All language subtitles for English (SDH SRT).eng.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,411 --> 00:01:18,746 - (GLASS SHATTERING) - (SOPHIE YELPING) 4 00:01:39,517 --> 00:01:40,643 (WATER SPLASHING) 5 00:01:48,943 --> 00:01:50,778 (LOUD SPLASH) 6 00:01:50,861 --> 00:01:53,030 Dad, Dad. 7 00:01:54,949 --> 00:01:56,909 It's okay, sweetie. 8 00:02:00,788 --> 00:02:04,208 Dad, Dad. Dad, help me! 9 00:02:04,291 --> 00:02:05,960 Dad, please help me! 10 00:02:06,043 --> 00:02:07,711 Please help me, please! 11 00:02:08,629 --> 00:02:12,633 SOPHIE: And, um, I guess… 12 00:02:12,716 --> 00:02:14,760 Yeah, and then I woke up. 13 00:02:14,844 --> 00:02:17,096 Why didn't I do anything? 14 00:02:17,179 --> 00:02:18,222 I don't know. 15 00:02:18,305 --> 00:02:20,641 It's like the third time now. 16 00:02:21,350 --> 00:02:25,354 Why am I always just standing there? 17 00:02:25,437 --> 00:02:28,524 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 18 00:02:29,483 --> 00:02:30,985 You don't see me that way, right? 19 00:02:31,068 --> 00:02:33,779 That's not how you think I'd react in real life. 20 00:02:33,863 --> 00:02:35,364 If I was floating? 21 00:02:35,447 --> 00:02:37,366 Do you remember that time you almost drowned? 22 00:02:37,449 --> 00:02:39,076 How fast I reacted. 23 00:02:39,160 --> 00:02:40,327 She was four. 24 00:02:40,411 --> 00:02:42,037 I remember you telling me about it. 25 00:02:42,121 --> 00:02:44,081 - HANNAH: Bye. - JANET: Hannah! 26 00:02:44,165 --> 00:02:46,250 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 27 00:02:46,333 --> 00:02:47,418 No, that's tomorrow night. 28 00:02:47,918 --> 00:02:50,337 No, the play is tonight. It was always tonight. 29 00:02:50,421 --> 00:02:53,090 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 30 00:02:53,174 --> 00:02:54,091 I don't mind. 31 00:02:54,175 --> 00:02:55,634 JANET: You already agreed to this. 32 00:02:56,302 --> 00:02:57,553 HANNAH: Okay, fine. Bye. 33 00:02:59,430 --> 00:03:01,223 So, should I just meet you there, or… 34 00:03:01,307 --> 00:03:02,474 Yeah, probably. 35 00:03:02,558 --> 00:03:04,768 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so… 36 00:03:04,852 --> 00:03:06,896 - Are you nervous? - No, not really. 37 00:03:06,979 --> 00:03:08,522 I… I think it'll be good. 38 00:03:08,606 --> 00:03:09,648 I think she'll understand, 39 00:03:09,732 --> 00:03:12,985 hopefully apologize and that'll be that. 40 00:03:13,068 --> 00:03:14,528 Can you record it? 41 00:03:14,612 --> 00:03:15,905 - Are you serious? - Yeah. 42 00:03:15,988 --> 00:03:17,698 Just the audio on your phone. 43 00:03:17,781 --> 00:03:19,158 I want to hear how she reacts. 44 00:03:19,241 --> 00:03:21,368 Oh, wow. (CHUCKLING) 45 00:03:21,452 --> 00:03:23,662 So vindictive, Janet. 46 00:03:24,872 --> 00:03:26,957 Yeah, I'll think about it. 47 00:03:27,041 --> 00:03:28,500 But you should go, you're gonna be late. 48 00:03:28,584 --> 00:03:29,752 No, I'll be fine. 49 00:03:31,128 --> 00:03:33,214 - Have a good one. - PAUL: You, too. 50 00:03:34,340 --> 00:03:38,052 So, when talking about adaptive strategies, 51 00:03:38,510 --> 00:03:41,096 why does the zebra look the way it does? 52 00:03:42,014 --> 00:03:43,515 You can spot it miles away, 53 00:03:43,599 --> 00:03:45,768 so it's not very functional, right? 54 00:03:46,393 --> 00:03:49,396 Any theory on how the black and white stripes 55 00:03:49,480 --> 00:03:50,773 could be a benefit? 56 00:03:53,567 --> 00:03:54,652 No one? 57 00:03:58,447 --> 00:04:00,991 From what we know, the camouflage isn't effective 58 00:04:01,075 --> 00:04:03,535 in terms of blending in with the environment. 59 00:04:03,619 --> 00:04:06,121 Rather, it's about blending in with the herd. 60 00:04:06,205 --> 00:04:08,707 You see, predators need to identify their prey. 61 00:04:08,791 --> 00:04:10,501 They can't just attack the whole group. 62 00:04:10,584 --> 00:04:11,669 (INDISTINCT WHISPERING) 63 00:04:11,752 --> 00:04:13,045 So, if you stick your head out, 64 00:04:13,128 --> 00:04:14,463 you make yourself a target. 65 00:04:14,546 --> 00:04:16,924 - WOMAN: Yeah. - Does that make sense? 66 00:04:17,007 --> 00:04:18,342 (INDISTINCT WHISPERING) 67 00:04:18,425 --> 00:04:21,095 PAUL: Hi. Hey, focus. 68 00:04:21,178 --> 00:04:23,347 - Is this how it went? - No, it's different now. 69 00:04:23,430 --> 00:04:25,933 Do you want to share your discussion with the class? 70 00:04:26,016 --> 00:04:27,184 Sorry. No. 71 00:04:27,268 --> 00:04:29,061 Okay, because you just made yourselves a target 72 00:04:29,144 --> 00:04:30,562 by speaking when you weren't supposed to. 73 00:04:30,646 --> 00:04:32,064 You get the analogy? 74 00:04:32,147 --> 00:04:33,148 I get the analogy. 75 00:04:33,232 --> 00:04:35,317 PAUL: Okay, good. So, in contrast, 76 00:04:35,401 --> 00:04:39,405 can anyone think of instances where sticking out 77 00:04:39,488 --> 00:04:42,199 can be an evolutionary benefit? 78 00:04:42,283 --> 00:04:43,325 - Yes. - Uh, mating? 79 00:04:43,409 --> 00:04:44,368 Mating. 80 00:04:44,451 --> 00:04:45,995 HOSTESS: Welcome to Madre. 81 00:04:46,078 --> 00:04:49,123 Hi, I have a table, for Paul. 82 00:04:53,127 --> 00:04:54,378 What? 83 00:04:54,461 --> 00:04:56,213 HOSTESS: I'm sorry, don't I know you? 84 00:04:56,297 --> 00:04:57,589 I don't know, do you? 85 00:04:58,799 --> 00:05:00,259 Yeah, I… 86 00:05:00,342 --> 00:05:02,928 Well, Osler, maybe. I'm… I'm a professor there. 87 00:05:03,012 --> 00:05:04,972 HOSTESS: No. No, I didn't go there. 88 00:05:05,055 --> 00:05:07,266 - Have you been with us lately? - No. 89 00:05:07,349 --> 00:05:11,228 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just… 90 00:05:11,312 --> 00:05:14,815 some major deja vu or… 91 00:05:14,898 --> 00:05:16,942 - Brian, right? - Paul. 92 00:05:38,422 --> 00:05:40,424 SHEILA: Hi, Paul. 93 00:05:40,507 --> 00:05:42,092 Oh, it's so nice to see you. 94 00:05:42,176 --> 00:05:44,136 Yeah, it's been too long, Sheila. 95 00:05:44,219 --> 00:05:46,472 I barely recognized you. Wow. 96 00:05:46,555 --> 00:05:48,265 Oh, yeah? The beard maybe? 97 00:05:48,349 --> 00:05:51,935 No, it's the whole, you know… 98 00:05:52,019 --> 00:05:53,187 (SIGHS) 99 00:05:54,938 --> 00:05:56,273 (CHUCKLES) 100 00:05:57,191 --> 00:05:58,650 So, how long are you in town for? 101 00:05:58,734 --> 00:06:01,487 Just a few days, visiting my brother. 102 00:06:01,570 --> 00:06:02,946 How's everything with you? 103 00:06:03,030 --> 00:06:06,116 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 104 00:06:06,200 --> 00:06:07,910 (SHEILA CHUCKLING) 105 00:06:09,912 --> 00:06:11,997 And you're publishing another paper, I heard. 106 00:06:12,081 --> 00:06:15,918 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 107 00:06:16,001 --> 00:06:17,127 So, it's… it's looking good. 108 00:06:17,211 --> 00:06:19,630 Where'd you end up? Which publication? 109 00:06:19,713 --> 00:06:22,299 Uh, do you want to… Should we look at the menu? 110 00:06:22,383 --> 00:06:24,635 Yeah. Which publication, though? 111 00:06:24,718 --> 00:06:26,553 Uh, Nature. 112 00:06:26,637 --> 00:06:28,013 Nature? 113 00:06:28,097 --> 00:06:29,473 Yeah. We're happy about that. 114 00:06:29,556 --> 00:06:31,850 I mean, it's been a while, so, yeah. 115 00:06:35,187 --> 00:06:40,401 (DRAMATIC INSTRUMENTAL GROWING IN VOLUME) 116 00:06:43,612 --> 00:06:45,322 PAUL: Why haven't you contacted me? 117 00:06:45,406 --> 00:06:47,324 - SHEILA: What? - PAUL: Why am I not being credited? 118 00:06:47,408 --> 00:06:48,534 SHEILA: What do you mean? 119 00:06:48,617 --> 00:06:51,078 PAUL: Oh, come on, swarm intelligence? 120 00:06:51,161 --> 00:06:52,996 Ant colony algorithms? 121 00:06:53,080 --> 00:06:54,123 SHEILA: Yeah. 122 00:06:54,206 --> 00:06:56,208 Sounds awfully similar to my research now. 123 00:06:56,291 --> 00:06:59,253 Well, I… Do you mean from grad school? 124 00:06:59,336 --> 00:07:00,838 Yes. You weren't even interested 125 00:07:00,921 --> 00:07:02,005 in networks back then. 126 00:07:02,089 --> 00:07:04,091 You were all about senescence. (CHUCKLES) 127 00:07:04,174 --> 00:07:06,844 Yes, I… I… I mean, I've expanded my interests 128 00:07:06,927 --> 00:07:08,679 over the last 30 years. 129 00:07:08,762 --> 00:07:12,307 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 130 00:07:12,391 --> 00:07:14,476 I'm not using "antelligence." 131 00:07:14,560 --> 00:07:17,563 Look, there's a big difference between talking about an idea 132 00:07:17,646 --> 00:07:19,523 and actually doing all the work. 133 00:07:19,606 --> 00:07:22,693 No, no, I've been working. I've got a book. 134 00:07:22,776 --> 00:07:26,113 Uh, do you have a publisher? 135 00:07:26,196 --> 00:07:29,116 Well, I… I want to finish it before I take it out. 136 00:07:29,199 --> 00:07:30,826 I don't want to be influenced by 137 00:07:30,909 --> 00:07:32,453 any sort of corporate agenda. 138 00:07:32,536 --> 00:07:34,538 - Can I read a draft, or… - Oh, why? 139 00:07:34,621 --> 00:07:37,541 - Do you need more material? - Oh, come on, Paul. 140 00:07:37,624 --> 00:07:39,293 Let's be adults here. 141 00:07:39,376 --> 00:07:41,211 How far along are you? 142 00:07:41,295 --> 00:07:44,131 Well, I haven't really started the actual sitting down 143 00:07:44,214 --> 00:07:46,550 and writing portion of it yet, but… 144 00:07:46,633 --> 00:07:49,011 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 145 00:07:49,094 --> 00:07:51,722 It's just a complete appropriation. I mean… 146 00:07:52,806 --> 00:07:55,017 Can you at least just credit me? 147 00:07:55,100 --> 00:07:57,853 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 148 00:07:57,936 --> 00:07:59,605 You don't need to be a researcher, too. 149 00:08:01,565 --> 00:08:04,318 Please, Sheila. I need this. 150 00:08:04,401 --> 00:08:07,529 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 151 00:08:31,011 --> 00:08:32,387 - JANET: Paul. - Jan. 152 00:08:32,471 --> 00:08:33,972 - Hi. - PAUL: You got the tickets? 153 00:08:34,056 --> 00:08:35,724 Yeah. How'd it go? 154 00:08:35,807 --> 00:08:37,351 PAUL: What, oh, you mean with Sheila? 155 00:08:37,434 --> 00:08:38,435 Yeah. 156 00:08:38,519 --> 00:08:39,811 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 157 00:08:39,895 --> 00:08:41,396 I mean, she totally saw my argument, 158 00:08:41,480 --> 00:08:43,774 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 159 00:08:43,857 --> 00:08:46,276 Really? So, what's next? 160 00:08:46,360 --> 00:08:47,444 I'll figure it out. 161 00:08:47,528 --> 00:08:49,196 Okay. Well, was she defensive? 162 00:08:49,279 --> 00:08:51,698 - Did you record it? - No, no. 163 00:08:51,782 --> 00:08:56,245 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 164 00:08:56,328 --> 00:08:58,413 - You want to go inside? - Yeah. 165 00:09:00,791 --> 00:09:03,585 (INDISTINCT CHATTER FROM ACTORS) 166 00:09:08,006 --> 00:09:11,760 (PAUL BREATHING HEAVILY) 167 00:09:14,555 --> 00:09:15,639 (APPLAUSE) 168 00:09:19,059 --> 00:09:21,395 Paul. Paul! 169 00:09:22,229 --> 00:09:24,731 WOMAN: Ah! I thought that was you. 170 00:09:24,815 --> 00:09:26,275 - Claire? - Yeah. 171 00:09:26,358 --> 00:09:27,985 Hi, my God. 172 00:09:28,068 --> 00:09:29,945 CLAIRE: Oh, it's so good to see you. 173 00:09:30,028 --> 00:09:31,572 You just saw the play? 174 00:09:31,655 --> 00:09:33,490 Duh, yeah. Of course. 175 00:09:33,574 --> 00:09:35,951 - This is my wife, Janet. - Oh, hi. 176 00:09:36,034 --> 00:09:37,661 - Hi. - I'm Claire. 177 00:09:37,744 --> 00:09:39,413 - Hello, Janet. - When did you get married? 178 00:09:39,496 --> 00:09:42,457 Oh, wow. That's about, well, let's see… 179 00:09:42,541 --> 00:09:44,918 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 180 00:09:45,002 --> 00:09:46,878 I'm so glad I ran into you. 181 00:09:46,962 --> 00:09:48,589 You've been on my mind a lot lately. 182 00:09:48,672 --> 00:09:50,549 I'm sorry. How do you two know each other? 183 00:09:50,632 --> 00:09:53,510 Oh, well, Claire and I used to date. 184 00:09:53,594 --> 00:09:55,012 Yeah. 185 00:09:55,095 --> 00:09:56,972 - Wild right? - (JANET CHUCKLES) 186 00:09:57,055 --> 00:09:59,182 Anyway, you've been on my mind recently. 187 00:09:59,266 --> 00:10:03,478 Yeah? I, uh… I haven't thought about you in a while. 188 00:10:03,562 --> 00:10:07,024 Okay. Good to know, I guess. (CHUCKLES) 189 00:10:07,107 --> 00:10:09,026 Anyway, the reason that you've been on my mind 190 00:10:09,109 --> 00:10:11,194 is because you keep popping up in my dreams. 191 00:10:11,778 --> 00:10:13,196 - Really? - CLAIRE: Yeah. 192 00:10:13,280 --> 00:10:14,865 Like, a lot in the last few weeks. 193 00:10:15,699 --> 00:10:16,742 It's so strange. 194 00:10:16,825 --> 00:10:18,535 You don't do anything. You're just there, 195 00:10:18,619 --> 00:10:21,413 even if the dream's completely unrelated to you. 196 00:10:21,955 --> 00:10:23,040 Like the other night, 197 00:10:23,123 --> 00:10:25,709 a good friend of mine was lying in the street, 198 00:10:25,792 --> 00:10:29,129 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 199 00:10:29,212 --> 00:10:31,548 And then… this is just in the dream, of course. 200 00:10:31,632 --> 00:10:33,842 And out of nowhere, 201 00:10:33,925 --> 00:10:36,887 there you are, just strolling by. 202 00:10:36,970 --> 00:10:39,890 (INTENSE INSTRUMENTAL) 203 00:10:39,973 --> 00:10:43,560 Wow. I'm… Well, I mean, that is so strange. 204 00:10:43,644 --> 00:10:46,855 So, I don't intervene at all? I… I don't help out? 205 00:10:46,938 --> 00:10:48,607 CLAIRE: You're still doing that? 206 00:10:48,690 --> 00:10:50,942 - What? - CLAIRE: Searching for the insult. 207 00:10:51,610 --> 00:10:54,071 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 208 00:10:54,154 --> 00:10:56,490 I was just gonna say that my therapist 209 00:10:56,573 --> 00:10:57,741 suggested that I reach out. 210 00:10:57,824 --> 00:11:02,913 That maybe you and I need to sort something out, 211 00:11:02,996 --> 00:11:04,247 you know, subconsciously. 212 00:11:04,331 --> 00:11:07,209 Did… did you know he was here? 213 00:11:07,292 --> 00:11:10,087 No, no, no, I just happened to see you guys, 214 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 which feels like a sign, you know, synchronicity. 215 00:11:12,381 --> 00:11:14,633 Okay. Okay. Yeah. 216 00:11:14,716 --> 00:11:16,635 CLAIRE: Do you think we can grab a coffee or something? 217 00:11:16,718 --> 00:11:18,679 You know, just catch up and stuff? 218 00:11:19,346 --> 00:11:21,682 Yeah, we… we can do that. Sure, why not? 219 00:11:21,765 --> 00:11:23,350 I mean, you know… 220 00:11:23,433 --> 00:11:25,394 CLAIRE: Should I take your number? 221 00:11:25,477 --> 00:11:26,520 Oh, uh… 222 00:11:27,688 --> 00:11:29,272 - Okay, yeah. - CLAIRE: Okay. 223 00:11:29,356 --> 00:11:31,608 Put your number in there. 224 00:11:32,859 --> 00:11:35,821 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 225 00:11:39,241 --> 00:11:40,617 What, you changed your last name? 226 00:11:40,701 --> 00:11:42,786 Yeah, I took hers. We thought it was… 227 00:11:42,869 --> 00:11:46,748 I thought it was appropriate. I wanted to. 228 00:11:46,832 --> 00:11:47,916 CLAIRE: Right. 229 00:11:47,999 --> 00:11:49,334 JANET: Why'd you get all red? 230 00:11:49,418 --> 00:11:51,962 Well, I was just taken aback by the whole situation. 231 00:11:52,045 --> 00:11:53,797 Wouldn't you react the same 232 00:11:53,880 --> 00:11:56,758 if some old boyfriend just cornered you like that? 233 00:11:56,842 --> 00:11:58,885 JANET: I don't think I'd turn into a stuttering fool. 234 00:11:58,969 --> 00:12:00,512 I don't think I was stuttering. 