Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:13,350
Tonight, on "The Dukes."
2
00:00:13,380 --> 00:00:14,860
Let's do it!
3
00:00:14,940 --> 00:00:16,860
Everybody's fishing
for a way to find
4
00:00:16,950 --> 00:00:18,690
the treasure of Soggy Marsh.
5
00:00:38,660 --> 00:00:39,840
Hang on, fellas!
6
00:00:47,110 --> 00:00:50,460
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
7
00:00:50,540 --> 00:00:54,810
♪ Never meanin' no harm ♪
8
00:00:54,900 --> 00:00:58,250
♪ Beats all you never saw,
been in trouble with the law ♪
9
00:00:58,340 --> 00:01:01,430
♪ Since the day they was born ♪
10
00:01:01,510 --> 00:01:05,120
♪ Straightenin' the curves ♪
11
00:01:05,210 --> 00:01:07,390
♪ Flattenin' the hills ♪
12
00:01:09,690 --> 00:01:11,740
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
13
00:01:11,830 --> 00:01:15,090
♪ But the law never will ♪
14
00:01:15,180 --> 00:01:17,620
♪ Makin' their way ♪
15
00:01:17,700 --> 00:01:22,530
♪ The only way they know how ♪
16
00:01:22,620 --> 00:01:24,670
♪ That's just a
little bit more ♪
17
00:01:24,750 --> 00:01:28,020
♪ Than the law will allow ♪
18
00:01:28,100 --> 00:01:31,410
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
19
00:01:31,500 --> 00:01:36,160
♪ Wouldn't change
if they could ♪
20
00:01:36,240 --> 00:01:40,200
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪♪
21
00:01:40,290 --> 00:01:41,600
Yee-haw!
22
00:01:49,600 --> 00:01:51,390
Ever since Deputy
Enos Strate come back
23
00:01:51,480 --> 00:01:53,430
to Hazzard from the big city
24
00:01:53,520 --> 00:01:56,780
he's been chasing the Duke
boys 'cause he was ordered to.
25
00:01:56,870 --> 00:01:59,140
This time it's his own idea.
26
00:02:07,140 --> 00:02:10,710
- He's still hangin' in there.
- Better see what he wants.
27
00:02:10,800 --> 00:02:12,280
Enos, what is it this time?
28
00:02:12,370 --> 00:02:14,280
I'll let you know
when I catch you.
29
00:02:14,370 --> 00:02:16,280
Well, then I guess
we never will find out.
30
00:02:22,810 --> 00:02:25,900
You know, the repair business
is a major industry in Hazzard.
31
00:02:25,990 --> 00:02:29,340
Looks like ol' Enos is gonna
have to put in some overtime
32
00:02:29,430 --> 00:02:30,690
to pay for that water tower.
33
00:02:30,780 --> 00:02:32,120
Excuse me.
34
00:02:35,170 --> 00:02:39,180
'Oh, Rosco, this is the
happiest day of my life.'
35
00:02:39,260 --> 00:02:41,610
- Let me tell you the details.
- Oh, yeah.
36
00:02:41,700 --> 00:02:43,740
Now, of course you do
remember that bank robber.
37
00:02:43,830 --> 00:02:45,490
- Uh, Kingston.
- Oh, yeah, Kingston.
38
00:02:45,570 --> 00:02:48,790
Ten years ago rumor was that
he stashed half a million dollars
39
00:02:48,880 --> 00:02:50,750
of his loot somewhere
in Hazzard County
40
00:02:50,840 --> 00:02:52,880
before he was
nailed by the feds.
41
00:02:52,970 --> 00:02:55,580
I remember. They didn't
find a trace of that money.
42
00:02:55,670 --> 00:02:57,450
- Yeah, till now.
- Now?
43
00:02:57,540 --> 00:02:59,720
'Cause Kingston's cellmate
up at the penitentiary
44
00:02:59,800 --> 00:03:01,940
he got word to me
through the grapevine
45
00:03:02,020 --> 00:03:03,720
that he was coming out soon
46
00:03:03,810 --> 00:03:06,460
and he'd have a map
showing where the money is.
47
00:03:06,550 --> 00:03:09,160
If he's got the map,
what does he need us for?
48
00:03:09,250 --> 00:03:12,250
Since the money was stashed
in the middle of Soggy Marsh
49
00:03:12,340 --> 00:03:15,730
Pruitt needs grubstake so
he can go and buy diving gear.
50
00:03:15,820 --> 00:03:17,600
Plus he needs
someone to make sure
51
00:03:17,690 --> 00:03:19,820
no one comes snoopin'
around while he's lookin'.
52
00:03:19,910 --> 00:03:22,830
Oh, yeah, especially like
a snoopy deputy like Enos
53
00:03:22,910 --> 00:03:24,350
or maybe the Duke boys.
54
00:03:42,630 --> 00:03:45,810
Uh-huh, looks like old
General is done for now.
55
00:04:00,520 --> 00:04:02,080
Hi, fellas.
56
00:04:02,170 --> 00:04:06,090
I'm sorry about the tire.
I'd be glad to pay for that.
57
00:04:06,170 --> 00:04:08,740
It's okay, Enos. You
caught us fair and square.
58
00:04:08,830 --> 00:04:10,440
Why were you chasing us?
59
00:04:10,530 --> 00:04:12,750
Practice. Just wanna
see if I can catch up.
60
00:04:12,830 --> 00:04:14,660
You ain't gonna
give us a ticket?
61
00:04:14,750 --> 00:04:16,360
Oh, heck, no.
62
00:04:16,450 --> 00:04:18,620
I got orders from Sheriff
Rosco to drop everything
63
00:04:18,710 --> 00:04:21,360
and get to the northwest
corner of the county fast.
64
00:04:21,450 --> 00:04:24,500
Fastest way I could think
of was to chase y'all this far.
65
00:04:24,580 --> 00:04:26,410
- 'Good idea, huh?'
- Good idea.
66
00:04:26,500 --> 00:04:28,810
That's a great idea. What's
so important out there?
67
00:04:28,890 --> 00:04:31,200
I gotta paint divider
lines on all the roads
68
00:04:31,290 --> 00:04:33,070
if it takes me a whole week.
69
00:04:33,160 --> 00:04:35,860
And I'm behind schedule already.
Give my best to Uncle Dais..
70
00:04:35,940 --> 00:04:38,290
Uncle Daisy... Uncle
Jesse, I meant. Ha ha ha.
71
00:04:38,380 --> 00:04:40,380
- I'll pay for that tire.
- Okay. See you later.
72
00:04:40,470 --> 00:04:42,080
'See y'all.'
73
00:04:42,170 --> 00:04:44,870
Now, ol' Boss' plan
was already cooking.
74
00:04:44,950 --> 00:04:47,130
There's nothin' but dirt
roads and a lot of possum
75
00:04:47,220 --> 00:04:49,130
where Enos is going.
76
00:04:51,130 --> 00:04:52,700
Are you thinking
what I'm thinking?
77
00:04:52,790 --> 00:04:54,750
There ain't no paved
roads out that way.
78
00:04:54,830 --> 00:04:56,700
You mean to tell me
they got Enos painting
79
00:04:56,790 --> 00:04:58,880
divider lines on dirt roads?
80
00:04:58,970 --> 00:05:01,060
- That don't make sense.
- It sure don't.
81
00:05:03,140 --> 00:05:06,540
Hey, unless maybe Boss and
Rosco are trying to keep the fella
82
00:05:06,630 --> 00:05:09,020
painting those lines out
in the boonies for a week.
83
00:05:09,110 --> 00:05:11,720
Sure appears that way.
84
00:05:11,810 --> 00:05:14,330
And here comes
Boss' little helpers.
85
00:05:14,420 --> 00:05:16,640
Alumni from the state pen
86
00:05:16,720 --> 00:05:19,730
looking for a fresh
start in the line of crime.
87
00:05:19,810 --> 00:05:22,030
Reckon they figured
they'd start at the top, huh?
88
00:05:22,120 --> 00:05:24,380
Here they are. Pink and green.
89
00:05:24,470 --> 00:05:26,080
Uh-uh, uh-uh.
