Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:03,820
Carrie's still out
there, she needs us to find her.
2
00:00:06,900 --> 00:00:08,700
Please just tell me where Carrie is.
3
00:00:08,780 --> 00:00:10,180
Tell her I'm sorry.
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,020
[GUNSHOT]
5
00:00:12,100 --> 00:00:14,860
It looks like there are some
human remains in there, whoever it
6
00:00:14,940 --> 00:00:17,940
is has been in there
a lot longer than two days.
7
00:00:18,940 --> 00:00:22,380
Charles Reid, so he's
abusing young girls since then.
8
00:00:22,460 --> 00:00:25,940
Got preliminary ID on the remains,
the body belonged to Chloe Whelan.
9
00:00:26,300 --> 00:00:27,580
Carrie!
10
00:00:28,700 --> 00:00:29,940
Let's get you home.
11
00:00:30,020 --> 00:00:34,020
Your father was innocent all along,
so why would he kill his own family?
12
00:00:34,100 --> 00:00:36,500
You know Charlie looked me
in the eye right before he
13
00:00:36,580 --> 00:00:39,100
pulled that trigger
and said he didn't kill Roisin.
14
00:00:40,060 --> 00:00:42,300
I think the killer's still out there.
15
00:01:48,140 --> 00:01:53,660
[CRACK OF WOOD]
16
00:02:38,980 --> 00:02:46,980
[MUTED SOUNDS OF PAST VOICES]
17
00:04:25,660 --> 00:04:28,220
And in the town of
Blackwater, the body exhumed from
18
00:04:28,300 --> 00:04:30,820
the lake last night has been
confirmed to be that of Chloe.
19
00:04:30,900 --> 00:04:34,380
Whelan, who was reported
missing from the town 20 years ago.
20
00:04:34,460 --> 00:04:37,820
The car she was discovered in
belonged to deceased suspect Charles
21
00:04:37,900 --> 00:04:39,460
Reid, a local restaurant...
22
00:04:42,780 --> 00:04:44,380
You all right?
23
00:04:45,180 --> 00:04:49,900
Yeah, just too many
noises, you know the way.
24
00:04:51,700 --> 00:04:53,140
How do I look?
25
00:04:53,860 --> 00:04:55,420
Great.
26
00:04:55,500 --> 00:05:01,060
Yeah, just Shanahan asked to see me
this morning, so I thought I'd, you know.
27
00:05:03,780 --> 00:05:07,460
Listen, I'll pick up the boys later
and maybe get a takeaway, yeah?
28
00:05:10,580 --> 00:05:11,660
What?
29
00:05:12,780 --> 00:05:14,300
Nothing.
30
00:05:15,940 --> 00:05:17,460
Have I said something?
31
00:05:19,540 --> 00:05:25,340
Just, two dead women being pulled
out of the lake feels a bit weird to
32
00:05:25,420 --> 00:05:27,540
be celebrating that
kind of thing with the kids.
33
00:05:29,580 --> 00:05:31,220
All right.
34
00:05:31,300 --> 00:05:32,940
No takeaway.
35
00:05:40,660 --> 00:05:42,740
Right boys, let's go!
36
00:05:43,220 --> 00:05:44,900
Come on, come on, come on.
37
00:05:44,980 --> 00:05:46,820
I call front.
He had it yesterday!
38
00:05:46,900 --> 00:05:48,700
Mark on the way
out, you on the way back.
39
00:05:50,940 --> 00:05:52,300
Seatbelts on lads.
40
00:08:52,180 --> 00:08:53,460
Fia...
41
00:08:54,420 --> 00:08:55,780
Wake up.
42
00:09:15,980 --> 00:09:18,060
Well done Garda Furlong.
43
00:09:18,140 --> 00:09:20,200
You'll be thrilled to
be on the other side of this one.
44
00:09:20,220 --> 00:09:22,420
You played a big part.
Thanks sir.
45
00:09:22,500 --> 00:09:23,940
Have they interviewed Carrie yet?
46
00:09:24,020 --> 00:09:26,260
Detective Lucey's on her
way in, she'll handle it.
47
00:09:26,340 --> 00:09:28,600
If you wouldn't mind collating
all the evidence for the case file.
48
00:09:28,620 --> 00:09:30,380
Yeah, of course.
Thanks, sir.
49
00:09:38,340 --> 00:09:41,420
Celebrated chef and local
restauranteur, Charlie Reid,
50
00:09:41,500 --> 00:09:46,100
suspected of the sexual assault
of dozens of women over two decades,
51
00:09:46,180 --> 00:09:50,340
dies by suicide
rather than face justice.
52
00:09:50,420 --> 00:09:53,380
All right, Bill, please, I don't
think I can stomach another word.
53
00:09:55,420 --> 00:09:59,900
That utter scumbag, Charlie Reid,
all those years coming in and out of
54
00:09:59,980 --> 00:10:04,540
this house and to think right under our
very noses, how could I have not seen it?
55
00:10:04,620 --> 00:10:07,900
He was a sociopath, no one saw it.
56
00:10:07,980 --> 00:10:11,220
The festival, how are
we going to handle this?
57
00:10:11,620 --> 00:10:12,980
Should we cancel?
58
00:10:13,060 --> 00:10:15,940
Sure it's already in full
swing and the launch is tonight!
59
00:10:18,060 --> 00:10:22,700
Of course we have to respect the
victims and their families, but also
60
00:10:22,780 --> 00:10:26,220
we have a duty of care to all the
small business owners in Blackwater,
61
00:10:26,300 --> 00:10:28,460
who've been
preparing for this all year.
62
00:10:28,540 --> 00:10:31,980
Now we can get
through this, we have to.
63
00:10:33,900 --> 00:10:41,900
[CHATTER OF PEOPLE]
64
00:11:11,620 --> 00:11:13,380
Hiya.
Hey.
65
00:11:15,500 --> 00:11:17,620
Is that all from the case file?
Yep.
66
00:11:28,020 --> 00:11:29,420
What are these?
67
00:11:29,500 --> 00:11:31,900
Jewellery retrieved
from Charlie's car.
68
00:11:31,980 --> 00:11:33,420
Must have belonged to Chloe.
