Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,300
- Previously on
"God Friended Me"...
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,630
- The dioceses would
like me to be
3
00:00:03,630 --> 00:00:05,500
the next bishop of New York.
4
00:00:05,500 --> 00:00:08,100
- Arthur,
how could you not tell me this?
5
00:00:08,600 --> 00:00:10,010
I can't marry you.
6
00:00:10,010 --> 00:00:13,140
- I love you, Cara, and I know
you can't say that yet,
7
00:00:13,140 --> 00:00:14,910
and it's okay.
8
00:00:14,910 --> 00:00:16,850
- The God Account led me to
Paris, where I found a painting
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,880
called "The Path."
- How do we get our hands
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,880
on the key to unlock it?
- Well, I'd need access
11
00:00:20,880 --> 00:00:22,890
to the AI program that
created the painting,
12
00:00:22,890 --> 00:00:24,890
- And the only person who can
give that to us is--
13
00:00:24,890 --> 00:00:26,690
- Audrey Grenelle...
Did you know there was
14
00:00:26,690 --> 00:00:28,690
a message hidden in the
painting, "The Path"?
15
00:00:28,690 --> 00:00:30,690
- How could you possibly
know about that?
16
00:00:30,690 --> 00:00:32,060
- Because it was meant for me.
17
00:00:34,800 --> 00:00:38,130
[inquisitive music]
18
00:00:38,130 --> 00:00:40,970
- Just so we're clear,
you dragged me all the way
19
00:00:40,970 --> 00:00:43,110
to my own office to show me
my own painting?
20
00:00:43,110 --> 00:00:45,270
- Well, like we said,
we think that the message
21
00:00:45,270 --> 00:00:48,280
is hidden in the code.
- The message that God left you
22
00:00:48,280 --> 00:00:51,850
is inside the code?
- Not God--the God Account.
23
00:00:51,850 --> 00:00:54,350
- Look, if you could just put
your skepticism aside
24
00:00:54,350 --> 00:00:56,190
for, like, one second...
25
00:00:56,190 --> 00:00:59,360
We really need to know
about this painting.
26
00:00:59,360 --> 00:01:01,990
♪ ♪
27
00:01:01,990 --> 00:01:05,090
- A year ago I set out to
disrupt the art world,
28
00:01:05,090 --> 00:01:07,100
push the boundaries of what art
could be,
29
00:01:07,100 --> 00:01:09,830
so basically,
piss everyone off.
30
00:01:09,830 --> 00:01:13,970
I hired a team of coders,
and designed an AI program
31
00:01:13,970 --> 00:01:16,140
that would essentially
replace the artist.
32
00:01:16,140 --> 00:01:19,040
So, all the paintings you saw
at the Future of Art exhibit
33
00:01:19,040 --> 00:01:22,410
at the Louvre
were created by it...
34
00:01:22,410 --> 00:01:24,810
Except that one.
35
00:01:24,810 --> 00:01:26,150
- What are you talking about?
36
00:01:26,150 --> 00:01:28,020
- My program was hacked.
37
00:01:28,020 --> 00:01:30,020
The painting
was designed by
38
00:01:30,020 --> 00:01:32,050
whoever is
responsible for that.
39
00:01:32,050 --> 00:01:34,720
- The God Account.
Has to be.
40
00:01:34,720 --> 00:01:36,790
Were you able
to trace the hack?
41
00:01:36,790 --> 00:01:39,960
- No,
but I've tried everything.
42
00:01:39,960 --> 00:01:42,130
Trust me.
43
00:01:42,130 --> 00:01:45,700
- Why do I get the sense you
aren't telling us everything?
44
00:01:45,700 --> 00:01:47,700
- Well, I thought the message
45
00:01:47,700 --> 00:01:49,840
hidden inside the code
was meant for me.
46
00:01:49,840 --> 00:01:52,880
- Why?
- Doesn't really matter.
47
00:01:52,880 --> 00:01:55,010
- The message
requires numeric code.
48
00:01:55,010 --> 00:01:57,810
If you give me access
to your AI program,
49
00:01:57,810 --> 00:02:00,250
I might be able to find it.
50
00:02:00,250 --> 00:02:03,090
- If this crazy story you're
telling me is true,
51
00:02:03,090 --> 00:02:05,390
I am not a part of it.
- No, you are.
52
00:02:05,390 --> 00:02:09,090
Look, the God Account never
does anything without a reason.
53
00:02:09,090 --> 00:02:11,060
- It wanted us
to find each other.
54
00:02:11,060 --> 00:02:12,900
If we can crack this code,
then maybe we'll both
55
00:02:12,900 --> 00:02:16,230
get the answers
we've been searching for.
56
00:02:16,230 --> 00:02:18,430
♪ ♪
57
00:02:18,430 --> 00:02:21,440
[upbeat music]
58
00:02:21,440 --> 00:02:23,370
♪ ♪
59
00:02:23,370 --> 00:02:25,170
- So, any word
on your graduate thesis?
60
00:02:25,170 --> 00:02:27,380
- Actually, I'm meeting with
my advisor this afternoon
61
00:02:27,380 --> 00:02:28,480
to get my first
round of notes.
62
00:02:28,480 --> 00:02:29,950
- Hey, hey, you've been working
63
00:02:29,950 --> 00:02:31,950
on it for six months;
knowing you,
64
00:02:31,950 --> 00:02:35,250
it's probably perfect.
[both chuckle]
65
00:02:40,320 --> 00:02:44,130
You know, this um...
food is...
66
00:02:44,130 --> 00:02:46,160
amazing.
67
00:02:46,160 --> 00:02:48,130
Don't you think so, Dad?
68
00:02:48,130 --> 00:02:51,030
- Absolutely.
Thank you, sweetheart.
69
00:02:51,030 --> 00:02:53,040
- Do you need
any more coffee or--
70
00:02:53,040 --> 00:02:56,210
- I'm fine,
and not just about the coffee.
71
00:02:57,740 --> 00:02:59,440
I know what the two of you
are trying to do.
72
00:02:59,440 --> 00:03:01,810
Not wanting to talk about
Trish,
73
00:03:01,810 --> 00:03:03,810
and while
I appreciate the concern,
74
00:03:03,810 --> 00:03:06,880
There is no need to
dance around the issue.
75
00:03:06,880 --> 00:03:08,880
- We were just
worried about you.
76
00:03:08,880 --> 00:03:09,950
- There's nothing
to worry about.
77
00:03:09,950 --> 00:03:11,490
Trish is upstate at her farm
78
00:03:11,490 --> 00:03:12,990
giving herself
time to think.
79
00:03:12,990 --> 00:03:15,220
And once she comes back,
we'll work things out
80
00:03:15,220 --> 00:03:17,260
and be walking down the aisle
in no time.
81
00:03:17,260 --> 00:03:19,960
- Dad, I don't think
it's gonna be that easy.
82
00:03:21,360 --> 00:03:24,500
- [knocks]
Oh, I need to get out of here.
83
00:03:24,500 --> 00:03:26,500
I have a meeting
with the diocese
84
00:03:26,500 --> 00:03:28,970
to go over next week's
swearing in.
85
00:03:28,970 --> 00:03:29,970
- Thank you for the brunch.
86
00:03:29,970 --> 00:03:31,840
- Mm-hmm.
- Mwuh!
87
00:03:35,910 --> 00:03:37,550
[door clicks shut]
88
00:03:37,550 --> 00:03:39,280
- We need to be here for him,
Miles.
89
00:03:39,280 --> 00:03:40,850
- How?
90
00:03:40,850 --> 00:03:42,220
By letting him pretend
everything is gonna be okay?
91
00:03:42,220 --> 00:03:45,520
I am no therapist,
but he is definitely in denial.
92
00:03:45,520 --> 00:03:48,390
- He's just...
being optimistic.
93
00:03:48,390 --> 00:03:49,760
- Hmm.
94
00:03:51,530 --> 00:03:52,530
- I'll talk to him.
95
00:03:52,530 --> 00:03:55,130
[phone dings]
96
00:03:56,130 --> 00:04:00,200
- The God Account just liked
Sarah's Second Hand Shop?
97
00:04:00,200 --> 00:04:02,540
- So, what, that means
it wants you to go shopping?
98
00:04:02,540 --> 00:04:04,440
- [laughs]
I don't know, but
99
00:04:04,440 --> 00:04:06,110
I'll let you know
when I find out.
100
00:04:07,810 --> 00:04:09,280
- Well, I have to admit,
101
00:04:09,280 --> 00:04:11,080
the God Account
does have good taste.
102
00:04:11,080 --> 00:04:13,050
This is actually one of
my favorite thrift shops.
103
00:04:13,050 --> 00:04:15,050
- Well, we spoke to the
owner, we've taken a lap
104
00:04:15,050 --> 00:04:17,050
around this place;
any idea what
105
00:04:17,050 --> 00:04:19,050
we're supposed to find here?
- Hmm, no idea,
106
00:04:19,050 --> 00:04:21,490
but we'll figure it out, and
maybe I can find a new purse,
107
00:04:21,490 --> 00:04:23,490
so win-win.
108
00:04:23,490 --> 00:04:26,600
[affectionate music]
109
00:04:26,600 --> 00:04:30,930
♪ ♪
110
00:04:30,930 --> 00:04:33,570
- [chuckles]
What was that for?
111
00:04:33,570 --> 00:04:35,840
- No reason.
112
00:04:35,840 --> 00:04:37,840
I just...
113
00:04:37,840 --> 00:04:39,940
♪ ♪
114
00:04:39,940 --> 00:04:42,880
- I'm happy
115
00:04:42,880 --> 00:04:44,350
that I have you in my life.
116
00:04:46,420 --> 00:04:47,880
- Yeah, me too.
117
00:04:52,050 --> 00:04:53,060
Oh.
118
00:04:53,060 --> 00:04:55,060
Speaking of that new purse,
119
00:04:55,060 --> 00:04:57,190
that one's pretty cute.
120
00:04:57,190 --> 00:04:59,190
- [chuckles]
121
00:04:59,190 --> 00:05:00,330
- Hm, hm, hm!
122
00:05:00,330 --> 00:05:01,600
Hm?
123
00:05:01,600 --> 00:05:03,270
What do you think?
- Well,
124
00:05:03,270 --> 00:05:05,000
I don't think
the God Account brought us here
125
00:05:05,000 --> 00:05:07,540
to find a new purse.
126
00:05:07,540 --> 00:05:08,540
- No?
- Mm-mm.
127
00:05:08,540 --> 00:05:09,940
- Come on.
128
00:05:11,310 --> 00:05:13,340
Hey.
129
00:05:13,340 --> 00:05:14,940
[inquisitive music]
130
00:05:14,940 --> 00:05:16,180
Check that out.
131
00:05:18,250 --> 00:05:20,620
Hmm.
132
00:05:20,620 --> 00:05:22,080
Sameer Patel.
133
00:05:22,080 --> 00:05:23,320
- Think he's a winner?
134
00:05:23,320 --> 00:05:24,920
- There's only one way
to find out.
135
00:05:24,920 --> 00:05:26,960
Check the numbers
on the website.
136
00:05:26,960 --> 00:05:29,090
- I wrote a story about
people that play the lottery.
