Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:01,840
- Previously
on "God Friended Me"...
2
00:00:01,840 --> 00:00:02,960
- The God Account sent Joy
3
00:00:02,960 --> 00:00:04,520
the Friend Suggestion,
not you.
4
00:00:04,520 --> 00:00:06,120
- I have a daughter.
5
00:00:06,120 --> 00:00:08,160
I gave her up for adoption.
6
00:00:08,160 --> 00:00:09,320
- If you're writing a book
about Simon Hayes,
7
00:00:09,320 --> 00:00:10,720
we have nothing to talk about.
8
00:00:10,720 --> 00:00:11,840
He ruined my life.
9
00:00:11,840 --> 00:00:12,880
- And because of me,
she's never worked
10
00:00:12,880 --> 00:00:14,120
as a journalist again.
11
00:00:14,120 --> 00:00:15,480
- So I'm moving to Paris, then.
12
00:00:15,480 --> 00:00:16,520
- Cara what I'm trying to say--
13
00:00:16,520 --> 00:00:17,640
- Please don't say it.
14
00:00:17,640 --> 00:00:18,720
I won't be able
to get on that plane.
15
00:00:18,720 --> 00:00:19,840
Simon, I don't think
I'm here
16
00:00:19,840 --> 00:00:21,280
just to write your book.
17
00:00:21,280 --> 00:00:23,800
I think the God Account wants
me here for something bigger.
18
00:00:23,800 --> 00:00:25,520
- "Follow the Lady.
Find your Path."
19
00:00:25,520 --> 00:00:27,040
- I don't think the God Account
is done with you just yet.
20
00:00:29,920 --> 00:00:32,680
[upbeat music]
21
00:00:32,680 --> 00:00:35,240
♪ ♪
22
00:00:35,240 --> 00:00:37,240
- ♪ Where do I, I belong ♪
23
00:00:37,240 --> 00:00:39,320
- "Follow the Lady.
Find your Path."
24
00:00:39,320 --> 00:00:41,320
That's right, the
"Millennial Prophet" is back
25
00:00:41,320 --> 00:00:43,800
with a brand-new mystery.
26
00:00:43,800 --> 00:00:47,800
New episodes dropping
only on FreeVerse.
27
00:00:47,800 --> 00:00:50,080
[computer rings]
28
00:00:50,080 --> 00:00:52,120
Right on time.
29
00:00:52,120 --> 00:00:54,640
- Well, as a girlfriend,
I am nothing if not punctual.
30
00:00:54,640 --> 00:00:56,280
What are you up to?
- Uh, actually,
31
00:00:56,280 --> 00:00:59,640
I am recording new promos
for the "Millennial Prophet."
32
00:00:59,640 --> 00:01:01,080
You're never
gonna believe this.
33
00:01:01,080 --> 00:01:03,800
The God Account finally
reached out to me.
34
00:01:03,800 --> 00:01:06,280
It left a message
on my Facebook wall.
35
00:01:06,280 --> 00:01:08,160
- Well, that's great.
What did it say?
36
00:01:08,160 --> 00:01:10,480
- "Follow the Lady.
Find your Path."
37
00:01:10,480 --> 00:01:13,200
- Specific yet cryptic.
Classic God Account.
38
00:01:13,200 --> 00:01:16,320
But you're actually not the
only one with God Account news.
39
00:01:16,320 --> 00:01:18,200
- What do you mean?
- So do you remember
40
00:01:18,200 --> 00:01:19,600
that Facebook message I got
41
00:01:19,600 --> 00:01:21,080
from my friend Annie
five years ago?
42
00:01:21,080 --> 00:01:23,240
- The one that said your mother
was in New York.
43
00:01:23,240 --> 00:01:25,480
- So it turns out,
she never sent that.
44
00:01:25,480 --> 00:01:27,480
Her Facebook account
was hacked.
45
00:01:27,480 --> 00:01:29,120
I think it was the God Account.
46
00:01:29,120 --> 00:01:31,000
- That would mean
that the God Account
47
00:01:31,000 --> 00:01:34,200
was around five years ago.
48
00:01:34,200 --> 00:01:35,840
Cara, are you sure about this?
49
00:01:35,840 --> 00:01:37,120
- I have Simon looking
into the hacked message,
50
00:01:37,120 --> 00:01:38,640
see if we can confirm it.
51
00:01:38,640 --> 00:01:40,280
- Let me know
what you find out.
52
00:01:40,280 --> 00:01:42,920
- Okay, I'll call you tonight.
- Okay.
53
00:01:42,920 --> 00:01:44,920
- Here you go.
- Thank you.
54
00:01:45,320 --> 00:01:48,680
- How's the move coming?
- Very slowly.
55
00:01:48,680 --> 00:01:51,480
- Do you need any help?
- That would be great.
56
00:01:51,480 --> 00:01:53,000
You want to come by
after Sunday service?
57
00:01:53,000 --> 00:01:55,040
- Sure.
- Oh, speaking of
58
00:01:55,040 --> 00:01:56,480
Sunday Service,
I've been asked
59
00:01:56,480 --> 00:02:00,400
to speak at First Advent
of Harlem next week.
60
00:02:00,400 --> 00:02:03,240
- But First Advent's
an LGBTQ church.
61
00:02:03,240 --> 00:02:05,800
- Yeah, I was hoping
to pick your brain
62
00:02:05,800 --> 00:02:08,040
on issues important
to the LGBTQ community.
63
00:02:08,040 --> 00:02:09,680
- Dad, when it comes
to the church,
64
00:02:09,680 --> 00:02:11,680
I mean, you're definitely
progressive.
65
00:02:11,680 --> 00:02:14,480
But First Advent,
it's nondenominational.
66
00:02:14,480 --> 00:02:16,920
I mean, they embrace everyone,
no questions asked.
67
00:02:16,920 --> 00:02:19,280
They're beyond progressive.
68
00:02:19,280 --> 00:02:20,800
- As far as I'm concerned,
a church full of people
69
00:02:20,800 --> 00:02:22,800
is a church full of people.
70
00:02:22,800 --> 00:02:24,240
I thought
you'd be more excited.
71
00:02:24,240 --> 00:02:25,840
I mean, that's why
I came down here.
72
00:02:25,840 --> 00:02:28,120
- You came down here
to ask me what issues
73
00:02:28,120 --> 00:02:29,520
might be important
to the people
74
00:02:29,520 --> 00:02:30,480
who might attend First Advent.
75
00:02:30,480 --> 00:02:32,480
- And what's wrong with that?
76
00:02:32,480 --> 00:02:34,640
- Don't you think
someone who speaks there
77
00:02:34,640 --> 00:02:37,480
should already know
what's important to them?
78
00:02:37,480 --> 00:02:39,240
Look, Dad, I know you miss
79
00:02:39,240 --> 00:02:40,840
being up on that
pulpit on Sundays,
80
00:02:40,840 --> 00:02:44,240
but I want to make sure
that's not what this is.
81
00:02:44,240 --> 00:02:46,920
- Uh-huh.
82
00:02:46,920 --> 00:02:51,200
- So I ran a deep web search
for "Find the Lady"
83
00:02:51,200 --> 00:02:52,680
and "Follow your Path"...
- Mm-hmm.
84
00:02:52,680 --> 00:02:55,600
- As well as the dark web,
just in case.
85
00:02:55,600 --> 00:02:58,120
Nothing.
86
00:02:58,120 --> 00:03:00,520
Man, you know, in the year
we've been doing this,
87
00:03:00,520 --> 00:03:03,800
it just never seems
to want to make things easy.
88
00:03:03,800 --> 00:03:07,320
- Actually, Cara thinks
that the God Account
89
00:03:07,320 --> 00:03:09,280
sent her a message
five years ago.
90
00:03:09,280 --> 00:03:10,520
- Saying what?
91
00:03:10,520 --> 00:03:12,120
- That her mother
was in New York.
92
00:03:12,120 --> 00:03:15,000
That's why Cara moved here.
- Wow.
93
00:03:15,000 --> 00:03:17,280
If that's true, I don't know
94
00:03:17,280 --> 00:03:19,880
what else the God Account's
been up to or for how long.
95
00:03:19,880 --> 00:03:21,720
Um, is she sure
it was the God Account
96
00:03:21,720 --> 00:03:23,080
that sent the message?
97
00:03:23,080 --> 00:03:24,480
- Yeah, well, she has Simon
doing some digging,
98
00:03:24,480 --> 00:03:25,840
seeing what he can find.
99
00:03:25,840 --> 00:03:27,680
But, I mean,
she seems pretty excited
100
00:03:27,680 --> 00:03:31,200
to have the God Account mystery
in Paris.
101
00:03:31,200 --> 00:03:35,120
- Okay, uh, I am extrapolating
from this goofy smile of yours
102
00:03:35,120 --> 00:03:36,720
that you guys are doing good.
103
00:03:36,720 --> 00:03:38,480
- Yeah.
- You finally
104
00:03:38,480 --> 00:03:39,520
tell her you love her?
105
00:03:39,520 --> 00:03:41,680
- We know how we feel.
106
00:03:41,680 --> 00:03:44,480
I don't need to say anything.
- Man, but you want to.
107
00:03:44,480 --> 00:03:46,600
- I'm in New York, okay.
She's in Paris.
108
00:03:46,600 --> 00:03:48,480
Can we just concentrate
on figuring out
109
00:03:48,480 --> 00:03:50,640
who the Lady is,
whoever she may be?
110
00:03:50,640 --> 00:03:52,720
- Yeah, okay.
[knock at door]
111
00:03:52,720 --> 00:03:55,720
[edgy music]
112
00:03:55,720 --> 00:03:59,400
♪ ♪
113
00:03:59,400 --> 00:04:01,880
- Hey.
114
00:04:01,880 --> 00:04:02,920
What?
115
00:04:02,920 --> 00:04:07,560
♪ ♪
116
00:04:11,480 --> 00:04:14,520
- Wow, that's quite a story.
117
00:04:14,520 --> 00:04:15,680
So what do you think
118
00:04:15,680 --> 00:04:17,480
the God Account
wants you to do?
119
00:04:17,480 --> 00:04:21,520
- No idea, but finding you
probably wasn't by chance.
120
00:04:21,520 --> 00:04:24,640
And the fact that you and Simon
have the history you do,
121
00:04:24,640 --> 00:04:25,880
it's the kind of thing
the God Account
122
00:04:25,880 --> 00:04:26,880
would want me to help with.
123
00:04:26,880 --> 00:04:27,840
[knock at door]
124
00:04:31,040 --> 00:04:32,800
- You were right.
The God Account
125
00:04:32,800 --> 00:04:34,920
hacked Annie's Facebook
and sent you that message.
126
00:04:34,920 --> 00:04:36,280
- Are you sure?