69
00:11:33,500 --> 00:11:37,540
I'm gonna go talk to Carrie, look
don't put these into storage just yet.
70
00:11:37,620 --> 00:11:39,380
Looking for something in particular?
71
00:11:39,460 --> 00:11:42,820
No, I just want to
look through them myself.
72
00:12:02,740 --> 00:12:04,420
Hello Carrie.
73
00:12:04,820 --> 00:12:09,060
My name is Detective
Inspector Fia Lucey, remember me?
74
00:12:11,100 --> 00:12:13,820
I'm so sorry for your loss, Carrie.
75
00:12:14,580 --> 00:12:17,080
Believe me this is the last thing I
want to put you through right now,
76
00:12:17,100 --> 00:12:20,900
but before we can close this case I
need to ask you about the night your
77
00:12:20,980 --> 00:12:22,860
mother went missing.
78
00:12:24,460 --> 00:12:26,300
You understand that, don't you?
79
00:12:29,700 --> 00:12:31,860
Do you have any other family here?
80
00:12:33,980 --> 00:12:35,740
Not that I know of.
81
00:12:37,100 --> 00:12:39,980
That's what started everything going
wrong between us in the first place.
82
00:12:42,860 --> 00:12:47,820
I wanted to know things...
more than she was willing to tell.
83
00:12:50,340 --> 00:12:52,060
I should have just left it alone.
84
00:12:52,900 --> 00:12:54,780
What makes you say that?
85
00:12:56,380 --> 00:13:01,620
Before Roisin and I met, I had very
little going for me, family to speak
86
00:13:01,700 --> 00:13:04,540
of, been in a bit of trouble.
87
00:13:05,860 --> 00:13:08,420
And so when we reconnected
it felt like this massive high,
88
00:13:08,500 --> 00:13:10,700
this new beginning.
89
00:13:11,220 --> 00:13:12,900
She did everything for me.
90
00:13:12,980 --> 00:13:15,260
Got me a flat,
bought me clothes, gave me money.
91
00:13:16,460 --> 00:13:19,380
But there's so much I wanted to know
and she was so cagey about the past,
92
00:13:19,460 --> 00:13:21,460
always dodging the questions.
93
00:13:21,540 --> 00:13:24,220
Like she had to be in charge of
everything, where we met, when we
94
00:13:24,300 --> 00:13:27,940
met, hiding out in that crappy
little flat the next town over.
95
00:13:29,540 --> 00:13:32,700
I felt like her dirty little secret, but
at the same time she was all I had.
96
00:13:33,540 --> 00:13:35,820
That must have been
really frustrating for you.
97
00:13:35,900 --> 00:13:37,660
Yeah, it was.
98
00:13:40,900 --> 00:13:43,740
The night your mother
went missing, what happened?
99
00:13:45,580 --> 00:13:48,060
Look, I know this
is really painful for you,
100
00:13:48,140 --> 00:13:50,660
but if you saw Charlie Reid
that night that would be very useful
101
00:13:50,740 --> 00:13:52,460
information for us.
102
00:13:53,220 --> 00:13:56,300
The guy's dead, he killed my mum,
what's the point in going over it?
103
00:13:56,380 --> 00:13:59,060
Look, I don't want to ever find
ourselves in a position where doubts
104
00:13:59,100 --> 00:14:01,860
will be raised over
this case, I owe that to you.
105
00:14:01,940 --> 00:14:03,620
And to your mum.
106
00:14:04,340 --> 00:14:06,020
And to Chloe Whelan.
107
00:14:06,500 --> 00:14:08,780
And to all the other women he hurt.
108
00:14:12,100 --> 00:14:14,100
Did you see him that night?
109
00:14:18,140 --> 00:14:19,860
Where did you see him Carrie?
110
00:14:20,740 --> 00:14:22,460
At the hotel.
111
00:14:30,380 --> 00:14:33,580
I wasn't supposed to go there, she told
me not to come around where she worked.
112
00:14:34,780 --> 00:14:37,700
All the secrecy, it was really
starting to get to me, either she
113
00:14:37,780 --> 00:14:40,380
wanted me in
her life, or she didn't.
114
00:14:41,900 --> 00:14:44,180
So I just showed up.
115
00:15:16,420 --> 00:15:17,740
What are you doing here?
116
00:15:17,820 --> 00:15:19,420
I came to visit.
117
00:15:19,500 --> 00:15:20,940
Surprise!
118
00:15:22,620 --> 00:15:24,220
I said not to come to my work.
119
00:15:24,300 --> 00:15:26,620
Yeah...
I thought we'd agreed.
120
00:15:28,180 --> 00:15:31,980
What, you bury me in a dingy flat,
while you're in your fancy hotel
121
00:15:32,060 --> 00:15:33,620
pretending I don't exist?!
122
00:15:33,700 --> 00:15:35,820
Yeah, totally agreed to that!
123
00:15:35,900 --> 00:15:37,460
Are you drunk?
124
00:15:37,540 --> 00:15:38,700
What's it to you?
125
00:15:38,780 --> 00:15:42,020
I'm serious Carrie,
you can't stay, you have to go.
126
00:15:42,100 --> 00:15:43,860
What's the matter?
127
00:15:43,940 --> 00:15:46,180
Am I bringing the tone down?
128
00:15:46,260 --> 00:15:48,820
Okay, that's enough!
129
00:15:48,900 --> 00:15:50,220
Get a taxi.
130
00:15:52,460 --> 00:15:54,780
I'll call you tomorrow, okay?
131
00:15:55,860 --> 00:15:56,940
Go home.
132
00:15:57,500 --> 00:15:58,500
Now!
133
00:16:18,700 --> 00:16:20,260
I didn't go home.
134
00:16:20,860 --> 00:16:23,260
I went back in,
I headed into the bar.
135
00:16:25,300 --> 00:16:26,700
This guy shows up.
136
00:16:27,100 --> 00:16:28,940
Hey, I'm Charlie.
137
00:16:29,980 --> 00:16:35,140
I'm so hurt and angry with
mum, he was just so nice to me.
138
00:16:35,220 --> 00:16:37,540
It felt good to be made a fuss of.