137
00:05:29,090 --> 00:05:32,290
Did you know the average person
spends $200 a year in tickets,
138
00:05:32,290 --> 00:05:34,560
and they never win?
139
00:05:34,560 --> 00:05:36,400
- This guy did.
140
00:05:36,400 --> 00:05:39,400
That must be why
the God Account sent us here.
141
00:05:39,400 --> 00:05:41,370
He won $1 million.
142
00:05:45,340 --> 00:05:47,610
- Thank you for sitting down
with me, Dr. Maxwell.
143
00:05:47,610 --> 00:05:49,210
- Of course, Ali.
You've been one of my
144
00:05:49,210 --> 00:05:52,080
top students
the past two years, and
145
00:05:52,080 --> 00:05:54,980
if I'm being
perfectly honest,
146
00:05:54,980 --> 00:05:57,490
I was disappointed
in your thesis.
147
00:05:57,490 --> 00:05:59,660
- Wow, um...
148
00:05:59,660 --> 00:06:01,620
Okay.
149
00:06:01,620 --> 00:06:04,260
If you wanna point out what
part wasn't there for you,
150
00:06:04,260 --> 00:06:06,260
of course,
I'll have another look at it.
151
00:06:06,260 --> 00:06:10,070
- That's the thing, Ali,
it wasn't one specific area.
152
00:06:10,070 --> 00:06:12,070
Your subject matter
was personal:
153
00:06:12,070 --> 00:06:15,040
Single parenting
and the family dynamic--
154
00:06:15,040 --> 00:06:17,270
but it felt... uninspired.
155
00:06:17,270 --> 00:06:20,540
I feel like you've been less
engaged the last few months.
156
00:06:20,540 --> 00:06:22,440
Is everything okay with you?
157
00:06:22,440 --> 00:06:25,180
- Never better.
Honestly, this is coming
158
00:06:25,180 --> 00:06:27,320
as a bit of a shock to me.
159
00:06:27,320 --> 00:06:29,690
- Look, Ali,
it's been a long road,
160
00:06:29,690 --> 00:06:32,520
but you're almost there.
161
00:06:32,520 --> 00:06:33,590
Take a step back,
162
00:06:33,590 --> 00:06:35,520
re-read your thesis,
163
00:06:35,520 --> 00:06:36,730
and let's sit down
and talk about
164
00:06:36,730 --> 00:06:39,260
ways to rethink
your approach.
165
00:06:39,260 --> 00:06:40,130
Okay?
166
00:06:40,130 --> 00:06:42,600
[melancholy music]
167
00:06:42,600 --> 00:06:44,500
♪ ♪
168
00:06:44,500 --> 00:06:47,340
- $1 million?
169
00:06:47,340 --> 00:06:49,400
Man, is this guy
gonna be happy to see you.
170
00:06:49,400 --> 00:06:51,410
- Well, yeah, that's if you can
find him in time.
171
00:06:51,410 --> 00:06:54,080
The ticket expires tomorrow.
- Ooh.
172
00:06:54,080 --> 00:06:55,980
A ticking clock.
173
00:06:55,980 --> 00:06:58,010
God Account's upping it's game.
I like it.
174
00:06:58,010 --> 00:07:00,220
I'm on it.
Okay.
175
00:07:00,220 --> 00:07:02,650
I'm gonna run a search for
Sameer Patel in New York--
176
00:07:02,650 --> 00:07:05,050
this could take a minute.
177
00:07:05,050 --> 00:07:07,060
[keys clacking]
178
00:07:07,060 --> 00:07:09,460
[phone buzzing]
179
00:07:11,460 --> 00:07:13,360
- Uh, what's that look for?
180
00:07:13,360 --> 00:07:16,030
- Oh--uh, it's Jaya.
Um, the two of us
181
00:07:16,030 --> 00:07:17,230
are going on a secret date.
182
00:07:17,230 --> 00:07:18,670
Tonight's the second one
this week.
183
00:07:18,670 --> 00:07:20,270
I'm gonna be honest.
184
00:07:20,270 --> 00:07:22,440
This whole "sneaking around"
thing, it's really
185
00:07:22,440 --> 00:07:24,370
spiced up our relationship.
Like--
186
00:07:24,370 --> 00:07:26,680
you wouldn't even believe--
- Okay, yeah, yeah,
187
00:07:26,680 --> 00:07:29,210
no, no, no, no,
we get the point.
188
00:07:29,210 --> 00:07:32,080
[computer beeps]
- Yeah, here we go.
189
00:07:32,080 --> 00:07:34,320
Um, looks like there are...
190
00:07:34,320 --> 00:07:36,590
Six Sameer Patels in New York.
191
00:07:36,590 --> 00:07:39,220
This number should correspond
with the store
192
00:07:39,220 --> 00:07:41,220
it was purchased from,
193
00:07:41,220 --> 00:07:43,130
which, according to
the lottery commission is...
194
00:07:43,130 --> 00:07:44,630
a bodega in Queens.
195
00:07:44,630 --> 00:07:47,300
- Okay, great, any of those
Sameer Patels live nearby?
196
00:07:48,300 --> 00:07:50,570
[keys clacking,
computer beeps]
197
00:07:50,570 --> 00:07:54,070
- Actually, one of them works
at a law firm two blocks away.
198
00:07:54,070 --> 00:07:55,570
That has to be our guy.
Right?
199
00:07:55,570 --> 00:07:58,240
- Can you check to see if the
law firm has a Facebook page?
200
00:07:58,240 --> 00:08:00,380
- Okay, let's see.
201
00:08:00,380 --> 00:08:01,580
Patel & Sons,
202
00:08:01,580 --> 00:08:03,480
run by Sameer Patel
and his brother Jay.
203
00:08:03,480 --> 00:08:04,680
Oh.
204
00:08:04,680 --> 00:08:07,080
says here they're closed
on Sundays.
205
00:08:07,080 --> 00:08:08,450
- Well, can you get us
a home address?
206
00:08:08,450 --> 00:08:10,250
- Absolutely.
207
00:08:10,250 --> 00:08:12,650
You're about to change
this guy's life.
208
00:08:12,650 --> 00:08:15,160
[inspirational music]
209
00:08:15,160 --> 00:08:19,490
♪ ♪
210
00:08:19,490 --> 00:08:21,130
- This is it.
211
00:08:23,700 --> 00:08:25,270
[knocks]
212
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
- Can I help you?
213
00:08:28,440 --> 00:08:29,670
- Sameer Patel?
214
00:08:29,670 --> 00:08:30,810
- That's right.
215
00:08:30,810 --> 00:08:32,670
- I'm Miles.
This is Cara.
216
00:08:32,670 --> 00:08:35,310
Uh, we found something
that belongs to you
217
00:08:35,310 --> 00:08:37,180
that you are gonna
be happy to see.
218
00:08:37,180 --> 00:08:39,720
[inquisitive music]
219
00:08:39,720 --> 00:08:41,720
You won!
This ticket is worth
220
00:08:41,720 --> 00:08:42,850
$1 million.
221
00:08:42,850 --> 00:08:46,120
♪ ♪
222
00:08:46,120 --> 00:08:47,560
- I want nothing
to do with that.
223
00:08:49,390 --> 00:08:50,390
[door slams]
224
00:08:50,390 --> 00:08:51,730
- Uh...
225
00:08:51,730 --> 00:08:54,230
Yeah, that's not
how I saw that going.
226
00:09:00,370 --> 00:09:01,570
- I don't get it.
227
00:09:01,570 --> 00:09:03,310
Why would someone
turn down $1 million?
228
00:09:03,310 --> 00:09:05,870
- No idea,
but whatever Sameer's reason,
229
00:09:05,870 --> 00:09:07,780
it must be why the God Account
put him on our radar.
230
00:09:07,780 --> 00:09:09,310
- Yeah, so the question is
231
00:09:09,310 --> 00:09:11,310
what happened a year ago
that made him decide
232
00:09:11,310 --> 00:09:13,480
not to cash it?
- I noticed something
233
00:09:13,480 --> 00:09:16,220
on the Patel & Sons Facebook
page that could be our answer.
234
00:09:16,220 --> 00:09:18,150
There was a memorial posting
two days after
235
00:09:18,150 --> 00:09:19,350
Sameer purchased
the winning ticket.
236
00:09:19,350 --> 00:09:20,590
Look.
237
00:09:20,590 --> 00:09:22,120
- "Patel & Sons
sends condolences
238
00:09:22,120 --> 00:09:23,730
to the family of Mira Gupta."
239
00:09:23,730 --> 00:09:26,190
- Who's Mira Gupta?
[mouse clicks]
240
00:09:26,190 --> 00:09:29,600
- They were a couple,
and from the looks of things,
241
00:09:29,600 --> 00:09:31,600
very much in love.
- Okay, so,
242
00:09:31,600 --> 00:09:33,440
Sameer wins the lottery,
243
00:09:33,440 --> 00:09:36,610
but before he can
cash the ticket, Mira dies?
244
00:09:36,610 --> 00:09:37,870
So maybe his grief
over losing her
245
00:09:37,870 --> 00:09:39,740
is preventing him
from cashing the ticket.
246
00:09:39,740 --> 00:09:42,210
- Hm.
[phone dings, buzzes]
247
00:09:43,250 --> 00:09:45,650
- Oh.
- Is everything okay?
248
00:09:45,650 --> 00:09:48,380
- Yeah, it's just Ali.
She needs to talk.
249
00:09:48,380 --> 00:09:51,650
Um, look--we have 24 hours
before this ticket expires,
250
00:09:51,650 --> 00:09:53,720
I say we head down to
Patel & Sons
251
00:09:53,720 --> 00:09:55,720
first thing tomorrow
and see Sameer.
252
00:09:55,720 --> 00:09:57,160
- Yeah, sounds good.
253
00:09:58,290 --> 00:10:01,230
- So what exactly
did your advisor say?
254
00:10:01,230 --> 00:10:05,530
- That my thesis was both
uninspired and disappointing.
255
00:10:05,530 --> 00:10:08,700
- I'm sorry, Al, I know
how hard you've worked on it.
256
00:10:08,700 --> 00:10:10,740
Maybe you can rewrite it
and make it great.
257
00:10:12,640 --> 00:10:13,780
- What if I don't want to?
258
00:10:13,780 --> 00:10:15,440
- What are you talking about?
259
00:10:16,310 --> 00:10:18,410
- She also told me
I've been disengaged
260
00:10:18,410 --> 00:10:20,320
the last few months.
261
00:10:20,320 --> 00:10:21,820
She's right.
262
00:10:21,820 --> 00:10:23,520
I just--I didn't know why,
263
00:10:23,520 --> 00:10:25,390
and I haven't
wanted to face it.
264
00:10:25,390 --> 00:10:27,520
- Face what?
- That maybe this paper
265
00:10:27,520 --> 00:10:29,390
is a wake-up call.
266
00:10:29,390 --> 00:10:31,260
A way of telling me...
267
00:10:31,260 --> 00:10:33,760
This is not what I'm supposed
to do with my life.
268
00:10:33,760 --> 00:10:35,230
- That's crazy.
