> 00:15:52,620
- Miles,
this isn't your fault.
386
00:15:52,620 --> 00:15:55,020
Okay? You don't just decide
to emancipate and serve papers
387
00:15:55,020 --> 00:15:56,890
in a matter of hours.
388
00:15:56,890 --> 00:15:59,730
I'm guessing Kylie had this
in the works for a while.
389
00:15:59,730 --> 00:16:01,760
- Yeah, she's right.
I mean, Kylie did say this
390
00:16:01,760 --> 00:16:03,600
had been an ongoing fight
with her mom.
391
00:16:03,600 --> 00:16:05,260
- Yeah, and I pushed her
over the edge.
392
00:16:05,260 --> 00:16:07,230
- Look, enough with
the blame game.
393
00:16:07,230 --> 00:16:08,630
The good news is,
we know what's wrong
394
00:16:08,630 --> 00:16:10,900
and we know how to fix it.
395
00:16:10,900 --> 00:16:14,570
Look, just talk to Kylie,
convince her to call
396
00:16:14,570 --> 00:16:16,710
all of this off;
make sure that she and her mom
397
00:16:16,710 --> 00:16:18,510
reconcile before it's too late.
398
00:16:18,510 --> 00:16:19,780
If you do that,
399
00:16:19,780 --> 00:16:22,520
all will be forgiven
with Tammy.
400
00:16:22,520 --> 00:16:26,020
[light music]
401
00:16:26,020 --> 00:16:29,120
- Kylie.
Hey, do you have a minute?
402
00:16:29,120 --> 00:16:32,260
- Uh, yeah, sure.
What's up?
403
00:16:32,260 --> 00:16:34,630
- I was with your mom yesterday
when the process server
404
00:16:34,630 --> 00:16:37,260
showed up.
- But how do you know her mom?
405
00:16:37,260 --> 00:16:41,000
- She's administering a trial
that my sister might be up for.
406
00:16:41,000 --> 00:16:44,540
Look, what--what I'm trying
to say is--I get it.
407
00:16:44,540 --> 00:16:47,270
Hey, going on tour
is an amazing opportunity,
408
00:16:47,270 --> 00:16:48,870
but risking your relationship
with your mom
409
00:16:48,870 --> 00:16:50,180
is not the answer.
410
00:16:50,180 --> 00:16:52,910
- You said it yourself.
411
00:16:52,910 --> 00:16:54,010
I had to do something extreme.
412
00:16:54,010 --> 00:16:55,210
I don't have another choice.
413
00:16:55,210 --> 00:16:57,050
- Yes, you do.
Talk to her.
414
00:16:57,050 --> 00:16:59,550
- There's no point.
415
00:16:59,550 --> 00:17:01,150
She doesn't care
about what I want.
416
00:17:01,150 --> 00:17:02,690
- Of course she cares.
417
00:17:02,690 --> 00:17:04,960
She's just looking out for you.
418
00:17:04,960 --> 00:17:07,160
- Kylie?
419
00:17:07,160 --> 00:17:08,430
Hey.
420
00:17:10,500 --> 00:17:11,900
- If you're here to change
my mind, it's not gonna work.
421
00:17:11,900 --> 00:17:13,700
Miles already tried.
422
00:17:13,700 --> 00:17:15,100
- Look, I--I know you told me
to stay out of this,
423
00:17:15,100 --> 00:17:16,870
but I'm just
trying to make things right.
424
00:17:16,870 --> 00:17:19,710
- So am I.
[exhales]
425
00:17:19,710 --> 00:17:22,140
You're the most important
person in my life.
426
00:17:22,140 --> 00:17:26,580
I don't wanna go to court,
and I don't wanna lose you.
427
00:17:26,580 --> 00:17:28,150
- [sighs shakily]
428
00:17:28,150 --> 00:17:30,280
If going on this tour
is going to make you happy,
429
00:17:30,280 --> 00:17:34,450
then I'm not gonna
stand in your way.
430
00:17:35,760 --> 00:17:38,720
- You mean it?
- [exhales softly]
431
00:17:38,720 --> 00:17:42,730
- Thank you.
Mom, thank you so much.
432
00:17:44,530 --> 00:17:47,300
What changed your mind?
433
00:17:47,300 --> 00:17:50,600
- I...
Miles did.
434
00:17:50,600 --> 00:17:55,270
After we spoke last night,
I realized he was right.
435
00:17:55,270 --> 00:17:57,810
You need to follow
your own path.
436
00:17:57,810 --> 00:18:00,210
- I'll off the paperwork.
Make it official.
437
00:18:00,210 --> 00:18:03,080
- Actually, that won't
be necessary.
438
00:18:03,080 --> 00:18:06,020
I know the law firm that filed
the emancipation works
439
00:18:06,020 --> 00:18:08,150
with your company.
440
00:18:08,150 --> 00:18:10,260
♪ ♪
441
00:18:10,260 --> 00:18:14,160
- It was never my intention
to break up a family.
442
00:18:14,160 --> 00:18:16,960
I just wanted to do
what was best for Kylie.
443
00:18:16,960 --> 00:18:19,970
- So do I.
444
00:18:19,970 --> 00:18:23,040
You can go on the tour, but not
with her as your manager.
445
00:18:23,040 --> 00:18:25,970
- Mom, Alex has been working
on this for months, okay?
446
00:18:25,970 --> 00:18:27,970
None of this would even be
happening if it wasn't for her.
447
00:18:27,970 --> 00:18:32,280
- Kylie, it's okay.
If getting your voice heard
448
00:18:32,280 --> 00:18:36,980
means me stepping away,
then it's worth it.
449
00:18:36,980 --> 00:18:39,450
Good luck.
- Thank you.
450
00:18:41,120 --> 00:18:44,120
- Yeah.
451
00:18:44,120 --> 00:18:46,590
Thanks again, Miles.