139
00:16:39,460 --> 00:16:45,980
He bought this really expensive wine
and I got so drunk really fast and then...
140
00:16:51,260 --> 00:16:52,900
Everything just went black.
141
00:16:57,580 --> 00:16:58,780
When I woke up...
142
00:17:04,580 --> 00:17:07,620
I'm in a bed, half dressed.
143
00:17:16,620 --> 00:17:17,940
He's on top of me.
144
00:17:18,020 --> 00:17:26,020
Next thing I know there's this
scream, she's on him like an animal,
145
00:17:28,540 --> 00:17:30,100
punching him, shoving him...
146
00:17:41,980 --> 00:17:44,660
I think he raped me,
but I don't know for sure.
147
00:17:46,420 --> 00:17:48,140
I can't remember.
148
00:17:53,020 --> 00:17:54,700
Do you remember anything else?
149
00:17:54,780 --> 00:17:56,540
Did anyone say anything?
150
00:17:57,500 --> 00:18:00,180
She was just screaming at him.
151
00:18:00,260 --> 00:18:02,180
What did she say?
152
00:18:03,380 --> 00:18:05,620
You bastard, that's my child.
153
00:18:08,860 --> 00:18:11,260
You're gonna down, it's all
coming out, something like that.
154
00:18:11,340 --> 00:18:14,180
I was so out of it,
I honestly can't remember.
155
00:18:16,580 --> 00:18:19,140
And then he just left.
156
00:18:20,220 --> 00:18:23,500
And mum called her friend...
Liam?
157
00:18:23,580 --> 00:18:25,220
Yeah.
158
00:18:25,780 --> 00:18:27,980
That'd be the two calls
she made to the burner.
159
00:18:30,940 --> 00:18:35,580
And the other night when you
went after Charlie, what happened?
160
00:18:37,820 --> 00:18:39,980
I caught up with him in his car.
161
00:18:41,020 --> 00:18:43,620
I was gonna kill him,
I don't care if you know that.
162
00:18:46,420 --> 00:18:49,980
But he got the knife off
me and put me in his boot.
163
00:18:51,700 --> 00:18:54,300
We were moving when I
woke up, it was all dark.
164
00:19:03,980 --> 00:19:08,180
He said something about him and
Roisin making some kind of deal years ago.
165
00:19:08,260 --> 00:19:10,220
I'm not gonna hurt
you, I just wanna talk.
166
00:19:10,300 --> 00:19:12,460
That he was going
to tell me everything.
167
00:19:12,540 --> 00:19:14,220
I'm opening the booth now.
168
00:19:18,140 --> 00:19:19,300
You all right?
169
00:19:19,380 --> 00:19:21,060
[LOUD THUD OF A SHOVEL]
170
00:19:23,860 --> 00:19:26,740
I ran away and then just hid.
171
00:19:30,340 --> 00:19:32,580
He was shouting after
me, 'You've got all wrong'.
172
00:19:32,660 --> 00:19:34,780
Fucking liar!
173
00:19:38,020 --> 00:19:41,860
We were gonna go to
Spain together, me and mum.
174
00:19:42,820 --> 00:19:44,740
Start a new life.
175
00:19:45,940 --> 00:19:49,780
She tried to protect me,
I'm the reason she's dead.
176
00:19:52,540 --> 00:19:54,980
We're gonna get you help Carrie.
177
00:19:56,020 --> 00:19:58,860
Gather professional
support around you.
178
00:20:02,260 --> 00:20:04,900
First of all you
need to see a doctor.
179
00:20:05,940 --> 00:20:08,260
Will you let us arrange that for you?
180
00:20:10,100 --> 00:20:12,660
Then we're gonna get you home safely.
181
00:20:14,060 --> 00:20:16,220
What home?!
182
00:20:16,940 --> 00:20:19,260
She was the only family I had!
183
00:20:20,100 --> 00:20:22,220
I've got nothing now.
184
00:21:49,340 --> 00:21:50,900
What is it?
185
00:21:52,020 --> 00:21:54,020
Charlie Reid.
186
00:22:19,180 --> 00:22:21,540
It was 2004.
187
00:22:22,060 --> 00:22:25,780
I remember it because it was
the night Chloe Whelan disappeared.
188
00:22:27,820 --> 00:22:31,060
There was a house party
about half an hour out of town.
189
00:22:34,900 --> 00:22:37,220
Me and my friend got a
lift with this lad she knew.
190
00:22:41,100 --> 00:22:42,580
Charlie was with him.
191
00:22:46,380 --> 00:22:48,380
He was really nice to me.
192
00:22:48,460 --> 00:22:50,740
Got me a drink.
193
00:22:52,380 --> 00:22:54,220
He was a real gentleman.
194
00:22:57,740 --> 00:22:59,340
He was popular.
195
00:23:00,660 --> 00:23:03,420
I guess I was flattered
his attention was on me.
196
00:23:08,380 --> 00:23:11,700
We did kiss, I remember that.
197
00:23:15,460 --> 00:23:18,180
But then after that
everything went black.
198
00:23:23,580 --> 00:23:26,940
I woke up in a strange bed
with no memory of what had happened.
199
00:23:30,220 --> 00:23:32,940
The only drink I had
was the one he gave me.
200
00:23:37,100 --> 00:23:41,380
For years I tried to convince myself
that it was just a drunken one night stand.
201
00:23:45,340 --> 00:23:48,620
And even if I had the courage to
confront him, sure who'd believe me?
202
00:23:52,660 --> 00:23:54,580
And then I met you.
203
00:23:57,900 --> 00:24:01,660
But since they found that car with
Chloe Whelan in it, it's just...
204
00:24:04,340 --> 00:24:06,020
It's all coming back.
205
00:24:10,340 --> 00:24:11,740
There's no question...
206
00:24:17,300 --> 00:24:19,500
He raped me.
207
00:24:37,740 --> 00:24:40,120
Give the sexual assault treatment
unit a call, let them know you're on
208
00:24:40,140 --> 00:24:42,100
your way.
Sure.
209
00:24:42,180 --> 00:24:45,380
And stay with her for as
long as you can, yeah. Of course.
210
00:24:57,500 --> 00:25:00,060
Inspector Lucey,
do you have a minute?