90
00:05:26,170 --> 00:05:29,300
You can't have any of those,
you're on diet. Remember that?
91
00:05:29,390 --> 00:05:31,130
These are for Flash.
92
00:05:32,610 --> 00:05:34,130
- Oh, look there.
- Who?
93
00:05:35,480 --> 00:05:37,700
Oh, hey, you got the map?
94
00:05:37,790 --> 00:05:39,790
You got the scuba
diving gear and boats?
95
00:05:39,880 --> 00:05:42,490
Just waiting to be picked
up. Come on in. Come on.
96
00:05:45,010 --> 00:05:47,970
Oh, watch out for
that dog. He's vicious.
97
00:05:48,060 --> 00:05:51,060
Just to protect my investment
I'll take that map now.
98
00:05:51,150 --> 00:05:53,110
Now, hold on there, Hogg.
99
00:05:53,190 --> 00:05:55,680
We'll need this thing
to find out where to dive
100
00:05:55,760 --> 00:05:57,070
for that half million dollars.
101
00:05:57,160 --> 00:05:59,810
Fifty percent of which,
I remind you, is mine.
102
00:05:59,900 --> 00:06:03,810
Less. My 50% of 50% of your 50%.
103
00:06:03,900 --> 00:06:07,210
- What is he? The resident echo?
- Will you hush?
104
00:06:07,300 --> 00:06:09,210
Don't you sass
Rosco P. Coltrane.
105
00:06:09,300 --> 00:06:11,950
Just how soon can we get
this gear and start diving?
106
00:06:12,040 --> 00:06:14,560
Well, you go park in
the woods someplace.
107
00:06:14,650 --> 00:06:18,000
I'll call you on the CB when
I find a way to stop them
108
00:06:18,090 --> 00:06:21,050
trouble-making Dukes from
poking their nose in our business.
109
00:06:21,140 --> 00:06:22,490
Okay. Come on, Biff.
110
00:06:23,530 --> 00:06:24,660
Grrr.
111
00:06:25,880 --> 00:06:27,930
So stage one of Boss' plan
112
00:06:28,010 --> 00:06:30,410
"Enos out of the way"
was working real good.
113
00:06:30,490 --> 00:06:32,800
He needed to do the
same for the Dukes
114
00:06:32,890 --> 00:06:35,020
so they wouldn't be snooping
around while his divers
115
00:06:35,110 --> 00:06:37,200
were searching Soggy Marsh.
116
00:06:37,280 --> 00:06:39,680
Here they are. They're coming.
117
00:06:44,680 --> 00:06:46,510
'I'll keep them tied up inside'
118
00:06:46,600 --> 00:06:49,120
'long enough for you
to plant the evidence.'
119
00:06:49,210 --> 00:06:51,250
Here.
120
00:06:51,340 --> 00:06:53,690
- Are those doozies?
- Yeah.
121
00:06:53,780 --> 00:06:56,000
Ooh, look at them shine.
122
00:06:56,080 --> 00:06:58,430
- Take the other one too.
- Oh, both of them.
123
00:07:04,570 --> 00:07:06,750
- Hey, Daisy. Ready to go?
- Hey, fellas.
124
00:07:06,830 --> 00:07:09,050
Sure as soon as I finish
setting up for dinner.
125
00:07:09,140 --> 00:07:12,450
- Then I'm off, right, Boss?
- Wrong. Wrong, Daisy. Listen.
126
00:07:12,540 --> 00:07:15,020
I want you to drive
right over to Chickasaw
127
00:07:15,100 --> 00:07:17,710
this very minute and
pick up the menus.
128
00:07:17,800 --> 00:07:21,110
- We don't use menus here.
- We didn't, but now we do.
129
00:07:21,200 --> 00:07:24,850
Starting tonight. I aim to
turn this into a class place.
130
00:07:30,810 --> 00:07:33,120
I'd love to help, Boss,
but my jeep's at Cooter's
131
00:07:33,210 --> 00:07:34,510
getting a brake job...
132
00:07:34,600 --> 00:07:36,690
Yeah, well, I need
those menus today.
133
00:07:36,780 --> 00:07:39,210
Uh, besides, they got
the upped prices on them.
134
00:07:39,300 --> 00:07:41,220
'Uh, listen though, uh..'
135
00:07:41,300 --> 00:07:44,000
you don't know anybody's
car you could borrow, do you?
136
00:07:44,090 --> 00:07:46,700
It wouldn't take
but an hour or two.
137
00:07:46,790 --> 00:07:49,140
You don't have to bat
your baby browns at us.
138
00:07:49,220 --> 00:07:50,920
We'll drive Daisy
over to Chickasaw.
139
00:07:51,010 --> 00:07:53,490
It's strictly a favor for her.
140
00:07:53,580 --> 00:07:56,320
And as long as you don't
up them prices until tomorrow.
141
00:07:56,400 --> 00:07:58,190
Alright, you got
yourself a deal.
142
00:08:03,150 --> 00:08:05,680
Good, good.
143
00:08:05,760 --> 00:08:07,630
Wait a minute, wait a minute.
144
00:08:07,720 --> 00:08:11,070
Say, uh, since I don't wanna be
under no obligation to no Dukes
145
00:08:11,160 --> 00:08:15,160
uh, Daisy, why don't you make a
sandwich for them. On the house.
146
00:08:15,250 --> 00:08:16,770
Sure thing, Boss.
147
00:08:16,860 --> 00:08:18,910
Free lunch at the Boar's Nest?
148
00:08:20,340 --> 00:08:22,080
Well, wonders never cease.
149
00:08:24,960 --> 00:08:26,700
'Goody, goody.'
150
00:08:29,050 --> 00:08:31,050
'Good.'
151
00:08:31,140 --> 00:08:32,830
Oop.
152
00:08:34,180 --> 00:08:36,790
Goody good. Ooh.
153
00:08:36,880 --> 00:08:39,190
Eeek.
154
00:08:39,270 --> 00:08:42,840
- Here you go, fellas.
- Thanks, Daisy.
155
00:08:42,930 --> 00:08:44,540
We'll eat these on the way.
156
00:08:44,630 --> 00:08:47,330
No, no, you don't.
No, no. Not just yet.
157
00:08:47,410 --> 00:08:49,410
On account of..
158
00:08:49,500 --> 00:08:52,370
- You ain't sampled the soup.
- Boss, we don't have any soup.
159
00:08:52,460 --> 00:08:54,590
Then make some.
160
00:08:55,770 --> 00:08:57,550
Did it.
161
00:08:57,640 --> 00:09:01,770
Right after you get back from
Chickasaw. Go on. On your way.
162
00:09:01,860 --> 00:09:04,120
I knew it was too good to last.
163
00:09:04,210 --> 00:09:05,390
Hrmph.
164
00:09:05,470 --> 00:09:06,910
Hey, sheriff.
165
00:09:07,000 --> 00:09:09,780
What, Da...
what-what is that for?
166
00:09:09,870 --> 00:09:12,350
Somebody's gotta
finish washing the dishes.
167
00:09:12,440 --> 00:09:14,130
Dishes?
168
00:09:14,220 --> 00:09:16,090
I have to do dishes?
169
00:09:28,280 --> 00:09:30,060
Now, Boss'
calling Sheriff Little
170
00:09:30,150 --> 00:09:31,760
was phase two of his operation
171
00:09:31,850 --> 00:09:33,590
to get the Dukes out of the way.
172
00:09:33,680 --> 00:09:35,590
Seems simple, don't it?
173
00:09:35,680 --> 00:09:38,640
Hello, Sheriff Little. This is
J.D. Hogg of Hazzard County.
174
00:09:38,720 --> 00:09:40,200
How you doing?
175
00:09:40,290 --> 00:09:42,420
How's every little thing
in Chickasaw County?
176
00:09:42,510 --> 00:09:46,780
Nice, quiet and peaceful.
And I aim to keep it that way.
177
00:09:46,860 --> 00:09:50,040
I hate to ruin your day,
but I think you ought to know
178
00:09:50,130 --> 00:09:53,170
that there's a couple of
criminals headed your way.
179
00:09:53,260 --> 00:09:56,390
Make that three desperate
criminals headed your way.