452
00:18:49,600 --> 00:18:51,860
- [laughs softly]
453
00:18:58,140 --> 00:19:00,810
- Adam?
- Miles.
454
00:19:00,810 --> 00:19:02,810
- Hey, what--what's going on?
Where's Cara?
455
00:19:02,810 --> 00:19:05,140
- Oh, she'll be right back.
456
00:19:05,140 --> 00:19:06,950
- So what--what are you
doing here?
457
00:19:06,950 --> 00:19:09,080
- I'm helping Cara look
into Corey Smith and DARPA.
458
00:19:09,080 --> 00:19:12,220
My, um, sources came up empty,
but I heard you guys are about
459
00:19:12,220 --> 00:19:13,720
to meet with him.
- Yeah.
460
00:19:13,720 --> 00:19:15,690
Yeah, hopefully.
461
00:19:15,690 --> 00:19:17,820
- Miles.
462
00:19:17,820 --> 00:19:20,560
[light dramatic music]
463
00:19:20,560 --> 00:19:22,630
- Okay, well, um...
464
00:19:22,630 --> 00:19:24,730
Good luck on your interview
with Corey.
465
00:19:24,730 --> 00:19:28,730
- Yeah, I'll let you know
how it goes.
466
00:19:28,730 --> 00:19:31,570
So, uh, how did it go
with Kylie?
467
00:19:31,570 --> 00:19:34,140
- Uh, actually,
things worked out.
468
00:19:34,140 --> 00:19:37,740
Tammy came by and said that
Kylie can go on tour.
469
00:19:37,740 --> 00:19:40,180
Emancipation's off.
470
00:19:40,180 --> 00:19:43,050
- That's great.
Isn't it?
471
00:19:43,050 --> 00:19:45,150
- Well, Tammy said that I was
the one who changed her mind,
472
00:19:45,150 --> 00:19:46,920
but the thing is, I didn't.
I mean, she kicked me out
473
00:19:46,920 --> 00:19:48,920
of her office.
- So if you didn't change
474
00:19:48,920 --> 00:19:51,260
her mind, then what did?
- I don't know.
475
00:19:51,260 --> 00:19:55,030
- Cara Bloom?
Special Agent Pellum.
476
00:19:55,030 --> 00:19:57,600
- Uh, we were expecting
Corey Smith.
477
00:19:57,600 --> 00:19:59,870
- Yeah, Mr. Smith won't be
joining us, but I have some
478
00:19:59,870 --> 00:20:02,540
questions of my own.
Why don't we start by you
479
00:20:02,540 --> 00:20:05,640
telling me how you got onto
Mr. Smith in the first place?
480
00:20:05,640 --> 00:20:08,870
- You know, I just--
I don't remember.
481
00:20:08,870 --> 00:20:10,740
- Who else have you
spoken to about this?
482
00:20:10,740 --> 00:20:13,010
- You can read about it
in my article.
483
00:20:13,010 --> 00:20:15,010
It'll be up on "Catapult"
right after you leave.
484
00:20:15,010 --> 00:20:17,820
- You do that, you'll be sued
by the Department of Justice,
485
00:20:17,820 --> 00:20:20,150
and your career will be ruined.
- [scoffs]
486
00:20:20,150 --> 00:20:21,890
You know, I'm sure they told
Woodward and Bernstein
487
00:20:21,890 --> 00:20:24,320
the same thing.
Now, if you were really here
488
00:20:24,320 --> 00:20:26,760
on government business,
you would've killed my story
489
00:20:26,760 --> 00:20:28,690
before you even walked
through that door.
490
00:20:28,690 --> 00:20:31,230
I think Corey sent you
to find out what we know.
491
00:20:31,230 --> 00:20:34,330
So why don't you tell him,
if he wants answers,
492
00:20:34,330 --> 00:20:37,670
he knows where to find us.
493
00:20:37,670 --> 00:20:39,710
- [breathes deeply]
494
00:20:39,710 --> 00:20:42,710
[dramatic music]
495
00:20:42,710 --> 00:20:45,180
♪ ♪
496
00:20:45,180 --> 00:20:46,780
- Whew.
- Hey, you okay?
497
00:20:46,780 --> 00:20:49,780
- Yeah, it was like
an out of body experience.
498
00:20:49,780 --> 00:20:53,050
But, uh, I think
we made our point.
499
00:20:53,050 --> 00:20:55,520
Now we wait.
500
00:20:57,260 --> 00:20:59,530
- Clearly, Marsha relayed
my message to Corey,
501
00:20:59,530 --> 00:21:01,530
and that was his response.
- Not very subtle.
502
00:21:01,530 --> 00:21:02,800
- Mm.
503
00:21:02,800 --> 00:21:06,000
Miles, I know you
want answers,
504
00:21:06,000 --> 00:21:08,800
but you and Cara
need to be careful.
505
00:21:08,800 --> 00:21:11,900
- Dad, I get it, but if that
agent wanted to arrest us,
506
00:21:11,900 --> 00:21:13,540
he would have.
- And if you continue to press,
507
00:21:13,540 --> 00:21:15,610
that may happen.
- I'm sorry, but I can't
508
00:21:15,610 --> 00:21:17,140
let this go.
- Hey, guys.
509
00:21:17,140 --> 00:21:19,610
I just heard from Ali.
She's running late.
510
00:21:19,610 --> 00:21:21,880
- Oh.
- Is everything okay?
511
00:21:21,880 --> 00:21:23,550
- Yeah, fine.
- Yeah, yeah, yeah.
512
00:21:23,550 --> 00:21:27,020
Just God Account stuff.
- Speaking of which,
513
00:21:27,020 --> 00:21:29,760
Ali told me that your new
Friend Suggestion's a really
514
00:21:29,760 --> 00:21:32,160
talented singer.
- Yes, she is.