211
00:25:07,660 --> 00:25:09,860
Right, listen up all...
212
00:25:09,940 --> 00:25:12,420
I just wanted to
say well done to everyone.
213
00:25:13,300 --> 00:25:17,260
In particular, the excellent police
work of Detective Lucey and Garda.
214
00:25:17,340 --> 00:25:22,020
Furlong was key in finally
bringing this case to a close,
215
00:25:22,100 --> 00:25:25,700
that has, for far too long,
overshadowed the town of Blackwater.
216
00:25:25,780 --> 00:25:29,860
And we're very happy
to be moving on from it today.
217
00:25:29,940 --> 00:25:34,500
[APPLAUSE]
218
00:25:34,860 --> 00:25:36,420
Well done.
219
00:25:36,900 --> 00:25:40,500
Listen, it's gonna be fairly quiet
here for the rest of the day, why
220
00:25:40,580 --> 00:25:42,100
don't you take some time off.
221
00:25:42,460 --> 00:25:44,220
We got our man.
222
00:25:44,300 --> 00:25:45,820
Did we?
223
00:25:45,900 --> 00:25:48,780
It's just been really bothering
me what he told me on the pier.
224
00:25:48,860 --> 00:25:51,940
Charlie, he told
me he didn't kill Roisin.
225
00:25:52,020 --> 00:25:54,780
He also denied it to
Carrie when she went after him.
226
00:25:55,100 --> 00:25:57,540
I admit it's not
a pretty victory but...
227
00:25:58,260 --> 00:26:00,780
It's closure for a
lot of people in this town.
228
00:26:01,900 --> 00:26:06,500
And whatever else your father did,
he was never guilty of Chloe Whelan.
229
00:26:06,580 --> 00:26:07,900
That's true.
230
00:26:07,980 --> 00:26:11,100
But why he would have killed
his own family is still a mystery.
231
00:26:13,420 --> 00:26:15,740
I've got to get back to work.
232
00:26:15,820 --> 00:26:17,220
I thought you said we weren't busy?
233
00:26:17,260 --> 00:26:19,140
Take the win.
234
00:26:21,220 --> 00:26:23,140
Have a bit of cake.
235
00:26:49,460 --> 00:26:51,780
[BELL RINGS]
236
00:26:53,540 --> 00:26:56,740
I said no comment, now get away
from the door or I'll call the guards.
237
00:26:56,820 --> 00:26:59,500
Serena, it's Fia
Lucey, can I please come in?
238
00:26:59,820 --> 00:27:02,780
I've already been down the station,
I've answered all your questions,
239
00:27:02,860 --> 00:27:04,420
there's nothing more I can tell you.
240
00:27:06,620 --> 00:27:07,900
You'd no idea?
241
00:27:07,980 --> 00:27:09,940
Of course I fucking didn't!
242
00:27:11,260 --> 00:27:12,580
Sorry.
243
00:27:15,140 --> 00:27:16,540
I'm sorry.
244
00:27:16,620 --> 00:27:18,740
Look, I'm not here
to doubt you Serena.
245
00:27:20,660 --> 00:27:26,380
I figured you'd be gone soon and
that I wouldn't get the chance to say
246
00:27:26,460 --> 00:27:31,060
that... I'm sorry for
what you're going through.
247
00:27:31,940 --> 00:27:36,220
You know, I have some experience of
what it's like to be in your shoes.
248
00:27:36,300 --> 00:27:39,780
And I just want to say that
you're entitled to your grief.
249
00:27:39,860 --> 00:27:42,340
No matter what the circumstances.
250
00:27:43,220 --> 00:27:45,820
That's the one thing
no one thinks about.
251
00:27:50,220 --> 00:27:52,980
Well, thank you.
252
00:27:56,860 --> 00:27:58,700
You're the only one to say it.
253
00:28:00,740 --> 00:28:02,220
Where'll you go?
254
00:28:06,540 --> 00:28:08,420
I don't know.
255
00:28:09,340 --> 00:28:12,460
Somewhere I can't be found, oh God!
256
00:28:16,300 --> 00:28:18,180
What he did to those women...
257
00:28:20,580 --> 00:28:23,780
And then he'd
come home here to me and...
258
00:28:25,740 --> 00:28:27,300
No, it's not your fault.
259
00:28:27,380 --> 00:28:31,540
But how could I have lived with him all
these years or not known who he was?!
260
00:28:32,180 --> 00:28:34,620
You've done nothing wrong Serena.
261
00:28:34,700 --> 00:28:36,740
And you'll get through this.
262
00:28:37,140 --> 00:28:38,820
You will.
263
00:28:39,820 --> 00:28:41,420
Thanks.
264
00:28:46,340 --> 00:28:48,860
What was his
relationship like with Roisin?
265
00:28:50,220 --> 00:28:53,900
They were as thick
as thieves, always were.
266
00:28:56,460 --> 00:28:58,860
She didn't like
it when we got together.
267
00:28:58,940 --> 00:29:03,020
Like, it was an odd bond.
268
00:29:04,060 --> 00:29:06,500
She had him wrapped
around her little finger.
269
00:29:07,620 --> 00:29:12,260
Drugs, expensive clothes,
he got her whatever she wanted.
270
00:29:14,860 --> 00:29:16,740
It doesn't make sense.
271
00:29:17,100 --> 00:29:18,620
What doesn't?
272
00:29:18,700 --> 00:29:20,540
That he'd kill her.
273
00:29:22,460 --> 00:29:25,420
I tried to tell
your lot that and the rest.
274
00:29:26,060 --> 00:29:28,140
What do you mean the rest?
275
00:29:28,980 --> 00:29:31,080
That he couldn't have been
driving the car that Chloe Whelan
276
00:29:31,100 --> 00:29:32,540
was found in...
277
00:29:33,580 --> 00:29:35,900
Charlie couldn't swim.
278
00:29:37,020 --> 00:29:38,540
What?!
279
00:29:38,620 --> 00:29:41,540
No, he was terrified of water.
280
00:29:44,820 --> 00:29:47,220
This is DI
Lucey, please leave a message.
