Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:02,300
- Previously on
"God Friended Me"...
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,500
- Miles Finer?
- That's right.
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,230
- I got a friend request
4
00:00:04,230 --> 00:00:05,640
from someone calling themselves
5
00:00:05,640 --> 00:00:06,700
God on Facebook,
6
00:00:06,700 --> 00:00:08,300
and they sent me your name.
7
00:00:08,300 --> 00:00:11,140
- I have been doing this
for a very long time--
8
00:00:11,140 --> 00:00:12,680
- Yes, and now it's my turn.
9
00:00:12,680 --> 00:00:14,140
I'm not sure I'm going
10
00:00:14,140 --> 00:00:15,450
to be helping Friend
Suggestions anymore.
11
00:00:15,450 --> 00:00:17,350
I've decided to go back
to Chicago.
12
00:00:17,350 --> 00:00:23,590
- I am ready to be your wife
as soon as possible.
13
00:00:23,590 --> 00:00:26,120
- The God Account brought
you two together to test you,
14
00:00:26,120 --> 00:00:28,020
to make sure you would
sacrifice love
15
00:00:28,020 --> 00:00:29,130
to prove your worth.
16
00:00:29,130 --> 00:00:30,060
- We can't let the God Account
17
00:00:30,060 --> 00:00:31,430
come between us.
18
00:00:31,430 --> 00:00:32,560
- It didn't.
19
00:00:32,560 --> 00:00:33,330
Miles, you did.
20
00:00:33,330 --> 00:00:36,000
You chose the God Account
over me.
21
00:00:36,000 --> 00:00:39,540
That's why I need to walk away
from the God Account
22
00:00:39,540 --> 00:00:40,500
and from you.
23
00:00:40,500 --> 00:00:44,610
I love you,
but it's over.
24
00:00:44,610 --> 00:00:47,110
- If I can figure out who's
behind the God Account
25
00:00:47,110 --> 00:00:48,140
then maybe I can convince them
26
00:00:48,140 --> 00:00:49,150
to find someone else
to take over,
27
00:00:49,150 --> 00:00:50,210
and when they do,
28
00:00:50,210 --> 00:00:51,410
Cara and I can be together.
29
00:00:51,410 --> 00:00:52,020
- Miles?
30
00:00:52,020 --> 00:00:54,020
I just got back into town.
31
00:00:54,020 --> 00:00:57,320
The Friend Suggestions,
they're not picked at random.
32
00:00:57,320 --> 00:01:00,190
I found a connect connection
between all of them.
33
00:01:02,260 --> 00:01:04,990
[dramatic music]
34
00:01:04,990 --> 00:01:06,160
[door opening]
- Okay.
35
00:01:06,160 --> 00:01:09,270
You said you have a lead on
who's behind the God Account.
36
00:01:09,270 --> 00:01:11,330
I'm all ears.
- Do you wanna call Cara first?
37
00:01:11,330 --> 00:01:12,640
She's gonna wanna hear this.
38
00:01:12,640 --> 00:01:14,400
- Uh, actually,
if it's about the God Account,
39
00:01:14,400 --> 00:01:16,640
I think she'll pass.
40
00:01:16,640 --> 00:01:18,310
- What are you talking about?
41
00:01:18,310 --> 00:01:24,280
- Well, Cara and I broke up.
42
00:01:24,280 --> 00:01:25,880
- I'm sorry, Miles.
43
00:01:25,880 --> 00:01:27,420
What happened?
44
00:01:27,420 --> 00:01:28,480
- It's a very long story,
45
00:01:28,480 --> 00:01:31,320
but if I can track down
who's behind the God Account
46
00:01:31,320 --> 00:01:34,320
and tell them to find
a replacement,
47
00:01:34,320 --> 00:01:35,690
we can be together.
48
00:01:35,690 --> 00:01:38,290
- Wait, you wanna give it away?
49
00:01:38,290 --> 00:01:39,900
- Yes.
- Are you serious?
50
00:01:39,900 --> 00:01:40,900
- Yeah.
51
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Are you interested
52
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
in reclaiming the job?
53
00:01:42,900 --> 00:01:44,330
- Absolutely not.
54
00:01:44,330 --> 00:01:45,330
- You didn't even think
about it, Joy.
55
00:01:45,330 --> 00:01:47,470
- I didn't need to.
56
00:01:47,470 --> 00:01:49,440
I stopped getting
Friend Suggestions
57
00:01:49,440 --> 00:01:50,970
when I decided to go back
to Chicago
58
00:01:50,970 --> 00:01:53,480
because the God Account knew
that being a public defender
59
00:01:53,480 --> 00:01:55,680
is what I'm supposed
to be doing with my life.
60
00:01:55,680 --> 00:01:59,720
However, I can help you
find out who's behind it all.
61
00:01:59,720 --> 00:02:00,920
- I'm listening.
62
00:02:00,920 --> 00:02:02,850
- I came to town to
interview a witness
63
00:02:02,850 --> 00:02:04,590
for a fraud case involving
a company
64
00:02:04,590 --> 00:02:05,920
called New York Sun Insurance.
65
00:02:05,920 --> 00:02:08,290
During discovery
they turned over a list
66
00:02:08,290 --> 00:02:09,930
of thousands of clients,
67
00:02:09,930 --> 00:02:11,290
and when I was scanning it,
68
00:02:11,290 --> 00:02:13,300
I recognized a few names.
69
00:02:13,300 --> 00:02:14,560
- Like who?
70
00:02:14,560 --> 00:02:16,630
- Every single one
of your Friend Suggestions
71
00:02:16,630 --> 00:02:19,670
from John Dove and Cara
to Miguel Solano
72
00:02:19,670 --> 00:02:21,470
are clients of New York Sun.
73
00:02:21,470 --> 00:02:22,840
- That's how the God Account
74
00:02:22,840 --> 00:02:24,410
is choosing
your Friend Suggestions.
75
00:02:24,410 --> 00:02:25,410
It's actually genius.
76
00:02:25,410 --> 00:02:26,410
- What do you mean?
77
00:02:26,410 --> 00:02:27,540
- Well, insurance companies,
78
00:02:27,540 --> 00:02:29,050
they know everything about you,
79
00:02:29,050 --> 00:02:30,350
from health records to hobbies.
80
00:02:30,350 --> 00:02:31,350
- He's right.
81
00:02:31,350 --> 00:02:32,350
Whoever's accessing
82
00:02:32,350 --> 00:02:33,350
New York Sun's database,
83
00:02:33,350 --> 00:02:34,420
there's a good chance
84
00:02:34,420 --> 00:02:35,750
they could be behind
the God Account.
85
00:02:35,750 --> 00:02:38,520
- This is the lead
I've been looking for.
86
00:02:38,520 --> 00:02:41,060
We find them;
I get my answers;
87
00:02:41,060 --> 00:02:42,830
I walk away.
88
00:02:42,830 --> 00:02:44,390
♪ ♪
89
00:02:46,960 --> 00:02:49,370
- The wedding's on?
When did this happen?
90
00:02:49,370 --> 00:02:52,400
- Last night when I surprised
Trish at the Blue Danube.
91
00:02:52,400 --> 00:02:53,600
- Congratulations!
92
00:02:53,600 --> 00:02:55,300
- Okay, so now we need
to set a new date.
93
00:02:55,300 --> 00:02:57,440
- Actually, we already have.
94
00:02:57,440 --> 00:03:00,240
What are you two doing
this weekend?
95
00:03:00,240 --> 00:03:01,840
[laughs]
- This weekend?
96
00:03:01,840 --> 00:03:03,250
- Yeah.
97
00:03:03,250 --> 00:03:04,250
We'll be walking down
the aisle
98
00:03:04,250 --> 00:03:05,310
at Harlem Episcopal,
99
00:03:05,310 --> 00:03:06,320
reception's gonna be
100
00:03:06,320 --> 00:03:07,280
at Trish's farm house,
101
00:03:07,280 --> 00:03:08,380
and I gotta go 'cause I got
102
00:03:08,380 --> 00:03:09,450
a ton of things to do,
103
00:03:09,450 --> 00:03:11,020
including coming up with
104
00:03:11,020 --> 00:03:12,660
a very reduced guest list.
105
00:03:12,660 --> 00:03:16,790
Oh, and--and please tell
Rakesh and Cara
106
00:03:16,790 --> 00:03:19,430
that they are
of course welcome.
107
00:03:19,430 --> 00:03:21,400
- Yeah, I'll--I'll
let them know.
108
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
- Thanks.
- Mm-hmm.
109
00:03:22,400 --> 00:03:23,470
- I'll see you.
110
00:03:23,470 --> 00:03:25,770
[distant pop music playing]
111
00:03:25,770 --> 00:03:27,300
[door closing]
112
00:03:27,300 --> 00:03:29,410
- Why didn't you tell him
about Cara?
113
00:03:29,410 --> 00:03:30,440
- Because I don't want
to bother him
114
00:03:30,440 --> 00:03:32,610
with my breakup drama.
115
00:03:32,610 --> 00:03:35,340
- Have you heard from her?
116
00:03:35,340 --> 00:03:38,350
- No, I haven't.
117
00:03:38,350 --> 00:03:39,850
- How are you doing?
118
00:03:39,850 --> 00:03:42,350
- I can't imagine her not being
in my life, Ali.
119
00:03:42,350 --> 00:03:43,950
[dramatic music]
120
00:03:43,950 --> 00:03:48,460
But thankfully I have a way
to fix things.
121
00:03:48,460 --> 00:03:49,560
- What do you mean?
122
00:03:49,560 --> 00:03:51,530
- I might have a way
to track down
123
00:03:51,530 --> 00:03:52,960
who's behind the God Account,
124
00:03:52,960 --> 00:03:55,330
and if I can find them
then I'm gonna tell them
125
00:03:55,330 --> 00:03:57,700
to give it to someone else.
126
00:03:57,700 --> 00:03:59,440
- But it means so much to you.
127
00:03:59,440 --> 00:04:02,270
I mean, even you can't deny
that you are a different person
128
00:04:02,270 --> 00:04:04,410
ever since the God Account
came into your life.
129
00:04:04,410 --> 00:04:07,380
I mean, it's changed you,
Miles, for the better.
130
00:04:07,380 --> 00:04:12,280
- Yes, it's changed me,
but so did Cara.
131
00:04:12,280 --> 00:04:15,950
- Then you need
to tell her that.
132
00:04:15,950 --> 00:04:17,350
Make sure she's on board
133
00:04:17,350 --> 00:04:19,920
so you're not doing this
for nothing.
134
00:04:19,920 --> 00:04:22,390
- So how are you doing
now that Paul's gone?
135
00:04:22,390 --> 00:04:24,490
- I know we're lucky he only
got a year sentence,
136
00:04:24,490 --> 00:04:28,460
but a year feels so far away.
137
00:04:28,460 --> 00:04:31,570
- Look, I'm here for you,
whatever you need.
138
00:04:31,570 --> 00:04:34,440
- Thank you, sweetheart.
139
00:04:34,440 --> 00:04:35,740
On a brighter note,
140
00:04:35,740 --> 00:04:38,340
got an interview
for an open nurse's position
141
00:04:38,340 --> 00:04:39,780
at the hospital
where I used to work.