515
00:21:32,160 --> 00:21:34,790
As a matter of fact,
she's heading out on tour.
516
00:21:34,790 --> 00:21:36,060
- Really?
- Mm-hmm.
517
00:21:36,060 --> 00:21:38,230
- Wow.
Have I heard of her?
518
00:21:38,230 --> 00:21:40,170
- No, no, I don't think so.
519
00:21:40,170 --> 00:21:42,770
But you have met her mom.
520
00:21:42,770 --> 00:21:45,640
As a matter of fact,
we all have.
521
00:21:45,640 --> 00:21:48,110
My Friend Suggestion's name
is Kylie Marshall.
522
00:21:48,110 --> 00:21:50,810
Her mom's name
is Tammy Marshall.
523
00:21:50,810 --> 00:21:52,780
- The woman who's in charge
of Ali's cancer trial.
524
00:21:52,780 --> 00:21:54,810
- Yes. She didn't want her
daughter to go on tour,
525
00:21:54,810 --> 00:21:56,920
so Kylie filed
for emancipation.
526
00:21:56,920 --> 00:21:58,520
- What?
- But the thing is,
527
00:21:58,520 --> 00:21:59,620
the emancipation is off.
528
00:21:59,620 --> 00:22:01,250
Tammy changed her mind.
529
00:22:01,250 --> 00:22:03,160
I'm just not sure why.
530
00:22:03,160 --> 00:22:04,790
- People change their minds
all the time.
531
00:22:04,790 --> 00:22:08,660
- Yes, but Tammy's fears
go deeper than that.
532
00:22:08,660 --> 00:22:11,130
She had a sister, Grace,
who was a musician,
533
00:22:11,130 --> 00:22:12,900
and died of a drug overdose.
534
00:22:12,900 --> 00:22:15,030
Tammy was determined
to make sure
535
00:22:15,030 --> 00:22:17,140
that Kylie did not
follow in those footsteps.
536
00:22:17,140 --> 00:22:18,600
- Wait a minute.
537
00:22:18,600 --> 00:22:22,270
Grace Marshall
is Tammy's sister?
538
00:22:22,270 --> 00:22:23,880
- Yeah, why?
Did you know her?
539
00:22:23,880 --> 00:22:27,280
- Grace performed at the
Blue Danube a few times.
540
00:22:27,280 --> 00:22:29,820
And I think I actually
have a few photos
541
00:22:29,820 --> 00:22:33,190
from one of her shows.
542
00:22:33,190 --> 00:22:37,020
- If helping Tammy's daughter
tipped the scales even 1%
543
00:22:37,020 --> 00:22:39,020
in Ali's favor--
- Dad, I know.
544
00:22:39,020 --> 00:22:41,030
And--and I wanna
get this right.
545
00:22:41,030 --> 00:22:43,030
I--I just feel like
I'm missing something.
546
00:22:43,030 --> 00:22:47,900
- Grace was so talented.
[sighs]
547
00:22:47,900 --> 00:22:52,940
I remember thinking and hoping
that she would slow down
548
00:22:52,940 --> 00:22:56,580
and clean herself up
after she got pregnant.
549
00:22:56,580 --> 00:23:00,580
- Wait, this picture was taken
in 2004--that's 16 year ago.
550
00:23:00,580 --> 00:23:03,520
Grace is pregnant,
and not Tammy.
551
00:23:03,520 --> 00:23:05,920
[soft suspenseful music]
552
00:23:05,920 --> 00:23:08,720
That's what I've been missing.
- What are you talking about?
553
00:23:08,720 --> 00:23:11,590
- Tammy agreed to let Kylie
go on tour because
554
00:23:11,590 --> 00:23:14,790
going to court
would reveal the truth:
555
00:23:14,790 --> 00:23:18,760
she's not her mom,
Grace is.
556
00:23:23,270 --> 00:23:25,170
[knock at door]
557
00:23:25,170 --> 00:23:28,140
- Miles.
- Hey, do you have a minute?
558
00:23:28,140 --> 00:23:29,780
- Sure.
559
00:23:29,780 --> 00:23:34,910
Uh, thanks again
for helping me out yesterday.
560
00:23:34,910 --> 00:23:38,050
- I wish I could take the
credit, but we both know
561
00:23:38,050 --> 00:23:41,750
I had nothing to do
with you changing your mind.
562
00:23:43,660 --> 00:23:45,560
[paper swishes]
563
00:23:45,560 --> 00:23:46,960
[tap on desk]
564
00:23:51,160 --> 00:23:53,300
- Where did you get this?
- My stepmom used to watch
565
00:23:53,300 --> 00:23:55,230
Grace perform
at the Blue Danube.
566
00:23:55,230 --> 00:23:57,840
- [gasps softly]
Has Kylie seen it?
567
00:23:57,840 --> 00:24:01,840
- No.
I came to you first.
568
00:24:01,840 --> 00:24:04,040
Now, I know you think
I only got involved
569
00:24:04,040 --> 00:24:08,250
because of my sister,
but that is not true.
570
00:24:08,250 --> 00:24:12,120
I'm only here to--
- Help?
571
00:24:12,120 --> 00:24:14,720
That's what you keep saying.
572
00:24:14,720 --> 00:24:17,660
And if that's true,
then you will leave this alone.
573
00:24:17,660 --> 00:24:20,260
- When Grace died,
you stepped up.
574
00:24:20,260 --> 00:24:22,900
You were there for Kylie
every single day of her life.
575
00:24:22,900 --> 00:24:26,730
You raised an amazing daughter.
576
00:24:26,730 --> 00:24:28,870
So why not tell her the truth?
577
00:24:28,870 --> 00:24:33,010
- It's not that simple.
- Yes, it is.
578
00:24:33,010 --> 00:24:38,810
If you don't tell her,
if she finds out another way,
579
00:24:38,810 --> 00:24:42,880
she's going to resent you
for the rest of her life.
