Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
ага
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,880
мне
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,560
мне
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,560
ага
5
00:00:10,560 --> 00:00:16,480
мне
6
00:00:16,480 --> 00:00:23,840
Привет мам
7
00:00:23,840 --> 00:00:25,680
да
8
00:00:25,680 --> 00:00:29,760
причина
9
00:00:30,080 --> 00:00:32,080
Ах
10
00:00:32,080 --> 00:00:44,320
Я уже не старик.
11
00:00:44,320 --> 00:00:48,240
Следующее часто появлялось в Ямавака-на.
12
00:00:48,280 --> 00:00:50,280
Э?
13
00:00:50,280 --> 00:00:52,280
утром
14
00:00:53,280 --> 00:00:55,280
музыка
15
00:01:21,280 --> 00:01:23,280
Ну ну
16
00:01:23,280 --> 00:01:26,280
Она действительно жесткая женщина
17
00:01:26,280 --> 00:01:30,280
Ты
18
00:01:30,280 --> 00:01:33,280
в?
19
00:01:33,280 --> 00:01:36,280
Кто другой человек?
20
00:01:36,280 --> 00:01:40,280
Привет
21
00:01:40,280 --> 00:01:43,280
Ты не сможешь понять, если будешь молчать.
22
00:01:43,280 --> 00:01:46,280
Вы спрашиваете, кто этот другой человек?
23
00:01:47,280 --> 00:01:49,280
Я действительно не злюсь
24
00:01:49,280 --> 00:01:52,280
Понял
25
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
Потому что я не злюсь
26
00:01:54,280 --> 00:01:56,280
Кто это?
27
00:01:56,280 --> 00:01:57,280
Все мне рассказать
28
00:01:57,280 --> 00:02:10,280
брат Сакая
29
00:02:10,280 --> 00:02:13,280
Сакая?
30
00:02:14,280 --> 00:02:17,280
Этот красный джемпер приближается
31
00:02:17,280 --> 00:02:19,280
Большой брат?
32
00:02:19,280 --> 00:02:25,280
Ну ну
33
00:02:25,280 --> 00:02:30,280
На этот раз ты прикоснулась к такому близкому тебе мужчине?
34
00:02:30,280 --> 00:02:34,280
Вы действительно не чувствуете себя скованно.
35
00:02:34,280 --> 00:02:40,280
извини
36
00:02:43,280 --> 00:02:45,280
Нет, в прошлый раз
37
00:02:45,280 --> 00:02:48,280
Это только после того, как я купил Акигаву.
38
00:02:48,280 --> 00:02:51,280
Не прошло и 3 месяцев.
39
00:02:51,280 --> 00:02:53,280
Действительно уже
40
00:02:53,280 --> 00:02:56,280
Мне все равно, кем ты притворяешься
41
00:02:56,280 --> 00:02:58,280
соблазнить мужчину
42
00:02:58,280 --> 00:03:01,280
Привет
43
00:03:01,280 --> 00:03:03,280
Давайте познакомимся с окрестностями
44
00:03:03,280 --> 00:03:06,280
Вы больше не будете делать соус с водяными знаками.
45
00:03:06,280 --> 00:03:07,280
ой
46
00:03:07,280 --> 00:03:17,280
Привет
47
00:03:17,280 --> 00:03:19,280
Достаньте свой мобильный телефон
48
00:03:32,280 --> 00:03:36,280
Это его мейл-арт
49
00:03:36,280 --> 00:03:38,280
Я больше не могу тебя видеть
50
00:03:38,280 --> 00:03:40,280
Пожалуйста, расстанься со мной
51
00:03:40,280 --> 00:03:43,280
Прямо сейчас
52
00:03:43,280 --> 00:03:49,280
Привет
53
00:03:49,280 --> 00:03:54,280
Ну, поехали
54
00:03:54,280 --> 00:03:56,280
Ударь это быстро
55
00:04:01,280 --> 00:04:02,280
в
56
00:04:02,280 --> 00:04:06,280
Если отправишь, пожалуйста, покажи мне.
57
00:04:06,280 --> 00:04:10,280
Обязательно удалите мейл-арт этого человека.
58
00:04:10,280 --> 00:04:13,280
Поздно
59
00:04:13,280 --> 00:04:26,280
отправил?
60
00:04:28,280 --> 00:04:30,280
Покажите мне
61
00:04:30,280 --> 00:04:32,280
Как насчет того, чтобы отправить его правильно?
62
00:04:32,280 --> 00:04:38,280
в
63
00:04:38,280 --> 00:04:41,280
Даже если я получу электронное письмо от этого человека
64
00:04:41,280 --> 00:04:43,280
Как будто я больше не могу быть уверенным
65
00:04:43,280 --> 00:04:44,280
также заблокировать
66
00:04:44,280 --> 00:04:46,280
Сделай это быстро
67
00:04:46,280 --> 00:04:54,280
делал?
68
00:04:55,280 --> 00:04:58,280
Кстати
69
00:04:58,280 --> 00:04:59,280
Но
70
00:04:59,280 --> 00:05:02,280
Что это такое?
71
00:05:02,280 --> 00:05:06,280
Когда ты встретил Аймени в «Пьяном»?
72
00:05:06,280 --> 00:05:11,280
ты
73
00:05:11,280 --> 00:05:15,280
1 месяц назад Когда я был в командировке
74
00:05:15,280 --> 00:05:18,280
одинокий и
75
00:05:18,280 --> 00:05:23,280
1 месяц назад? 1 месяц назад и это
76
00:05:23,280 --> 00:05:26,280
Месяц назад я уехал в командировку.
77
00:05:26,280 --> 00:05:31,280
За такое короткое время
78
00:05:31,280 --> 00:05:35,280
тот
79
00:05:35,280 --> 00:05:38,280
Обычно был пробел, не так ли?
80
00:05:38,280 --> 00:05:49,280
что?
81
00:05:49,280 --> 00:05:51,280
Ты звал меня раньше?
82
00:05:52,280 --> 00:05:54,280
Потому что это казалось трудным
83
00:05:54,280 --> 00:05:57,280
Как насчет чая?
84
00:05:57,280 --> 00:05:59,280
Кричи мне
85
00:05:59,280 --> 00:06:01,280
В этом потоке
86
00:06:01,280 --> 00:06:03,280
Что-то становилось лучше
87
00:06:03,280 --> 00:06:06,280
Раньше
88
00:06:06,280 --> 00:06:10,280
Просто скажи что-нибудь
89
00:06:20,280 --> 00:06:21,280
Раньше
90
00:06:21,280 --> 00:06:25,280
Привет
91
00:06:25,280 --> 00:06:30,280
с этим ртом
92
00:06:30,280 --> 00:06:31,280
Слова пришли?
93
00:06:31,280 --> 00:06:40,280
Слова исходили из этих уст
94
00:06:40,280 --> 00:06:44,280
Эх, у меня уже кончились слова.
95
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
ах
96
00:06:45,280 --> 00:07:00,280
что ты делаешь?
97
00:07:00,280 --> 00:07:02,280
немного
98
00:07:02,280 --> 00:07:05,280
Почему вы это видите?
99
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
шумный
100
00:07:06,280 --> 00:07:08,280
Привет
101
00:07:08,280 --> 00:07:09,280
Что ты делаешь?
102
00:07:09,280 --> 00:07:11,280
Этот хромой рот
103
00:07:11,280 --> 00:07:12,280
картина?
104
00:07:12,280 --> 00:07:13,280
Смотреть
105
00:07:16,280 --> 00:07:17,280
Ни за что
106
00:07:17,280 --> 00:07:19,280
Сделай это со мной, как ты сделал это с тем мужчиной
107
00:07:19,280 --> 00:07:22,280
Смотреть
108
00:07:22,280 --> 00:07:24,280
Этот рот плохой
109
00:07:24,280 --> 00:07:25,280
Если я не закрою рот
110
00:07:25,280 --> 00:07:26,280
Я сделаю то же самое снова
111
00:07:26,280 --> 00:07:28,280
останавливаться
112
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
Смотреть
113
00:07:29,280 --> 00:07:31,280
что это такое
114
00:07:31,280 --> 00:07:33,280
Я могу сделать это против хорошего соперника.
115
00:07:33,280 --> 00:07:35,280
Ты хочешь сказать, что я не смогу этого сделать?