235 00:12:00,595 --> 00:12:02,055 JANET: She seemed really happy to see you. 236 00:12:02,139 --> 00:12:05,350 Well, yeah, but not becau… It's because of these dreams. 237 00:12:05,434 --> 00:12:06,977 JANET: Why are you defending her? 238 00:12:07,060 --> 00:12:09,813 PAUL: Are you just trying to pick a fight with me right now? 239 00:12:09,896 --> 00:12:12,733 JANET: No, I'm just nervous what this woman will do to you 240 00:12:12,816 --> 00:12:15,360 - when I'm not there. - Do to me? 241 00:12:15,444 --> 00:12:17,070 What's she gonna do to me? 242 00:12:19,114 --> 00:12:20,157 Jump me? 243 00:12:20,240 --> 00:12:22,909 Why did you ask if she was married? 244 00:12:22,993 --> 00:12:26,329 PAUL: I was making conversation. 245 00:12:26,413 --> 00:12:29,332 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 246 00:12:29,416 --> 00:12:32,461 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 247 00:12:32,544 --> 00:12:33,920 That's fair. 248 00:12:34,921 --> 00:12:37,883 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 249 00:12:39,092 --> 00:12:40,385 I love you. 250 00:12:42,220 --> 00:12:45,348 Have you ever fantasized about other women? 251 00:12:48,727 --> 00:12:50,645 Yeah, of course, I have. 252 00:12:50,729 --> 00:12:52,898 - JANET: But never cheated? - Oh, my God, Janet. 253 00:12:52,981 --> 00:12:54,399 Do you really think I'm that cool? 254 00:12:54,483 --> 00:12:55,692 Do you think I could handle 255 00:12:55,776 --> 00:12:58,195 the emotional burden of having an affair? 256 00:12:58,278 --> 00:13:00,697 - (BOTH CHUCKLING) - No. No, you're right. 257 00:13:00,781 --> 00:13:03,700 Just try not to let your neuroticism hijack you. 258 00:13:03,784 --> 00:13:07,078 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 259 00:13:07,162 --> 00:13:09,456 We both know you score high in neuroticism. 260 00:13:09,539 --> 00:13:11,792 It's best to just own it and be pragmatic about it. 261 00:13:11,875 --> 00:13:17,130 Yeah. Well, you score high in, uh, in… "assholeness." 262 00:13:18,006 --> 00:13:19,883 I… I score high in "assholeness"? 263 00:13:19,966 --> 00:13:23,553 JANET: Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 264 00:13:26,973 --> 00:13:28,183 How about this? 265 00:13:28,266 --> 00:13:31,102 I'll keep it very formal when I meet her. 266 00:13:31,561 --> 00:13:33,021 I won't even smile. 267 00:13:34,105 --> 00:13:36,107 - She might like that. - (CHUCKLING) What? 268 00:13:36,191 --> 00:13:37,484 - She might like that. - Oh, no. 269 00:13:37,692 --> 00:13:38,944 CLAIRE: Yeah, it's just so… 270 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 Well, it's just so intense, you know? 271 00:13:40,821 --> 00:13:42,906 And I usually don't even remember my dreams. 272 00:13:42,989 --> 00:13:46,493 Wow. I… I feel like I want to apologize 273 00:13:46,576 --> 00:13:49,246 for barging into your head like that. 274 00:13:49,329 --> 00:13:52,624 No, it's okay. It's just funny, you know? 275 00:13:52,707 --> 00:13:54,751 Anyway, thanks for meeting me. 276 00:13:54,835 --> 00:13:56,002 Of course. 277 00:13:56,086 --> 00:13:58,255 Um, there's actually, um… 278 00:13:58,338 --> 00:13:59,589 there's something I want to ask you. 279 00:13:59,673 --> 00:14:01,299 - Oh, yeah? - CLAIRE: Mm-hmm. 280 00:14:01,383 --> 00:14:02,634 What? 281 00:14:02,717 --> 00:14:04,636 CLAIRE: Would it be okay if I wrote about this? 282 00:14:05,428 --> 00:14:07,264 What do you mean? In… in what way? 283 00:14:07,347 --> 00:14:09,850 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 284 00:14:09,933 --> 00:14:12,102 Really? You're publishing? 285 00:14:12,185 --> 00:14:13,395 CLAIRE: It's just online. 286 00:14:13,478 --> 00:14:16,356 It's more like a blog. Nobody really reads it. 287 00:14:16,439 --> 00:14:18,817 PAUL: What… what sort of stuff do you write about? 288 00:14:18,900 --> 00:14:21,152 Mostly psychology. Jungian stuff. 289 00:14:21,236 --> 00:14:22,362 - Oh. (SCOFFS) - CLAIRE: Yeah, okay. 290 00:14:22,445 --> 00:14:23,738 I knew you'd scoff at that. 291 00:14:23,822 --> 00:14:25,615 PAUL: Sorry, I didn't mean to. 292 00:14:25,699 --> 00:14:27,784 What, you want to write about me? 293 00:14:27,868 --> 00:14:30,078 No, I want to write about the dreams. 294 00:14:30,161 --> 00:14:32,289 About randomly seeing you, just that. 295 00:14:32,372 --> 00:14:34,875 It's just… it's just very on brand from what I do. 296 00:14:34,958 --> 00:14:37,460 I mean, yeah, if you don't portray me 297 00:14:37,544 --> 00:14:41,172 as this inadequate loser, like in your dreams. 298 00:14:41,256 --> 00:14:42,674 CLAIRE: You're seriously insulted. 299 00:14:42,757 --> 00:14:45,719 No, of course not. I'm joking. 300 00:14:46,261 --> 00:14:47,304 CLAIRE: So, you'd be okay with it? 301 00:14:47,387 --> 00:14:50,098 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 302 00:14:50,181 --> 00:14:51,641 Thank you. Yes. 303 00:14:51,725 --> 00:14:53,602 (CHUCKLING) 304 00:14:57,397 --> 00:14:59,024 - What? - PAUL: No, it's… 305 00:14:59,107 --> 00:15:04,237 just my wife suspected you had ulterior motives. 306 00:15:04,321 --> 00:15:05,655 Like what? 307 00:15:05,739 --> 00:15:09,492 Well, that you still had feelings for me, 308 00:15:09,576 --> 00:15:11,536 that you missed me. 309 00:15:11,620 --> 00:15:13,622 Wait… really? (CHUCKLES) 310 00:15:13,705 --> 00:15:16,207 That's so funny. Why would she say that? 311 00:15:16,291 --> 00:15:19,336 Oh, I… I mean, I don't know, I… 312 00:15:19,419 --> 00:15:22,088 Oh, shoot, I have to run. 313 00:15:22,172 --> 00:15:24,716 Um, well, thank you. 314 00:15:24,799 --> 00:15:27,302 - Thanks for doing this, really. - Sure. 315 00:15:28,428 --> 00:15:32,182 I guess I'll, uh… I guess I'll see you in my dreams. 316 00:15:32,265 --> 00:15:35,393 Yeah, of course not. 317 00:15:36,102 --> 00:15:37,270 CLAIRE: Thanks. 318 00:15:41,608 --> 00:15:42,817 MILES: Is it him? 319 00:15:42,901 --> 00:15:44,819 - JESSIE: It's Paul for sure. - MILES: That's so weird. 320 00:15:44,903 --> 00:15:46,404 We're basically having the same dream. 321 00:15:46,488 --> 00:15:48,239 JESSIE: I know, it's so random. It's just, like, 322 00:15:48,323 --> 00:15:50,951 Paul, every night for some reason. 323 00:15:51,034 --> 00:15:52,869 - PAUL: Hi. - Hey. 324 00:15:52,953 --> 00:15:54,120 You guys good? 325 00:15:54,204 --> 00:15:55,747 - JESSIE: Yeah. You? - Yeah. 326 00:16:00,418 --> 00:16:01,670 JESSIE: So amazing. 327 00:16:01,753 --> 00:16:05,382 (CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY) 328 00:16:05,465 --> 00:16:07,175 (KNOCKING, DOOR OPENS) 329 00:16:10,804 --> 00:16:11,763 What? 330 00:16:11,846 --> 00:16:13,139 Have you been dreaming about me? 331 00:16:13,223 --> 00:16:14,975 Have I been dreaming about you? 332 00:16:15,058 --> 00:16:16,226 Yeah. 333 00:16:16,935 --> 00:16:18,436 MAN: Ever in my life, you mean? 334 00:16:18,520 --> 00:16:20,438 No, recently. 335 00:16:20,522 --> 00:16:23,233 I don't know. I don't keep track of things like that. 336 00:16:25,568 --> 00:16:27,904 You're kind of freaking me out. What's going on? 337 00:16:28,321 --> 00:16:29,280 Nothing. 338 00:16:29,364 --> 00:16:31,741 (RUMBLING) 339 00:16:32,158 --> 00:16:34,244 Can we please put our phones away 340 00:16:34,327 --> 00:16:36,121 and have a real conversation? 341 00:16:38,331 --> 00:16:41,334 So, how was school today, Sophie? 342 00:16:41,418 --> 00:16:43,586 (PHONE RINGING) 343 00:16:43,670 --> 00:16:45,130 - Dad. - It's fine, 344 00:16:45,213 --> 00:16:46,381 I'll call them back later. 345 00:16:46,464 --> 00:16:47,590 Tell me about your day. 346 00:16:47,674 --> 00:16:49,175 Can you turn the sound off at least? 347 00:16:49,259 --> 00:16:50,760 Yes, I'll do that next time. 348 00:16:50,844 --> 00:16:52,095 It'll stop soon. 349 00:16:54,514 --> 00:16:56,057 Sophie, didn't you guys decide 350 00:16:56,141 --> 00:16:57,809 which character you're going to be 351 00:16:57,892 --> 00:16:59,561 - for the… for the play or… - Yeah. 352 00:16:59,644 --> 00:17:02,439 (RINGING CONTINUES) 353 00:17:02,522 --> 00:17:03,690 Let me just hang up. 354 00:17:06,276 --> 00:17:07,736 I have to take this. 355 00:17:07,819 --> 00:17:10,488 - That's not allowed. - Richard, hi. 356 00:17:10,572 --> 00:17:12,866 RICHARD: (ON PHONE) Is this a good time? You have a minute? 357 00:17:12,949 --> 00:17:14,743 Yeah. What's going on? 358 00:17:14,826 --> 00:17:17,412 So, uh, where do I start? 359 00:17:17,495 --> 00:17:19,289 Oh, wow. It sounds serious. 360 00:17:19,372 --> 00:17:20,832 No, it's funny. 361 00:17:20,915 --> 00:17:23,960 You know sometimes I have these dinner parties, right? 362 00:17:24,044 --> 00:17:26,629 Yeah. Is this finally the invite? 363 00:17:26,713 --> 00:17:29,507 No, it's, uh… I just had one. 364 00:17:29,841 --> 00:17:31,968 Oh, okay, and? 365 00:17:32,052 --> 00:17:34,804 - (CLASSICAL MUSIC PLAYING) - So, I've told my husband this ad nauseam, 366 00:17:34,888 --> 00:17:37,140 but it's about a recurring dream I've had, 367 00:17:37,223 --> 00:17:38,725 or not so much a specific dream 368 00:17:38,808 --> 00:17:40,935 but a specific person I keep dreaming about. 369 00:17:41,019 --> 00:17:43,813 He looks perfectly average. 370 00:17:43,897 --> 00:17:47,150 He's a remarkable nobody that just shows up. 371 00:17:47,233 --> 00:17:50,862 He just occupies the space like an awkward guest 372 00:17:50,945 --> 00:17:53,156 at a party that no one really knows. 373 00:17:53,239 --> 00:17:54,282 You mean like Sydney? 374 00:17:54,365 --> 00:17:56,993 - Yeah. - (LAUGHTER) 375 00:17:57,077 --> 00:17:58,828 NAOMI: No, I mean… 376 00:17:58,912 --> 00:18:02,165 I have also… I've… I've also had that experience. 377 00:18:02,248 --> 00:18:03,625 I already told Richard about it. 378 00:18:03,708 --> 00:18:06,586 - I did, I told you… - Yes, and I'm kind of upset, 379 00:18:06,669 --> 00:18:08,004 to tell you the truth. 380 00:18:08,088 --> 00:18:09,756 She's dreaming about another man. 381 00:18:09,839 --> 00:18:11,758 Yeah, very similar to yours, Naomi. 382 00:18:11,841 --> 00:18:15,095 Except in my case, it's this… this guy that we sort of know. 383 00:18:15,178 --> 00:18:16,930 This old friend of Richard's, Paul. 384 00:18:17,013 --> 00:18:19,766 Well, we went to the same university. 385 00:18:19,849 --> 00:18:22,685 He's actually not that memorable. 386 00:18:22,769 --> 00:18:24,604 - He's kind of boring. - (LAUGHTER) 387 00:18:24,687 --> 00:18:27,023 I… I don't get why you're so into him. 388 00:18:27,107 --> 00:18:28,441 I'm not into him. 389 00:18:28,525 --> 00:18:29,984 So, what does he look like? 390 00:18:30,068 --> 00:18:33,113 Well, he does actually kind of look like Sydney. 391 00:18:33,196 --> 00:18:35,031 (LAUGHTER) 392 00:18:35,115 --> 00:18:36,533 Do you have a picture? 393 00:18:36,616 --> 00:18:40,954 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 394 00:18:42,038 --> 00:18:43,164 (INAUDIBLE DIALOGUE) 395 00:18:46,960 --> 00:18:49,087 (MUSIC INTENSIFIES) 396 00:18:54,467 --> 00:18:56,386 (LOUD DISTANT THUDDING) 397 00:18:57,887 --> 00:18:59,055 Paul? 398 00:19:01,057 --> 00:19:02,433 Oh, my God. 399 00:19:02,517 --> 00:19:04,185 - Paul. Paul! - RICHARD: (ON PHONE) Hello. 400 00:19:04,269 --> 00:19:05,728 Oh, my God. 401 00:19:05,812 --> 00:19:07,355 - RICHARD: (ON PHONE) Are you there? - JANET: Hey, what… 402 00:19:07,438 --> 00:19:08,815 what happened? 403 00:19:09,774 --> 00:19:10,775 Hey. 404 00:19:11,651 --> 00:19:15,071 (CLOCK TICKING) 405 00:19:22,996 --> 00:19:27,625 PAUL: Janet! There… there… there's, like, 100 messages on here. 406 00:19:27,709 --> 00:19:29,419 Probably Claire's article. 407 00:19:29,502 --> 00:19:32,881 She must have linked it to my profile or something. 408 00:19:33,423 --> 00:19:35,341 Somebody wants to interview me. 409 00:19:35,425 --> 00:19:36,759 Why are you so excited? 410 00:19:36,843 --> 00:19:40,054 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 411 00:19:40,138 --> 00:19:42,515 Maybe you should take a minute and think 412 00:19:42,599 --> 00:19:44,225 before you do anything drastic. 413 00:19:44,309 --> 00:19:47,061 (LOUD BREATHING) 414 00:19:50,315 --> 00:19:53,193 Why me? Uh, I don't know, 415 00:19:53,276 --> 00:19:54,903 I'm special, I guess. (CHUCKLES) 416 00:19:54,986 --> 00:19:57,947 REPORTER: An area man has found himself at the center of 417 00:19:58,031 --> 00:19:59,616 a strange dream epidemic, 418 00:19:59,699 --> 00:20:02,535 which scientists are struggling to make sense of. 419 00:20:02,619 --> 00:20:05,455 DOCTOR: (ON TV) So we actually don't know what's causing this, 420 00:20:05,538 --> 00:20:09,918 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 421 00:20:10,001 --> 00:20:12,212 which is when multiple people report having the same 422 00:20:12,295 --> 00:20:14,464 false memory without any logical explanation. 423 00:20:14,547 --> 00:20:16,049 Now, then there's something called 424 00:20:16,132 --> 00:20:19,177 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 425 00:20:19,260 --> 00:20:21,304 This is a spiritual type of dream visitation. 426 00:20:21,387 --> 00:20:23,348 Scientifically, this is dubious, of course, 427 00:20:23,431 --> 00:20:25,183 - but it has been reported. - I didn't do anything. 428 00:20:25,266 --> 00:20:28,478 It… it's a very interesting time in my field… 429 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 This is gonna be so weird to explain at school. 430 00:20:30,647 --> 00:20:33,316 REPORTER: Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 431 00:20:33,399 --> 00:20:36,736 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 432 00:20:36,819 --> 00:20:38,947 I'm missing the whole segment now. 433 00:20:39,030 --> 00:20:41,574 PAUL: (ON TV) But I'm always inclined to think, rationally, 434 00:20:41,658 --> 00:20:43,243 that anything supernatural 435 00:20:43,326 --> 00:20:44,661 has to be socially constructed. 436 00:20:44,744 --> 00:20:48,831 But this one is, uh, mysterious, even for me. 437 00:20:49,791 --> 00:20:52,502 (STUDENTS CHATTERING) 438 00:20:58,716 --> 00:21:03,179 (APPLAUSE, CHEERING) 439 00:21:05,098 --> 00:21:09,227 Okay. Okay. Please calm down. 440 00:21:09,769 --> 00:21:10,812 Calm down. 441 00:21:10,895 --> 00:21:11,854 Thank you. 442 00:21:12,272 --> 00:21:14,065 Who's really here for the lecture on kin selection? 443 00:21:14,148 --> 00:21:15,233 Show of hands. 444 00:21:15,942 --> 00:21:17,902 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 445 00:21:17,986 --> 00:21:19,696 before I start the lecture, okay? 446 00:21:19,779 --> 00:21:21,030 Ask me anything. 447 00:21:21,114 --> 00:21:22,115 Yes, you? 448 00:21:22,198 --> 00:21:23,491 How does it feel to go viral? 449 00:21:23,574 --> 00:21:24,659 PAUL: Huh. 450 00:21:25,118 --> 00:21:27,912 Well, we can discuss that when we get to memetics 451 00:21:27,996 --> 00:21:29,372 later this year. 452 00:21:29,455 --> 00:21:31,541 - Yes, you? - Why is this happening? 453 00:21:31,624 --> 00:21:33,084 I have no clue. 454 00:21:33,167 --> 00:21:35,003 My guess would be as good as yours. 455 00:21:35,086 --> 00:21:38,631 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 456 00:21:38,715 --> 00:21:40,300 - (STUDENTS LAUGH) - (CHUCKLES) Oh, not a chance. 457 00:21:40,383 --> 00:21:43,511 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 458 00:21:43,594 --> 00:21:45,305 Okay. You! 459 00:21:45,388 --> 00:21:47,473 I think maybe I had a dream about you 460 00:21:47,557 --> 00:21:49,892 but it's, like, super blurry and, like, 461 00:21:49,976 --> 00:21:51,728 I wanna, like, be better at remembering them. 462 00:21:51,811 --> 00:21:55,106 - And, uh, how do I do that? - I'm not really an expert here. 463 00:21:55,189 --> 00:21:58,651 Keeping a dream journal is a common exercise, 464 00:21:58,735 --> 00:22:00,778 but isn't seeing me in class enough? 