- I'll spare you
127
00:04:36,280 --> 00:04:38,240
the technical jargon, but yeah,
and there's more.
128
00:04:38,240 --> 00:04:40,000
Oh.
129
00:04:40,000 --> 00:04:41,560
Oh, wow.
130
00:04:41,560 --> 00:04:42,920
This is awkward.
[clears throat]
131
00:04:44,800 --> 00:04:46,600
- Okay, wait.
Annie, please.
132
00:04:46,600 --> 00:04:49,080
Please wait.
Just one second.
133
00:04:51,560 --> 00:04:53,840
Okay, you said there was more.
134
00:04:53,840 --> 00:04:55,800
- Uh, yeah.
135
00:04:55,800 --> 00:05:00,520
Um, for some reason,
it was really easy
136
00:05:00,520 --> 00:05:02,920
to trace the hack to Annie's
Facebook account, right?
137
00:05:02,920 --> 00:05:06,680
Like the God Account
wanted us to know.
138
00:05:06,680 --> 00:05:08,920
[clears throat]
So I ran a traffic log
139
00:05:08,920 --> 00:05:11,560
to the ISP server
that it used
140
00:05:11,560 --> 00:05:15,080
and it pinged three locations
all across the city.
141
00:05:15,080 --> 00:05:17,920
- So it sent us these locations
five years ago?
142
00:05:17,920 --> 00:05:20,520
- No.
It pinged them yesterday.
143
00:05:20,520 --> 00:05:22,640
- What do you think it is?
144
00:05:22,640 --> 00:05:25,720
- Could be a map.
- Or a path.
145
00:05:25,720 --> 00:05:28,680
"Follow the Lady.
Find your Path."
146
00:05:28,680 --> 00:05:30,680
- I'm sorry,
are you speaking code?
147
00:05:30,680 --> 00:05:32,840
- Sorry, um,
148
00:05:32,840 --> 00:05:36,000
the God Account, it sent
this message to Miles yesterday
149
00:05:36,000 --> 00:05:37,480
right before we got
these locations.
150
00:05:37,480 --> 00:05:38,640
- Hmm.
151
00:05:38,640 --> 00:05:40,680
- I mean, the timing
can't be a coincidence.
152
00:05:40,680 --> 00:05:41,680
- So you think
this is about Miles?
153
00:05:41,680 --> 00:05:43,240
- Yeah.
154
00:05:43,240 --> 00:05:45,120
Look, I'm gonna need
your help, Annie.
155
00:05:45,120 --> 00:05:46,520
- [scoffs]
- You're the best
156
00:05:46,520 --> 00:05:48,640
investigative journalist
that I know.
157
00:05:48,640 --> 00:05:52,080
Come on, we've never
worked a story together.
158
00:05:52,080 --> 00:05:53,600
Please?
- [exhales]
159
00:05:55,680 --> 00:05:57,480
Where's the first location?
160
00:05:57,480 --> 00:06:01,320
[soft music]
161
00:06:01,320 --> 00:06:04,640
- Let me get this straight.
You think I might be the Lady?
162
00:06:04,640 --> 00:06:06,320
- I don't know.
It's possible.
163
00:06:06,320 --> 00:06:08,240
That's what
we're gonna find out.
164
00:06:08,240 --> 00:06:09,920
- I mean, it makes sense.
165
00:06:09,920 --> 00:06:12,560
Like, the God Account waited
until you two were together
166
00:06:12,560 --> 00:06:14,520
before sending Joy her first
Friend Suggestion, right?
167
00:06:14,520 --> 00:06:17,480
- Mm-hmm.
- And once you set aside
168
00:06:17,480 --> 00:06:19,920
your differences and learned
how to work together,
169
00:06:19,920 --> 00:06:22,480
Miles got a new message.
170
00:06:22,480 --> 00:06:24,120
- So, what, am I just supposed
to let Miles
171
00:06:24,120 --> 00:06:26,440
follow me around
like a lost puppy or something?
172
00:06:28,600 --> 00:06:30,080
- I'm guessing
we'll get another clue
173
00:06:30,080 --> 00:06:31,520
once we help our next
Friend Suggestion.
174
00:06:31,520 --> 00:06:33,120
[cell phone dings and buzzes]
175
00:06:33,120 --> 00:06:35,040
- Which would be now.
176
00:06:35,040 --> 00:06:37,200
Teddy Preston.
177
00:06:37,200 --> 00:06:40,040
He's some sort
of self-help guy.
178
00:06:40,040 --> 00:06:41,480
- You know,
it's sad that people
179
00:06:41,480 --> 00:06:43,040
actually buy into this stuff.
180
00:06:43,040 --> 00:06:44,600
- Desperate.
- Says two people
181
00:06:44,600 --> 00:06:46,440
taking orders
from an Internet deity.
182
00:06:48,640 --> 00:06:50,920
- So how are we
gonna talk to him?
183
00:06:50,920 --> 00:06:54,640
- Looks like we're in luck.
Teddy's giving a seminar today.
184
00:06:54,640 --> 00:06:56,720
"Hack Your Life:
Reprogramming Who You Are
185
00:06:56,720 --> 00:06:57,800
To Get What You Want."
186
00:06:57,800 --> 00:06:59,680
That's kind of cool.
187
00:06:59,680 --> 00:07:02,320
- Shall we?
- Oh.
188
00:07:02,320 --> 00:07:03,520
[upbeat music]
189
00:07:03,520 --> 00:07:05,560
- ♪ You ready? ♪
190
00:07:05,560 --> 00:07:07,320
♪ I said you ready? ♪
191
00:07:07,320 --> 00:07:09,280
- Hey, do you really think
helping this guy
192
00:07:09,280 --> 00:07:11,520
is going to lead us
to finding out my path?
193
00:07:11,520 --> 00:07:13,800
- I don't know,
but helping a self-help guy,
194
00:07:13,800 --> 00:07:15,600
that's...
195
00:07:15,600 --> 00:07:18,480
How can you not appreciate
the irony, right?
196
00:07:18,480 --> 00:07:22,120
- Okay, registration packet,
life check questionnaire,
197
00:07:22,120 --> 00:07:23,680
seminar badges.
- All right.
198
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
- And I enrolled us
in their e-raffle.
199
00:07:25,800 --> 00:07:28,560
- Ooh.
- So fingers crossed.
200
00:07:28,560 --> 00:07:31,680
Oh, and you each owe me
75 bucks.
201
00:07:31,680 --> 00:07:33,520
- Who?
202
00:07:33,520 --> 00:07:37,640
- Please welcome to the stage
Teddy Preston.
203
00:07:37,640 --> 00:07:39,520
[cheers and applause]
- Yeah! Whoo!
204
00:07:39,520 --> 00:07:41,480
Yes!
I can feel the energy.
205
00:07:41,480 --> 00:07:43,480
Thank you guys for coming.
Thank you.
206
00:07:43,480 --> 00:07:45,600
Thank you so much.
You can have a seat.
207
00:07:45,600 --> 00:07:48,000
Thank you.
I like that energy.
208
00:07:48,000 --> 00:07:51,840
Now, 15 years ago,
I had nothing.
209
00:07:51,840 --> 00:07:54,400
I knew what I wanted
out of life,
210
00:07:54,400 --> 00:07:59,040
but like so many people, I let
fear and insecurity control me.
211
00:07:59,040 --> 00:08:02,400
Our brains, they're just like
any other hard drive.
212
00:08:02,400 --> 00:08:04,680
But instead of wires,
we have neural pathways.
213
00:08:04,680 --> 00:08:07,920
I needed to reprogram
my pathways.
214
00:08:07,920 --> 00:08:11,520
I needed to hack my life.
215
00:08:11,520 --> 00:08:15,040
[cheers and applause]
216
00:08:15,040 --> 00:08:17,200
That's why you're here today.
217
00:08:17,200 --> 00:08:19,400
You're ready to break through.
218
00:08:19,400 --> 00:08:21,200
We're gonna have
a great day today.
219
00:08:21,200 --> 00:08:23,080
I promise you,
if you follow me,
220
00:08:23,080 --> 00:08:24,840
at the end of the day,
221
00:08:24,840 --> 00:08:28,640
you will find your path!
222
00:08:28,640 --> 00:08:30,800
[cheers and applause]
223
00:08:36,000 --> 00:08:36,920
- This includes
the morning session.
224
00:08:36,920 --> 00:08:38,200
Ted will return after lunch.
225
00:08:38,200 --> 00:08:39,720
- Dude, did you hear
what he just said?
226
00:08:39,720 --> 00:08:41,400
We're gonna figure out
your message.
227
00:08:41,400 --> 00:08:43,040
- Yeah. Yeah, man.
I think you're right.
228
00:08:43,040 --> 00:08:46,640
- Excuse me, we're here to help
Teddy Preston, remember?
229
00:08:46,640 --> 00:08:47,640
- Yes.
- Yeah, yeah.
230
00:08:47,640 --> 00:08:49,680
I mean, after.
After we help Teddy,
231
00:08:49,680 --> 00:08:51,120
we can look into the message.
232
00:08:51,120 --> 00:08:53,400
- So how do we talk to him?
233
00:08:53,400 --> 00:08:55,920
- I don't know.
- Wait here.
234
00:09:01,200 --> 00:09:03,560
- She's gonna steal
the VIP badges, isn't she?
235
00:09:05,320 --> 00:09:06,640
Yeah.
236
00:09:08,520 --> 00:09:10,840
Okay.
237
00:09:10,840 --> 00:09:13,240
- Really?
- What?
238
00:09:13,240 --> 00:09:15,840
The seminar doesn't start
until after lunch.
239
00:09:15,840 --> 00:09:17,520
We'll talk to Teddy,
find out what his problem is,
240
00:09:17,520 --> 00:09:18,800
and then return the badges
before they're missed.
241
00:09:18,800 --> 00:09:20,560
- That's not the point, okay?
242
00:09:20,560 --> 00:09:22,120
I think we should
look into Teddy,
243
00:09:22,120 --> 00:09:23,640
figure out what his problem
might be
244
00:09:23,640 --> 00:09:25,520
before we go charging backstage
to talk to him.
245
00:09:25,520 --> 00:09:27,720
- Why look into Teddy
when we can just
246
00:09:27,720 --> 00:09:29,640
find him and talk to him?
247
00:09:29,640 --> 00:09:32,080
- Okay, I have been doing this
for a very long time--
248
00:09:32,080 --> 00:09:35,000
- Yes, and now it's my turn.
249
00:09:35,000 --> 00:09:38,320
Look, I don't mind
your help, Miles.
250
00:09:38,320 --> 00:09:42,640
But if I'm gonna do this,
I need to do it my way.
251
00:09:42,640 --> 00:09:44,880
Okay?