116
00:07:35,280 --> 00:07:38,280
Смотреть
117
00:07:38,280 --> 00:07:40,280
я
118
00:07:40,280 --> 00:07:41,280
да
119
00:07:42,280 --> 00:07:43,280
Смотреть
120
00:07:43,280 --> 00:07:47,280
Я узнал кое-что
121
00:07:47,280 --> 00:07:54,280
Почему он был готов это сделать?
122
00:07:54,280 --> 00:07:55,280
Быстрое подключение
123
00:07:55,280 --> 00:07:58,280
Смотреть
124
00:07:58,280 --> 00:08:00,280
Эй, эй
125
00:08:00,280 --> 00:08:03,280
шумный
126
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
шумный
127
00:08:11,280 --> 00:08:12,280
картина?
128
00:08:12,280 --> 00:08:13,280
шумный
129
00:08:13,280 --> 00:08:15,280
Этот рот плохой
130
00:08:15,280 --> 00:08:32,280
Что? Что ты делал таким образом?
131
00:08:32,280 --> 00:08:34,280
Этому шумному человеку
132
00:08:34,280 --> 00:08:36,280
Я не делаю ничего
133
00:08:36,280 --> 00:08:37,280
картина?
134
00:08:37,280 --> 00:08:39,280
Ты это сказал?
135
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
вкусный
136
00:08:41,280 --> 00:08:42,280
правильно
137
00:08:42,280 --> 00:08:50,280
сделать больше
138
00:08:50,280 --> 00:09:07,280
Что, черт возьми, ты смотришь?
139
00:09:08,280 --> 00:09:10,280
Могу поспорить, что этот парень никогда не переставал это делать.
140
00:09:10,280 --> 00:09:12,280
Остановитесь на мгновение
141
00:09:12,280 --> 00:09:13,280
Смотреть
142
00:09:13,280 --> 00:09:17,280
Смотреть
143
00:09:17,280 --> 00:09:19,280
Вот и все
144
00:09:19,280 --> 00:09:20,280
Смотреть
145
00:09:20,280 --> 00:09:39,280
Что вы увидите?
146
00:09:39,280 --> 00:09:41,280
Смотреть
147
00:09:42,280 --> 00:09:43,280
Смотреть
148
00:09:43,280 --> 00:09:53,280
Мне нужно наказать тебя как следует.
149
00:09:53,280 --> 00:09:55,280
с этим ртом
150
00:09:55,280 --> 00:09:58,280
не искушай меня
151
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
уже
152
00:10:10,280 --> 00:10:12,280
Где мне его взять?
153
00:10:12,280 --> 00:10:14,280
Эта сторона
154
00:10:14,280 --> 00:10:19,280
Что? Знаешь, что ты думаешь?
155
00:10:19,280 --> 00:10:20,280
Действительно?
156
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Я размышляю об этом
157
00:10:21,280 --> 00:10:22,280
настоящий
158
00:10:22,280 --> 00:10:23,280
картина?
159
00:10:23,280 --> 00:10:25,280
Посмотрите на этот рот, который умеет размышлять.
160
00:10:25,280 --> 00:10:27,280
Пожалуйста, внимательно прислушайтесь к моему голосу.
161
00:10:38,280 --> 00:10:40,280
Переместите нижнюю часть также правильно.
162
00:10:40,280 --> 00:10:42,280
Это верно
163
00:10:42,280 --> 00:10:43,280
Под ним тоже плохо.
164
00:10:43,280 --> 00:10:47,280
Я собираюсь поспать ненадолго
165
00:10:47,280 --> 00:10:48,280
ниже
166
00:10:49,280 --> 00:11:13,280
Это не работает
167
00:11:13,280 --> 00:11:15,280
Я не думаю, что это будет 4
168
00:11:16,280 --> 00:11:17,280
немного
169
00:11:18,280 --> 00:11:22,280
Я голоден
170
00:11:22,280 --> 00:11:23,280
Я голоден
171
00:11:39,280 --> 00:11:41,280
Я голоден
172
00:11:43,280 --> 00:11:44,280
Я голоден
173
00:11:44,280 --> 00:11:52,280
Я голоден
174
00:11:52,280 --> 00:11:56,280
Свободны
175
00:11:56,280 --> 00:11:57,280
что?
176
00:11:57,280 --> 00:11:59,280
Я голоден
177
00:11:59,280 --> 00:12:00,280
Я голоден
178
00:12:03,280 --> 00:12:05,280
дай руку
179
00:12:05,280 --> 00:12:07,280
Что ты делаешь?
180
00:12:07,280 --> 00:12:08,280
Все нормально
181
00:12:08,280 --> 00:12:09,280
протяни руку
182
00:12:09,280 --> 00:12:10,280
Что это?
183
00:12:10,280 --> 00:12:11,280
Все нормально
184
00:12:11,280 --> 00:12:12,280
Что-то вроде раньше
185
00:12:12,280 --> 00:12:13,280
правильно
186
00:12:13,280 --> 00:12:15,280
Если вы не ограничите это вот так
187
00:12:15,280 --> 00:12:17,280
Я не знаю, что делаю
188
00:12:17,280 --> 00:12:18,280
Все нормально
189
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
оставаться на месте
190
00:12:20,280 --> 00:12:21,280
Все в порядке, это не больно
191
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Потому что это не больно
192
00:12:22,280 --> 00:12:25,280
Ты говоришь мне оставаться на месте?
193
00:12:25,280 --> 00:12:26,280
было
194
00:12:26,280 --> 00:12:27,280
Все нормально
195
00:12:27,280 --> 00:12:29,280
Смотреть
196
00:12:29,280 --> 00:12:30,280
Вытащите и это
197
00:12:30,280 --> 00:12:32,280
Это не странно
198
00:12:32,280 --> 00:12:34,280
Потому что это то, что я делаю
199
00:12:34,280 --> 00:12:35,280
конечно
200
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
Что это
201
00:12:36,280 --> 00:12:39,280
Если не ограничено должным образом
202
00:12:39,280 --> 00:12:41,280
Я не знаю, что делать
203
00:12:41,280 --> 00:12:42,280
Ты
204
00:12:42,280 --> 00:12:43,280
Все нормально
205
00:12:43,280 --> 00:12:44,280
замолчи
206
00:12:44,280 --> 00:12:46,280
Я размышляю об этом как следует.
207
00:12:46,280 --> 00:12:47,280
самоанализ?
208
00:12:47,280 --> 00:12:49,280
Не могу сказать, проявляется ли это в моих действиях.
209
00:12:49,280 --> 00:12:50,280
Какое отражение
210
00:12:50,280 --> 00:12:52,280
Что нового?
211
00:12:52,280 --> 00:12:53,280
Привет
212
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
Привет
213
00:12:54,280 --> 00:12:57,280
Только с этим всё равно не работает
214
00:12:57,280 --> 00:12:58,280
Смотреть
215
00:12:58,280 --> 00:13:00,280
Сделайте это какое-то время
216
00:13:00,280 --> 00:13:01,280
Все нормально
217
00:13:01,280 --> 00:13:02,280
Делай это так
218
00:13:02,280 --> 00:13:04,280
Все нормально
219
00:13:04,280 --> 00:13:06,280
Не будь жестоким
220
00:13:06,280 --> 00:13:07,280
Смотреть
221
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
Ты не собираешься сходить с ума?
222
00:13:08,280 --> 00:13:09,280
Не будь жестоким
223
00:13:09,280 --> 00:13:10,280
Пожалуйста, подождите
224
00:13:10,280 --> 00:13:12,280
Смотреть
225
00:13:12,280 --> 00:13:15,280
Все нормально
226
00:13:15,280 --> 00:13:16,280
Что это
227
00:13:16,280 --> 00:13:17,280
уже
228
00:13:17,280 --> 00:13:19,280
я бросаю это сейчас
229
00:13:19,280 --> 00:13:21,280
Все в порядке, я рассчитываю на тебя.
230
00:13:21,280 --> 00:13:22,280
Хорошая работа
231
00:13:22,280 --> 00:13:24,280
Смотреть
232
00:13:24,280 --> 00:13:26,280
уже
233
00:13:26,280 --> 00:13:27,280
это больно
234
00:13:27,280 --> 00:13:29,280
Ничего не поделать
235
00:13:29,280 --> 00:13:30,280
Подождите минуту
236
00:13:30,280 --> 00:13:34,280
Потому что это действительно хорошо
237
00:13:34,280 --> 00:13:36,280
Подождите минуту
238
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
Смотреть
239
00:13:37,280 --> 00:13:47,280
Все нормально
240
00:13:47,280 --> 00:13:49,280
Ты
241
00:13:49,280 --> 00:13:51,280
Я должен как следует поразмыслить.