142
00:04:39,780 --> 00:04:41,340
- Wait, I didn't realize
you were thinking
143
00:04:41,340 --> 00:04:42,810
about going back to work.
144
00:04:42,810 --> 00:04:46,280
- I have been but now that
Paul's assets are frozen,
145
00:04:46,280 --> 00:04:47,780
I gotta do something.
146
00:04:47,780 --> 00:04:50,450
- If only the God Account
had sent us his name earlier,
147
00:04:50,450 --> 00:04:51,750
you wouldn't be
in this position.
148
00:04:51,750 --> 00:04:54,520
- Paul made his choice,
God Account or no.
149
00:04:54,520 --> 00:04:57,290
[dramatic music]
150
00:04:57,290 --> 00:04:59,700
Have you talked to Miles?
151
00:04:59,700 --> 00:05:02,470
- No, not since
the other night.
152
00:05:02,470 --> 00:05:04,230
- Are you sure you two
can't work this out?
153
00:05:04,230 --> 00:05:05,900
- I don't see how.
154
00:05:05,900 --> 00:05:07,700
I can't be a part
of the God Account
155
00:05:07,700 --> 00:05:09,240
after what it did
to our family,
156
00:05:09,240 --> 00:05:11,240
and I can't ask Miles
to walk away.
157
00:05:11,240 --> 00:05:14,310
It's not like there's
a third option.
158
00:05:14,310 --> 00:05:15,540
- Cara, I know you.
159
00:05:15,540 --> 00:05:18,250
You've always been a fighter,
160
00:05:18,250 --> 00:05:22,450
so why aren't you fighting
for Miles?
161
00:05:22,450 --> 00:05:25,720
- Because this is a fight
that I know I can't win.
162
00:05:25,720 --> 00:05:30,360
♪ ♪
163
00:05:30,360 --> 00:05:34,030
- So New York Sun suffered
a major security breach,
164
00:05:34,030 --> 00:05:36,430
but I couldn't really find
anything about it online,
165
00:05:36,430 --> 00:05:38,470
but I did find this.
166
00:05:38,470 --> 00:05:41,370
♪ ♪
167
00:05:41,370 --> 00:05:42,970
- What are we looking at,
exactly?
168
00:05:42,970 --> 00:05:44,440
- Oh, I'm sorry.
169
00:05:44,440 --> 00:05:46,010
Um, that is a backdoor
170
00:05:46,010 --> 00:05:47,840
that whoever created
the breach left behind
171
00:05:47,840 --> 00:05:49,880
so they could secretly
access client files
172
00:05:49,880 --> 00:05:51,550
at New York Sun at any time.
173
00:05:51,550 --> 00:05:55,450
- So whoever set it up could be
behind the God Account?
174
00:05:55,450 --> 00:05:57,890
- Precisely, and it shouldn't
really take me that long
175
00:05:57,890 --> 00:05:59,720
to trace it back
to whoever created it.
176
00:05:59,720 --> 00:06:01,720
- Good job, Rakesh.
[chuckles]
177
00:06:01,720 --> 00:06:04,690
[cell phone chimes
and buzzes]
178
00:06:04,690 --> 00:06:08,260
Hey, I got a Friend Suggestion.
179
00:06:08,260 --> 00:06:10,830
Abe Cohen.
Is he on the list?
180
00:06:10,830 --> 00:06:13,270
♪ ♪
181
00:06:13,270 --> 00:06:15,740
- Abe Cohen.
182
00:06:15,740 --> 00:06:18,610
Yep, Abe is a client
of New York Sun.
183
00:06:18,610 --> 00:06:20,280
- According to his
Facebook page,
184
00:06:20,280 --> 00:06:24,310
he lives in Brooklyn at
someplace called Mount Gardens.
185
00:06:24,310 --> 00:06:26,250
Looks like
a retirement community
186
00:06:26,250 --> 00:06:27,650
for independent seniors.
187
00:06:27,650 --> 00:06:28,980
All right,
I'll head down there.
188
00:06:28,980 --> 00:06:30,290
Rakesh, you coming?
189
00:06:30,290 --> 00:06:31,390
- Uh, I'm gonna sit
this one out.
190
00:06:31,390 --> 00:06:32,720
I've got some tracing to do,
191
00:06:32,720 --> 00:06:35,490
but how about
you take Joy instead?
192
00:06:35,490 --> 00:06:38,290
- It'll be just like old times.
193
00:06:38,290 --> 00:06:40,400
♪ ♪
194
00:06:40,600 --> 00:06:43,130
- Hi, we are looking
for Abe Cohen.
195
00:06:43,130 --> 00:06:44,130
- That would be him over there.
196
00:06:44,130 --> 00:06:45,530
- I listen to you kvetch
197
00:06:45,530 --> 00:06:47,040
about your daughter
Elaine's boyfriend,
198
00:06:47,040 --> 00:06:49,170
who, by the way,
is not right for her.
199
00:06:49,170 --> 00:06:50,470
- Thank you.
200
00:06:50,470 --> 00:06:51,870
- But you can't do
a small thing for me?
201
00:06:51,870 --> 00:06:54,740
- $80,000 is not a small thing,
Abe.
202
00:06:54,740 --> 00:06:56,550
It's going to take
a couple days.
203
00:06:56,550 --> 00:06:57,680
- Jerry, it's my money!
204
00:06:57,680 --> 00:06:59,450
Just sign the approval.
Give me a check.
205
00:06:59,450 --> 00:07:00,980
- You know as well as I do
when you moved in here,
206
00:07:00,980 --> 00:07:03,190
you signed over guardianship
of your finances.
207
00:07:03,190 --> 00:07:04,090
- Damn it, Jerry!
208
00:07:04,090 --> 00:07:06,890
I need that money
in the next three hours.
209
00:07:06,890 --> 00:07:08,060
Three hours!
210
00:07:08,060 --> 00:07:10,560
- Uh, excuse me,
don't mean to interrupt,
211
00:07:10,560 --> 00:07:12,590
but is there any way
that we can help?
212
00:07:12,590 --> 00:07:13,830
- Who are you?
213
00:07:13,830 --> 00:07:15,030
- Apologies.
My name is Miles.
214
00:07:15,030 --> 00:07:16,430
This is Joy.
215
00:07:16,430 --> 00:07:17,570
We were on our way
to visit a friend,
216
00:07:17,570 --> 00:07:18,500
but we overheard the commotion.
217
00:07:18,500 --> 00:07:19,540
- What friend?
218
00:07:19,540 --> 00:07:20,540
- Oh, it's not important,
219
00:07:20,540 --> 00:07:21,840
but I'm a lawyer,
220
00:07:21,840 --> 00:07:23,670
and I specialize
in age discrimination
221
00:07:23,670 --> 00:07:25,810
so I was just trying to see
if you wanted any help.
222
00:07:25,810 --> 00:07:27,640
- It's not age discrimination.
223
00:07:27,640 --> 00:07:29,180
It's the rules.
224
00:07:29,180 --> 00:07:32,480
I'm sorry.
There's nothing else I can do.
225
00:07:32,480 --> 00:07:34,720
[sighs]
226
00:07:34,720 --> 00:07:37,550
- If I don't get that money,
I can never know the truth.
227
00:07:37,550 --> 00:07:39,590
[dramatic music]
228
00:07:39,590 --> 00:07:41,160
Wait, excuse me!
Excuse me!
229
00:07:41,160 --> 00:07:42,560
Uh, wait up.
Excuse me!
230
00:07:42,560 --> 00:07:44,160
Can we--can we talk to you
for a second?
231
00:07:44,160 --> 00:07:45,630
- What do you want?
232
00:07:45,630 --> 00:07:46,500
- We want to help.
233
00:07:46,500 --> 00:07:48,760
Your retirement community,
234
00:07:48,760 --> 00:07:50,870
they can't restrict access
to your money.
235
00:07:50,870 --> 00:07:53,000
- Jerry, he's just doing
his job.
236
00:07:53,000 --> 00:07:55,500
It's the community's way
of making sure
237
00:07:55,500 --> 00:07:58,510
the crazy old men
don't drain their life savings
238
00:07:58,510 --> 00:07:59,640
on a trip to Atlantic City.
239
00:07:59,640 --> 00:08:01,480
- Is that what you want
the money for?
240
00:08:01,480 --> 00:08:03,650
- Of course not.
I'm a Vegas man, myself.
241
00:08:03,650 --> 00:08:05,950
- Oh.
- I'm pulling your leg, kid.
242
00:08:05,950 --> 00:08:07,550
Anyway, what's the difference,
huh?
243
00:08:07,550 --> 00:08:10,050
It's my money.
Who cares what I spend it on?
244
00:08:10,050 --> 00:08:11,650
- I'll make you a deal.
245
00:08:11,650 --> 00:08:13,990
If you tell us why
you need the money,
246
00:08:13,990 --> 00:08:17,130
I'll make sure that Jerry
writes that check today.
247
00:08:17,130 --> 00:08:19,430
- What are you two?
Some kind of a team?
248
00:08:19,430 --> 00:08:21,660
- Something like that, yes.
249
00:08:21,660 --> 00:08:24,000
- What makes you so sure
you can get me my money?
250
00:08:24,000 --> 00:08:26,570
- I just defended
a multimillion dollar case.
251
00:08:26,570 --> 00:08:29,070
I think I can handle 80K.
252
00:08:29,070 --> 00:08:30,870
- We just want to help.
253
00:08:30,870 --> 00:08:32,640
We promise.
254
00:08:32,640 --> 00:08:34,910
[dramatic music]
255
00:08:34,910 --> 00:08:37,580
- Don't know why,
but you seem believable.
256
00:08:37,580 --> 00:08:41,050
♪ ♪
257
00:08:41,050 --> 00:08:43,620
All right.
258
00:08:43,620 --> 00:08:44,920
Call me Abe.
259
00:08:50,490 --> 00:08:51,630
- Well, Abe,
260
00:08:51,630 --> 00:08:52,290
it's a beautiful
place you have here.
261
00:08:52,290 --> 00:08:53,700
How long have you lived here?
262
00:08:53,700 --> 00:08:55,700
- A couple years.
It's all right.
263
00:08:55,900 --> 00:08:57,500
Ladies.
264
00:08:57,500 --> 00:08:59,600
[dramatic music]
265
00:09:00,900 --> 00:09:03,440
- You seem pretty popular, Abe.
- What can I say?
266
00:09:03,440 --> 00:09:04,470
I still got it.
[chuckles]
267
00:09:04,470 --> 00:09:05,670
That plus the ladies like me
268
00:09:05,670 --> 00:09:07,510
because I can still
drive at night.
269
00:09:07,510 --> 00:09:08,680
- [chuckles]
- Yeah, Pearl would say,
270
00:09:08,680 --> 00:09:09,880
"Don't let that
go to your head."
271
00:09:09,880 --> 00:09:12,480
- Who's Pearl?
- My wife.
272
00:09:12,480 --> 00:09:16,520
It was just the two of us.
She died a couple years ago.
273
00:09:16,520 --> 00:09:20,620
You wanted to know
why I needed the $80,000?
274
00:09:22,720 --> 00:09:23,930
Page 22.
275
00:09:29,130 --> 00:09:30,570
- A watch?
- Uh-uh.
276
00:09:30,570 --> 00:09:32,000
That's no ordinary watch.