465 00:22:00,862 --> 00:22:02,238 (LAUGHTER) 466 00:22:02,322 --> 00:22:05,158 Who's certain they've actually had a dream about me? 467 00:22:06,242 --> 00:22:07,910 Okay. Let's explore this. 468 00:22:07,994 --> 00:22:09,579 This might get us somewhere interesting. 469 00:22:10,163 --> 00:22:12,623 Does anyone want to share the content of their dream? 470 00:22:12,707 --> 00:22:15,752 - Yes, you? - Well, um. (CLEARS THROAT) 471 00:22:15,835 --> 00:22:17,086 I'm in this forest, 472 00:22:17,170 --> 00:22:20,506 wandering around, eating these strange mushrooms, 473 00:22:21,174 --> 00:22:24,010 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 474 00:22:24,677 --> 00:22:27,347 And there's other people also dressed up, 475 00:22:27,430 --> 00:22:31,768 but they're all scared, like, frozen in fear. 476 00:22:32,518 --> 00:22:34,437 And then I realize it's because of this 477 00:22:34,520 --> 00:22:36,564 really tall man running towards me. 478 00:22:36,647 --> 00:22:39,692 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 479 00:22:47,575 --> 00:22:51,662 (PANTING) 480 00:22:59,462 --> 00:23:00,630 Hide. 481 00:23:02,590 --> 00:23:03,966 Are you talking to me? 482 00:23:04,050 --> 00:23:06,511 Yes, Paul, he'll kill us. 483 00:23:06,594 --> 00:23:07,553 Paul! 484 00:23:07,637 --> 00:23:09,138 I've never seen these. 485 00:23:10,014 --> 00:23:11,140 Beautiful. 486 00:23:11,891 --> 00:23:14,185 ANDY: No! No! 487 00:23:14,268 --> 00:23:17,814 - And that's all I remember. - (CHUCKLING) 488 00:23:17,897 --> 00:23:19,774 Ah. Interesting. 489 00:23:19,857 --> 00:23:23,361 So, I'm looking at the mushrooms 490 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 - instead of helping? - Oh, I suppose, yeah. 491 00:23:26,781 --> 00:23:29,283 Okay, let's hear another one. Anyone? 492 00:23:29,826 --> 00:23:33,746 (RUMBLING, SHOUTING) 493 00:23:39,252 --> 00:23:43,339 (THUDDING, SHATTERING) 494 00:23:52,557 --> 00:23:53,516 (SCREAMING) 495 00:23:53,599 --> 00:23:55,435 (CHUCKLING) 496 00:23:55,518 --> 00:23:59,021 Okay, so, I'm just observing again. 497 00:23:59,730 --> 00:24:01,149 But that's funny. (CHUCKLES) 498 00:24:01,232 --> 00:24:02,859 Interesting one. 499 00:24:02,942 --> 00:24:04,026 Anyone else? 500 00:24:04,610 --> 00:24:07,280 (OMINOUS INSTRUMENTAL) 501 00:24:09,740 --> 00:24:11,492 (STUDENTS CHUCKLING) 502 00:24:11,576 --> 00:24:12,535 Huh. 503 00:24:12,618 --> 00:24:15,663 (GROWLING) 504 00:24:23,296 --> 00:24:24,881 (CHUCKLING) 505 00:24:24,964 --> 00:24:27,049 - It ends like that? - Yeah. 506 00:24:27,133 --> 00:24:29,385 That's, uh, that's all I can remember. 507 00:24:29,469 --> 00:24:32,430 Does anyone have a more original one? 508 00:24:32,513 --> 00:24:35,808 Maybe one where I'm actually doing something. 509 00:24:38,019 --> 00:24:39,103 No one? 510 00:24:40,021 --> 00:24:41,731 Okay, well, let's just hear them anyway. 511 00:24:41,814 --> 00:24:44,567 - Who's next? - (WHIMSICAL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 512 00:24:54,368 --> 00:24:55,828 Dad. 513 00:24:55,912 --> 00:24:57,747 Oh, my God, delete that. 514 00:24:57,830 --> 00:24:59,624 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 515 00:24:59,707 --> 00:25:01,542 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 516 00:25:01,626 --> 00:25:03,586 He doesn't believe you're my dad for some reason. 517 00:25:03,669 --> 00:25:06,005 Oh, you guys are flirting? 518 00:25:06,088 --> 00:25:09,175 No, um, he was just asking about you. 519 00:25:09,258 --> 00:25:11,093 So, I'm finally cool, huh? 520 00:25:11,719 --> 00:25:13,429 Well, I wouldn't go that far. 521 00:25:13,513 --> 00:25:14,555 You hear that, Janet? 522 00:25:14,639 --> 00:25:15,932 She's saying I'm a cool dad now. 523 00:25:16,015 --> 00:25:17,934 I didn't… I didn't say that. 524 00:25:18,017 --> 00:25:19,560 Can you drive me to school today? 525 00:25:19,644 --> 00:25:21,979 - You want me to? - SOPHIE: Mm-hmm. 526 00:25:22,355 --> 00:25:23,523 I guess I can make it. 527 00:25:23,606 --> 00:25:26,150 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 528 00:25:27,485 --> 00:25:30,029 Dude, this is so insane. 529 00:25:30,112 --> 00:25:32,532 Like, how's he dealing with all this? 530 00:25:32,615 --> 00:25:35,910 We're not even the type of people that like attention, 531 00:25:35,993 --> 00:25:37,036 - you know? - Right. 532 00:25:37,119 --> 00:25:39,372 So, the whole thing is so bizarre. 533 00:25:39,455 --> 00:25:41,499 So bizarre. So bizarre. 534 00:25:41,582 --> 00:25:44,126 My sister is actually, like, 535 00:25:44,210 --> 00:25:46,671 starstruck that I know you, you know? 536 00:25:46,754 --> 00:25:48,172 She sent me this article and she's like, 537 00:25:48,256 --> 00:25:49,465 "Check this guy out, Paul." 538 00:25:49,549 --> 00:25:52,510 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 539 00:25:52,593 --> 00:25:53,678 "I know his wife." 540 00:25:53,761 --> 00:25:56,097 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 541 00:25:56,180 --> 00:25:57,890 to this podcast that I like. 542 00:25:57,974 --> 00:25:59,475 They were talking about Paul. 543 00:25:59,559 --> 00:26:00,977 - JANET: Oh, yeah? - Yeah. 544 00:26:01,060 --> 00:26:04,564 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 545 00:26:04,647 --> 00:26:06,440 And then they were talking about how, like, 546 00:26:06,524 --> 00:26:08,526 all memes will become dreams 547 00:26:08,609 --> 00:26:10,653 - or something like that. - Oh, that's interesting. 548 00:26:10,736 --> 00:26:11,779 MAN: It is interesting. 549 00:26:11,862 --> 00:26:13,864 How is the museum going, by the way? 550 00:26:13,948 --> 00:26:15,283 - The what? - The museum. 551 00:26:15,366 --> 00:26:16,492 Oh, yeah, yeah, yeah. 552 00:26:16,576 --> 00:26:17,827 No, it's good. It's good. 553 00:26:17,910 --> 00:26:19,453 I feel like there's a few challenges for us 554 00:26:19,537 --> 00:26:21,414 to still wrap up, but overall it's going good. 555 00:26:21,497 --> 00:26:22,665 Thanks for asking. 556 00:26:22,748 --> 00:26:23,874 - Great. - Mm-hmm. 557 00:26:23,958 --> 00:26:25,835 - I know it's not my project… - MAN: Mm-hmm. 558 00:26:25,918 --> 00:26:29,005 … but I'd love to be involved somehow. 559 00:26:29,088 --> 00:26:30,548 Oh, yeah. 560 00:26:30,631 --> 00:26:31,841 No, thanks. I mean, I… 561 00:26:31,924 --> 00:26:33,843 I feel like we're in a pretty good position. 562 00:26:33,926 --> 00:26:35,177 Yeah. You know, 563 00:26:35,261 --> 00:26:38,347 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 564 00:26:39,765 --> 00:26:43,436 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 565 00:26:43,894 --> 00:26:47,523 You just want to bounce ideas back and maybe just… yeah. 566 00:26:47,607 --> 00:26:49,483 PAUL: I thought you weren't on that project. 567 00:26:49,567 --> 00:26:51,569 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 568 00:26:51,652 --> 00:26:52,945 PAUL: Well, that's great. 569 00:26:53,029 --> 00:26:54,822 - I'm happy for you. - Thank you. 570 00:26:54,905 --> 00:26:57,033 We also got an invite to one of Richard's famous 571 00:26:57,116 --> 00:26:58,117 dinner parties. 572 00:26:58,200 --> 00:27:01,245 - Really? When? - On the 5th. 573 00:27:01,329 --> 00:27:04,040 Can you believe it, after all these years? 574 00:27:04,749 --> 00:27:08,377 I was tempted to say no, but I think we should go. 575 00:27:08,836 --> 00:27:10,212 - Hey, Paul. - Yeah? 576 00:27:11,255 --> 00:27:13,591 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 577 00:27:13,674 --> 00:27:15,926 Well, because you get the real deal. 578 00:27:16,010 --> 00:27:17,720 It wouldn't be fair if you got both. 579 00:27:19,138 --> 00:27:22,016 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 580 00:27:22,099 --> 00:27:24,393 - rationally, I'm not, but… - Then maybe I should 581 00:27:24,477 --> 00:27:25,895 give you a little visit. 582 00:27:26,646 --> 00:27:27,897 What would you want me to do? 583 00:27:28,481 --> 00:27:31,275 What would you want to see in your dream? 584 00:27:31,359 --> 00:27:36,781 Wow. Um… I want to see you… 585 00:27:37,490 --> 00:27:38,449 (GASPS) 586 00:27:38,866 --> 00:27:40,785 Remember when you wore that Talking Heads suit 587 00:27:40,868 --> 00:27:41,994 for Halloween? 588 00:27:42,411 --> 00:27:43,496 - PAUL: Yeah. - (CHUCKLES) 589 00:27:43,579 --> 00:27:45,164 There was just something about it. 590 00:27:45,247 --> 00:27:47,124 Something kind of weird and sexy. 591 00:27:47,750 --> 00:27:50,294 You should wear that and save me 592 00:27:50,378 --> 00:27:52,421 from, like, some situation. 593 00:27:54,840 --> 00:27:56,425 That's your sexual fantasy? 594 00:27:56,509 --> 00:27:57,927 (CHUCKLES) Sky's the limit here 595 00:27:58,010 --> 00:28:00,930 and you sell it for me wearing a comically large suit. 596 00:28:01,013 --> 00:28:03,766 JANET: I don't know, I'm not good under pressure. 597 00:28:03,849 --> 00:28:07,895 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 598 00:28:07,978 --> 00:28:09,772 - Is that better? - Who has a huge penis? 599 00:28:09,855 --> 00:28:11,565 - Me or the horse? - You. 600 00:28:11,649 --> 00:28:13,025 I'm doing the David Byrne suit. 601 00:28:13,109 --> 00:28:14,944 - It's been decided. - JANET: No, let me think about it. 602 00:28:15,027 --> 00:28:16,070 No, no, no. 603 00:28:16,153 --> 00:28:17,530 You immediately said the suit and that's 604 00:28:17,613 --> 00:28:18,739 - what you're getting. - Fine. 605 00:28:21,617 --> 00:28:23,119 Do you think other people are seeing 606 00:28:23,202 --> 00:28:25,955 you naked in their dreams? 607 00:28:26,664 --> 00:28:28,165 Does that turn you on? 608 00:28:29,375 --> 00:28:30,876 Does it turn me on? 609 00:28:31,335 --> 00:28:33,754 Maybe somebody's dreaming about me right now. 610 00:28:34,922 --> 00:28:37,007 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 611 00:28:37,758 --> 00:28:39,260 at the same time. 612 00:28:40,511 --> 00:28:41,429 How many? 613 00:28:41,512 --> 00:28:44,306 Hundreds? Maybe thousands? 614 00:28:44,390 --> 00:28:47,810 Oh, that is so irresponsible of you. 615 00:28:47,893 --> 00:28:49,311 I can't accept that. 616 00:28:49,395 --> 00:28:51,105 What are you gonna do about it? 617 00:28:51,439 --> 00:28:55,735 I'm gonna make sure you stay right here. 618 00:28:57,403 --> 00:29:00,156 (WIND WHOOSHING) 619 00:29:01,282 --> 00:29:04,034 (LEAVES RUSTLING) 620 00:29:12,835 --> 00:29:17,047 (DOOR OPENS, CREAKING FOOTSTEPS) 621 00:29:29,769 --> 00:29:32,813 (WHOOSHING, CLATTERING) 622 00:29:38,110 --> 00:29:42,573 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 623 00:29:49,079 --> 00:29:52,208 (DOOR CREAKING) 624 00:29:52,291 --> 00:29:55,586 (LOUD BREATHING) 625 00:30:01,884 --> 00:30:04,178 STRANGER: I have to kill you, Paul. 626 00:30:05,596 --> 00:30:06,722 I have to! 627 00:30:06,806 --> 00:30:08,224 PAUL: What are you… what are you doing? 628 00:30:08,641 --> 00:30:10,059 - Who are you? - (JANET GASPS) 629 00:30:10,142 --> 00:30:11,393 PAUL: Call the police. 630 00:30:11,477 --> 00:30:12,603 What are you doing in our house? 631 00:30:12,686 --> 00:30:14,522 - I'm sorry, I'm sorry. - PAUL: Get out! 632 00:30:14,605 --> 00:30:16,065 - (WHIMPERING) - SOPHIE: Oh, my God. 633 00:30:16,148 --> 00:30:17,900 PAUL: Hannah, Sophie, stay back! 634 00:30:17,983 --> 00:30:19,026 SOPHIE: Mom! Mom! 635 00:30:19,109 --> 00:30:20,444 - JANET: Do something! - PAUL: Hannah… 636 00:30:20,528 --> 00:30:23,280 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 637 00:30:23,364 --> 00:30:24,573 STRANGER: I'm sorry. 638 00:30:25,032 --> 00:30:27,785 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 639 00:30:27,868 --> 00:30:29,078 JANET: Do something, Paul! 640 00:30:29,161 --> 00:30:31,247 STRANGER: (WHIMPERING) I have to. I have to. 641 00:30:31,330 --> 00:30:32,623 He's in our bedroom… 642 00:30:33,040 --> 00:30:34,750 STRANGER: (WHIMPERING) I have to kill you. 643 00:30:37,711 --> 00:30:40,589 He's had manic episodes in the past. 644 00:30:40,673 --> 00:30:43,300 It seems that he stopped taking his medications. 645 00:30:44,176 --> 00:30:45,803 So… so, what's gonna happen to him? 646 00:30:45,886 --> 00:30:48,889 A psych evaluation, date with the court, 647 00:30:48,973 --> 00:30:50,432 and then a judge will decide. 648 00:30:50,516 --> 00:30:52,101 So, he might be back out? 649 00:30:53,352 --> 00:30:56,605 DETECTIVE: After possibly serving a sentence, yes. 650 00:30:59,525 --> 00:31:01,485 You know, fame can come with some 651 00:31:01,569 --> 00:31:03,487 less-than-desirable side effects. 652 00:31:03,946 --> 00:31:06,282 Strangers might want to talk to you, 653 00:31:06,365 --> 00:31:08,367 some of them might be mentally unstable. 654 00:31:08,993 --> 00:31:10,578 You should be prepared for that. 655 00:31:10,661 --> 00:31:11,704 I'm not getting a gun. 656 00:31:11,787 --> 00:31:14,290 Well, I'm not necessarily talking weapons. 657 00:31:14,373 --> 00:31:15,958 You have no alarm in the house. 658 00:31:16,041 --> 00:31:17,668 You had an unlocked entry point. 659 00:31:18,377 --> 00:31:19,753 That makes you vulnerable. 660 00:31:20,796 --> 00:31:23,132 You could consider a dog. 661 00:31:23,757 --> 00:31:26,552 PAUL: Sophie, our daughter, is allergic. 662 00:31:27,136 --> 00:31:29,388 DETECTIVE: Well, then you may want to consider 663 00:31:29,471 --> 00:31:30,890 moving to a new house. 664 00:31:30,973 --> 00:31:32,516 Keep your phone number and address unlisted. 665 00:31:32,600 --> 00:31:35,102 JANET: No, we're not moving, I grew up in this house. 666 00:31:35,185 --> 00:31:38,731 DETECTIVE: (CLEARS THROAT) Security cameras, tasers, 667 00:31:38,814 --> 00:31:40,274 strengthening your deadbolts, 668 00:31:40,357 --> 00:31:43,777 securing your windows, self-defense classes. 669 00:31:44,236 --> 00:31:47,448 It seems like you were pretty helpless in this situation. 670 00:31:47,907 --> 00:31:49,408 (SIGHS) 671 00:31:49,491 --> 00:31:51,327 Maybe we should cool this thing off. 672 00:31:51,410 --> 00:31:54,163 You know, this is why I was skeptical in the first place. 673 00:31:54,246 --> 00:31:56,665 Oh, you knew specifically that this would happen? 674 00:31:56,749 --> 00:31:59,877 JANET: This kind of thing, Paul. Strange consequences. 675 00:32:03,339 --> 00:32:04,840 I think she's right. 676 00:32:04,924 --> 00:32:06,383 Take it as a warning. 677 00:32:07,259 --> 00:32:09,595 I really feel like you're playing with fire here. 678 00:32:09,678 --> 00:32:11,388 What do you mean, what am I doing? 679 00:32:11,472 --> 00:32:14,350 Going on TV, playing along with the story. 680 00:32:14,433 --> 00:32:17,811 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 681 00:32:17,895 --> 00:32:20,022 What do you mean, playing along? 682 00:32:20,105 --> 00:32:22,274 BRETT: Do you actually believe people are 683 00:32:22,358 --> 00:32:23,567 randomly dreaming about you? 684 00:32:23,651 --> 00:32:25,319 You don't think it's because you're popping up 685 00:32:25,402 --> 00:32:27,404 all over the news and on the internet? 686 00:32:27,488 --> 00:32:29,198 Yeah, maybe that accounts for some of it, 687 00:32:29,281 --> 00:32:31,200 but it doesn't really explain everything. 688 00:32:31,283 --> 00:32:34,119 Okay, so, you think something magical is happening? 689 00:32:34,203 --> 00:32:35,412 Well, why is it just me? 690 00:32:35,496 --> 00:32:37,623 Why not you, or anyone else for that matter? 