269
00:10:35,230 --> 00:10:36,600
You've always
wanted to help people.
270
00:10:36,600 --> 00:10:38,670
- I know.
That hasn't changed.
271
00:10:38,670 --> 00:10:39,940
But look at you.
272
00:10:39,940 --> 00:10:41,400
You're helping people
all the time
273
00:10:41,400 --> 00:10:42,940
in the most amazing ways.
274
00:10:42,940 --> 00:10:47,410
- You are welcome to join
the God Account team anytime.
275
00:10:48,480 --> 00:10:50,250
- You have a calling.
276
00:10:50,250 --> 00:10:53,350
And I thought I did too,
but now...
277
00:10:53,350 --> 00:10:54,750
I'm not so sure.
278
00:10:54,750 --> 00:10:55,780
- Have you talked
to dad about it?
279
00:10:56,920 --> 00:10:58,850
- How am I supposed to talk
about being at a crossroads
280
00:10:58,850 --> 00:11:02,290
with someone who is clearly in
denial about the same thing?
281
00:11:02,290 --> 00:11:03,390
- Uh...
282
00:11:03,390 --> 00:11:04,590
What about your pastor
283
00:11:04,590 --> 00:11:06,290
at Advent Congregational?
284
00:11:06,290 --> 00:11:08,430
I mean, you clearly
seem comfortable there.
285
00:11:08,430 --> 00:11:10,800
Maybe she can
give you some insight.
286
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
- Hold up.
I'm sorry, um--
287
00:11:12,800 --> 00:11:14,840
Did the atheist just tell me
to go to church?
288
00:11:14,840 --> 00:11:17,310
- No, your brother
just told you to talk
289
00:11:17,310 --> 00:11:20,640
to whoever you need to if
they'll help you find your way.
290
00:11:20,640 --> 00:11:23,450
[thoughtful music]
291
00:11:23,450 --> 00:11:24,480
- Thank you.
292
00:11:30,850 --> 00:11:32,850
- Parker,
what are you doing here?
293
00:11:32,850 --> 00:11:34,960
- Chasing a deadline.
What about you?
294
00:11:34,960 --> 00:11:36,990
- Adam wants to team up
on this story
295
00:11:36,990 --> 00:11:39,330
about some potential
Wall Street scandal
296
00:11:39,330 --> 00:11:41,660
- Nice, but enough about work.
Now that you moved out
297
00:11:41,660 --> 00:11:44,700
of my place, I haven't gotten
any updates on you and Miles.
298
00:11:44,700 --> 00:11:45,900
So, how you guys doing?
299
00:11:45,900 --> 00:11:47,900
- Honestly?
300
00:11:47,900 --> 00:11:51,040
Things have never been better.
301
00:11:51,040 --> 00:11:54,540
I mean, it's like--whatever
anxiety or insecurity I had
302
00:11:54,540 --> 00:11:58,280
about me and Miles--
- You mean saying "I love you"?
303
00:11:58,280 --> 00:12:00,480
- You know, today I could tell
he almost said it,
304
00:12:00,480 --> 00:12:02,320
but he stopped himself.
305
00:12:02,320 --> 00:12:04,950
He's been so sweet about
not putting any pressure on me.
306
00:12:04,950 --> 00:12:07,320
- That's kinda adorable.
307
00:12:07,320 --> 00:12:10,930
- Now when I thought he was
gonna say it,
308
00:12:10,930 --> 00:12:12,930
it didn't scare me.
309
00:12:12,930 --> 00:12:15,360
- So then, maybe it's time.
310
00:12:15,360 --> 00:12:18,370
- [chuckles]
311
00:12:18,370 --> 00:12:20,670
♪ ♪
312
00:12:20,670 --> 00:12:22,770
- Please, thank Sameer,
if it wasn't for him
313
00:12:22,770 --> 00:12:24,310
we'd be out on the street.
314
00:12:24,310 --> 00:12:27,010
- Oh, it was our pleasure.
[laughs]
315
00:12:27,010 --> 00:12:29,380
Hi, I'm Judy.
Can I help you?
316
00:12:29,380 --> 00:12:31,550
- Hi, yes, my name is Miles.
This is Cara.
317
00:12:31,550 --> 00:12:33,550
Uh, we're looking
to see Sameer Patel.
318
00:12:33,550 --> 00:12:35,320
- Well, can I tell him
what this is about?
319
00:12:35,320 --> 00:12:37,520
- Uh, we spoke with him
briefly over the weekend
320
00:12:37,520 --> 00:12:40,360
about a legal matter that we
were hoping he could help with.
321
00:12:40,360 --> 00:12:42,490
- It's kind of urgent.
- Oh, okay, yeah, he's just
322
00:12:42,490 --> 00:12:44,390
finishing up a meeting.
He should be out any minute.
323
00:12:44,390 --> 00:12:46,630
[chuckles]
- Oh, here let me help you.
324
00:12:46,630 --> 00:12:49,030
- Oh, thank you.
- Mmm!
325
00:12:49,030 --> 00:12:51,100
Whatever that is,
it smells amazing.
326
00:12:51,100 --> 00:12:53,800
- Punjabi-style
carrot pudding.
327
00:12:53,800 --> 00:12:55,340
Mmm!
328
00:12:55,340 --> 00:12:56,910
Sameer does a lot
of pro bono work, so--
329
00:12:56,910 --> 00:12:59,510
- Has he always done that?
330
00:12:59,510 --> 00:13:00,840
- More so this last year.
331
00:13:00,840 --> 00:13:02,510
Which is wonderful, of course,
332
00:13:02,510 --> 00:13:04,080
but we could use
some more clients
333
00:13:04,080 --> 00:13:06,850
whose payments don't
come wrapped in tinfoil.
334
00:13:06,850 --> 00:13:08,720
[chuckles]
- Is it just the three of you?
335
00:13:08,720 --> 00:13:10,990
- It wasn't always, but uh--
336
00:13:10,990 --> 00:13:13,920
we've had to do a little
downsizing this last year.
337
00:13:13,920 --> 00:13:16,660
I worked for their father when
he first opened this place,
338
00:13:16,660 --> 00:13:19,530
so I've known Sameer and Jay
since they were boys.
339
00:13:19,530 --> 00:13:21,760
Practically family.
[chuckles]
340
00:13:21,760 --> 00:13:23,700
So we'll--we'll get through it.
341
00:13:23,700 --> 00:13:25,000
- I'm so sorry,
Indira, it won't happen again.
342
00:13:25,000 --> 00:13:26,370
- You say that every time
343
00:13:26,370 --> 00:13:27,900
Sameer forgets
a conference call
344
00:13:27,900 --> 00:13:28,970
or skips a meeting,
but there's no excuse
345
00:13:28,970 --> 00:13:30,470
for missing a court filing.
346
00:13:30,470 --> 00:13:32,840
- I'll call the judge,
he'll be fine.
347
00:13:32,840 --> 00:13:34,040
- The hearing
is this afternoon.
348
00:13:34,040 --> 00:13:36,610
One more mistake,
and I'm done.
349
00:13:37,710 --> 00:13:40,550
[reflective music]
350
00:13:40,550 --> 00:13:43,150
- How could you forget
to file the motion?
351
00:13:43,150 --> 00:13:45,790
- I was helping Mrs. Hunjun.
They were about to be evicted.
352
00:13:45,790 --> 00:13:48,120
- You wanna worry
about people being evicted?
353
00:13:48,120 --> 00:13:50,530
Start with us.
We lose Indira,
354
00:13:50,530 --> 00:13:52,890
we'll have to shut our doors.
- Excuse me.
355
00:13:52,890 --> 00:13:56,000
We have new clients waiting.
356
00:13:56,000 --> 00:13:57,870
♪ ♪
357
00:13:57,870 --> 00:13:59,870
- They're here for me.
358
00:13:59,870 --> 00:14:02,870
Why don't we
talk in my office?
359
00:14:02,870 --> 00:14:07,880
♪ ♪
360
00:14:10,980 --> 00:14:12,810
[door clicks shut]
What are you doing here?
361
00:14:12,810 --> 00:14:14,850
I already told you I want
nothing to do with that ticket.
362
00:14:14,850 --> 00:14:16,920
- Look, we understand that,
but the ticket expires
363
00:14:16,920 --> 00:14:19,550
at the end of the day, and from
what we just heard out there,
364
00:14:19,550 --> 00:14:21,490
it sounds pretty clear.
You need the money.
365
00:14:21,490 --> 00:14:23,460
- Not that way.
I will never cash that ticket.
366
00:14:23,460 --> 00:14:26,630
- Why not?
Look, we know about Mira.
367
00:14:26,630 --> 00:14:28,800
About what happened.
- You don't know anything.
368
00:14:28,800 --> 00:14:31,470
- Okay, then tell us.
Why won't you cash it?
369
00:14:31,470 --> 00:14:33,470
- Because--
That ticket
370
00:14:33,470 --> 00:14:35,540
is the reason Mira is dead.
371
00:14:35,540 --> 00:14:38,640
[dramatic music]
372
00:14:42,680 --> 00:14:44,510
- Okay, okay, wait, wait--
373
00:14:44,510 --> 00:14:46,920
what do you mean the ticket is
the reason why Mira's dead?
374
00:14:46,920 --> 00:14:50,150
- You wouldn't understand.
This is about Karma.
375
00:14:50,150 --> 00:14:52,050
- Wait, what does Karma
have to do with this?
376
00:14:52,050 --> 00:14:54,990
- Karma is about
spiritual cause and effect.
377
00:14:54,990 --> 00:14:56,760
Good intentions
lead to good Karma,
378
00:14:56,760 --> 00:14:58,160
Bad intentions
lead to bad Karma.
379
00:14:58,160 --> 00:15:00,660
- Right, but how does
buying a lottery ticket
380
00:15:00,660 --> 00:15:01,760
cause bad Karma?
381
00:15:01,760 --> 00:15:04,170
- Because I didn't buy it.
382
00:15:07,800 --> 00:15:09,800
I found it on the street.
383
00:15:09,800 --> 00:15:11,910
When I discovered
it was worth $1 million,
384
00:15:11,910 --> 00:15:13,810
I told Mira
I was going to cash it.
385
00:15:13,810 --> 00:15:16,040
She begged me not to,
told me
386
00:15:16,040 --> 00:15:18,080
that cashing it
was the same as stealing,
387
00:15:18,080 --> 00:15:20,550
that it would
destroy my Karma.
388
00:15:20,550 --> 00:15:23,520
♪ ♪
389
00:15:23,520 --> 00:15:25,490
But I didn't believe her.
390
00:15:25,490 --> 00:15:27,760
I signed the ticket,
391
00:15:27,760 --> 00:15:29,790
and I was on my way to cash it
392
00:15:29,790 --> 00:15:32,930
when she was hit by a cab
and died.
393
00:15:34,830 --> 00:15:36,930
- [sighs]
Look.
394
00:15:36,930 --> 00:15:39,230
Mira's death was an accident.
395
00:15:39,230 --> 00:15:41,700
You have to see
Karma isn't real.
396
00:15:41,700 --> 00:15:43,200
- Believe me.
It is.
