All language subtitles for AQSH-100-1080p-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ага 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,880 мне 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,560 мне 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,560 ага 5 00:00:10,560 --> 00:00:16,480 мне 6 00:00:16,480 --> 00:00:23,840 Привет мам 7 00:00:23,840 --> 00:00:25,680 да 8 00:00:25,680 --> 00:00:29,760 причина 9 00:00:30,080 --> 00:00:32,080 Ах 10 00:00:32,080 --> 00:00:44,320 Я уже не старик. 11 00:00:44,320 --> 00:00:48,240 Следующее часто появлялось в Ямавака-на. 12 00:00:48,280 --> 00:00:50,280 Э? 13 00:00:50,280 --> 00:00:52,280 утром 14 00:00:53,280 --> 00:00:55,280 музыка 15 00:01:21,280 --> 00:01:23,280 Ну ну 16 00:01:23,280 --> 00:01:26,280 Она действительно жесткая женщина 17 00:01:26,280 --> 00:01:30,280 Ты 18 00:01:30,280 --> 00:01:33,280 в? 19 00:01:33,280 --> 00:01:36,280 Кто другой человек? 20 00:01:36,280 --> 00:01:40,280 Привет 21 00:01:40,280 --> 00:01:43,280 Ты не сможешь понять, если будешь молчать. 22 00:01:43,280 --> 00:01:46,280 Вы спрашиваете, кто этот другой человек? 23 00:01:47,280 --> 00:01:49,280 Я действительно не злюсь 24 00:01:49,280 --> 00:01:52,280 Понял 25 00:01:52,280 --> 00:01:54,280 Потому что я не злюсь 26 00:01:54,280 --> 00:01:56,280 Кто это? 27 00:01:56,280 --> 00:01:57,280 Все мне рассказать 28 00:01:57,280 --> 00:02:10,280 брат Сакая 29 00:02:10,280 --> 00:02:13,280 Сакая? 30 00:02:14,280 --> 00:02:17,280 Этот красный джемпер приближается 31 00:02:17,280 --> 00:02:19,280 Большой брат? 32 00:02:19,280 --> 00:02:25,280 Ну ну 33 00:02:25,280 --> 00:02:30,280 На этот раз ты прикоснулась к такому близкому тебе мужчине? 34 00:02:30,280 --> 00:02:34,280 Вы действительно не чувствуете себя скованно. 35 00:02:34,280 --> 00:02:40,280 извини 36 00:02:43,280 --> 00:02:45,280 Нет, в прошлый раз 37 00:02:45,280 --> 00:02:48,280 Это только после того, как я купил Акигаву. 38 00:02:48,280 --> 00:02:51,280 Не прошло и 3 месяцев. 39 00:02:51,280 --> 00:02:53,280 Действительно уже 40 00:02:53,280 --> 00:02:56,280 Мне все равно, кем ты притворяешься 41 00:02:56,280 --> 00:02:58,280 соблазнить мужчину 42 00:02:58,280 --> 00:03:01,280 Привет 43 00:03:01,280 --> 00:03:03,280 Давайте познакомимся с окрестностями 44 00:03:03,280 --> 00:03:06,280 Вы больше не будете делать соус с водяными знаками. 45 00:03:06,280 --> 00:03:07,280 ой 46 00:03:07,280 --> 00:03:17,280 Привет 47 00:03:17,280 --> 00:03:19,280 Достаньте свой мобильный телефон 48 00:03:32,280 --> 00:03:36,280 Это его мейл-арт 49 00:03:36,280 --> 00:03:38,280 Я больше не могу тебя видеть 50 00:03:38,280 --> 00:03:40,280 Пожалуйста, расстанься со мной 51 00:03:40,280 --> 00:03:43,280 Прямо сейчас 52 00:03:43,280 --> 00:03:49,280 Привет 53 00:03:49,280 --> 00:03:54,280 Ну, поехали 54 00:03:54,280 --> 00:03:56,280 Ударь это быстро 55 00:04:01,280 --> 00:04:02,280 в 56 00:04:02,280 --> 00:04:06,280 Если отправишь, пожалуйста, покажи мне. 57 00:04:06,280 --> 00:04:10,280 Обязательно удалите мейл-арт этого человека. 58 00:04:10,280 --> 00:04:13,280 Поздно 59 00:04:13,280 --> 00:04:26,280 отправил? 60 00:04:28,280 --> 00:04:30,280 Покажите мне 61 00:04:30,280 --> 00:04:32,280 Как насчет того, чтобы отправить его правильно? 62 00:04:32,280 --> 00:04:38,280 в 63 00:04:38,280 --> 00:04:41,280 Даже если я получу электронное письмо от этого человека 64 00:04:41,280 --> 00:04:43,280 Как будто я больше не могу быть уверенным 65 00:04:43,280 --> 00:04:44,280 также заблокировать 66 00:04:44,280 --> 00:04:46,280 Сделай это быстро 67 00:04:46,280 --> 00:04:54,280 делал? 68 00:04:55,280 --> 00:04:58,280 Кстати 69 00:04:58,280 --> 00:04:59,280 Но 70 00:04:59,280 --> 00:05:02,280 Что это такое? 71 00:05:02,280 --> 00:05:06,280 Когда ты встретил Аймени в «Пьяном»? 72 00:05:06,280 --> 00:05:11,280 ты 73 00:05:11,280 --> 00:05:15,280 1 месяц назад Когда я был в командировке 74 00:05:15,280 --> 00:05:18,280 одинокий и 75 00:05:18,280 --> 00:05:23,280 1 месяц назад? 1 месяц назад и это 76 00:05:23,280 --> 00:05:26,280 Месяц назад я уехал в командировку. 77 00:05:26,280 --> 00:05:31,280 За такое короткое время 78 00:05:31,280 --> 00:05:35,280 тот 79 00:05:35,280 --> 00:05:38,280 Обычно был пробел, не так ли? 80 00:05:38,280 --> 00:05:49,280 что? 81 00:05:49,280 --> 00:05:51,280 Ты звал меня раньше? 82 00:05:52,280 --> 00:05:54,280 Потому что это казалось трудным 83 00:05:54,280 --> 00:05:57,280 Как насчет чая? 84 00:05:57,280 --> 00:05:59,280 Кричи мне 85 00:05:59,280 --> 00:06:01,280 В этом потоке 86 00:06:01,280 --> 00:06:03,280 Что-то становилось лучше 87 00:06:03,280 --> 00:06:06,280 Раньше 88 00:06:06,280 --> 00:06:10,280 Просто скажи что-нибудь 89 00:06:20,280 --> 00:06:21,280 Раньше 90 00:06:21,280 --> 00:06:25,280 Привет 91 00:06:25,280 --> 00:06:30,280 с этим ртом 92 00:06:30,280 --> 00:06:31,280 Слова пришли? 93 00:06:31,280 --> 00:06:40,280 Слова исходили из этих уст 94 00:06:40,280 --> 00:06:44,280 Эх, у меня уже кончились слова. 95 00:06:44,280 --> 00:06:45,280 ах 96 00:06:45,280 --> 00:07:00,280 что ты делаешь? 97 00:07:00,280 --> 00:07:02,280 немного 98 00:07:02,280 --> 00:07:05,280 Почему вы это видите? 99 00:07:05,280 --> 00:07:06,280 шумный 100 00:07:06,280 --> 00:07:08,280 Привет 101 00:07:08,280 --> 00:07:09,280 Что ты делаешь? 102 00:07:09,280 --> 00:07:11,280 Этот хромой рот 103 00:07:11,280 --> 00:07:12,280 картина? 104 00:07:12,280 --> 00:07:13,280 Смотреть 105 00:07:16,280 --> 00:07:17,280 Ни за что 106 00:07:17,280 --> 00:07:19,280 Сделай это со мной, как ты сделал это с тем мужчиной 107 00:07:19,280 --> 00:07:22,280 Смотреть 108 00:07:22,280 --> 00:07:24,280 Этот рот плохой 109 00:07:24,280 --> 00:07:25,280 Если я не закрою рот 110 00:07:25,280 --> 00:07:26,280 Я сделаю то же самое снова 111 00:07:26,280 --> 00:07:28,280 останавливаться 112 00:07:28,280 --> 00:07:29,280 Смотреть 113 00:07:29,280 --> 00:07:31,280 что это такое 114 00:07:31,280 --> 00:07:33,280 Я могу сделать это против хорошего соперника. 115 00:07:33,280 --> 00:07:35,280 Ты хочешь сказать, что я не смогу этого сделать? 116 00:07:35,280 --> 00:07:38,280 Смотреть 117 00:07:38,280 --> 00:07:40,280 я 118 00:07:40,280 --> 00:07:41,280 да 119 00:07:42,280 --> 00:07:43,280 Смотреть 120 00:07:43,280 --> 00:07:47,280 Я узнал кое-что 121 00:07:47,280 --> 00:07:54,280 Почему он был готов это сделать? 122 00:07:54,280 --> 00:07:55,280 Быстрое подключение 123 00:07:55,280 --> 00:07:58,280 Смотреть 124 00:07:58,280 --> 00:08:00,280 Эй, эй 125 00:08:00,280 --> 00:08:03,280 шумный 126 00:08:03,280 --> 00:08:04,280 шумный 127 00:08:11,280 --> 00:08:12,280 картина? 