180
00:09:56,480 --> 00:09:58,790
You see, I have these
diamond cufflinks.
181
00:09:58,880 --> 00:10:01,180
Been in my family
for generations.
182
00:10:01,270 --> 00:10:04,490
Worth a fortune. Priceless.
183
00:10:04,580 --> 00:10:06,930
While the boys and Daisy
were heading for trouble
184
00:10:07,010 --> 00:10:08,890
in a Chickasaw frame-up
185
00:10:08,970 --> 00:10:11,840
ol' Boss was fixing to take a
plunge in the money market
186
00:10:11,930 --> 00:10:13,320
for stolen money.
187
00:10:13,410 --> 00:10:15,720
- Two face masks.
- Two face masks.
188
00:10:15,810 --> 00:10:18,200
- Two face masks.
- Yeah, there you go.
189
00:10:20,510 --> 00:10:24,510
- Two weight belts.
- Two weight belts.
190
00:10:24,600 --> 00:10:28,950
- Two weight belts.
- There.
191
00:10:29,040 --> 00:10:31,300
- Two wet suits.
- Yep.
192
00:10:31,390 --> 00:10:33,260
- Two wet suits.
- Two wet suits.
193
00:10:33,340 --> 00:10:35,000
Yeah.
194
00:10:35,090 --> 00:10:38,650
- And two oxygen tanks outside.
- Two oxygen tanks outside.
195
00:10:38,740 --> 00:10:41,400
Two oxygen tanks out...
uh, speaking of oxygen
196
00:10:41,480 --> 00:10:43,790
I could use a little bit.
197
00:10:43,880 --> 00:10:46,750
Well, you can't afford
it. So just breathe the air.
198
00:10:46,840 --> 00:10:51,620
- Now, put all this on my tab.
- Okay.
199
00:10:51,710 --> 00:10:55,930
Put that on his tab.
200
00:10:56,020 --> 00:11:00,590
Let's go. Let's get out.
201
00:11:00,680 --> 00:11:03,850
That goes on his
tab. Hey, watch it.
202
00:11:05,860 --> 00:11:06,860
'Alright.'
203
00:11:06,940 --> 00:11:10,770
- Two tanks.
- Two tanks.
204
00:11:12,300 --> 00:11:16,040
Let me give you a
hand with the load.
205
00:11:21,000 --> 00:11:23,920
Rosco, get out of there.
You can't ride in the trunk.
206
00:11:24,000 --> 00:11:27,700
You gotta drive me. Don't
you know that? Come on.
207
00:11:27,790 --> 00:11:29,530
By this time, the boys and Daisy
208
00:11:29,620 --> 00:11:31,920
were in the outskirts
of Chickasaw City
209
00:11:32,010 --> 00:11:33,800
while over at Soggy Marsh
210
00:11:33,880 --> 00:11:36,230
ol' Boss was getting
heavy into water sports.
211
00:11:39,110 --> 00:11:40,930
Why, Boss is downright nautical.
212
00:11:43,020 --> 00:11:45,420
That's it, alright.
Pull up in here.
213
00:11:45,500 --> 00:11:49,420
That's the idea. Alright,
drop anchor. Drop anchor.
214
00:11:49,510 --> 00:11:51,940
Yeah, that's it, boys. He he he.
215
00:11:52,030 --> 00:11:53,860
- Rosco.
- What?
216
00:11:53,950 --> 00:11:56,250
- Can you smell it? Can you?
- Yeah.
217
00:11:56,340 --> 00:11:59,040
You know, they ought to
give that catfish a decent burial.
218
00:11:59,130 --> 00:12:01,080
Huh? No!
219
00:12:01,170 --> 00:12:04,090
I'm talking about the
sweet aroma of money.
220
00:12:04,170 --> 00:12:06,480
Oh, money. Oh, money.
221
00:12:06,570 --> 00:12:08,610
Yeah, according to this map..
222
00:12:08,700 --> 00:12:11,220
If that half a million
simoleons was fish
223
00:12:11,310 --> 00:12:14,050
they'd be jumping into
this boat this very minute.
224
00:12:18,840 --> 00:12:21,370
Oh, Rosco, my fortune
is made. He he he.
225
00:12:34,900 --> 00:12:37,120
- Back in a minute.
- Alright, darling.
226
00:12:43,390 --> 00:12:45,740
Hi.
227
00:12:45,820 --> 00:12:47,520
I'm here to pick up
some menus for..
228
00:12:47,610 --> 00:12:50,130
Ol' Boss' phase two
was working good.
229
00:12:50,220 --> 00:12:52,530
The Dukes were out of the way.
230
00:12:52,610 --> 00:12:55,400
Don't tell me the menus
won't be ready till tomorrow?
231
00:12:55,490 --> 00:12:58,450
No, the menus
won't be ready ever.
232
00:12:58,530 --> 00:13:00,750
- Boss never ordered 'em.
- That don't make sense.
233
00:13:00,840 --> 00:13:03,230
Why would Boss wanna
send us on a wild goose chase?
234
00:13:10,330 --> 00:13:13,330
Daisy Duke, I thought you
had more sense than to show up
235
00:13:13,420 --> 00:13:15,070
in Chickasaw with them two.
236
00:13:15,160 --> 00:13:18,250
Sheriff, I'd love to argue
with you, but I gotta get going.
237
00:13:18,340 --> 00:13:20,160
No. Maybe not.
238
00:13:20,250 --> 00:13:23,120
See, I got me a warrant
to search the General Lee.
239
00:13:23,210 --> 00:13:25,730
Shoot, sheriff. You don't
need a warrant to do that.
240
00:13:25,820 --> 00:13:28,040
Be our guest, we ain't
got nothing to hide.
241
00:13:28,130 --> 00:13:29,910
Yeah, we'll just see about that.
242
00:13:38,180 --> 00:13:41,970
Mmm. So y'all still think you
ain't got nothing to hide, huh?
243
00:13:42,050 --> 00:13:44,140
I've never seen those
cufflinks in my life.
244
00:13:44,230 --> 00:13:46,930
Funny. That's just what
Boss Hogg said you'd say.
245
00:13:47,020 --> 00:13:49,410
Boss. We should've
known he was behind this.
246
00:13:53,150 --> 00:13:54,850
Go!
247
00:13:54,940 --> 00:13:56,980
You ought not have
done that, Daisy Duke.
248
00:13:57,070 --> 00:13:58,900
Ain't no way they're
gonna get away.
249
00:13:58,980 --> 00:14:00,640
I'll deal with you later.
250
00:14:56,910 --> 00:14:59,390
Get on it. We ain't
dealing with Rosco.
251
00:14:59,480 --> 00:15:01,920
'This here's Sheriff Little.
He's something else.'
252
00:15:02,000 --> 00:15:04,960
Friends, looks like they're
being chased by the first team.
253
00:15:13,490 --> 00:15:15,020
Hang on.
254
00:15:18,890 --> 00:15:20,760
Sure hope Sheriff
Little never gets elected
255
00:15:20,850 --> 00:15:22,550
sheriff of Hazzard, don't you?
256
00:15:34,210 --> 00:15:36,950
Well, General Lee sure
picked a fine time to cut out.
257
00:15:37,040 --> 00:15:39,690
Uh-oh, I sure wish
Sheriff Little would.
258
00:15:49,570 --> 00:15:51,180
Make yourselves at home, boys.
259
00:15:53,270 --> 00:15:57,190
You have one phone call
between the three of you.
260
00:15:57,280 --> 00:16:00,020
Come on now, sheriff. Why
don't you give us a break.
261
00:16:00,110 --> 00:16:01,850
You know we
don't belong in here.
262
00:16:01,930 --> 00:16:04,070
But we can guess why
Boss Hogg framed us.
263
00:16:04,150 --> 00:16:06,240
We might have to
talk to a dozen people.
264
00:16:06,330 --> 00:16:09,330
As long as you can do
it all in one phone call.
265
00:16:09,420 --> 00:16:11,330
Well, I'll phone
Uncle Jesse, huh?
266
00:16:11,420 --> 00:16:14,340
Uh, in case you're gonna knock
something else outta my hand
267
00:16:14,420 --> 00:16:15,820
I'll put in the quarter.