277
00:09:32,000 --> 00:09:36,540
That's an 1885 solid gold
Pierre Reno pocket watch
278
00:09:36,540 --> 00:09:38,640
with a C engraved on the front.
279
00:09:38,640 --> 00:09:40,180
- Hey, it's beautiful.
280
00:09:40,180 --> 00:09:41,540
- And the C stands for Cohen.
281
00:09:41,540 --> 00:09:42,850
It was my father's watch.
282
00:09:44,680 --> 00:09:47,620
There's a picture of my family.
283
00:09:47,620 --> 00:09:49,790
Those are my parents,
Mendel and Molly,
284
00:09:49,790 --> 00:09:52,090
and myself and my sister, Rose.
285
00:09:52,090 --> 00:09:54,920
My father gave that watch
to Rose to hide.
286
00:09:54,920 --> 00:09:56,960
[dramatic music]
287
00:09:56,960 --> 00:09:59,800
The last time
I saw that watch was 1944
288
00:09:59,800 --> 00:10:02,200
on the train to Auschwitz,
289
00:10:02,200 --> 00:10:03,830
which is...
290
00:10:03,830 --> 00:10:06,240
where both
my parents died.
291
00:10:06,240 --> 00:10:10,670
♪ ♪
292
00:10:10,670 --> 00:10:13,140
- You're a Holocaust survivor.
293
00:10:13,140 --> 00:10:14,640
- Well, luckily,
294
00:10:14,640 --> 00:10:16,550
Rose and I were able
to jump off the train
295
00:10:16,550 --> 00:10:17,910
before it got to the camp.
296
00:10:17,910 --> 00:10:20,520
We ran into the forest,
but, um,
297
00:10:20,520 --> 00:10:22,650
we got separated.
298
00:10:22,650 --> 00:10:24,090
♪ ♪
299
00:10:24,090 --> 00:10:27,920
My whole life I've wondered
what happened to her.
300
00:10:27,920 --> 00:10:28,720
Where is she?
301
00:10:28,720 --> 00:10:30,160
- You ever try looking
302
00:10:30,160 --> 00:10:31,490
in the survivor records?
303
00:10:31,490 --> 00:10:33,230
- There's no trace of her
at Yad Vashem
304
00:10:33,230 --> 00:10:35,200
or the Shoah Foundation.
305
00:10:35,200 --> 00:10:38,170
♪ ♪
306
00:10:38,170 --> 00:10:42,540
But I've never given up hope
that she made it away
307
00:10:42,540 --> 00:10:44,810
and lived her life
just like I did.
308
00:10:44,810 --> 00:10:49,510
And that watch,
that's gonna give me my truth.
309
00:10:49,510 --> 00:10:51,680
- How?
- Once I buy it,
310
00:10:51,680 --> 00:10:53,620
I'll be given
the seller's information
311
00:10:53,620 --> 00:10:55,650
and the chain of custody,
312
00:10:55,650 --> 00:10:58,690
and that'll allow me
to trace the origin,
313
00:10:58,690 --> 00:11:01,620
and maybe find out, uh,
what happened to Rose.
314
00:11:01,620 --> 00:11:03,790
- You know,
if you have proof
315
00:11:03,790 --> 00:11:05,460
that this watch belonged
to your father,
316
00:11:05,460 --> 00:11:06,900
I could make a claim
on your behalf.
317
00:11:06,900 --> 00:11:07,500
It's yours.
318
00:11:07,500 --> 00:11:08,930
You shouldn't have to pay
319
00:11:08,930 --> 00:11:10,070
to get it back.
320
00:11:10,070 --> 00:11:11,570
- I have no proof,
321
00:11:11,570 --> 00:11:12,630
but that's all right.
I don't need it.
322
00:11:12,630 --> 00:11:15,070
I'm gonna win that watch
at auction.
323
00:11:15,070 --> 00:11:18,210
Provided, of course,
you can get me my money.
324
00:11:18,210 --> 00:11:20,610
♪ ♪
325
00:11:20,610 --> 00:11:22,640
You two are gonna help me
or what?
326
00:11:22,640 --> 00:11:25,510
- You held on to your end
of the deal.
327
00:11:25,510 --> 00:11:27,650
We will hold on to ours.
328
00:11:27,650 --> 00:11:29,050
Joy?
- Yep.
329
00:11:29,050 --> 00:11:31,120
I'm gonna go, uh,
talk to Jerry.
330
00:11:31,120 --> 00:11:33,190
Shouldn't take me too long.
[clicks tongue]
331
00:11:35,190 --> 00:11:37,660
- Young man,
why don't you sit?
332
00:11:39,630 --> 00:11:41,730
Well, now that that's settled,
333
00:11:41,730 --> 00:11:43,500
why don't you tell me
what this deal is
334
00:11:43,500 --> 00:11:45,600
with your Good Samaritan act?
335
00:11:45,600 --> 00:11:46,940
- [chuckles]
It's not an act,
336
00:11:46,940 --> 00:11:49,640
and if I told you
what brought us here,
337
00:11:49,640 --> 00:11:51,210
you would think I was crazy.
338
00:11:51,210 --> 00:11:52,670
- Oh, lucky for you,
339
00:11:52,670 --> 00:11:53,910
I like crazy.
340
00:11:53,910 --> 00:11:55,080
- [chuckles]
341
00:11:55,080 --> 00:11:58,080
[uplifting music]
342
00:11:58,080 --> 00:11:59,480
♪ ♪
343
00:11:59,480 --> 00:12:02,520
[indistinct chatter]
344
00:12:02,520 --> 00:12:05,790
- You mean HaShem Himself
is talking to you on Facebook
345
00:12:05,790 --> 00:12:07,460
so you should help people?
346
00:12:07,460 --> 00:12:09,890
- Yes, except the God part.
347
00:12:09,890 --> 00:12:12,560
- You know, I'm not sure...
[grunts]
348
00:12:12,560 --> 00:12:14,160
I believe a single word
you're saying,
349
00:12:14,160 --> 00:12:18,000
but since Joy got Jerry
to release my money,
350
00:12:18,000 --> 00:12:19,800
I'm willing to give you
the benefit of the doubt,
351
00:12:19,800 --> 00:12:21,770
all right?
- Believe me, Abe.
352
00:12:21,770 --> 00:12:23,570
It's true.
- Mm.
353
00:12:23,570 --> 00:12:25,010
- I can verify that.
354
00:12:25,010 --> 00:12:27,040
- I mean, if that's the case,
then, uh,
355
00:12:27,040 --> 00:12:29,540
I'm not sure that walking away
on something like this
356
00:12:29,540 --> 00:12:30,880
is a good idea.
357
00:12:30,880 --> 00:12:33,620
- You're a wise man,
Abe Cohen.
358
00:12:33,620 --> 00:12:35,120
- Amen.
359
00:12:35,120 --> 00:12:36,820
Listen, Miles.
360
00:12:36,820 --> 00:12:39,650
If this Cara is the woman that
you're supposed to be with,
361
00:12:39,650 --> 00:12:41,520
then you'll end up with her.
Mm?
362
00:12:41,520 --> 00:12:42,960
You just have
to have some faith.
363
00:12:44,190 --> 00:12:47,000
- After everything that
you have been through,
364
00:12:47,000 --> 00:12:48,800
how can you still have
so much faith?
365
00:12:48,800 --> 00:12:49,930
- I get that question a lot,
366
00:12:49,930 --> 00:12:51,970
but, well, I mean,
the truth is,
367
00:12:51,970 --> 00:12:53,870
uh, my faith was shaken
after the war.
368
00:12:53,870 --> 00:12:57,610
In fact, uh,
I did lose it for a bit,
369
00:12:57,610 --> 00:12:59,610
but it's like, uh, Bob Dylan.
370
00:12:59,610 --> 00:13:01,440
- Uh, excuse me?
- Bob Dylan.
371
00:13:01,440 --> 00:13:02,880
First he's Jewish,
then he's not,
372
00:13:02,880 --> 00:13:04,510
then he is again,
373
00:13:04,510 --> 00:13:06,680
but the whole time
he's making music.
374
00:13:06,680 --> 00:13:08,520
See, the--the thing about faith
375
00:13:08,520 --> 00:13:10,690
is that it's always there
for you
376
00:13:10,690 --> 00:13:13,020
when you're ready
to return to it.
377
00:13:13,020 --> 00:13:14,160
- All right.
378
00:13:14,160 --> 00:13:15,690
Please be seated,
ladies and gentlemen.
379
00:13:15,690 --> 00:13:17,530
Good afternoon
Welcome to Berkley's
380
00:13:17,530 --> 00:13:23,570
and our 19th-century fine art,
jewelry, and watch auction.
381
00:13:23,570 --> 00:13:27,040
We begin with lot 1C,
382
00:13:27,040 --> 00:13:34,240
a rare, solid gold vintage 1888
Pierre Reno pocket watch.
383
00:13:34,240 --> 00:13:37,010
Pristine condition.
384
00:13:37,010 --> 00:13:39,920
And we will start the bidding
at $30,000.
385
00:13:39,920 --> 00:13:41,980
Who has the $30,000
to get us started?
386
00:13:41,980 --> 00:13:43,720
Do I have $30,000?
30,000?
387
00:13:43,720 --> 00:13:45,690
Thank you, sir.
$30,000 here in the front.
388
00:13:45,690 --> 00:13:46,960
I've got the 30.
Who's got the 40?
389
00:13:46,960 --> 00:13:48,990
I have 30--$40,000 in the back.
390
00:13:48,990 --> 00:13:51,060
Thank you very much, sir.
I've got $40,000.
391
00:13:51,060 --> 00:13:53,530
Who's got $50,000?
Give me the $50,000.
392
00:13:53,530 --> 00:13:55,900
$50,000, 50 thou--
I've got $50,000.
393
00:13:55,900 --> 00:13:57,600
Thank you, madam.
I've got $50,000.
394
00:13:57,600 --> 00:13:59,900
Looking for $60,000.
$50,000 here.
395
00:13:59,900 --> 00:14:02,740
Looking for $60,000.
$60,000 in the front.
396
00:14:02,740 --> 00:14:05,570
Thank you, sir.
$60,000 going once.
397
00:14:05,570 --> 00:14:06,910
Looking for $70,000.
All finished?
398
00:14:06,910 --> 00:14:10,610
$60,000 going tw--
$70,000.
399
00:14:10,610 --> 00:14:11,650
Thank you, bidder
on the telephone.
400
00:14:11,650 --> 00:14:13,180
I've got $70,000 here.
401
00:14:13,180 --> 00:14:14,550
Who has the 80,000?
402
00:14:14,550 --> 00:14:15,520
Who's got the $80,000?
403
00:14:15,520 --> 00:14:16,790
I've got $70,000.
Who's got...
404
00:14:16,790 --> 00:14:18,750
- This is as high as I can go.
405
00:14:18,750 --> 00:14:21,460
- Who's got the $80,000?
406
00:14:21,460 --> 00:14:23,530
$80,000.
Thank you, sir.
407
00:14:23,530 --> 00:14:25,030
A bid $80,000 here down
in the front.
408
00:14:25,030 --> 00:14:26,800
Who's got 90?
Who's got 90?
409
00:14:26,800 --> 00:14:28,460
I've got $80,000.