128 00:08:12,280 --> 00:08:13,280 шумный 129 00:08:13,280 --> 00:08:15,280 Этот рот плохой 130 00:08:15,280 --> 00:08:32,280 Что? Что ты делал таким образом? 131 00:08:32,280 --> 00:08:34,280 Этому шумному человеку 132 00:08:34,280 --> 00:08:36,280 Я не делаю ничего 133 00:08:36,280 --> 00:08:37,280 картина? 134 00:08:37,280 --> 00:08:39,280 Ты это сказал? 135 00:08:39,280 --> 00:08:40,280 вкусный 136 00:08:41,280 --> 00:08:42,280 правильно 137 00:08:42,280 --> 00:08:50,280 сделать больше 138 00:08:50,280 --> 00:09:07,280 Что, черт возьми, ты смотришь? 139 00:09:08,280 --> 00:09:10,280 Могу поспорить, что этот парень никогда не переставал это делать. 140 00:09:10,280 --> 00:09:12,280 Остановитесь на мгновение 141 00:09:12,280 --> 00:09:13,280 Смотреть 142 00:09:13,280 --> 00:09:17,280 Смотреть 143 00:09:17,280 --> 00:09:19,280 Вот и все 144 00:09:19,280 --> 00:09:20,280 Смотреть 145 00:09:20,280 --> 00:09:39,280 Что вы увидите? 146 00:09:39,280 --> 00:09:41,280 Смотреть 147 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 Смотреть 148 00:09:43,280 --> 00:09:53,280 Мне нужно наказать тебя как следует. 149 00:09:53,280 --> 00:09:55,280 с этим ртом 150 00:09:55,280 --> 00:09:58,280 не искушай меня 151 00:10:09,280 --> 00:10:10,280 уже 152 00:10:10,280 --> 00:10:12,280 Где мне его взять? 153 00:10:12,280 --> 00:10:14,280 Эта сторона 154 00:10:14,280 --> 00:10:19,280 Что? Знаешь, что ты думаешь? 155 00:10:19,280 --> 00:10:20,280 Действительно? 156 00:10:20,280 --> 00:10:21,280 Я размышляю об этом 157 00:10:21,280 --> 00:10:22,280 настоящий 158 00:10:22,280 --> 00:10:23,280 картина? 159 00:10:23,280 --> 00:10:25,280 Посмотрите на этот рот, который умеет размышлять. 160 00:10:25,280 --> 00:10:27,280 Пожалуйста, внимательно прислушайтесь к моему голосу. 161 00:10:38,280 --> 00:10:40,280 Переместите нижнюю часть также правильно. 162 00:10:40,280 --> 00:10:42,280 Это верно 163 00:10:42,280 --> 00:10:43,280 Под ним тоже плохо. 164 00:10:43,280 --> 00:10:47,280 Я собираюсь поспать ненадолго 165 00:10:47,280 --> 00:10:48,280 ниже 166 00:10:49,280 --> 00:11:13,280 Это не работает 167 00:11:13,280 --> 00:11:15,280 Я не думаю, что это будет 4 168 00:11:16,280 --> 00:11:17,280 немного 169 00:11:18,280 --> 00:11:22,280 Я голоден 170 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 Я голоден 171 00:11:39,280 --> 00:11:41,280 Я голоден 172 00:11:43,280 --> 00:11:44,280 Я голоден 173 00:11:44,280 --> 00:11:52,280 Я голоден 174 00:11:52,280 --> 00:11:56,280 Свободны 175 00:11:56,280 --> 00:11:57,280 что? 176 00:11:57,280 --> 00:11:59,280 Я голоден 177 00:11:59,280 --> 00:12:00,280 Я голоден 178 00:12:03,280 --> 00:12:05,280 дай руку 179 00:12:05,280 --> 00:12:07,280 Что ты делаешь? 180 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Все нормально 181 00:12:08,280 --> 00:12:09,280 протяни руку 182 00:12:09,280 --> 00:12:10,280 Что это? 183 00:12:10,280 --> 00:12:11,280 Все нормально 184 00:12:11,280 --> 00:12:12,280 Что-то вроде раньше 185 00:12:12,280 --> 00:12:13,280 правильно 186 00:12:13,280 --> 00:12:15,280 Если вы не ограничите это вот так 187 00:12:15,280 --> 00:12:17,280 Я не знаю, что делаю 188 00:12:17,280 --> 00:12:18,280 Все нормально 189 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 оставаться на месте 190 00:12:20,280 --> 00:12:21,280 Все в порядке, это не больно 191 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 Потому что это не больно 192 00:12:22,280 --> 00:12:25,280 Ты говоришь мне оставаться на месте? 193 00:12:25,280 --> 00:12:26,280 было 194 00:12:26,280 --> 00:12:27,280 Все нормально 195 00:12:27,280 --> 00:12:29,280 Смотреть 196 00:12:29,280 --> 00:12:30,280 Вытащите и это 197 00:12:30,280 --> 00:12:32,280 Это не странно 198 00:12:32,280 --> 00:12:34,280 Потому что это то, что я делаю 199 00:12:34,280 --> 00:12:35,280 конечно 200 00:12:35,280 --> 00:12:36,280 Что это 201 00:12:36,280 --> 00:12:39,280 Если не ограничено должным образом 202 00:12:39,280 --> 00:12:41,280 Я не знаю, что делать 203 00:12:41,280 --> 00:12:42,280 Ты 204 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 Все нормально 205 00:12:43,280 --> 00:12:44,280 замолчи 206 00:12:44,280 --> 00:12:46,280 Я размышляю об этом как следует. 207 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 самоанализ? 208 00:12:47,280 --> 00:12:49,280 Не могу сказать, проявляется ли это в моих действиях. 209 00:12:49,280 --> 00:12:50,280 Какое отражение 210 00:12:50,280 --> 00:12:52,280 Что нового? 211 00:12:52,280 --> 00:12:53,280 Привет 212 00:12:53,280 --> 00:12:54,280 Привет 213 00:12:54,280 --> 00:12:57,280 Только с этим всё равно не работает 214 00:12:57,280 --> 00:12:58,280 Смотреть 215 00:12:58,280 --> 00:13:00,280 Сделайте это какое-то время 216 00:13:00,280 --> 00:13:01,280 Все нормально 217 00:13:01,280 --> 00:13:02,280 Делай это так 218 00:13:02,280 --> 00:13:04,280 Все нормально 219 00:13:04,280 --> 00:13:06,280 Не будь жестоким 220 00:13:06,280 --> 00:13:07,280 Смотреть 221 00:13:07,280 --> 00:13:08,280 Ты не собираешься сходить с ума? 222 00:13:08,280 --> 00:13:09,280 Не будь жестоким 223 00:13:09,280 --> 00:13:10,280 Пожалуйста, подождите 224 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 Смотреть 225 00:13:12,280 --> 00:13:15,280 Все нормально 226 00:13:15,280 --> 00:13:16,280 Что это 227 00:13:16,280 --> 00:13:17,280 уже 228 00:13:17,280 --> 00:13:19,280 я бросаю это сейчас 229 00:13:19,280 --> 00:13:21,280 Все в порядке, я рассчитываю на тебя. 230 00:13:21,280 --> 00:13:22,280 Хорошая работа 231 00:13:22,280 --> 00:13:24,280 Смотреть 232 00:13:24,280 --> 00:13:26,280 уже 233 00:13:26,280 --> 00:13:27,280 это больно 234 00:13:27,280 --> 00:13:29,280 Ничего не поделать 235 00:13:29,280 --> 00:13:30,280 Подождите минуту 236 00:13:30,280 --> 00:13:34,280 Потому что это действительно хорошо 237 00:13:34,280 --> 00:13:36,280 Подождите минуту 238 00:13:36,280 --> 00:13:37,280 Смотреть 239 00:13:37,280 --> 00:13:47,280 Все нормально 240 00:13:47,280 --> 00:13:49,280 Ты 241 00:13:49,280 --> 00:13:51,280 Я должен как следует поразмыслить. 