268
00:16:15,900 --> 00:16:17,210
Yes, sir.
269
00:16:24,430 --> 00:16:25,780
Hello, operator?
270
00:16:25,870 --> 00:16:28,440
Would you give me
Hazzard 587, please?
271
00:16:31,920 --> 00:16:34,230
Alright, will you just
answer that while I think?
272
00:16:34,310 --> 00:16:36,320
- Well, I'm thinking too.
- Go ahead.
273
00:16:36,400 --> 00:16:37,840
Good grief.
274
00:16:40,930 --> 00:16:43,630
Boss Hogg's Soggy
Marsh temporary office
275
00:16:43,710 --> 00:16:46,200
'Rosco P. Coltrane speaking.'
276
00:16:46,280 --> 00:16:48,370
'Oh, hello.'
277
00:16:48,460 --> 00:16:50,850
- Bessie Lou wants to talk.
- 'Oh, Bessie Lou.'
278
00:16:50,940 --> 00:16:53,940
Just the call I've
been waiting for.
279
00:16:54,030 --> 00:16:57,680
- Say hello from Rosco.
- You talked to her, didn't you?
280
00:16:57,770 --> 00:17:01,040
- Oh, well..
- This is J.D. Hogg, Bessie Lou.
281
00:17:01,120 --> 00:17:04,690
Uh, uh, no, I didn't
change my mind none.
282
00:17:04,780 --> 00:17:07,170
No, no. Do just like I told you.
283
00:17:07,260 --> 00:17:09,610
You just patch me
right into the line
284
00:17:09,700 --> 00:17:12,660
before you put that call
through to Jesse Duke. Yeah.
285
00:17:16,310 --> 00:17:18,400
- Hello?
- Uncle Jesse.
286
00:17:18,490 --> 00:17:21,930
Where have you been? The
boys left two hours ago to pick you.
287
00:17:22,010 --> 00:17:24,840
I know. Well, it's a
long story, Uncle Jesse.
288
00:17:24,930 --> 00:17:27,020
But we're in the
Chickasaw County jail
289
00:17:27,110 --> 00:17:30,410
'and Sheriff Little thinks that
we stole Boss Hogg's cufflinks.'
290
00:17:30,500 --> 00:17:32,550
Which we didn't. Boss framed us.
291
00:17:32,630 --> 00:17:36,030
'He sent me and the boys to
pick up menus for Boar's Nest.'
292
00:17:36,110 --> 00:17:38,460
'And now we're under arrest
for stealing his cufflinks.'
293
00:17:38,550 --> 00:17:40,600
'Sheriff Little found
them in the glovebox.'
294
00:17:40,680 --> 00:17:43,080
Sheriff Little's too
smart to believe
295
00:17:43,170 --> 00:17:44,860
'a trumped-up charge like that.'
296
00:17:44,950 --> 00:17:47,950
I know, but he's got too
much evidence not to hold us.
297
00:17:48,040 --> 00:17:50,130
We'll just see about
that when I get there
298
00:17:50,220 --> 00:17:51,910
and I'm leaving right now.
299
00:17:58,440 --> 00:17:59,960
Yeah, that'd have to do it.
300
00:18:01,920 --> 00:18:03,880
- It worked.
- Oh, good.
301
00:18:03,970 --> 00:18:06,880
Sheriff Little has got Coy and
Vance Duke in the calaboose.
302
00:18:06,970 --> 00:18:10,190
- Oh, good news, good news.
- Daisy's in the next cell.
303
00:18:10,280 --> 00:18:12,320
Oh, that's even better news.
304
00:18:12,410 --> 00:18:14,670
Alright, come on, let's
get out on the marsh
305
00:18:14,760 --> 00:18:16,760
and see how that scuba
diving's going along.
306
00:18:16,850 --> 00:18:19,720
- Wait a minute. It's my move.
- We'll finish it later.
307
00:18:19,810 --> 00:18:24,640
- Alright.
- Yeah. Come on. We gotta go.
308
00:18:24,730 --> 00:18:27,690
When will that Rosco learn
that I don't have to see money
309
00:18:27,770 --> 00:18:30,600
to know where it is. Ha ha ha.
310
00:18:30,690 --> 00:18:34,390
Meanwhiles, Jesse was
headed full out to Chickasaw jail
311
00:18:34,480 --> 00:18:37,000
while Boss was headed for
the middle of Soggy Marsh.
312
00:18:37,090 --> 00:18:39,180
- Alright.
- Let's get going.
313
00:18:39,260 --> 00:18:41,270
- Get in there.
- Let's see how they're doin'.
314
00:18:45,750 --> 00:18:49,140
Whilst Boss' minions was
wasting no time searching
315
00:18:49,230 --> 00:18:51,280
the intrepid Deputy
Strate was painting himself
316
00:18:51,360 --> 00:18:53,020
into a corner.
317
00:18:53,100 --> 00:18:55,980
Which accounted for
everybody who was anybody
318
00:18:56,060 --> 00:18:58,150
who mattered to
somebody somewhere.
319
00:19:00,590 --> 00:19:02,240
Dang it!
320
00:19:02,330 --> 00:19:04,380
They ain't done yet!
321
00:19:04,460 --> 00:19:06,600
You ought to watch
where you're going now.
322
00:19:06,680 --> 00:19:08,420
What do you mean
you'll show me the way?
323
00:19:08,510 --> 00:19:10,600
I've been going
in and out this jail...
324
00:19:10,690 --> 00:19:12,430
- Uncle Jesse.
- Here you are.
325
00:19:12,520 --> 00:19:14,560
How long will it
take to bail us out?
326
00:19:14,650 --> 00:19:16,480
Well, uh, too long.
327
00:19:16,560 --> 00:19:19,870
Sheriff Little tells me that the
judge has gotta set the bail.
328
00:19:19,960 --> 00:19:22,130
And he ain't due
for another five days.
329
00:19:22,220 --> 00:19:24,700
Boss really framed us
good. I'd like to know why.
330
00:19:24,790 --> 00:19:26,880
We're Dukes. Isn't that
enough for that character?
331
00:19:26,960 --> 00:19:30,050
Maybe J.D. didn't wanna
get rid of you for good.
332
00:19:30,140 --> 00:19:32,620
Maybe he wanted you outta
the way for a couple days.
333
00:19:32,710 --> 00:19:34,540
We ain't the only ones.
334
00:19:34,620 --> 00:19:37,450
He's got Enos somewhere in
the boonies painting divider lines.
335
00:19:37,540 --> 00:19:40,500
- That's right.
- I think you boys are right.
336
00:19:40,590 --> 00:19:45,330
J.D. must've something awful
big going on in Hazzard real soon.
337
00:19:45,420 --> 00:19:48,070
If we're gonna find what it
is and prove we were framed
338
00:19:48,160 --> 00:19:52,080
we ain't got time to wait for
any judge to turn us loose.
339
00:19:52,160 --> 00:19:54,950
What have you
got up your sleeve?
340
00:20:00,040 --> 00:20:01,560
- Hey, Boss?
- Yeah.
341
00:20:01,650 --> 00:20:03,310
- I don't see a pea-picking...
- What?
342
00:20:03,390 --> 00:20:05,570
- I said...
- Take the mask off, will you?
343
00:20:05,660 --> 00:20:08,480
I said I can't see a
pea-picking thing down there.
344
00:20:08,570 --> 00:20:11,620
You don't think those fellas
took our money and skedaddled?
345
00:20:11,700 --> 00:20:13,920
Well, listen, you can't
skedaddle in the water
346
00:20:14,010 --> 00:20:17,580
balancing a 50-pound strongbox
on your belly, now can you?
347
00:20:17,670 --> 00:20:19,710
- No.
- They'd have to bring it back.
348
00:20:19,800 --> 00:20:21,240
- Oh, that's right.
- That's right.
349
00:20:21,320 --> 00:20:23,020
Now, listen, you just
make like a doughnut
350
00:20:23,110 --> 00:20:24,720
and start dunkin' once more.
351
00:20:24,800 --> 00:20:26,850
- Alright.
- See if you can spot 'em.