Everybody happy?
410
00:14:28,460 --> 00:14:30,230
Sir in the back,
$90,000?
411
00:14:30,230 --> 00:14:31,630
Madam, $90,000?
412
00:14:31,630 --> 00:14:34,840
All done, no regrets?
$80,000.
413
00:14:34,840 --> 00:14:38,940
$80,000 going once.
80,000 going twice.
414
00:14:38,940 --> 00:14:41,580
$90,000, the bidder
on the telephone.
415
00:14:41,580 --> 00:14:45,250
I've got $90,000.
Who's got $100,000?
416
00:14:45,250 --> 00:14:46,650
You, sir, $100,000?
417
00:14:46,650 --> 00:14:49,020
$100,000,
$100,000.
418
00:14:49,020 --> 00:14:52,620
I've got $90,000 going once,
going twice.
419
00:14:52,620 --> 00:14:54,560
All done?
Everybody happy?
420
00:14:54,560 --> 00:14:55,890
Sold.
[gavel clacks]
421
00:14:55,890 --> 00:14:57,530
$90,000 to the bidder
on the telephone.
422
00:14:57,530 --> 00:14:58,830
Congratulations.
423
00:14:58,830 --> 00:15:00,530
- It's over.
- Moving on.
424
00:15:00,530 --> 00:15:02,200
- Abe, I'm so sorry.
425
00:15:02,200 --> 00:15:05,430
- The next item is lot 4C.
426
00:15:05,430 --> 00:15:08,840
Charles X bronze mantel clock.
427
00:15:08,840 --> 00:15:10,140
- It's gone.
428
00:15:10,140 --> 00:15:13,380
♪ ♪
429
00:15:16,880 --> 00:15:18,250
- Can't believe it.
430
00:15:18,250 --> 00:15:20,220
After 75 years,
I find my father's watch
431
00:15:20,220 --> 00:15:21,450
only to lose it.
432
00:15:21,450 --> 00:15:23,190
- Look, I know this
is gonna sound crazy,
433
00:15:23,190 --> 00:15:24,920
but the God Account wouldn't
have sent us your name
434
00:15:24,920 --> 00:15:26,760
if we couldn't help you.
435
00:15:26,760 --> 00:15:27,790
- Help?
How?
436
00:15:27,790 --> 00:15:28,790
Without that watch,
437
00:15:28,790 --> 00:15:29,790
we can't track down
438
00:15:29,790 --> 00:15:30,860
what happened to Rose.
439
00:15:30,860 --> 00:15:31,800
- I spoke to the auctioneer.
440
00:15:31,800 --> 00:15:33,130
The only thing he would say
441
00:15:33,130 --> 00:15:35,270
was the buyer came
from out-of-state.
442
00:15:35,270 --> 00:15:37,870
Most likely a collector.
- Mm.
443
00:15:37,870 --> 00:15:40,000
- Abe, we are not
gonna give up.
444
00:15:40,000 --> 00:15:42,440
All I'm asking is that
you don't give up, either.
445
00:15:42,440 --> 00:15:43,810
- Miles is right.
446
00:15:43,810 --> 00:15:45,180
We've seen some
pretty amazing things
447
00:15:45,180 --> 00:15:47,410
happen to people
who have faith.
448
00:15:47,410 --> 00:15:48,850
- So have I.
449
00:15:48,850 --> 00:15:51,110
[dramatic music]
450
00:15:51,110 --> 00:15:53,880
When I escaped that train
from Auschwitz,
451
00:15:53,880 --> 00:15:56,090
I remember
I was walking for days
452
00:15:56,090 --> 00:15:58,390
when this family that
was in hiding
453
00:15:58,390 --> 00:15:59,720
found me and took me in,
454
00:15:59,720 --> 00:16:02,730
and they told me
if I had faith,
455
00:16:02,730 --> 00:16:03,960
that my sister was still alive
456
00:16:03,960 --> 00:16:05,900
and that I would see her again,
457
00:16:05,900 --> 00:16:08,470
as they had faith
that they would survive
458
00:16:08,470 --> 00:16:10,830
and make it to America,
459
00:16:10,830 --> 00:16:12,170
and you know something?
460
00:16:12,170 --> 00:16:15,940
They did,
and they took me with them.
461
00:16:15,940 --> 00:16:20,280
For 75 years, I've never
forgotten that lesson.
462
00:16:20,280 --> 00:16:21,910
So you're right.
463
00:16:21,910 --> 00:16:23,950
Why should I forget it now?
464
00:16:23,950 --> 00:16:25,350
♪ ♪
465
00:16:25,350 --> 00:16:27,120
- Even if the watch
has been sold,
466
00:16:27,120 --> 00:16:29,490
the most important thing
is the chain of custody.
467
00:16:29,490 --> 00:16:32,790
Maybe we can see if Berkley's
will show it to us.
468
00:16:32,790 --> 00:16:35,430
- We need to find a way
to compel them to turn it over.
469
00:16:35,430 --> 00:16:37,790
- Well, why shouldn't we
just tell them the truth?
470
00:16:37,790 --> 00:16:39,100
That it was my father's watch,
471
00:16:39,100 --> 00:16:41,260
no matter who owned it
after the Holocaust.
472
00:16:41,930 --> 00:16:43,830
- The Holocaust.
473
00:16:43,830 --> 00:16:45,940
[tense music]
474
00:16:45,940 --> 00:16:47,970
- There are residents
at Mount Gardens
475
00:16:47,970 --> 00:16:50,810
who drift off just like that.
476
00:16:50,810 --> 00:16:54,080
- The Holocaust Expropriated
Recovery Act.
477
00:16:54,080 --> 00:16:55,950
It allows people
to claim ownership
478
00:16:55,950 --> 00:16:58,880
over items that were lost
or stolen during the Holocaust.
479
00:16:58,880 --> 00:17:01,320
- Good.
So how do we do that?
480
00:17:01,320 --> 00:17:03,350
- I need you to swear
in an affidavit
481
00:17:03,350 --> 00:17:05,860
stating the watch
belonged to your father.
482
00:17:05,860 --> 00:17:06,860
- Yeah, I can do that.
483
00:17:06,860 --> 00:17:08,160
- Without any corroboration,
484
00:17:08,160 --> 00:17:10,490
it probably won't be enough
to gain ownership,
485
00:17:10,490 --> 00:17:12,000
but if all we're asking
486
00:17:12,000 --> 00:17:13,830
is to look at
the chain of custody,
487
00:17:13,830 --> 00:17:15,100
it might work.
488
00:17:15,100 --> 00:17:16,100
[cell phone chimes
and buzzes]
489
00:17:16,100 --> 00:17:17,400
- Oh.
Oh, wait.
490
00:17:17,400 --> 00:17:20,470
I--I'm so sorry.
I have to go see Cara.
491
00:17:20,470 --> 00:17:21,910
You guys got this?
492
00:17:21,910 --> 00:17:22,970
- Abe and I will work
on the affidavit
493
00:17:22,970 --> 00:17:24,840
and text you later.
- Yeah.
494
00:17:24,840 --> 00:17:27,340
- You're in good hands, Abe.
- Good luck with your girl.
495
00:17:27,340 --> 00:17:29,750
[dramatic music]
496
00:17:29,750 --> 00:17:31,080
- So, you hungry?
497
00:17:31,080 --> 00:17:32,850
Might as well do this
over lunch.
498
00:17:32,850 --> 00:17:33,650
- You know something?
499
00:17:33,650 --> 00:17:35,490
You and I are on
the same wavelength.
500
00:17:35,490 --> 00:17:38,890
There is a deli right here
that makes a brisket
501
00:17:38,890 --> 00:17:41,190
that borders on spiritual.
502
00:17:41,190 --> 00:17:42,460
Shall we?
503
00:17:42,460 --> 00:17:43,790
- [laughs]
Yeah.
504
00:17:43,790 --> 00:17:47,830
♪ ♪
505
00:17:47,830 --> 00:17:49,430
- Hey, thanks for meeting me.
506
00:17:49,430 --> 00:17:50,900
- Of course.
507
00:17:50,900 --> 00:17:53,240
- I think we may have
a way of figuring out
508
00:17:53,240 --> 00:17:54,900
who's behind the God Account.
509
00:17:54,900 --> 00:17:55,910
- What?
How?
510
00:17:55,910 --> 00:17:57,440
- Joy has a lead--
511
00:17:57,440 --> 00:17:59,110
an insurance company
that is connected
512
00:17:59,110 --> 00:18:00,710
to all of my
Friend Suggestions.
513
00:18:00,710 --> 00:18:02,080
- Joy?
- Yeah, yeah, yeah.
514
00:18:02,080 --> 00:18:04,980
She's here working on a case
from Chicago.
515
00:18:04,980 --> 00:18:09,720
Cara, this is the break
that we have been waiting for.
516
00:18:09,720 --> 00:18:11,090
We figure out
who's behind this,
517
00:18:11,090 --> 00:18:13,160
and then I tell them
to replace me
518
00:18:13,160 --> 00:18:17,460
and we
can finally be together.
519
00:18:17,460 --> 00:18:20,460
[dramatic music]
520
00:18:20,460 --> 00:18:25,070
♪ ♪
521
00:18:25,070 --> 00:18:27,500
Aren't you gonna say something?
522
00:18:27,500 --> 00:18:28,740
- Um...
523
00:18:29,770 --> 00:18:31,810
Yeah, it's--it's just
a lot to take in.
524
00:18:31,810 --> 00:18:34,340
- I--I know, but
525
00:18:34,340 --> 00:18:36,850
I at least thought
you would be happy.
526
00:18:38,420 --> 00:18:40,880
I mean, you said that
if I could find a way
527
00:18:40,880 --> 00:18:42,250
to walk away
from the God Account
528
00:18:42,250 --> 00:18:44,090
without risking
my Friend Suggestions,
529
00:18:44,090 --> 00:18:45,960
you would be all for it.
- I know.
530
00:18:45,960 --> 00:18:47,160
I know what I said,
531
00:18:47,160 --> 00:18:50,460
but we've had leads before,
Miles.
532
00:18:50,460 --> 00:18:53,000
Pria, Simon, and Henry,
and none of them worked out,
533
00:18:53,000 --> 00:18:54,900
and honestly,
none of them will.
534
00:18:54,900 --> 00:18:56,130
- So that's it?
535
00:18:56,130 --> 00:18:57,530
You're not even willing to try?
536
00:18:57,530 --> 00:18:59,400
- Miles, how long are we
gonna wait for something
537
00:18:59,400 --> 00:19:02,470
that may never come?
- I don't know.
538
00:19:02,470 --> 00:19:06,010
But I know that I love you
and I don't wanna lose you,
539
00:19:06,010 --> 00:19:08,850
and I thought that you felt
the same way.
540
00:19:08,850 --> 00:19:10,750
But if you don't,
I need to know.
541
00:19:10,750 --> 00:19:15,750
♪ ♪
542
00:19:24,730 --> 00:19:26,900
[knocks]
- Miles.
543
00:19:26,900 --> 00:19:29,100
Just the man I wanted to see.
544
00:19:29,870 --> 00:19:30,570
- Really?
Why?
545
00:19:30,570 --> 00:19:33,070
- Well, planning this wedding
546
00:19:33,070 --> 00:19:36,770
has put me in a very
self-reflective mood.