691 00:32:37,706 --> 00:32:40,084 (SCOFFS) So, you believe in metaphysics 692 00:32:40,167 --> 00:32:41,752 if it proves you're special? 693 00:32:42,336 --> 00:32:43,504 No. 694 00:32:45,547 --> 00:32:47,716 I don't know, I'm still processing it. 695 00:32:47,800 --> 00:32:49,802 But that guy was just some delusional man 696 00:32:49,885 --> 00:32:51,053 with his own wild ideas. 697 00:32:51,136 --> 00:32:53,889 I don't think that's going to be a recurring event. 698 00:32:53,973 --> 00:32:55,432 But why risk it? 699 00:32:55,516 --> 00:32:58,310 Well, if people know who I am, it's just easier 700 00:32:58,394 --> 00:33:00,062 for me to get my foot in the door. 701 00:33:00,145 --> 00:33:02,564 Which door are we talking about here, Paul? 702 00:33:04,316 --> 00:33:07,653 A publisher, for the book I want to write. 703 00:33:07,736 --> 00:33:09,446 Oh, okay. 704 00:33:10,406 --> 00:33:13,575 Am I sensing a little midlife crisis here? 705 00:33:13,659 --> 00:33:15,577 Oh, come on. 706 00:33:16,078 --> 00:33:18,914 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 707 00:33:18,998 --> 00:33:20,624 Okay. Calm down. 708 00:33:38,642 --> 00:33:40,436 - Paul? - PAUL: Hi, yes. 709 00:33:40,519 --> 00:33:42,438 MOLLY: Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 710 00:33:42,521 --> 00:33:43,522 Great. 711 00:33:43,939 --> 00:33:45,816 (LAUGHS) 712 00:33:46,191 --> 00:33:48,152 - What? - It… it… it's nothing. 713 00:33:48,694 --> 00:33:50,112 No, come on. 714 00:33:50,195 --> 00:33:52,489 It's just really weird to see you in real life. 715 00:33:52,573 --> 00:33:54,283 Oh, you've been… 716 00:33:54,366 --> 00:33:56,076 Nonstop every night. 717 00:33:56,160 --> 00:33:58,203 It's crazy, man. 718 00:33:58,746 --> 00:34:02,124 Wow. Well, I hope I'm behaving. 719 00:34:02,207 --> 00:34:06,045 (CHUCKLES SOFTLY) Well, no, you're not. No, not at all. 720 00:34:06,545 --> 00:34:07,629 Got Paul here. 721 00:34:08,172 --> 00:34:10,132 - TRENT: There you are. - Here I am. 722 00:34:10,215 --> 00:34:11,925 Paul. Trent, hey. 723 00:34:12,384 --> 00:34:13,927 I have been dreaming about this meeting. 724 00:34:14,011 --> 00:34:16,096 - Aw, yeah, me, too. - Really? 725 00:34:16,180 --> 00:34:18,182 PAUL: Oh, you mean literally dreaming? 726 00:34:18,265 --> 00:34:20,434 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 727 00:34:20,517 --> 00:34:22,311 I mean, I just think they were just normal dreams. 728 00:34:22,394 --> 00:34:25,564 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 729 00:34:25,647 --> 00:34:27,941 Oh, uh… I'm weird? 730 00:34:28,025 --> 00:34:30,486 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 731 00:34:30,569 --> 00:34:31,820 I mean, Molly's dreams have been nuts… 732 00:34:31,904 --> 00:34:33,322 - Trent! - TRENT: If you wanna talk about weird. 733 00:34:33,405 --> 00:34:35,282 But this is my colleague, Mary Wiggins. 734 00:34:35,365 --> 00:34:37,618 - PAUL: Hi. - Hi, Paul. (CHUCKLES) 735 00:34:37,701 --> 00:34:38,577 TRENT: Sit down. 736 00:34:38,660 --> 00:34:40,079 - PAUL: Here? - Wherever you want. 737 00:34:40,162 --> 00:34:41,246 Yeah. 738 00:34:42,331 --> 00:34:43,957 How are you? How's life? 739 00:34:44,041 --> 00:34:48,087 Well, uh, things have been pretty different 740 00:34:48,170 --> 00:34:50,214 since, you know… since the dreams started. 741 00:34:50,297 --> 00:34:51,590 How fun is that? 742 00:34:51,673 --> 00:34:53,884 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 743 00:34:53,967 --> 00:34:55,177 - Me, too. - PAUL: Yeah. 744 00:34:55,260 --> 00:34:57,262 No, it's… it's something. 745 00:34:57,346 --> 00:35:00,349 Well, we're… we're just so excited to have you here. 746 00:35:00,432 --> 00:35:02,017 MARY: Oh, yeah, we're really fired up. 747 00:35:02,101 --> 00:35:03,727 Um, it's probably really overwhelming, 748 00:35:03,811 --> 00:35:05,187 right, to walk into a room like this. 749 00:35:05,270 --> 00:35:06,647 It's like, "Who are these people? 750 00:35:06,730 --> 00:35:08,023 What am I doing here?" 751 00:35:08,107 --> 00:35:10,275 Maybe we should back up and just talk about what we do. 752 00:35:10,359 --> 00:35:12,778 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 753 00:35:12,861 --> 00:35:14,530 - so we're a pretty new agency. - Ah. 754 00:35:14,613 --> 00:35:16,657 TRENT: And we focus mostly online, 755 00:35:16,740 --> 00:35:19,827 sort of trying to holistically pair brands 756 00:35:19,910 --> 00:35:23,080 and more, shall we say, unconventional celebrities, 757 00:35:23,163 --> 00:35:24,414 if that makes sense? 758 00:35:24,498 --> 00:35:27,835 And I think of you, right now, in this moment, 759 00:35:27,918 --> 00:35:31,755 Paul, as the most interesting person in the world. 760 00:35:31,839 --> 00:35:33,006 What? (LAUGHS) 761 00:35:33,090 --> 00:35:34,258 TRENT: I mean it, I mean it. 762 00:35:34,341 --> 00:35:35,551 No, we don't just throw that around. 763 00:35:35,634 --> 00:35:37,886 No, we really don't throw that around. 764 00:35:37,970 --> 00:35:39,888 TRENT: I mean, the advantage that you have, Paul, 765 00:35:39,972 --> 00:35:42,850 is that your impact is… is not just tied 766 00:35:42,933 --> 00:35:44,518 to any one social arena. 767 00:35:44,601 --> 00:35:46,478 I mean, you're not just famous for people on TikTok 768 00:35:46,562 --> 00:35:48,897 or for people who read, say, the New Yorker, 769 00:35:48,981 --> 00:35:52,401 you're in people's minds when they sleep. 770 00:35:52,484 --> 00:35:55,237 Which means that anyone who's dreaming, 771 00:35:55,320 --> 00:35:57,197 you know, could be your audience. 772 00:35:57,281 --> 00:35:58,532 How amazing is that? 773 00:35:58,615 --> 00:35:59,575 Who can say that? 774 00:35:59,658 --> 00:36:01,076 (STUTTERS) 775 00:36:01,160 --> 00:36:02,703 You know, is that a big enough audience? 776 00:36:02,786 --> 00:36:03,912 - (LAUGHING) - Yeah. 777 00:36:03,996 --> 00:36:05,205 So, you know, we've been brainstorming 778 00:36:05,289 --> 00:36:06,415 a bunch of cool ideas 779 00:36:06,498 --> 00:36:07,958 that we want to talk about with you. 780 00:36:08,041 --> 00:36:09,501 But before we get into any of that, 781 00:36:09,585 --> 00:36:11,712 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 782 00:36:11,795 --> 00:36:13,672 where do you wanna go, what do you want to achieve? 783 00:36:13,755 --> 00:36:15,632 - What are your dreams? - MARY: What are your dreams? 784 00:36:15,716 --> 00:36:18,594 Well, I've been meaning to write a book 785 00:36:18,677 --> 00:36:20,220 for a few years now. 786 00:36:20,304 --> 00:36:21,972 Just never found the time, so… 787 00:36:22,055 --> 00:36:23,599 Okay, so, you're a writer? 788 00:36:23,682 --> 00:36:24,725 That's awesome. 789 00:36:25,309 --> 00:36:27,603 You know, we… we talked about selling 790 00:36:27,686 --> 00:36:29,438 your life rights to a movie studio, actually. 791 00:36:29,521 --> 00:36:31,315 Oh, because with all the buzz around this, 792 00:36:31,398 --> 00:36:33,692 I think we could probably get a six-figure deal. 793 00:36:33,775 --> 00:36:35,110 And that's just life rights. 794 00:36:35,194 --> 00:36:36,486 - PAUL: Really? - MARY: Yeah. 795 00:36:36,570 --> 00:36:37,905 - Life rights? - TRENT: Yeah. 796 00:36:37,988 --> 00:36:39,281 The rights to your life. 797 00:36:39,364 --> 00:36:41,617 Anyway, here's somewhere cool 798 00:36:41,700 --> 00:36:44,244 that we thought might be a good place to start. 799 00:36:45,120 --> 00:36:46,455 Sprite. 800 00:36:46,538 --> 00:36:47,998 (SIGHS) Sprite. 801 00:36:48,081 --> 00:36:49,333 - Sprite? - MARY: Yeah. 802 00:36:49,416 --> 00:36:51,627 Yeah. They… they want us to run their social. 803 00:36:51,710 --> 00:36:53,795 I think somebody over there must have lost their minds 804 00:36:53,879 --> 00:36:55,297 or something, but they're down 805 00:36:55,380 --> 00:36:56,506 to go pretty weird with it. 806 00:36:56,590 --> 00:36:58,217 So, we thought it could be fun 807 00:36:58,300 --> 00:37:00,636 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 808 00:37:00,719 --> 00:37:02,262 every night holding a can, you know, 809 00:37:02,346 --> 00:37:03,597 with a fun little caption, 810 00:37:03,680 --> 00:37:05,641 just to really manifest that connection 811 00:37:05,724 --> 00:37:07,768 in people's minds and to hopefully alter 812 00:37:07,851 --> 00:37:09,561 the phenomenon, at least temporarily, 813 00:37:09,645 --> 00:37:13,273 to make people dream about you and the product together. 814 00:37:13,357 --> 00:37:15,400 MARY: How amazing would that be, right? 815 00:37:15,484 --> 00:37:16,985 And if we couldn't figure that out, 816 00:37:17,069 --> 00:37:19,905 we could always just suggest that it did work 817 00:37:19,988 --> 00:37:21,406 and we could build stories around that. 818 00:37:21,490 --> 00:37:22,491 Yeah. Absolutely. 819 00:37:22,574 --> 00:37:23,992 I mean, if we fail altogether, then we… 820 00:37:24,076 --> 00:37:25,327 that's kind of a fun story, too. 821 00:37:25,410 --> 00:37:27,162 You know, like, we tried to make people dream 822 00:37:27,246 --> 00:37:28,997 about Sprite and it didn't work. 823 00:37:29,081 --> 00:37:30,415 - I mean, it's so dumb… - MARY: I love that. 824 00:37:30,499 --> 00:37:32,542 … that it's kind of cool, you know, it kind of works. 825 00:37:32,626 --> 00:37:34,002 - Can I just… - Yeah. 826 00:37:34,086 --> 00:37:35,963 Can we go back to the book? 827 00:37:36,630 --> 00:37:37,673 - What book? - PAUL: My book. 828 00:37:37,756 --> 00:37:39,091 The book I wanna write? 829 00:37:39,174 --> 00:37:40,467 I just want to make it clear 830 00:37:40,550 --> 00:37:43,262 that I actually don't want this whole phenomenon 831 00:37:43,345 --> 00:37:44,429 to be what I'm known for. 832 00:37:44,513 --> 00:37:46,431 I don't want that to be the main thing 833 00:37:46,515 --> 00:37:48,225 on my Wikipedia, you know? 834 00:37:48,308 --> 00:37:52,896 Okay. So, what are you thinking? 835 00:37:52,980 --> 00:37:55,148 Well, I'm an evolutionary biologist. 836 00:37:55,232 --> 00:37:56,775 That's what I've dedicated my life to. 837 00:37:56,858 --> 00:37:59,528 So, whatever we do, I want it to be related 838 00:37:59,611 --> 00:38:00,612 to my doctorate. 839 00:38:00,696 --> 00:38:02,197 Wow. Wow. Okay. See, I… 840 00:38:02,281 --> 00:38:03,365 I didn't know about that at all. 841 00:38:03,448 --> 00:38:04,658 Well, you're famous for the dreams, right? 842 00:38:04,741 --> 00:38:06,243 I mean, that's… that's why anyone's interested. 843 00:38:06,326 --> 00:38:07,869 So, it might be a bit of a stretch 844 00:38:07,953 --> 00:38:09,788 to get you into a totally different space. 845 00:38:09,871 --> 00:38:10,831 MARY: Yeah. 846 00:38:11,456 --> 00:38:15,335 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 847 00:38:15,419 --> 00:38:17,671 Well, you know, just to give us a point of contact 848 00:38:17,754 --> 00:38:18,880 as to what we're talking about, 849 00:38:18,964 --> 00:38:20,966 who are some of the big names that you like 850 00:38:21,049 --> 00:38:22,050 - in that space? - Yeah. 851 00:38:22,134 --> 00:38:24,261 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 852 00:38:24,344 --> 00:38:26,221 His career has been pretty admirable. 853 00:38:26,305 --> 00:38:27,389 Oh, is he, um… 854 00:38:29,141 --> 00:38:31,393 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 855 00:38:31,476 --> 00:38:32,978 Herman Tig, maybe? 856 00:38:33,061 --> 00:38:34,604 - Who? - Herman Tig. 857 00:38:35,480 --> 00:38:37,232 Yeah. No, I know that name. 858 00:38:37,316 --> 00:38:38,567 - PAUL: Oh, you do? - Yeah. 859 00:38:38,650 --> 00:38:40,777 Well, these are not really celebrities, I suppose. 860 00:38:40,861 --> 00:38:42,904 No, that's the point, I don't care about fame. 861 00:38:42,988 --> 00:38:44,489 I just see this as an opportunity 862 00:38:44,573 --> 00:38:46,366 to get some recognition for my work. 863 00:38:46,450 --> 00:38:48,618 You know, one door opening another door? 864 00:38:48,702 --> 00:38:49,703 Yeah. No, I get that. 865 00:38:49,786 --> 00:38:50,912 You're talking about an audience pivot, 866 00:38:50,996 --> 00:38:52,080 which I think is very smart. 867 00:38:52,164 --> 00:38:53,874 I just don't know if you can pivot that hard 868 00:38:53,957 --> 00:38:55,834 right now without a significant drop-off. 869 00:38:55,917 --> 00:38:57,336 I mean, a book about what, plants? 870 00:38:57,419 --> 00:38:59,921 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 871 00:39:00,005 --> 00:39:01,923 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 872 00:39:02,007 --> 00:39:03,425 I mean, we have a ton of ideas. 873 00:39:03,508 --> 00:39:06,053 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 874 00:39:06,136 --> 00:39:07,054 We have so many ideas. 875 00:39:07,137 --> 00:39:09,431 Um, one idea we had was 876 00:39:09,514 --> 00:39:12,476 to make Obama dream about you. 877 00:39:12,559 --> 00:39:15,354 That would get you into some of those high-culture spaces 878 00:39:15,437 --> 00:39:16,438 you've been mentioning. 879 00:39:16,980 --> 00:39:19,816 I know Malia, so we can make it happen. 880 00:39:19,900 --> 00:39:21,943 Maybe this isn't really what I'm looking for. 881 00:39:22,027 --> 00:39:23,236 I don't think we're really speaking 882 00:39:23,320 --> 00:39:25,030 - the same language here. - TRENT: No, Paul. 883 00:39:25,113 --> 00:39:27,699 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 884 00:39:27,783 --> 00:39:30,452 Can we just can… can… can I… can we start over? 885 00:39:43,882 --> 00:39:45,050 (LAUGHS) 886 00:39:58,730 --> 00:40:01,191 I just thought you guys could help me find a publisher. 887 00:40:01,274 --> 00:40:02,317 - I… I… I… - First off, 888 00:40:02,401 --> 00:40:03,693 I would like to apologize. 889 00:40:05,028 --> 00:40:07,364 I lied earlier. I never dreamt about you. 890 00:40:07,447 --> 00:40:09,074 I just thought that would be a fun way 891 00:40:09,157 --> 00:40:10,200 to start the meeting, okay? 892 00:40:10,283 --> 00:40:11,451 But what is absolutely true 893 00:40:11,535 --> 00:40:12,786 is that I have been thinking 894 00:40:12,869 --> 00:40:14,246 about you a lot 895 00:40:14,329 --> 00:40:16,665 and I just really feel that we're gonna do 896 00:40:16,748 --> 00:40:18,333 something very special together. 897 00:40:18,417 --> 00:40:20,919 So let's just say we go forward with your plant book. 898 00:40:21,002 --> 00:40:23,505 I never said anything about plants. 899 00:40:23,588 --> 00:40:26,716 Oh, no. Your… your book about evolutionary… 900 00:40:26,800 --> 00:40:28,677 - Plants. - It's about ants. 901 00:40:28,760 --> 00:40:30,011 - Ants. - TRENT: Ants. 902 00:40:30,095 --> 00:40:31,680 - Oh. Oh. - TRENT: Okay, great. 903 00:40:31,763 --> 00:40:33,432 Well, let's say we go forward with that. 904 00:40:33,932 --> 00:40:35,142 We'll help you set that up. 905 00:40:35,225 --> 00:40:37,185 - Really? - TRENT: Yes. I just… 906 00:40:37,269 --> 00:40:38,770 I really wanna work with you, Paul. 907 00:40:39,521 --> 00:40:40,522 I mean, like I said, 908 00:40:40,605 --> 00:40:42,649 most interesting person in the world. 909 00:40:44,609 --> 00:40:47,529 Okay, but then no ads, no Sprite. 910 00:40:47,612 --> 00:40:49,114 We're focusing on the book. 911 00:40:49,948 --> 00:40:51,533 Yes, and, you know, 912 00:40:51,616 --> 00:40:54,202 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 913 00:40:54,828 --> 00:40:56,830 I would just ask in return that you hear out 914 00:40:56,913 --> 00:40:59,124 our pitches and just keep an open mind, you know, 915 00:40:59,207 --> 00:41:01,209 especially with things like Sprite because, you know, 916 00:41:01,293 --> 00:41:02,669 the door is kind of wide open there… 917 00:41:02,752 --> 00:41:03,879 - MARY: Yeah. - … right now. 918 00:41:03,962 --> 00:41:05,088 And they're… they're ready to have 919 00:41:05,172 --> 00:41:06,173 that conversation with you. 920 00:41:06,256 --> 00:41:07,674 And that door closes, I'll just say. 921 00:41:13,221 --> 00:41:14,556 Yeah, okay. 922 00:41:16,224 --> 00:41:17,559 So, plans for the night? 