281
00:29:47,860 --> 00:29:51,620
Hey, Fia, can we meet somewhere
private please, I need to talk to
282
00:29:51,700 --> 00:29:53,140
you about something.
283
00:29:55,260 --> 00:29:56,900
Thanks.
284
00:30:05,780 --> 00:30:07,940
Jesus, I'm so sorry Cian.
285
00:30:08,820 --> 00:30:10,780
It's just between us, yeah?
286
00:30:10,860 --> 00:30:12,740
Of course.
287
00:30:13,940 --> 00:30:15,820
How did it come out?
288
00:30:15,900 --> 00:30:17,540
Just by chance.
289
00:30:17,620 --> 00:30:20,060
I was going through evidence
this morning and I came across a
290
00:30:20,140 --> 00:30:25,740
birthmark in one of the photos,
I knew straight away it was her.
291
00:30:27,980 --> 00:30:30,600
I swear to God I wish he was alive
again, so I could drown him in this
292
00:30:30,620 --> 00:30:32,460
fucking lake myself!
293
00:30:32,540 --> 00:30:34,300
You'd have an easy job.
294
00:30:35,180 --> 00:30:38,100
Charlie Reid couldn't
swim, Serena just told me.
295
00:30:39,180 --> 00:30:41,860
How he got out of a sinking car
and made his way to the shoreline is
296
00:30:41,900 --> 00:30:44,580
beyond me.
Right.
297
00:30:44,900 --> 00:30:46,820
Did you interview
Carrie this morning?
298
00:30:46,900 --> 00:30:48,540
Yeah.
299
00:30:48,620 --> 00:30:50,980
Charlie drugged and raped her.
300
00:30:51,060 --> 00:30:53,060
The night Roisin went missing.
301
00:30:53,140 --> 00:30:54,980
She walked in on it.
302
00:30:56,100 --> 00:30:58,140
So he killed Roisin to cover it up.
303
00:30:59,420 --> 00:31:01,300
Christ.
304
00:31:02,100 --> 00:31:04,700
It's unthinkable
isn't it, the extent of it?
305
00:31:05,660 --> 00:31:08,660
Two decades in a tiny place
like this and no one even knew.
306
00:31:08,740 --> 00:31:10,340
Shameful.
307
00:31:10,420 --> 00:31:11,780
Roisin knew.
308
00:31:11,860 --> 00:31:13,500
Here, listen to this.
309
00:31:14,700 --> 00:31:16,660
You're finally going down.
310
00:31:16,740 --> 00:31:18,700
It's all coming out.
311
00:31:18,780 --> 00:31:20,980
Why did she wait
till now to stop him?
312
00:31:22,780 --> 00:31:24,420
Loyalty, they were close friends.
313
00:31:25,460 --> 00:31:27,020
I don't know.
314
00:31:27,100 --> 00:31:30,180
If I found out my close friend was
systematically drugging and raping
315
00:31:30,260 --> 00:31:34,100
women, and using my
place of business to do it,
316
00:31:34,180 --> 00:31:37,100
I reckon I would have gone to the
guards the second I got wind of it.
317
00:31:37,860 --> 00:31:39,420
Then again...
318
00:31:39,500 --> 00:31:41,900
If that close friend
did something on me...
319
00:31:43,220 --> 00:31:45,540
I'd be more inclined
to keep my mouth shut.
320
00:31:45,620 --> 00:31:47,740
Charlie Reid is dead,
I think we should take the win.
321
00:31:47,780 --> 00:31:49,020
Win?!
322
00:31:49,820 --> 00:31:52,100
It doesn't feel like a win.
323
00:31:52,460 --> 00:31:55,980
Look, if we're gonna
send Carrie back into her life,
324
00:31:56,060 --> 00:31:59,620
she needs to know that we did
everything possible to identify her
325
00:31:59,700 --> 00:32:01,300
mother's killer.
326
00:32:01,380 --> 00:32:03,700
We need to be sure it was Charlie.
327
00:32:03,780 --> 00:32:05,100
Yeah!
What?
328
00:32:05,180 --> 00:32:09,100
Up until yesterday everyone thought my
father murdered Chloe Whelan and he didn't!
329
00:32:09,580 --> 00:32:12,420
We need more on Charlie,
Cian, that's all I'm saying.
330
00:32:14,220 --> 00:32:16,940
Otherwise the killer
could still be out there.
331
00:32:18,180 --> 00:32:21,020
It's not the first time
that's happened in Blackwater.
332
00:32:26,420 --> 00:32:28,220
Paradise isn't it?
333
00:32:31,220 --> 00:32:33,220
If you didn't know any different.
334
00:32:48,620 --> 00:32:50,260
Hey.
Hey love.
335
00:32:57,020 --> 00:32:58,460
You went up to the house?!
336
00:32:58,540 --> 00:33:00,860
Yeah, this morning.
337
00:33:01,860 --> 00:33:03,700
I didn't want to
make a big thing of it.
338
00:33:05,060 --> 00:33:06,860
Am I too late for dinner?
339
00:33:06,940 --> 00:33:09,660
We were going to eat up
at the launch, will you come?
340
00:33:10,060 --> 00:33:12,460
Ah, I'm a bit wrecked.
341
00:33:12,780 --> 00:33:14,580
I'll make you a sandwich.
342
00:33:14,940 --> 00:33:16,380
Thanks.
343
00:33:33,620 --> 00:33:35,140
Room service.
344
00:33:36,660 --> 00:33:38,580
Here listen to this.
345
00:33:39,140 --> 00:33:41,980
"Standing at a fixed
point on the river's edge."
346
00:33:42,060 --> 00:33:45,340
"I see you on the far
side and my heart skips."
347
00:33:45,420 --> 00:33:48,460
"If I swim to you now,
would you think that too much?"
348
00:33:48,540 --> 00:33:50,620
"For a moment I hesitate."
349
00:33:50,700 --> 00:33:52,660
"Can I be so bold?"
350
00:33:52,740 --> 00:33:56,500
"But rivers are for diving
into, and shrieking at the cold."
351
00:33:56,580 --> 00:34:00,180
"So I will swim this
river and say I love you."
352
00:34:00,260 --> 00:34:04,140
"For I vow to have
lived before I grow old."