242 00:13:51,280 --> 00:13:52,280 Давайте немного разберемся с этим 243 00:13:52,280 --> 00:13:53,280 Э, подожди, что это? 244 00:13:53,280 --> 00:13:54,280 Все нормально 245 00:13:54,280 --> 00:13:55,280 Как это 246 00:13:55,280 --> 00:13:56,280 Смотреть 247 00:13:56,280 --> 00:13:57,280 Ах, это было так давно 248 00:13:57,280 --> 00:13:59,280 Это круто 249 00:13:59,280 --> 00:14:00,280 тебе не скучно 250 00:14:00,280 --> 00:14:01,280 Основной язык движется 251 00:14:01,280 --> 00:14:03,280 правильно 252 00:14:03,280 --> 00:14:05,280 Потому что я не отражаю 253 00:14:05,280 --> 00:14:07,280 Потому что я делаю такие вещи постоянно 254 00:14:07,280 --> 00:14:08,280 Сделай сам 255 00:14:08,280 --> 00:14:09,280 быть в курсе 256 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 Понял? 257 00:14:10,280 --> 00:14:12,280 Я размышляю об этом 258 00:14:12,280 --> 00:14:14,280 Нано 259 00:14:14,280 --> 00:14:15,280 Кто это? 260 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 Это круто 261 00:14:16,280 --> 00:14:17,280 Нет нет нет 262 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 Ты и мир немного 263 00:14:18,280 --> 00:14:19,280 Не блокируйте это. 264 00:14:19,280 --> 00:14:21,280 Это немного возмутительно 265 00:14:21,280 --> 00:14:22,280 картина 266 00:14:22,280 --> 00:14:23,280 Все нормально 267 00:14:23,280 --> 00:14:24,280 Это жестоко 268 00:14:24,280 --> 00:14:25,280 Смотреть 269 00:14:25,280 --> 00:14:26,280 останавливаться 270 00:14:26,280 --> 00:14:30,280 Что это 271 00:14:30,280 --> 00:14:32,280 Я думаю, это нормально 272 00:14:32,280 --> 00:14:34,280 мне все равно 273 00:14:34,280 --> 00:14:35,280 Хорошо 274 00:14:35,280 --> 00:14:36,280 немного 275 00:14:36,280 --> 00:14:37,280 я вообще не могу двигаться 276 00:14:37,280 --> 00:14:38,280 Это немного опасно 277 00:14:38,280 --> 00:14:39,280 Потому что я должен вернуть это 278 00:14:39,280 --> 00:14:41,280 Вы сегодня весь день размышляете об этом. 279 00:14:41,280 --> 00:14:42,280 Понял 280 00:14:42,280 --> 00:14:43,280 подождите минуту 281 00:14:43,280 --> 00:14:44,280 Я думаю, это было бы плохо 282 00:14:44,280 --> 00:14:45,280 Тогда я верну его 283 00:14:45,280 --> 00:14:46,280 Эх, подожди 284 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 Увидимся 285 00:14:47,280 --> 00:14:48,280 Подожди, не уходи 286 00:14:48,280 --> 00:14:50,280 привет 287 00:14:50,280 --> 00:14:52,280 Не уходи 288 00:14:52,280 --> 00:14:55,280 немного 289 00:14:55,280 --> 00:14:56,280 привет 290 00:14:56,280 --> 00:15:14,280 Внешняя лестница немного крутая. 291 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 открыть 292 00:15:17,280 --> 00:15:18,280 Это дополнительные упражнения? 293 00:15:19,280 --> 00:15:36,280 а 294 00:15:36,280 --> 00:15:37,280 Семо, доброе утро 295 00:15:37,280 --> 00:15:38,280 да 296 00:15:38,280 --> 00:15:39,280 а 297 00:15:39,280 --> 00:15:40,280 Думаю, я сейчас направляюсь туда. 298 00:15:40,280 --> 00:15:42,280 а 299 00:15:42,280 --> 00:15:43,280 Вы спешите? 300 00:15:43,280 --> 00:15:44,280 а 301 00:15:44,280 --> 00:15:45,280 Да да 302 00:15:45,280 --> 00:15:46,280 Понял 303 00:15:46,280 --> 00:15:47,280 а 304 00:15:47,280 --> 00:15:48,280 да 305 00:15:53,280 --> 00:15:54,280 доброе утро 306 00:15:56,280 --> 00:15:57,280 что 307 00:15:57,280 --> 00:15:58,280 50 часов 308 00:15:59,280 --> 00:16:00,280 краб 309 00:16:01,280 --> 00:16:02,280 вина 310 00:16:02,280 --> 00:16:07,280 Не оставляйте его открытым 311 00:16:07,280 --> 00:16:10,280 Вы голодны? 312 00:16:10,280 --> 00:16:11,280 желудок 313 00:16:12,280 --> 00:16:14,280 Вы голодны? 314 00:16:14,280 --> 00:16:15,280 Вы голодны? 315 00:16:35,280 --> 00:16:37,280 ты 316 00:16:37,280 --> 00:16:40,280 ты вернулся 317 00:16:41,280 --> 00:16:44,280 Будьте тверды против войны 318 00:16:44,280 --> 00:16:45,280 Потому что я даже не плачу 319 00:16:45,280 --> 00:16:46,280 пожалуйста, прости меня 320 00:16:46,280 --> 00:16:54,280 ты 321 00:17:09,280 --> 00:17:12,280 Если ты прикоснешься ко мне, я снова стану неотразимой. 322 00:17:12,280 --> 00:17:17,280 рисовый пирог 323 00:17:17,280 --> 00:17:21,280 Мотикуми 324 00:17:21,280 --> 00:17:30,280 Я люблю мотикуми 325 00:17:30,280 --> 00:17:34,280 Меня сильно ущипнули. 326 00:17:34,280 --> 00:17:37,280 привет 327 00:17:38,280 --> 00:17:41,280 Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах 328 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 Уродливый 329 00:17:42,280 --> 00:17:46,280 да 330 00:17:46,280 --> 00:17:48,280 Курикури Курикури 331 00:17:48,280 --> 00:17:51,280 Мне очень нравится быть наполненным вещами. 332 00:18:05,280 --> 00:18:07,280 Чокусеча 333 00:18:07,280 --> 00:18:13,280 Потому что я люблю чокуби 334 00:18:13,280 --> 00:18:15,280 я хочу чтобы ты 335 00:18:15,280 --> 00:18:23,280 Кияа чувство 336 00:18:23,280 --> 00:18:31,280 Ах, вот и все 337 00:18:31,280 --> 00:18:33,280 Я люблю такие вещи 338 00:18:34,280 --> 00:18:36,280 Ах, это чувство 339 00:18:36,280 --> 00:19:00,280 Ах, это чувство 340 00:19:01,280 --> 00:19:02,280 Чувство 341 00:19:02,280 --> 00:19:08,280 Чувство 342 00:19:08,280 --> 00:19:16,280 Мне очень нравится, когда мой пенис находится глубоко в горле. 343 00:19:16,280 --> 00:19:19,280 Мне очень нравится, когда мой пенис находится глубоко в горле. 344 00:19:19,280 --> 00:19:39,280 Чувство 345 00:19:39,280 --> 00:19:43,280 Ох, кажется, это много 346 00:19:44,280 --> 00:19:45,280 Фу 347 00:19:45,280 --> 00:19:50,280 Ах, я люблю такие вещи. 348 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 хороший 349 00:19:54,280 --> 00:19:57,280 Ах, это чувство 350 00:19:57,280 --> 00:20:02,280 я не могу этого вынести 351 00:20:02,280 --> 00:20:05,280 Чувство 352 00:20:05,280 --> 00:20:12,280 Чувство 353 00:20:13,280 --> 00:20:14,280 Чувство 354 00:20:14,280 --> 00:20:24,280 Я был так возбужден 355 00:20:24,280 --> 00:20:34,280 как дела 356 00:20:34,280 --> 00:20:38,280 я с этим парнем 357 00:20:38,280 --> 00:20:40,280 я был раздражен 358 00:20:40,280 --> 00:20:41,280 удивительный 359 00:20:41,280 --> 00:20:49,280 удивительный 360 00:20:49,280 --> 00:20:52,280 Удивительный Хёчи 361 00:20:52,280 --> 00:20:53,280 Чувство 362 00:20:53,280 --> 00:21:12,280 О, это так круто. 363 00:21:12,280 --> 00:21:16,280 Это будет утечка 364 00:21:16,280 --> 00:21:17,280 Это будет утечка 365 00:21:17,280 --> 00:21:26,280 Чувство 366 00:21:35,280 --> 00:21:36,280 Чувство 367 00:21:36,280 --> 00:21:56,280 удивительный 368 00:21:56,280 --> 00:21:58,280 удивительный 369 00:21:58,280 --> 00:21:59,280 меня дразнят 370 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 Очень сложно 371 00:22:05,280 --> 00:22:10,280 Чувство 372 00:22:10,280 --> 00:22:11,280 Чувство 373 00:22:12,280 --> 00:22:33,280 удивительный 374 00:22:33,280 --> 00:22:34,280 Это будет утечка 375 00:22:34,280 --> 00:22:41,280 Это будет утечка 376 00:22:41,280 --> 00:22:42,280 Это будет утечка 377 00:22:42,280 --> 00:23:05,280 Это будет утечка 378 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 Это будет утечка 379 00:23:07,280 --> 00:23:22,280 Даже если прикоснуться к самой маленькой части, она протечет. 