252
00:09:44,880 --> 00:09:47,120
- Okay.
- Good.
253
00:09:48,520 --> 00:09:50,040
- Thanks for meeting with me.
254
00:09:50,040 --> 00:09:51,840
I wanted to talk with you
to make sure
255
00:09:51,840 --> 00:09:56,280
that I'm the right person
to address your parishioners.
256
00:09:56,280 --> 00:09:58,280
- You mind if I ask where
this hesitation's coming from?
257
00:09:58,280 --> 00:09:59,640
- Well, from a conversation
258
00:09:59,640 --> 00:10:01,680
with my daughter, Ali,
actually.
259
00:10:01,680 --> 00:10:04,520
- That surprises me.
- I'm sorry?
260
00:10:04,520 --> 00:10:05,680
- I don't know Ali
all that well,
261
00:10:05,680 --> 00:10:07,480
but she seems like
an amazing young woman.
262
00:10:07,480 --> 00:10:11,680
- Uh, I'm confused.
How do you know my daughter?
263
00:10:11,680 --> 00:10:13,080
- She's been taking
our new membership classes
264
00:10:13,080 --> 00:10:14,720
for the last few weeks.
265
00:10:14,720 --> 00:10:16,280
I thought you knew.
266
00:10:17,800 --> 00:10:19,560
- [exhales]
267
00:10:19,560 --> 00:10:22,560
[soft music]
268
00:10:22,560 --> 00:10:27,520
♪ ♪
269
00:10:27,520 --> 00:10:30,240
- So, uh, how are we supposed
to find Teddy?
270
00:10:30,240 --> 00:10:31,480
- Well, there's got to be
a greenroom
271
00:10:31,480 --> 00:10:33,600
or a VIP area around here.
272
00:10:33,600 --> 00:10:35,560
- Welcome, VIPs.
- I'll just ask someone.
273
00:10:35,560 --> 00:10:37,280
- Kathy McDonald.
Are you here
274
00:10:37,280 --> 00:10:38,640
for your five-minute
coaching session with Teddy?
275
00:10:38,640 --> 00:10:41,080
- Absolutely.
276
00:10:41,080 --> 00:10:43,600
- Sorry if things seem
a little bit chaotic in here.
277
00:10:43,600 --> 00:10:44,920
Today's seminar
is being filmed.
278
00:10:44,920 --> 00:10:47,080
- What's the special occasion?
279
00:10:47,080 --> 00:10:48,400
- Some of the biggest names
in media and publishing
280
00:10:48,400 --> 00:10:49,600
are here to see Teddy.
281
00:10:49,600 --> 00:10:51,640
It is a once-in-a-career
opportunity.
282
00:10:51,640 --> 00:10:53,240
- And how long
have you worked for him?
283
00:10:53,240 --> 00:10:54,840
- I took his seminar
three years ago
284
00:10:54,840 --> 00:10:56,920
and never looked back.
285
00:10:56,920 --> 00:10:59,480
- Thank you so much.
I really appreciate it.
286
00:10:59,480 --> 00:11:01,120
I can't wait for you
to get the book.
287
00:11:01,120 --> 00:11:02,520
Really appreciate
you coming out.
288
00:11:02,520 --> 00:11:04,080
Thank you.
- That was great.
289
00:11:04,080 --> 00:11:06,040
- These guests are here for
their five-minute Speed Hacks.
290
00:11:06,040 --> 00:11:09,240
- Oh, Teddy Preston.
Have a seat.
291
00:11:09,240 --> 00:11:11,680
Let's talk.
292
00:11:11,680 --> 00:11:14,240
- All right,
this is the first location.
293
00:11:14,240 --> 00:11:16,320
- So that's all
the message said was,
294
00:11:16,320 --> 00:11:17,720
"Follow the Lady.
Find your Path"?
295
00:11:17,720 --> 00:11:20,200
- That's it.
- And you think this could be
296
00:11:20,200 --> 00:11:21,520
why the God Account
wants you in Paris,
297
00:11:21,520 --> 00:11:22,880
to help Miles figure it out?
298
00:11:22,880 --> 00:11:25,480
- It's possible, yeah.
299
00:11:25,480 --> 00:11:27,880
- Well, I certainly think
it's a better use of your time
300
00:11:27,880 --> 00:11:29,600
than writing fiction
about Simon Hayes
301
00:11:29,600 --> 00:11:31,040
wanting to change the world.
302
00:11:31,040 --> 00:11:32,920
- Technically,
it's nonfiction.
303
00:11:32,920 --> 00:11:35,320
- More like science fiction.
- Okay, guys.
304
00:11:35,320 --> 00:11:37,400
Can we just focus, please?
305
00:11:37,400 --> 00:11:39,880
We need to figure out
why we're here.
306
00:11:39,880 --> 00:11:42,560
- Well, I certainly hope
it's not to buy art.
307
00:11:42,560 --> 00:11:45,800
I mean, I got to say,
the God Account's taste
308
00:11:45,800 --> 00:11:47,320
is a little pedestrian,
don't you think?
309
00:11:47,320 --> 00:11:49,480
I mean, seashells?
Really?
310
00:11:49,480 --> 00:11:52,680
- Wait.
311
00:11:52,680 --> 00:11:56,480
Seashells, sunflowers,
and spiral galaxies.
312
00:11:56,480 --> 00:11:59,240
These are all forms
of the golden ratio.
313
00:11:59,240 --> 00:12:01,280
- Fibonacci.
314
00:12:01,280 --> 00:12:04,640
Let me find out
who the photographer is.
315
00:12:04,640 --> 00:12:06,640
- Okay, so Fibonacci
was this mathematician
316
00:12:06,640 --> 00:12:08,480
from, like, 700 years ago
that the God Account
317
00:12:08,480 --> 00:12:09,920
sort of has a thing for.
318
00:12:09,920 --> 00:12:11,680
Last year, it led Miles
and I to--
319
00:12:11,680 --> 00:12:12,720
- Fliss and Beaker.
320
00:12:12,720 --> 00:12:13,920
I read a few
of your articles last night.
321
00:12:13,920 --> 00:12:15,600
They're good.
- Thank you.
322
00:12:15,600 --> 00:12:17,680
- Can I ask you a question?
- Hmm?
323
00:12:17,680 --> 00:12:19,680
- Why would you give
all that up and move to Paris
324
00:12:19,680 --> 00:12:23,000
to write a book about
the creation of an algorithm?
325
00:12:23,000 --> 00:12:24,640
- Look, I know
you don't like Simon,
326
00:12:24,640 --> 00:12:27,880
but what he's trying to do
is an amazing story.
327
00:12:27,880 --> 00:12:32,520
- Maybe, but it's not
your story.
328
00:12:32,520 --> 00:12:34,040
- Paul Grenelle.
329
00:12:34,040 --> 00:12:35,400
That's the name
of the photographer.
330
00:12:35,400 --> 00:12:37,280
But he passed away
a few years ago.
331
00:12:37,280 --> 00:12:39,800
- Grenelle.
At the gallery that I work at,
332
00:12:39,800 --> 00:12:41,640
we displayed his photos
a few times.
333
00:12:41,640 --> 00:12:42,840
- Really?
- Yeah, he was sort of
334
00:12:42,840 --> 00:12:44,520
a local fixture.
335
00:12:44,520 --> 00:12:45,880
He used to photograph
one of my favorite parks,
336
00:12:45,880 --> 00:12:47,640
Le Champ de Mars.
337
00:12:47,640 --> 00:12:50,560
- Hmm, well,
that's interesting,
338
00:12:50,560 --> 00:12:53,000
because the Champ de Mars is
the next location on the map.
339
00:12:56,040 --> 00:13:00,480
- Kathy told us that this was
a pretty important day for you.
340
00:13:00,480 --> 00:13:01,800
- Are you nervous
about anything going wrong?
341
00:13:01,800 --> 00:13:04,520
- "Nervous" is just
another word for fear.
342
00:13:04,520 --> 00:13:08,640
So think of our deepest fears
like a virus in our software.
343
00:13:08,640 --> 00:13:10,880
- Hmm, which is why
we have to run
344
00:13:10,880 --> 00:13:12,640
a full diagnostic
of our life patterns
345
00:13:12,640 --> 00:13:14,480
to find out where
they're hiding?
346
00:13:14,480 --> 00:13:16,240
- Somebody gets it.
347
00:13:16,240 --> 00:13:18,560
It's all about
reprogramming ourselves
348
00:13:18,560 --> 00:13:20,680
so we stop making the same
mistakes over and over.
349
00:13:20,680 --> 00:13:22,840
- Teddy?
- Oh.
350
00:13:22,840 --> 00:13:25,000
Unfortunately,
our time is up.
351
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
But you guys have a great
afternoon, all right?
352
00:13:30,800 --> 00:13:33,200
- Uh, Mr. Preston.
One more question.
353
00:13:33,200 --> 00:13:35,200
It's pretty important.
- Yeah, what is it?
354
00:13:35,200 --> 00:13:39,080
- Onstage, you said,
"Find your path."
355
00:13:39,080 --> 00:13:40,320
What did you mean?
356
00:13:40,320 --> 00:13:42,800
- Uh, that's just
an expression.
357
00:13:42,800 --> 00:13:45,120
A way to talk about
our individual journeys.
358
00:13:45,120 --> 00:13:47,600
- Young man,
you can't be in here.
359
00:13:47,600 --> 00:13:51,600
- Mr. Preston, um,
my name is Jacob Abbott.
360
00:13:51,600 --> 00:13:55,000
Do you know who I am?
- [chuckles] Should I?
361
00:13:55,000 --> 00:13:56,720
- My mother was Karen Abbott.
362
00:13:56,720 --> 00:13:59,680
You dated her 15 years ago.
363
00:13:59,680 --> 00:14:01,040
I'm your son.
364
00:14:01,040 --> 00:14:04,040
[dramatic music]
365
00:14:04,040 --> 00:14:06,080
♪ ♪
366
00:14:06,080 --> 00:14:09,040
- I'm sorry, I've never heard
of Karen Abbott,
367
00:14:09,040 --> 00:14:10,560
and I certainly
don't have a son.
368
00:14:10,560 --> 00:14:17,480
♪ ♪
369
00:14:18,520 --> 00:14:20,240
- Wait, Joy!
Joy, wait.
370
00:14:23,520 --> 00:14:26,120
- Jacob, hey.
Excuse me.
371
00:14:26,120 --> 00:14:28,640
- What?
You guys are with Teddy?
372
00:14:28,640 --> 00:14:31,560
- We are.
We just want to talk to you.
373
00:14:31,560 --> 00:14:33,320
We want to see if you're okay.
374
00:14:33,320 --> 00:14:35,080
- My father just told me
I don't exist.