242
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
Давайте немного разберемся с этим
243
00:13:52,280 --> 00:13:53,280
Э, подожди, что это?
244
00:13:53,280 --> 00:13:54,280
Все нормально
245
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
Как это
246
00:13:55,280 --> 00:13:56,280
Смотреть
247
00:13:56,280 --> 00:13:57,280
Ах, это было так давно
248
00:13:57,280 --> 00:13:59,280
Это круто
249
00:13:59,280 --> 00:14:00,280
тебе не скучно
250
00:14:00,280 --> 00:14:01,280
Основной язык движется
251
00:14:01,280 --> 00:14:03,280
правильно
252
00:14:03,280 --> 00:14:05,280
Потому что я не отражаю
253
00:14:05,280 --> 00:14:07,280
Потому что я делаю такие вещи постоянно
254
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
Сделай сам
255
00:14:08,280 --> 00:14:09,280
быть в курсе
256
00:14:09,280 --> 00:14:10,280
Понял?
257
00:14:10,280 --> 00:14:12,280
Я размышляю об этом
258
00:14:12,280 --> 00:14:14,280
Нано
259
00:14:14,280 --> 00:14:15,280
Кто это?
260
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
Это круто
261
00:14:16,280 --> 00:14:17,280
Нет нет нет
262
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
Ты и мир немного
263
00:14:18,280 --> 00:14:19,280
Не блокируйте это.
264
00:14:19,280 --> 00:14:21,280
Это немного возмутительно
265
00:14:21,280 --> 00:14:22,280
картина
266
00:14:22,280 --> 00:14:23,280
Все нормально
267
00:14:23,280 --> 00:14:24,280
Это жестоко
268
00:14:24,280 --> 00:14:25,280
Смотреть
269
00:14:25,280 --> 00:14:26,280
останавливаться
270
00:14:26,280 --> 00:14:30,280
Что это
271
00:14:30,280 --> 00:14:32,280
Я думаю, это нормально
272
00:14:32,280 --> 00:14:34,280
мне все равно
273
00:14:34,280 --> 00:14:35,280
Хорошо
274
00:14:35,280 --> 00:14:36,280
немного
275
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
я вообще не могу двигаться
276
00:14:37,280 --> 00:14:38,280
Это немного опасно
277
00:14:38,280 --> 00:14:39,280
Потому что я должен вернуть это
278
00:14:39,280 --> 00:14:41,280
Вы сегодня весь день размышляете об этом.
279
00:14:41,280 --> 00:14:42,280
Понял
280
00:14:42,280 --> 00:14:43,280
подождите минуту
281
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
Я думаю, это было бы плохо
282
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
Тогда я верну его
283
00:14:45,280 --> 00:14:46,280
Эх, подожди
284
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Увидимся
285
00:14:47,280 --> 00:14:48,280
Подожди, не уходи
286
00:14:48,280 --> 00:14:50,280
привет
287
00:14:50,280 --> 00:14:52,280
Не уходи
288
00:14:52,280 --> 00:14:55,280
немного
289
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
привет
290
00:14:56,280 --> 00:15:14,280
Внешняя лестница немного крутая.
291
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
открыть
292
00:15:17,280 --> 00:15:18,280
Это дополнительные упражнения?
293
00:15:19,280 --> 00:15:36,280
а
294
00:15:36,280 --> 00:15:37,280
Семо, доброе утро
295
00:15:37,280 --> 00:15:38,280
да
296
00:15:38,280 --> 00:15:39,280
а
297
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
Думаю, я сейчас направляюсь туда.
298
00:15:40,280 --> 00:15:42,280
а
299
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
Вы спешите?
300
00:15:43,280 --> 00:15:44,280
а
301
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
Да да
302
00:15:45,280 --> 00:15:46,280
Понял
303
00:15:46,280 --> 00:15:47,280
а
304
00:15:47,280 --> 00:15:48,280
да
305
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
доброе утро
306
00:15:56,280 --> 00:15:57,280
что
307
00:15:57,280 --> 00:15:58,280
50 часов
308
00:15:59,280 --> 00:16:00,280
краб
309
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
вина
310
00:16:02,280 --> 00:16:07,280
Не оставляйте его открытым
311
00:16:07,280 --> 00:16:10,280
Вы голодны?
312
00:16:10,280 --> 00:16:11,280
желудок
313
00:16:12,280 --> 00:16:14,280
Вы голодны?
314
00:16:14,280 --> 00:16:15,280
Вы голодны?
315
00:16:35,280 --> 00:16:37,280
ты
316
00:16:37,280 --> 00:16:40,280
ты вернулся
317
00:16:41,280 --> 00:16:44,280
Будьте тверды против войны
318
00:16:44,280 --> 00:16:45,280
Потому что я даже не плачу
319
00:16:45,280 --> 00:16:46,280
пожалуйста, прости меня
320
00:16:46,280 --> 00:16:54,280
ты
321
00:17:09,280 --> 00:17:12,280
Если ты прикоснешься ко мне, я снова стану неотразимой.
322
00:17:12,280 --> 00:17:17,280
рисовый пирог
323
00:17:17,280 --> 00:17:21,280
Мотикуми
324
00:17:21,280 --> 00:17:30,280
Я люблю мотикуми
325
00:17:30,280 --> 00:17:34,280
Меня сильно ущипнули.
326
00:17:34,280 --> 00:17:37,280
привет
327
00:17:38,280 --> 00:17:41,280
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
328
00:17:41,280 --> 00:17:42,280
Уродливый
329
00:17:42,280 --> 00:17:46,280
да
330
00:17:46,280 --> 00:17:48,280
Курикури Курикури
331
00:17:48,280 --> 00:17:51,280
Мне очень нравится быть наполненным вещами.
332
00:18:05,280 --> 00:18:07,280
Чокусеча
333
00:18:07,280 --> 00:18:13,280
Потому что я люблю чокуби
334
00:18:13,280 --> 00:18:15,280
я хочу чтобы ты
335
00:18:15,280 --> 00:18:23,280
Кияа чувство
336
00:18:23,280 --> 00:18:31,280
Ах, вот и все
337
00:18:31,280 --> 00:18:33,280
Я люблю такие вещи
338
00:18:34,280 --> 00:18:36,280
Ах, это чувство
339
00:18:36,280 --> 00:19:00,280
Ах, это чувство
340
00:19:01,280 --> 00:19:02,280
Чувство
341
00:19:02,280 --> 00:19:08,280
Чувство
342
00:19:08,280 --> 00:19:16,280
Мне очень нравится, когда мой пенис находится глубоко в горле.
343
00:19:16,280 --> 00:19:19,280
Мне очень нравится, когда мой пенис находится глубоко в горле.
344
00:19:19,280 --> 00:19:39,280
Чувство
345
00:19:39,280 --> 00:19:43,280
Ох, кажется, это много
346
00:19:44,280 --> 00:19:45,280
Фу
347
00:19:45,280 --> 00:19:50,280
Ах, я люблю такие вещи.
348
00:19:50,280 --> 00:19:54,280
хороший
349
00:19:54,280 --> 00:19:57,280
Ах, это чувство
350
00:19:57,280 --> 00:20:02,280
я не могу этого вынести
351
00:20:02,280 --> 00:20:05,280
Чувство
352
00:20:05,280 --> 00:20:12,280
Чувство
353
00:20:13,280 --> 00:20:14,280
Чувство
354
00:20:14,280 --> 00:20:24,280
Я был так возбужден
355
00:20:24,280 --> 00:20:34,280
как дела
356
00:20:34,280 --> 00:20:38,280
я с этим парнем
357
00:20:38,280 --> 00:20:40,280
я был раздражен
358
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
удивительный
359
00:20:41,280 --> 00:20:49,280
удивительный
360
00:20:49,280 --> 00:20:52,280
Удивительный Хёчи
361
00:20:52,280 --> 00:20:53,280
Чувство
362
00:20:53,280 --> 00:21:12,280
О, это так круто.