380 00:23:22,280 --> 00:23:23,280 Это будет утечка 381 00:23:23,280 --> 00:23:30,280 Это будет утечка 382 00:23:30,280 --> 00:23:32,280 Это будет утечка 383 00:23:51,280 --> 00:23:52,280 Это будет утечка 384 00:23:53,280 --> 00:24:18,280 Это будет утечка 385 00:24:19,280 --> 00:24:20,280 Это будет утечка 386 00:24:20,280 --> 00:24:24,280 Это будет утечка 387 00:24:24,280 --> 00:24:26,280 Это будет утечка 388 00:24:47,280 --> 00:24:48,280 Это будет утечка 389 00:24:48,280 --> 00:24:52,280 Это будет утечка 390 00:24:56,280 --> 00:24:58,280 Это будет утечка 391 00:24:58,280 --> 00:25:02,280 Это будет утечка 392 00:25:02,280 --> 00:25:04,280 Это будет утечка 393 00:25:12,280 --> 00:25:15,280 Это будет утечка 394 00:25:16,280 --> 00:25:17,280 Это будет утечка 395 00:25:17,280 --> 00:25:20,280 Это будет утечка 396 00:25:20,280 --> 00:25:22,280 Это будет утечка 397 00:25:45,280 --> 00:25:50,480 Я оказываю медицинскую помощь только с разрешения. 398 00:25:50,480 --> 00:25:54,880 Я надеюсь, что ты его заведешь. 399 00:25:54,880 --> 00:26:00,760 Если он меня так ненавидит, я не буду смотреть на него. 400 00:26:00,760 --> 00:26:06,600 Имеет смысл иметь его 401 00:26:06,600 --> 00:26:09,860 Даже не говори мне, что я люблю тебя 402 00:26:09,860 --> 00:26:15,260 Он был в нескольких штатах, которые у вас пересекались с этим штатом. 403 00:26:15,840 --> 00:26:19,440 Даже не говори мне, что я люблю тебя 404 00:26:19,440 --> 00:26:23,600 Даже не говори мне, что я люблю тебя 405 00:26:23,600 --> 00:26:28,780 Даже не говори мне, что я люблю тебя 406 00:26:28,780 --> 00:26:32,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 407 00:26:32,940 --> 00:26:37,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 408 00:26:43,940 --> 00:26:47,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 409 00:27:10,940 --> 00:27:15,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 410 00:30:46,940 --> 00:30:58,940 Интересно, кем он стал 411 00:30:58,940 --> 00:31:05,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 412 00:31:05,940 --> 00:31:11,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 413 00:31:11,940 --> 00:31:16,940 Даже не говори мне, что я люблю тебя 414 00:31:51,940 --> 00:31:56,940 время в порядке 415 00:31:56,940 --> 00:32:01,940 Где был администратор час назад? 416 00:32:01,940 --> 00:32:06,940 Я был в комнате менеджера 417 00:32:06,940 --> 00:32:09,940 Может ли кто-нибудь это доказать? 418 00:32:09,940 --> 00:32:15,940 Я администратор, поэтому никто не сможет это доказать. 419 00:32:15,940 --> 00:32:20,940 Нафуды нет 420 00:32:20,940 --> 00:32:26,940 Меня это беспокоило, когда я работал над этим 421 00:32:26,940 --> 00:32:30,940 Это в комнате администратора. 422 00:32:30,940 --> 00:32:38,940 что это такое? 423 00:32:38,940 --> 00:32:43,940 это мой сон 424 00:32:43,940 --> 00:32:47,940 Где вы были? 425 00:32:47,940 --> 00:32:51,940 я упал на себя 426 00:32:51,940 --> 00:32:54,940 Что вы только что сказали? 427 00:32:54,940 --> 00:33:01,940 Я мгновенно прошел из комнаты менеджера к себе домой. 428 00:33:01,940 --> 00:33:06,940 Нет смысла это говорить. 429 00:33:06,940 --> 00:33:11,940 Что случилось с этим пламенем? 430 00:33:11,940 --> 00:33:14,940 Ко мне домой кто-нибудь приходил? 431 00:33:14,940 --> 00:33:19,940 Ко мне домой кто-то пришёл. 432 00:33:19,940 --> 00:33:25,940 Ко мне домой кто-нибудь приходил? 433 00:33:25,940 --> 00:33:30,940 Ко мне домой кто-то пришёл. 434 00:33:30,940 --> 00:33:35,940 Ко мне домой кто-нибудь приходил? 435 00:33:35,940 --> 00:33:39,940 Мой муж установил камеру в этой комнате. 436 00:33:39,940 --> 00:33:41,940 камера? 437 00:33:41,940 --> 00:33:42,940 да 438 00:33:42,940 --> 00:33:44,940 камера? 439 00:33:44,940 --> 00:33:48,940 Где камера? 440 00:33:48,940 --> 00:33:57,940 Я хотел узнать, что случилось со мной час назад. 441 00:33:57,940 --> 00:34:03,940 В этом все отражено 442 00:34:04,940 --> 00:34:06,940 ах 443 00:34:06,940 --> 00:34:11,940 Мне жаль 444 00:34:11,940 --> 00:34:17,940 Действительно 445 00:34:17,940 --> 00:34:23,940 хотя это нехорошо 446 00:34:23,940 --> 00:34:25,940 случайно 447 00:34:25,940 --> 00:34:29,940 Мальчик забыл запереть дверь 448 00:34:29,940 --> 00:34:32,940 я вижу его 449 00:34:32,940 --> 00:34:36,940 Я предпочитаю, когда мой живот начинает лопаться изнутри. 450 00:34:36,940 --> 00:34:38,940 Я думал, что ордер на предотвращение преступлений безопасен. 451 00:34:38,940 --> 00:34:40,940 Если ты попытаешься поговорить со мной 452 00:34:40,940 --> 00:34:44,940 Здесь живот длинный и большой 453 00:34:44,940 --> 00:34:46,940 Помассируйте живот 454 00:34:46,940 --> 00:34:48,940 Позволь мне пососать твой хвост 455 00:34:48,940 --> 00:34:50,940 Вот что я говорю 456 00:34:50,940 --> 00:34:53,940 Я тоже 457 00:34:53,940 --> 00:34:56,940 Мне ужасно жаль 458 00:34:59,940 --> 00:35:02,940 Ты сделал это? 459 00:35:02,940 --> 00:35:04,940 Нет, вот почему 460 00:35:04,940 --> 00:35:07,940 С сердцем, которое действительно может это сделать. 461 00:35:07,940 --> 00:35:12,940 Или эти волосы 462 00:35:12,940 --> 00:35:14,940 не подходи к женщинам 463 00:35:14,940 --> 00:35:20,940 У вас есть хорошая история? 464 00:35:20,940 --> 00:35:23,940 Ах, Пяо Кусама 465 00:35:23,940 --> 00:35:26,940 Это я, не так ли? 466 00:35:26,940 --> 00:35:28,940 что 467 00:35:28,940 --> 00:35:30,940 Осторожно получить эту работу 468 00:35:30,940 --> 00:35:32,940 не прошло уже 2 лет 469 00:35:32,940 --> 00:35:34,940 Я наконец нашел это 470 00:35:34,940 --> 00:35:36,940 Это место для работы. 471 00:35:36,940 --> 00:35:39,940 Итак, я хотел бы сделать здесь небольшое замечание. 472 00:35:39,940 --> 00:35:42,940 Это действительно связано с моей жизнью 473 00:35:42,940 --> 00:35:44,940 Пожалуйста извините меня 474 00:35:44,940 --> 00:35:47,940 я действительно сделаю что угодно 475 00:35:47,940 --> 00:35:50,940 пожалуйста, помогите мне 476 00:35:50,940 --> 00:35:53,940 Что значит делать что-либо? 477 00:35:53,940 --> 00:35:57,940 Будь то уборка, покупки или принятие решений. 478 00:35:57,940 --> 00:36:01,940 Если ты скажешь мне что-нибудь, я это сделаю. 