547
00:19:36,770 --> 00:19:39,740
I've been thinking about how
much we've all gone through
548
00:19:39,740 --> 00:19:41,850
this past year and a half,
549
00:19:41,850 --> 00:19:43,510
how blessed I feel
that you and I
550
00:19:43,510 --> 00:19:46,280
ended up where we ended up.
551
00:19:46,280 --> 00:19:48,050
- Me, too.
552
00:19:48,050 --> 00:19:52,360
- Which is why
I can't think of anyone
553
00:19:52,360 --> 00:19:56,390
I'd rather have standing
beside me than you, Miles.
554
00:19:57,990 --> 00:20:00,760
- Dad, you--you want me
to be your best man?
555
00:20:00,760 --> 00:20:02,930
- Nothing would make
me prouder.
556
00:20:02,930 --> 00:20:06,370
- Dad, I'll be honored.
- [laughs]
557
00:20:06,370 --> 00:20:07,700
- [laughs]
558
00:20:09,540 --> 00:20:11,440
[both chuckling]
559
00:20:13,310 --> 00:20:14,880
[exhales sharply]
560
00:20:14,880 --> 00:20:18,010
- What?
What's wrong?
561
00:20:18,010 --> 00:20:21,790
- The reason I came down here
to talk to you
562
00:20:21,790 --> 00:20:25,960
was about Cara.
- Mm-hmm.
563
00:20:25,960 --> 00:20:27,560
[dramatic music]
564
00:20:27,560 --> 00:20:28,560
- We broke up.
565
00:20:28,560 --> 00:20:31,360
- I'm so sorry.
566
00:20:31,360 --> 00:20:32,930
♪ ♪
567
00:20:32,930 --> 00:20:34,960
What happened?
568
00:20:34,960 --> 00:20:37,430
- She doesn't want anything
to do with the God Account,
569
00:20:37,430 --> 00:20:40,900
but she doesn't think
I should walk away
570
00:20:40,900 --> 00:20:43,570
and abandon my
Friend Suggestions, either.
571
00:20:43,570 --> 00:20:46,080
- So what are you gonna do?
572
00:20:46,080 --> 00:20:48,380
- Well, Dad, I thought
I had a plan to get her back,
573
00:20:48,380 --> 00:20:52,950
but now I don't know
where we stand.
574
00:20:52,950 --> 00:20:55,050
- I see.
575
00:20:55,050 --> 00:20:56,890
[cell phone chimes
and buzzes]
576
00:20:56,890 --> 00:20:58,790
♪ ♪
577
00:20:58,790 --> 00:21:00,090
- Uh, it's Rakesh.
578
00:21:00,090 --> 00:21:01,760
He has a lead on the hacker
579
00:21:01,760 --> 00:21:02,830
we believe is behind
the God Account.
580
00:21:02,830 --> 00:21:03,830
I gotta go.
- Sure.
581
00:21:03,830 --> 00:21:06,260
Miles, um...
582
00:21:07,960 --> 00:21:11,030
Don't lose hope about Cara.
583
00:21:11,030 --> 00:21:15,940
These things have a way
of working themselves out
584
00:21:15,940 --> 00:21:17,870
when we least expect it.
585
00:21:17,870 --> 00:21:25,110
♪ ♪
586
00:21:29,390 --> 00:21:31,290
- I'm sorry about Cara, bro.
587
00:21:31,290 --> 00:21:33,290
- Dude, I just want to find out
who's behind this.
588
00:21:33,290 --> 00:21:34,620
You sure 4G is our hacker?
589
00:21:34,620 --> 00:21:36,290
- Yeah, I was able
to back trace
590
00:21:36,290 --> 00:21:37,490
the ISP to this apartment.
591
00:21:37,490 --> 00:21:39,560
And the source is still
up and running,
592
00:21:39,560 --> 00:21:41,460
so whoever lives here, Miles,
593
00:21:41,460 --> 00:21:42,830
was behind the hack
into New York Sun
594
00:21:42,830 --> 00:21:45,400
and also creating the backdoor
to all the client files,
595
00:21:45,400 --> 00:21:47,370
which means there's
a good chance
596
00:21:47,370 --> 00:21:49,540
they're at least involved
with the God Account.
597
00:21:49,540 --> 00:21:51,610
- All right.
- All right.
598
00:21:51,610 --> 00:21:53,340
[knocks]
599
00:21:53,340 --> 00:21:55,340
[dramatic music]
600
00:21:55,340 --> 00:21:56,810
[exhales sharply]
601
00:21:56,810 --> 00:21:58,350
♪ ♪
602
00:21:58,350 --> 00:21:59,750
Hi.
603
00:21:59,750 --> 00:22:01,280
♪ ♪
604
00:22:01,280 --> 00:22:03,490
- Yeah?
- My name's Rakesh.
605
00:22:03,490 --> 00:22:06,260
I go by Neolicious online.
You might have heard of me.
606
00:22:06,260 --> 00:22:07,920
- No.
Should I have?
607
00:22:07,920 --> 00:22:10,860
- Well, you know,
I got promoted at work,
608
00:22:10,860 --> 00:22:12,460
so I haven't really been
in the chat rooms
609
00:22:12,460 --> 00:22:15,260
as much as I'd like.
I used to be pretty active.
610
00:22:15,260 --> 00:22:18,800
- Rakesh.
- Sorry.
611
00:22:18,800 --> 00:22:21,700
We know you hacked
New York Sun.
612
00:22:21,700 --> 00:22:25,040
We just wanna ask you
some questions.
613
00:22:25,040 --> 00:22:26,580
All right, look, man.
614
00:22:26,580 --> 00:22:29,280
You decided to hack the system
through the entry field?
615
00:22:29,280 --> 00:22:31,980
Really?
Sloppy.
616
00:22:31,980 --> 00:22:34,550
- Not if you know they don't
use parameterized queries.
617
00:22:34,550 --> 00:22:36,650
- Ooh, so you did
hack New York Sun, then?
618
00:22:36,650 --> 00:22:38,620
- Please.
It's important.
619
00:22:38,620 --> 00:22:40,720
It will only take
a few minutes.
620
00:22:40,720 --> 00:22:42,990
♪ ♪
621
00:22:42,990 --> 00:22:44,460
- Let's get one thing clear.
622
00:22:44,460 --> 00:22:47,360
I am not a hacker.
- Oh, yeah.
623
00:22:47,360 --> 00:22:48,560
Me, neither.
624
00:22:48,560 --> 00:22:50,430
- I mean,
not in the way you think.
625
00:22:50,430 --> 00:22:53,600
I was hired by New York Sun
to infiltrate their system.
626
00:22:53,600 --> 00:22:55,300
It's more of a side job.
627
00:22:55,300 --> 00:22:57,640
I make most of my money
playing online poker.
628
00:22:57,640 --> 00:22:59,010
I'm in the middle
of a big hand,
629
00:22:59,010 --> 00:23:00,710
so you wanna just tell me
what this is about?
630
00:23:00,710 --> 00:23:04,480
- Something strange happened
to me around the time
631
00:23:04,480 --> 00:23:06,320
that you hacked New York Sun.
632
00:23:06,320 --> 00:23:08,780
We were just hoping that you
could shed some light on that.
633
00:23:08,780 --> 00:23:10,390
- I don't see how.
634
00:23:10,390 --> 00:23:14,290
- Who hired you?
- [laughs]
635
00:23:14,290 --> 00:23:16,290
I don't usually
discuss clients.
636
00:23:16,290 --> 00:23:17,490
You want answers,
637
00:23:17,490 --> 00:23:18,730
you need to ante up
with something.
638
00:23:18,730 --> 00:23:20,530
- Okay, let's try this
a different way.
639
00:23:20,530 --> 00:23:23,900
We know about the backdoor
you created in the system.
640
00:23:23,900 --> 00:23:25,400
You wanna talk about that?
641
00:23:25,400 --> 00:23:27,400
- Oh, I'm impressed,
Neolicious,
642
00:23:27,400 --> 00:23:29,470
only that backdoor
wasn't for me.
643
00:23:29,470 --> 00:23:30,840
- Then who is it for?
644
00:23:30,840 --> 00:23:32,480
- It was for the person
who hired me.
645
00:23:32,480 --> 00:23:34,580
Guy by the name
of Alphonse Jeffries.
646
00:23:34,580 --> 00:23:36,310
He had just bought the company.
647
00:23:36,310 --> 00:23:38,510
- If Alphonse owns the company
648
00:23:38,510 --> 00:23:40,050
then why would he need
a backdoor
649
00:23:40,050 --> 00:23:41,380
to access his own system?
650
00:23:41,380 --> 00:23:42,920
- So he'd have access
to the files
651
00:23:42,920 --> 00:23:43,990
without anyone knowing.
652
00:23:43,990 --> 00:23:45,890
♪ ♪
653
00:23:45,890 --> 00:23:49,020
Dude, whoever this
Alphonse Jeffries is,
654
00:23:49,020 --> 00:23:51,290
it sounds like he could be
behind the God Account.
655
00:23:51,290 --> 00:23:53,430
- Oh, we actually have
a real lead.
656
00:23:53,430 --> 00:23:57,330
By the way,
Neolicious?
657
00:23:57,330 --> 00:23:58,770
- Well, it was either that
or FrodoHackins.
658
00:23:58,770 --> 00:23:59,840
- [chuckles]
659
00:23:59,840 --> 00:24:01,640
[cell phone chimes
and buzzes]
660
00:24:01,640 --> 00:24:03,340
Hey, it's Joy.
661
00:24:03,340 --> 00:24:04,770
She got Berkley's
to agree to show Abe
662
00:24:04,770 --> 00:24:07,280
the chain of custody
for his father's watch.
663
00:24:07,280 --> 00:24:09,250
Okay, you dig into Jeffries.
664
00:24:09,250 --> 00:24:10,810
I'll check in later.
- All right.
665
00:24:12,820 --> 00:24:13,850
[elevator bell dings]
666
00:24:16,590 --> 00:24:17,950
- Hey.
How'd it go with Cara?
667
00:24:17,950 --> 00:24:20,390
- Not good.
- I'm sorry.
668
00:24:20,920 --> 00:24:22,730
- Here's something
that'll make you smile.
669
00:24:22,730 --> 00:24:25,630
The head of auctions is pulling
the seller's information
670
00:24:25,630 --> 00:24:27,060
and chain of custody
as we speak.
671
00:24:27,060 --> 00:24:28,160
- That's great news.
672
00:24:28,160 --> 00:24:29,500
- Yeah, I can't believe this.
673
00:24:29,500 --> 00:24:31,170
I'm finally gonna get
some answers.
674
00:24:31,170 --> 00:24:32,700
Oh, uh, you know,
675
00:24:32,700 --> 00:24:34,970
I don't know how
to thank you two enough.
676
00:24:34,970 --> 00:24:36,540
All right.
677
00:24:36,540 --> 00:24:40,740
- Mr. Cohen, um, the watch
was sold by a collector
678
00:24:40,740 --> 00:24:43,650
out of Amsterdam who owned it
for 60 years.
679
00:24:43,650 --> 00:24:47,520
Unfortunately, the earliest
known provenance
680
00:24:47,520 --> 00:24:52,820
is an inventory list from
Auschwitz concentration camp
681
00:24:52,820 --> 00:24:55,660
in 1945.