397
00:15:43,200 --> 00:15:45,510
And Mira's death
would be proof enough,
398
00:15:45,510 --> 00:15:47,880
but it didn't stop there.
In the months following that,
399
00:15:47,880 --> 00:15:50,550
my car got broken into,
my apartment got flooded.
400
00:15:50,550 --> 00:15:52,950
- So that's why you started
doing pro bono work:
401
00:15:52,950 --> 00:15:55,150
To restore your Karma?
- Yes.
402
00:15:55,150 --> 00:15:57,990
But the only way to truly do
that is to return the ticket
403
00:15:57,990 --> 00:15:59,890
to its owner,
and let them cash it.
404
00:15:59,890 --> 00:16:01,260
- So how did it end up
in that purse?
405
00:16:01,260 --> 00:16:02,290
- Because I was desperate.
406
00:16:02,290 --> 00:16:03,830
So I put the ticket
407
00:16:03,830 --> 00:16:05,630
in one of Mira's purses
and donated it,
408
00:16:05,630 --> 00:16:09,060
hoping God would unite the
ticket to its rightful owner.
409
00:16:09,060 --> 00:16:11,000
That they'd see
my name written on there,
410
00:16:11,000 --> 00:16:13,900
find me, and let me
sign it over to them.
411
00:16:13,900 --> 00:16:16,040
I thought it had worked
when you two showed up,
412
00:16:16,040 --> 00:16:18,040
but clearly it didn't.
- Okay, well, did you ever
413
00:16:18,040 --> 00:16:20,140
try to find the original owner?
414
00:16:20,140 --> 00:16:21,280
- Of course.
415
00:16:21,280 --> 00:16:23,880
I went to the bodega where the
ticket was purchased,
416
00:16:23,880 --> 00:16:25,780
but they couldn't help me.
417
00:16:25,780 --> 00:16:27,620
What was I supposed to do,
put up flyers?
418
00:16:27,620 --> 00:16:31,320
Who wouldn't want to claim
a $1 million ticket?
419
00:16:31,320 --> 00:16:34,220
The ticket expires
at the close of business today.
420
00:16:34,220 --> 00:16:38,030
And once that happens, there
will be no way to fix my Karma.
421
00:16:38,030 --> 00:16:39,630
- Well, then we need
to find the owner.
422
00:16:39,630 --> 00:16:41,160
- We can help you.
423
00:16:42,600 --> 00:16:43,800
- Help how?
424
00:16:45,030 --> 00:16:49,600
- Well, let's just say we came
into your life for a reason.
425
00:16:49,600 --> 00:16:52,640
[inquisitive music]
426
00:16:52,640 --> 00:16:54,080
♪ ♪
427
00:16:54,080 --> 00:16:56,140
If the bodega
has security cameras,
428
00:16:56,140 --> 00:16:57,610
we thought that you
could pull the footage.
429
00:16:57,610 --> 00:16:59,110
- Well, Miles Finer,
430
00:16:59,110 --> 00:17:02,180
nonbeliever and skeptic
extraordinaire,
431
00:17:02,180 --> 00:17:04,790
has agreed to help someone
restore their Karma.
432
00:17:04,790 --> 00:17:06,650
I would not miss it.
433
00:17:06,650 --> 00:17:08,360
- I agreed to find the original
owner of the lottery ticket
434
00:17:08,360 --> 00:17:11,360
because Sameer said
it will help restore his Karma,
435
00:17:11,360 --> 00:17:13,900
but that's not what
this is about.
436
00:17:13,900 --> 00:17:15,930
- Says you.
- Aw, come on, bro,
437
00:17:15,930 --> 00:17:17,670
since when do you
believe in Karma?
438
00:17:17,670 --> 00:17:19,970
- Since always!
Just because I don't go around
439
00:17:19,970 --> 00:17:22,040
talking about my beliefs
on a podcast
440
00:17:22,040 --> 00:17:23,740
doesn't mean I don't believe,
dude.
441
00:17:23,740 --> 00:17:26,310
Hinduism is, like, the oldest
religion on the planet.
442
00:17:26,310 --> 00:17:28,240
Plus, what's so crazy
about the idea that
443
00:17:28,240 --> 00:17:30,680
what you put out there
into the world
444
00:17:30,680 --> 00:17:33,950
affects what comes back at you?
- Sameer's life imploded
445
00:17:33,950 --> 00:17:35,820
because he lost
the person that he loves.
446
00:17:35,820 --> 00:17:38,650
That's not Karma, that's grief.
- Okay, okay, I'm gonna stop
447
00:17:38,650 --> 00:17:40,820
the two of you before this
turns into a holy war.
448
00:17:40,820 --> 00:17:42,220
[scoffs]
Now, onto a matter
449
00:17:42,220 --> 00:17:43,960
we can all agree on:
Have you had a chance
450
00:17:43,960 --> 00:17:45,790
to look into Audrey Grenelle's
AI program yet?
451
00:17:45,790 --> 00:17:48,700
- I did, but when I was looking
at the painting I found that
452
00:17:48,700 --> 00:17:50,800
we need this 11-digit number
to unlock the code
453
00:17:50,800 --> 00:17:53,030
and reveal whatever message
is hidden inside it.
454
00:17:53,030 --> 00:17:54,370
- Hey, that's great.
455
00:17:54,370 --> 00:17:56,100
So how long will it take you
to crack it?
456
00:17:56,100 --> 00:17:58,110
- An 11-digit passkey
can have over, like,
457
00:17:58,110 --> 00:18:00,240
ten billion combinations.
Even if I had
458
00:18:00,240 --> 00:18:02,980
a random number generator
working 24/7,
459
00:18:02,980 --> 00:18:04,980
it could take years.
460
00:18:06,850 --> 00:18:08,120
[bell dings]
461
00:18:08,120 --> 00:18:09,880
- Do you remember
Sameer coming in
462
00:18:09,880 --> 00:18:10,990
and talking to you about it?
463
00:18:10,990 --> 00:18:12,850
- Oh, yeah.
Nice guy.
464
00:18:12,850 --> 00:18:14,120
He comes in here
all the time.
465
00:18:14,120 --> 00:18:15,990
Look, I wish I could help you,
466
00:18:15,990 --> 00:18:18,390
but we sell hundreds of these a
week, and this was a year ago.
467
00:18:18,390 --> 00:18:21,060
- Well, what about
your security cameras?
468
00:18:21,060 --> 00:18:23,060
- The hard drive
only holds a few days
469
00:18:23,060 --> 00:18:25,270
before it's recorded over.
470
00:18:25,270 --> 00:18:27,270
- Well, I know a lot of people
who play the lottery
471
00:18:27,270 --> 00:18:30,040
have superstitions, like always
playing the same numbers.
472
00:18:30,040 --> 00:18:32,240
- Hmph, sorry.
Numbers for Lucky Lotto
473
00:18:32,240 --> 00:18:34,240
are generated by the machine.
- Well, the ticket
474
00:18:34,240 --> 00:18:36,680
was purchased around this time.
Do you have any regulars
475
00:18:36,680 --> 00:18:38,910
that come around now?
- The only regulars I have
476
00:18:38,910 --> 00:18:41,120
at this time
are those officers.
477
00:18:41,120 --> 00:18:43,420
They come in at the start of
their shift every day,
478
00:18:43,420 --> 00:18:45,150
but they don't
play the lottery.
479
00:18:45,150 --> 00:18:47,160
- 'Scuse me, are you going to
stand here and just talk
480
00:18:47,160 --> 00:18:50,390
all day?
Uh--I'd like a $20 Lucky Lotto.
481
00:18:52,790 --> 00:18:54,800
[card swiping]
482
00:18:54,800 --> 00:18:58,430
[machine beeps, whirs]
483
00:18:58,430 --> 00:19:00,770
Thank you.
484
00:19:00,770 --> 00:19:05,040
- You can pay for a lottery
ticket using a debit card?
485
00:19:05,040 --> 00:19:07,310
- Of course.
- Rakesh...
486
00:19:07,310 --> 00:19:09,240
If a person we're looking for
paid with a debit card,
487
00:19:09,240 --> 00:19:11,710
could you track them down?
- If that's how they paid
488
00:19:11,710 --> 00:19:13,920
for it,
yeah, I can.
489
00:19:13,920 --> 00:19:17,750
♪ ♪
490
00:19:17,750 --> 00:19:19,450
- Hey, Pastor Olivia.
491
00:19:19,450 --> 00:19:21,790
- Ali, how are you?
492
00:19:21,790 --> 00:19:25,730
- Ugh, I could be better.
493
00:19:25,730 --> 00:19:27,500
Do you have a minute?
494
00:19:27,500 --> 00:19:29,900
- Have a seat.
495
00:19:29,900 --> 00:19:33,070
What's on your mind?
- So--I've talked to you about
496
00:19:33,070 --> 00:19:35,140
how I'm studying to become
a therapist, right?
497
00:19:35,140 --> 00:19:37,140
- Of course.
If I'm not mistaken
498
00:19:37,140 --> 00:19:41,040
you graduate soon?
- Supposed to,
499
00:19:41,040 --> 00:19:43,850
but I got my thesis
back from my advisor.
500
00:19:43,850 --> 00:19:45,280
She thought it was...
501
00:19:45,280 --> 00:19:48,150
less than inspired.
- I see.
502
00:19:48,150 --> 00:19:50,150
- I feel like
I'm at a crossroads,
503
00:19:50,150 --> 00:19:53,320
and I could really
use some advice.
504
00:19:53,320 --> 00:19:54,920
- [sighs]
505
00:19:54,920 --> 00:19:56,520
[somber music]
506
00:19:56,520 --> 00:19:58,760
- I'm sorry, Ali,
507
00:19:58,760 --> 00:19:59,960
I can't help you.
508
00:19:59,960 --> 00:20:01,330
♪ ♪
509
00:20:01,330 --> 00:20:04,130
- Wow, um--
as my pastor...
510
00:20:04,130 --> 00:20:06,170
I was hoping for
a little more than that.
511
00:20:06,170 --> 00:20:09,300
- [chuckles]
What I mean to say is,
512
00:20:09,300 --> 00:20:11,970
you're the only person
that can figure this out.
513
00:20:11,970 --> 00:20:14,780
♪ ♪
514
00:20:14,780 --> 00:20:16,010
But I do have a suggestion.
515
00:20:16,010 --> 00:20:17,910
- Okay, better.
516
00:20:17,910 --> 00:20:19,180
♪ ♪
517
00:20:19,180 --> 00:20:21,950
- There's a church life forum
here tonight.
518
00:20:21,950 --> 00:20:23,790
It's a service
where congregants
519
00:20:23,790 --> 00:20:26,960
can share the issues that
they're struggling with.
520
00:20:26,960 --> 00:20:28,790
More often than not,
521
00:20:28,790 --> 00:20:31,530
just standing up
and speaking from the heart,
522
00:20:31,530 --> 00:20:33,960
it's enough to give you
a little insight from God.
523
00:20:33,960 --> 00:20:36,400
[uplifting music]
524
00:20:36,400 --> 00:20:39,200
- So why didn't Cara
come back with us?
525
00:20:39,200 --> 00:20:41,400
- Uh, she had to work
on a story,
526
00:20:41,400 --> 00:20:43,400
and said she had a ton of
research to do.