363
00:21:12,280 --> 00:21:16,280
Это будет утечка
364
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
Это будет утечка
365
00:21:17,280 --> 00:21:26,280
Чувство
366
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
Чувство
367
00:21:36,280 --> 00:21:56,280
удивительный
368
00:21:56,280 --> 00:21:58,280
удивительный
369
00:21:58,280 --> 00:21:59,280
меня дразнят
370
00:22:04,280 --> 00:22:05,280
Очень сложно
371
00:22:05,280 --> 00:22:10,280
Чувство
372
00:22:10,280 --> 00:22:11,280
Чувство
373
00:22:12,280 --> 00:22:33,280
удивительный
374
00:22:33,280 --> 00:22:34,280
Это будет утечка
375
00:22:34,280 --> 00:22:41,280
Это будет утечка
376
00:22:41,280 --> 00:22:42,280
Это будет утечка
377
00:22:42,280 --> 00:23:05,280
Это будет утечка
378
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
Это будет утечка
379
00:23:07,280 --> 00:23:22,280
Даже если прикоснуться к самой маленькой части, она протечет.
380
00:23:22,280 --> 00:23:23,280
Это будет утечка
381
00:23:23,280 --> 00:23:30,280
Это будет утечка
382
00:23:30,280 --> 00:23:32,280
Это будет утечка
383
00:23:51,280 --> 00:23:52,280
Это будет утечка
384
00:23:53,280 --> 00:24:18,280
Это будет утечка
385
00:24:19,280 --> 00:24:20,280
Это будет утечка
386
00:24:20,280 --> 00:24:24,280
Это будет утечка
387
00:24:24,280 --> 00:24:26,280
Это будет утечка
388
00:24:47,280 --> 00:24:48,280
Это будет утечка
389
00:24:48,280 --> 00:24:52,280
Это будет утечка
390
00:24:56,280 --> 00:24:58,280
Это будет утечка
391
00:24:58,280 --> 00:25:02,280
Это будет утечка
392
00:25:02,280 --> 00:25:04,280
Это будет утечка
393
00:25:12,280 --> 00:25:15,280
Это будет утечка
394
00:25:16,280 --> 00:25:17,280
Это будет утечка
395
00:25:17,280 --> 00:25:20,280
Это будет утечка
396
00:25:20,280 --> 00:25:22,280
Это будет утечка
397
00:25:45,280 --> 00:25:50,480
Я оказываю медицинскую помощь только с разрешения.
398
00:25:50,480 --> 00:25:54,880
Я надеюсь, что ты его заведешь.
399
00:25:54,880 --> 00:26:00,760
Если он меня так ненавидит, я не буду смотреть на него.
400
00:26:00,760 --> 00:26:06,600
Имеет смысл иметь его
401
00:26:06,600 --> 00:26:09,860
Даже не говори мне, что я люблю тебя
402
00:26:09,860 --> 00:26:15,260
Он был в нескольких штатах, которые у вас пересекались с этим штатом.
403
00:26:15,840 --> 00:26:19,440
Даже не говори мне, что я люблю тебя
404
00:26:19,440 --> 00:26:23,600
Даже не говори мне, что я люблю тебя
405
00:26:23,600 --> 00:26:28,780
Даже не говори мне, что я люблю тебя
406
00:26:28,780 --> 00:26:32,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
407
00:26:32,940 --> 00:26:37,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
408
00:26:43,940 --> 00:26:47,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
409
00:27:10,940 --> 00:27:15,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
410
00:30:46,940 --> 00:30:58,940
Интересно, кем он стал
411
00:30:58,940 --> 00:31:05,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
412
00:31:05,940 --> 00:31:11,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
413
00:31:11,940 --> 00:31:16,940
Даже не говори мне, что я люблю тебя
414
00:31:51,940 --> 00:31:56,940
время в порядке
415
00:31:56,940 --> 00:32:01,940
Где был администратор час назад?
416
00:32:01,940 --> 00:32:06,940
Я был в комнате менеджера
417
00:32:06,940 --> 00:32:09,940
Может ли кто-нибудь это доказать?
418
00:32:09,940 --> 00:32:15,940
Я администратор, поэтому никто не сможет это доказать.
419
00:32:15,940 --> 00:32:20,940
Нафуды нет
420
00:32:20,940 --> 00:32:26,940
Меня это беспокоило, когда я работал над этим
421
00:32:26,940 --> 00:32:30,940
Это в комнате администратора.
422
00:32:30,940 --> 00:32:38,940
что это такое?
423
00:32:38,940 --> 00:32:43,940
это мой сон
424
00:32:43,940 --> 00:32:47,940
Где вы были?
425
00:32:47,940 --> 00:32:51,940
я упал на себя
426
00:32:51,940 --> 00:32:54,940
Что вы только что сказали?
427
00:32:54,940 --> 00:33:01,940
Я мгновенно прошел из комнаты менеджера к себе домой.
428
00:33:01,940 --> 00:33:06,940
Нет смысла это говорить.
429
00:33:06,940 --> 00:33:11,940
Что случилось с этим пламенем?
430
00:33:11,940 --> 00:33:14,940
Ко мне домой кто-нибудь приходил?
431
00:33:14,940 --> 00:33:19,940
Ко мне домой кто-то пришёл.
432
00:33:19,940 --> 00:33:25,940
Ко мне домой кто-нибудь приходил?
433
00:33:25,940 --> 00:33:30,940
Ко мне домой кто-то пришёл.
434
00:33:30,940 --> 00:33:35,940
Ко мне домой кто-нибудь приходил?
435
00:33:35,940 --> 00:33:39,940
Мой муж установил камеру в этой комнате.
436
00:33:39,940 --> 00:33:41,940
камера?
437
00:33:41,940 --> 00:33:42,940
да
438
00:33:42,940 --> 00:33:44,940
камера?
439
00:33:44,940 --> 00:33:48,940
Где камера?
440
00:33:48,940 --> 00:33:57,940
Я хотел узнать, что случилось со мной час назад.
441
00:33:57,940 --> 00:34:03,940
В этом все отражено
442
00:34:04,940 --> 00:34:06,940
ах
443
00:34:06,940 --> 00:34:11,940
Мне жаль
444
00:34:11,940 --> 00:34:17,940
Действительно
445
00:34:17,940 --> 00:34:23,940
хотя это нехорошо
446
00:34:23,940 --> 00:34:25,940
случайно
447
00:34:25,940 --> 00:34:29,940
Мальчик забыл запереть дверь
448
00:34:29,940 --> 00:34:32,940
я вижу его
449
00:34:32,940 --> 00:34:36,940
Я предпочитаю, когда мой живот начинает лопаться изнутри.
450
00:34:36,940 --> 00:34:38,940
Я думал, что ордер на предотвращение преступлений безопасен.
451
00:34:38,940 --> 00:34:40,940
Если ты попытаешься поговорить со мной
452
00:34:40,940 --> 00:34:44,940
Здесь живот длинный и большой
453
00:34:44,940 --> 00:34:46,940
Помассируйте живот
454
00:34:46,940 --> 00:34:48,940
Позволь мне пососать твой хвост
455
00:34:48,940 --> 00:34:50,940
Вот что я говорю
456
00:34:50,940 --> 00:34:53,940
Я тоже
457
00:34:53,940 --> 00:34:56,940
Мне ужасно жаль
458
00:34:59,940 --> 00:35:02,940
Ты сделал это?
459
00:35:02,940 --> 00:35:04,940
Нет, вот почему
460
00:35:04,940 --> 00:35:07,940
С сердцем, которое действительно может это сделать.
461
00:35:07,940 --> 00:35:12,940
Или эти волосы
462
00:35:12,940 --> 00:35:14,940
не подходи к женщинам
463
00:35:14,940 --> 00:35:20,940
У вас есть хорошая история?
464
00:35:20,940 --> 00:35:23,940
Ах, Пяо Кусама
465
00:35:23,940 --> 00:35:26,940
Это я, не так ли?
466
00:35:26,940 --> 00:35:28,940
что
467
00:35:28,940 --> 00:35:30,940
Осторожно получить эту работу
468
00:35:30,940 --> 00:35:32,940
не прошло уже 2 лет
469
00:35:32,940 --> 00:35:34,940
Я наконец нашел это
470
00:35:34,940 --> 00:35:36,940
Это место для работы.
471
00:35:36,940 --> 00:35:39,940
Итак, я хотел бы сделать здесь небольшое замечание.
472
00:35:39,940 --> 00:35:42,940
Это действительно связано с моей жизнью
473
00:35:42,940 --> 00:35:44,940
Пожалуйста извините меня
474
00:35:44,940 --> 00:35:47,940
я действительно сделаю что угодно
475
00:35:47,940 --> 00:35:50,940
пожалуйста, помогите мне
476
00:35:50,940 --> 00:35:53,940
Что значит делать что-либо?
477
00:35:53,940 --> 00:35:57,940
Будь то уборка, покупки или принятие решений.