580
00:24:42,880 --> 00:24:44,880
Is that what you want?
- Of course not.
581
00:24:44,880 --> 00:24:47,220
- Then tell her.
582
00:24:47,220 --> 00:24:50,220
[dramatic music]
583
00:24:50,220 --> 00:24:55,290
♪ ♪
584
00:24:55,290 --> 00:24:59,100
- I can't.
- [sighs]
585
00:24:59,100 --> 00:25:02,100
- I appreciate you coming
to me with this first, Miles,
586
00:25:02,100 --> 00:25:07,710
but I'm asking you
to stay out of it.
587
00:25:07,710 --> 00:25:10,710
- [sighs heavily]
588
00:25:10,710 --> 00:25:12,440
[knock at door]
589
00:25:13,580 --> 00:25:14,980
- Thought you could
use a break.
590
00:25:14,980 --> 00:25:19,450
- I was literally just
craving a cup of coffee.
591
00:25:21,750 --> 00:25:23,290
Thank you.
- You're welcome.
592
00:25:23,290 --> 00:25:27,590
So, any update on Corey Smith?
- Uh, no.
593
00:25:27,590 --> 00:25:29,130
Not since you texted me
the same question,
594
00:25:29,130 --> 00:25:31,600
like, an hour ago.
- [laughs]
595
00:25:31,600 --> 00:25:34,000
Right.
- Why do I get the feeling
596
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
you're not just here to bring
me coffee or for an update
597
00:25:36,000 --> 00:25:37,800
on Corey?
- [sighs]
598
00:25:37,800 --> 00:25:39,770
Because I'm not.
[laughs softly]
599
00:25:39,770 --> 00:25:42,170
Yesterday, I kinda got the
sense that you hadn't told
600
00:25:42,170 --> 00:25:45,610
Miles that we were dating.
- It just hasn't come up.
601
00:25:45,610 --> 00:25:48,750
- And it won't
unless you bring it up.
602
00:25:50,280 --> 00:25:53,750
Look...
[laughs]
603
00:25:53,750 --> 00:25:57,960
I like you, and I wanna
see where this goes,
604
00:25:57,960 --> 00:26:01,990
but if you still
have feelings for Miles,
605
00:26:01,990 --> 00:26:03,760
I understand.
606
00:26:03,760 --> 00:26:07,600
[plaintive music]
607
00:26:07,600 --> 00:26:10,840
I'd just rather know
sooner than later.
608
00:26:10,840 --> 00:26:15,570
- [sighs softly]
Miles and I are just friends.
609
00:26:15,570 --> 00:26:18,240
And I'm gonna tell him
about us.
610
00:26:18,240 --> 00:26:20,110
I just need to find
the right time.
611
00:26:20,110 --> 00:26:23,250
- [laughs softly]
Okay.
612
00:26:23,250 --> 00:26:25,120
- [laughs]
613
00:26:25,120 --> 00:26:32,120
♪ ♪
614
00:26:32,120 --> 00:26:34,630
- And I like you too.
615
00:26:34,630 --> 00:26:37,130
[both laugh]
616
00:26:38,930 --> 00:26:42,800
- I tried to convince Tammy
to talk to Kylie and tell her
617
00:26:42,800 --> 00:26:44,140
the truth.
She refused.
618
00:26:44,140 --> 00:26:46,000
- Yeah, dude, I--I--
I get it.
619
00:26:46,000 --> 00:26:49,010
Like, she's been keeping
this secret for so long,
620
00:26:49,010 --> 00:26:53,210
she's probably hoping she'll
never have to own up to it.
621
00:26:53,210 --> 00:26:55,610
So what's your next move?
622
00:26:55,610 --> 00:26:58,680
- Honestly?
Nothing.
623
00:26:58,680 --> 00:27:00,550
- What do you mean, nothing?
624
00:27:00,550 --> 00:27:03,220
- Kylie's not going to
emancipate, she's going on tour
625
00:27:03,220 --> 00:27:06,090
and her and Tammy seem like
they're in a good place.
626
00:27:06,090 --> 00:27:07,830
Maybe that's what the
God Account wanted.
627
00:27:07,830 --> 00:27:10,960
- Miles, you and I both know
that's not how this works.
628
00:27:12,830 --> 00:27:14,230
Can I--
can I ask you a question?
629
00:27:14,230 --> 00:27:17,740
- Mm-hmm.
630
00:27:17,740 --> 00:27:19,740
- Would you be backing off
if Tammy wasn't in charge of
631
00:27:19,740 --> 00:27:21,870
Ali's trial?
- I went to her,
632
00:27:21,870 --> 00:27:24,580
told her to talk to Kylie.
She didn't want to.
633
00:27:24,580 --> 00:27:25,980
- Yeah, you're not
answering my question.
634
00:27:25,980 --> 00:27:27,850
- But it doesn't matter,
she's in charge.
635
00:27:27,850 --> 00:27:32,250
- Yeah, but she's not your
Friend Suggestion, Kylie is.
636
00:27:32,250 --> 00:27:35,020
- Dude, I think you're backing
off 'cause you're afraid that
637
00:27:35,020 --> 00:27:37,720
upsetting Tammy is somehow
gonna affect Ali's chances.
638
00:27:37,720 --> 00:27:38,990
And--and fair enough.
639
00:27:38,990 --> 00:27:40,730
But dude, you gotta admit that,
640
00:27:40,730 --> 00:27:43,260
at--at least to yourself.
641
00:27:43,260 --> 00:27:45,530
- Okay, okay, fine, yes.
642
00:27:45,530 --> 00:27:48,070
Yes, I am backing off, okay?
643
00:27:48,070 --> 00:27:51,800
Ali is getting blood work done
right now at the hospital,
644
00:27:51,800 --> 00:27:53,870
and if all goes well,
tomorrow she'll be accepted
645
00:27:53,870 --> 00:27:56,140
into the trial.