527
00:20:43,400 --> 00:20:46,410
- She say
the three magic words yet?
528
00:20:46,410 --> 00:20:48,010
- No.
529
00:20:49,540 --> 00:20:51,750
- That's okay.
530
00:20:53,050 --> 00:20:55,450
- Alright, fine, yes, I would
like for her to say it,
531
00:20:55,450 --> 00:20:57,250
but when she's ready.
532
00:20:57,250 --> 00:20:59,450
- When will that be?
533
00:20:59,450 --> 00:21:00,960
- I have no idea.
534
00:21:00,960 --> 00:21:02,760
[phone dings, buzzes]
535
00:21:04,460 --> 00:21:06,590
- Aw, Jaya had to cancel
our secret date tonight.
536
00:21:06,590 --> 00:21:08,600
She's having dinner
with her parents.
537
00:21:08,600 --> 00:21:11,430
- Wait, do they know that
you two are still dating?
538
00:21:11,430 --> 00:21:14,270
- We played it perfectly,
alright?
539
00:21:14,270 --> 00:21:16,570
You don't have to worry
about that, trust me.
540
00:21:16,570 --> 00:21:18,310
- [laughs]
541
00:21:18,310 --> 00:21:21,210
- Okay, here we go.
I got a program running
542
00:21:21,210 --> 00:21:23,080
to check the transactions
from the bodega
543
00:21:23,080 --> 00:21:24,280
of that day and time.
544
00:21:24,280 --> 00:21:25,850
Shouldn't take more than
a few minutes.
545
00:21:25,850 --> 00:21:27,020
- Well, assuming
546
00:21:27,020 --> 00:21:28,420
they didn't
pay in cash.
547
00:21:28,420 --> 00:21:30,420
- It's a bit of a long shot,
but hey,
548
00:21:30,420 --> 00:21:33,150
you put something good
out into the world...
549
00:21:33,150 --> 00:21:35,090
should get something back.
550
00:21:35,090 --> 00:21:37,330
- You realize
you do not have valet?
551
00:21:37,330 --> 00:21:39,490
I just kept driving till
I finally just parked where
552
00:21:39,490 --> 00:21:41,500
it looked like there should
be there should be valet.
553
00:21:43,400 --> 00:21:45,470
- So you parked at the curb?
554
00:21:45,470 --> 00:21:48,140
- Huh?
- Audrey, what's going on?
555
00:21:48,140 --> 00:21:50,370
- I kept thinking
about the 11-digit number
556
00:21:50,370 --> 00:21:53,070
you said we'd need
to crack "The Path,"
557
00:21:53,070 --> 00:21:54,810
And I wanted
to show you something.
558
00:21:56,510 --> 00:21:58,610
It's the road that leads up to
my grandparents' summer house
559
00:21:58,610 --> 00:22:00,080
in Marseille,
560
00:22:00,080 --> 00:22:02,420
my absolute favorite place
as a little girl.
561
00:22:02,420 --> 00:22:04,890
It reminded me of "The Path."
562
00:22:04,890 --> 00:22:06,890
- Rakesh, pull it up.
563
00:22:06,890 --> 00:22:09,890
[inquisitive music]
564
00:22:09,890 --> 00:22:11,260
♪ ♪
565
00:22:11,260 --> 00:22:13,290
Wait, that's why you thought
the message was for you;
566
00:22:13,290 --> 00:22:15,630
why it felt so personal,
because of this photo.
567
00:22:15,630 --> 00:22:17,170
- Yes.
568
00:22:17,170 --> 00:22:18,270
- So how does this help us
crack the code?
569
00:22:18,270 --> 00:22:19,970
- Turn it over.
570
00:22:19,970 --> 00:22:21,400
♪ ♪
571
00:22:21,400 --> 00:22:24,610
If you include the postal code
and region number,
572
00:22:24,610 --> 00:22:27,980
The address is made up
of 11 digits.
573
00:22:27,980 --> 00:22:33,080
♪ ♪
574
00:22:33,080 --> 00:22:36,150
[keys clacking]
575
00:22:36,150 --> 00:22:40,560
♪ ♪
576
00:22:40,560 --> 00:22:43,560
[computer beeping]
577
00:22:43,560 --> 00:22:45,630
♪ ♪
578
00:22:45,630 --> 00:22:47,460
[computer beeping]
579
00:22:47,460 --> 00:22:48,700
- Ugh.
580
00:22:48,700 --> 00:22:51,470
- I thought for a second that
was actually going to work.
581
00:22:51,470 --> 00:22:53,530
If you think this message
is something
582
00:22:53,530 --> 00:22:55,970
that God wants you to see--
- "Account."
583
00:22:55,970 --> 00:22:57,540
The God Account.
584
00:22:57,540 --> 00:22:59,710
- Why not give you
the numbers to unlock it?
585
00:22:59,710 --> 00:23:03,280
I mean, maybe jot them down
on a stone tablet or something.
586
00:23:04,410 --> 00:23:07,420
[inquisitive music]
587
00:23:07,420 --> 00:23:10,250
- Wait.
Sameer's lottery ticket.
588
00:23:10,250 --> 00:23:11,990
- Naw,
lottery ticket's six numbers--
589
00:23:11,990 --> 00:23:17,020
- Numbers, yes, but if you
count the individual digits...
590
00:23:17,020 --> 00:23:19,360
Sameer's ticket has 11.
591
00:23:22,230 --> 00:23:26,300
[keys clacking]
592
00:23:26,300 --> 00:23:29,340
[computer beeping]
593
00:23:29,340 --> 00:23:32,140
♪ ♪
594
00:23:32,140 --> 00:23:33,710
[computer beeping]
595
00:23:33,710 --> 00:23:35,580
- [sighs]
596
00:23:35,580 --> 00:23:38,180
- Sucks, right?
[computer beeps]
597
00:23:39,310 --> 00:23:41,480
- Miles?
- Hmm?
598
00:23:41,480 --> 00:23:44,220
- We just got a hit on
our mystery lottery winner.
599
00:23:44,220 --> 00:23:45,450
- You're kidding.
- No.
600
00:23:45,450 --> 00:23:47,520
At the same time
that the ticket was issued
601
00:23:47,520 --> 00:23:49,060
a debit card was swiped
602
00:23:49,060 --> 00:23:51,330
at the bodega
for $5 even.
603
00:23:51,330 --> 00:23:53,330
[keys clacking]
- Tim Whitson,
604
00:23:53,330 --> 00:23:56,230
2057 West 66th Street.
605
00:23:56,230 --> 00:23:58,070
- What are you
two talking about?
606
00:23:59,270 --> 00:24:02,340
- Do you wanna see how the
God Account works first-hand?
607
00:24:02,340 --> 00:24:04,270
♪ ♪
608
00:24:04,270 --> 00:24:05,470
- No.
609
00:24:07,340 --> 00:24:08,710
- [snickers]
610
00:24:09,580 --> 00:24:12,480
- Hey, Sameer,
this is my good friend Rakesh.
611
00:24:12,480 --> 00:24:13,710
He's the one who tracked down
612
00:24:13,710 --> 00:24:15,250
the owner of
the lottery ticket.
613
00:24:15,250 --> 00:24:16,380
- I don't know
how to thank you.
614
00:24:16,380 --> 00:24:17,650
- Nah, don't mention it.
615
00:24:17,650 --> 00:24:19,090
- I have to be in court
in an hour.
616
00:24:19,090 --> 00:24:20,620
Indira's expecting me there.
617
00:24:20,620 --> 00:24:22,520
- Alright, well let's go tell
Tim Whitson the good news.
618
00:24:23,520 --> 00:24:25,030
[knocks]
619
00:24:27,030 --> 00:24:29,430
- Can I help you?
- Hi, are you Tim Whitson?
620
00:24:29,430 --> 00:24:31,630
- That's right.
- Uh, I'm Miles Finer.
621
00:24:31,630 --> 00:24:34,500
My friends and I may have found
something that belongs to you,
622
00:24:34,500 --> 00:24:36,570
and sorry to be so cryptic;
we just wanna make sure
623
00:24:36,570 --> 00:24:38,210
that you're the right person.
- Okay.
624
00:24:38,210 --> 00:24:41,240
- Have you ever been to the
Palace Bodega in Queens?
625
00:24:41,240 --> 00:24:43,240
- Actually, I think I have.
626
00:24:43,240 --> 00:24:45,510
I was in Queens
last year for business.
627
00:24:45,510 --> 00:24:46,780
I only remember
because I hardly
628
00:24:46,780 --> 00:24:48,450
have meetings
outside of Manhattan.
629
00:24:48,450 --> 00:24:49,780
- Do you remember
what you bought?
630
00:24:49,780 --> 00:24:51,320
- Sorry, no.
631
00:24:51,320 --> 00:24:53,320
- Do you ever
play the lottery?
632
00:24:53,320 --> 00:24:56,260
- Uh... no.
633
00:24:56,260 --> 00:24:58,430
So, uh, what did you find?
634
00:24:58,430 --> 00:25:00,560
- It was a lottery ticket,
but obviously,
635
00:25:00,560 --> 00:25:03,460
it doesn't belong to you.
- Sorry.
636
00:25:03,460 --> 00:25:05,370
I don't mean to be rude,
but I am busy,
637
00:25:05,370 --> 00:25:07,440
so is that all?
- Yes, thank you.
638
00:25:07,440 --> 00:25:09,700
[door clicks shut]
It's okay.
639
00:25:09,700 --> 00:25:11,270
We still got
a couple more hours.
640
00:25:11,270 --> 00:25:12,470
[phone buzzes]
641
00:25:12,470 --> 00:25:14,640
- Hello, Judy.
642
00:25:14,640 --> 00:25:15,680
Slow down.
643
00:25:16,840 --> 00:25:18,750
It wasn't scheduled
for another hour.
644
00:25:18,750 --> 00:25:20,350
Jay can't do that.
645
00:25:20,350 --> 00:25:21,450
Tell him I'll be right there.
646
00:25:21,450 --> 00:25:25,150
Okay, I'll--I'll come back.
647
00:25:25,150 --> 00:25:26,350
That was Judy.
648
00:25:26,350 --> 00:25:27,820
Our court time got pulled up,
649
00:25:27,820 --> 00:25:29,760
and I missed it.
- Is everything okay?
650
00:25:29,760 --> 00:25:31,530
- No.
We lost.
651
00:25:31,530 --> 00:25:32,690
Our client Indira fired us.
652
00:25:32,690 --> 00:25:34,730
Judy said Jay
is closing the firm.
653
00:25:36,430 --> 00:25:39,430
This is my bad Karma at work.
654
00:25:45,100 --> 00:25:48,110
[somber music]
655
00:25:48,110 --> 00:25:50,510
♪ ♪
656
00:25:50,510 --> 00:25:53,710
[door squeaks]
- Judy, I'm sorry.
657
00:25:53,710 --> 00:25:56,250
- It's okay.
I'll be okay.
658
00:25:56,250 --> 00:25:58,580
- No, I'll fix this,
I promise.
659
00:25:58,580 --> 00:26:01,790
- You need to listen to me,
Sameer.