478
00:35:57,940 --> 00:36:01,940
Если ты скажешь мне что-нибудь, я это сделаю.
479
00:36:01,940 --> 00:36:05,940
Вы можете сделать это сами.
480
00:36:05,940 --> 00:36:08,940
я тоже
481
00:36:08,940 --> 00:36:12,940
Есть ли у вас уверенность в том, что вы сможете удовлетворить свое тело?
482
00:36:12,940 --> 00:36:14,940
что
483
00:36:14,940 --> 00:36:16,940
То есть
484
00:36:16,940 --> 00:36:19,940
я
485
00:36:19,940 --> 00:36:24,940
Если я не занимаюсь сексом хотя бы день, я схожу с ума.
486
00:36:25,940 --> 00:36:28,940
вот почему
487
00:36:28,940 --> 00:36:32,940
если ты меня удовлетворишь
488
00:36:32,940 --> 00:36:34,940
пока ты не позволишь мне
489
00:36:34,940 --> 00:36:36,940
я не могу простить
490
00:36:36,940 --> 00:36:39,940
Ах, я доволен
491
00:36:39,940 --> 00:36:41,940
Ах, это
492
00:36:41,940 --> 00:36:45,940
Ха, это нормально?
493
00:36:45,940 --> 00:36:50,940
Однако мне
494
00:36:50,940 --> 00:36:53,940
пока вы не будете полностью удовлетворены
495
00:36:53,940 --> 00:36:55,940
является
496
00:36:55,940 --> 00:36:58,940
я сделаю все возможное
497
00:36:58,940 --> 00:37:06,940
я сделаю что угодно
498
00:37:06,940 --> 00:37:08,940
что-либо
499
00:37:08,940 --> 00:37:11,940
Вы должны быть довольны, будьте довольны.
500
00:37:11,940 --> 00:37:13,940
подождите минуту
501
00:37:13,940 --> 00:37:16,940
Что я должен делать?
502
00:37:16,940 --> 00:37:20,940
Удовлетвори меня и потрогай мою грудь
503
00:37:20,940 --> 00:37:22,940
Да, коснись моей груди
504
00:37:22,940 --> 00:37:24,940
Лижи свою киску
505
00:37:24,940 --> 00:37:26,940
Ощущаете ли вы прикосновение к груди?
506
00:37:26,940 --> 00:37:28,940
Это так?
507
00:37:28,940 --> 00:37:30,940
да
508
00:37:30,940 --> 00:37:32,940
больно или больно
509
00:37:32,940 --> 00:37:40,940
Вы видели красоту?
510
00:37:40,940 --> 00:37:42,940
сиськи
511
00:37:42,940 --> 00:37:44,940
Касаясь моей груди
512
00:37:44,940 --> 00:37:54,940
что?
513
00:37:54,940 --> 00:37:59,940
Чикури-но Меттари
514
00:37:59,940 --> 00:38:01,940
Щекотка
515
00:38:01,940 --> 00:38:11,940
Это так?
516
00:38:11,940 --> 00:38:13,940
Используйте все свои руки правильно
517
00:38:13,940 --> 00:38:15,940
используя пальцы
518
00:38:15,940 --> 00:38:28,940
удивительный
519
00:38:29,940 --> 00:38:31,940
Приятно
520
00:38:31,940 --> 00:38:55,940
Моей киске тоже становится одиноко
521
00:38:55,940 --> 00:38:57,940
Киска
522
00:38:57,940 --> 00:38:59,940
Хорошо ли иметь киску?
523
00:38:59,940 --> 00:39:01,940
Киска
524
00:39:01,940 --> 00:39:04,940
Киска
525
00:39:04,940 --> 00:39:06,940
Киска
526
00:39:06,940 --> 00:39:24,940
Вставь палец
527
00:39:25,940 --> 00:39:27,940
Киска
528
00:39:27,940 --> 00:39:31,940
удивительный
529
00:39:31,940 --> 00:39:41,940
подвинь это
530
00:39:41,940 --> 00:39:49,940
как это?
531
00:39:49,940 --> 00:39:51,940
Я такой?
532
00:39:51,940 --> 00:39:53,940
удивительный
533
00:39:55,940 --> 00:40:05,940
вложите это в смысл
534
00:40:05,940 --> 00:40:07,940
Палец
535
00:40:07,940 --> 00:40:10,940
Киска
536
00:40:10,940 --> 00:40:12,940
Это так?
537
00:40:12,940 --> 00:40:14,940
Киска
538
00:40:14,940 --> 00:40:26,940
Приятно
539
00:40:40,940 --> 00:40:42,940
подвинь это
540
00:40:42,940 --> 00:40:44,940
упс
541
00:40:44,940 --> 00:40:47,940
удивительный
542
00:40:50,940 --> 00:41:05,940
удивительный
543
00:41:05,940 --> 00:41:07,940
удивительный
544
00:41:09,940 --> 00:41:17,940
я
545
00:41:17,940 --> 00:41:20,940
Очиппи
546
00:41:20,940 --> 00:41:22,940
Очипо
547
00:41:22,940 --> 00:41:24,940
Положи это себе в член
548
00:41:24,940 --> 00:41:26,940
Очипо
549
00:41:26,940 --> 00:41:28,940
Киска
550
00:41:28,940 --> 00:41:50,940
удивительный
551
00:41:50,940 --> 00:41:52,940
Выглядит вкусно
552
00:41:52,940 --> 00:41:54,940
Очипо
553
00:41:55,940 --> 00:41:57,940
Приятно
554
00:41:57,940 --> 00:42:04,940
Как и ожидалось, только сейчас
555
00:42:04,940 --> 00:42:06,940
Это член, который меня заставили съесть.
556
00:42:06,940 --> 00:42:08,940
извини
557
00:42:08,940 --> 00:42:10,940
Я так и думал
558
00:42:10,940 --> 00:42:12,940
этот член
559
00:42:12,940 --> 00:42:14,940
Киска
560
00:42:42,940 --> 00:42:44,940
удивительный
561
00:42:46,940 --> 00:43:12,940
удивительный
562
00:43:12,940 --> 00:43:14,940
удивительный
563
00:43:14,940 --> 00:43:16,940
Только что отсюда
564
00:43:16,940 --> 00:43:18,940
Это было вне
565
00:43:18,940 --> 00:43:20,940
извини
566
00:43:20,940 --> 00:43:22,940
удивительный
567
00:45:56,940 --> 00:45:58,940
Приятно
568
00:45:58,940 --> 00:46:00,940
я сделаю все возможное
569
00:46:02,940 --> 00:46:04,940
удивительный
570
00:46:04,940 --> 00:46:28,940
Это больше?
571
00:46:28,940 --> 00:46:30,940
более
572
00:46:32,940 --> 00:46:36,940
я хочу попробовать его
573
00:46:36,940 --> 00:46:44,940
Не принимайте близко к сердцу
574
00:46:44,940 --> 00:46:46,940
сделай это быстрее
575
00:46:46,940 --> 00:46:48,940
Попробуй
576
00:46:48,940 --> 00:46:50,940
медленно
577
00:46:50,940 --> 00:46:52,940
ах…
578
00:46:54,940 --> 00:46:58,940
.
579
00:46:58,940 --> 00:47:00,940
ах….
580
00:47:06,940 --> 00:47:10,940
ах….
581
00:47:10,940 --> 00:47:16,940
ах….
582
00:47:16,940 --> 00:47:19,940
ах….
583
00:47:19,940 --> 00:47:23,940
ах….
584
00:47:23,940 --> 00:47:25,940
ах….
585
00:47:29,940 --> 00:47:35,940
ах….
586
00:47:35,940 --> 00:47:37,940
ах….
587
00:48:27,940 --> 00:48:52,940
ах….
588
00:48:52,940 --> 00:48:54,940
ах….
589
00:48:54,940 --> 00:48:56,940
Ага
590
00:48:56,940 --> 00:49:02,000
Этот шаг такой непослушный
591
00:49:02,000 --> 00:49:06,340
Сделай мне тоже хорошо
592
00:49:06,340 --> 00:49:07,540
Я не понимаю
593
00:49:07,540 --> 00:49:09,660
Я не понимаю
594
00:49:09,660 --> 00:49:24,220
удивительный
595
00:49:24,220 --> 00:49:27,340
Небо огромно.
596
00:49:27,340 --> 00:49:30,040
Если бы действительно было летающее небо,
597
00:49:30,040 --> 00:49:33,380
Скай закрыт на хвост.