375
00:14:35,080 --> 00:14:37,040
So no, I'm not okay.
376
00:14:37,040 --> 00:14:38,560
- Is there anything
that we can do?
377
00:14:38,560 --> 00:14:40,920
- No.
- Do you mind if I ask you?
378
00:14:40,920 --> 00:14:43,000
How do you know
Teddy's your father?
379
00:14:43,000 --> 00:14:46,480
- My mom told me
a few weeks ago.
380
00:14:46,480 --> 00:14:47,840
Right before she died.
381
00:14:49,800 --> 00:14:51,560
She and Teddy used to date.
382
00:14:51,560 --> 00:14:53,480
They broke up before my mom
knew she was pregnant.
383
00:14:53,480 --> 00:14:55,400
She decided to raise me
on her own,
384
00:14:55,400 --> 00:14:57,320
not tell him about me.
385
00:14:57,320 --> 00:14:59,640
When she finally told me,
I thought maybe something good
386
00:14:59,640 --> 00:15:01,280
might come from losing her.
387
00:15:02,920 --> 00:15:04,840
I guess I was wrong.
388
00:15:04,840 --> 00:15:07,240
[sniffles]
389
00:15:07,240 --> 00:15:11,320
You can tell him from me,
I won't ever contact him again.
390
00:15:11,320 --> 00:15:15,280
♪ ♪
391
00:15:17,440 --> 00:15:19,120
- Yo, where's Teddy?
392
00:15:19,120 --> 00:15:21,200
- Oh, he cleared backstage
and went to the bar.
393
00:15:21,200 --> 00:15:22,480
- Makes sense.
The man just found out
394
00:15:22,480 --> 00:15:24,040
that he had a son.
395
00:15:24,040 --> 00:15:26,240
I'm guessing he could use
a drink right about now.
396
00:15:26,240 --> 00:15:28,280
Bar's this way.
397
00:15:28,280 --> 00:15:29,880
- See what you can find out
about Teddy and Karen Abbott.
398
00:15:29,880 --> 00:15:31,880
- Yeah.
399
00:15:31,880 --> 00:15:34,320
- Okay, let's just ease
into this, okay?
400
00:15:34,320 --> 00:15:36,200
- Yeah, absolutely.
401
00:15:36,200 --> 00:15:39,200
He's your son, isn't he?
402
00:15:39,200 --> 00:15:40,680
- [laughs]
Excuse me,
403
00:15:40,680 --> 00:15:41,800
how is this
any of your business?
404
00:15:41,800 --> 00:15:44,040
- Look, we spoke to Jacob
after he left,
405
00:15:44,040 --> 00:15:48,200
and, believe it or not,
we just want to help.
406
00:15:48,200 --> 00:15:50,440
- I don't need any help.
407
00:15:50,440 --> 00:15:51,960
And I don't know
who that kid was,
408
00:15:51,960 --> 00:15:53,200
but he was obviously lied to.
409
00:15:53,200 --> 00:15:55,040
- No, he wasn't.
410
00:15:55,040 --> 00:15:56,280
And from the looks
of your double vodka,
411
00:15:56,280 --> 00:15:59,400
you already know that.
412
00:15:59,400 --> 00:16:01,640
You knew Jacob's mother, Karen,
didn't you?
413
00:16:01,640 --> 00:16:04,240
- [scoffs]
414
00:16:04,240 --> 00:16:05,920
- Did you know
that she passed away?
415
00:16:05,920 --> 00:16:09,080
[somber music]
416
00:16:09,080 --> 00:16:11,800
- She's dead?
- Yeah.
417
00:16:11,800 --> 00:16:15,080
And before she died,
she told Jacob about you.
418
00:16:15,080 --> 00:16:20,240
She wanted her son--your son--
to know about his father.
419
00:16:20,240 --> 00:16:23,440
Now, look, I know this is
a lot to take in,
420
00:16:23,440 --> 00:16:25,800
but your son needs you
right now.
421
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
- It's not that simple.
- He's your child.
422
00:16:31,000 --> 00:16:33,920
He just wants to know you.
It is that simple.
423
00:16:33,920 --> 00:16:37,640
- You don't understand.
- Then explain it to me.
424
00:16:37,640 --> 00:16:39,640
- Jacob's grandfather
would never allow it.
425
00:16:39,640 --> 00:16:42,720
- Why not?
426
00:16:42,720 --> 00:16:45,200
- Look, it doesn't matter.
427
00:16:45,200 --> 00:16:46,280
It's better this way.
I have to go.
428
00:16:46,280 --> 00:16:49,640
♪ ♪
429
00:16:49,640 --> 00:16:50,880
- We need to talk
to the grandfather,
430
00:16:50,880 --> 00:16:52,200
figure out
what his problem is.
431
00:16:52,200 --> 00:16:55,120
- Hey, we don't get
extra credit for speed, Joy.
432
00:16:55,120 --> 00:16:56,720
This is not a race.
433
00:16:56,720 --> 00:16:59,240
- What's the harm in talking
to the grandfather?
434
00:16:59,240 --> 00:17:02,240
- The harm is, we could end up
making things worse.
435
00:17:02,240 --> 00:17:04,320
- Right now,
Teddy has no intention
436
00:17:04,320 --> 00:17:06,680
of having a relationship
with his son.
437
00:17:06,680 --> 00:17:08,440
How can we make that worse?
438
00:17:08,440 --> 00:17:10,720
♪ ♪
439
00:17:10,720 --> 00:17:13,400
What?
- You told me
440
00:17:13,400 --> 00:17:15,640
about when you gave your
daughter up for adoption,
441
00:17:15,640 --> 00:17:18,440
about you moving to New York.
I just want to make sure
442
00:17:18,440 --> 00:17:20,800
that everything that
we're doing is about Teddy.
443
00:17:20,800 --> 00:17:23,640
- It is.
444
00:17:23,640 --> 00:17:30,880
♪ ♪
445
00:17:31,640 --> 00:17:34,120
- I mean, we've walked
almost the entire park.
446
00:17:34,120 --> 00:17:35,400
What do you think
the God Account
447
00:17:35,400 --> 00:17:36,640
wants us to see here?
448
00:17:36,640 --> 00:17:38,600
- I have no idea.
449
00:17:38,600 --> 00:17:41,680
- This park is one of my
favorite places in Paris.
450
00:17:41,680 --> 00:17:44,240
I used to come here a lot
after you went home.
451
00:17:44,240 --> 00:17:45,640
- Yeah, you never did tell me
452
00:17:45,640 --> 00:17:48,080
why you decided
to stay in Paris.
453
00:17:48,080 --> 00:17:50,800
- Well, after I realized
the full extent
454
00:17:50,800 --> 00:17:53,720
that Simon inflicted
on my reputation,
455
00:17:53,720 --> 00:17:55,640
I didn't really want to go home
and face the fact
456
00:17:55,640 --> 00:17:57,840
that I was never gonna be
a journalist again.
457
00:18:00,880 --> 00:18:03,920
- [sighs]
458
00:18:03,920 --> 00:18:07,000
Hey, Annie, um...
459
00:18:07,000 --> 00:18:10,520
for what it's worth,
I am sorry.
460
00:18:10,520 --> 00:18:13,600
- That's not worth much,
unfortunately.
461
00:18:13,600 --> 00:18:15,880
After you destroyed
my career,
462
00:18:15,880 --> 00:18:17,880
I used to come here
and sit on these benches
463
00:18:17,880 --> 00:18:20,960
and wonder what I would say to
you if I ever got the chance.
464
00:18:20,960 --> 00:18:22,400
- Mm-hmm.
- It all boiled down
465
00:18:22,400 --> 00:18:25,280
to one simple question.
466
00:18:25,280 --> 00:18:27,640
- Okay.
467
00:18:27,640 --> 00:18:31,040
[soft music]
468
00:18:31,040 --> 00:18:33,960
What do you got?
Let's have it.
469
00:18:33,960 --> 00:18:38,280
♪ ♪
470
00:18:38,280 --> 00:18:40,080
- [sighs]
- Guys, look.
471
00:18:40,080 --> 00:18:41,240
- What is it?
472
00:18:41,240 --> 00:18:44,000
- Uh,
"The Little Red Lighthouse."
473
00:18:44,000 --> 00:18:46,680
It was my favorite book
growing up.
474
00:18:46,680 --> 00:18:50,480
Miles actually got me
a first edition last year.
475
00:18:50,480 --> 00:18:52,800
- [speaking French]
476
00:18:52,800 --> 00:18:55,040
- Oh, uh...
[speaking French]
477
00:18:55,040 --> 00:18:55,920
- Merci.
478
00:18:55,920 --> 00:19:00,600
♪ ♪
479
00:19:00,600 --> 00:19:03,200
- I don't get it.
Why does the God Account
480
00:19:03,200 --> 00:19:04,880
want to show me
"The Little Red Lighthouse"?
481
00:19:04,880 --> 00:19:06,320
- Well, you said
it was important to you.
482
00:19:06,320 --> 00:19:08,840
- Yeah, but what does it have
to do with helping Miles?
483
00:19:10,880 --> 00:19:13,200
- Maybe it doesn't.
- Maybe it's not about Miles.
484
00:19:13,200 --> 00:19:15,080
Maybe this is about you.
485
00:19:15,080 --> 00:19:22,120
♪ ♪
486
00:19:22,120 --> 00:19:25,240
- My doorman said that
you're friends of Teddy's.
487
00:19:25,240 --> 00:19:27,720
- Yes, I'm Miles Finer.
This is Joy Chen.
488
00:19:27,720 --> 00:19:29,880
- Jacob told me what happened.
489
00:19:29,880 --> 00:19:33,480
I warned him
what kind of man Teddy is.
490
00:19:33,480 --> 00:19:36,040
He's better off without him.
- That's not your decision.
491
00:19:36,040 --> 00:19:38,400
If Mr. Preston wants to file
a petition for custody,
492
00:19:38,400 --> 00:19:39,880
that's within his rights.
493
00:19:39,880 --> 00:19:42,920
- So you're his lawyer.
- That's right.
494
00:19:42,920 --> 00:19:45,120
- Look, we just
want to understand.
495
00:19:45,120 --> 00:19:47,040
If Teddy wants to know
his son,
496
00:19:47,040 --> 00:19:47,880
shouldn't he have
that opportunity?
497
00:19:47,880 --> 00:19:49,400
- He did.
498
00:19:49,400 --> 00:19:51,080
Teddy didn't even acknowledge
who he was.
499
00:19:51,080 --> 00:19:54,080
Karen told him
she was pregnant.
500
00:19:54,080 --> 00:19:55,240
It's the reason he ran away,
and that's the reason
501
00:19:55,240 --> 00:19:56,880
he'll never have a relationship
with Jacob
502
00:19:56,880 --> 00:19:58,920
as long as I'm alive.