353
00:34:05,620 --> 00:34:08,900
From dad to mum,
six weeks before they died.
354
00:34:09,940 --> 00:34:12,180
I mean, terrible poet, but...
355
00:34:13,180 --> 00:34:14,980
He really loved her didn't he?
356
00:34:15,820 --> 00:34:17,340
Yeah.
357
00:34:17,660 --> 00:34:19,540
He loved all of us.
358
00:34:26,780 --> 00:34:29,340
All-Ireland hurling final tickets.
359
00:34:29,420 --> 00:34:31,140
Aidan's birthday present.
360
00:34:31,380 --> 00:34:33,140
Look at the date.
361
00:34:34,180 --> 00:34:35,740
A week from the day they died.
362
00:34:35,820 --> 00:34:36,940
Fia...
363
00:34:37,020 --> 00:34:39,960
I mean why would you buy hurling tickets
for a son you were planning to kill?
364
00:34:39,980 --> 00:34:41,900
I don't know.
365
00:34:44,820 --> 00:34:49,300
I went to the barn this morning to make
comparisons with the crime scene photos.
366
00:34:49,380 --> 00:34:50,380
Ah love, I can't...
367
00:34:50,460 --> 00:34:52,540
Please, there's
something I can't work out Donal.
368
00:34:54,780 --> 00:34:59,220
Look, there are wet clothes of dad's
hanging on that line when I left that night.
369
00:34:59,580 --> 00:35:02,460
I can see them as clearly
as I'm looking at you now.
370
00:35:03,020 --> 00:35:07,180
There's even a wet patch on the
ground, look, but no sign of them.
371
00:35:07,260 --> 00:35:10,980
Fia, no human being should
experience what you've gone through.
372
00:35:11,060 --> 00:35:17,860
But as the nearest thing you have to a dad,
all I want is to see you live your life.
373
00:35:18,740 --> 00:35:21,580
Don't let the past
destroy any chance of that.
374
00:35:44,220 --> 00:35:49,100
[FOOTSTEPS]
375
00:35:52,340 --> 00:35:54,860
Mam and dad say you're
not coming to the launch.
376
00:35:54,940 --> 00:35:56,860
Nope.
377
00:35:58,980 --> 00:36:01,900
You're probably
sick of my opinions...
378
00:36:02,860 --> 00:36:05,940
But whether you like it or
not, you are the hero of the hour.
379
00:36:06,020 --> 00:36:10,660
Everyone's expecting you to be
there, the press want their photos,
380
00:36:10,740 --> 00:36:12,720
you might as well give them what
they want now, otherwise they'll
381
00:36:12,740 --> 00:36:14,620
hound you for days.
382
00:36:16,300 --> 00:36:18,500
Come on.
383
00:36:20,460 --> 00:36:23,340
Okay, give me 10 minutes.
384
00:36:28,300 --> 00:36:32,220
[HARP MUSIC PLAYING]
385
00:36:32,300 --> 00:36:34,660
[CHATTERING AND LAUGHING]
386
00:36:34,740 --> 00:36:36,620
That's one for the album anyway.
387
00:36:41,740 --> 00:36:44,100
You okay?
Yeah.
388
00:37:02,220 --> 00:37:04,940
Dad said you went up to the house.
389
00:37:05,340 --> 00:37:08,140
Yeah, and the barn.
390
00:37:09,660 --> 00:37:12,100
There are answers there,
I just need to find them.
391
00:37:15,340 --> 00:37:17,660
Whatever brings you closure.
392
00:37:23,100 --> 00:37:25,180
Here, stop, pull
over, just right here.
393
00:37:25,260 --> 00:37:26,420
Okay.
Stop!
394
00:37:26,500 --> 00:37:28,100
Jesus, Fi!
395
00:37:28,180 --> 00:37:29,940
I'll just be a second, okay.
396
00:37:36,180 --> 00:37:38,380
[BELL RINGS]
397
00:37:41,340 --> 00:37:43,620
This was recovered from the lake.
398
00:37:44,580 --> 00:37:46,380
You've never seen it before?
399
00:37:49,020 --> 00:37:50,780
No.
400
00:37:58,060 --> 00:38:00,380
It never gets any easier does it?
401
00:38:03,260 --> 00:38:08,260
The only thing I'm glad about,
is finding out it wasn't your dad.
402
00:38:09,620 --> 00:38:11,820
We'd a good relationship.
403
00:38:11,900 --> 00:38:14,180
He'd great respect for you.
404
00:38:14,260 --> 00:38:20,900
We always assumed it was
Jack who bought her all this.
405
00:38:36,020 --> 00:38:37,940
Real diamonds?!
406
00:38:39,420 --> 00:38:41,700
He would never have
had that sort of money.
407
00:38:42,340 --> 00:38:44,140
Charlie then, I suppose.
408
00:38:44,500 --> 00:38:47,580
It's a lot for a young
chef to be splashing out on.
409
00:38:47,660 --> 00:38:49,060
What?
410
00:38:49,140 --> 00:38:52,580
So it wasn't Charlie,
is that what you're saying?
411
00:38:52,660 --> 00:38:54,380
I'm overthinking things.
412
00:38:54,740 --> 00:38:56,940
This is the last
thing you need right now.
413
00:38:57,740 --> 00:38:59,140
I'm sorry.
414
00:39:00,020 --> 00:39:02,140
Chloe was a wonderful person.
415
00:39:03,500 --> 00:39:05,540
I really looked up to her.
416
00:39:06,180 --> 00:39:08,460
I'm so sorry for your loss.
417
00:39:11,780 --> 00:39:13,740
We'll say a prayer for you.
418
00:39:26,260 --> 00:39:28,220
That was Marjorie
and James Whelan's.
419
00:39:28,300 --> 00:39:29,740
Yep.
420
00:39:41,460 --> 00:39:44,700
Wow, they've really pulled
out all the stops, haven't they?
421
00:39:44,780 --> 00:39:46,260
They sure have.
422
00:39:47,020 --> 00:39:49,620
Girls, I'm delighted you're here.
423
00:39:49,700 --> 00:39:52,380
That we're all here
together as a family.