598
00:49:33,380 --> 00:49:36,320
Что на самом деле вышло?
599
00:49:36,320 --> 00:49:40,000
Тело Скай кислое.
600
00:49:40,000 --> 00:49:44,400
Несмотря на это, оно все равно накапливается, верно?
601
00:49:44,400 --> 00:49:48,480
Ваш рост, пожалуйста, вернитесь поскорее.
602
00:49:48,480 --> 00:49:50,640
Чтобы печень Ская можно было сломать,
603
00:49:51,300 --> 00:49:53,300
Скай может сломать свое тело,
604
00:49:53,300 --> 00:49:55,740
Скай может сломать свое тело,
605
00:49:55,740 --> 00:49:58,240
Скай может сломать свое тело,
606
00:50:21,240 --> 00:50:23,240
Скай может сломать свое тело,
607
00:50:23,240 --> 00:50:25,740
Скай может сломать свое тело,
608
00:50:48,740 --> 00:50:50,740
Скай может сломать свое тело,
609
00:50:50,740 --> 00:50:53,240
Скай может сломать свое тело,
610
00:51:16,240 --> 00:51:18,240
Скай может сломать свое тело,
611
00:51:18,240 --> 00:51:20,740
Скай может сломать свое тело,
612
00:51:43,740 --> 00:51:45,740
Могу ли я положить его в рот?
613
00:51:45,740 --> 00:51:47,740
Ой ой ой ой!
614
00:51:47,740 --> 00:52:13,240
вкусный!
615
00:52:13,240 --> 00:52:15,240
вкусный!
616
00:52:15,240 --> 00:52:19,240
удивительный!
617
00:52:19,240 --> 00:52:27,240
да!
618
00:52:27,240 --> 00:52:29,240
Ой ой ой ой!
619
00:52:29,240 --> 00:52:31,240
вкусный!
620
00:52:37,240 --> 00:53:02,240
удивительный!
621
00:53:04,240 --> 00:53:06,240
Действительно вкусно!
622
00:53:06,240 --> 00:53:10,240
удивительный!
623
00:53:10,240 --> 00:53:22,240
вкусный!
624
00:53:22,240 --> 00:53:24,240
вкусный!
625
00:53:40,240 --> 00:53:55,240
вкусный!
626
00:53:55,240 --> 00:53:57,240
вкусный!
627
00:53:57,240 --> 00:54:01,240
вкусный!
628
00:54:09,240 --> 00:54:11,240
вкусный!
629
00:54:11,240 --> 00:54:21,240
вкусный!
630
00:54:21,240 --> 00:54:23,240
вкусный!
631
00:54:23,240 --> 00:54:33,240
Ты трясешь шеей и хвостом, да?
632
00:54:33,240 --> 00:54:37,240
Становится скучно, не так ли?
633
00:54:37,240 --> 00:54:40,240
Я так впечатлен!
634
00:54:40,240 --> 00:54:42,240
вкусный!
635
00:55:08,240 --> 00:55:10,240
продвинь руки вперед
636
00:55:10,240 --> 00:55:20,240
Здесь тоже по-другому?
637
00:55:20,240 --> 00:55:25,240
Приятно!
638
00:55:25,240 --> 00:55:33,240
О, это так!
639
00:55:33,240 --> 00:55:36,240
Оно кажется таким приятным!
640
00:55:36,240 --> 00:55:38,240
вкусный!
641
00:55:38,240 --> 00:55:48,240
удивительный!
642
00:55:48,240 --> 00:55:50,240
вкусный!
643
00:56:00,240 --> 00:56:26,240
вкусный!
644
00:56:26,240 --> 00:56:28,240
вкусный!
645
00:56:28,240 --> 00:56:34,240
удивительный!
646
00:56:34,240 --> 00:56:36,240
удивительный!
647
00:56:38,240 --> 00:56:40,240
вкусный!
648
00:56:40,240 --> 00:56:42,240
Приятно!
649
00:56:42,240 --> 00:56:52,240
Приятно!
650
00:56:52,240 --> 00:56:54,240
вкусный!
651
00:56:54,240 --> 00:57:03,700
Я думаю, это хорошо подходит к истории
652
00:57:03,700 --> 00:57:10,900
Унаксларкубу стало плохо
653
00:57:10,900 --> 00:57:17,620
это похоже
654
00:57:17,620 --> 00:57:19,620
Ха-ха-ха
655
00:57:19,620 --> 00:57:24,480
14
656
00:57:24,480 --> 00:57:30,860
этот
657
00:57:36,860 --> 00:57:41,700
Ха-ха-ха
658
00:58:06,740 --> 00:58:08,740
9 минут
659
00:58:08,740 --> 00:58:09,740
9 минут
660
00:58:09,740 --> 00:58:12,240
любовь
661
00:58:12,240 --> 00:58:13,940
О, эй
662
00:58:13,940 --> 00:58:14,940
9 минут
663
00:58:14,940 --> 00:58:15,940
Привет
664
00:58:15,940 --> 00:58:18,440
что делать
665
00:58:18,440 --> 00:58:24,440
не должна
666
00:58:24,440 --> 00:58:30,440
прекрати это
667
00:58:30,440 --> 00:58:32,140
Всё уже...
668
00:58:32,140 --> 00:58:33,640
Все прибудет
669
00:58:33,640 --> 00:58:37,220
Перейти www
670
00:58:37,220 --> 00:58:50,960
Фанат Масаичи
671
00:58:50,960 --> 00:58:53,960
Фанат Масаичи
672
00:58:53,960 --> 00:58:57,960
Фанат Масаичи
673
00:59:18,960 --> 00:59:21,960
Фанат Масаичи
674
00:59:21,960 --> 00:59:25,960
Фанат Масаичи
675
00:59:46,960 --> 00:59:49,960
Фанат Масаичи
676
00:59:49,960 --> 00:59:53,960
Фанат Масаичи
677
01:00:14,960 --> 01:00:17,960
Фанат Масаичи
678
01:00:17,960 --> 01:00:21,960
Фанат Масаичи
679
01:00:42,960 --> 01:00:45,960
Фанат Масаичи
680
01:00:45,960 --> 01:00:49,960
Фанат Масаичи
681
01:01:10,960 --> 01:01:13,960
Фанат Масаичи
682
01:01:13,960 --> 01:01:17,960
Фанат Масаичи
683
01:01:38,960 --> 01:01:41,960
Фанат Масаичи
684
01:01:41,960 --> 01:01:45,960
Фанат Масаичи
685
01:02:06,960 --> 01:02:09,960
Фанат Масаичи
686
01:02:09,960 --> 01:02:13,960
Фанат Масаичи
687
01:02:34,960 --> 01:02:37,960
Фанат Масаичи
688
01:02:37,960 --> 01:02:41,960
Фанат Масаичи
689
01:03:02,960 --> 01:03:05,960
Фанат Масаичи
690
01:03:05,960 --> 01:03:09,960
Фанат Масаичи
691
01:03:30,960 --> 01:03:33,960
Фанат Масаичи
692
01:03:33,960 --> 01:03:37,960
Фанат Масаичи
693
01:03:58,960 --> 01:04:01,960
Фанат Масаичи
694
01:04:01,960 --> 01:04:05,960
Фанат Масаичи
695
01:04:26,960 --> 01:04:29,960
Фанат Масаичи
696
01:04:29,960 --> 01:04:33,960
Фанат Масаичи
697
01:04:54,960 --> 01:04:57,960
Фанат Масаичи
698
01:04:57,960 --> 01:05:01,960
Фанат Масаичи
699
01:05:22,960 --> 01:05:25,960
Фанат Масаичи
700
01:05:25,960 --> 01:05:29,960
Фанат Масаичи
701
01:05:50,960 --> 01:05:53,960
Фанат Масаичи
702
01:05:53,960 --> 01:05:57,960
Фанат Масаичи
703
01:06:18,960 --> 01:06:21,960
Фанат Масаичи
704
01:06:21,960 --> 01:06:25,960
Фанат Масаичи
705
01:06:46,960 --> 01:06:49,960
Фанат Масаичи
706
01:06:49,960 --> 01:06:53,960
Фанат Масаичи
707
01:07:14,960 --> 01:07:17,960
Фанат Масаичи
708
01:07:17,960 --> 01:07:21,960
Фанат Масаичи
709
01:07:42,960 --> 01:07:45,960
Фанат Масаичи
710
01:07:45,960 --> 01:07:49,960
Фанат Масаичи
711
01:08:10,960 --> 01:08:13,960
Фанат Масаичи
712
01:08:13,960 --> 01:08:17,960
Фанат Масаичи
713
01:08:38,960 --> 01:08:41,960
Фанат Масаичи
714
01:08:41,960 --> 01:08:45,960
Фанат Масаичи
715
01:09:06,960 --> 01:09:09,960
Фанат Масаичи
716
01:09:09,960 --> 01:09:13,960
Фанат Масаичи
717
01:09:34,960 --> 01:09:37,960
Фанат Масаичи
718
01:09:37,960 --> 01:09:41,960
Фанат Масаичи
719
01:10:02,960 --> 01:10:05,960
Фанат Масаичи
720
01:10:05,960 --> 01:10:09,960
Фанат Масаичи
721
01:10:30,960 --> 01:10:33,960
Фанат Масаичи
722
01:10:33,960 --> 01:10:37,960
Фанат Масаичи
723
01:10:58,960 --> 01:11:01,960
Пожалуйста, простите меня?