682
00:24:55,660 --> 00:24:57,660
I'm so sorry.
683
00:24:57,660 --> 00:25:00,600
[dramatic music]
684
00:25:00,600 --> 00:25:01,600
- Okay, thank you.
685
00:25:01,600 --> 00:25:06,970
♪ ♪
686
00:25:06,970 --> 00:25:08,440
- Auschwitz.
687
00:25:08,440 --> 00:25:14,780
♪ ♪
688
00:25:14,780 --> 00:25:18,080
She never had a life.
689
00:25:18,080 --> 00:25:21,480
Not any life that
I'd hoped she would.
690
00:25:21,480 --> 00:25:25,520
♪ ♪
691
00:25:25,520 --> 00:25:31,490
She died in hell all alone.
692
00:25:31,490 --> 00:25:33,860
With nothing but a watch.
693
00:25:38,430 --> 00:25:41,440
[dramatic music]
694
00:25:41,440 --> 00:25:46,440
♪ ♪
695
00:25:54,480 --> 00:25:57,420
- We're so sorry, Abe.
- Mm.
696
00:25:57,420 --> 00:25:59,090
- Is there anything we can do?
697
00:25:59,090 --> 00:26:00,690
- No.
698
00:26:02,160 --> 00:26:03,590
I appreciate all your help,
699
00:26:03,590 --> 00:26:05,130
but there's nothing anyone
can do anymore.
700
00:26:05,130 --> 00:26:07,030
- Maybe we can track down
the buyer,
701
00:26:07,030 --> 00:26:08,560
see if they would sell you
the watch.
702
00:26:08,560 --> 00:26:10,170
Tell them how much
it means to you.
703
00:26:10,170 --> 00:26:13,200
- I want nothing more to do
with that watch.
704
00:26:13,200 --> 00:26:16,110
I only wish I hadn't found it
in the first place.
705
00:26:16,110 --> 00:26:18,210
- No, Abe, you don't mean that.
706
00:26:18,210 --> 00:26:20,110
- Like hell I don't.
707
00:26:20,110 --> 00:26:22,510
♪ ♪
708
00:26:22,510 --> 00:26:24,050
Before I found that watch,
709
00:26:24,050 --> 00:26:26,220
I had faith that Rose
was still alive.
710
00:26:26,220 --> 00:26:29,290
- Well, you had
to know the truth.
711
00:26:29,290 --> 00:26:30,350
- The truth?
712
00:26:30,350 --> 00:26:33,590
♪ ♪
713
00:26:33,590 --> 00:26:37,290
The truth is, it's my fault
that she's dead.
714
00:26:37,290 --> 00:26:39,660
♪ ♪
715
00:26:39,660 --> 00:26:44,300
- Abe, she died in Auschwitz.
That's not your fault.
716
00:26:44,300 --> 00:26:47,240
- No, no.
717
00:26:47,240 --> 00:26:52,170
I never told anyone the story
about when we got separated,
718
00:26:52,170 --> 00:26:53,440
not even my wife.
719
00:26:53,440 --> 00:26:55,480
♪ ♪
720
00:26:55,480 --> 00:26:59,080
When we jumped from the train,
we took off on foot.
721
00:26:59,080 --> 00:27:01,180
♪ ♪
722
00:27:01,180 --> 00:27:04,120
I heard the shouting
from the German soldiers.
723
00:27:04,120 --> 00:27:06,190
♪ ♪
724
00:27:06,190 --> 00:27:09,120
It all happened so fast.
725
00:27:09,120 --> 00:27:12,630
♪ ♪
726
00:27:12,630 --> 00:27:16,230
I lost my grip on Rose's hand,
727
00:27:16,230 --> 00:27:19,600
and I got scared,
728
00:27:19,600 --> 00:27:22,040
and I ran.
729
00:27:22,040 --> 00:27:25,470
I ran.
730
00:27:25,470 --> 00:27:28,480
And I got to the woods,
731
00:27:28,480 --> 00:27:32,080
turned around,
and she wasn't there anymore.
732
00:27:32,080 --> 00:27:35,080
♪ ♪
733
00:27:35,080 --> 00:27:37,750
And then she was gone.
734
00:27:37,750 --> 00:27:43,190
♪ ♪
735
00:27:43,190 --> 00:27:47,400
- Abe, you were a child.
736
00:27:47,400 --> 00:27:50,700
You can't blame yourself.
- Oh, yes I can.
737
00:27:50,700 --> 00:27:52,370
♪ ♪
738
00:27:52,370 --> 00:27:55,200
I could have held on tighter.
739
00:27:55,200 --> 00:27:56,710
I should have gone back.
740
00:27:56,710 --> 00:27:58,510
♪ ♪
741
00:27:58,510 --> 00:28:00,010
I was her big brother.
742
00:28:00,010 --> 00:28:01,010
I was supposed to protect her,
yes?
743
00:28:01,010 --> 00:28:03,010
Hmm?
744
00:28:03,010 --> 00:28:05,610
No, I didn't.
745
00:28:05,610 --> 00:28:10,690
♪ ♪
746
00:28:10,690 --> 00:28:12,490
And there's nothing you
or your God Account
747
00:28:12,490 --> 00:28:15,020
can change about that.
748
00:28:15,020 --> 00:28:16,190
No.
749
00:28:16,190 --> 00:28:21,200
♪ ♪
750
00:28:24,070 --> 00:28:27,300
- So Miles is trying
to give back the God Account,
751
00:28:27,300 --> 00:28:28,670
and that's a good thing, right?
752
00:28:28,670 --> 00:28:30,170
It means you two
can be together.
753
00:28:30,170 --> 00:28:32,170
- In theory, yes,
754
00:28:32,170 --> 00:28:34,780
but we've never really
gotten close
755
00:28:34,780 --> 00:28:36,080
to finding out
who's behind this,
756
00:28:36,080 --> 00:28:37,510
and even if we did,
757
00:28:37,510 --> 00:28:40,080
I mean, there's no reason
that they would just
758
00:28:40,080 --> 00:28:41,380
let him walk away.
759
00:28:41,380 --> 00:28:43,750
- Isn't it worth
trying to find out?
760
00:28:48,160 --> 00:28:49,430
- If I go down this road again
761
00:28:49,430 --> 00:28:54,700
and it doesn't work out,
762
00:28:54,700 --> 00:28:56,230
my heart would be broken twice,
763
00:28:56,230 --> 00:28:58,030
and I don't think
I could take that.
764
00:28:58,030 --> 00:29:01,100
- So that's what this
is all about.
765
00:29:01,100 --> 00:29:03,670
Oh, honey, I understand.
766
00:29:03,670 --> 00:29:04,610
Believe me, I do.
767
00:29:04,610 --> 00:29:08,580
I spent a big part
of my life avoiding pain,
768
00:29:08,580 --> 00:29:10,650
but the problem is,
if you do that,
769
00:29:10,650 --> 00:29:14,780
the best parts of life
will pass you by.
770
00:29:14,780 --> 00:29:15,620
Reaching out to me,
771
00:29:15,620 --> 00:29:18,320
you risked heartbreak
all over again.
772
00:29:18,320 --> 00:29:21,260
And yet here we are.
773
00:29:21,260 --> 00:29:24,130
Can you tell me
it wasn't worth it?
774
00:29:24,130 --> 00:29:26,700
- It was.
775
00:29:26,700 --> 00:29:30,430
- So if there's some small
chance Miles can pull this off
776
00:29:30,430 --> 00:29:32,770
and there's hope for you two,
777
00:29:32,770 --> 00:29:36,340
then I think it's worth
taking that risk again.
778
00:29:36,340 --> 00:29:39,340
[dramatic music]
779
00:29:39,340 --> 00:29:42,650
♪ ♪
780
00:29:42,650 --> 00:29:43,350
- Poor Abe.
781
00:29:43,350 --> 00:29:44,650
He waited 75 years to find out
782
00:29:44,650 --> 00:29:46,350
his sister died in Auschwitz?
783
00:29:46,350 --> 00:29:48,080
- He blames himself
for what happened to Rose.
784
00:29:48,080 --> 00:29:49,690
I don't know
how we can fix that.
785
00:29:49,690 --> 00:29:52,250
- Maybe there's something else
we're supposed to do for him.
786
00:29:52,250 --> 00:29:54,090
- Yeah, well, this would be
a great time
787
00:29:54,090 --> 00:29:56,630
for the God Account to point
you in the right direction.
788
00:29:56,630 --> 00:30:00,300
[cell phone chimes
and buzzes]
789
00:30:00,300 --> 00:30:02,230
- Wait, no, don't bother.
It's my phone.
790
00:30:02,230 --> 00:30:04,400
[dramatic music]
791
00:30:04,400 --> 00:30:05,770
And it's not the God Account.
792
00:30:05,770 --> 00:30:07,400
It's just a reminder
for my interview
793
00:30:07,400 --> 00:30:09,610
with New York Sun,
which is in 30 minutes.
794
00:30:09,610 --> 00:30:11,640
That can't be right.
- When was it supposed to be?
795
00:30:11,640 --> 00:30:14,110
- I swear it was scheduled
for later today.
796
00:30:14,110 --> 00:30:16,250
I--I--I must have gotten
the time mixed up.
797
00:30:16,250 --> 00:30:16,980
I'm sorry.
I have to go.
798
00:30:16,980 --> 00:30:18,780
- Oh, speaking of New York Sun,
799
00:30:18,780 --> 00:30:21,220
were you able to find anything
on Alphonse Jeffries?
800
00:30:22,790 --> 00:30:23,650
- 65 years old,
801
00:30:23,650 --> 00:30:26,420
graduated from
Howard University in 1979,
802
00:30:26,420 --> 00:30:29,190
and a member of Spring Meadow
Golf Club.
803
00:30:29,190 --> 00:30:31,460
Also we've always assumed
whoever's behind this
804
00:30:31,460 --> 00:30:32,730
has some type
of connection to you,
805
00:30:32,730 --> 00:30:34,400
but I can't find
anything online
806
00:30:34,400 --> 00:30:36,170
that links the two
of you together.
807
00:30:36,170 --> 00:30:39,400
- Maybe we dig into Jeffries
the old-fashioned way.
808
00:30:39,400 --> 00:30:40,500
- What do you mean?
809
00:30:40,500 --> 00:30:42,200
- Come with me to my interview
810
00:30:42,200 --> 00:30:43,240
at New York Sun.
811
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
Maybe we can talk
to him in person
812
00:30:44,240 --> 00:30:45,740
and ask him directly
813
00:30:45,740 --> 00:30:47,380
what his association is
with the God Account.
814
00:30:47,380 --> 00:30:49,550
- Don't you think
it might be a little weird
815
00:30:49,550 --> 00:30:51,550
if I just showed up
to your meeting?
816
00:30:51,550 --> 00:30:55,120
- Hmm, every lawyer needs
a good paralegal.
817
00:30:55,120 --> 00:30:56,150
You got a suit?
818
00:30:56,150 --> 00:31:01,420
♪ ♪
819
00:31:01,420 --> 00:31:03,060
[knocks]
Mr. Baker?
820
00:31:03,060 --> 00:31:04,060
- Can I help you?