503
00:20:03,420 --> 00:20:07,100
- Whoa, twice in one day.
You want some lunch?
504
00:20:07,100 --> 00:20:10,700
- No, um...
505
00:20:10,700 --> 00:20:12,380
I wanted to talk to you
about First Advent.
506
00:20:12,380 --> 00:20:15,580
[upbeat pop music playing]
507
00:20:15,580 --> 00:20:22,540
♪ ♪
508
00:20:22,540 --> 00:20:26,540
I was a little thrown that you
didn't want me to speak.
509
00:20:26,540 --> 00:20:29,180
- Um, it's not that I didn't.
I just...
510
00:20:29,180 --> 00:20:31,380
I wanted to make sure you were
doing it for the right reasons.
511
00:20:33,580 --> 00:20:36,540
- For the right reasons?
You sure about that?
512
00:20:36,540 --> 00:20:39,580
After we spoke, I decided
to talk to Pastor Olivia,
513
00:20:39,580 --> 00:20:42,980
and she said you're taking
membership classes.
514
00:20:42,980 --> 00:20:46,420
♪ ♪
515
00:20:46,420 --> 00:20:50,220
- After you stepped down
at Harlem Episcopal, I--
516
00:20:50,220 --> 00:20:52,100
I wanted to explore my options.
517
00:20:52,100 --> 00:20:55,180
- What are you talking about?
Harlem Episcopal is our home.
518
00:20:55,180 --> 00:20:56,540
It's where you were baptized,
519
00:20:56,540 --> 00:20:57,540
where you took
your first communion,
520
00:20:57,540 --> 00:20:58,980
were confirmed.
521
00:20:58,980 --> 00:21:00,620
- I know that.
522
00:21:00,620 --> 00:21:02,820
- I don't understand
you turning your back
523
00:21:02,820 --> 00:21:04,980
on a community
that helped raise you.
524
00:21:04,980 --> 00:21:07,380
- That is not
my community, Dad!
525
00:21:07,380 --> 00:21:09,620
[soft music]
526
00:21:09,620 --> 00:21:11,620
- Then that's it, then, hmm?
527
00:21:11,620 --> 00:21:13,500
♪ ♪
528
00:21:13,500 --> 00:21:16,940
You are becoming a member
of First Advent.
529
00:21:16,940 --> 00:21:18,740
- Yes.
530
00:21:18,740 --> 00:21:22,420
♪ ♪
531
00:21:30,180 --> 00:21:32,540
- You two again?
You need to leave right now,
532
00:21:32,540 --> 00:21:34,100
or I'm gonna have security
escort you out of here.
533
00:21:34,100 --> 00:21:35,980
- You knew.
534
00:21:35,980 --> 00:21:37,780
You knew you were gonna be
a father, and you walked away.
535
00:21:37,780 --> 00:21:40,740
[dramatic music]
536
00:21:40,740 --> 00:21:43,620
- Look, I don't--I don't know
who you think you are,
537
00:21:43,620 --> 00:21:45,300
but this is none
of your business.
538
00:21:45,300 --> 00:21:46,820
- You have the chance
to make this right.
539
00:21:46,820 --> 00:21:50,460
How can you walk away
from your child a second time?
540
00:21:50,460 --> 00:21:52,420
- You don't understand.
- The hell I don't!
541
00:21:52,420 --> 00:21:54,300
♪ ♪
542
00:21:54,300 --> 00:21:56,820
No matter what happened
15 years ago,
543
00:21:56,820 --> 00:22:00,700
all that matters now
is that he wants to know you.
544
00:22:00,700 --> 00:22:02,460
- [exhales heavily]
545
00:22:04,780 --> 00:22:07,420
- There you are.
546
00:22:07,420 --> 00:22:09,180
I just talked to the hotel.
547
00:22:09,180 --> 00:22:10,980
We're being shut down.
548
00:22:10,980 --> 00:22:12,580
- What are you talking about?
549
00:22:12,580 --> 00:22:14,460
- Something about
a fire marshal inspection
550
00:22:14,460 --> 00:22:16,100
and needing a capacity waiver.
551
00:22:16,100 --> 00:22:18,140
It took us a year to get
the big publishing houses
552
00:22:18,140 --> 00:22:19,700
to agree to come today.
- Okay, I just--
553
00:22:19,700 --> 00:22:20,980
I need two minutes.
554
00:22:20,980 --> 00:22:22,380
Can you give me
two minutes, please?
555
00:22:22,380 --> 00:22:23,300
I'll meet you outside.
- Yeah.
556
00:22:23,300 --> 00:22:24,740
- Thank you.
- Okay.
557
00:22:24,740 --> 00:22:26,380
- [sighs]
558
00:22:26,380 --> 00:22:32,540
♪ ♪
559
00:22:34,020 --> 00:22:36,700
How did you find out
that I knew about Jacob?
560
00:22:36,700 --> 00:22:39,540
- Um, we spoke to James Abbott.
561
00:22:39,540 --> 00:22:41,980
- And said what, exactly?
562
00:22:41,980 --> 00:22:44,820
- That he couldn't restrict
Jacob from seeing you.
563
00:22:44,820 --> 00:22:46,380
- [exhales]
564
00:22:48,740 --> 00:22:51,100
I told you he would
never allow that.
565
00:22:51,100 --> 00:22:53,940
- Wait.
566
00:22:53,940 --> 00:22:56,540
Do you think he's the reason
why you're being shut down?
567
00:22:56,540 --> 00:22:59,100
- [scoffs]
568
00:22:59,100 --> 00:23:00,540
He warned me that if I ever
569
00:23:00,540 --> 00:23:01,900
tried to have
a relationship with Jacob,
570
00:23:01,900 --> 00:23:03,380
he would do everything
in his power to ruin me.
571
00:23:03,380 --> 00:23:04,700
Which, thanks to you,
572
00:23:04,700 --> 00:23:07,460
is exactly
what he's about to do.
573
00:23:07,460 --> 00:23:11,980
♪ ♪
574
00:23:14,240 --> 00:23:15,800
[upbeat music]
575
00:23:15,800 --> 00:23:19,080
- I know we've hit
a bit of a setback,
576
00:23:19,080 --> 00:23:20,880
but I'm not sure
day drinking's the answer.
577
00:23:20,880 --> 00:23:22,520
- I told you this could happen.
578
00:23:22,520 --> 00:23:23,920
- This exact scenario?
579
00:23:23,920 --> 00:23:25,800
I think I would
remember that.
580
00:23:25,800 --> 00:23:27,640
- Not only are Teddy and Jacob
still estranged,
581
00:23:27,640 --> 00:23:30,960
but because of us, James Abbott
torpedoed his career.
582
00:23:30,960 --> 00:23:33,000
- That's your problem, Miles.
583
00:23:33,000 --> 00:23:36,640
You are so worried
about not making things worse
584
00:23:36,640 --> 00:23:38,800
that you can't see what
it takes to make them better.
585
00:23:38,800 --> 00:23:40,200
Whatever is going on between
586
00:23:40,200 --> 00:23:42,080
Teddy and James Abbott,
it runs deep,
587
00:23:42,080 --> 00:23:44,120
which means there isn't
going to be an easy fix.
588
00:23:44,120 --> 00:23:46,400
- Hey.
- Hi.
589
00:23:46,400 --> 00:23:51,240
Joy, this is my sister, Ali.
Ali, this is Joy.
590
00:23:51,240 --> 00:23:52,720
Please don't let
the name fool you.
591
00:23:52,720 --> 00:23:55,240
- Okay, hi.
It's nice to meet you.
592
00:23:55,240 --> 00:23:58,400
I've heard a lot about you.
- Same.
593
00:23:58,400 --> 00:24:00,040
- Can I talk to you
for a second?
594
00:24:00,040 --> 00:24:01,600
- Yeah.
595
00:24:03,920 --> 00:24:05,680
Can you give us a minute?
596
00:24:10,320 --> 00:24:12,480
- Something happened
between me and Dad,
597
00:24:12,480 --> 00:24:16,040
and I don't know
how to fix it.
598
00:24:16,040 --> 00:24:17,880
- I am sure that whatever
you guys are going through,
599
00:24:17,880 --> 00:24:19,960
you'll be able
to work it out.
600
00:24:19,960 --> 00:24:21,520
- I'm leaving Harlem Episcopal
601
00:24:21,520 --> 00:24:23,920
and joining
First Advent of Harlem.
602
00:24:23,920 --> 00:24:25,400
He thinks it's about
603
00:24:25,400 --> 00:24:27,680
First Advent
being an LGBTQ church.
604
00:24:27,680 --> 00:24:29,680
- It's not?
- No.
605
00:24:29,680 --> 00:24:32,200
When I came out, there were
people at Harlem Episcopal,
606
00:24:32,200 --> 00:24:35,240
I mean, people who
I thought were my friends
607
00:24:35,240 --> 00:24:37,880
who left the church
because of me.
608
00:24:37,880 --> 00:24:39,040
- I know.
609
00:24:39,040 --> 00:24:40,800
- You do?
610
00:24:40,800 --> 00:24:42,320
- Dad told me a year ago,
611
00:24:42,320 --> 00:24:44,080
but he said that
you didn't know.
612
00:24:44,080 --> 00:24:46,040
- How could I not?
613
00:24:46,040 --> 00:24:47,960
And then from that moment on,
it just--
614
00:24:47,960 --> 00:24:49,200
it never felt like home.
615
00:24:49,200 --> 00:24:51,520
- Then you have to tell him.
616
00:24:51,520 --> 00:24:52,880
If you don't, then he's not
617
00:24:52,880 --> 00:24:55,280
gonna understand
why you're leaving.
618
00:24:55,280 --> 00:24:58,040
- It won't change anything.
619
00:24:58,040 --> 00:25:00,960
All it would do
is hurt his feelings.
620
00:25:02,520 --> 00:25:08,040
There is a ceremony today at
First Advent for new members.
621
00:25:08,040 --> 00:25:10,080
Could you come down
and be there with me?
622
00:25:10,080 --> 00:25:12,040
- Of course.
623
00:25:12,040 --> 00:25:13,320
- Thank you.
624
00:25:13,320 --> 00:25:17,040
[cell phone rings]
625
00:25:17,040 --> 00:25:18,480
- Hey, hey, Rakesh.
What's up?
626
00:25:18,480 --> 00:25:20,880
- Miles, I've got some news.
- Okay, hold on.
627
00:25:20,880 --> 00:25:23,040
- After you told me
about James Abbott
628
00:25:23,040 --> 00:25:25,080
shutting down Teddy's seminar,
I did some digging,
629
00:25:25,080 --> 00:25:27,320
and I found something that
might explain what's going on.