424
00:39:53,100 --> 00:39:55,660
Ah Niamh, God you look great.
Thanks.
425
00:39:55,740 --> 00:39:57,460
Oh, it's a
pleasure to have you here.
426
00:39:57,540 --> 00:39:58,900
I love your earrings!
427
00:39:58,980 --> 00:40:00,840
Thanks, they were a
birthday present from Bill.
428
00:40:00,860 --> 00:40:02,380
I think we all
know what that means...
429
00:40:03,060 --> 00:40:04,300
That Deirdre bought them.
430
00:40:06,100 --> 00:40:08,100
Can I get a shot
of you all together? Sure.
431
00:40:11,660 --> 00:40:13,380
Oh, that's lovely,
thank you so much.
432
00:40:13,940 --> 00:40:16,140
Bill, the man of the
moment, thanks for having us.
433
00:40:16,220 --> 00:40:18,100
Brilliant to have you all here.
434
00:40:18,180 --> 00:40:21,300
It means the world, it really does.
435
00:40:21,980 --> 00:40:24,140
Fia, thanks for coming.
Bill.
436
00:40:24,220 --> 00:40:26,660
9am this morning, we didn't
know if we were gonna go ahead.
437
00:40:26,740 --> 00:40:31,340
In fact, I said we shut the whole thing
down but I was convinced otherwise.
438
00:40:32,140 --> 00:40:34,060
You've done a great
service to the town.
439
00:40:34,140 --> 00:40:35,740
Blackwater's proud of you.
440
00:40:35,820 --> 00:40:37,140
Just doing my job.
441
00:40:37,220 --> 00:40:40,340
Anything we can do
for you, just let me know.
442
00:41:21,980 --> 00:41:23,220
Hey.
443
00:41:24,540 --> 00:41:26,740
Congratulations on solving the case.
444
00:41:27,660 --> 00:41:29,340
Yeah, thanks.
445
00:41:31,060 --> 00:41:32,540
It's good to see you.
446
00:41:35,460 --> 00:41:36,860
Can I get you anything?
447
00:41:40,460 --> 00:41:42,780
Some time alone
together would be nice.
448
00:41:43,540 --> 00:41:45,140
Yeah.
449
00:41:45,820 --> 00:41:47,660
Or you could always
go and fuck yourself!
450
00:41:49,460 --> 00:41:51,580
How desperate do you think I am!?
451
00:41:51,980 --> 00:41:54,020
No Donna, I didn't mean to...
No.
452
00:41:54,100 --> 00:41:55,700
I'm sure you never do.
453
00:41:56,340 --> 00:41:58,020
What do you take me for?
454
00:41:58,740 --> 00:42:01,780
Some random, no-hoper, single mum
waiting for someone like you to come
455
00:42:01,860 --> 00:42:03,560
along and put a bit
of sparkle in their life?!
456
00:42:03,580 --> 00:42:05,540
Donna, no!
Get your shit together.
457
00:42:06,500 --> 00:42:11,340
You may be a hero to everyone
out there, but I am not your prize!
458
00:42:12,140 --> 00:42:13,460
Do you understand?
459
00:42:14,140 --> 00:42:15,620
Enjoy your evening.
460
00:42:22,460 --> 00:42:23,900
Hello everyone.
461
00:42:23,980 --> 00:42:27,300
Hello, honoured friends and guests.
462
00:42:27,380 --> 00:42:31,940
It is my distinct pleasure to
welcome the man who put Blackwater
463
00:42:32,020 --> 00:42:34,940
on the map, Mr. Bill Maguire.
464
00:42:35,020 --> 00:42:37,220
[APPLAUSE]
465
00:42:37,300 --> 00:42:39,020
Thanks sunshine.
466
00:42:40,460 --> 00:42:42,900
Well, well, well, here we are.
467
00:42:43,900 --> 00:42:48,500
Welcome everyone, for reasons
known to many of you we had deep
468
00:42:48,580 --> 00:42:51,100
reservations about
going ahead this evening.
469
00:42:51,180 --> 00:42:53,420
Not a decision we took lightly.
470
00:42:53,500 --> 00:42:57,380
And I'd like to express my
gratitude to the members of the law
471
00:42:57,460 --> 00:42:59,540
enforcement community
who are here tonight.
472
00:42:59,620 --> 00:43:02,140
[APPLAUSE]
473
00:43:02,220 --> 00:43:05,620
The people of Blackwater
are forever in your debt.
474
00:43:06,300 --> 00:43:09,540
20 years ago, there wasn't an awful
lot going on in this little town.
475
00:43:10,340 --> 00:43:14,660
Sure nearly half the real estate
outlets lay idle and the bright
476
00:43:14,740 --> 00:43:18,620
young people, like Niamh Furlong
here, were planning to abandon the
477
00:43:18,700 --> 00:43:20,900
place in droves.
478
00:43:20,980 --> 00:43:24,460
I stood on the bridge across the
river thinking, how can we make this
479
00:43:24,540 --> 00:43:30,020
a place people flock to, not
abandon and I made a promise that in
480
00:43:30,100 --> 00:43:32,580
20 years the
name of Blackwater...
481
00:43:32,660 --> 00:43:34,140
Thanks sunshine.
482
00:43:34,220 --> 00:43:35,980
...would be recognised
all over the world.
483
00:43:36,700 --> 00:43:39,140
Blackwater is a town of survival.
484
00:43:44,700 --> 00:43:46,060
Oh Jesus!
485
00:43:46,140 --> 00:43:48,940
Niamh...
A glass of water there.
486
00:43:51,180 --> 00:43:52,940
She's alright,
she's alright everyone.
487
00:43:55,180 --> 00:43:57,820
It's just been a long
day, a long day for everyone.
488
00:43:57,900 --> 00:44:00,460
Please, please
relax and enjoy yourselves.
489
00:44:00,860 --> 00:44:08,860
[BANG AND POP OF FIREWORKS]
490
00:44:18,420 --> 00:44:20,220
You sure you don't
want to see a doctor?
491
00:44:20,580 --> 00:44:22,500
Yeah, I'm sure.
492
00:44:24,140 --> 00:44:25,940
What happened love?