724
01:11:01,960 --> 01:11:05,960
Нелегко жить в таком мире.
725
01:11:05,960 --> 01:11:10,960
Я прощу тебя за сегодня
726
01:11:10,960 --> 01:11:19,960
Условие: ты всегда придешь, когда я позвоню.
727
01:11:19,960 --> 01:11:23,960
Нет, если я позвоню тебе
728
01:11:23,960 --> 01:11:28,960
В зависимости от времени могут быть моменты, когда это неуместно.
729
01:11:28,960 --> 01:11:34,960
Я думаю, это немного сложно
730
01:11:34,960 --> 01:11:41,960
Ты снова оправдываешься?
731
01:11:41,960 --> 01:11:44,960
Это оправдание
732
01:11:44,960 --> 01:11:51,960
Пожалуйста, не говорите одно и то же, несмотря ни на что.
733
01:11:52,960 --> 01:11:54,960
Если у тебя есть обещание
734
01:11:54,960 --> 01:12:02,960
Я понимаю, мэм
735
01:12:02,960 --> 01:12:05,960
Когда я был маленьким, я спешил к тебе.
736
01:12:05,960 --> 01:12:12,960
Ну, я тоже сегодня пойду домой.
737
01:12:12,960 --> 01:12:14,960
я иду домой
738
01:12:14,960 --> 01:12:16,960
Ах, Акибочи
739
01:12:16,960 --> 01:12:20,960
Ой, появится ли такое имя?
740
01:12:20,960 --> 01:12:23,960
Ах, Акибочи
741
01:12:23,960 --> 01:12:27,960
Акибочи
742
01:12:27,960 --> 01:12:30,960
Акибочи
743
01:12:30,960 --> 01:12:34,960
Ой, появится ли такое имя?
744
01:12:34,960 --> 01:12:37,960
Акибочи
745
01:12:41,960 --> 01:12:43,960
О, это такое имя?
746
01:12:43,960 --> 01:12:48,960
Только что произошло что-то очень плохое.
747
01:12:48,960 --> 01:12:50,960
Не останавливайся
748
01:12:50,960 --> 01:12:54,960
Зачем мне звонить тебе, если ты звонишь мне чаще?
749
01:12:54,960 --> 01:12:57,960
Потому что это так хорошо
750
01:12:57,960 --> 01:13:03,960
Не останавливайся, продолжай идти
751
01:13:03,960 --> 01:13:04,960
Понял
752
01:13:04,960 --> 01:13:09,960
Ах так
753
01:13:10,960 --> 01:13:12,960
А, хорошо
754
01:13:12,960 --> 01:13:18,960
вон там
755
01:13:18,960 --> 01:13:26,960
Я больше не могу играть в жвачку
756
01:13:26,960 --> 01:13:29,960
Акибочи здесь?
757
01:13:29,960 --> 01:13:37,960
Акибочи
758
01:13:38,960 --> 01:13:40,960
вон там
759
01:13:40,960 --> 01:13:45,960
вон там
760
01:13:45,960 --> 01:13:48,960
Там маленькое.
761
01:13:48,960 --> 01:13:51,960
а
762
01:13:51,960 --> 01:13:57,960
удивительный
763
01:13:57,960 --> 01:14:00,960
хороший
764
01:14:00,960 --> 01:14:03,960
я вышел ненадолго
765
01:14:04,960 --> 01:14:06,960
А, хорошо
766
01:14:06,960 --> 01:14:08,960
вон там
767
01:14:08,960 --> 01:14:16,960
я был удивлен
768
01:14:32,960 --> 01:14:34,960
Я хочу, чтобы ты тоже прикоснулся к этому
769
01:14:34,960 --> 01:14:37,960
Потому что мои руки открыты
770
01:14:37,960 --> 01:14:38,960
Все
771
01:14:38,960 --> 01:14:42,960
Ах, ах, все
772
01:14:42,960 --> 01:14:45,960
Используйте все это
773
01:14:45,960 --> 01:14:49,960
проверь свое лицо
774
01:14:49,960 --> 01:14:50,960
здесь
775
01:14:50,960 --> 01:14:52,960
а
776
01:14:52,960 --> 01:15:18,960
Все в порядке
777
01:15:18,960 --> 01:15:20,960
Хороший
778
01:15:20,960 --> 01:15:28,960
удивительное чувство
779
01:15:28,960 --> 01:15:32,960
Иди сделай немного
780
01:15:32,960 --> 01:15:35,960
Это это
781
01:15:47,960 --> 01:15:49,960
Ах ах ах ах
782
01:15:49,960 --> 01:15:53,960
Эй, вот оно.
783
01:15:53,960 --> 01:16:07,960
Это приятно
784
01:16:07,960 --> 01:16:14,960
Это приятно
785
01:16:14,960 --> 01:16:16,960
Мне это нравится
786
01:16:16,960 --> 01:16:43,960
почему ты так хорош в этом
787
01:16:44,960 --> 01:16:46,960
Вау круто
788
01:16:46,960 --> 01:16:50,960
коснуться твоего лица
789
01:16:50,960 --> 01:16:56,960
Ах, это не странно
790
01:16:56,960 --> 01:17:06,960
Оно кажется таким приятным
791
01:17:06,960 --> 01:17:08,960
Манко не смешной
792
01:17:10,960 --> 01:17:12,960
Ах, да
793
01:17:14,960 --> 01:17:23,960
Достаточно близко
794
01:17:23,960 --> 01:17:38,960
Приятно
795
01:17:39,960 --> 01:17:41,960
ах
796
01:17:48,960 --> 01:17:52,960
ах
797
01:17:52,960 --> 01:17:54,960
ах
798
01:18:06,960 --> 01:18:08,960
Возьми это
799
01:18:08,960 --> 01:18:10,960
ах
800
01:18:10,960 --> 01:18:12,960
Потрясающий
801
01:18:12,960 --> 01:18:14,960
ах
802
01:18:17,960 --> 01:18:21,960
ах
803
01:18:25,960 --> 01:18:27,960
ах
804
01:18:27,960 --> 01:18:34,960
Мне приятно просто быть здесь
805
01:18:34,960 --> 01:18:38,960
ах
806
01:18:38,960 --> 01:18:40,960
Коби Коби Кобико
807
01:18:40,960 --> 01:18:43,960
Действительно
808
01:18:43,960 --> 01:18:45,960
подвинь это
809
01:18:47,960 --> 01:18:48,960
Не могу
810
01:18:48,960 --> 01:18:50,960
подвинь это
811
01:18:50,960 --> 01:18:52,960
извини.
812
01:18:52,960 --> 01:18:54,960
Вы не правы
813
01:18:54,960 --> 01:18:56,960
Ахаха
814
01:19:11,960 --> 01:19:15,860
Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет.
815
01:19:15,860 --> 01:19:18,500
Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет.
816
01:19:18,500 --> 01:19:21,340
Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет.
817
01:19:21,340 --> 01:19:24,460
Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет.
818
01:19:24,460 --> 01:19:28,460
Это правда, что моя мать сожалеет об этом.
819
01:19:28,460 --> 01:19:31,340
Это правда, что моя мать сожалеет об этом.
820
01:19:31,340 --> 01:19:36,340
О чем моя мать сожалела, так это одене Хидена.
821
01:19:36,340 --> 01:19:39,540
Это даже не было закончено.