479 00:36:01,940 --> 00:36:05,940 Вы можете сделать это сами. 480 00:36:05,940 --> 00:36:08,940 я тоже 481 00:36:08,940 --> 00:36:12,940 Есть ли у вас уверенность в том, что вы сможете удовлетворить свое тело? 482 00:36:12,940 --> 00:36:14,940 что 483 00:36:14,940 --> 00:36:16,940 То есть 484 00:36:16,940 --> 00:36:19,940 я 485 00:36:19,940 --> 00:36:24,940 Если я не занимаюсь сексом хотя бы день, я схожу с ума. 486 00:36:25,940 --> 00:36:28,940 вот почему 487 00:36:28,940 --> 00:36:32,940 если ты меня удовлетворишь 488 00:36:32,940 --> 00:36:34,940 пока ты не позволишь мне 489 00:36:34,940 --> 00:36:36,940 я не могу простить 490 00:36:36,940 --> 00:36:39,940 Ах, я доволен 491 00:36:39,940 --> 00:36:41,940 Ах, это 492 00:36:41,940 --> 00:36:45,940 Ха, это нормально? 493 00:36:45,940 --> 00:36:50,940 Однако мне 494 00:36:50,940 --> 00:36:53,940 пока вы не будете полностью удовлетворены 495 00:36:53,940 --> 00:36:55,940 является 496 00:36:55,940 --> 00:36:58,940 я сделаю все возможное 497 00:36:58,940 --> 00:37:06,940 я сделаю что угодно 498 00:37:06,940 --> 00:37:08,940 что-либо 499 00:37:08,940 --> 00:37:11,940 Вы должны быть довольны, будьте довольны. 500 00:37:11,940 --> 00:37:13,940 подождите минуту 501 00:37:13,940 --> 00:37:16,940 Что я должен делать? 502 00:37:16,940 --> 00:37:20,940 Удовлетвори меня и потрогай мою грудь 503 00:37:20,940 --> 00:37:22,940 Да, коснись моей груди 504 00:37:22,940 --> 00:37:24,940 Лижи свою киску 505 00:37:24,940 --> 00:37:26,940 Ощущаете ли вы прикосновение к груди? 506 00:37:26,940 --> 00:37:28,940 Это так? 507 00:37:28,940 --> 00:37:30,940 да 508 00:37:30,940 --> 00:37:32,940 больно или больно 509 00:37:32,940 --> 00:37:40,940 Вы видели красоту? 510 00:37:40,940 --> 00:37:42,940 сиськи 511 00:37:42,940 --> 00:37:44,940 Касаясь моей груди 512 00:37:44,940 --> 00:37:54,940 что? 513 00:37:54,940 --> 00:37:59,940 Чикури-но Меттари 514 00:37:59,940 --> 00:38:01,940 Щекотка 515 00:38:01,940 --> 00:38:11,940 Это так? 516 00:38:11,940 --> 00:38:13,940 Используйте все свои руки правильно 517 00:38:13,940 --> 00:38:15,940 используя пальцы 518 00:38:15,940 --> 00:38:28,940 удивительный 519 00:38:29,940 --> 00:38:31,940 Приятно 520 00:38:31,940 --> 00:38:55,940 Моей киске тоже становится одиноко 521 00:38:55,940 --> 00:38:57,940 Киска 522 00:38:57,940 --> 00:38:59,940 Хорошо ли иметь киску? 523 00:38:59,940 --> 00:39:01,940 Киска 524 00:39:01,940 --> 00:39:04,940 Киска 525 00:39:04,940 --> 00:39:06,940 Киска 526 00:39:06,940 --> 00:39:24,940 Вставь палец 527 00:39:25,940 --> 00:39:27,940 Киска 528 00:39:27,940 --> 00:39:31,940 удивительный 529 00:39:31,940 --> 00:39:41,940 подвинь это 530 00:39:41,940 --> 00:39:49,940 как это? 531 00:39:49,940 --> 00:39:51,940 Я такой? 532 00:39:51,940 --> 00:39:53,940 удивительный 533 00:39:55,940 --> 00:40:05,940 вложите это в смысл 534 00:40:05,940 --> 00:40:07,940 Палец 535 00:40:07,940 --> 00:40:10,940 Киска 536 00:40:10,940 --> 00:40:12,940 Это так? 537 00:40:12,940 --> 00:40:14,940 Киска 538 00:40:14,940 --> 00:40:26,940 Приятно 539 00:40:40,940 --> 00:40:42,940 подвинь это 540 00:40:42,940 --> 00:40:44,940 упс 541 00:40:44,940 --> 00:40:47,940 удивительный 542 00:40:50,940 --> 00:41:05,940 удивительный 543 00:41:05,940 --> 00:41:07,940 удивительный 544 00:41:09,940 --> 00:41:17,940 я 545 00:41:17,940 --> 00:41:20,940 Очиппи 546 00:41:20,940 --> 00:41:22,940 Очипо 547 00:41:22,940 --> 00:41:24,940 Положи это себе в член 548 00:41:24,940 --> 00:41:26,940 Очипо 549 00:41:26,940 --> 00:41:28,940 Киска 550 00:41:28,940 --> 00:41:50,940 удивительный 551 00:41:50,940 --> 00:41:52,940 Выглядит вкусно 552 00:41:52,940 --> 00:41:54,940 Очипо 553 00:41:55,940 --> 00:41:57,940 Приятно 554 00:41:57,940 --> 00:42:04,940 Как и ожидалось, только сейчас 555 00:42:04,940 --> 00:42:06,940 Это член, который меня заставили съесть. 556 00:42:06,940 --> 00:42:08,940 извини 557 00:42:08,940 --> 00:42:10,940 Я так и думал 558 00:42:10,940 --> 00:42:12,940 этот член 559 00:42:12,940 --> 00:42:14,940 Киска 560 00:42:42,940 --> 00:42:44,940 удивительный 561 00:42:46,940 --> 00:43:12,940 удивительный 562 00:43:12,940 --> 00:43:14,940 удивительный 563 00:43:14,940 --> 00:43:16,940 Только что отсюда 564 00:43:16,940 --> 00:43:18,940 Это было вне 565 00:43:18,940 --> 00:43:20,940 извини 566 00:43:20,940 --> 00:43:22,940 удивительный 567 00:45:56,940 --> 00:45:58,940 Приятно 568 00:45:58,940 --> 00:46:00,940 я сделаю все возможное 569 00:46:02,940 --> 00:46:04,940 удивительный 570 00:46:04,940 --> 00:46:28,940 Это больше? 571 00:46:28,940 --> 00:46:30,940 более 572 00:46:32,940 --> 00:46:36,940 я хочу попробовать его 573 00:46:36,940 --> 00:46:44,940 Не принимайте близко к сердцу 574 00:46:44,940 --> 00:46:46,940 сделай это быстрее 575 00:46:46,940 --> 00:46:48,940 Попробуй 576 00:46:48,940 --> 00:46:50,940 медленно 577 00:46:50,940 --> 00:46:52,940 ах… 578 00:46:54,940 --> 00:46:58,940 . 579 00:46:58,940 --> 00:47:00,940 ах…. 580 00:47:06,940 --> 00:47:10,940 ах…. 581 00:47:10,940 --> 00:47:16,940 ах…. 582 00:47:16,940 --> 00:47:19,940 ах…. 583 00:47:19,940 --> 00:47:23,940 ах…. 584 00:47:23,940 --> 00:47:25,940 ах…. 585 00:47:29,940 --> 00:47:35,940 ах…. 586 00:47:35,940 --> 00:47:37,940 ах…. 587 00:48:27,940 --> 00:48:52,940 ах…. 588 00:48:52,940 --> 00:48:54,940 ах…. 589 00:48:54,940 --> 00:48:56,940 Ага 590 00:48:56,940 --> 00:49:02,000 Этот шаг такой непослушный 591 00:49:02,000 --> 00:49:06,340 Сделай мне тоже хорошо 592 00:49:06,340 --> 00:49:07,540 Я не понимаю 593 00:49:07,540 --> 00:49:09,660 Я не понимаю 594 00:49:09,660 --> 00:49:24,220 удивительный 595 00:49:24,220 --> 00:49:27,340 Небо огромно. 596 00:49:27,340 --> 00:49:30,040 Если бы действительно было летающее небо, 597 00:49:30,040 --> 00:49:33,380 Скай закрыт на хвост. 598 00:49:33,380 --> 00:49:36,320 Что на самом деле вышло? 599 00:49:36,320 --> 00:49:40,000 Тело Скай кислое. 600 00:49:40,000 --> 00:49:44,400 Несмотря на это, оно все равно накапливается, верно? 601 00:49:44,400 --> 00:49:48,480 Ваш рост, пожалуйста, вернитесь поскорее. 602 00:49:48,480 --> 00:49:50,640 Чтобы печень Ская можно было сломать, 603 00:49:51,300 --> 00:49:53,300 Скай может сломать свое тело, 604 00:49:53,300 --> 00:49:55,740 Скай может сломать свое тело, 605 00:49:55,740 --> 00:49:58,240 Скай может сломать свое тело, 606 00:50:21,240 --> 00:50:23,240 Скай может сломать свое тело, 607 00:50:23,240 --> 00:50:25,740 Скай может сломать свое тело, 608 00:50:48,740 --> 00:50:50,740 Скай может сломать свое тело, 609 00:50:50,740 --> 00:50:53,240 Скай может сломать свое тело, 610 00:51:16,240 --> 00:51:18,240 Скай может сломать свое тело, 611 00:51:18,240 --> 00:51:20,740 Скай может сломать свое тело, 612 00:51:43,740 --> 00:51:45,740 Могу ли я положить его в рот? 613 00:51:45,740 --> 00:51:47,740 Ой ой ой ой! 614 00:51:47,740 --> 00:52:13,240 вкусный! 