821
00:31:04,060 --> 00:31:05,460
- Hi, I'm Joy Chen
822
00:31:05,460 --> 00:31:07,260
from the Cook County
Public Defenders Office.
823
00:31:07,260 --> 00:31:10,500
This is my colleague
Miles Finer.
824
00:31:10,500 --> 00:31:13,100
I'm here regarding
my fraud case out of Chicago.
825
00:31:13,100 --> 00:31:15,500
- So--I'm sorry but I thought
our meeting was at 4:00.
826
00:31:15,500 --> 00:31:17,440
- You know,
I thought the same thing.
827
00:31:17,440 --> 00:31:19,580
You wouldn't happen to have
a few moments right now?
828
00:31:19,580 --> 00:31:21,640
- Unfortunately I'm about
to head into a meeting,
829
00:31:21,640 --> 00:31:23,450
but I've already
prepared everything
830
00:31:23,450 --> 00:31:25,380
that you'll need for your case.
831
00:31:25,380 --> 00:31:26,780
You're more than welcome
to come back later
832
00:31:26,780 --> 00:31:28,720
if you have any questions.
- I will do that.
833
00:31:28,720 --> 00:31:31,220
- In the meantime I was hoping
you could introduce me
834
00:31:31,220 --> 00:31:32,450
to Alphonse Jeffries.
835
00:31:32,450 --> 00:31:33,520
His expertise would be
836
00:31:33,520 --> 00:31:35,090
very beneficial to my case.
837
00:31:35,090 --> 00:31:36,290
- I don't know
how that'll help,
838
00:31:36,290 --> 00:31:37,360
but even so,
839
00:31:37,360 --> 00:31:38,560
Mr. Jeffries splits his time
840
00:31:38,560 --> 00:31:40,260
between here
and the Hartford office.
841
00:31:40,260 --> 00:31:41,830
He's in Connecticut today.
842
00:31:41,830 --> 00:31:44,170
- Sorry to interrupt
but can I have a quick word?
843
00:31:44,170 --> 00:31:45,600
- Excuse me for a second.
844
00:31:47,270 --> 00:31:49,100
[dramatic music]
845
00:31:49,100 --> 00:31:50,470
- Can I ask you something?
846
00:31:50,470 --> 00:31:52,780
What are the chances
both of you got the time
847
00:31:52,780 --> 00:31:54,680
for this meeting wrong?
- Slim to none.
848
00:31:54,680 --> 00:31:57,280
What are you thinking?
- Check this out.
849
00:31:57,280 --> 00:31:59,180
It's a list of all
of the companies
850
00:31:59,180 --> 00:32:00,580
New York Sun
does business with,
851
00:32:00,580 --> 00:32:03,220
one of which
is Berkley's Auction House.
852
00:32:03,220 --> 00:32:05,250
- You think the God Account
somehow changed our meeting?
853
00:32:05,250 --> 00:32:06,390
- Maybe that's why
the God Account
854
00:32:06,390 --> 00:32:09,090
brought us down here early.
855
00:32:09,090 --> 00:32:10,360
- Sorry to cut this short
856
00:32:10,360 --> 00:32:12,230
but I need to get
to my meeting.
857
00:32:12,230 --> 00:32:13,260
- Just one final question.
858
00:32:13,260 --> 00:32:14,700
I couldn't help but notice
859
00:32:14,700 --> 00:32:16,730
you're in partnership
with Berkley's.
860
00:32:16,730 --> 00:32:18,500
What exactly do you guys
do with them?
861
00:32:18,500 --> 00:32:20,070
- We handle
the consignment insurance
862
00:32:20,070 --> 00:32:22,470
for all the items they sell.
Funny you should ask.
863
00:32:22,470 --> 00:32:24,140
The reason I stepped out
was an out-of-town client
864
00:32:24,140 --> 00:32:25,440
who just flew in to pick up
865
00:32:25,440 --> 00:32:28,240
a high-end antique
from Berkley's.
866
00:32:28,240 --> 00:32:29,750
- That item wouldn't happen
867
00:32:29,750 --> 00:32:32,150
to be an 1885 Pierre Reno
pocket watch, would it?
868
00:32:32,150 --> 00:32:34,080
- How'd you know that?
869
00:32:34,080 --> 00:32:36,350
♪ ♪
870
00:32:36,350 --> 00:32:38,520
- Any chance we could speak
to that client?
871
00:32:43,090 --> 00:32:45,260
- Oh, excuse me, Miss?
- Yeah?
872
00:32:45,260 --> 00:32:47,500
- Uh, you were just
picking up a watch?
873
00:32:47,500 --> 00:32:48,500
- That's right.
874
00:32:48,500 --> 00:32:49,800
- Our friend was trying
875
00:32:49,800 --> 00:32:51,100
to buy the watch
876
00:32:51,100 --> 00:32:52,500
that you won
at auction yesterday.
877
00:32:52,500 --> 00:32:53,800
We were wondering
if you might
878
00:32:53,800 --> 00:32:55,110
consider dropping your bid
879
00:32:55,110 --> 00:32:56,640
so we could buy
the watch instead?
880
00:32:56,640 --> 00:32:58,180
- I'm sorry
but I can't do that.
881
00:32:58,180 --> 00:33:00,440
- Please,
it's incredibly important.
882
00:33:00,440 --> 00:33:02,050
That watch
was a family heirloom,
883
00:33:02,050 --> 00:33:04,620
and he's been searching
for it for 75 years.
884
00:33:04,620 --> 00:33:06,580
- It belonged to his father.
885
00:33:06,580 --> 00:33:07,650
- That's impossible.
886
00:33:07,650 --> 00:33:10,490
The--the watch belonged
to my grandmother's father.
887
00:33:10,490 --> 00:33:13,490
[dramatic music]
888
00:33:13,490 --> 00:33:16,630
♪ ♪
889
00:33:16,630 --> 00:33:18,700
- All right, you said you would
tell me what's so important
890
00:33:18,700 --> 00:33:20,200
when we got here.
All right, so we're here.
891
00:33:20,200 --> 00:33:21,600
Now what?
892
00:33:21,600 --> 00:33:24,500
♪ ♪
893
00:33:24,500 --> 00:33:26,670
- Abe.
894
00:33:26,670 --> 00:33:30,510
I want you to meet Shayna.
895
00:33:30,510 --> 00:33:34,480
- Hello.
Nice to meet you.
896
00:33:34,480 --> 00:33:36,050
- Yeah, you, too.
897
00:33:36,050 --> 00:33:38,650
- Shayna is in town from
Florida to pick up the watch
898
00:33:38,650 --> 00:33:39,780
that she won at auction--
899
00:33:39,780 --> 00:33:43,150
the 1885 Pierre Reno
pocket watch
900
00:33:43,150 --> 00:33:47,160
that belonged
to her great-grandfather.
901
00:33:48,490 --> 00:33:50,660
- [gasps]
902
00:33:50,660 --> 00:33:53,260
- But that's impossible.
903
00:33:53,260 --> 00:33:55,530
Th--that would mean
that you--
904
00:33:55,530 --> 00:33:57,600
- She's Rose's granddaughter.
905
00:33:57,600 --> 00:34:00,670
♪ ♪
906
00:34:00,670 --> 00:34:02,210
- She lived?
907
00:34:02,210 --> 00:34:04,540
- Yes.
908
00:34:04,540 --> 00:34:07,580
- How?
909
00:34:07,580 --> 00:34:10,580
- I thought maybe you
could ask her.
910
00:34:10,580 --> 00:34:14,050
♪ ♪
911
00:34:14,050 --> 00:34:15,590
- Rose?
912
00:34:15,590 --> 00:34:17,890
- Abraham?
913
00:34:17,890 --> 00:34:20,560
- Rose!
- Oh!
914
00:34:20,560 --> 00:34:24,160
- Rose!
- Oh, my brother!
915
00:34:24,160 --> 00:34:26,230
- She was alive.
916
00:34:26,230 --> 00:34:27,600
You survived.
917
00:34:27,600 --> 00:34:29,030
- [chuckles]
918
00:34:29,030 --> 00:34:30,730
- It's you!
- Yes, yes!
919
00:34:30,730 --> 00:34:32,840
- I'm so sorry.
920
00:34:32,840 --> 00:34:34,600
I should have held on tighter.
921
00:34:34,600 --> 00:34:36,070
I should have gone back
for you.
922
00:34:36,070 --> 00:34:38,680
How--how--how did you survive?
923
00:34:38,680 --> 00:34:42,480
- Because you saved me.
924
00:34:42,480 --> 00:34:43,450
- I don't understand.
925
00:34:43,450 --> 00:34:47,680
- I saw the guards chasing you
into the woods.
926
00:34:47,680 --> 00:34:50,750
I saw you fall to the ground.
927
00:34:50,750 --> 00:34:52,660
I thought you were dead.
928
00:34:52,660 --> 00:34:53,760
- No.
929
00:34:53,760 --> 00:34:55,560
♪ ♪
930
00:34:55,560 --> 00:34:59,100
- It gave me and so many others
a chance to get away.
931
00:34:59,100 --> 00:35:01,200
- But the watch.
- The watch?
932
00:35:01,200 --> 00:35:04,170
- It ended up in Auschwitz.
How did that happen?
933
00:35:04,170 --> 00:35:07,070
- Because I dropped it
on the train.
934
00:35:07,070 --> 00:35:09,140
- On the train?
- Yes.
935
00:35:09,140 --> 00:35:10,470
[chuckling]
936
00:35:10,470 --> 00:35:12,640
Yes.
937
00:35:12,640 --> 00:35:15,080
And here you are.
- Here I am.
938
00:35:15,080 --> 00:35:17,210
And so are you.
939
00:35:17,210 --> 00:35:18,580
- Yes.
940
00:35:18,580 --> 00:35:20,080
♪ ♪
941
00:35:20,080 --> 00:35:24,690
I always told the story
of my brother,
942
00:35:24,690 --> 00:35:27,220
the hero.
943
00:35:27,220 --> 00:35:29,790
Mm.
[kisses]
944
00:35:29,790 --> 00:35:31,700
- I want you to meet
my new friends.
945
00:35:31,700 --> 00:35:35,500
This is Miles and this is Joy.
946
00:35:35,500 --> 00:35:36,570
- Hello, Miles.
- Hello.
947
00:35:36,570 --> 00:35:38,640
- Rose, we wouldn't be here
948
00:35:38,640 --> 00:35:40,100
if it wasn't for them.
949
00:35:40,100 --> 00:35:44,880
- And hello, Joy.
Thank you so very much.
950
00:35:44,880 --> 00:35:46,640
- You're welcome.
951
00:35:46,640 --> 00:35:50,480
Abe, it looks like
a lot of people
952
00:35:50,480 --> 00:35:52,220
came to see you.
953
00:35:52,220 --> 00:35:54,180
♪ ♪
954
00:35:54,180 --> 00:35:56,450
You should go
meet your family.
955
00:35:56,450 --> 00:35:59,520
- Go, go.
- Oh, my.
956
00:35:59,520 --> 00:36:02,690
There's too many.
[all laughing]
957
00:36:02,690 --> 00:36:06,130
Wow.
Yeah.
958
00:36:06,130 --> 00:36:07,200
Much too many!
959
00:36:07,200 --> 00:36:08,600
- It's such a pleasure
meeting you!