And I'm not going to do
646
00:27:56,140 --> 00:27:58,480
anything that will risk that...
647
00:28:00,580 --> 00:28:04,150
Even if that means not helping
my Friend Suggestion.
648
00:28:04,150 --> 00:28:05,880
Now, I'm sorry, I have to go.
649
00:28:05,880 --> 00:28:06,990
I promised Ali I'd meet her
650
00:28:06,990 --> 00:28:09,090
at the hospital.
651
00:28:09,090 --> 00:28:12,090
[soft emotional music]
652
00:28:12,090 --> 00:28:15,030
♪ ♪
653
00:28:15,030 --> 00:28:18,000
- While I appreciate
you holding my hand
654
00:28:18,000 --> 00:28:20,700
while I give blood, I think
I would've been just fine
655
00:28:20,700 --> 00:28:23,000
without it.
- Hey, I wanted to be here.
656
00:28:23,000 --> 00:28:25,140
- [laughs]
- Alex?
657
00:28:25,140 --> 00:28:28,040
Hey, what are you doing here?
- I was just talking to Tammy.
658
00:28:28,040 --> 00:28:30,110
Looks like I'm gonna be
managing Kylie after all.
659
00:28:32,140 --> 00:28:35,250
- Really?
Um, what changed her mind?
660
00:28:35,250 --> 00:28:39,990
- I think she just wants to do
what's best for her daughter.
661
00:28:39,990 --> 00:28:41,920
Good to see you.
662
00:28:41,920 --> 00:28:44,890
[quiet tense music]
663
00:28:44,890 --> 00:28:50,000
- Hold on, your Friend
Suggestion's mom is Tammy?
664
00:28:50,000 --> 00:28:54,130
As in the head of the trial?
- Yes.
665
00:28:54,130 --> 00:28:56,030
- And I'm guessing you didn't
leave that out by accident.
666
00:28:56,030 --> 00:28:58,570
- Ali, I didn't want
to worry you, okay?
667
00:28:58,570 --> 00:29:01,110
Especially when things weren't
going well with Kylie.
668
00:29:01,110 --> 00:29:03,680
- How are they now?
- Everything is fine.
669
00:29:03,680 --> 00:29:05,740
I promise.
670
00:29:05,740 --> 00:29:10,080
- You know you've never
been a good liar.
671
00:29:10,080 --> 00:29:11,880
- [clears throat]
Okay.
672
00:29:11,880 --> 00:29:14,020
Tammy told me to back off.
Now, if I don't, what if she
673
00:29:14,020 --> 00:29:15,150
holds that against you, huh?
674
00:29:15,150 --> 00:29:16,960
I can't jeopardize your chances
675
00:29:16,960 --> 00:29:20,260
of getting into the trial.
- And I understand that,
676
00:29:20,260 --> 00:29:24,500
because I want nothing more
than to get into it.
677
00:29:24,500 --> 00:29:26,770
But Miles, you have to treat
this like you would any other
678
00:29:26,770 --> 00:29:31,170
Friend Suggestion.
Kylie deserves that.
679
00:29:31,170 --> 00:29:35,010
- Yeah.
You're right.
680
00:29:35,010 --> 00:29:36,610
Can I catch up with you later?
- Go.
681
00:29:36,610 --> 00:29:41,910
♪ ♪
682
00:29:47,050 --> 00:29:48,120
[knock at door]
683
00:29:48,120 --> 00:29:49,990
- Hi.
684
00:29:52,120 --> 00:29:53,160
What happened?
685
00:29:53,160 --> 00:29:56,630
I ran into Alex.
686
00:29:56,630 --> 00:30:00,300
She said that she was
managing Kylie again.
687
00:30:00,300 --> 00:30:02,800
- She found out
the same thing you did.
688
00:30:02,800 --> 00:30:05,900
Apparently, the lawyer she
hired for Kylie's emancipation
689
00:30:05,900 --> 00:30:08,940
dug it up.
- Did she tell Kylie?
690
00:30:08,940 --> 00:30:10,880
- No.
691
00:30:10,880 --> 00:30:15,310
But she said if I don't sign
over control of Kylie's career,
692
00:30:15,310 --> 00:30:16,950
then she'll tell
her everything.
693
00:30:16,950 --> 00:30:19,650
I don't know what to do.
- Wait.
694
00:30:19,650 --> 00:30:21,890
Then she's--
she's blackmailing you.
695
00:30:21,890 --> 00:30:23,820
- I know.
- Well, you can't just sit back
696
00:30:23,820 --> 00:30:27,560
and do nothing.
- You were right, Miles.
697
00:30:27,560 --> 00:30:30,200
Whether I want it to or not,
the truth is gonna come out.
698
00:30:30,200 --> 00:30:32,560
- So then go to her.
- [sighs]
699
00:30:32,560 --> 00:30:34,900
I'm just working up
the courage to do that.
700
00:30:34,900 --> 00:30:40,040
- Is there anything
I can do to help?
701
00:30:40,040 --> 00:30:44,080
- Actually, would you mind
coming with me,
702
00:30:44,080 --> 00:30:47,110
make sure
I don't lose my nerve?
703
00:30:47,110 --> 00:30:48,950
- Absolutely.
704
00:30:48,950 --> 00:30:51,980
[quiet dramatic music]
705
00:30:59,790 --> 00:31:02,730
- Kylie, we need to talk.
706
00:31:02,730 --> 00:31:04,000
- Mom, I already know.
707
00:31:04,000 --> 00:31:05,730
Alex just told me
the good news.
708
00:31:05,730 --> 00:31:08,170
Thank you so much
for letting her manage me.
709
00:31:08,170 --> 00:31:10,170
- You made the right decision,
Ms. Marshall.