630
00:25:27,320 --> 00:25:29,400
- Okay, we're listening.
631
00:25:29,400 --> 00:25:31,520
- 15 years ago, James Abbott
632
00:25:31,520 --> 00:25:34,920
wrote Teddy a check
for $50,000.
633
00:25:37,000 --> 00:25:39,920
- He paid Teddy to walk away
from his pregnant daughter.
634
00:25:39,920 --> 00:25:42,480
- And Teddy took the money.
635
00:25:42,480 --> 00:25:45,200
- Yep.
- Okay.
636
00:25:45,200 --> 00:25:46,840
Thanks, Rakesh.
- You got it.
637
00:25:48,640 --> 00:25:51,000
- All right,
we have to talk to Teddy.
638
00:25:52,200 --> 00:25:53,440
What?
- Teddy would rather
639
00:25:53,440 --> 00:25:55,000
give up his relationship
with his son
640
00:25:55,000 --> 00:25:56,920
than have him find out
the truth, trust me.
641
00:25:56,920 --> 00:25:59,200
- I think we can
change his mind together.
642
00:26:01,400 --> 00:26:03,000
- I understand,
but is there somebody
643
00:26:03,000 --> 00:26:07,400
from the city's permit office
that I can speak to, please?
644
00:26:07,400 --> 00:26:11,040
Thank you!
You've been so unhelpful.
645
00:26:11,040 --> 00:26:13,920
[sighs]
646
00:26:14,420 --> 00:26:18,740
Well, whatever James did
to shut me down,
647
00:26:18,740 --> 00:26:20,780
I can't fight it.
648
00:26:20,780 --> 00:26:22,620
He's won.
- No, no, no, no.
649
00:26:22,620 --> 00:26:25,700
He hasn't.
Not yet.
650
00:26:25,700 --> 00:26:29,220
But he will unless
you tell Jacob the truth.
651
00:26:29,220 --> 00:26:30,700
Look, we know about the money
652
00:26:30,700 --> 00:26:33,380
that James paid you
to walk away.
653
00:26:33,380 --> 00:26:36,300
[dramatic music]
654
00:26:36,300 --> 00:26:38,380
- [scoffs]
655
00:26:38,380 --> 00:26:44,980
♪ ♪
656
00:26:52,380 --> 00:26:55,500
It was actually
never about the money.
657
00:26:55,500 --> 00:26:58,020
Telling myself
I could be bought
658
00:26:58,020 --> 00:27:03,140
was just easier to live with
than admitting the truth.
659
00:27:03,140 --> 00:27:04,700
- Which was what?
660
00:27:06,220 --> 00:27:07,420
- That he was scared.
661
00:27:09,180 --> 00:27:13,620
Scared of being a father,
scared of giving up his life,
662
00:27:13,620 --> 00:27:15,540
his future to raise a child,
663
00:27:15,540 --> 00:27:17,620
scared that even
if he had stayed,
664
00:27:17,620 --> 00:27:20,100
he would end up
resenting his life
665
00:27:20,100 --> 00:27:22,580
no matter how much
he loved his son.
666
00:27:22,580 --> 00:27:28,620
♪ ♪
667
00:27:30,100 --> 00:27:33,420
- Well, it's not too late.
668
00:27:33,420 --> 00:27:35,420
You can still make this right.
669
00:27:35,420 --> 00:27:42,340
♪ ♪
670
00:27:47,140 --> 00:27:49,380
- What the hell do you think
you're doing here?
671
00:27:49,380 --> 00:27:51,420
- I'm here to talk to Jacob.
672
00:27:51,420 --> 00:27:53,420
- No, that's never
gonna happen.
673
00:27:53,420 --> 00:27:55,460
- He has every right
to speak to his son.
674
00:27:55,460 --> 00:27:57,020
And if Jacob wants
a relationship,
675
00:27:57,020 --> 00:27:58,380
it's gonna happen
at some point.
676
00:27:58,380 --> 00:28:00,220
- That's right.
Can't stop him.
677
00:28:00,220 --> 00:28:03,900
- I don't need to.
You haven't changed, Teddy.
678
00:28:03,900 --> 00:28:05,380
A man who is willing
to walk away
679
00:28:05,380 --> 00:28:07,700
from the woman he loves
and his unborn child
680
00:28:07,700 --> 00:28:11,460
for money doesn't change.
681
00:28:11,460 --> 00:28:14,580
Go ahead, Jacob is in his room
right down the hall.
682
00:28:14,580 --> 00:28:16,540
Tell him.
683
00:28:16,540 --> 00:28:18,540
Look your son
straight in the eyes
684
00:28:18,540 --> 00:28:20,140
and tell him
who you really are,
685
00:28:20,140 --> 00:28:21,740
what you did.
686
00:28:21,740 --> 00:28:24,940
But just to make sure
we're clear moving forward,
687
00:28:24,940 --> 00:28:27,420
you leave here right now
and promise not to come back,
688
00:28:27,420 --> 00:28:30,380
and your little event
at the hotel is back on.
689
00:28:30,380 --> 00:28:32,460
I shut it down
with a phone call.
690
00:28:32,460 --> 00:28:35,380
Another call can fix it.
- Don't listen to him.
691
00:28:35,380 --> 00:28:39,100
- Walk away, and I'll give you
back the life you really want
692
00:28:39,100 --> 00:28:40,740
and everyone can go back
693
00:28:40,740 --> 00:28:43,780
to believing the lie
that's Teddy Preston.
694
00:28:43,780 --> 00:28:45,940
- You can tell Jacob the truth.
695
00:28:45,940 --> 00:28:48,940
You can have a relationship
with your son.
696
00:28:48,940 --> 00:28:52,020
♪ ♪
697
00:28:52,020 --> 00:28:54,620
- No, he's right.
698
00:28:56,580 --> 00:28:58,380
Jacob's better off without me.
699
00:28:58,380 --> 00:29:01,020
♪ ♪
700
00:29:06,000 --> 00:29:08,640
- Okay, okay, I'm sure Teddy's
heading back to his seminar.
701
00:29:08,640 --> 00:29:10,680
It is not too late.
We just need to figure out
702
00:29:10,680 --> 00:29:12,640
a way to convince him
to tell Jacob the truth.
703
00:29:12,640 --> 00:29:14,240
- You don't get it.
No one is going to be able
704
00:29:14,240 --> 00:29:16,000
to convince him of that,
least of all you.
705
00:29:16,000 --> 00:29:17,920
- Well, we have
to do something.
706
00:29:17,920 --> 00:29:20,520
- Yeah, we do.
707
00:29:20,520 --> 00:29:22,280
- Hey, wait.
Where are you going?
708
00:29:22,280 --> 00:29:25,600
- Only way to fix this
is to take a risk.
709
00:29:25,600 --> 00:29:28,920
I need you to trust me, Miles.
710
00:29:28,920 --> 00:29:32,480
♪ ♪
711
00:29:32,480 --> 00:29:34,080
- This is the last location.
712
00:29:34,080 --> 00:29:35,240
If we're supposed
to find something,
713
00:29:35,240 --> 00:29:38,040
it's got to be here.
714
00:29:38,040 --> 00:29:40,400
- Pardon, we're not open yet.
715
00:29:40,400 --> 00:29:42,280
- Uh, do you mind
if we just look around?
716
00:29:42,280 --> 00:29:44,960
- Of course.
- Merci.
717
00:29:44,960 --> 00:29:49,320
[soft music playing]
718
00:29:49,320 --> 00:29:51,960
- So how's your day?
- Ha.
719
00:29:51,960 --> 00:29:53,080
I'll be happy when this is over
720
00:29:53,080 --> 00:29:54,680
and we can go
our separate ways.
721
00:29:54,680 --> 00:29:56,600
- I still owe you an answer
to your question
722
00:29:56,600 --> 00:29:58,720
you wanted to ask me
if you ever
723
00:29:58,720 --> 00:30:02,040
came face-to-face
with me again.
724
00:30:02,040 --> 00:30:05,240
- Yeah, I wanted to know
what it feels like
725
00:30:05,240 --> 00:30:07,600
not to care about anything
or anyone but yourself.
726
00:30:07,600 --> 00:30:08,720
I want to know what it's like
727
00:30:08,720 --> 00:30:10,000
to go through
your life like that.
728
00:30:12,040 --> 00:30:15,040
- It's lonely.
729
00:30:15,040 --> 00:30:16,720
- I'd imagine.
730
00:30:18,520 --> 00:30:22,960
- Well, there's nothing here.
- Well, let's keep looking.
731
00:30:22,960 --> 00:30:23,880
Maybe you'll
recognize something.
732
00:30:23,880 --> 00:30:25,480
- Like what?
733
00:30:25,480 --> 00:30:27,040
[romantic music playing]
734
00:30:27,040 --> 00:30:29,680
- ♪ When the moon
hits your eye ♪
735
00:30:29,680 --> 00:30:31,720
♪ Like a big pizza pie,
that's amore ♪
736
00:30:31,720 --> 00:30:34,120
- This song.
- "That's Amore."
737
00:30:34,120 --> 00:30:36,440
What about it?
738
00:30:36,440 --> 00:30:37,880
- It was the song
that was playing
739
00:30:37,880 --> 00:30:40,080
when Miles and I
had our first kiss.
740
00:30:40,080 --> 00:30:42,040
It was the whole reason
we had a first kiss
741
00:30:42,040 --> 00:30:44,080
in an Italian restaurant.
742
00:30:44,080 --> 00:30:45,880
- Well, I know you thought
this was about helping Miles,
743
00:30:45,880 --> 00:30:47,480
but maybe it is
about both of you,
744
00:30:47,480 --> 00:30:48,880
about your relationship.
745
00:30:48,880 --> 00:30:51,040
- No, no, I mean,
Miles and I are good.
746
00:30:51,040 --> 00:30:53,080
- I never said you weren't.
747
00:30:53,080 --> 00:30:55,920
- It's just a song.
This is ridiculous.
748
00:30:55,920 --> 00:30:57,400
- Maybe this is
the God Account's way
749
00:30:57,400 --> 00:30:59,040
of telling you that
you shouldn't have left
750
00:30:59,040 --> 00:31:00,400
or that you should go back.
751
00:31:00,400 --> 00:31:02,200
- No, no, I can't.
- Why?
752
00:31:03,880 --> 00:31:05,400
- [scoffs]
753
00:31:07,840 --> 00:31:11,120
Before I left...
754
00:31:11,120 --> 00:31:13,480
Miles was gonna tell me
that he loved me.
755
00:31:13,480 --> 00:31:15,640
But I told him not to,
that if he did,
756
00:31:15,640 --> 00:31:18,040
I would say it back
and I wouldn't leave.
757
00:31:18,040 --> 00:31:19,880
[somber music]
758
00:31:19,880 --> 00:31:22,720
But I lied.