660
00:26:01,790 --> 00:26:04,720
Now, I know how much
you still miss Mira;
661
00:26:04,720 --> 00:26:07,060
how tough this last year
has been,
662
00:26:07,060 --> 00:26:10,030
but you have to figure out
how to make peace with it.
663
00:26:10,030 --> 00:26:12,670
Because if you don't,
I'm afraid you and your brother
664
00:26:12,670 --> 00:26:15,000
are gonna lose
a lot more than a law firm.
665
00:26:15,000 --> 00:26:18,140
[sentimental music]
666
00:26:18,140 --> 00:26:23,140
♪ ♪
667
00:26:29,780 --> 00:26:31,780
- I just got off the phone
with the building manager
668
00:26:31,780 --> 00:26:35,150
to let him know
we'll be vacating our lease.
669
00:26:36,160 --> 00:26:37,920
This office has been
in our family for 40 years.
670
00:26:37,920 --> 00:26:40,090
- Look, there must be
something that we can do.
671
00:26:40,090 --> 00:26:44,860
- All Sameer had to do
was show up in court today.
672
00:26:44,860 --> 00:26:46,100
He didn't.
673
00:26:46,100 --> 00:26:48,030
You mind telling me
what was more important
674
00:26:48,030 --> 00:26:49,540
than saving our firm?
675
00:26:53,310 --> 00:26:56,780
- A year ago, I found
a lottery ticket in the street.
676
00:26:56,780 --> 00:26:59,350
[sighs]
It was a winner.
677
00:26:59,350 --> 00:27:02,350
$1 million.
- $1 million?
678
00:27:02,350 --> 00:27:04,180
I don't understand.
Did you cash it?
679
00:27:04,180 --> 00:27:07,590
- I was going to,
and then Mira was killed...
680
00:27:07,590 --> 00:27:09,220
and she was killed because
681
00:27:09,220 --> 00:27:11,890
I was going to take money
that didn't belong to me.
682
00:27:11,890 --> 00:27:14,090
She told me not to cash it.
683
00:27:14,090 --> 00:27:17,800
The reason she is dead
is because of me.
684
00:27:17,800 --> 00:27:20,770
- Why didn't you come to me?
685
00:27:20,770 --> 00:27:22,870
I'm your brother; I could have
helped you through this.
686
00:27:22,870 --> 00:27:24,940
- Because you
don't believe in Karma,
687
00:27:24,940 --> 00:27:28,210
and everything that's happened
is because of my Karma.
688
00:27:28,210 --> 00:27:29,680
I had to try and fix it.
689
00:27:29,680 --> 00:27:30,940
- I called Sameer
because we thought
690
00:27:30,940 --> 00:27:33,110
we found the owner
of the ticket.
691
00:27:33,110 --> 00:27:34,680
- But it wasn't them.
692
00:27:34,680 --> 00:27:36,950
- Now, the ticket
expires in three hours.
693
00:27:36,950 --> 00:27:39,820
We're going to keep looking.
We'll find them, I promise.
694
00:27:39,820 --> 00:27:40,890
- And if you don't?
695
00:27:40,890 --> 00:27:42,990
That money goes to no one.
696
00:27:42,990 --> 00:27:44,060
- [scoffs]
697
00:27:44,060 --> 00:27:46,330
You want me
to cash the ticket?
698
00:27:46,330 --> 00:27:49,700
- I want you to save
Patel & Sons.
699
00:27:50,830 --> 00:27:53,030
Save the legacy
our father built.
700
00:27:55,640 --> 00:27:57,600
- And if I don't
cash the ticket?
701
00:27:59,910 --> 00:28:02,580
- Then we're
no longer brothers.
702
00:28:03,310 --> 00:28:04,780
How could we be?
703
00:28:12,250 --> 00:28:15,050
- [sighs]
704
00:28:15,050 --> 00:28:17,690
Give him the ticket.
- Sameer, Sameer.
705
00:28:17,690 --> 00:28:20,260
It's not too late.
- Give it to him, please.
706
00:28:20,260 --> 00:28:23,830
- Fine.
Fine.
707
00:28:23,830 --> 00:28:25,130
But I don't have it on me.
708
00:28:26,930 --> 00:28:29,140
I wasn't gonna
be responsible for losing
709
00:28:29,140 --> 00:28:32,100
a $1 million ticket
by walking around with it.
710
00:28:32,100 --> 00:28:34,040
Someone's already
done that.
711
00:28:34,040 --> 00:28:35,740
It's at my place.
712
00:28:35,740 --> 00:28:38,040
Give me an hour.
713
00:28:38,040 --> 00:28:39,780
- Fine.
714
00:28:39,780 --> 00:28:41,780
It's not like anyone
can cash it without me
715
00:28:41,780 --> 00:28:44,120
signing it over to them anyhow.
716
00:28:44,120 --> 00:28:47,390
♪ ♪
717
00:28:47,390 --> 00:28:50,190
- One hour.
You better be here.
718
00:28:50,190 --> 00:28:53,790
♪ ♪
719
00:28:53,790 --> 00:28:56,060
- [sighs] So Jay wants to
cash the ticket.
720
00:28:56,060 --> 00:28:59,000
- Yes, that's why I told him
I didn't have the ticket.
721
00:28:59,000 --> 00:29:01,870
I need to buy some more time.
- What are you gonna do?
722
00:29:01,870 --> 00:29:05,170
- Honestly, I might just
sit here and let it expire.
723
00:29:05,170 --> 00:29:07,310
I mean,
it's the only way to ensure
724
00:29:07,310 --> 00:29:09,210
that it won't
tear them apart.
725
00:29:09,210 --> 00:29:11,440
[bell jingles]
- Hi.
726
00:29:11,440 --> 00:29:12,750
Is, uh, Ali here?
727
00:29:12,750 --> 00:29:14,080
- No, why?
728
00:29:14,080 --> 00:29:15,350
- I wanted to know
how her meeting
729
00:29:15,350 --> 00:29:16,920
went with her advisor.
730
00:29:16,920 --> 00:29:19,450
Have you spoken with her?
731
00:29:19,450 --> 00:29:21,790
- Yes, actually.
732
00:29:21,790 --> 00:29:23,820
- Uh, you know what, I have to
733
00:29:23,820 --> 00:29:24,820
talk to Rakesh about something,
but I'll call you later.
734
00:29:24,820 --> 00:29:26,090
- Kay.
- Bye Arthur.
735
00:29:26,090 --> 00:29:29,000
- Bye, good to see you.
- Yeah, you too.
736
00:29:29,000 --> 00:29:31,060
- So?
What did she tell you?
737
00:29:31,060 --> 00:29:32,730
- [sighs]
Her advisor thought
738
00:29:32,730 --> 00:29:35,270
that her paper was uninspired.
739
00:29:37,170 --> 00:29:38,040
- [scoffs]
740
00:29:38,040 --> 00:29:39,910
How come she never
came to me with this?
741
00:29:39,910 --> 00:29:43,180
- Because she's worried about
you, Dad.
742
00:29:43,180 --> 00:29:44,280
We both are.
743
00:29:46,350 --> 00:29:47,480
[sighs]
744
00:29:47,480 --> 00:29:48,950
Trish called off the wedding
745
00:29:48,950 --> 00:29:50,950
and left town,
and your response was to
746
00:29:50,950 --> 00:29:53,090
pretend like
everything was okay.
747
00:29:53,090 --> 00:29:55,520
Ali is going through
a tough time,
748
00:29:55,520 --> 00:29:58,890
and she is trying
to face it head-on.
749
00:29:58,890 --> 00:30:01,130
That's why she didn't
talk to you about it.
750
00:30:03,160 --> 00:30:04,200
- Because I'm not.
751
00:30:07,900 --> 00:30:10,870
I've gotta talk to her.
Thanks, Miles.
752
00:30:13,840 --> 00:30:15,510
Got a winner on your hands?
- I do.
753
00:30:15,510 --> 00:30:18,910
It's worth $1 million,
but it expires in a few hours.
754
00:30:18,910 --> 00:30:20,810
- Are you serious?
- Mm-hmm.
755
00:30:20,810 --> 00:30:23,380
My Friend Suggestion
was about to cash it
756
00:30:23,380 --> 00:30:24,820
when his girlfriend was killed.
757
00:30:24,820 --> 00:30:26,250
He believes her death
758
00:30:26,250 --> 00:30:28,520
is his fault;
that intending to cash
759
00:30:28,520 --> 00:30:30,520
the ticket brought
him bad Karma,
760
00:30:30,520 --> 00:30:32,860
but his brother Jay
wants him to cash it
761
00:30:32,860 --> 00:30:34,560
to save their law firm.
- What are you gonna do?
762
00:30:34,560 --> 00:30:36,400
- I don't know.
If--if Jay cashes it,
763
00:30:36,400 --> 00:30:39,000
Sameer will never forgive him,
and I can't let that happen.
764
00:30:39,000 --> 00:30:42,130
Kind of a lose-lose situation.
Any thoughts?
765
00:30:42,130 --> 00:30:45,400
- Well, if cashing the ticket
will tear them apart,
766
00:30:45,400 --> 00:30:47,440
you have to convince them
of that,
767
00:30:47,440 --> 00:30:50,440
but it has to be
their decision.
768
00:30:50,440 --> 00:30:53,580
[inquisitive music]
769
00:30:53,580 --> 00:30:56,880
♪ ♪
770
00:30:56,880 --> 00:30:58,920
- Hey.
- Hey, your text said
771
00:30:58,920 --> 00:31:01,020
you needed
to talk about something?
772
00:31:01,020 --> 00:31:03,360
- Well, I was hoping you might
be able to do me a favor.
773
00:31:03,360 --> 00:31:05,520
- Yeah, well considering,
um, I can't crack
774
00:31:05,520 --> 00:31:07,360
the God Account painting,
and I can't meet
775
00:31:07,360 --> 00:31:09,600
my girlfriend tonight,
yup, I got nothing but time.
776
00:31:09,600 --> 00:31:11,160
What's up?
- I'm working a story,
777
00:31:11,160 --> 00:31:12,830
and I just need help
tracing an email account.
778
00:31:12,830 --> 00:31:14,500
- Yeah, just forward it to me,
I'll look into it.
779
00:31:14,500 --> 00:31:17,300
- Okay, thanks.
So, Miles told me what happened
780
00:31:17,300 --> 00:31:19,370
with Sameer and Jay.
781
00:31:19,370 --> 00:31:21,440
There's gotta be a way that
we can figure out
782
00:31:21,440 --> 00:31:24,580
who bought that ticket.
- In the next two hours?
783
00:31:24,580 --> 00:31:27,180
I mean, I'm open to ideas.
- Well--
784
00:31:27,180 --> 00:31:29,320
I know the bodega said they
don't keep security footage,
785
00:31:29,320 --> 00:31:31,480
but what about
the traffic cameras outside?
786
00:31:31,480 --> 00:31:33,390
- Already checked.
Nada.
787
00:31:33,390 --> 00:31:36,190
[phone dings, buzzes]
788
00:31:36,190 --> 00:31:38,220
[snickers]
- What is it?
789
00:31:38,220 --> 00:31:40,230
- It's Tom from my office.