923 00:41:18,310 --> 00:41:22,147 Oh, no, I've got a really early flight back, so… 924 00:41:27,402 --> 00:41:29,362 If you want to get a drink, just let me know. 925 00:41:29,446 --> 00:41:31,072 I can come near you, if that's easier. 926 00:41:31,823 --> 00:41:33,325 They have you at the Ace, right? 927 00:41:33,408 --> 00:41:34,993 PAUL: They were so great. 928 00:41:35,076 --> 00:41:36,411 They really know their stuff. 929 00:41:36,495 --> 00:41:38,413 They're gonna set me up with a publisher 930 00:41:38,497 --> 00:41:39,873 and get the book rolling. 931 00:41:39,956 --> 00:41:41,291 JANET: (ON PHONE) Wow, that's great! 932 00:41:41,374 --> 00:41:42,792 Now you just have to write it. 933 00:41:43,627 --> 00:41:45,212 PAUL: Yeah, of course. 934 00:41:45,295 --> 00:41:46,379 So, what did they say? 935 00:41:46,463 --> 00:41:48,924 They called me the most interesting person 936 00:41:49,007 --> 00:41:50,592 in the world right now. 937 00:41:50,675 --> 00:41:53,094 JANET: Aw. (CHUCKLES) 938 00:41:53,178 --> 00:41:54,596 - What? - No, nothing. 939 00:41:54,679 --> 00:41:56,097 I'm sure that's very flattering. 940 00:41:56,181 --> 00:41:57,557 No, they specifically said 941 00:41:57,641 --> 00:41:59,434 they didn't just throw that around. 942 00:41:59,518 --> 00:42:00,477 Okay. 943 00:42:00,936 --> 00:42:02,604 I don't think they were just saying it 944 00:42:02,687 --> 00:42:03,939 to make me feel good, Janet, 945 00:42:04,022 --> 00:42:05,941 they're already talking to big clients 946 00:42:06,024 --> 00:42:07,442 who want to work with me. 947 00:42:07,526 --> 00:42:08,610 Like who? 948 00:42:09,194 --> 00:42:12,322 Like, I mean… well, and this is just one example, 949 00:42:12,405 --> 00:42:14,115 but they mentioned Sprite. 950 00:42:14,616 --> 00:42:17,827 Sprite? You're gonna work with Sprite? 951 00:42:17,911 --> 00:42:19,621 - MAN: (ON PHONE) Janet. - JANET: I'll be right there. 952 00:42:19,704 --> 00:42:20,747 Who's there? 953 00:42:20,830 --> 00:42:21,957 JANET: Chris. 954 00:42:22,040 --> 00:42:23,625 Our deadline is tomorrow, 955 00:42:23,708 --> 00:42:25,085 so we're just here finishing up. 956 00:42:25,627 --> 00:42:26,670 Right. 957 00:42:27,170 --> 00:42:28,255 Where are the kids? 958 00:42:28,338 --> 00:42:30,048 They're out trick or treating with Kyle. 959 00:42:30,131 --> 00:42:32,300 Oh, Kyle. 960 00:42:32,384 --> 00:42:33,885 Okay. 961 00:42:33,969 --> 00:42:36,846 Yeah, well, congrats, Paul, 962 00:42:36,930 --> 00:42:38,306 I'll see you tomorrow, then. 963 00:42:38,390 --> 00:42:39,599 Yeah, okay. 964 00:42:39,683 --> 00:42:41,393 Well, they… they also talked about Obama, too, 965 00:42:41,476 --> 00:42:43,395 like maybe he'll dream about me. 966 00:42:44,020 --> 00:42:45,230 JANET: Okay. 967 00:42:45,313 --> 00:42:48,066 PAUL: I… I'm just saying it wasn't just Sprite. 968 00:42:48,149 --> 00:42:50,068 JANET: You don't have to impress me, Paul. 969 00:42:50,151 --> 00:42:52,696 - I love you. - PAUL: I love you, too. 970 00:42:52,779 --> 00:42:55,323 JANET: Okay. See you tomorrow. 971 00:42:55,407 --> 00:42:57,075 PAUL: Yeah. Bye. 972 00:43:02,497 --> 00:43:03,873 MOLLY: Did you read that article about people 973 00:43:03,957 --> 00:43:05,792 dreaming backward in Australia? 974 00:43:05,875 --> 00:43:07,168 - No. - It's 'cause of, like, 975 00:43:07,252 --> 00:43:08,878 the gravitational pull or something. 976 00:43:08,962 --> 00:43:10,547 They mentioned you in it, so… 977 00:43:10,630 --> 00:43:12,340 How do they dream in China, then? 978 00:43:12,424 --> 00:43:14,634 Upside down? (LAUGHS) 979 00:43:16,595 --> 00:43:18,805 So, how long have you been a professor? 980 00:43:18,888 --> 00:43:24,352 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 981 00:43:24,436 --> 00:43:26,354 I was born in '96. 982 00:43:26,438 --> 00:43:27,731 Check, please! 983 00:43:28,315 --> 00:43:29,399 No, no, I'm kidding. 984 00:43:29,482 --> 00:43:31,359 Like… like… like, you're too young for me. 985 00:43:32,235 --> 00:43:35,155 - Aren't you married? - PAUL: No, I wasn't implying… 986 00:43:35,238 --> 00:43:36,448 It's a joke. 987 00:43:36,531 --> 00:43:38,366 Yeah, no, I mean, I get it. 988 00:43:38,450 --> 00:43:40,327 PAUL: Oh, okay. 989 00:43:40,410 --> 00:43:42,287 But yeah, I… I am married. 990 00:43:42,954 --> 00:43:44,247 - How about you? - No. 991 00:43:44,331 --> 00:43:46,541 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 992 00:43:46,625 --> 00:43:48,084 I'm, like, focusing on my career right now. 993 00:43:48,168 --> 00:43:49,419 - You know? - PAUL: Yeah. 994 00:43:49,502 --> 00:43:50,670 You mean with the agency? 995 00:43:50,754 --> 00:43:52,714 You hated it so much, didn't you? 996 00:43:52,797 --> 00:43:56,593 No, it's just, it kind of felt like… 997 00:43:57,052 --> 00:43:58,094 Like a cult. 998 00:43:58,178 --> 00:44:00,305 Yeah. Sort of. 999 00:44:00,388 --> 00:44:02,515 I mean, I tried telling them, like, 1000 00:44:02,599 --> 00:44:04,225 "He's a super smart professor. 1001 00:44:04,309 --> 00:44:06,102 "Like, he's gonna see through the bullshit." 1002 00:44:06,186 --> 00:44:10,398 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 1003 00:44:10,482 --> 00:44:11,900 - You should do it. - PAUL: Yeah? 1004 00:44:11,983 --> 00:44:13,735 - Yeah. - I'm struggling to imagine 1005 00:44:13,818 --> 00:44:17,030 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 1006 00:44:17,113 --> 00:44:18,281 I would. 1007 00:44:24,996 --> 00:44:26,289 Can I ask you something? 1008 00:44:26,373 --> 00:44:27,415 MOLLY: Yeah, what? 1009 00:44:27,791 --> 00:44:29,918 I felt like you implied something 1010 00:44:30,001 --> 00:44:32,504 earlier about your dreams. 1011 00:44:33,505 --> 00:44:34,589 It's embarrassing. 1012 00:44:34,673 --> 00:44:37,133 What, do I… do I act weird or something? 1013 00:44:37,217 --> 00:44:38,760 I don't know if I should say. 1014 00:44:38,843 --> 00:44:41,388 Well, it's just dreams, I won't judge. 1015 00:44:41,471 --> 00:44:44,140 You don't really get to decide what happens, so… 1016 00:44:44,224 --> 00:44:46,184 Um, well, um… 1017 00:44:47,519 --> 00:44:48,603 we fuck. 1018 00:44:49,521 --> 00:44:50,689 Really? 1019 00:44:50,772 --> 00:44:54,609 I have the most intense sex dreams. 1020 00:44:54,693 --> 00:44:58,196 Usually, I'm, like, home and it's late 1021 00:44:58,279 --> 00:45:01,324 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 1022 00:45:01,408 --> 00:45:02,659 And then… 1023 00:45:06,204 --> 00:45:07,205 Is someone there? 1024 00:45:11,543 --> 00:45:12,711 Who are you? 1025 00:45:17,590 --> 00:45:18,717 Hello? 1026 00:45:24,723 --> 00:45:25,974 Who are you? 1027 00:45:27,559 --> 00:45:29,018 How did you get in here? 1028 00:45:34,482 --> 00:45:35,859 Please don't hurt me. 1029 00:45:42,365 --> 00:45:43,408 (MOLLY SIGHS) 1030 00:45:45,660 --> 00:45:46,953 I'm so wet. 1031 00:45:47,537 --> 00:45:48,872 (EXHALES) 1032 00:45:51,499 --> 00:45:52,917 I'm sorry, I've had, like, one drink 1033 00:45:53,001 --> 00:45:55,086 and I'm, like, no filter. 1034 00:45:55,170 --> 00:45:57,005 No, no, it's fine. It's fine. 1035 00:45:57,088 --> 00:45:58,673 MOLLY: No, it's so graphic, I'm sorry. 1036 00:45:58,757 --> 00:45:59,966 I'm glad you told me. 1037 00:46:00,049 --> 00:46:01,551 Usually, what I hear is I'm just 1038 00:46:01,634 --> 00:46:03,303 passively hanging around. 1039 00:46:03,386 --> 00:46:05,930 It's kind of nice to hear I'm doing something. 1040 00:46:06,014 --> 00:46:07,140 Well, I guess I'm lucky. 1041 00:46:07,223 --> 00:46:08,475 Well, I don't know about that. 1042 00:46:08,558 --> 00:46:12,187 No, it's so good. Trust me. 1043 00:46:13,772 --> 00:46:15,690 Do you want another drink? I need another drink. 1044 00:46:15,774 --> 00:46:17,233 - Martini, right? - Dirty. 1045 00:46:24,949 --> 00:46:26,701 Can I… can I get another cabernet and… 1046 00:46:26,785 --> 00:46:28,453 and one martini, please? 1047 00:46:29,788 --> 00:46:34,083 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1048 00:46:40,381 --> 00:46:42,008 And that's the thing with the zebras. 1049 00:46:42,091 --> 00:46:44,677 The camouflage is for blending in with the herd 1050 00:46:44,761 --> 00:46:47,347 because the lion can't just hunt the whole group. 1051 00:46:47,430 --> 00:46:50,475 It has to identify a single target, right? 1052 00:46:50,558 --> 00:46:51,726 What? 1053 00:46:51,810 --> 00:46:54,437 MOLLY: Sorry, but those people are staring at us. 1054 00:46:54,521 --> 00:46:55,772 I mean, at you, obviously. 1055 00:46:55,855 --> 00:46:57,148 Jesus, should we not be here, 1056 00:46:57,232 --> 00:46:58,900 - maybe, or should we just… - Why? What's wrong? 1057 00:46:58,983 --> 00:47:00,735 PAUL: No, I mean… I just… 1058 00:47:00,819 --> 00:47:03,154 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1059 00:47:03,238 --> 00:47:05,323 - What do you mean? - PAUL: No, I mean, 1060 00:47:05,406 --> 00:47:07,492 I… I'm not used to this. 1061 00:47:08,034 --> 00:47:10,036 - Should we, um… - What? 1062 00:47:11,663 --> 00:47:13,373 I can't get it out of my head and I'm, like, 1063 00:47:13,456 --> 00:47:15,124 here with you and, like, fuck it, okay. 1064 00:47:16,000 --> 00:47:17,377 Can you do me a favor? 1065 00:47:21,130 --> 00:47:23,967 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 1066 00:47:46,239 --> 00:47:48,074 MOLLY: Yeah, so, this is me. 1067 00:47:53,329 --> 00:47:56,791 It's nice. Small and nice. 1068 00:47:57,542 --> 00:47:59,586 MOLLY: Yeah, well, I don't have rich parents, so… 1069 00:47:59,669 --> 00:48:01,212 No, it wasn't a jab. 1070 00:48:01,296 --> 00:48:02,672 I mean, it's cozy. 1071 00:48:03,506 --> 00:48:04,883 You've done a good job. 1072 00:48:07,844 --> 00:48:09,053 MOLLY: Sit down. 1073 00:48:10,889 --> 00:48:12,724 (SIGHS) 1074 00:48:23,735 --> 00:48:28,448 - So… - So… This is insane. 1075 00:48:28,990 --> 00:48:31,242 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1076 00:48:32,201 --> 00:48:34,871 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1077 00:48:35,288 --> 00:48:37,749 I… I think I'm a bit drunk. 1078 00:48:37,832 --> 00:48:38,958 Me, too. Just stay. 1079 00:48:39,042 --> 00:48:41,044 You just got here, just stay for a second. 1080 00:48:46,841 --> 00:48:48,134 Is that a fixed gear? 1081 00:48:49,052 --> 00:48:52,931 No, it's, uh, like, a regular one. 1082 00:48:57,894 --> 00:48:59,812 So, how do we do this? 1083 00:49:00,229 --> 00:49:01,564 Oh, um… 1084 00:49:03,691 --> 00:49:06,027 I feel like I want to change first. 1085 00:49:06,110 --> 00:49:07,946 - Is that cool? - Sure. 1086 00:49:08,446 --> 00:49:10,740 Okay. Okay, two seconds. 1087 00:49:45,692 --> 00:49:47,151 Everything good? 1088 00:49:48,653 --> 00:49:49,946 Yeah. 1089 00:49:50,488 --> 00:49:55,785 Um, so, where do you want me? 1090 00:49:56,869 --> 00:49:58,413 Could you remove your jacket? 1091 00:50:00,873 --> 00:50:02,250 Sure. 1092 00:50:06,629 --> 00:50:09,549 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1093 00:50:10,758 --> 00:50:12,301 - Over there? - Yeah. 1094 00:50:24,272 --> 00:50:26,399 Get all the way up against the wall. 1095 00:50:50,631 --> 00:50:52,550 - Okay, so, did that work for… - Sorry, shut up. 1096 00:50:52,633 --> 00:50:55,470 Just… can you just… can you just go on a little more? 1097 00:50:56,012 --> 00:50:58,890 Just, you know, I'm… I'm married. 1098 00:50:58,973 --> 00:51:00,600 I know, we can stop any time you like. 1099 00:51:00,683 --> 00:51:03,061 Just please let me just… a little longer. 1100 00:51:06,731 --> 00:51:09,108 This time, please don't speak. Just do the dream. 1101 00:51:25,374 --> 00:51:26,876 Who are you? 1102 00:51:32,757 --> 00:51:34,008 Please don't hurt me. 1103 00:51:42,475 --> 00:51:43,601 Touch me. 1104 00:51:48,356 --> 00:51:50,483 (BREATHES DEEPLY) 1105 00:51:55,279 --> 00:51:56,364 What? 1106 00:51:56,447 --> 00:51:59,325 It's just… in the dreams you, like… 1107 00:51:59,951 --> 00:52:01,410 you usually take the lead. 1108 00:52:02,120 --> 00:52:03,246 Yeah. 1109 00:52:04,122 --> 00:52:05,414 What do you want? 1110 00:52:20,972 --> 00:52:22,557 - (FLATULENCE) - Oh. 1111 00:52:23,724 --> 00:52:26,144 I'm sorry. It's just nerves. 1112 00:52:26,227 --> 00:52:27,603 It's okay. Don't worry. 1113 00:52:28,521 --> 00:52:30,982 - The body sometimes… - Yeah. It's fine. 1114 00:52:31,065 --> 00:52:32,859 Biologically speaking, it's actually quite… 1115 00:52:32,942 --> 00:52:35,486 - It's… it's fine. Relax. - It's… it's healthy. 1116 00:52:35,570 --> 00:52:37,989 - Okay. - Okay. 1117 00:52:51,836 --> 00:52:53,671 (EXHALES) 1118 00:53:05,516 --> 00:53:06,601 (GRUNTING) 1119 00:53:08,769 --> 00:53:10,104 Did you just come? 1120 00:53:10,188 --> 00:53:11,272 (FLATULENCE) 1121 00:53:14,567 --> 00:53:16,194 (EXHALES) 1122 00:53:35,713 --> 00:53:37,131 (DOOR CLOSES) 1123 00:53:37,215 --> 00:53:39,258 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1124 00:53:50,937 --> 00:53:56,108 (SPEAKING INAUDIBLY) 1125 00:54:09,997 --> 00:54:11,666 (DRONES) 1126 00:54:11,749 --> 00:54:13,876 (SCREAMS) 1127 00:54:30,268 --> 00:54:33,688 (EERIE MUSIC PLAYING) 1128 00:55:06,887 --> 00:55:07,972 PAUL: Fuck! 1129 00:55:09,181 --> 00:55:10,266 Fuck! 1130 00:55:11,475 --> 00:55:12,518 Fuck. 1131 00:55:13,644 --> 00:55:14,729 Fuck. 1132 00:55:15,313 --> 00:55:18,899 (GRUNTING) Yeah, you fuck! 1133 00:55:23,487 --> 00:55:25,197 Fuck! 1134 00:55:28,034 --> 00:55:29,702 (KNOCKS ON DOOR) 1135 00:55:33,789 --> 00:55:35,624 Professor, what's going on? 1136 00:55:35,708 --> 00:55:37,793 - Can I come in? - GRETA: Why? 1137 00:55:38,294 --> 00:55:40,713 - I need help with something. - Okay. 1138 00:55:43,591 --> 00:55:45,718 - What? - PAUL: I don't want to stand here 1139 00:55:45,801 --> 00:55:47,178 in the hallway and explain. 1140 00:55:47,261 --> 00:55:49,180 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1141 00:55:49,263 --> 00:55:50,639 Just five minutes. 1142 00:55:51,766 --> 00:55:53,059 (EXHALES) I'll come out. 1143 00:55:53,142 --> 00:55:55,227 Would be better if we sat down. 1144 00:56:10,034 --> 00:56:11,619 What's… what's going on? 1145 00:56:12,703 --> 00:56:16,290 - That was a mistake. - What do you mean? 1146 00:56:16,374 --> 00:56:18,334 What just happened, that was a mistake. 1147 00:56:18,417 --> 00:56:20,252 (TENSE MUSIC PLAYING) 1148 00:56:20,336 --> 00:56:21,587 You shouldn't have done that. 1149 00:56:21,670 --> 00:56:23,714 (CHUCKLES) I don't understand. 1150 00:56:23,798 --> 00:56:25,758 You're just so fucking stupid sometimes. 1151 00:56:25,841 --> 00:56:29,303 Do you know that? Have you heard that before? 1152 00:56:32,807 --> 00:56:34,141 Okay. Okay. 1153 00:56:34,225 --> 00:56:35,518 Please leave. 1154 00:56:36,268 --> 00:56:38,354 (THUNDER RUMBLING) 1155 00:56:41,565 --> 00:56:44,944 - (CHOKING) - (GRUNTING) 1156 00:56:49,115 --> 00:56:51,742 - (CHOKING) - (GRUNTING) 1157 00:56:55,913 --> 00:56:57,915 - (SINISTER TONE) - (THUD) 1158 00:56:59,667 --> 00:57:02,753 (GROANING) 1159 00:57:17,935 --> 00:57:19,103 Where is everyone? 