352
00:20:30,250 --> 00:20:31,990
There's a sea
monster. I'll save you.
353
00:20:32,070 --> 00:20:33,510
Rosco, it ain't no sea monster.
354
00:20:33,600 --> 00:20:35,820
Take off that thing.
They're on our side.
355
00:20:35,900 --> 00:20:39,120
- It's just lucky for you.
- Boys, any luck down there?
356
00:20:39,210 --> 00:20:42,650
Well, according to the map,
this is the exact location.
357
00:20:42,740 --> 00:20:45,960
I reckon we're gonna have to
move the boat and try again.
358
00:20:46,040 --> 00:20:49,000
If you don't find it that
time, move the boat again.
359
00:20:49,090 --> 00:20:51,660
And if you don't find
it, keep on moving it.
360
00:20:51,740 --> 00:20:53,920
- Keep on.
- Until you find my money.
361
00:20:54,010 --> 00:20:56,620
Wait a minute. You mean
our money, don't you?
362
00:20:56,710 --> 00:20:59,360
Oh, I'm sorry. That was
just a slip of the wallet.
363
00:20:59,450 --> 00:21:01,060
Uh, I mean the tongue.
364
00:21:01,150 --> 00:21:04,060
Alright, what are you
waiting for? Go on. Get going.
365
00:21:06,630 --> 00:21:09,590
And you, just hush
up with them remarks..
366
00:21:09,680 --> 00:21:11,720
And get this thing
started, will ya?
367
00:21:11,810 --> 00:21:14,200
- We gotta get outta here.
- Just don't worry about it.
368
00:21:14,290 --> 00:21:16,860
Just get back..
369
00:21:18,950 --> 00:21:22,430
Little fat buddy.
370
00:21:22,510 --> 00:21:25,170
- Oh, you got a sucker.
- Rosco, you..
371
00:21:25,260 --> 00:21:27,430
Look, what I, here, take this.
372
00:21:27,520 --> 00:21:30,130
While Boss was treading
water, Daisy and the boys
373
00:21:30,220 --> 00:21:32,960
were marking time, uh,
in a manner of speaking.
374
00:21:35,180 --> 00:21:36,700
Come and get it, Daisy.
375
00:21:36,790 --> 00:21:38,750
Sugar, would you
mind bringin' it in?
376
00:21:38,840 --> 00:21:40,880
I broke this little thing here.
377
00:21:40,970 --> 00:21:43,840
I suppose I could make
an exception just this once.
378
00:21:48,540 --> 00:21:50,060
Aren't you sweet?
379
00:21:51,630 --> 00:21:53,630
- Well, here you go.
- Thank you.
380
00:21:56,370 --> 00:21:58,090
- Hey, what? Let go.
- I'm sorry about this.
381
00:21:58,160 --> 00:22:01,120
Oh, come on, fellas.
Sheriff Little's gonna be mad.
382
00:22:01,210 --> 00:22:05,380
- I know, I'm sorry. Bye-bye.
- Let's go.
383
00:22:05,470 --> 00:22:09,260
Friends, that is
my kind of woman.
384
00:22:13,870 --> 00:22:15,700
Get ready, Uncle Jesse.
385
00:22:15,790 --> 00:22:18,480
Yeah.
386
00:22:18,570 --> 00:22:20,880
'We're sure lucky
Sheriff Little didn't stop'
387
00:22:20,960 --> 00:22:23,750
to look for the other
key before he ran us in.
388
00:22:23,840 --> 00:22:25,840
I guess he didn't figure
we were going anywhere.
389
00:22:25,930 --> 00:22:28,060
Well, I guess he doesn't
know us too well, does he?
390
00:22:33,320 --> 00:22:34,760
We're about to
see an interesting
391
00:22:34,850 --> 00:22:36,760
experiment in physics.
392
00:22:36,850 --> 00:22:40,290
The one about the irresistible
force and the immovable object.
393
00:22:40,380 --> 00:22:43,160
And somebody better duck.
394
00:23:31,380 --> 00:23:33,470
They better hope Sheriff
Little don't catch 'em
395
00:23:33,560 --> 00:23:35,390
'cause they won't go to jail.
396
00:23:35,470 --> 00:23:38,350
They'll be barbecued. Slow.
397
00:24:08,990 --> 00:24:11,680
Whoo-hoo! Looks
like he fell for it.
398
00:24:11,770 --> 00:24:13,860
By the time he
realizes we ain't in front
399
00:24:13,950 --> 00:24:16,820
we'll be halfway back
to see what Boss is up to.
400
00:24:16,910 --> 00:24:19,740
You don't expect him to
come out and tell us, do you?
401
00:24:19,820 --> 00:24:22,260
He's got so many chubby
little fingers in the pie
402
00:24:22,350 --> 00:24:24,000
he's gotta keep a record.
403
00:24:24,090 --> 00:24:27,050
And the only place to
keep a record is in the office.
404
00:24:30,270 --> 00:24:34,270
A-a-achoo!
405
00:24:34,360 --> 00:24:38,100
Oh, my. Oh, my. You get
my hair real dry, sugar pie.
406
00:24:38,190 --> 00:24:41,150
I just hope we nip
this cold in the bud.
407
00:24:41,230 --> 00:24:45,590
Rosco, I don't wanna catch
pneumonia and pass on.
408
00:24:45,670 --> 00:24:48,420
Just as we're about to get our
hands on half a million dollars.
409
00:24:48,500 --> 00:24:50,330
Oh, no. That would
be horrendous.
410
00:24:50,420 --> 00:24:53,600
Listen, little fat buddy, in
case you happen to pass on
411
00:24:53,680 --> 00:24:57,420
maybe you could sign over
your shares to me, just in case.
412
00:25:04,430 --> 00:25:06,000
Would you answer the phone?
413
00:25:06,090 --> 00:25:08,440
Forget all about
shares and such like.
414
00:25:14,220 --> 00:25:18,010
Boss Hogg's office. Sheriff
Rosco P. Coltrane here.
415
00:25:18,100 --> 00:25:21,620
Who? Oh, uh, ahem.
416
00:25:21,710 --> 00:25:24,630
- Uh, Boss, it's Sheriff Little.
- Sheriff Little?
417
00:25:24,710 --> 00:25:26,240
- Yeah, it's for you.
- Oh, for me?
418
00:25:26,320 --> 00:25:28,850
He probably wants to
thank me for tipping him off
419
00:25:28,930 --> 00:25:32,200
to them desperate criminals.
Give me the phone, will you?
420
00:25:32,290 --> 00:25:35,070
Hello, Sheriff Little, this is
J.D. Hogg. Oh, God, will you...
421
00:25:35,160 --> 00:25:36,550
Turn it around.
422
00:25:36,640 --> 00:25:39,380
J.D. Hogg here.
What can I do for you?
423
00:25:39,470 --> 00:25:42,640
Them Dukes, they busted
out about half hour ago.
424
00:25:42,730 --> 00:25:45,560
I lost 'em, but they must be
on their way back to Hazzard.
425
00:25:45,650 --> 00:25:48,000
- I'm coming after 'em.
- No, don't do that!
426
00:25:48,080 --> 00:25:51,440
It'd spoil everything. I mean,
you don't have to bother.
427
00:25:51,520 --> 00:25:53,700
'You just go on back
to Chickasaw County'
428
00:25:53,790 --> 00:25:55,920
I'll have my sheriff,
Rosco, catch 'em.
429
00:25:56,010 --> 00:25:59,400
Oh, that's telling him,
chubby little buddy.
430
00:25:59,490 --> 00:26:02,140
I wouldn't trust Rosco
to catch chickenpox.
431
00:26:02,230 --> 00:26:04,620
'Officially, I'm just
advising you of the situation'
432
00:26:04,710 --> 00:26:07,800
but I'm still keeping
on their tails.
433
00:26:07,890 --> 00:26:09,760
- Sheriff Little? Hello?
- What'd he say?
434
00:26:09,850 --> 00:26:12,670
- He hung up.
- Oh, see what a sneak he is.
435
00:26:12,760 --> 00:26:15,110
Rosco!
436
00:26:15,200 --> 00:26:17,980
I'm sorry there. Raise
your fat little jowl.