759
00:31:22,720 --> 00:31:24,680
Because I couldn't
tell him the truth.
760
00:31:24,680 --> 00:31:27,640
- You don't love Miles?
761
00:31:27,640 --> 00:31:29,480
- [sniffles]
762
00:31:29,480 --> 00:31:32,440
I've never felt this way
about anyone before.
763
00:31:32,440 --> 00:31:36,040
Not even close.
764
00:31:36,040 --> 00:31:38,440
But for some reason, I--
765
00:31:38,440 --> 00:31:39,680
I can't tell him that,
and I don't know why.
766
00:31:39,680 --> 00:31:42,480
So I got on a plane,
767
00:31:42,480 --> 00:31:45,280
and I gave myself
six months to figure it out.
768
00:31:45,280 --> 00:31:47,720
- Hey, it's okay
not to be ready.
769
00:31:47,720 --> 00:31:50,200
You just have to tell Miles
how you feel.
770
00:31:50,200 --> 00:31:51,680
- I don't need to say anything.
771
00:31:51,680 --> 00:31:52,600
- Maybe that's what
the God Account's
772
00:31:52,600 --> 00:31:53,720
trying to tell you.
773
00:31:53,720 --> 00:31:55,400
- Okay, well, if it is,
then it's wrong.
774
00:31:55,400 --> 00:31:57,120
Because Miles is in New York
and I'm here,
775
00:31:57,120 --> 00:32:00,680
so I don't need
to face anything.
776
00:32:00,680 --> 00:32:02,360
All right, look, I'm sorry.
777
00:32:02,360 --> 00:32:06,840
♪ ♪
778
00:32:06,840 --> 00:32:09,440
- Dude, the seminar's
gonna start any minute.
779
00:32:09,440 --> 00:32:11,880
Where's Joy?
- I have no idea.
780
00:32:11,880 --> 00:32:13,120
She said that she was
gonna come and fix this,
781
00:32:13,120 --> 00:32:14,360
but she didn't say how.
782
00:32:14,360 --> 00:32:15,320
- Please take your seats.
783
00:32:15,320 --> 00:32:18,040
The seminar's about to begin.
784
00:32:20,080 --> 00:32:21,920
- Where have you been?
785
00:32:21,920 --> 00:32:24,320
- Teddy doesn't think
he deserves a relationship
786
00:32:24,320 --> 00:32:27,000
with his son
because of what he did.
787
00:32:27,000 --> 00:32:28,440
There's only one person
788
00:32:28,440 --> 00:32:29,600
that could ever
convince him otherwise.
789
00:32:29,600 --> 00:32:31,720
- Jacob.
- In order for that to happen,
790
00:32:31,720 --> 00:32:33,240
he had to know the truth.
791
00:32:35,440 --> 00:32:37,840
- That was Teddy's choice,
not yours.
792
00:32:37,840 --> 00:32:39,920
- I'm sorry,
you told Jacob
793
00:32:39,920 --> 00:32:42,280
that his own father took money
to leave before he was born?
794
00:32:42,280 --> 00:32:43,800
- Yes, he's on his way
over here
795
00:32:43,800 --> 00:32:44,840
right now
to confront him about it.
796
00:32:44,840 --> 00:32:46,440
- To confront him?
What is that gonna do?
797
00:32:46,440 --> 00:32:47,800
How is that gonna
make things better?
798
00:32:47,800 --> 00:32:49,280
What if he never talks
to him again?
799
00:32:49,280 --> 00:32:51,600
- He will, but this needs
to come first.
800
00:32:51,600 --> 00:32:53,440
It's the only way.
I told you, Miles.
801
00:32:53,440 --> 00:32:55,320
You just need to trust me.
802
00:32:55,320 --> 00:32:58,440
[dramatic music]
803
00:32:58,440 --> 00:33:01,640
Jacob.
804
00:33:01,640 --> 00:33:04,480
Oh...
805
00:33:04,480 --> 00:33:06,040
- Excuse me, can I have
everyone's attention, please?
806
00:33:06,040 --> 00:33:08,080
- No, no, no, Joy,
what is he doing?
807
00:33:08,080 --> 00:33:11,440
- My name is Jacob Abbott,
and I'm Teddy Preston's son.
808
00:33:11,440 --> 00:33:13,280
- What the hell's going on?
What is he doing up there?
809
00:33:13,280 --> 00:33:15,280
- He told me that he wanted
to come and talk to you.
810
00:33:15,280 --> 00:33:16,600
I assumed it would be
in private,
811
00:33:16,600 --> 00:33:18,320
but I guess he has other plans.
812
00:33:18,320 --> 00:33:20,280
- I came here today
to share with you
813
00:33:20,280 --> 00:33:23,040
the kind of man he really is.
814
00:33:23,040 --> 00:33:25,480
He talks about how
he started out with nothing,
815
00:33:25,480 --> 00:33:28,280
a self-made man
who overcame the odds.
816
00:33:28,280 --> 00:33:32,040
But the truth is,
he started out with $50,000,
817
00:33:32,040 --> 00:33:34,520
a check that my grandfather
wrote to him
818
00:33:34,520 --> 00:33:38,360
to walk away from my mother
and me before I was born.
819
00:33:38,360 --> 00:33:40,480
This is the man who you've
come to listen to today
820
00:33:40,480 --> 00:33:43,280
who you think has the answers
to life's tough questions.
821
00:33:43,280 --> 00:33:44,640
He doesn't!
822
00:33:44,640 --> 00:33:48,480
He's a man you should want
nothing to do with!
823
00:33:48,480 --> 00:33:51,480
I know I sure as hell don't.
824
00:33:51,480 --> 00:33:53,280
[crowd murmuring]
825
00:33:53,280 --> 00:33:55,400
- It's gonna be fine.
826
00:33:55,400 --> 00:33:58,000
You can still fix this.
827
00:33:58,000 --> 00:33:59,440
You just need to get up there,
828
00:33:59,440 --> 00:34:01,440
tell them that you
invited Jacob here,
829
00:34:01,440 --> 00:34:02,600
that this is all
part of your program
830
00:34:02,600 --> 00:34:05,480
of helping people
face their fears.
831
00:34:05,480 --> 00:34:07,920
♪ ♪
832
00:34:07,920 --> 00:34:09,520
You can fix this!
833
00:34:09,520 --> 00:34:12,360
♪ ♪
834
00:34:12,360 --> 00:34:14,920
- I hope so.
835
00:34:14,920 --> 00:34:19,440
♪ ♪
836
00:34:19,440 --> 00:34:21,480
Hey, Jacob.
Hey, Jacob.
837
00:34:21,480 --> 00:34:23,920
Please, just give me a minute.
838
00:34:23,920 --> 00:34:25,120
Jacob, one minute, please,
839
00:34:25,120 --> 00:34:27,800
and I promise I'll never
bother you again.
840
00:34:27,800 --> 00:34:30,440
Jacob, please.
You're right, okay?
841
00:34:32,640 --> 00:34:35,880
Everything you said onstage,
you're right about all of it.
842
00:34:35,880 --> 00:34:37,840
Except one thing.
843
00:34:37,840 --> 00:34:42,280
Not a day goes by where I don't
think about that moment.
844
00:34:42,280 --> 00:34:44,720
I shouldn't have
taken the money, but I did.
845
00:34:44,720 --> 00:34:47,480
♪ ♪
846
00:34:47,480 --> 00:34:49,720
- You left.
847
00:34:49,720 --> 00:34:52,680
- I know. I know.
848
00:34:52,680 --> 00:34:56,880
Look, if you want nothing to do
with me, I don't blame you.
849
00:34:56,880 --> 00:34:59,280
We don't know each other.
850
00:34:59,280 --> 00:35:01,280
We don't have anything
in common.
851
00:35:01,280 --> 00:35:05,320
But, Jacob, if you just
give me a chance,
852
00:35:05,320 --> 00:35:08,600
I will spend the next
15 years of my life
853
00:35:08,600 --> 00:35:10,880
proving to you
that it was worth it,
854
00:35:10,880 --> 00:35:14,080
that this moment right now
855
00:35:14,080 --> 00:35:16,680
is the best one of my life.
856
00:35:16,680 --> 00:35:20,320
Because this is the day where
I finally got to meet my son
857
00:35:20,320 --> 00:35:23,840
and tell him how sorry
I was for everything
858
00:35:23,840 --> 00:35:26,480
and that I was never
leaving again.
859
00:35:26,480 --> 00:35:31,640
♪ ♪
860
00:35:31,640 --> 00:35:33,320
- Did you love her?
861
00:35:33,320 --> 00:35:35,480
♪ ♪
862
00:35:35,480 --> 00:35:37,440
My mom?
863
00:35:37,440 --> 00:35:39,680
♪ ♪
864
00:35:39,680 --> 00:35:41,480
- More than anything.
865
00:35:41,480 --> 00:35:46,040
♪ ♪
866
00:35:46,040 --> 00:35:47,280
- Well, I guess
we have that in common.
867
00:35:47,280 --> 00:35:49,040
- Yeah?
868
00:35:49,040 --> 00:35:52,320
♪ ♪
869
00:35:52,320 --> 00:35:55,480
- I need some time.
Is that okay?
870
00:35:55,480 --> 00:35:58,280
- Yeah.
I'll wait.
871
00:35:58,280 --> 00:36:01,520
However long it takes,
Jacob, I will wait.
872
00:36:01,520 --> 00:36:08,440
♪ ♪
873
00:36:15,280 --> 00:36:17,280
- Are you okay?
874
00:36:17,280 --> 00:36:19,000
- I don't know.
875
00:36:19,000 --> 00:36:22,400
I think, for the first time
in a long time, I might be.
876
00:36:22,400 --> 00:36:25,280
Jacob said that
he needs more time.
877
00:36:25,280 --> 00:36:26,280
Which, after what
just happened,
878
00:36:26,280 --> 00:36:27,720
I should have plenty of.
879
00:36:27,720 --> 00:36:31,520
- Hmm.
- Sorry about that.
880
00:36:31,520 --> 00:36:33,520
- Well, I guess
it's a small price to pay
881
00:36:33,520 --> 00:36:36,280
to be able to have
a relationship with my son.
882
00:36:36,280 --> 00:36:39,240
Thank you.
All of you.
883
00:36:41,280 --> 00:36:45,800
♪ ♪
884
00:36:45,800 --> 00:36:48,400
- So how did you know
telling Jacob
885
00:36:48,400 --> 00:36:50,640
was the thing that would
bring them together?
886
00:36:52,640 --> 00:36:55,600
- When I gave up my daughter,
887
00:36:55,600 --> 00:36:59,440
the one stipulation I had was
that it was a closed adoption.