710
00:31:10,170 --> 00:31:11,870
Your daughter's
in good hands with me.
711
00:31:11,870 --> 00:31:15,610
- No.
No, she's not.
712
00:31:15,610 --> 00:31:17,610
- Mom, what's going on?
713
00:31:22,010 --> 00:31:24,080
- [sighs nervously]
714
00:31:24,080 --> 00:31:26,550
[melancholy music]
715
00:31:26,550 --> 00:31:28,550
There's something
I need to tell you.
716
00:31:28,550 --> 00:31:34,030
Something that I should have
told you a long time ago.
717
00:31:34,030 --> 00:31:37,630
The reason I have been
so against you
718
00:31:37,630 --> 00:31:40,770
following in Grace's
footsteps...
719
00:31:40,770 --> 00:31:42,100
[sighs]
720
00:31:42,100 --> 00:31:47,040
is because I see
so much of her in you.
721
00:31:47,040 --> 00:31:49,940
You have her eyes...
[laughs softly]
722
00:31:49,940 --> 00:31:51,780
Her voice.
723
00:31:51,780 --> 00:31:54,080
- Yeah, because
she was my aunt.
724
00:31:56,310 --> 00:32:01,250
- No.
[breathes deeply]
725
00:32:01,250 --> 00:32:02,850
Because she was your mother.
726
00:32:02,850 --> 00:32:08,930
♪ ♪
727
00:32:08,930 --> 00:32:11,860
- What are you talking about?
728
00:32:11,860 --> 00:32:14,130
- After Grace...
729
00:32:14,130 --> 00:32:15,870
[exhales shakily]
730
00:32:15,870 --> 00:32:17,670
I adopted you.
731
00:32:17,670 --> 00:32:19,640
[laughs softly]
732
00:32:26,750 --> 00:32:28,750
Sweetheart, please
say something.
733
00:32:34,050 --> 00:32:36,690
- How could you lie to me?
734
00:32:38,290 --> 00:32:40,030
- I--I was trying
to protect you--
735
00:32:40,030 --> 00:32:41,630
- From what, the truth?
736
00:32:43,900 --> 00:32:46,700
You had no right!
737
00:32:46,700 --> 00:32:48,670
- Kylie, please.
- This is why you need to take
738
00:32:48,670 --> 00:32:51,340
control of your career
and your life.
739
00:32:51,340 --> 00:32:52,840
- Don't stand there
and act like
740
00:32:52,840 --> 00:32:53,970
this wasn't part of your plan.
741
00:32:53,970 --> 00:32:56,040
Alex found out about Grace
742
00:32:56,040 --> 00:32:57,810
and wanted to blackmail
your mom.
743
00:32:57,810 --> 00:33:01,980
She is the one who wants
to take control of your life.
744
00:33:01,980 --> 00:33:03,580
- Great, so--
so I can't trust anyone?
745
00:33:03,580 --> 00:33:04,750
- Kylie.
- No, you know what?
746
00:33:04,750 --> 00:33:06,990
I'm--I'm done,
with both of you.
747
00:33:06,990 --> 00:33:09,790
I--I need to do this
on my own.
748
00:33:09,790 --> 00:33:11,760
- What are you saying?
749
00:33:11,760 --> 00:33:12,890
- I'm saying I'll
see you in court.
750
00:33:16,800 --> 00:33:18,060
- [exhales sharply]
751
00:33:24,070 --> 00:33:25,800
- [sighs]
No, I didn't think
752
00:33:25,800 --> 00:33:27,740
things between Kylie and her
mom could get any worse.
753
00:33:27,740 --> 00:33:30,880
- Well, what are we gonna do?
- Honestly, I don't know.
754
00:33:30,880 --> 00:33:32,610
But the moment they step
into that courtroom,
755
00:33:32,610 --> 00:33:34,210
no matter who wins,
they both lose.
756
00:33:34,210 --> 00:33:36,180
- Well, is there any way
to postpone it?
757
00:33:36,180 --> 00:33:38,750
Buy some time for Kylie to calm
down and think things through?
758
00:33:38,750 --> 00:33:40,050
- It's scheduled
for this morning.
759
00:33:40,050 --> 00:33:42,150
I don't see how.
760
00:33:42,150 --> 00:33:44,060
- You know, Tammy gave up
whatever life she was gonna
761
00:33:44,060 --> 00:33:46,690
have to raise Kylie
after Grace died.
762
00:33:46,690 --> 00:33:49,560
That's an amazing thing to do,
so why hide it?
763
00:33:49,560 --> 00:33:51,660
- I've been asking myself
that same question.
764
00:33:51,660 --> 00:33:53,900
But we need to focus
on getting through to Kylie,
765
00:33:53,900 --> 00:33:55,670
convincing her not
to go through with this.
766
00:33:55,670 --> 00:33:57,570
- I've been scrolling through
Kylie's Facebook page
767
00:33:57,570 --> 00:33:59,770
looking for an answer,
and all I'm seeing is a mother
768
00:33:59,770 --> 00:34:01,570
and daughter who
love each other--
769
00:34:01,570 --> 00:34:03,110
I mean, look at these pictures
from her first birthday.
770
00:34:03,110 --> 00:34:05,510
- "Thanks mom for being
there for 16 years.
771
00:34:05,510 --> 00:34:08,980
#ThrowbackThursday."
- See? Adorable.
772
00:34:08,980 --> 00:34:11,180
[inquisitive music]
773
00:34:11,180 --> 00:34:13,620
- 16 years.
774
00:34:13,620 --> 00:34:16,290
♪ ♪
775
00:34:16,290 --> 00:34:18,790
- Does that mean something?
- Maybe.
776
00:34:18,790 --> 00:34:21,860
When did Grace pass away?
- Um...
777
00:34:21,860 --> 00:34:23,860
[tapping on keyboard]
778
00:34:23,860 --> 00:34:26,630
2006.