437
00:26:18,070 --> 00:26:20,250
- Hang up on me, will he?
- Yeah.
438
00:26:20,330 --> 00:26:22,030
Rosco, we gotta do something.
439
00:26:22,120 --> 00:26:25,120
Oh, I know. Let's call him
back and reverse the charges.
440
00:26:25,210 --> 00:26:28,650
What? No, I mean
about the Duke boys.
441
00:26:28,730 --> 00:26:31,610
We gotta see that they don't
get nowheres near Soggy Marsh.
442
00:26:31,690 --> 00:26:34,610
Even if we have to call
out the Hazzard irregulars.
443
00:26:34,700 --> 00:26:37,440
Well, we can call out
Enos, he's irregular.
444
00:26:37,520 --> 00:26:41,140
Huh? Oh, yeah. Good idea.
Let's get Enos on the CB.
445
00:26:41,220 --> 00:26:44,530
Excuse me just a
minute, sugar pie.
446
00:26:44,620 --> 00:26:47,320
Go on, get him. Quick. Will you?
447
00:26:47,400 --> 00:26:50,450
Ooh. Sugar pie, here's $50.
448
00:26:50,540 --> 00:26:52,800
Ten for drying my hair so good.
449
00:26:52,890 --> 00:26:55,240
And the rest for not
telling nobody nothing
450
00:26:55,330 --> 00:26:57,370
about what you hear
in this here room.
451
00:26:57,460 --> 00:26:59,550
Enos, this is your
superior officer
452
00:26:59,630 --> 00:27:02,030
Rosco P. Coltrane
speaking, come back.
453
00:27:02,110 --> 00:27:05,120
'Enos, you better
be listening, dipstick.'
454
00:27:05,200 --> 00:27:07,340
Yes, sir, sheriff,
what can I do for you?
455
00:27:07,420 --> 00:27:10,300
Listen, I want you back
here at Boss' office right away.
456
00:27:10,380 --> 00:27:13,870
I mean drop anything
you're doing right now.
457
00:27:13,950 --> 00:27:15,870
Enos, get back
here on the double.
458
00:27:15,950 --> 00:27:18,440
Sheriff..
459
00:27:18,520 --> 00:27:20,440
- Sheriff, wait a minute.
- I'm gone.
460
00:27:20,520 --> 00:27:22,740
You didn't tell me
what office, sheriff.
461
00:27:22,830 --> 00:27:24,180
Oh, shucks.
462
00:27:27,270 --> 00:27:30,320
Daisy, who can drive
my wheels anytime
463
00:27:30,400 --> 00:27:33,360
was gettin' set to turn
General Lee into a getaway car
464
00:27:33,450 --> 00:27:35,450
in case somebody
spotted Coy and Vance
465
00:27:35,540 --> 00:27:37,890
dropping through the
skylight into Boss' office.
466
00:27:41,760 --> 00:27:43,520
You take the file
cabinet. I'll take the desk.
467
00:27:43,550 --> 00:27:46,030
I'd feel better if I knew
what we're looking for.
468
00:27:46,120 --> 00:27:48,160
Look for names, dates, places.
469
00:27:48,250 --> 00:27:50,550
Anything that's out of
the ordinary and crooked.
470
00:27:50,640 --> 00:27:53,600
Everything Boss does is out
of the ordinary and crooked.
471
00:27:53,690 --> 00:27:57,130
Ol' Enos was getting to
town as fast as he could.
472
00:27:57,210 --> 00:28:00,090
And Pruitt and Gregory
were slogging around the bog
473
00:28:00,170 --> 00:28:02,650
and a lot closer to the
money than they knew.
474
00:28:12,230 --> 00:28:14,670
In fact, the only ones
not getting anywhere
475
00:28:14,750 --> 00:28:16,490
was Coy and Vance.
476
00:28:16,580 --> 00:28:19,060
But things are about to change.
477
00:28:28,460 --> 00:28:32,030
Hey, Coy, I think we got
somethin' here. Take a look.
478
00:28:33,680 --> 00:28:38,520
- Wouldn't know it.
- 'Where's my key at? Mr. Hogg.'
479
00:28:38,600 --> 00:28:43,260
Mr. Hogg? I come as quick as
I could, Mr. Hogg. You in here?
480
00:28:43,350 --> 00:28:44,960
Hey, come on.
481
00:28:56,620 --> 00:28:59,710
Hey, Coy, Vance. I'm gonna
tell Uncle Jesse on y'all.
482
00:29:20,990 --> 00:29:22,430
Don't you let him
catch you, sugar.
483
00:29:22,520 --> 00:29:24,520
Don't you worry.
Hang on, fellas.
484
00:30:11,650 --> 00:30:12,830
Uh-oh.
485
00:30:26,800 --> 00:30:29,580
Right in the old
Hazzard car wash.
486
00:30:29,670 --> 00:30:31,280
'Hey, hang on..'
487
00:30:33,670 --> 00:30:34,670
Oh.
488
00:30:39,070 --> 00:30:40,810
Oh, he's okay.
489
00:30:40,900 --> 00:30:43,340
Not only that, looks like he
found himself a little friend.
490
00:30:44,860 --> 00:30:46,950
While he and that
duck get acquainted
491
00:30:47,040 --> 00:30:49,390
we're gonna check what
I found on Boss' calendar.
492
00:30:49,470 --> 00:30:50,780
- Okay.
- Come on, let's go.
493
00:30:54,390 --> 00:30:56,480
Hey, buddy.
494
00:30:56,570 --> 00:30:59,050
Since Rhuebottom was
the only native in Hazzard
495
00:30:59,130 --> 00:31:01,270
who could even spell "scuba"
496
00:31:01,350 --> 00:31:05,140
the boys went to him to see
if he could tell 'em anything.
497
00:31:05,230 --> 00:31:08,710
Two wet suits, two face
masks, two oxygen tanks
498
00:31:08,800 --> 00:31:11,190
and two sets of flippers.
499
00:31:11,280 --> 00:31:13,280
Since when do Boss
and Rosco scuba dive?
500
00:31:13,370 --> 00:31:15,760
Them wet suits wouldn't
have fit neither one of them.
501
00:31:15,850 --> 00:31:18,280
- Must be for them other fellas.
- What other fellas?
502
00:31:18,370 --> 00:31:20,630
Well, I wasn't paying
much attention to it
503
00:31:20,720 --> 00:31:23,200
but they was both
big and mean looking.
504
00:31:23,290 --> 00:31:25,640
They took the stuff,
drove off in a black sedan
505
00:31:25,730 --> 00:31:28,990
about four-five years old.
506
00:31:29,080 --> 00:31:30,990
Thanks a lot. You've
been a big help.
507
00:31:31,080 --> 00:31:32,560
Anytime, boys.
508
00:31:32,650 --> 00:31:34,520
Just as long as you
don't mention it to Boss.
509
00:31:34,600 --> 00:31:37,690
We won't as long as you don't
tell Sheriff Little you seen us.
510
00:31:46,180 --> 00:31:47,920
Hey, fellas, did you
find anything out?
511
00:31:52,320 --> 00:31:54,490
After what they found
out from Mr. Rhuebottom
512
00:31:54,580 --> 00:31:57,410
Daisy and the boys figured
that they's gonna need a little help
513
00:31:57,500 --> 00:31:59,370
to fill in the missing pieces.
514
00:31:59,460 --> 00:32:02,200
So they CB'd Uncle Jesse
to meet him and find out
515
00:32:02,280 --> 00:32:05,420
if the names Pruitt or Kingston
found on Boss' calendar
516
00:32:05,500 --> 00:32:06,900
meant anything to him.
517
00:32:06,980 --> 00:32:08,380
Kingston.
518
00:32:08,460 --> 00:32:09,940
'Kingston.'
519
00:32:10,030 --> 00:32:12,160
Yeah, they arrested
a fella in Hazzard
520
00:32:12,250 --> 00:32:14,300
about 10 years ago by that name.
521
00:32:14,380 --> 00:32:17,340
It seems he robbed a
bank. Oh, it was a big story.
522
00:32:17,430 --> 00:32:21,480
He took about $500,000 and
they never found one red cent of it.