615 00:52:13,240 --> 00:52:15,240 вкусный! 616 00:52:15,240 --> 00:52:19,240 удивительный! 617 00:52:19,240 --> 00:52:27,240 да! 618 00:52:27,240 --> 00:52:29,240 Ой ой ой ой! 619 00:52:29,240 --> 00:52:31,240 вкусный! 620 00:52:37,240 --> 00:53:02,240 удивительный! 621 00:53:04,240 --> 00:53:06,240 Действительно вкусно! 622 00:53:06,240 --> 00:53:10,240 удивительный! 623 00:53:10,240 --> 00:53:22,240 вкусный! 624 00:53:22,240 --> 00:53:24,240 вкусный! 625 00:53:40,240 --> 00:53:55,240 вкусный! 626 00:53:55,240 --> 00:53:57,240 вкусный! 627 00:53:57,240 --> 00:54:01,240 вкусный! 628 00:54:09,240 --> 00:54:11,240 вкусный! 629 00:54:11,240 --> 00:54:21,240 вкусный! 630 00:54:21,240 --> 00:54:23,240 вкусный! 631 00:54:23,240 --> 00:54:33,240 Ты трясешь шеей и хвостом, да? 632 00:54:33,240 --> 00:54:37,240 Становится скучно, не так ли? 633 00:54:37,240 --> 00:54:40,240 Я так впечатлен! 634 00:54:40,240 --> 00:54:42,240 вкусный! 635 00:55:08,240 --> 00:55:10,240 продвинь руки вперед 636 00:55:10,240 --> 00:55:20,240 Здесь тоже по-другому? 637 00:55:20,240 --> 00:55:25,240 Приятно! 638 00:55:25,240 --> 00:55:33,240 О, это так! 639 00:55:33,240 --> 00:55:36,240 Оно кажется таким приятным! 640 00:55:36,240 --> 00:55:38,240 вкусный! 641 00:55:38,240 --> 00:55:48,240 удивительный! 642 00:55:48,240 --> 00:55:50,240 вкусный! 643 00:56:00,240 --> 00:56:26,240 вкусный! 644 00:56:26,240 --> 00:56:28,240 вкусный! 645 00:56:28,240 --> 00:56:34,240 удивительный! 646 00:56:34,240 --> 00:56:36,240 удивительный! 647 00:56:38,240 --> 00:56:40,240 вкусный! 648 00:56:40,240 --> 00:56:42,240 Приятно! 649 00:56:42,240 --> 00:56:52,240 Приятно! 650 00:56:52,240 --> 00:56:54,240 вкусный! 651 00:56:54,240 --> 00:57:03,700 Я думаю, это хорошо подходит к истории 652 00:57:03,700 --> 00:57:10,900 Унаксларкубу стало плохо 653 00:57:10,900 --> 00:57:17,620 это похоже 654 00:57:17,620 --> 00:57:19,620 Ха-ха-ха 655 00:57:19,620 --> 00:57:24,480 14 656 00:57:24,480 --> 00:57:30,860 этот 657 00:57:36,860 --> 00:57:41,700 Ха-ха-ха 658 00:58:06,740 --> 00:58:08,740 9 минут 659 00:58:08,740 --> 00:58:09,740 9 минут 660 00:58:09,740 --> 00:58:12,240 любовь 661 00:58:12,240 --> 00:58:13,940 О, эй 662 00:58:13,940 --> 00:58:14,940 9 минут 663 00:58:14,940 --> 00:58:15,940 Привет 664 00:58:15,940 --> 00:58:18,440 что делать 665 00:58:18,440 --> 00:58:24,440 не должна 666 00:58:24,440 --> 00:58:30,440 прекрати это 667 00:58:30,440 --> 00:58:32,140 Всё уже... 668 00:58:32,140 --> 00:58:33,640 Все прибудет 669 00:58:33,640 --> 00:58:37,220 Перейти www 670 00:58:37,220 --> 00:58:50,960 Фанат Масаичи 671 00:58:50,960 --> 00:58:53,960 Фанат Масаичи 672 00:58:53,960 --> 00:58:57,960 Фанат Масаичи 673 00:59:18,960 --> 00:59:21,960 Фанат Масаичи 674 00:59:21,960 --> 00:59:25,960 Фанат Масаичи 675 00:59:46,960 --> 00:59:49,960 Фанат Масаичи 676 00:59:49,960 --> 00:59:53,960 Фанат Масаичи 677 01:00:14,960 --> 01:00:17,960 Фанат Масаичи 678 01:00:17,960 --> 01:00:21,960 Фанат Масаичи 679 01:00:42,960 --> 01:00:45,960 Фанат Масаичи 680 01:00:45,960 --> 01:00:49,960 Фанат Масаичи 681 01:01:10,960 --> 01:01:13,960 Фанат Масаичи 682 01:01:13,960 --> 01:01:17,960 Фанат Масаичи 683 01:01:38,960 --> 01:01:41,960 Фанат Масаичи 684 01:01:41,960 --> 01:01:45,960 Фанат Масаичи 685 01:02:06,960 --> 01:02:09,960 Фанат Масаичи 686 01:02:09,960 --> 01:02:13,960 Фанат Масаичи 687 01:02:34,960 --> 01:02:37,960 Фанат Масаичи 688 01:02:37,960 --> 01:02:41,960 Фанат Масаичи 689 01:03:02,960 --> 01:03:05,960 Фанат Масаичи 690 01:03:05,960 --> 01:03:09,960 Фанат Масаичи 691 01:03:30,960 --> 01:03:33,960 Фанат Масаичи 692 01:03:33,960 --> 01:03:37,960 Фанат Масаичи 693 01:03:58,960 --> 01:04:01,960 Фанат Масаичи 694 01:04:01,960 --> 01:04:05,960 Фанат Масаичи 695 01:04:26,960 --> 01:04:29,960 Фанат Масаичи 696 01:04:29,960 --> 01:04:33,960 Фанат Масаичи 697 01:04:54,960 --> 01:04:57,960 Фанат Масаичи 698 01:04:57,960 --> 01:05:01,960 Фанат Масаичи 699 01:05:22,960 --> 01:05:25,960 Фанат Масаичи 700 01:05:25,960 --> 01:05:29,960 Фанат Масаичи 701 01:05:50,960 --> 01:05:53,960 Фанат Масаичи 702 01:05:53,960 --> 01:05:57,960 Фанат Масаичи 703 01:06:18,960 --> 01:06:21,960 Фанат Масаичи 704 01:06:21,960 --> 01:06:25,960 Фанат Масаичи 705 01:06:46,960 --> 01:06:49,960 Фанат Масаичи 706 01:06:49,960 --> 01:06:53,960 Фанат Масаичи 707 01:07:14,960 --> 01:07:17,960 Фанат Масаичи 708 01:07:17,960 --> 01:07:21,960 Фанат Масаичи 709 01:07:42,960 --> 01:07:45,960 Фанат Масаичи 710 01:07:45,960 --> 01:07:49,960 Фанат Масаичи 711 01:08:10,960 --> 01:08:13,960 Фанат Масаичи 712 01:08:13,960 --> 01:08:17,960 Фанат Масаичи 713 01:08:38,960 --> 01:08:41,960 Фанат Масаичи 714 01:08:41,960 --> 01:08:45,960 Фанат Масаичи 715 01:09:06,960 --> 01:09:09,960 Фанат Масаичи 716 01:09:09,960 --> 01:09:13,960 Фанат Масаичи 717 01:09:34,960 --> 01:09:37,960 Фанат Масаичи 718 01:09:37,960 --> 01:09:41,960 Фанат Масаичи 719 01:10:02,960 --> 01:10:05,960 Фанат Масаичи 720 01:10:05,960 --> 01:10:09,960 Фанат Масаичи 721 01:10:30,960 --> 01:10:33,960 Фанат Масаичи 722 01:10:33,960 --> 01:10:37,960 Фанат Масаичи 723 01:10:58,960 --> 01:11:01,960 Пожалуйста, простите меня? 724 01:11:01,960 --> 01:11:05,960 Нелегко жить в таком мире. 725 01:11:05,960 --> 01:11:10,960 Я прощу тебя за сегодня 726 01:11:10,960 --> 01:11:19,960 Условие: ты всегда придешь, когда я позвоню. 727 01:11:19,960 --> 01:11:23,960 Нет, если я позвоню тебе 728 01:11:23,960 --> 01:11:28,960 В зависимости от времени могут быть моменты, когда это неуместно. 729 01:11:28,960 --> 01:11:34,960 Я думаю, это немного сложно 730 01:11:34,960 --> 01:11:41,960 Ты снова оправдываешься? 731 01:11:41,960 --> 01:11:44,960 Это оправдание 732 01:11:44,960 --> 01:11:51,960 Пожалуйста, не говорите одно и то же, несмотря ни на что. 733 01:11:52,960 --> 01:11:54,960 Если у тебя есть обещание 734 01:11:54,960 --> 01:12:02,960 Я понимаю, мэм 735 01:12:02,960 --> 01:12:05,960 Когда я был маленьким, я спешил к тебе. 736 01:12:05,960 --> 01:12:12,960 Ну, я тоже сегодня пойду домой. 737 01:12:12,960 --> 01:12:14,960 я иду домой 738 01:12:14,960 --> 01:12:16,960 Ах, Акибочи 739 01:12:16,960 --> 01:12:20,960 Ой, появится ли такое имя? 740 01:12:20,960 --> 01:12:23,960 Ах, Акибочи 741 01:12:23,960 --> 01:12:27,960 Акибочи 742 01:12:27,960 --> 01:12:30,960 Акибочи 743 01:12:30,960 --> 01:12:34,960 Ой, появится ли такое имя? 744 01:12:34,960 --> 01:12:37,960 Акибочи 745 01:12:41,960 --> 01:12:43,960 О, это такое имя? 746 01:12:43,960 --> 01:12:48,960 Только что произошло что-то очень плохое. 