1160 00:57:19,687 --> 00:57:21,105 I'm not really sure. 1161 00:57:23,399 --> 00:57:25,901 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1162 00:57:26,527 --> 00:57:29,029 Some are even sexual in nature, 1163 00:57:29,113 --> 00:57:32,700 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1164 00:57:32,783 --> 00:57:35,202 Jesus, they had some bad dreams 1165 00:57:35,286 --> 00:57:37,580 and now they're not gonna show up for class? 1166 00:57:37,663 --> 00:57:39,874 I mean, we can't just accept that. 1167 00:57:39,957 --> 00:57:42,543 (SCOFFS) I don't know what to do here. I mean, obviously, 1168 00:57:42,626 --> 00:57:45,296 I have to take the students' concerns seriously, too. 1169 00:57:45,379 --> 00:57:46,714 Well, yes, of course. 1170 00:57:46,797 --> 00:57:50,134 But isn't this a bit of an overreaction? 1171 00:57:50,217 --> 00:57:51,969 They're dreams. It's not real. 1172 00:57:52,052 --> 00:57:54,430 I'm not actually doing anything to them. 1173 00:57:54,513 --> 00:57:57,099 As I said before, this is new territory. 1174 00:57:57,183 --> 00:58:00,352 Um, I think I just need to consult with HR. 1175 00:58:04,523 --> 00:58:06,859 Do you, Brett, as my friend, 1176 00:58:06,942 --> 00:58:09,195 and not speaking as the Dean of Osler, 1177 00:58:09,278 --> 00:58:10,863 think that we should pause this semester 1178 00:58:10,946 --> 00:58:13,365 because some students are having bad dreams? 1179 00:58:13,449 --> 00:58:15,576 Well, I haven't had one of these dreams, 1180 00:58:15,659 --> 00:58:16,994 so I can't speak to the… 1181 00:58:17,077 --> 00:58:19,830 No, no, no, don't say lived experience. 1182 00:58:19,914 --> 00:58:22,458 But it sounds like they've actually been traumatized. 1183 00:58:22,541 --> 00:58:24,752 Trauma is a trend these days. 1184 00:58:24,835 --> 00:58:27,129 It is a joke. Everything is trauma. 1185 00:58:27,213 --> 00:58:28,797 Arguing with a friend is trauma, 1186 00:58:28,881 --> 00:58:30,382 getting bad grades is trauma. 1187 00:58:30,466 --> 00:58:32,176 They need to grow up. 1188 00:58:32,259 --> 00:58:34,094 (KNOCKING) 1189 00:58:36,514 --> 00:58:39,391 - Hi. - Richard, it's been too long. 1190 00:58:40,518 --> 00:58:42,269 - Are we the first ones? - (DOOR CLOSES) 1191 00:58:42,353 --> 00:58:45,147 Uh, actually, it's… it'll just be us. 1192 00:58:45,231 --> 00:58:47,483 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1193 00:58:47,566 --> 00:58:49,151 bring-people-together things. 1194 00:58:49,235 --> 00:58:52,279 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1195 00:58:53,364 --> 00:58:55,991 Okay, yeah. More wine for us. 1196 00:58:56,075 --> 00:58:57,159 (IMITATES CHUGGING) 1197 00:58:58,327 --> 00:59:00,287 (JANET CHUCKLING) 1198 00:59:00,371 --> 00:59:03,040 - Cheers, guys. - Cheers. 1199 00:59:03,123 --> 00:59:05,668 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1200 00:59:09,004 --> 00:59:11,465 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1201 00:59:12,174 --> 00:59:15,010 - Yeah, I am. - Yeah? 1202 00:59:16,512 --> 00:59:17,930 Yes. 1203 00:59:22,810 --> 00:59:24,937 This is so good, by the way. 1204 00:59:25,020 --> 00:59:27,356 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1205 00:59:27,439 --> 00:59:29,733 Yeah, we got them at, uh… 1206 00:59:32,528 --> 00:59:34,154 - Shelly's. - Ah. 1207 00:59:38,367 --> 00:59:41,787 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1208 00:59:41,870 --> 00:59:43,622 about the simulation theory. 1209 00:59:43,706 --> 00:59:46,292 That would sure explain a lot about my situation. 1210 00:59:46,375 --> 00:59:48,586 Yeah, remember Nick, Carlota? 1211 00:59:48,669 --> 00:59:51,005 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1212 00:59:51,422 --> 00:59:53,674 - He was here? - Yeah, once or twice. 1213 00:59:53,757 --> 00:59:55,384 You should invite us both next time. 1214 00:59:55,843 --> 00:59:57,636 He'd probably love to speak with me. 1215 00:59:58,470 --> 01:00:01,348 Wasn't I even the one who told you about him? 1216 01:00:01,932 --> 01:00:03,892 No, I don't think so. 1217 01:00:10,524 --> 01:00:12,443 Carlota, are you still doing your pottery? 1218 01:00:12,526 --> 01:00:13,485 (COUGHS) 1219 01:00:16,822 --> 01:00:18,365 - (CARLOTA COUGHING) - (THUDDING) Ah. 1220 01:00:18,449 --> 01:00:19,950 - Oh, don't be so rough. - What? 1221 01:00:20,034 --> 01:00:21,619 You're slamming my back. 1222 01:00:23,162 --> 01:00:26,123 - Sorry. - Is… is everything good? 1223 01:00:26,206 --> 01:00:29,543 She had a… a rough day at work today. 1224 01:00:29,627 --> 01:00:30,919 - PAUL: Ah. - So… 1225 01:00:31,003 --> 01:00:32,379 PAUL: Okay. 1226 01:00:38,010 --> 01:00:40,554 Oh, no. What's the matter? 1227 01:00:40,638 --> 01:00:42,640 - (GRUNTING) - (SCREAMS) 1228 01:00:42,723 --> 01:00:44,683 Sorry, can't do this. I can't. 1229 01:00:51,398 --> 01:00:53,067 PAUL: What the hell is going on? 1230 01:00:53,150 --> 01:00:54,526 I have no idea. 1231 01:00:56,862 --> 01:00:59,073 - Richard. - Richard, what's wrong? 1232 01:01:00,074 --> 01:01:04,036 Uh, guys, uh… I think we're gonna have to wrap this up. 1233 01:01:04,119 --> 01:01:05,954 Carlota isn't feeling well. 1234 01:01:06,038 --> 01:01:08,999 Oh, no. Is she ill? 1235 01:01:09,458 --> 01:01:13,462 It… (SIGHS) It's you, Paul. 1236 01:01:14,755 --> 01:01:18,801 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1237 01:01:18,884 --> 01:01:23,138 Oh, wow. I just couldn't… (SPUTTERING) 1238 01:01:23,222 --> 01:01:25,557 I'm so sorry, you could have told us. 1239 01:01:25,641 --> 01:01:27,434 I convinced her not to cancel. 1240 01:01:27,518 --> 01:01:30,229 - I shouldn't have done that. - (SIGHS) 1241 01:01:30,312 --> 01:01:33,023 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1242 01:01:33,107 --> 01:01:36,860 - It'd be a waste to just… - No, you… you have to leave. 1243 01:01:38,070 --> 01:01:40,447 - Really? - RICHARD: Yeah, really. 1244 01:01:40,989 --> 01:01:43,242 Why do you think no one else is here? 1245 01:01:47,538 --> 01:01:51,667 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1246 01:01:51,750 --> 01:01:54,962 is that we'll go through gradual exposure 1247 01:01:55,045 --> 01:01:56,964 to what we feel is threatening us 1248 01:01:57,047 --> 01:01:59,800 to familiarize with it, instead of fearing it. 1249 01:02:00,259 --> 01:02:02,886 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1250 01:02:03,679 --> 01:02:05,472 I know a lot of you have had 1251 01:02:06,181 --> 01:02:08,308 very upsetting dreams about your professor. 1252 01:02:10,561 --> 01:02:13,313 These dreams suggest that Paul Matthews 1253 01:02:13,397 --> 01:02:14,898 is a harmful person. 1254 01:02:16,108 --> 01:02:18,485 So, your mind is trying to protect you, 1255 01:02:18,569 --> 01:02:23,157 make you safe by creating certain emotional triggers. 1256 01:02:24,074 --> 01:02:25,993 Motivating you to avoid him. 1257 01:02:27,244 --> 01:02:29,830 I want to defuse those triggers 1258 01:02:29,913 --> 01:02:31,665 by showing you that Paul 1259 01:02:31,749 --> 01:02:36,628 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1260 01:03:03,530 --> 01:03:08,869 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1261 01:03:10,412 --> 01:03:12,331 He's gonna step inside that door, 1262 01:03:12,414 --> 01:03:13,874 all the way over there 1263 01:03:13,957 --> 01:03:17,544 and he's gonna stay at that safe distance 1264 01:03:17,628 --> 01:03:20,047 until everybody feels comfortable 1265 01:03:20,130 --> 01:03:21,381 to invite him closer. 1266 01:03:21,924 --> 01:03:26,053 If anyone feels unsafe, calmly state, 1267 01:03:26,136 --> 01:03:29,181 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1268 01:03:30,891 --> 01:03:32,726 Does everybody understand that? 1269 01:03:32,810 --> 01:03:34,353 ALL: Yes. 1270 01:03:38,148 --> 01:03:40,943 All right. Paul! 1271 01:03:55,999 --> 01:03:58,794 Okay. That wasn't so bad, was it? 1272 01:03:59,920 --> 01:04:01,672 Let's have him step forward. 1273 01:04:01,755 --> 01:04:03,715 Come just a little bit closer. 1274 01:04:04,675 --> 01:04:05,926 Paul. 1275 01:04:18,647 --> 01:04:20,065 Paul isn't gonna hurt you. 1276 01:04:21,191 --> 01:04:23,318 Can we have him come just a little bit closer? 1277 01:04:28,949 --> 01:04:30,951 Paul, step closer, please. 1278 01:04:45,716 --> 01:04:47,217 So… 1279 01:04:47,301 --> 01:04:48,510 Leah, wait. 1280 01:04:48,594 --> 01:04:50,429 Look what you did… 1281 01:04:50,512 --> 01:04:52,306 (INDISTINCT) 1282 01:04:52,389 --> 01:04:54,558 (STUDENTS MURMURING) 1283 01:04:54,641 --> 01:04:56,810 (TENSE MUSIC PLAYING) 1284 01:05:08,488 --> 01:05:11,283 (STUDENTS MURMURING) 1285 01:05:17,748 --> 01:05:20,876 (TENSE MUSIC PLAYING) 1286 01:05:27,466 --> 01:05:29,092 Hey! Hey! 1287 01:05:30,302 --> 01:05:31,595 Who did this? 1288 01:05:33,096 --> 01:05:34,389 Tell me now. 1289 01:05:35,766 --> 01:05:37,851 Stop being little fucking brats. 1290 01:05:39,811 --> 01:05:41,772 Who the fuck did this? 1291 01:05:43,774 --> 01:05:46,443 - Fuck you, Matthews. - STUDENT: Go home! 1292 01:05:46,526 --> 01:05:48,195 STUDENT: Why don't you just quit, Paul? 1293 01:05:48,278 --> 01:05:49,780 - Bye, Paul. - Bye. 1294 01:05:49,863 --> 01:05:51,323 - Bye. - (CAR DOOR CLOSES) 1295 01:05:51,406 --> 01:05:52,741 So, what did Brett say? 1296 01:05:53,283 --> 01:05:55,202 See it as a little vacation. 1297 01:05:55,827 --> 01:05:57,537 Can you believe it? (CHUCKLING) 1298 01:05:57,996 --> 01:06:00,374 I'm a tenured professor and they're basically 1299 01:06:00,457 --> 01:06:02,084 just letting the students run the school. 1300 01:06:02,960 --> 01:06:04,419 So, how long are you not gonna be working? 1301 01:06:04,503 --> 01:06:06,838 I don't even know if I want to go back at this point. 1302 01:06:06,922 --> 01:06:09,216 I should just go all in with the book. 1303 01:06:11,969 --> 01:06:14,304 So, like, what did you do? Why did everything change? 1304 01:06:14,388 --> 01:06:16,723 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1305 01:06:16,807 --> 01:06:19,977 - Well, I didn't, so… - Have you seen Twitter? 1306 01:06:20,811 --> 01:06:23,730 - No. - It's like thousands of people 1307 01:06:23,814 --> 01:06:25,273 sharing nightmares about, like… 1308 01:06:25,357 --> 01:06:28,735 - like, torture and rape and… - Enough, okay? 1309 01:06:29,444 --> 01:06:30,737 New rule. 1310 01:06:30,821 --> 01:06:32,823 No phones at the table 1311 01:06:32,906 --> 01:06:36,785 and no discussion of the dreams, okay? 1312 01:06:36,868 --> 01:06:38,870 I'm just saying, like, I… I understand… 1313 01:06:38,954 --> 01:06:40,747 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1314 01:06:40,831 --> 01:06:42,082 So, let's just start over. 1315 01:06:42,499 --> 01:06:47,671 No mention of this at the table ever again, please. 1316 01:06:51,425 --> 01:06:53,510 Are you gonna clean that stuff off the car? 1317 01:06:56,221 --> 01:06:58,265 They're kicking me off the project? 1318 01:06:58,348 --> 01:07:02,019 I think that they just want to be extra careful moving into 1319 01:07:02,102 --> 01:07:05,272 the final stages, just as a precautionary measure. 1320 01:07:05,355 --> 01:07:07,274 (EXHALES) Because of Paul? 1321 01:07:07,899 --> 01:07:10,235 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1322 01:07:10,318 --> 01:07:12,237 and all of that stuff, I really am. 1323 01:07:12,320 --> 01:07:15,949 But I think that just right now maybe it would be best 1324 01:07:16,033 --> 01:07:18,744 if you kept a lower profile, you know? 1325 01:07:19,202 --> 01:07:23,498 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1326 01:07:26,084 --> 01:07:28,420 - Does that make sense? - (SCOFFS) 1327 01:07:32,883 --> 01:07:36,219 They call you Freddie Krueger at school. 1328 01:07:36,636 --> 01:07:39,389 Oh? Do you know who that is? 1329 01:07:39,723 --> 01:07:41,141 I Googled it. 1330 01:07:41,224 --> 01:07:43,643 Yeah, they're just trying to tease you. 1331 01:07:43,727 --> 01:07:45,687 Julian said that you tied him up 1332 01:07:45,771 --> 01:07:48,565 and cut his toes off and ate them. 1333 01:07:48,648 --> 01:07:52,402 Do you think I would cut someone's toes off? 1334 01:07:55,405 --> 01:07:56,865 No. 1335 01:08:03,580 --> 01:08:06,416 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1336 01:08:06,500 --> 01:08:10,629 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1337 01:08:11,338 --> 01:08:14,007 It's part of its housekeeping process. 1338 01:08:14,716 --> 01:08:18,595 We need that to happen, for some reason. 1339 01:08:20,597 --> 01:08:22,766 But why are you so mean in the dreams? 1340 01:08:22,849 --> 01:08:26,812 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1341 01:08:27,687 --> 01:08:29,981 You understand that, right? 1342 01:08:30,774 --> 01:08:32,067 I guess. 1343 01:08:33,235 --> 01:08:35,362 I think I'm going to stay home tomorrow. 1344 01:08:35,445 --> 01:08:38,073 So, if you need me to cook or something… 1345 01:08:39,533 --> 01:08:42,661 - Who's Molly? - What? 1346 01:08:42,744 --> 01:08:45,372 You have texts from someone named Molly? 1347 01:08:46,998 --> 01:08:49,709 Oh, she's the assistant at the agency. 1348 01:08:49,793 --> 01:08:51,753 She's setting up a call. 1349 01:08:51,837 --> 01:08:53,130 Mm. 1350 01:08:53,755 --> 01:08:55,465 You never mentioned her. 1351 01:08:56,967 --> 01:09:01,096 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 1352 01:09:07,644 --> 01:09:09,104 Hey, it's Paul. 1353 01:09:10,564 --> 01:09:13,233 I… I was just calling to say hi. 1354 01:09:16,069 --> 01:09:17,529 Okay, we can do it another time. 1355 01:09:17,612 --> 01:09:20,782 I just… just wanted to catch up. Yep. 1356 01:09:20,866 --> 01:09:22,492 No worries. Okay, bye. 1357 01:09:22,576 --> 01:09:23,952 Bye-bye. 1358 01:09:32,169 --> 01:09:33,753 TRENT: (ON PHONE) Two seconds, Paul. 1359 01:09:33,837 --> 01:09:35,589 I'm just trying to connect Mary to the call. 1360 01:09:35,672 --> 01:09:36,923 Yeah, no problem. 1361 01:09:37,549 --> 01:09:39,593 - MOLLY: Hi, Paul. - Who's this? 1362 01:09:40,510 --> 01:09:43,054 MOLLY: It's Molly, I'm just listening in. 1363 01:09:44,139 --> 01:09:47,767 Hi, Molly. How are you? 1364 01:09:48,393 --> 01:09:50,228 TRENT: Hello? Is everybody on? 1365 01:09:50,312 --> 01:09:51,354 I'm here, Trent. 1366 01:09:51,730 --> 01:09:54,858 - TRENT: Hey, Mary, you on? - MOLLY: Oh! Oh, Trent, 1367 01:09:54,941 --> 01:09:56,776 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1368 01:09:56,860 --> 01:09:59,404 PAUL: Should we just start? 1369 01:09:59,487 --> 01:10:01,615 - TRENT: Um, yeah. - MARY: Hello? 1370 01:10:01,698 --> 01:10:03,617 - TRENT: Hey, there you are. - MARY: Can you guys hear me? 1371 01:10:03,700 --> 01:10:06,119 - (PAUL SIGHS) - TRENT: Yeah. Paul? 1372 01:10:06,203 --> 01:10:08,872 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1373 01:10:09,539 --> 01:10:11,583 MARY: Okay, hi. What a crazy week, right? 1374 01:10:11,666 --> 01:10:14,461 So, obviously, we have to change strategies here 1375 01:10:14,544 --> 01:10:16,296 to adapt to the current situation. 1376 01:10:16,379 --> 01:10:17,714 Is Obama still a thing? 1377 01:10:17,797 --> 01:10:19,257 That might be helpful now, right? 1378 01:10:19,341 --> 01:10:20,592 MARY: What? 1379 01:10:20,675 --> 01:10:23,803 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1380 01:10:23,887 --> 01:10:27,474 MARY: Oh, I'm… Obama is not an option anymore, Paul. 1381 01:10:27,557 --> 01:10:29,476 TRENT: Yeah. No. So, Paul, we're… we're talking about 1382 01:10:29,559 --> 01:10:31,561 a complete 180. We have to think fresh. 