523
00:32:21,560 --> 00:32:23,570
Looks like Boss could
be after that money.
524
00:32:23,650 --> 00:32:25,480
We still don't know
where it is though.
525
00:32:25,570 --> 00:32:27,700
Depends on where they
caught that Kingston dude.
526
00:32:27,790 --> 00:32:30,440
Oh, I know that. They
caught him at a roadblock.
527
00:32:30,530 --> 00:32:33,010
He was back goin' up on 67.
528
00:32:33,100 --> 00:32:35,670
It seems that he hid
out in this fella's truck.
529
00:32:35,750 --> 00:32:37,450
The fella didn't know
when he got in there
530
00:32:37,540 --> 00:32:41,800
but they set up the roadblock
on 67 right along here
531
00:32:41,890 --> 00:32:44,890
just below the Chickasaw
County line. Right in there.
532
00:32:44,980 --> 00:32:48,160
The money's gotta be stashed
anywhere beyond that point.
533
00:32:48,240 --> 00:32:50,160
Anywhere like
along this road there.
534
00:32:50,250 --> 00:32:53,200
Anywhere with water deep
enough to make you have to dive.
535
00:32:53,290 --> 00:32:55,640
So all the Dukes spread
out to check every wet spot
536
00:32:55,730 --> 00:32:57,600
in Hazzard deep enough to dive.
537
00:32:57,690 --> 00:32:59,120
And maybe they'd
get lucky enough
538
00:32:59,210 --> 00:33:01,820
to meet two
gentlemen in wet suits.
539
00:33:01,910 --> 00:33:05,390
Meanwhile, them crooks
kept looking for that $500,000.
540
00:33:07,870 --> 00:33:09,660
And Boss was manfully struggling
541
00:33:09,740 --> 00:33:11,880
to overcome an
attack of the vapors.
542
00:33:19,670 --> 00:33:22,760
Well, so far the Dukes
ain't even in the ball game.
543
00:33:22,840 --> 00:33:25,410
The boys struck out
at Running Spring.
544
00:33:33,070 --> 00:33:36,290
Jesse couldn't even get to
first base at Hazzard Pond.
545
00:33:39,770 --> 00:33:43,170
And Daisy chalked up a
goose egg along Hazzard Lake.
546
00:33:43,250 --> 00:33:46,210
She still had a couple
more times of bad company.
547
00:33:46,300 --> 00:33:49,130
Little more, sheriff!
548
00:33:49,220 --> 00:33:52,000
In fact, the only one who
did score was Sheriff Little.
549
00:33:52,090 --> 00:33:54,610
He landed Enos while he
was looking for the Dukes.
550
00:33:54,700 --> 00:33:57,010
Come on, Enos. Let's go!
551
00:33:57,090 --> 00:33:58,360
Okay.
552
00:34:00,530 --> 00:34:02,970
My battery's gone died, sheriff.
553
00:34:23,250 --> 00:34:26,430
Just when it looked like the
Dukes is gonna be shut out
554
00:34:26,520 --> 00:34:29,170
Daisy hit a home
run at Soggy Marsh.
555
00:34:52,110 --> 00:34:55,240
If I'd have known it was gonna
be this easy to find the box..
556
00:34:55,330 --> 00:34:58,110
I'd have never cut
Hogg in on the deal.
557
00:34:58,200 --> 00:34:59,900
Still ain't too late
to cut him out.
558
00:34:59,980 --> 00:35:02,030
I've been thinking
the same thing.
559
00:35:05,210 --> 00:35:07,990
'Lost Sheep, it's Bo
Peep, come back.'
560
00:35:08,080 --> 00:35:10,080
Lost Sheep to Bo
Peep, what you got?
561
00:35:10,170 --> 00:35:12,740
Oh, Vance, I think it's
the whole ball of wax.
562
00:35:12,820 --> 00:35:16,090
There's a couple of fellas here
scuba diving at Soggy Marsh
563
00:35:16,170 --> 00:35:18,390
where the old dock
and the shack are.
564
00:35:18,480 --> 00:35:20,960
'They just pulled this big
metal box out of the water.'
565
00:35:21,050 --> 00:35:23,790
A box? A box. A box. A box.
566
00:35:23,880 --> 00:35:26,400
Oh, they found it.
They found the money!
567
00:35:26,490 --> 00:35:28,100
- The money!
- Oh, goody, goody gumdrops.
568
00:35:31,320 --> 00:35:33,320
They're headed
straight back here.
569
00:35:33,410 --> 00:35:36,800
I'll have to back off and
keep an eye on 'em, fellas.
570
00:35:36,890 --> 00:35:38,630
Just make sure
they don't spot you.
571
00:35:38,720 --> 00:35:41,160
We'll be there as
fast as we can make it.
572
00:35:41,240 --> 00:35:42,980
I'm gonna be right
with 'em, Daisy.
573
00:35:43,070 --> 00:35:45,590
Now, when you say you're
gonna stay back, stay back.
574
00:36:03,390 --> 00:36:05,240
'Sounds like Daisy's
in trouble, sheriff.'
575
00:36:05,270 --> 00:36:07,220
We're a long ways
from Soggy Marsh.
576
00:36:07,310 --> 00:36:08,700
Just point the way.
577
00:36:08,790 --> 00:36:10,620
Straight ahead, sheriff.
You're doing fine.
578
00:36:25,550 --> 00:36:27,770
Hey Boss, listen, let
me ask you something.
579
00:36:27,850 --> 00:36:30,900
- Why didn't they tell us?
- Well, because they..
580
00:36:30,990 --> 00:36:33,730
Because them dirty, low-down,
double-crossing snakes
581
00:36:33,820 --> 00:36:35,860
are taking the
money for themselves.
582
00:36:35,950 --> 00:36:37,990
That's why. Alright,
we gotta stop them.
583
00:36:38,080 --> 00:36:40,260
- Come on, let's go.
- Let's go.
584
00:36:40,340 --> 00:36:42,610
- Boss, Boss!
- What? What? What?
585
00:36:42,690 --> 00:36:44,960
Get back in here.
You can't get out there.
586
00:36:45,040 --> 00:36:47,400
- You got no clothes on.
- Huh? Oh!
587
00:36:47,480 --> 00:36:49,960
Thank you. Alright.
Alright. Here.
588
00:36:50,050 --> 00:36:51,920
I'll dress in the car.
589
00:36:52,010 --> 00:36:54,180
Oh, she, uh, alright.
590
00:36:54,270 --> 00:36:56,270
Uh, sweetie pie. Sweetie pie.
591
00:36:56,360 --> 00:36:59,320
Remember monkey hear,
monkey see, but monkey don't talk.
592
00:36:59,410 --> 00:37:01,100
This monkey's been paid off.
593
00:37:01,190 --> 00:37:04,060
And that money went
right into her college fund.
594
00:37:04,150 --> 00:37:05,980
If she keeps this
up, she's gonna have
595
00:37:06,070 --> 00:37:08,020
quite an educational endowment.
596
00:37:32,090 --> 00:37:35,660
I got a sinkin' feeling Daisy
ain't gonna mind Uncle Jesse.
597
00:38:02,380 --> 00:38:04,250
You see anything interesting?
598
00:38:04,340 --> 00:38:07,480
What kind of fella could see
a woman who looks like that
599
00:38:07,560 --> 00:38:09,520
and that's all he
could think of to say.
600
00:38:09,610 --> 00:38:11,090
He must be a city boy.
601
00:38:20,620 --> 00:38:23,490
Put me... leave me
alone. Leave me alone.
602
00:38:25,930 --> 00:38:27,360
Put me down.
603
00:38:27,450 --> 00:38:29,020
Put me down, you clod.
604
00:38:31,370 --> 00:38:34,020
Put me down. Alright.
605
00:38:34,110 --> 00:38:35,890
I'm not going anywhere, alright?
606
00:38:40,420 --> 00:38:41,900
Alright now, come
on. Come on, now.
607
00:38:41,990 --> 00:38:44,120
If I was you, I'd
just settle down
608
00:38:44,210 --> 00:38:48,300
and go along with the
program. Come on, now.
609
00:38:48,390 --> 00:38:49,560
'Right.'