960
00:36:08,600 --> 00:36:09,730
Oh, my God!
[both laughing]
961
00:36:09,730 --> 00:36:11,740
- Clever!
Clever!
962
00:36:11,740 --> 00:36:13,640
[laughing]
963
00:36:13,640 --> 00:36:20,880
♪ ♪
964
00:36:28,520 --> 00:36:29,690
- I'm so happy for Abe.
965
00:36:29,690 --> 00:36:32,520
- It took him 75 years
to get his answer,
966
00:36:32,520 --> 00:36:33,990
but he never gave up hope.
967
00:36:35,830 --> 00:36:37,930
He made me realize
that I can't, either.
968
00:36:38,860 --> 00:36:42,070
I want Cara in my life.
969
00:36:42,070 --> 00:36:45,900
So no matter how long it takes
to track down whoever's
970
00:36:45,900 --> 00:36:49,970
behind the God Account,
I'm not gonna give up,
971
00:36:49,970 --> 00:36:52,980
because I know it's all gonna
be worth it in the end.
972
00:36:54,780 --> 00:36:57,450
I just need to convince Cara
of that.
973
00:36:57,450 --> 00:36:58,650
- Actually, Miles,
974
00:36:58,650 --> 00:37:01,120
it might not
take you that long.
975
00:37:01,120 --> 00:37:02,850
- What are you talking about?
- Well,
976
00:37:02,850 --> 00:37:04,920
I did some more digging
into Alphonse Jeffries
977
00:37:04,920 --> 00:37:07,590
and turns out he's a veteran
of the U.S. Army.
978
00:37:07,590 --> 00:37:08,790
Served in Vietnam,
979
00:37:08,790 --> 00:37:12,430
more specifically,
7th Cavalry Regiment,
980
00:37:12,430 --> 00:37:13,630
5th Battalion.
981
00:37:13,630 --> 00:37:16,530
[dramatic music]
982
00:37:16,530 --> 00:37:17,670
- I'm not following.
983
00:37:17,670 --> 00:37:18,700
What does that have
to do with anything?
984
00:37:18,700 --> 00:37:20,900
- That's my dad's battalion.
985
00:37:20,900 --> 00:37:23,870
- Miles, this is the connection
we've been looking for.
986
00:37:23,870 --> 00:37:27,710
- Well, this just
got interesting.
987
00:37:27,710 --> 00:37:29,480
[knock at door]
988
00:37:29,480 --> 00:37:32,480
- Miles, I got your message.
Is everything all right?
989
00:37:32,480 --> 00:37:34,450
- I just needed to talk
to you about something.
990
00:37:34,450 --> 00:37:35,820
- Okay.
991
00:37:35,820 --> 00:37:39,860
- What can you tell me
about Alphonse Jeffries?
992
00:37:39,860 --> 00:37:43,060
- We served
in the war together.
993
00:37:43,060 --> 00:37:44,590
Why?
994
00:37:44,590 --> 00:37:46,230
- I know how this
is gonna sound,
995
00:37:46,230 --> 00:37:50,630
but I think he may be behind
the God Account.
996
00:37:50,630 --> 00:37:51,800
- [laughs]
Miles.
997
00:37:51,800 --> 00:37:53,640
I seriously doubt that's true.
998
00:37:53,640 --> 00:37:56,670
- Every single one
of my Friend Suggestions
999
00:37:56,670 --> 00:37:59,010
is a client
of Alphonse's company,
1000
00:37:59,010 --> 00:38:01,750
New York Sun.
Think about it.
1001
00:38:01,750 --> 00:38:05,080
It would explain why you
have been at the center
1002
00:38:05,080 --> 00:38:07,550
of so many
of my Friend Suggestions.
1003
00:38:07,550 --> 00:38:08,950
Not to mention,
1004
00:38:08,950 --> 00:38:11,690
the God Account brought
us back together.
1005
00:38:11,690 --> 00:38:15,490
Seems like a very
personal thing to do.
1006
00:38:15,490 --> 00:38:18,030
Can you think of a reason
why he would do that?
1007
00:38:20,460 --> 00:38:21,670
- There is.
1008
00:38:21,670 --> 00:38:25,170
[dramatic music]
1009
00:38:25,170 --> 00:38:27,640
I saved his life.
1010
00:38:27,640 --> 00:38:29,710
It was one of my last days
in Vietnam.
1011
00:38:29,710 --> 00:38:32,580
My unit was getting ready
to evacuate
1012
00:38:32,580 --> 00:38:33,740
when we were ambushed.
1013
00:38:33,740 --> 00:38:35,010
Most of the troops
were already gone,
1014
00:38:35,010 --> 00:38:37,550
so we retreated
into the jungle.
1015
00:38:37,550 --> 00:38:41,750
Figured we'd wait it out
until air support showed up.
1016
00:38:41,750 --> 00:38:44,620
Finally found cover
when I realized
1017
00:38:44,620 --> 00:38:46,560
Alphonse wasn't with us.
1018
00:38:46,560 --> 00:38:51,560
It was almost dark.
It was pouring rain.
1019
00:38:51,560 --> 00:38:52,660
I knew I had to go back.
1020
00:38:52,660 --> 00:38:54,530
I searched for several hours,
1021
00:38:54,530 --> 00:38:57,930
and by some miracle,
1022
00:38:57,930 --> 00:39:02,110
I found him
wounded, but alive.
1023
00:39:03,740 --> 00:39:07,840
- Maybe this is his way
of returning the favor.
1024
00:39:07,840 --> 00:39:11,550
I mean, Dad, all I'm asking
is for you to introduce us.
1025
00:39:11,550 --> 00:39:12,750
I will drive up to Connecticut
1026
00:39:12,750 --> 00:39:14,850
and meet him
if that's what it takes.
1027
00:39:14,850 --> 00:39:17,150
- Well, that won't
be necessary.
1028
00:39:17,150 --> 00:39:18,890
Alphonse is coming
to the wedding.
1029
00:39:18,890 --> 00:39:20,560
He'll be here in a few days.
1030
00:39:20,560 --> 00:39:23,830
♪ ♪
1031
00:39:23,830 --> 00:39:25,430
[knock at door]
1032
00:39:25,430 --> 00:39:29,970
♪ ♪
1033
00:39:30,770 --> 00:39:33,540
- Hi.
- HI.
1034
00:39:33,540 --> 00:39:34,540
Do you have a sec?
1035
00:39:34,540 --> 00:39:37,540
[dramatic music]
1036
00:39:37,540 --> 00:39:39,580
♪ ♪
1037
00:39:39,580 --> 00:39:41,540
- I'm sorry about earlier,
Miles.
1038
00:39:41,540 --> 00:39:43,810
♪ ♪
1039
00:39:43,810 --> 00:39:46,480
The truth is the idea
of waiting to find out
1040
00:39:46,480 --> 00:39:50,590
to find out who's behind
all of this scares me,
1041
00:39:50,590 --> 00:39:52,190
because I don't wanna
get my hopes up
1042
00:39:52,190 --> 00:39:55,460
and have it not work out.
1043
00:39:55,460 --> 00:39:57,960
- Neither do I,
1044
00:39:57,960 --> 00:40:00,460
but I have to hope
that it will.
1045
00:40:00,460 --> 00:40:02,130
♪ ♪
1046
00:40:02,130 --> 00:40:03,770
- I completely agree.
1047
00:40:03,770 --> 00:40:06,140
- [chuckles]
You do?
1048
00:40:06,140 --> 00:40:09,040
- [chuckles]
- What changed your mind?
1049
00:40:09,040 --> 00:40:13,610
- I realized that some things
are worth the risk,
1050
00:40:13,610 --> 00:40:15,580
no matter the odds.
1051
00:40:15,980 --> 00:40:22,020
♪ ♪
1052
00:40:30,030 --> 00:40:33,030
Hey.
- Hey.
1053
00:40:33,030 --> 00:40:34,330
What are you doing here?
1054
00:40:34,330 --> 00:40:36,230
- Liv told me
you were down here.
1055
00:40:36,230 --> 00:40:38,000
Look, I came to apologize.
1056
00:40:38,000 --> 00:40:41,970
I spoke to Miles,
and you were right.
1057
00:40:41,970 --> 00:40:44,570
As long as there's hope,
it's worth the risk.
1058
00:40:44,570 --> 00:40:45,210
- It is.
1059
00:40:45,210 --> 00:40:46,540
- And I got so wrapped up
1060
00:40:46,540 --> 00:40:48,080
in what was going on in my life
1061
00:40:48,080 --> 00:40:49,310
that I forgot about how excited
1062
00:40:49,310 --> 00:40:50,380
you are about
what's going on in yours.
1063
00:40:50,380 --> 00:40:51,650
- Oh, you're actually here
1064
00:40:51,650 --> 00:40:53,120
at the perfect time.
1065
00:40:53,120 --> 00:40:54,980
- What do you mean?
- I got the job.
1066
00:40:54,980 --> 00:40:56,650
- Oh, my gosh!
Congratulations!
1067
00:40:56,650 --> 00:40:59,290
- Thank you.
I'm really excited about it.
1068
00:40:59,290 --> 00:41:01,490
I think it's just
what I need right now.
1069
00:41:01,490 --> 00:41:03,290
[dramatic music]
1070
00:41:03,290 --> 00:41:05,360
- Well, it looks like we both
have something to celebrate.
1071
00:41:05,360 --> 00:41:07,360
How about I buy you dinner?
- Oh, perfect.
1072
00:41:07,360 --> 00:41:08,900
Let me go grab
my start paperwork
1073
00:41:08,900 --> 00:41:11,870
and we can get going, okay?
- Okay.
1074
00:41:11,870 --> 00:41:18,910
♪ ♪
1075
00:41:20,640 --> 00:41:23,650
[dramatic music]
1076
00:41:23,650 --> 00:41:25,880
♪ ♪
1077
00:41:25,880 --> 00:41:29,190
- Cara.
1078
00:41:29,190 --> 00:41:31,190
- Hey.
- What are you doing here?
1079
00:41:31,190 --> 00:41:32,660
- I'm waiting on my mom.
1080
00:41:32,660 --> 00:41:34,060
She actually just
got a job here.
1081
00:41:34,060 --> 00:41:35,420
- That's great.
1082
00:41:35,420 --> 00:41:37,360
- [sighs]
What about you?
1083
00:41:37,360 --> 00:41:40,060
- I'm just visiting a friend.
1084
00:41:41,600 --> 00:41:43,400
- Okay, well,
I'll catch you later.
1085
00:41:43,400 --> 00:41:44,600
- Yeah.
- Yeah.
1086
00:41:44,600 --> 00:41:45,600
- Okay.
1087
00:41:45,600 --> 00:41:48,940
♪ ♪
1088
00:41:48,940 --> 00:41:50,040
Actually...
1089
00:41:50,040 --> 00:41:52,480
♪ ♪
1090
00:41:52,480 --> 00:41:55,010
I'm not here visiting a friend.
1091
00:41:55,010 --> 00:41:56,850
♪ ♪
1092
00:41:56,850 --> 00:41:59,220
- Ali, are you okay?
1093
00:41:59,220 --> 00:42:01,450
♪ ♪
1094
00:42:01,450 --> 00:42:03,290
- No.
76358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.