493
00:44:27,380 --> 00:44:29,060
She knows.
494
00:44:29,380 --> 00:44:31,220
I'm so sorry Niamh.
495
00:44:34,300 --> 00:44:38,620
It's so strange, you bury something
for 20 years and then in the space
496
00:44:38,700 --> 00:44:42,940
of a day you're reliving
every second like it was yesterday.
497
00:44:45,100 --> 00:44:47,580
Do you want to
tell us what you remember?
498
00:44:48,020 --> 00:44:52,020
The morning after the party
I was lying there in the bed.
499
00:44:53,580 --> 00:44:55,700
Charlie was beside me asleep.
500
00:44:57,820 --> 00:44:59,300
Someone came in.
501
00:45:02,020 --> 00:45:05,740
There was a musty smell, you know
like the one you get with wet clothes.
502
00:45:05,820 --> 00:45:07,460
Did you see his face?
503
00:45:08,780 --> 00:45:10,060
No.
504
00:45:10,140 --> 00:45:12,340
Wake up sunshine, wake the fuck up!
505
00:45:12,420 --> 00:45:14,140
What?!
Come on, something's happened.
506
00:45:14,220 --> 00:45:16,380
What?
Just come on, will ya?
507
00:45:16,780 --> 00:45:18,700
I heard his voice.
508
00:45:22,620 --> 00:45:26,460
Sunshine, he called him sunshine.
509
00:45:29,100 --> 00:45:33,500
All those years, all those
opportunities, all those fancy
510
00:45:33,580 --> 00:45:35,140
gifts, he was just...
511
00:45:36,700 --> 00:45:38,260
..buying my silence.
512
00:45:40,420 --> 00:45:42,500
Niamh, are you sure?
513
00:45:42,820 --> 00:45:45,180
Believe me, I wish I wasn't!
514
00:45:46,580 --> 00:45:47,860
[CLICK OF CAMERA]
515
00:45:50,820 --> 00:45:52,500
Fia!
516
00:45:54,580 --> 00:45:58,500
Listen, I know what you're thinking, but
you're gonna have to take a beat okay.
517
00:45:58,580 --> 00:46:00,900
Yeah, go back to your wife.
518
00:46:15,460 --> 00:46:16,660
I need a word.
519
00:46:18,340 --> 00:46:19,820
What is it?
520
00:46:19,900 --> 00:46:21,420
I need to speak with Donal.
521
00:46:22,020 --> 00:46:23,300
It's alright love.
522
00:46:26,300 --> 00:46:27,660
Now, what is so urgent that...
523
00:46:27,740 --> 00:46:31,140
Charlie Reid wasn't driving the
car the night Chloe Whelan drowned.
524
00:46:32,220 --> 00:46:34,140
It was Bill Maguire.
525
00:46:34,420 --> 00:46:37,140
He was the one having
an affair with her, not dad.
526
00:46:37,780 --> 00:46:41,500
Don't ask me how I know, I just do.
Fia...
527
00:46:41,580 --> 00:46:45,180
Charlie was at a party that night,
Bill went to Charlie for help.
528
00:46:45,260 --> 00:46:48,940
I have an eyewitness that puts him at the
party and in the early hours of the morning.
529
00:46:50,020 --> 00:46:52,100
Jesus, Fia, this is...
I know.
530
00:46:53,380 --> 00:46:54,660
I know.
531
00:46:55,660 --> 00:46:57,700
Which is why I need your help.
532
00:46:58,620 --> 00:47:00,660
I need you on the
lake with me tomorrow.
533
00:47:13,300 --> 00:47:15,020
What are we looking for?
534
00:47:15,100 --> 00:47:16,780
I don't know.
535
00:47:16,860 --> 00:47:18,860
We'll know when we find it.
536
00:47:18,940 --> 00:47:21,060
28 and a half metres.
537
00:47:26,740 --> 00:47:28,540
From the shore to
where the car went in?
538
00:47:29,340 --> 00:47:30,660
Yep.
539
00:47:33,540 --> 00:47:35,300
Here, what's that?
540
00:47:35,900 --> 00:47:37,740
That was your dad's.
541
00:47:38,500 --> 00:47:41,500
Best spot for trout
fishing on the whole lake!
542
00:47:42,980 --> 00:47:46,500
Sure didn't I see him there
only the day before he passed.
543
00:47:50,420 --> 00:47:51,820
Is that it Fia?
544
00:47:52,780 --> 00:47:56,060
Yeah, yeah.
Thanks Fergus, take her home.
545
00:48:08,060 --> 00:48:11,740
So dad's fishing spot was 40
metres from where the car went in,
546
00:48:11,820 --> 00:48:16,100
now you're my dad, out fishing for
trout and you see a car shoot off the
547
00:48:16,180 --> 00:48:18,660
road and land
nose first into the lake.
548
00:48:18,740 --> 00:48:21,940
Next thing you see Bill Maguire
surface trying to get to the shore.
549
00:48:22,580 --> 00:48:25,820
He'd be in shock, his clothes
weighing him down, what would you do?
550
00:48:26,180 --> 00:48:27,260
Well...
551
00:48:27,340 --> 00:48:29,180
Would you stand
there and let him drown?
552
00:48:29,260 --> 00:48:30,420
No...
553
00:48:32,340 --> 00:48:34,220
I'd go in after him!
Exactly.
554
00:48:35,260 --> 00:48:36,700
Dad saved him.
555
00:48:36,780 --> 00:48:40,060
And he would have saved Chloe too if
he know she was there, but he didn't know.
556
00:48:41,100 --> 00:48:42,540
Because Bill never told him.
557
00:48:43,140 --> 00:48:46,940
My family dies within 24
hours of Chloe Whelan going missing?
558
00:48:47,620 --> 00:48:49,620
That's no coincidence.
559
00:48:49,700 --> 00:48:51,260
What are you saying?
560
00:48:53,700 --> 00:48:54,980
Bill Maguire...
561
00:48:56,260 --> 00:48:57,780
He's behind everything.
562
00:49:42,100 --> 00:49:50,100
Subtitles by Premier Captioning &
Realtime Ltd. Www.pcr.ie
563
00:49:50,150 --> 00:49:54,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.