610
00:38:49,650 --> 00:38:51,230
Have you seen enough
to satisfy yourself?
611
00:38:51,260 --> 00:38:53,430
I've seen enough to
know you're going to jail
612
00:38:53,520 --> 00:38:55,910
if you don't turn
that stolen money in.
613
00:38:56,000 --> 00:38:59,530
Sorry. Neither one of them
choices figures into our plans.
614
00:38:59,610 --> 00:39:04,880
Tie her up till we figure out
what we're gonna do with her.
615
00:39:04,970 --> 00:39:08,190
Come on.
616
00:39:08,270 --> 00:39:12,150
I want y'all to know that
there's people following me.
617
00:39:12,240 --> 00:39:13,680
Y'all ain't gonna
get away with this.
618
00:39:16,810 --> 00:39:17,980
Hang on.
619
00:39:19,460 --> 00:39:22,330
'Yee-haw!'
620
00:39:27,290 --> 00:39:30,040
That's a shortcut.
621
00:39:30,120 --> 00:39:34,260
While General Lee was
flying to Daisy's rescue..
622
00:39:34,340 --> 00:39:38,300
And with Jesse and the
rest of the troops behind him..
623
00:39:41,090 --> 00:39:43,570
Boss and Rosco was
somewhere in the middle.
624
00:39:48,450 --> 00:39:49,930
That'll hold her.
625
00:39:50,010 --> 00:39:52,710
By the time they find
her, we'll be long gone.
626
00:39:52,800 --> 00:39:55,840
I'm gonna get the boat started.
627
00:40:02,200 --> 00:40:05,200
A car just pulled up. Must
have come after the girl.
628
00:40:05,290 --> 00:40:08,030
I told y'all you weren't
gonna get away with this.
629
00:40:08,120 --> 00:40:11,160
They'll keep you in Hazzard
for the rest of your life in jail.
630
00:40:11,250 --> 00:40:14,730
You can tell that to the marines
'cause we got us a hostage.
631
00:40:14,820 --> 00:40:19,300
You just grab her. Take her
down to the boat and I'll cover you.
632
00:40:19,390 --> 00:40:21,220
- Help! Help!
- Oh, shut up, will you.
633
00:40:21,300 --> 00:40:23,440
Help! Help!
634
00:40:24,570 --> 00:40:26,180
Help!
635
00:40:48,550 --> 00:40:50,480
- They got Daisy.
- They got Daisy? What happened?
636
00:40:50,510 --> 00:40:52,550
You stay with the General.
Follow along the shore.
637
00:40:52,640 --> 00:40:53,950
Come on, Uncle Jesse.
638
00:40:56,430 --> 00:40:59,210
They took her away in some
sort of airboat. We gotta catch 'em.
639
00:41:05,040 --> 00:41:07,180
He went off thataway.
640
00:41:09,270 --> 00:41:11,050
Get aboard.
641
00:41:31,680 --> 00:41:34,770
They're headed right
for that marsh over there.
642
00:41:34,860 --> 00:41:38,340
I bet they got a car stashed
on the dry land behind it.
643
00:41:43,560 --> 00:41:46,040
You stay with us in
case we need you.
644
00:41:46,130 --> 00:41:48,390
I'm right with you, Uncle Jesse.
645
00:41:57,360 --> 00:42:00,750
Oh, that's Little. Get rid of
him. Don't let him get past us.
646
00:42:17,030 --> 00:42:20,080
- You okay, sheriff?
- Don't you worry about me.
647
00:42:20,160 --> 00:42:23,210
You worry about
Rosco when I catch him.
648
00:42:23,300 --> 00:42:26,170
Aw, I ain't worried
about ol' Rosco.
649
00:42:26,260 --> 00:42:29,350
Can't nothin' can catch
him, if he's scared enough.
650
00:42:29,430 --> 00:42:31,480
And he will be.
651
00:42:47,800 --> 00:42:49,710
Pruitt, they're gaining on us.
652
00:42:49,800 --> 00:42:52,590
Well, not for long, they ain't.
653
00:42:52,670 --> 00:42:54,940
Looks like they're
homing in on us.
654
00:42:55,020 --> 00:42:57,850
One shot into this tank,
and we're up in the air.
655
00:43:01,990 --> 00:43:04,510
'Hey, Boss, look
there. There they are.'
656
00:43:04,600 --> 00:43:07,470
Now, we can arrest those
Duke boys for grand theft airboat.
657
00:43:07,560 --> 00:43:10,080
Oh, will you just forget
about them Dukes.
658
00:43:10,170 --> 00:43:13,130
Them crooks are getting away
with my half a million dollars.
659
00:43:13,220 --> 00:43:14,780
Go after them, will ya?
660
00:43:14,870 --> 00:43:17,180
I'll never be able to swim
that fast to catch them.
661
00:43:17,260 --> 00:43:19,050
Yeah, well you
don't think fast either.
662
00:43:19,130 --> 00:43:22,310
I meant to follow them around
the marsh to the other side.
663
00:43:31,280 --> 00:43:34,890
Don't come too close.
They got Daisy, remember?
664
00:43:50,210 --> 00:43:52,430
Come on, Uncle Jesse.
665
00:44:01,920 --> 00:44:04,050
Looks like they're fresh
out of arrows, Pruitt.
666
00:44:04,140 --> 00:44:08,360
Yeah? Well, I got enough
bullets to take care of that.
667
00:44:10,100 --> 00:44:11,230
Oh!
668
00:44:14,100 --> 00:44:16,890
Get back in that seat.
669
00:44:16,970 --> 00:44:19,110
What are you doing to me? Huh?
670
00:44:19,190 --> 00:44:21,280
What are you doing here anyway?
671
00:44:23,630 --> 00:44:26,290
- Speed this sucker up.
- I'm going as fast as I can.
672
00:44:26,380 --> 00:44:28,030
Let's see if we
can get in the lake.
673
00:44:28,120 --> 00:44:29,680
Why don't you try this?
674
00:44:29,770 --> 00:44:31,900
I don't wanna do anything
I wanna get outta here.
675
00:44:31,990 --> 00:44:33,120
Now, speed it up.
676
00:44:35,860 --> 00:44:38,870
They're headed for the
open water. I can't keep up.
677
00:44:38,950 --> 00:44:41,390
If they make it,
we'll never catch 'em.
678
00:44:41,480 --> 00:44:44,520
We got to. They got Daisy.
679
00:44:47,880 --> 00:44:52,620
Coy, I can't keep up with them.
It's up to you and the General.
680
00:44:52,710 --> 00:44:55,840
- You think you can stop 'em?
- We sure are gonna try.
681
00:45:32,440 --> 00:45:34,270
- Grab a hold, Daisy.
- Yeah.
682
00:45:36,920 --> 00:45:39,100
- You alright?
- Yeah. I'm fine.
683
00:45:39,190 --> 00:45:41,280
Just sit down here.
684
00:45:47,800 --> 00:45:50,240
'Stop here. Take that strong
box, it's down the shore.'
685
00:46:08,870 --> 00:46:10,040
Oh.
686
00:46:26,890 --> 00:46:29,020
And that's how the
Dukes finally recovered
687
00:46:29,110 --> 00:46:31,810
the treasure of Soggy Marsh.
688
00:46:34,070 --> 00:46:35,810
And turned it over
to the Atlanta bank
689
00:46:35,900 --> 00:46:38,720
it was took from 10 years ago.
690
00:46:38,810 --> 00:46:41,510
Pruitt went back to prison
with a brand new cellmate.
691
00:46:41,600 --> 00:46:43,600
And Cooter fixed
up the General Lee
692
00:46:43,690 --> 00:46:45,690
and brought him
home nice and dry.
693
00:46:45,780 --> 00:46:49,260
Although he coughed
a little for a few days.
694
00:46:49,340 --> 00:46:53,610
Which sort of explains why
most folks don't leave Hazzard.
695
00:46:53,700 --> 00:46:56,050
No matter how slow
the day starts out..
696
00:46:56,130 --> 00:46:58,350
You never know
what it's gonna bring.
697
00:46:58,440 --> 00:46:59,620
Thank you, Boss.
51709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.