He keeps sending me
790
00:31:40,230 --> 00:31:42,530
all these crazy cop videos.
- Wait, let me see.
791
00:31:42,530 --> 00:31:46,170
- [laughs] Oh, my--they can't
even get the handcuffs on.
792
00:31:46,170 --> 00:31:48,370
- Wait.
793
00:31:48,370 --> 00:31:50,940
Dash cam footage.
Rakesh, that's it.
794
00:31:50,940 --> 00:31:53,940
That's the answer.
795
00:31:53,940 --> 00:31:56,480
♪ ♪
796
00:31:56,480 --> 00:31:58,410
- Sameer!
Jay!
797
00:31:58,410 --> 00:32:00,350
- You're finally here.
We've only got two hours,
798
00:32:00,350 --> 00:32:01,350
give me the ticket.
799
00:32:02,350 --> 00:32:04,420
- You have to understand
what cashing this ticket
800
00:32:04,420 --> 00:32:07,490
means for Sameer--what it will
mean for your relationship.
801
00:32:07,490 --> 00:32:09,420
- It means saving our firm.
802
00:32:09,420 --> 00:32:12,060
- No, it means the end
of your firm,
803
00:32:12,060 --> 00:32:13,490
at least for
the two of you.
804
00:32:13,490 --> 00:32:16,100
Now, you can call it Karma,
you can call it bad luck,
805
00:32:16,100 --> 00:32:17,300
you can call it blood money.
806
00:32:17,300 --> 00:32:19,200
But no matter
what you call it,
807
00:32:19,200 --> 00:32:21,230
you will be choosing
it over Sameer,
808
00:32:21,230 --> 00:32:23,640
and he will never
forgive you for it.
809
00:32:23,640 --> 00:32:27,510
[sentimental music]
810
00:32:27,510 --> 00:32:30,340
♪ ♪
811
00:32:30,340 --> 00:32:32,180
- I'm sorry, Sameer,
812
00:32:32,180 --> 00:32:34,210
but I can't let
$1 million go unclaimed
813
00:32:34,210 --> 00:32:36,350
when we could use it
to save our firm.
814
00:32:36,350 --> 00:32:37,850
Give me the ticket.
815
00:32:39,320 --> 00:32:45,320
♪ ♪
816
00:32:45,320 --> 00:32:46,460
[phone buzzes]
817
00:32:48,430 --> 00:32:51,130
- Hey, Rakesh,
now is not a good ti--
818
00:32:52,500 --> 00:32:54,970
Wait, what?
819
00:32:54,970 --> 00:32:58,400
[inquisitive music]
820
00:32:58,400 --> 00:32:59,870
We're on our way.
821
00:33:01,440 --> 00:33:04,010
♪ ♪
822
00:33:04,010 --> 00:33:06,980
- Officer Murphy, Officer Car.
- Hey, Sameer.
823
00:33:06,980 --> 00:33:08,980
- Wait,
you two know each other?
824
00:33:08,980 --> 00:33:10,980
- Officer Murphy was just
telling us that Sameer
825
00:33:10,980 --> 00:33:12,990
helped a friend of his
who was about to get fired.
826
00:33:12,990 --> 00:33:15,290
He took the case pro bono.
- It was nothing.
827
00:33:15,290 --> 00:33:17,360
Sorry, what is this about?
- Whatever it is,
828
00:33:17,360 --> 00:33:19,430
we don't have time.
- Actually--
829
00:33:19,430 --> 00:33:22,230
they were here when the
lottery ticket was purchased.
830
00:33:22,230 --> 00:33:24,700
- The dash cam footage from a
year ago was recording everyone
831
00:33:24,700 --> 00:33:27,370
coming in and out of the bodega
at that time, including...
832
00:33:27,370 --> 00:33:30,040
the owner of the ticket.
- But even if we have them
833
00:33:30,040 --> 00:33:31,600
on tape, there's no way
we have enough time
834
00:33:31,600 --> 00:33:33,710
to go and find them.
835
00:33:33,710 --> 00:33:36,080
- I think
we might be able to.
836
00:33:36,080 --> 00:33:39,210
[inquisitive music]
837
00:33:39,210 --> 00:33:42,350
[tablet blips]
♪ ♪
838
00:33:42,350 --> 00:33:44,380
♪ ♪
839
00:33:44,380 --> 00:33:47,120
- It's Judy!
840
00:33:47,120 --> 00:33:49,320
- I don't believe it.
- I know she goes
841
00:33:49,320 --> 00:33:51,460
to the bodega--we all do--
but I had no idea
842
00:33:51,460 --> 00:33:53,430
she played the lottery.
- Well, maybe she lost
843
00:33:53,430 --> 00:33:55,630
her ticket on the way to work.
- Yeah, and since she probably
844
00:33:55,630 --> 00:33:58,300
didn't remember the numbers
and assumed she'd ever win,
845
00:33:58,300 --> 00:34:00,300
she never thought
about it again,
846
00:34:00,300 --> 00:34:02,640
- We gotta go to Judy's.
- No, there's no time.
847
00:34:02,640 --> 00:34:04,340
Let's cash the ticket
and give her the money.
848
00:34:04,340 --> 00:34:06,410
- No, I have to sign the ticket
over to her
849
00:34:06,410 --> 00:34:08,610
and let her cash it herself:
It is the only way that
850
00:34:08,610 --> 00:34:11,480
I can restore my Karma.
851
00:34:11,480 --> 00:34:13,450
[dramatic music]
852
00:34:13,450 --> 00:34:15,750
Please.
853
00:34:15,750 --> 00:34:19,790
♪ ♪
854
00:34:19,790 --> 00:34:22,220
- Alright.
Let's go.
855
00:34:22,220 --> 00:34:24,320
- I can't believe it.
856
00:34:24,320 --> 00:34:27,090
After all this time,
it was Judy.
857
00:34:27,090 --> 00:34:29,300
I can't imagine anyone
who deserves it more.
858
00:34:29,300 --> 00:34:31,760
- You both do.
859
00:34:31,760 --> 00:34:35,370
[knocks, door creaks]
860
00:34:35,370 --> 00:34:37,500
- Judy?
861
00:34:37,500 --> 00:34:39,470
[door creaks]
862
00:34:41,510 --> 00:34:42,980
Judy, you here?
863
00:34:49,050 --> 00:34:50,580
Judy!
864
00:34:50,580 --> 00:34:52,120
Judy, Judy!
865
00:34:52,120 --> 00:34:53,820
She's not responding.
866
00:34:53,820 --> 00:34:55,520
- Call 911.
867
00:35:03,400 --> 00:35:06,330
- Sameer blames himself.
- It's not his fault.
868
00:35:06,330 --> 00:35:08,370
- No, but he doesn't
see it that way.
869
00:35:08,370 --> 00:35:11,270
He still thinks
it's about his Karma.
870
00:35:11,270 --> 00:35:13,340
♪ ♪
871
00:35:13,340 --> 00:35:14,810
- Is she okay?
872
00:35:14,810 --> 00:35:16,810
- Judy suffered
a brain aneurysm.
873
00:35:16,810 --> 00:35:19,780
Her surgery was successful,
and we've stabilized her.
874
00:35:21,410 --> 00:35:23,680
- [sighs]
- Lucky you were there.
875
00:35:23,680 --> 00:35:25,680
If you hadn't have found her
when you did,
876
00:35:25,680 --> 00:35:27,450
she wouldn't have made it.
877
00:35:27,450 --> 00:35:30,460
You'll be able to see her
in a few hours.
878
00:35:30,460 --> 00:35:34,090
[somber music]
879
00:35:34,090 --> 00:35:36,800
- Ticket's expired.
880
00:35:36,800 --> 00:35:40,430
- [sighs]
I'm so sorry, Sameer.
881
00:35:40,430 --> 00:35:42,830
- All that matters is that
Judy's gonna be fine,
882
00:35:42,830 --> 00:35:46,370
and if that means my Karma
will never be restored...
883
00:35:46,370 --> 00:35:48,040
[sighs]
884
00:35:48,040 --> 00:35:50,210
That's a price that
I'm willing to pay.
885
00:35:50,210 --> 00:35:52,210
- Sameer, don't you see?
886
00:35:52,210 --> 00:35:54,450
This started
with the loss of a life:
887
00:35:54,450 --> 00:35:56,450
The accident that killed Mira,
888
00:35:56,450 --> 00:35:58,950
the accident
you blame yourself for.
889
00:35:58,950 --> 00:36:01,720
But because you insisted
on going to see Judy,
890
00:36:01,720 --> 00:36:04,490
instead of
cashing that ticket,
891
00:36:04,490 --> 00:36:06,760
a life has been saved.
892
00:36:08,430 --> 00:36:09,430
- He's right, Sameer.
893
00:36:09,430 --> 00:36:11,400
Because of you,
894
00:36:11,400 --> 00:36:13,400
Judy's gonna be okay.
895
00:36:13,400 --> 00:36:16,800
- What about us?
896
00:36:16,800 --> 00:36:19,910
- We will be too.
- Sameer...
897
00:36:19,910 --> 00:36:23,440
It's time for you
to move forward.
898
00:36:23,440 --> 00:36:27,210
[reflective music]
899
00:36:27,210 --> 00:36:30,050
♪ ♪
900
00:36:30,050 --> 00:36:33,220
- You're right.
901
00:36:33,220 --> 00:36:34,690
Thank you.
902
00:36:36,190 --> 00:36:39,360
[sighs]
903
00:36:39,360 --> 00:36:43,330
[hopeful music]
904
00:36:43,330 --> 00:36:45,230
- For as long as I
can remember,
905
00:36:45,230 --> 00:36:46,360
I've wanted to help people.
906
00:36:46,360 --> 00:36:48,870
And for the last several years,
907
00:36:48,870 --> 00:36:51,540
I was certain of my path
to becoming a therapist.
908
00:36:51,540 --> 00:36:54,840
But lately,
I've been feeling lost;
909
00:36:56,040 --> 00:36:58,280
feeling alone.
910
00:36:58,280 --> 00:37:01,310
[rising inspiring music]
911
00:37:01,310 --> 00:37:04,850
♪ ♪
912
00:37:04,850 --> 00:37:06,380
But standing in this church,
913
00:37:06,380 --> 00:37:09,250
looking out on this community,
914
00:37:09,250 --> 00:37:12,990
my community,
I realize,
915
00:37:12,990 --> 00:37:15,260
how could I be lost?
916
00:37:15,260 --> 00:37:18,300
How could I be alone?
917
00:37:18,300 --> 00:37:19,530
♪ ♪
918
00:37:19,530 --> 00:37:21,400
[snickers]
919
00:37:21,400 --> 00:37:24,570
"For I know the plans
I have for you."
920
00:37:24,570 --> 00:37:26,910
"Plans to give you hope
and a future."
921
00:37:26,910 --> 00:37:30,440
So, how could I worry about
a future that in my heart...
922
00:37:30,440 --> 00:37:33,510
I've always known
has been guided by God.
923
00:37:33,510 --> 00:37:37,050
Thank you.
924
00:37:37,050 --> 00:37:40,920
[applause]
925
00:37:42,020 --> 00:37:43,890
- That was beautiful,
sweetheart.