747 01:12:48,960 --> 01:12:50,960 Не останавливайся 748 01:12:50,960 --> 01:12:54,960 Зачем мне звонить тебе, если ты звонишь мне чаще? 749 01:12:54,960 --> 01:12:57,960 Потому что это так хорошо 750 01:12:57,960 --> 01:13:03,960 Не останавливайся, продолжай идти 751 01:13:03,960 --> 01:13:04,960 Понял 752 01:13:04,960 --> 01:13:09,960 Ах так 753 01:13:10,960 --> 01:13:12,960 А, хорошо 754 01:13:12,960 --> 01:13:18,960 вон там 755 01:13:18,960 --> 01:13:26,960 Я больше не могу играть в жвачку 756 01:13:26,960 --> 01:13:29,960 Акибочи здесь? 757 01:13:29,960 --> 01:13:37,960 Акибочи 758 01:13:38,960 --> 01:13:40,960 вон там 759 01:13:40,960 --> 01:13:45,960 вон там 760 01:13:45,960 --> 01:13:48,960 Там маленькое. 761 01:13:48,960 --> 01:13:51,960 а 762 01:13:51,960 --> 01:13:57,960 удивительный 763 01:13:57,960 --> 01:14:00,960 хороший 764 01:14:00,960 --> 01:14:03,960 я вышел ненадолго 765 01:14:04,960 --> 01:14:06,960 А, хорошо 766 01:14:06,960 --> 01:14:08,960 вон там 767 01:14:08,960 --> 01:14:16,960 я был удивлен 768 01:14:32,960 --> 01:14:34,960 Я хочу, чтобы ты тоже прикоснулся к этому 769 01:14:34,960 --> 01:14:37,960 Потому что мои руки открыты 770 01:14:37,960 --> 01:14:38,960 Все 771 01:14:38,960 --> 01:14:42,960 Ах, ах, все 772 01:14:42,960 --> 01:14:45,960 Используйте все это 773 01:14:45,960 --> 01:14:49,960 проверь свое лицо 774 01:14:49,960 --> 01:14:50,960 здесь 775 01:14:50,960 --> 01:14:52,960 а 776 01:14:52,960 --> 01:15:18,960 Все в порядке 777 01:15:18,960 --> 01:15:20,960 Хороший 778 01:15:20,960 --> 01:15:28,960 удивительное чувство 779 01:15:28,960 --> 01:15:32,960 Иди сделай немного 780 01:15:32,960 --> 01:15:35,960 Это это 781 01:15:47,960 --> 01:15:49,960 Ах ах ах ах 782 01:15:49,960 --> 01:15:53,960 Эй, вот оно. 783 01:15:53,960 --> 01:16:07,960 Это приятно 784 01:16:07,960 --> 01:16:14,960 Это приятно 785 01:16:14,960 --> 01:16:16,960 Мне это нравится 786 01:16:16,960 --> 01:16:43,960 почему ты так хорош в этом 787 01:16:44,960 --> 01:16:46,960 Вау круто 788 01:16:46,960 --> 01:16:50,960 коснуться твоего лица 789 01:16:50,960 --> 01:16:56,960 Ах, это не странно 790 01:16:56,960 --> 01:17:06,960 Оно кажется таким приятным 791 01:17:06,960 --> 01:17:08,960 Манко не смешной 792 01:17:10,960 --> 01:17:12,960 Ах, да 793 01:17:14,960 --> 01:17:23,960 Достаточно близко 794 01:17:23,960 --> 01:17:38,960 Приятно 795 01:17:39,960 --> 01:17:41,960 ах 796 01:17:48,960 --> 01:17:52,960 ах 797 01:17:52,960 --> 01:17:54,960 ах 798 01:18:06,960 --> 01:18:08,960 Возьми это 799 01:18:08,960 --> 01:18:10,960 ах 800 01:18:10,960 --> 01:18:12,960 Потрясающий 801 01:18:12,960 --> 01:18:14,960 ах 802 01:18:17,960 --> 01:18:21,960 ах 803 01:18:25,960 --> 01:18:27,960 ах 804 01:18:27,960 --> 01:18:34,960 Мне приятно просто быть здесь 805 01:18:34,960 --> 01:18:38,960 ах 806 01:18:38,960 --> 01:18:40,960 Коби Коби Кобико 807 01:18:40,960 --> 01:18:43,960 Действительно 808 01:18:43,960 --> 01:18:45,960 подвинь это 809 01:18:47,960 --> 01:18:48,960 Не могу 810 01:18:48,960 --> 01:18:50,960 подвинь это 811 01:18:50,960 --> 01:18:52,960 извини. 812 01:18:52,960 --> 01:18:54,960 Вы не правы 813 01:18:54,960 --> 01:18:56,960 Ахаха 814 01:19:11,960 --> 01:19:15,860 Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет. 815 01:19:15,860 --> 01:19:18,500 Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет. 816 01:19:18,500 --> 01:19:21,340 Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет. 817 01:19:21,340 --> 01:19:24,460 Если мама пожалеет об этом, она сразу его отрежет. 818 01:19:24,460 --> 01:19:28,460 Это правда, что моя мать сожалеет об этом. 819 01:19:28,460 --> 01:19:31,340 Это правда, что моя мать сожалеет об этом. 820 01:19:31,340 --> 01:19:36,340 О чем моя мать сожалела, так это одене Хидена. 821 01:19:36,340 --> 01:19:39,540 Это даже не было закончено. 822 01:19:40,940 --> 01:19:43,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 823 01:19:46,940 --> 01:19:50,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 824 01:19:50,940 --> 01:19:55,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 825 01:19:55,940 --> 01:19:58,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 826 01:20:10,940 --> 01:20:14,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 827 01:20:14,940 --> 01:20:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 828 01:20:17,940 --> 01:20:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 829 01:20:21,940 --> 01:20:24,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 830 01:20:24,940 --> 01:20:28,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 831 01:20:28,940 --> 01:20:31,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 832 01:20:37,940 --> 01:20:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 833 01:20:45,940 --> 01:20:48,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 834 01:20:57,940 --> 01:21:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 835 01:21:02,940 --> 01:21:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 836 01:21:05,940 --> 01:21:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 837 01:21:30,940 --> 01:21:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 838 01:21:33,940 --> 01:21:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 839 01:21:58,940 --> 01:22:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 840 01:22:01,940 --> 01:22:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 841 01:22:26,940 --> 01:22:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 842 01:22:29,940 --> 01:22:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 843 01:22:54,940 --> 01:22:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 844 01:22:57,940 --> 01:23:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 845 01:23:22,940 --> 01:23:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 846 01:23:25,940 --> 01:23:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 847 01:23:50,940 --> 01:23:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 848 01:23:53,940 --> 01:23:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 849 01:24:18,940 --> 01:24:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 850 01:24:21,940 --> 01:24:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 851 01:24:46,940 --> 01:24:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 852 01:24:49,940 --> 