822
01:19:40,940 --> 01:19:43,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
823
01:19:46,940 --> 01:19:50,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
824
01:19:50,940 --> 01:19:55,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
825
01:19:55,940 --> 01:19:58,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
826
01:20:10,940 --> 01:20:14,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
827
01:20:14,940 --> 01:20:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
828
01:20:17,940 --> 01:20:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
829
01:20:21,940 --> 01:20:24,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
830
01:20:24,940 --> 01:20:28,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
831
01:20:28,940 --> 01:20:31,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
832
01:20:37,940 --> 01:20:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
833
01:20:45,940 --> 01:20:48,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
834
01:20:57,940 --> 01:21:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
835
01:21:02,940 --> 01:21:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
836
01:21:05,940 --> 01:21:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
837
01:21:30,940 --> 01:21:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
838
01:21:33,940 --> 01:21:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
839
01:21:58,940 --> 01:22:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
840
01:22:01,940 --> 01:22:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
841
01:22:26,940 --> 01:22:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
842
01:22:29,940 --> 01:22:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
843
01:22:54,940 --> 01:22:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
844
01:22:57,940 --> 01:23:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
845
01:23:22,940 --> 01:23:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
846
01:23:25,940 --> 01:23:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
847
01:23:50,940 --> 01:23:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
848
01:23:53,940 --> 01:23:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
849
01:24:18,940 --> 01:24:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
850
01:24:21,940 --> 01:24:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
851
01:24:46,940 --> 01:24:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
852
01:24:49,940 --> 01:24:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
853
01:25:14,940 --> 01:25:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
854
01:25:17,940 --> 01:25:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
855
01:25:42,940 --> 01:25:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
856
01:25:45,940 --> 01:25:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
857
01:26:10,940 --> 01:26:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
858
01:26:13,940 --> 01:26:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
859
01:26:38,940 --> 01:26:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
860
01:26:41,940 --> 01:26:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
861
01:27:06,940 --> 01:27:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
862
01:27:09,940 --> 01:27:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
863
01:27:34,940 --> 01:27:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
864
01:27:37,940 --> 01:27:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
865
01:28:02,940 --> 01:28:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
866
01:28:05,940 --> 01:28:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
867
01:28:30,940 --> 01:28:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
868
01:28:33,940 --> 01:28:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
869
01:28:58,940 --> 01:29:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
870
01:29:01,940 --> 01:29:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
871
01:29:26,940 --> 01:29:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
872
01:29:29,940 --> 01:29:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
873
01:29:54,940 --> 01:29:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
874
01:29:57,940 --> 01:30:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
875
01:30:22,940 --> 01:30:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
876
01:30:25,940 --> 01:30:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
877
01:30:50,940 --> 01:30:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
878
01:30:53,940 --> 01:30:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
879
01:31:18,940 --> 01:31:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
880
01:31:21,940 --> 01:31:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
881
01:31:46,940 --> 01:31:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
882
01:31:49,940 --> 01:31:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
883
01:32:14,940 --> 01:32:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
884
01:32:17,940 --> 01:32:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
885
01:32:42,940 --> 01:32:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
886
01:32:45,940 --> 01:32:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
887
01:33:10,940 --> 01:33:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
888
01:33:13,940 --> 01:33:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
889
01:33:38,940 --> 01:33:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
890
01:33:41,940 --> 01:33:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
891
01:34:06,940 --> 01:34:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
892
01:34:09,940 --> 01:34:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
893
01:34:34,940 --> 01:34:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
894
01:34:37,940 --> 01:34:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
895
01:35:02,940 --> 01:35:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
896
01:35:05,940 --> 01:35:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
897
01:35:30,940 --> 01:35:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
898
01:35:33,940 --> 01:35:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
899
01:35:58,940 --> 01:36:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
900
01:36:01,940 --> 01:36:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
901
01:36:26,940 --> 01:36:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
902
01:36:29,940 --> 01:36:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
903
01:36:54,940 --> 01:36:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
904
01:36:57,940 --> 01:37:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
905
01:37:22,940 --> 01:37:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
906
01:37:25,940 --> 01:37:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
907
01:37:50,940 --> 01:37:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
908
01:37:53,940 --> 01:37:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
909
01:38:18,940 --> 01:38:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
910
01:38:21,940 --> 01:38:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
911
01:38:46,940 --> 01:38:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
912
01:38:49,940 --> 01:38:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
913
01:39:14,940 --> 01:39:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
914
01:39:17,940 --> 01:39:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
915
01:39:42,940 --> 01:39:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
916
01:39:45,940 --> 01:39:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
917
01:40:10,940 --> 01:40:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
918
01:40:13,940 --> 01:40:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
919
01:40:38,940 --> 01:40:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
920
01:40:41,940 --> 01:40:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
921
01:41:06,940 --> 01:41:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
922
01:41:09,940 --> 01:41:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
923
01:41:34,940 --> 01:41:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
924
01:41:37,940 --> 01:41:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
925
01:42:02,940 --> 01:42:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
926
01:42:05,940 --> 01:42:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
927
01:42:30,940 --> 01:42:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
928
01:42:33,940 --> 01:42:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
929
01:42:58,940 --> 01:43:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
930
01:43:01,940 --> 01:43:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
931
01:43:26,940 --> 01:43:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
932
01:43:29,940 --> 01:43:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
933
01:43:54,940 --> 01:43:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
934
01:43:57,940 --> 01:44:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
935
01:44:22,940 --> 01:44:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
936
01:44:25,940 --> 01:44:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
937
01:44:50,940 --> 01:44:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
938
01:44:53,940 --> 01:44:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
939
01:45:18,940 --> 01:45:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
940
01:45:21,940 --> 01:45:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
941
01:45:46,940 --> 01:45:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
942
01:45:49,940 --> 01:45:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
943
01:46:14,940 --> 01:46:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
944
01:46:17,940 --> 01:46:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
945
01:46:42,940 --> 01:46:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
946
01:46:45,940 --> 01:46:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
947
01:47:10,940 --> 01:47:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
948
01:47:13,940 --> 01:47:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
949
01:47:38,940 --> 01:47:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
950
01:47:41,940 --> 01:47:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
951
01:48:06,940 --> 01:48:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
952
01:48:09,940 --> 01:48:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
953
01:48:34,940 --> 01:48:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
954
01:48:37,940 --> 01:48:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
955
01:49:02,940 --> 01:49:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
956
01:49:05,940 --> 01:49:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
957
01:49:30,940 --> 01:49:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
958
01:49:33,940 --> 01:49:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
959
01:49:58,940 --> 01:50:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
960
01:50:01,940 --> 01:50:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
961
01:50:26,940 --> 01:50:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
962
01:50:29,940 --> 01:50:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
963
01:50:54,940 --> 01:50:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
964
01:50:57,940 --> 01:51:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
965
01:51:22,940 --> 01:51:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
966
01:51:25,940 --> 01:51:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
967
01:51:50,940 --> 01:51:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
968
01:51:53,940 --> 01:51:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
969
01:52:18,940 --> 01:52:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
970
01:52:21,940 --> 01:52:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
971
01:52:46,940 --> 01:52:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
972
01:52:49,940 --> 01:52:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
973
01:53:14,940 --> 01:53:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
974
01:53:17,940 --> 01:53:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
975
01:53:42,940 --> 01:53:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
976
01:53:45,940 --> 01:53:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
977
01:54:10,940 --> 01:54:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
978
01:54:13,940 --> 01:54:17,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
979
01:54:38,940 --> 01:54:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
980
01:54:41,940 --> 01:54:45,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
981
01:55:06,940 --> 01:55:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
982
01:55:09,940 --> 01:55:13,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
983
01:55:34,940 --> 01:55:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
984
01:55:37,940 --> 01:55:41,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
985
01:56:02,940 --> 01:56:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
986
01:56:05,940 --> 01:56:09,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
987
01:56:30,940 --> 01:56:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
988
01:56:33,940 --> 01:56:37,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
989
01:56:58,940 --> 01:57:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
990
01:57:01,940 --> 01:57:05,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
991
01:57:26,940 --> 01:57:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
992
01:57:29,940 --> 01:57:33,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
993
01:57:54,940 --> 01:57:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
994
01:57:57,940 --> 01:58:01,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
995
01:58:22,940 --> 01:58:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
996
01:58:25,940 --> 01:58:29,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
997
01:58:50,940 --> 01:58:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
998
01:58:53,940 --> 01:58:57,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
999
01:59:18,940 --> 01:59:21,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
1000
01:59:21,940 --> 01:59:25,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
1001
01:59:46,940 --> 01:59:49,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
1002
01:59:49,940 --> 01:59:53,940
Это правда, что моя мать сожалела об этом.
75149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.