926
00:37:43,890 --> 00:37:46,160
- What are you doing here?
- Well, Pastor Olivia
927
00:37:46,160 --> 00:37:48,560
was nice enough to let me
know that you were speaking,
928
00:37:48,560 --> 00:37:50,860
and I'm very glad she did.
929
00:37:50,860 --> 00:37:53,500
"For I know the plans
I have for you"?
930
00:37:53,500 --> 00:37:56,400
"Plans to give you a hope
and a future."
931
00:37:56,400 --> 00:37:59,000
Jeremiah 29:11.
932
00:37:59,000 --> 00:38:01,340
One of my favorites.
- I know.
933
00:38:01,340 --> 00:38:03,340
- [laughs]
934
00:38:03,340 --> 00:38:05,140
[reflective music]
935
00:38:05,140 --> 00:38:08,550
- Trish is supposed to be
a part of your future, Dad.
936
00:38:08,550 --> 00:38:10,050
- I know.
937
00:38:10,050 --> 00:38:11,620
- Then what are you
gonna do to fix it?
938
00:38:11,620 --> 00:38:13,990
- I'm going to call her
939
00:38:13,990 --> 00:38:16,150
and convince her
to come back home,
940
00:38:16,150 --> 00:38:17,490
today.
941
00:38:19,920 --> 00:38:21,190
- That was terrific, Ali.
942
00:38:21,190 --> 00:38:23,190
- Thank you, I mean,
you were right.
943
00:38:23,190 --> 00:38:25,230
That was exactly what I needed.
- Well, I would say
944
00:38:25,230 --> 00:38:28,270
I'm surprised how natural
you were up there, but...
945
00:38:28,270 --> 00:38:29,900
like father, like daughter.
946
00:38:29,900 --> 00:38:31,140
Maybe the path you're looking
947
00:38:31,140 --> 00:38:33,200
for isn't as surprising
as you think.
948
00:38:33,200 --> 00:38:36,210
[hopeful music]
949
00:38:36,210 --> 00:38:38,510
♪ ♪
950
00:38:38,510 --> 00:38:40,080
- Cause and effect
951
00:38:40,080 --> 00:38:42,950
is a part
of our everyday lives.
952
00:38:42,950 --> 00:38:44,950
It doesn't matter
what we call it.
953
00:38:44,950 --> 00:38:47,420
We take actions;
there are consequences.
954
00:38:47,420 --> 00:38:51,560
Sometimes the results
can be surprising.
955
00:38:51,560 --> 00:38:54,490
- I'm gonna miss this place.
- So am I.
956
00:38:54,490 --> 00:38:56,160
But we still
have each other.
957
00:38:57,160 --> 00:38:59,160
- We'll rebuild,
958
00:38:59,160 --> 00:39:00,500
together.
959
00:39:00,500 --> 00:39:04,570
- ♪ I will send out an army ♪
960
00:39:04,570 --> 00:39:08,410
- It can send us down a path
we never thought to explore...
961
00:39:08,410 --> 00:39:11,240
- ♪ In the middle of
the darkest night ♪
962
00:39:11,240 --> 00:39:12,980
♪ It's true ♪
963
00:39:12,980 --> 00:39:17,120
- Or awaken us to a truth
we've known all along.
964
00:39:17,120 --> 00:39:19,450
- Trish, uh, it's--it's me.
965
00:39:19,450 --> 00:39:22,120
Can--can we talk?
966
00:39:22,120 --> 00:39:25,460
- Things never turn out
exactly how we planned.
967
00:39:25,460 --> 00:39:27,560
♪ ♪
968
00:39:27,560 --> 00:39:29,260
[phone rings]
969
00:39:30,360 --> 00:39:32,530
- Hey, Rakesh.
- Hey.
970
00:39:32,530 --> 00:39:35,230
So, uh...
who's Kamal Basu?
971
00:39:35,230 --> 00:39:36,300
- He's no one.
972
00:39:36,300 --> 00:39:38,140
- You mind telling me
why no one's
973
00:39:38,140 --> 00:39:40,140
looking forward to
having dinner with you tonight?
974
00:39:40,140 --> 00:39:42,610
- You know my parents.
This is what they do.
975
00:39:42,610 --> 00:39:45,210
I promise you, you have
nothing to worry about, okay?
976
00:39:45,210 --> 00:39:47,550
- [sighs]
- But in the end,
977
00:39:47,550 --> 00:39:51,350
all we have to do is control
what we put out into the world
978
00:39:51,350 --> 00:39:54,520
and hope what's returned
makes it all worth it.
979
00:39:54,520 --> 00:39:56,450
- ♪ Reach you ♪
980
00:39:56,450 --> 00:39:58,490
♪ In the middle
of the hardest fight ♪
981
00:39:58,490 --> 00:40:00,160
[knock at door]
982
00:40:00,160 --> 00:40:02,960
♪ It's true,
I will rescue you ♪
983
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
- Hey!
- Hey.
984
00:40:04,960 --> 00:40:06,530
♪ ♪
985
00:40:06,530 --> 00:40:09,230
I got you something.
- [laughs]
986
00:40:09,230 --> 00:40:11,370
♪ ♪
987
00:40:11,370 --> 00:40:13,970
- ♪ Oh,
I will rescue you ♪
988
00:40:13,970 --> 00:40:15,970
- Hey, what's this for?
989
00:40:15,970 --> 00:40:19,380
- Do you remember
our last night in Paris?
990
00:40:20,040 --> 00:40:22,050
- How could I forget?
991
00:40:22,050 --> 00:40:24,580
- And do you remember
what you said to me?
992
00:40:24,580 --> 00:40:26,220
- I do.
993
00:40:26,220 --> 00:40:30,260
- Standing under the
Eiffel Tower, it was perfect.
994
00:40:30,260 --> 00:40:34,090
And while I know that can never
be duplicated, I...
995
00:40:34,760 --> 00:40:38,600
Thought I'd at least
give it a try.
996
00:40:38,600 --> 00:40:39,730
Miles...
997
00:40:39,730 --> 00:40:42,230
- ♪ You, you ♪
998
00:40:42,230 --> 00:40:44,240
♪ Never trust nobody ♪
999
00:40:44,240 --> 00:40:45,470
- I love you.
1000
00:40:45,470 --> 00:40:47,210
- ♪ With my heart ♪
1001
00:40:47,210 --> 00:40:48,340
- I love you too.
1002
00:40:48,340 --> 00:40:51,580
♪ ♪
1003
00:40:51,580 --> 00:40:53,480
- ♪ Death do us part ♪
1004
00:40:53,480 --> 00:40:55,550
♪ ♪
1005
00:40:55,550 --> 00:40:57,620
♪ They're gonna
wish that they had ♪
1006
00:40:57,620 --> 00:41:00,020
♪ What we have, baby ♪
1007
00:41:00,020 --> 00:41:01,590
♪ They're gonna
wish that they had ♪
1008
00:41:01,590 --> 00:41:03,690
♪ What we have, baby ♪
1009
00:41:03,690 --> 00:41:05,560
♪ Death do us part ♪
1010
00:41:05,560 --> 00:41:07,730
[keys clacking]
1011
00:41:07,730 --> 00:41:09,090
- Hey.
1012
00:41:09,090 --> 00:41:10,760
- So what'd you wanna
see me about?
1013
00:41:10,760 --> 00:41:12,360
- I traced
those dummy emails
1014
00:41:12,360 --> 00:41:14,070
you wanted me to look at
for your story.
1015
00:41:14,070 --> 00:41:16,100
They're all registered
to the same guy:
1016
00:41:16,100 --> 00:41:17,800
Jonathan Carter.
You heard of him?
1017
00:41:17,800 --> 00:41:20,240
- No--no, but
I'm definitely gonna find him.
1018
00:41:20,240 --> 00:41:21,270
- Hi!
1019
00:41:21,270 --> 00:41:22,610
You're all here.
1020
00:41:22,610 --> 00:41:24,140
- Hey, what are you
doing here?
1021
00:41:24,140 --> 00:41:26,510
- I'm headed out of town
and came to say good-bye,
1022
00:41:26,510 --> 00:41:28,710
but I guess I like you guys.
1023
00:41:28,710 --> 00:41:30,720
If you're ever back in Paris
for one of those
1024
00:41:30,720 --> 00:41:33,450
God Account thingies,
look me up.
1025
00:41:33,450 --> 00:41:35,620
- You just want to know
if we were able
1026
00:41:35,620 --> 00:41:37,620
to crack the 11-digit code.
- Maybe.
1027
00:41:37,620 --> 00:41:38,990
- Well, we didn't.
1028
00:41:39,760 --> 00:41:41,430
[phone chimes, buzzes]
1029
00:41:41,430 --> 00:41:44,300
- Hey, Patel & Sons
just posted a new photo
1030
00:41:44,300 --> 00:41:46,360
that the God Account liked.
- Hm.
1031
00:41:46,360 --> 00:41:48,830
- Aw, it's of Judy
and her hospital wristband...
1032
00:41:48,830 --> 00:41:51,670
saying these are
her new lucky numbers.
1033
00:41:51,670 --> 00:41:52,800
- Wait a minute.
1034
00:41:52,800 --> 00:41:54,440
Lucky numbers?
1035
00:41:54,440 --> 00:41:56,440
[inquisitive music]
1036
00:41:56,440 --> 00:41:57,680
- It's 11 digits.
1037
00:42:02,680 --> 00:42:05,350
- Zero, nine, two, five, seven,
1038
00:42:05,350 --> 00:42:09,150
two, one, zero, three, four,
eight.
1039
00:42:09,150 --> 00:42:11,360
[computer beeping]
1040
00:42:11,360 --> 00:42:14,160
♪ ♪
1041
00:42:14,160 --> 00:42:15,860
[computer beeping]
1042
00:42:15,860 --> 00:42:17,800
- [chuckles]
1043
00:42:17,800 --> 00:42:20,800
[computer whirring]
1044
00:42:20,800 --> 00:42:24,700
♪ ♪
1045
00:42:24,700 --> 00:42:26,300
- A house.
1046
00:42:27,210 --> 00:42:28,570
How is a house a message?
1047
00:42:28,570 --> 00:42:32,510
Not to mention, it could
be anywhere in the world.
1048
00:42:32,510 --> 00:42:34,280
- It's not.
1049
00:42:34,280 --> 00:42:37,220
- [chuckles]
It's in Jersey.
1050
00:42:37,220 --> 00:42:39,320
- Mm-hmm.
- How do you know that?
1051
00:42:39,320 --> 00:42:40,720
- Because that's
the first place that
1052
00:42:40,720 --> 00:42:42,250
Cara and I tracked
the God Account to
1053
00:42:42,250 --> 00:42:43,620
all the way back when this
first started.
1054
00:42:43,620 --> 00:42:46,190
- Yeah, but why is it
sending us there now?
1055
00:42:46,190 --> 00:42:48,660
- I don't know, but that's
what we're gonna find out.
1056
00:42:48,660 --> 00:42:52,760
♪ ♪
1057
00:43:21,190 --> 00:43:23,760
- Greg, move your head.
- I have an idea!
76297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.