779
00:34:26,630 --> 00:34:27,930
- That's it.
That's it.
780
00:34:27,930 --> 00:34:29,530
I think I know why she lied.
781
00:34:29,530 --> 00:34:30,940
- Care to explain?
- Uh, not enough time.
782
00:34:30,940 --> 00:34:32,000
I have to head down
to the courthouse
783
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
before it's too late.
784
00:34:34,810 --> 00:34:35,910
[door creaks]
[door shuts]
785
00:34:37,080 --> 00:34:38,880
- We've already discussed this.
786
00:34:38,880 --> 00:34:40,880
- I know you're angry.
You have every right to be,
787
00:34:40,880 --> 00:34:43,050
but we need to talk
about this, please.
788
00:34:43,050 --> 00:34:44,680
- Kylie!
[pants]
789
00:34:44,680 --> 00:34:46,020
You can't do this.
790
00:34:46,020 --> 00:34:47,290
- Miles, what are you
doing here?
791
00:34:47,290 --> 00:34:50,290
- You are a great mom.
And you know it.
792
00:34:50,290 --> 00:34:52,620
But you're angry
because you were lied to,
793
00:34:52,620 --> 00:34:54,230
and you don't know
why she did it.
794
00:34:54,230 --> 00:34:56,030
- What are you talking about?
- You need to tell her.
795
00:34:56,030 --> 00:34:59,900
- Stay out of this, Miles.
- I'm sorry, no.
796
00:34:59,900 --> 00:35:03,170
- [sighs in frustration]
- I can't.
797
00:35:06,740 --> 00:35:08,570
- My first birthday?
What does that have to do
798
00:35:08,570 --> 00:35:12,180
with anything?
- Grace isn't in the photo.
799
00:35:12,180 --> 00:35:16,480
- Yeah, because she died.
- Tell her.
800
00:35:20,890 --> 00:35:23,250
[soft melancholy music]
801
00:35:23,250 --> 00:35:26,260
- That's not why, Kylie.
802
00:35:26,260 --> 00:35:28,160
[sniffles]
803
00:35:28,160 --> 00:35:33,000
Grace didn't die until you
were almost two years old.
804
00:35:33,000 --> 00:35:37,000
The reason she's not in that
photo is the reason she's not
805
00:35:37,000 --> 00:35:40,740
in any photos with you.
806
00:35:40,740 --> 00:35:43,740
Because she left after
you were born.
807
00:35:43,740 --> 00:35:46,280
♪ ♪
808
00:35:46,280 --> 00:35:47,950
- I don't understand.
809
00:35:47,950 --> 00:35:51,220
- Grace loved you
in her own way.
810
00:35:51,220 --> 00:35:53,280
[crying softly]
811
00:35:53,280 --> 00:35:55,690
But there was nothing
more important to her
812
00:35:55,690 --> 00:35:58,490
than her career.
- So she abandoned me?
813
00:35:58,490 --> 00:36:02,630
- She asked me to take you.
And I did.
814
00:36:02,630 --> 00:36:05,760
I adopted you the moment
we got home from the hospital,
815
00:36:05,760 --> 00:36:09,730
and it was the best decision
of my life.
816
00:36:09,730 --> 00:36:11,770
And even if you don't
want me as your mother,
817
00:36:11,770 --> 00:36:14,740
you will never stop
being my daughter.
818
00:36:14,740 --> 00:36:16,110
We can work this out.
- No, no, no.
819
00:36:16,110 --> 00:36:17,510
I'm so--I'm sorry,
I have to go.
820
00:36:17,510 --> 00:36:20,710
- Please.
821
00:36:20,710 --> 00:36:23,250
- I'll go talk to her.
822
00:36:23,250 --> 00:36:24,980
Kylie.
- [panting lightly]
823
00:36:24,980 --> 00:36:26,520
- Wait up, listen, listen.
Look.
824
00:36:26,520 --> 00:36:28,290
Just because Tammy
didn't give birth to you
825
00:36:28,290 --> 00:36:30,050
doesn't mean
she's not your mom.
826
00:36:30,050 --> 00:36:32,290
She has been there for you
every day of your life.
827
00:36:32,290 --> 00:36:34,590
- She also lied to me
every day of my life.
828
00:36:34,590 --> 00:36:35,860
Just because she had a good
829
00:36:35,860 --> 00:36:37,000
reason doesn't make it okay.
830
00:36:37,000 --> 00:36:39,130
- No, it makes her human.
831
00:36:44,070 --> 00:36:48,810
- Even if I could forgive
her for lying,
832
00:36:48,810 --> 00:36:51,610
I have no idea
where we go from here.
833
00:36:51,610 --> 00:36:53,610
[exhales]
I mean, everything's changed.
834
00:36:53,610 --> 00:36:55,680
- Yeah.
And you know what?
835
00:36:55,680 --> 00:36:57,320
Maybe that's a good thing,
836
00:36:57,320 --> 00:36:59,220
because you both
can start over.
837
00:36:59,220 --> 00:37:03,590
Not because you have to,
but because you want to.
838
00:37:03,590 --> 00:37:05,820
- Why are you defending her?
839
00:37:07,860 --> 00:37:11,160
- Because when it comes
to protecting family,
840
00:37:11,160 --> 00:37:13,100
I know what it's like
to do the wrong thing
841
00:37:13,100 --> 00:37:15,700
for the right reasons.
842
00:37:18,100 --> 00:37:21,110
[John Hiatt's "Have a Little
Faith in Me" playing]
843
00:37:21,110 --> 00:37:24,180
There are decisions
that are thrust upon us
844
00:37:24,180 --> 00:37:28,150
and decisions
we choose to make.
845
00:37:28,150 --> 00:37:31,720
They're not always easy,
but the good thing is they can
846
00:37:31,720 --> 00:37:33,990
always be changed.