1383 01:10:31,645 --> 01:10:34,648 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1384 01:10:34,731 --> 01:10:36,733 MARY: Yeah, but we are getting positive signals 1385 01:10:36,816 --> 01:10:39,027 from a different venue. The whole, 1386 01:10:39,110 --> 01:10:40,445 I don't wanna say alt-right, 1387 01:10:40,528 --> 01:10:42,906 but the kind of anti-establishment space, 1388 01:10:42,989 --> 01:10:44,950 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1389 01:10:45,033 --> 01:10:47,661 TRENT: Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1390 01:10:47,744 --> 01:10:50,830 Share your experience of being cancelled and just, like, 1391 01:10:50,914 --> 01:10:53,208 pivot that combo to the plant book. 1392 01:10:53,291 --> 01:10:56,711 Guys, no. I hate that idea. 1393 01:10:56,795 --> 01:10:59,673 MARY: Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1394 01:10:59,756 --> 01:11:01,341 what exactly are you opposed to? 1395 01:11:01,424 --> 01:11:04,135 I don't wanna be some culture war person. 1396 01:11:04,219 --> 01:11:08,014 I… I… I don't want to be controversial. 1397 01:11:08,098 --> 01:11:09,766 TRENT: Okay. Well, yeah, 1398 01:11:09,849 --> 01:11:12,477 this is gonna go right against what you're saying right now. 1399 01:11:12,560 --> 01:11:14,354 But there is a chance, we think, to get you 1400 01:11:14,437 --> 01:11:15,981 - on Tucker Carlson this week… - MARY: Tucker. 1401 01:11:16,064 --> 01:11:17,774 TRENT: So, that's a big audience. 1402 01:11:17,857 --> 01:11:19,276 Just think about that. Don't answer right now. 1403 01:11:19,359 --> 01:11:21,945 MARY: And then also, there's France, Paul. 1404 01:11:22,028 --> 01:11:23,863 For some reason, they love you over there. 1405 01:11:23,947 --> 01:11:25,824 Even with the nightmares, they love it. 1406 01:11:25,907 --> 01:11:27,742 TRENT: Yeah. You're building a fanbase over there. 1407 01:11:27,826 --> 01:11:30,620 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1408 01:11:31,288 --> 01:11:32,914 MARY: No, that's sweet. But no. 1409 01:11:32,998 --> 01:11:34,874 TRENT: It might seem apologetic. 1410 01:11:42,465 --> 01:11:45,176 - Hi. - It's good, thanks. 1411 01:11:48,221 --> 01:11:50,098 - What? - I'm so sorry, sir. 1412 01:11:50,181 --> 01:11:52,851 I hate to do this, but there are some people that 1413 01:11:52,934 --> 01:11:55,395 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1414 01:11:59,649 --> 01:12:01,568 - Okay. - Yeah. 1415 01:12:01,651 --> 01:12:03,028 Well, if they're so uncomfortable, 1416 01:12:03,111 --> 01:12:04,404 maybe they should leave. 1417 01:12:04,487 --> 01:12:06,072 Um, yeah, but… 1418 01:12:06,156 --> 01:12:07,449 I'm just enjoying my meal. 1419 01:12:07,532 --> 01:12:08,908 I haven't said or done anything. 1420 01:12:08,992 --> 01:12:11,244 Right. I mean, I guess I could tell them 1421 01:12:11,328 --> 01:12:13,747 - you're about to leave, or… - Why should I leave? 1422 01:12:13,830 --> 01:12:16,041 I haven't broken any of your rules, have I? 1423 01:12:16,124 --> 01:12:17,751 - I mean, no. - PAUL: Well, great. 1424 01:12:17,834 --> 01:12:21,755 - Then that's that. - WAITRESS: Uh, yeah, I guess. 1425 01:12:21,838 --> 01:12:23,214 Okay. 1426 01:12:34,017 --> 01:12:36,102 MAN: Hey, hi. 1427 01:12:36,978 --> 01:12:39,647 Would you do us a favor and just wrap that up? 1428 01:12:40,398 --> 01:12:41,858 Nobody wants you here, man. 1429 01:12:41,941 --> 01:12:43,401 Well, I'm staying. 1430 01:12:44,611 --> 01:12:46,613 - MAN: Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1431 01:12:46,696 --> 01:12:49,574 my food and leave when I'm done, okay? 1432 01:12:50,909 --> 01:12:51,868 Okay. 1433 01:13:01,753 --> 01:13:03,129 (MAN GRUNTING) 1434 01:13:03,213 --> 01:13:05,882 (EARLY BLUE BY F.J. MCMAHON PLAYING) 1435 01:13:05,965 --> 01:13:08,468 ♪ When I know It will happen soon 1436 01:13:08,551 --> 01:13:12,263 ♪ Early blue come To my room next morning 1437 01:13:16,059 --> 01:13:19,854 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1438 01:13:19,938 --> 01:13:23,400 ♪ I'll have to see My friends 1439 01:13:23,483 --> 01:13:25,193 ♪ Where they go 1440 01:13:26,111 --> 01:13:28,988 ♪ What they know 1441 01:13:32,867 --> 01:13:35,912 ♪ And I run away ♪ 1442 01:13:38,289 --> 01:13:41,459 JANET: Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1443 01:13:42,210 --> 01:13:43,586 PAUL: What do you mean? 1444 01:13:44,462 --> 01:13:47,090 Make a public statement or something? 1445 01:13:48,216 --> 01:13:51,010 - Maybe you should apologize. - PAUL: I should apologize? 1446 01:13:51,094 --> 01:13:53,638 Take a look at my face for Christ's sake. 1447 01:13:53,721 --> 01:13:57,016 JANET: Well, just to get people off your back… off our backs. 1448 01:13:57,100 --> 01:13:59,310 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1449 01:13:59,394 --> 01:14:02,105 You're not alone in this. I almost lost my job. 1450 01:14:02,188 --> 01:14:05,442 Which is completely uncalled for. 1451 01:14:05,525 --> 01:14:07,652 Sophie is being picked on at school. 1452 01:14:07,735 --> 01:14:09,028 Hannah is depressed. 1453 01:14:09,863 --> 01:14:12,866 We get weird phone calls in the middle of the night. 1454 01:14:12,949 --> 01:14:14,993 Someone… someone broke into our house. 1455 01:14:15,076 --> 01:14:17,495 So, we're just gonna let the terrorists win? 1456 01:14:17,579 --> 01:14:20,415 PAUL: Who's to say anything will be different if I do apologize? 1457 01:14:20,498 --> 01:14:22,208 JANET: Oh, so, basically, you're just choosing for us 1458 01:14:22,292 --> 01:14:23,293 to be more miserable. 1459 01:14:23,376 --> 01:14:25,420 Would you… would you fucking stop? 1460 01:14:40,477 --> 01:14:41,811 Hey! 1461 01:15:12,050 --> 01:15:14,928 (BIRDS CHIRPING) 1462 01:15:15,011 --> 01:15:17,639 (PAUL PANTING) 1463 01:15:29,192 --> 01:15:31,611 - (ARROW WHISTLES) - (GRUNTING) 1464 01:15:31,694 --> 01:15:34,280 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1465 01:15:57,053 --> 01:16:00,056 (PAUL PANTING) 1466 01:16:05,270 --> 01:16:06,729 (ARROW WHISTLES) 1467 01:16:15,196 --> 01:16:17,699 (PAUL PANTING) 1468 01:16:31,004 --> 01:16:33,631 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 1469 01:17:03,494 --> 01:17:04,871 (GRUNTING) 1470 01:17:04,954 --> 01:17:08,708 - (APPLAUSES) - (CHOKING) 1471 01:17:12,378 --> 01:17:15,965 It seems like there's consensus amongst the parents, 1472 01:17:16,049 --> 01:17:18,384 and if it's not too much to ask, 1473 01:17:18,468 --> 01:17:20,595 we'd like you to sit this one out. 1474 01:17:20,678 --> 01:17:23,097 But it is, it is too much to ask. 1475 01:17:23,181 --> 01:17:26,059 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1476 01:17:26,142 --> 01:17:27,560 Of course, I'm going to be there. 1477 01:17:27,644 --> 01:17:28,770 Paul, please. 1478 01:17:28,853 --> 01:17:30,355 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1479 01:17:30,438 --> 01:17:31,981 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1480 01:17:32,065 --> 01:17:33,608 WOMAN: We'll get someone to record it, okay? 1481 01:17:33,691 --> 01:17:35,026 You'll… Um, you'll get to see it. 1482 01:17:35,109 --> 01:17:37,570 Just not in the room on the night. 1483 01:17:39,155 --> 01:17:41,282 You're aware that I have a Ph.D., right? 1484 01:17:42,492 --> 01:17:44,952 - Yes. - And you, B.A.? 1485 01:17:45,036 --> 01:17:46,871 - M.A. - What I'm saying is, 1486 01:17:46,954 --> 01:17:49,415 I don't need your opinions on pedagogy. 1487 01:17:49,499 --> 01:17:51,542 Okay, I understand that you want to be there. 1488 01:17:51,626 --> 01:17:54,087 But at… at this point, the majority of the parents don't. 1489 01:17:54,170 --> 01:17:57,298 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1490 01:17:57,382 --> 01:18:00,134 that's not, you know, completely unwarranted. 1491 01:18:00,218 --> 01:18:02,178 Why don't we make it easier on everyone and you just… 1492 01:18:02,261 --> 01:18:03,513 Why don't you take my side, Janet? 1493 01:18:03,596 --> 01:18:05,014 Sophie shouldn't have to be punished 1494 01:18:05,098 --> 01:18:07,392 just because you want to make a point. 1495 01:18:07,475 --> 01:18:09,185 Don't make us all die on your hill. 1496 01:18:09,268 --> 01:18:12,146 - (KNOCKS ON DOOR) - Hi. Sorry to bother you. 1497 01:18:12,897 --> 01:18:15,024 Do you own that car that says, "Loser"? 1498 01:18:16,234 --> 01:18:17,360 Yes. 1499 01:18:20,905 --> 01:18:22,490 Where do I begin? 1500 01:18:24,951 --> 01:18:26,828 Let me start with this. 1501 01:18:26,911 --> 01:18:28,287 I'm sorry. 1502 01:18:29,038 --> 01:18:32,250 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1503 01:18:32,333 --> 01:18:35,044 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1504 01:18:35,128 --> 01:18:36,796 terrible nightmares. 1505 01:18:36,879 --> 01:18:39,132 (CRYING) 1506 01:18:39,215 --> 01:18:43,052 The reason why I'm so emotionally distressed 1507 01:18:43,136 --> 01:18:45,888 right now is because I had one myself. 1508 01:18:45,972 --> 01:18:49,851 I've experienced what so many of you must have experienced… 1509 01:18:51,728 --> 01:18:55,857 being violently attacked and abused by a man 1510 01:18:55,940 --> 01:18:57,233 who looks like me. 1511 01:18:57,316 --> 01:19:00,027 I have to stress, that man is not me. 1512 01:19:01,946 --> 01:19:05,742 And I speak now from actual lived experience. 1513 01:19:08,369 --> 01:19:09,662 I'm one of you. 1514 01:19:11,748 --> 01:19:14,542 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 1515 01:19:14,625 --> 01:19:21,215 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1516 01:19:21,924 --> 01:19:24,177 My mere presence upsets people 1517 01:19:24,260 --> 01:19:27,180 and not because I've actually done anything. 1518 01:19:29,474 --> 01:19:32,935 But because people imagine I've done things. 1519 01:19:34,353 --> 01:19:37,857 Is it really fair that I should be punished for that? 1520 01:19:40,151 --> 01:19:44,864 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1521 01:19:46,365 --> 01:19:49,035 Just look at how it's affecting my life! 1522 01:19:49,118 --> 01:19:52,288 But because people imagine I've done things. 1523 01:19:52,371 --> 01:19:53,706 I'm actually gonna have to kill myself. 1524 01:19:53,790 --> 01:19:55,082 PAUL: Is it really fair that 1525 01:19:55,166 --> 01:19:56,417 I should be punished for that? 1526 01:19:56,501 --> 01:19:58,294 - What is he doing? - PAUL: Am I not the biggest 1527 01:19:58,377 --> 01:19:59,879 victim in this whole phenomenon? 1528 01:19:59,962 --> 01:20:01,255 Fuck. 1529 01:20:01,339 --> 01:20:04,383 JANET: It was completely insincere and self-serving. 1530 01:20:04,467 --> 01:20:06,677 What? Which part? 1531 01:20:06,761 --> 01:20:08,304 JANET: All of it. 1532 01:20:09,263 --> 01:20:10,807 It's embarrassing, Paul. 1533 01:20:10,890 --> 01:20:13,226 It's embarrassing to be married to you right now. 1534 01:20:13,309 --> 01:20:17,021 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1535 01:20:20,024 --> 01:20:21,734 Thanks for letting me stay. 1536 01:20:21,818 --> 01:20:23,945 Yeah. Uh, just a heads up. 1537 01:20:24,320 --> 01:20:26,072 My wife's not too hot on the idea, 1538 01:20:26,155 --> 01:20:30,451 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1539 01:20:30,535 --> 01:20:31,744 What's the smell? 1540 01:20:31,828 --> 01:20:33,621 I think that's the propane tank. 1541 01:20:33,704 --> 01:20:35,331 I'll crack open a window. 1542 01:20:35,414 --> 01:20:38,459 I… I can't just sleep on the couch upstairs? 1543 01:20:38,543 --> 01:20:40,002 I'm sorry, man. 1544 01:20:41,587 --> 01:20:45,424 If you need anything, just text me, I'll come down. 1545 01:20:45,508 --> 01:20:47,343 - Thanks. - Okay. 1546 01:21:46,152 --> 01:21:50,031 (ELECTRICITY CRACKLES) 1547 01:21:58,789 --> 01:22:02,168 (INDISTINCT CHATTER IN THE DISTANCE) 1548 01:22:06,088 --> 01:22:10,051 (HAPPY MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE) 1549 01:22:17,934 --> 01:22:20,311 Excuse me. Sir. 1550 01:22:20,394 --> 01:22:22,271 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1551 01:22:22,355 --> 01:22:24,732 You're Mr. Matthews, right? 1552 01:22:24,815 --> 01:22:27,234 - No. - You're not Paul Matthews? 1553 01:22:27,318 --> 01:22:28,861 No. 1554 01:22:31,447 --> 01:22:32,698 Call security. 1555 01:22:48,631 --> 01:22:50,800 (GASPS) You can't be here, Paul. 1556 01:22:50,883 --> 01:22:52,802 PAUL: Let me just watch, I'll leave before it's over. 1557 01:22:52,885 --> 01:22:54,637 - I thought we had an agreement. - PAUL: Come on. 1558 01:22:54,720 --> 01:22:56,472 I just want to watch for a few minutes. 1559 01:22:56,555 --> 01:22:58,766 - Respect our boundaries. - PAUL: This is ridiculous. 1560 01:22:58,849 --> 01:23:00,935 - Let me in. - Paul! 1561 01:23:01,018 --> 01:23:05,064 - (THUDDING) - (GROANS) 1562 01:23:05,147 --> 01:23:07,692 (MUSIC STOPS) 1563 01:23:07,775 --> 01:23:12,780 - (GROANING) Ah! - (ALL GASP) 1564 01:23:17,034 --> 01:23:18,494 He attacked me. 1565 01:23:20,496 --> 01:23:23,082 He… Paul Matthews attacked me! 1566 01:23:23,165 --> 01:23:24,917 It was an accident. 1567 01:23:25,459 --> 01:23:26,794 She wouldn't let me in. 1568 01:23:27,545 --> 01:23:29,171 I just want to see my daughter. 1569 01:23:29,255 --> 01:23:31,424 (CRYING) 1570 01:23:31,507 --> 01:23:33,968 She wouldn't let me in. 1571 01:23:34,051 --> 01:23:35,428 It was an accident. 1572 01:23:35,511 --> 01:23:37,930 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1573 01:23:38,014 --> 01:23:39,640 I just want to see my daughter. 1574 01:23:40,391 --> 01:23:42,935 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1575 01:23:43,019 --> 01:23:46,522 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1576 01:23:46,605 --> 01:23:48,065 - Hold it! - (GRUNTING) 1577 01:23:48,149 --> 01:23:50,276 So… Sophie, it was an accident. 1578 01:23:51,736 --> 01:23:54,530 Get off me! Get off of me! 1579 01:23:54,613 --> 01:23:57,033 (SLURRING) 1580 01:23:57,116 --> 01:23:59,285 (IMPERCEPTIBLE CHATTER) 1581 01:24:05,708 --> 01:24:09,545 (SOFT MUSIC PLAYING) 1582 01:24:11,255 --> 01:24:12,923 REPORTER: An average man, 1583 01:24:13,007 --> 01:24:15,134 a cultural sensation, 1584 01:24:15,217 --> 01:24:17,303 a dream turned into a nightmare. 1585 01:24:17,720 --> 01:24:19,346 For a period, going to sleep 1586 01:24:19,430 --> 01:24:21,807 meant risking abuse from this man. 1587 01:24:21,891 --> 01:24:23,517 Though we still don't understand how 1588 01:24:23,601 --> 01:24:26,729 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1589 01:24:26,812 --> 01:24:29,231 we can rest assured that after violently attacking 1590 01:24:29,315 --> 01:24:31,025 a middle school teacher last fall, 1591 01:24:31,108 --> 01:24:33,402 Paul Matthews disappeared from the public eye 1592 01:24:33,486 --> 01:24:35,571 and our collective dreams, all together. 1593 01:24:35,654 --> 01:24:39,033 But through the case of Paul came one silver lining, 1594 01:24:39,116 --> 01:24:41,535 a revolution in dream science. 1595 01:24:41,619 --> 01:24:45,664 So now forget the nightmares and experience a positive way 1596 01:24:45,748 --> 01:24:47,500 of dream travel with Norio. 1597 01:24:47,583 --> 01:24:49,376 - (ENERGETIC MUSIC PLAYING) - Welcome to the Dream House! 1598 01:24:49,460 --> 01:24:51,378 REPORTER: This is the Dream House 1599 01:24:51,462 --> 01:24:52,963 on top of the Hollywood Hills, 1600 01:24:53,047 --> 01:24:54,965 where the next big thing is happening, 1601 01:24:55,049 --> 01:24:56,926 ads in your dreams. 