888
00:36:59,440 --> 00:37:01,520
- Why?
889
00:37:01,520 --> 00:37:04,440
- To make sure
she could never find me,
890
00:37:04,440 --> 00:37:07,080
never be able to ask
why I gave her up,
891
00:37:07,080 --> 00:37:11,520
why I didn't
love her enough to keep her.
892
00:37:11,520 --> 00:37:13,720
I knew I didn't have an answer
that was good enough
893
00:37:13,720 --> 00:37:15,480
for either of us.
894
00:37:15,480 --> 00:37:17,800
♪ ♪
895
00:37:17,800 --> 00:37:20,440
Teddy thought that he
deserved his guilt,
896
00:37:20,440 --> 00:37:23,280
and I knew there was
only one person
897
00:37:23,280 --> 00:37:25,280
who could tell him
that he doesn't.
898
00:37:25,280 --> 00:37:27,320
♪ ♪
899
00:37:27,320 --> 00:37:29,440
- That's good advice.
900
00:37:29,440 --> 00:37:36,000
♪ ♪
901
00:37:36,000 --> 00:37:39,320
- Well, I have to be at work
in a few hours,
902
00:37:39,320 --> 00:37:42,440
so I will see you guys later?
903
00:37:42,440 --> 00:37:45,680
- And, Joy, um...
904
00:37:45,680 --> 00:37:48,480
you were right.
905
00:37:48,480 --> 00:37:51,640
Maybe sometimes
you have to take a risk.
906
00:37:51,640 --> 00:37:58,480
♪ ♪
907
00:37:58,480 --> 00:38:01,440
- Still think she's the Lady?
- I don't know.
908
00:38:01,440 --> 00:38:03,600
- Hmm.
What's our next move?
909
00:38:03,600 --> 00:38:05,720
- Honestly, I thought
you were right.
910
00:38:05,720 --> 00:38:07,360
That after helping Teddy,
911
00:38:07,360 --> 00:38:08,440
we would figure out
the message.
912
00:38:08,440 --> 00:38:10,400
- Hmm.
913
00:38:10,400 --> 00:38:13,280
[cell phone dings and buzzes]
914
00:38:13,280 --> 00:38:15,680
God Account?
915
00:38:15,680 --> 00:38:18,320
- No, it's an alert
from Teddy Preston's seminar
916
00:38:18,320 --> 00:38:20,440
informing me that
I just won two tickets
917
00:38:20,440 --> 00:38:22,200
to visit the Statue of Liberty
918
00:38:22,200 --> 00:38:24,080
courtesy of
Lady Liberty Cruises.
919
00:38:24,080 --> 00:38:26,320
- Lady Liberty!
- Yeah.
920
00:38:26,320 --> 00:38:27,600
♪ ♪
921
00:38:27,600 --> 00:38:29,720
Lady.
922
00:38:29,720 --> 00:38:31,840
Follow the Lady.
923
00:38:31,840 --> 00:38:34,360
- Let's go.
- Wait, I have to make
924
00:38:34,360 --> 00:38:35,600
a call to my dad.
925
00:38:35,600 --> 00:38:37,440
There's something
he needs to know.
926
00:38:37,440 --> 00:38:40,200
♪ ♪
927
00:38:40,200 --> 00:38:43,040
[indistinct chatter]
928
00:38:48,040 --> 00:38:50,240
- Excuse me.
- No problem.
929
00:38:52,800 --> 00:38:55,440
- What are you doing here?
Where's Miles?
930
00:38:55,440 --> 00:38:59,280
- Your brother called me
and told me I needed
931
00:38:59,280 --> 00:39:01,280
to come down here
for your welcoming ceremony
932
00:39:01,280 --> 00:39:02,440
for new members.
933
00:39:02,440 --> 00:39:04,280
- And what else
did he tell you?
934
00:39:04,280 --> 00:39:05,840
- That you know what happened
at Harlem Episcopal
935
00:39:05,840 --> 00:39:09,920
when you came out.
936
00:39:09,920 --> 00:39:13,200
- I'm sorry.
I told Miles not to tell you.
937
00:39:13,200 --> 00:39:16,840
- Well, he said
telling me was a risk
938
00:39:16,840 --> 00:39:18,840
but that it was one
he needed to take
939
00:39:18,840 --> 00:39:20,280
to make sure
that we were okay.
940
00:39:20,280 --> 00:39:25,840
♪ ♪
941
00:39:27,880 --> 00:39:30,840
You wanted to leave
Harlem Episcopal all this time?
942
00:39:30,840 --> 00:39:32,920
- Yes.
943
00:39:32,920 --> 00:39:34,600
- But you stayed
because of me.
944
00:39:36,840 --> 00:39:40,880
Harlem Episcopal has changed.
I made sure of it.
945
00:39:40,880 --> 00:39:43,080
- Did you come down here
to tell me that?
946
00:39:43,080 --> 00:39:44,400
- No.
947
00:39:44,400 --> 00:39:47,480
No, I came down here
because I was so wrapped up
948
00:39:47,480 --> 00:39:49,640
in what Harlem Episcopal
means to me,
949
00:39:49,640 --> 00:39:52,120
I never once asked
950
00:39:52,120 --> 00:39:53,680
what it means to you.
951
00:39:53,680 --> 00:39:56,920
♪ ♪
952
00:39:56,920 --> 00:39:59,120
- I know this is tough.
- Mm-hmm.
953
00:39:59,120 --> 00:40:01,320
- But me leaving
Harlem Episcopal
954
00:40:01,320 --> 00:40:03,280
does not mean
that I'm leaving you.
955
00:40:03,280 --> 00:40:05,200
- [laughs]
956
00:40:05,200 --> 00:40:08,320
I know.
957
00:40:08,320 --> 00:40:14,640
Um, you mind if I stay and get
to know your new community?
958
00:40:14,640 --> 00:40:15,840
- I'd love that.
959
00:40:15,840 --> 00:40:17,440
[both laugh]
960
00:40:17,440 --> 00:40:22,080
♪ ♪
961
00:40:22,080 --> 00:40:24,440
- Man, I can't believe this.
962
00:40:24,440 --> 00:40:26,040
Hey, what do you think
we're gonna find?
963
00:40:28,280 --> 00:40:31,520
- No idea.
- You don't sound very excited.
964
00:40:31,520 --> 00:40:34,440
- It's just--I wish Cara
was here for this.
965
00:40:34,440 --> 00:40:36,440
- That's why you wish
Cara was here?
966
00:40:36,440 --> 00:40:39,480
To help us solve the next
God Account clue, really?
967
00:40:39,480 --> 00:40:41,280
How romantic.
968
00:40:41,280 --> 00:40:43,520
- Look, man,
it's not just that. It's--
969
00:40:43,520 --> 00:40:45,600
Look, even if I did figure
it out, I can't imagine
970
00:40:45,600 --> 00:40:49,080
going on this new journey
without her by my side.
971
00:40:56,000 --> 00:40:58,280
- Hey, Cara.
972
00:40:58,280 --> 00:41:00,480
You always walk this fast?
973
00:41:00,480 --> 00:41:01,680
It's Paris, you know?
974
00:41:01,680 --> 00:41:03,000
Take in the sights
a little bit.
975
00:41:03,000 --> 00:41:05,480
- Yeah, sorry I took off.
- It's all right.
976
00:41:05,480 --> 00:41:08,440
Are you okay?
- Yeah.
977
00:41:08,440 --> 00:41:11,880
So what are you
doing here, Simon?
978
00:41:11,880 --> 00:41:13,720
- You know, you said to me
the God Account
979
00:41:13,720 --> 00:41:16,640
doesn't do anything
for no reason, right?
980
00:41:16,640 --> 00:41:18,440
- Yeah, but
the God Account knows
981
00:41:18,440 --> 00:41:20,440
that I'm not ready to tell
Miles that I love him.
982
00:41:20,440 --> 00:41:24,080
Nothing's changed, so why point
to all this stuff today?
983
00:41:24,080 --> 00:41:26,040
I mean, how does this
help Miles find his path?
984
00:41:26,040 --> 00:41:27,800
- I don't know.
985
00:41:27,800 --> 00:41:31,320
But hey, you--you do realize
we're standing on
986
00:41:31,320 --> 00:41:34,120
the Pont de Grenelle, right?
987
00:41:34,120 --> 00:41:36,720
And Grenelle was the last name
of the photographer
988
00:41:36,720 --> 00:41:40,480
at the Fibonacci exhibition
this afternoon at the gallery.
989
00:41:40,480 --> 00:41:42,680
I don't know,
maybe your answers
990
00:41:42,680 --> 00:41:44,600
are waiting for you
here on the bridge.
991
00:41:44,600 --> 00:41:47,440
What do you think?
- It's doubtful.
992
00:41:47,440 --> 00:41:49,040
But thanks.
993
00:41:49,040 --> 00:41:51,680
- Okay.
- I'll see you tomorrow.
994
00:41:51,680 --> 00:41:54,680
[soft music]
995
00:41:54,680 --> 00:42:01,600
♪ ♪
996
00:42:09,320 --> 00:42:11,040
[line rings]
997
00:42:11,040 --> 00:42:12,680
Hey.
998
00:42:12,680 --> 00:42:15,040
I was just thinking about you.
- You too.
999
00:42:15,040 --> 00:42:16,480
It's Cara.
1000
00:42:16,480 --> 00:42:18,680
- Any luck on figuring out
who the Lady is?
1001
00:42:18,680 --> 00:42:20,280
- [sighs] I thought
that the God Account
1002
00:42:20,280 --> 00:42:22,000
was pointing me
to the Statue of Liberty,
1003
00:42:22,000 --> 00:42:23,320
but it's a dead end.
1004
00:42:23,320 --> 00:42:26,040
It's weird.
1005
00:42:26,040 --> 00:42:29,400
It felt right, you know?
1006
00:42:29,400 --> 00:42:31,200
Just wish I knew
what I was missing.
1007
00:42:31,200 --> 00:42:33,880
- Wait, Miles,
I think you were right
1008
00:42:33,880 --> 00:42:35,480
about the Lady being
the Statue of Liberty.
1009
00:42:35,480 --> 00:42:36,920
You're just at the wrong one.
1010
00:42:36,920 --> 00:42:38,440
- Wait, what are you
talking about?
1011
00:42:38,440 --> 00:42:40,040
- There's
a Statue of Liberty here.
1012
00:42:40,040 --> 00:42:42,040
That's what the God Account
was trying to tell me.
1013
00:42:42,040 --> 00:42:45,120
Miles, you need
to come to Paris.
1014
00:42:45,120 --> 00:42:47,480
- Cara, that has to be it.
1015
00:42:47,480 --> 00:42:49,200
I'm coming to Paris.
1016
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
- Greg, move your head.
73818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.