847
00:37:33,990 --> 00:37:37,060
♪ ♪
848
00:37:37,060 --> 00:37:40,190
- ♪ When the road gets dark ♪
849
00:37:40,190 --> 00:37:43,190
- I'm glad you called.
850
00:37:43,190 --> 00:37:45,630
- ♪ And you can
no longer see ♪
851
00:37:45,630 --> 00:37:47,530
- I dropped the
emancipation suit.
852
00:37:47,530 --> 00:37:48,930
- [gasps softly]
853
00:37:48,930 --> 00:37:52,870
- But that doesn't change
what I want.
854
00:37:52,870 --> 00:37:55,270
I wanna make records
and go on tour,
855
00:37:55,270 --> 00:37:58,680
and I wanna be a singer.
856
00:37:58,680 --> 00:37:59,940
- I know.
857
00:37:59,940 --> 00:38:02,810
And I'm not gonna stop you.
858
00:38:04,620 --> 00:38:07,220
- Look, I--
859
00:38:07,220 --> 00:38:11,990
I know you're scared of me
following in Grace's footsteps,
860
00:38:11,990 --> 00:38:15,130
but I'm not.
- How can you be so sure?
861
00:38:15,130 --> 00:38:17,830
- Because I don't take
after Grace.
862
00:38:19,860 --> 00:38:22,830
I take after my mom.
863
00:38:22,830 --> 00:38:24,570
[both laugh]
864
00:38:24,570 --> 00:38:29,470
- ♪ Have a little
faith in me ♪
865
00:38:31,240 --> 00:38:35,250
- And when you can, you try to
tip the scales to go your way.
866
00:38:35,250 --> 00:38:37,720
- Ali, you're one of three
qualified candidates
867
00:38:37,720 --> 00:38:40,280
for the final slot.
With everything Miles did
868
00:38:40,280 --> 00:38:43,660
for my family, I figured
putting your name through
869
00:38:43,660 --> 00:38:45,890
was the least I could do.
870
00:38:48,890 --> 00:38:53,000
Unfortunately, an issue showed
up in your final review.
871
00:38:53,000 --> 00:38:54,600
- What?
872
00:38:54,600 --> 00:38:57,200
- Our cardiologist found
a mitral valve prolapse.
873
00:38:57,200 --> 00:39:00,840
- Don't millions
of people have that?
874
00:39:00,840 --> 00:39:03,980
- Yes, but because we're
uncertain how this new drug
875
00:39:03,980 --> 00:39:07,010
will affect the heart,
any condition,
876
00:39:07,010 --> 00:39:11,720
no matter how small,
disqualifies the candidate.
877
00:39:11,720 --> 00:39:15,620
I'm so sorry, Ali.
I--I wish there was something
878
00:39:15,620 --> 00:39:17,690
I could do.
879
00:39:17,690 --> 00:39:20,690
- But thankfully, it's the
people in your life who are
880
00:39:20,690 --> 00:39:25,230
there to pick you up to make
sure you're never alone.
881
00:39:25,230 --> 00:39:29,730
♪ ♪
882
00:39:32,870 --> 00:39:37,840
- Hey, Ali's a fighter, Miles.
- Damn straight.
883
00:39:39,240 --> 00:39:41,150
- You know, I just don't
understand.
884
00:39:41,150 --> 00:39:44,020
Like, why would the God Account
send me Kylie,
885
00:39:44,020 --> 00:39:47,790
let me fix something
between her and Tammy,
886
00:39:47,790 --> 00:39:49,150
all for it
to end up like this?
887
00:39:49,150 --> 00:39:51,260
I really thought
this was going
888
00:39:51,260 --> 00:39:55,590
to be the thing that
saves Ali's life.
889
00:39:55,590 --> 00:39:59,260
But it didn't make
a difference.
890
00:39:59,260 --> 00:40:01,000
- Well, then that's the
first thing we ask
891
00:40:01,000 --> 00:40:02,870
when we talk to Corey.
- Have you heard from him?
892
00:40:02,870 --> 00:40:05,000
- No, but--
Look, the three of us are not
893
00:40:05,000 --> 00:40:07,140
gonna stop until
we get answers,
894
00:40:07,140 --> 00:40:09,740
until we have a way
to help Ali.
895
00:40:09,740 --> 00:40:11,640
- Hey, we're here, Miles.
896
00:40:11,640 --> 00:40:14,280
Till the end of the road.
897
00:40:14,280 --> 00:40:15,780
[ice clinks]
898
00:40:17,920 --> 00:40:19,180
[glasses clink]
899
00:40:19,180 --> 00:40:20,950
[cell phone chimes]
900
00:40:23,920 --> 00:40:25,690
- Oh, it's Marsha.
She wants to meet at the
901
00:40:25,690 --> 00:40:27,330
coffee shop tonight.
- Did she say why?
902
00:40:27,330 --> 00:40:30,630
- No.
903
00:40:30,630 --> 00:40:33,770
But she said that you
should be there as well.
904
00:40:33,770 --> 00:40:36,770
[light suspenseful music]
905
00:40:36,770 --> 00:40:38,840
[door handle clacks]
906
00:40:38,840 --> 00:40:42,670
♪ ♪
907
00:40:42,670 --> 00:40:43,940
- We're here.
908
00:40:43,940 --> 00:40:45,980
- Question is, why?
909
00:40:47,040 --> 00:40:49,110
- In the back.
910
00:41:04,900 --> 00:41:07,600
- You must be Cara and Miles.
911
00:41:07,600 --> 00:41:10,000
I'm Corey Smith.
912
00:41:10,000 --> 00:41:11,500
I heard you had
some questions for me.
913
00:41:14,040 --> 00:41:17,880
- Just one.
Are you behind the God Account?
914
00:41:46,670 --> 00:41:47,810
- Greg, move your head.
69277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.