1602 01:24:57,009 --> 01:24:59,845 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1603 01:24:59,929 --> 01:25:01,347 (LAUGHS) 1604 01:25:01,430 --> 01:25:03,182 I don't think there's like an official title yet. 1605 01:25:03,265 --> 01:25:05,768 Well, I think social media is over. 1606 01:25:05,851 --> 01:25:09,897 Like if you can promote a song or a product actually 1607 01:25:09,980 --> 01:25:13,776 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1608 01:25:13,859 --> 01:25:16,362 REPORTER: If one man could enter other people's dreams, 1609 01:25:16,445 --> 01:25:17,863 couldn't any of us? 1610 01:25:17,947 --> 01:25:19,615 One scientist set out to find a way. 1611 01:25:19,698 --> 01:25:21,992 BRIAN: We had to rethink the whole field. 1612 01:25:22,076 --> 01:25:26,247 Consciousness is more complex than we thought. 1613 01:25:26,330 --> 01:25:29,291 Dualism was right. Jung was right. 1614 01:25:29,375 --> 01:25:31,794 There is a collective subconscious. 1615 01:25:31,877 --> 01:25:35,881 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1616 01:25:35,965 --> 01:25:39,927 The Norio would definitely not exist without him. 1617 01:25:40,010 --> 01:25:42,972 REPORTER: Brian Berg is the inventor of the Norio, 1618 01:25:43,055 --> 01:25:46,684 a device that makes it possible to dream travel. 1619 01:25:46,767 --> 01:25:49,979 It's like meditation or hypnagogia. 1620 01:25:50,062 --> 01:25:51,605 REPORTER: Using neurotechnology, 1621 01:25:51,689 --> 01:25:55,025 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1622 01:25:55,109 --> 01:25:57,403 (CHUCKLING) It may look like he's just resting. 1623 01:25:57,486 --> 01:25:59,780 But right now, Brian's inside the dream 1624 01:25:59,864 --> 01:26:03,325 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1625 01:26:04,034 --> 01:26:05,077 It's refreshing. 1626 01:26:05,161 --> 01:26:06,620 I feel like if people are judging it, 1627 01:26:06,704 --> 01:26:08,706 then they don't really understand it. 1628 01:26:08,789 --> 01:26:09,915 It's not weird. 1629 01:26:09,999 --> 01:26:12,251 It's just like, we're gonna be in your dream 1630 01:26:12,334 --> 01:26:14,128 for a brief moment. We're gonna showcase 1631 01:26:14,211 --> 01:26:17,089 some merch or play a hot new track and say a few things 1632 01:26:17,173 --> 01:26:18,883 and then we're out. That's it. 1633 01:26:18,966 --> 01:26:20,718 REPORTER: Paul Matthews left many skeptical 1634 01:26:20,801 --> 01:26:22,052 about dream travel. 1635 01:26:22,136 --> 01:26:24,680 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1636 01:26:24,763 --> 01:26:26,348 Without enthusiastic consent 1637 01:26:26,432 --> 01:26:28,309 the dream will simply be terminated. 1638 01:26:28,392 --> 01:26:31,145 I mean, people always use Paul Matthews as 1639 01:26:31,228 --> 01:26:32,438 the cautionary tale. 1640 01:26:32,521 --> 01:26:35,816 Okay, this industry might not exist without him. 1641 01:26:35,900 --> 01:26:38,277 But also, he put such a negative stamp on it. 1642 01:26:38,360 --> 01:26:41,906 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1643 01:26:41,989 --> 01:26:44,867 - just so he could terrorize people. - WOMAN: Mmm-hmm. 1644 01:26:47,745 --> 01:26:48,913 Okay. 1645 01:26:50,998 --> 01:26:54,001 - (DOOR CLOSES) - Ah. Nice. 1646 01:26:55,502 --> 01:26:57,588 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1647 01:26:57,671 --> 01:26:59,048 and see which ones you like? 1648 01:27:00,090 --> 01:27:01,425 I don't like it. 1649 01:27:01,508 --> 01:27:03,010 Go look at the bedrooms, please. 1650 01:27:12,311 --> 01:27:14,730 So, my friend actually used to have those dreams. 1651 01:27:15,231 --> 01:27:17,691 Or so she claimed, at least. 1652 01:27:17,775 --> 01:27:19,526 Oh. Ha, yeah. 1653 01:27:20,653 --> 01:27:21,737 (IMITATES CHOKING) 1654 01:27:30,663 --> 01:27:34,333 So, what happened? Like, they just stopped or… 1655 01:27:34,416 --> 01:27:36,669 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1656 01:27:37,086 --> 01:27:38,337 Yeah. I don't know. 1657 01:27:38,420 --> 01:27:40,839 People stopped having them, I guess. 1658 01:27:40,923 --> 01:27:43,425 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1659 01:27:44,927 --> 01:27:46,262 What's the smell? 1660 01:27:46,345 --> 01:27:50,307 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1661 01:27:50,391 --> 01:27:52,017 I'm sure it'll air out in time. 1662 01:27:52,810 --> 01:27:55,187 Um, hey, before you leave, 1663 01:27:55,271 --> 01:27:58,941 have you seen that guy Chris around the house lately? 1664 01:27:59,775 --> 01:28:01,694 Um, yeah. Yeah. 1665 01:28:01,777 --> 01:28:03,070 Maybe, like, a week ago, I think. 1666 01:28:03,570 --> 01:28:06,573 - Is he here often? - I mean, not really. 1667 01:28:07,449 --> 01:28:08,951 Does he stay over? 1668 01:28:09,618 --> 01:28:11,120 I don't think so. 1669 01:28:11,870 --> 01:28:13,580 Hannah, does he stay over? 1670 01:28:13,664 --> 01:28:14,707 I don't know. 1671 01:28:17,376 --> 01:28:19,211 - Bye, Dad. - Bye. 1672 01:28:19,295 --> 01:28:21,005 - I love you. - Love you! 1673 01:28:21,088 --> 01:28:23,382 I'll bring you back something cool from France. 1674 01:28:23,465 --> 01:28:25,175 - SOPHIE: Hi. - JANET: Hi. 1675 01:28:25,259 --> 01:28:26,635 How was the place? 1676 01:28:26,719 --> 01:28:29,138 Yeah, you know, it was nice. 1677 01:28:29,221 --> 01:28:31,140 - Good location. - Good. 1678 01:28:31,765 --> 01:28:33,559 I don't think Sophie really liked it. 1679 01:28:33,642 --> 01:28:38,397 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1680 01:28:38,480 --> 01:28:40,274 Yeah. (SIGHS) 1681 01:28:40,357 --> 01:28:41,734 And cost-wise, good? 1682 01:28:41,817 --> 01:28:43,444 You know, between the settlement 1683 01:28:43,527 --> 01:28:46,572 from Osler and the book deal, I should be fine. 1684 01:28:47,656 --> 01:28:51,201 - More than fine, actually. - Okay, great. 1685 01:28:52,703 --> 01:28:56,248 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1686 01:28:56,915 --> 01:28:59,543 No. Why do you keep asking? 1687 01:28:59,960 --> 01:29:01,378 I'm just curious. 1688 01:29:02,338 --> 01:29:04,423 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1689 01:29:04,965 --> 01:29:07,009 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1690 01:29:07,092 --> 01:29:09,178 They're trying to expand the tour. 1691 01:29:09,261 --> 01:29:12,306 I might be a whole month now in Paris. 1692 01:29:12,389 --> 01:29:14,350 - It's crazy. - That's exciting. 1693 01:29:16,060 --> 01:29:20,439 I guess I won't see you before you leave, then? 1694 01:29:20,522 --> 01:29:23,150 I leave in four days. I can swing by. 1695 01:29:34,745 --> 01:29:39,124 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1696 01:29:41,543 --> 01:29:45,422 - (INAUDIBLE) - (JANET LAUGHS) 1697 01:29:45,506 --> 01:29:47,633 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1698 01:29:50,469 --> 01:29:52,471 Yeah. Okay. 1699 01:29:56,517 --> 01:29:57,810 Bye. 1700 01:29:59,561 --> 01:30:00,938 Bye, Paul. 1701 01:30:33,720 --> 01:30:35,931 - Hey, Paul. - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1702 01:30:36,014 --> 01:30:37,641 I love those on you. 1703 01:30:38,767 --> 01:30:41,270 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1704 01:30:42,354 --> 01:30:43,856 Get out. 1705 01:30:43,939 --> 01:30:46,483 - Get out! - No, no, try to dance. 1706 01:30:46,567 --> 01:30:47,818 (GRUNTING) 1707 01:30:47,901 --> 01:30:50,529 (DISTORTED) 1708 01:30:50,612 --> 01:30:52,489 Please don't hit Dylan. 1709 01:30:53,615 --> 01:30:56,034 'Cause your punches will pack more heat with these 1710 01:30:56,118 --> 01:30:59,997 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1711 01:31:00,080 --> 01:31:01,915 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1712 01:31:01,999 --> 01:31:04,001 Your punches will pack more heat with these 1713 01:31:04,084 --> 01:31:07,087 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy… 1714 01:31:07,171 --> 01:31:08,714 - Oh, fuck. - Wait a minute. 1715 01:31:08,797 --> 01:31:10,382 Where's the… 1716 01:31:11,467 --> 01:31:14,928 (SIREN BLARES IN DISTANCE) 1717 01:31:30,486 --> 01:31:34,031 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1718 01:31:34,114 --> 01:31:36,325 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1719 01:31:36,408 --> 01:31:39,453 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1720 01:31:39,536 --> 01:31:41,121 Did you bring a copy of the book? 1721 01:31:41,205 --> 01:31:42,998 No, no. It's going straight to the stores 1722 01:31:43,081 --> 01:31:44,708 and we'll see it there. 1723 01:31:45,959 --> 01:31:49,421 (SPEAKING FRENCH) 1724 01:31:54,885 --> 01:31:56,011 (SCOFFS) 1725 01:31:56,094 --> 01:31:57,971 (SPEAKING IN ENGLISH) Can you put it on for me? 1726 01:31:58,347 --> 01:31:59,932 Uh, I'd rather not. 1727 01:32:00,390 --> 01:32:02,601 (SPEAKING FRENCH) 1728 01:32:03,018 --> 01:32:05,437 (SPEAKING IN ENGLISH) No, it's just, I don't want to. 1729 01:32:05,521 --> 01:32:06,939 You don't want to? 1730 01:32:07,022 --> 01:32:10,025 The glove is cool and I think you should wear it. 1731 01:32:10,108 --> 01:32:11,527 PAUL: Can I say no? 1732 01:32:11,610 --> 01:32:13,153 Come on. It makes sense. 1733 01:32:13,237 --> 01:32:15,364 You are nightmare guy, it's totally cool. 1734 01:32:21,578 --> 01:32:23,872 (SPEAKING FRENCH) 1735 01:32:30,754 --> 01:32:32,130 (NORIO AUTOMATED VOICE IN ENGLISH) Clear your mind. 1736 01:32:32,214 --> 01:32:34,258 And this is the most important step. 1737 01:32:34,341 --> 01:32:37,219 Set an intention for your visitation. 1738 01:32:37,302 --> 01:32:38,470 No, it's still at the store. 1739 01:32:38,554 --> 01:32:40,514 I think they just changed the room or something. 1740 01:32:41,348 --> 01:32:42,724 Maybe they needed a bigger space. 1741 01:32:42,808 --> 01:32:44,226 MAN: (ON COMPUTER) To successfully enter 1742 01:32:44,309 --> 01:32:47,771 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1743 01:32:47,854 --> 01:32:50,315 Getting the Norio is just the first step. 1744 01:32:50,399 --> 01:32:52,192 MAN: Ah, bonjour, Paul. 1745 01:32:54,069 --> 01:32:56,738 Bonjour. Wow, big turnout. 1746 01:32:57,406 --> 01:33:00,492 Oh, uh, no, that is for the other event. 1747 01:33:00,576 --> 01:33:02,160 I… I… I'm so sorry. 1748 01:33:02,244 --> 01:33:03,370 There was a conflict. 1749 01:33:03,453 --> 01:33:05,539 Um, they had to move you downstairs, 1750 01:33:05,622 --> 01:33:07,833 but come, come, this way. 1751 01:33:10,877 --> 01:33:12,588 Voila. This is it. 1752 01:33:13,755 --> 01:33:15,632 - Is that the book? - Hmm. 1753 01:33:16,091 --> 01:33:18,885 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1754 01:33:23,974 --> 01:33:25,058 Okay. 1755 01:33:25,142 --> 01:33:26,602 Wow. It's so thin. 1756 01:33:27,060 --> 01:33:29,646 Must have gotten shorter in translation. 1757 01:33:30,188 --> 01:33:31,690 (SPEAKING FRENCH) 1758 01:33:31,773 --> 01:33:34,067 (SPEAKING IN ENGLISH) They changed the title, too? 1759 01:33:34,151 --> 01:33:35,694 I Am Your Nightmare. 1760 01:33:35,777 --> 01:33:38,530 - That… that is not the title? - No. 1761 01:33:39,406 --> 01:33:41,617 It was supposed to be Dream Scenario. 1762 01:33:43,076 --> 01:33:45,871 But this is… this is fine, I guess. 1763 01:33:46,997 --> 01:33:48,790 Yeah, it's… it's fine. 1764 01:33:49,374 --> 01:33:51,877 It probably works better for the demographic. 1765 01:33:51,960 --> 01:33:55,756 (SCREAMS ON TV) 1766 01:33:55,839 --> 01:33:58,050 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1767 01:33:58,133 --> 01:33:59,843 PAUL: Who do I make it out to? 1768 01:34:05,599 --> 01:34:07,017 - (THUD) - Fuck! 1769 01:34:07,100 --> 01:34:08,727 Shit. Fuck. 1770 01:34:08,810 --> 01:34:11,271 Are you all right? Jean! 1771 01:34:11,772 --> 01:34:13,940 Fuck, where'd he go? Jean! 1772 01:34:15,651 --> 01:34:17,069 Fuck. 1773 01:34:22,658 --> 01:34:24,159 (MOUTHING WORDS) 1774 01:34:27,496 --> 01:34:29,748 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1775 01:34:29,831 --> 01:34:34,169 how to enter someone else's dream using the Norio. 1776 01:34:34,544 --> 01:34:36,338 Think of it as a meditation. 1777 01:34:36,421 --> 01:34:39,424 Close your eyes, relax your body, 1778 01:34:39,508 --> 01:34:43,095 and hyper-focus on the person whose dream 1779 01:34:43,178 --> 01:34:44,429 you're trying to enter. 1780 01:34:45,555 --> 01:34:48,141 Try to pick someone who welcomes your presence, 1781 01:34:49,184 --> 01:34:50,185 or else this whole thing 1782 01:34:50,268 --> 01:34:51,937 will be pretty much impossible. 1783 01:34:52,938 --> 01:34:56,024 So, once you have your dreamer locked in, 1784 01:34:56,108 --> 01:34:57,818 the Norio will do the rest… 1785 01:35:01,780 --> 01:35:06,618 (NOSTALGIC MUSIC PLAYING) 1786 01:36:10,849 --> 01:36:12,517 I wish this was real. 1787 01:36:12,601 --> 01:36:16,062 (NOSTALGIC MUSIC CONTINUES) 1788 01:36:33,955 --> 01:36:34,998 (MUSIC STOPS) 1789 01:36:38,001 --> 01:36:42,631 ('CITY OF DREAMS' BY TALKING HEADS PLAYING) 1790 01:36:59,439 --> 01:37:02,734 ♪ Here where you are standing 1791 01:37:04,486 --> 01:37:07,322 ♪ The dinosaurs did a dance 1792 01:37:09,115 --> 01:37:12,452 ♪ The Indians told a story 1793 01:37:13,912 --> 01:37:17,123 ♪ Now it has come to pass 1794 01:37:19,125 --> 01:37:22,087 ♪ The Indians had a legend 1795 01:37:24,089 --> 01:37:27,133 ♪ The Spaniards lived For gold 1796 01:37:29,386 --> 01:37:32,264 ♪ The white man came And killed them 1797 01:37:33,181 --> 01:37:37,477 ♪ But they haven't Really gone 1798 01:37:39,437 --> 01:37:45,151 ♪ We live in the city Of dreams 1799 01:37:49,447 --> 01:37:55,370 ♪ We drive on The highway of fire 1800 01:37:59,082 --> 01:38:01,418 ♪ Should we awake 1801 01:38:02,002 --> 01:38:03,753 ♪ And find it gone 1802 01:38:04,170 --> 01:38:08,800 ♪ Remember this Our favorite town 1803 01:38:29,070 --> 01:38:32,407 ♪ From Germany and Europe 1804 01:38:34,075 --> 01:38:36,828 ♪ And Southern U.S.A. 1805 01:38:38,997 --> 01:38:42,167 ♪ They made this Little town here 1806 01:38:42,876 --> 01:38:46,755 ♪ That we live in to this day 1807 01:38:49,049 --> 01:38:52,636 ♪ The children of the white man 1808 01:38:53,845 --> 01:38:56,806 ♪ Saw Indians on TV 1809 01:38:58,934 --> 01:39:02,562 ♪ And heard about the legend 1810 01:39:02,646 --> 01:39:07,317 ♪ How their city was a dream 1811 01:39:08,818 --> 01:39:14,699 ♪ We live in the city of dreams 1812 01:39:18,787 --> 01:39:24,459 ♪ We drive On the highway of fire 1813 01:39:28,505 --> 01:39:30,966 ♪ Should we awake 1814 01:39:31,049 --> 01:39:33,218 ♪ And find it gone 1815 01:39:33,301 --> 01:39:37,931 ♪ Remember this Our favorite town 1816 01:39:58,034 --> 01:40:01,287 ♪ The Civil War is over 1817 01:40:02,747 --> 01:40:05,834 ♪ And World War One and Two 1818 01:40:07,669 --> 01:40:10,839 ♪ If we can live together 1819 01:40:12,340 --> 01:40:15,510 ♪ The dream it might come true 1820 01:40:17,554 --> 01:40:20,932 ♪ Underneath the concrete 1821 01:40:22,267 --> 01:40:25,687 ♪ The dream is still alive 1822 01:40:27,022 --> 01:40:30,900 ♪ A hundred million lifetimes 1823 01:40:31,901 --> 01:40:35,613 ♪ A world that never dies 1824 01:40:36,865 --> 01:40:42,662 ♪ We live in the city of dreams 1825 01:40:46,750 --> 01:40:52,505 ♪ We drive On the highway of fire 1826 01:40:56,301 --> 01:40:58,762 ♪ Should we awake 1827 01:40:58,845 --> 01:41:00,972 ♪ And find it gone 1828 01:41:01,056 --> 01:41:06,102 ♪ Remember this Our favorite town 1829 01:41:06,186 --> 01:41:11,816 ♪ We live in the city of dreams 1830 01:41:15,945 --> 01:41:22,202 ♪ We drive On the highway of fire 1831 01:41:25,789 --> 01:41:27,999 ♪ Should we awake 1832 01:41:28,083 --> 01:41:30,126 ♪ And find it gone 1833 01:41:30,210 --> 01:41:35,340 ♪ Remember this Our favorite town ♪ 127877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.