01:24:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 853 01:25:14,940 --> 01:25:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 854 01:25:17,940 --> 01:25:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 855 01:25:42,940 --> 01:25:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 856 01:25:45,940 --> 01:25:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 857 01:26:10,940 --> 01:26:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 858 01:26:13,940 --> 01:26:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 859 01:26:38,940 --> 01:26:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 860 01:26:41,940 --> 01:26:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 861 01:27:06,940 --> 01:27:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 862 01:27:09,940 --> 01:27:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 863 01:27:34,940 --> 01:27:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 864 01:27:37,940 --> 01:27:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 865 01:28:02,940 --> 01:28:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 866 01:28:05,940 --> 01:28:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 867 01:28:30,940 --> 01:28:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 868 01:28:33,940 --> 01:28:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 869 01:28:58,940 --> 01:29:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 870 01:29:01,940 --> 01:29:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 871 01:29:26,940 --> 01:29:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 872 01:29:29,940 --> 01:29:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 873 01:29:54,940 --> 01:29:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 874 01:29:57,940 --> 01:30:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 875 01:30:22,940 --> 01:30:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 876 01:30:25,940 --> 01:30:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 877 01:30:50,940 --> 01:30:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 878 01:30:53,940 --> 01:30:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 879 01:31:18,940 --> 01:31:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 880 01:31:21,940 --> 01:31:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 881 01:31:46,940 --> 01:31:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 882 01:31:49,940 --> 01:31:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 883 01:32:14,940 --> 01:32:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 884 01:32:17,940 --> 01:32:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 885 01:32:42,940 --> 01:32:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 886 01:32:45,940 --> 01:32:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 887 01:33:10,940 --> 01:33:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 888 01:33:13,940 --> 01:33:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 889 01:33:38,940 --> 01:33:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 890 01:33:41,940 --> 01:33:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 891 01:34:06,940 --> 01:34:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 892 01:34:09,940 --> 01:34:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 893 01:34:34,940 --> 01:34:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 894 01:34:37,940 --> 01:34:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 895 01:35:02,940 --> 01:35:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 896 01:35:05,940 --> 01:35:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 897 01:35:30,940 --> 01:35:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 898 01:35:33,940 --> 01:35:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 899 01:35:58,940 --> 01:36:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 900 01:36:01,940 --> 01:36:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 901 01:36:26,940 --> 01:36:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 902 01:36:29,940 --> 01:36:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 903 01:36:54,940 --> 01:36:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 904 01:36:57,940 --> 01:37:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 905 01:37:22,940 --> 01:37:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 906 01:37:25,940 --> 01:37:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 907 01:37:50,940 --> 01:37:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 908 01:37:53,940 --> 01:37:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 909 01:38:18,940 --> 01:38:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 910 01:38:21,940 --> 01:38:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 911 01:38:46,940 --> 01:38:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 912 01:38:49,940 --> 01:38:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 913 01:39:14,940 --> 01:39:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 914 01:39:17,940 --> 01:39:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 915 01:39:42,940 --> 01:39:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 916 01:39:45,940 --> 01:39:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 917 01:40:10,940 --> 01:40:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 918 01:40:13,940 --> 01:40:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 919 01:40:38,940 --> 01:40:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 920 01:40:41,940 --> 01:40:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 921 01:41:06,940 --> 01:41:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 922 01:41:09,940 --> 01:41:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 923 01:41:34,940 --> 01:41:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 924 01:41:37,940 --> 01:41:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 925 01:42:02,940 --> 01:42:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 926 01:42:05,940 --> 01:42:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 927 01:42:30,940 --> 01:42:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 928 01:42:33,940 --> 01:42:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 929 01:42:58,940 --> 01:43:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 930 01:43:01,940 --> 01:43:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 931 01:43:26,940 --> 01:43:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 932 01:43:29,940 --> 01:43:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 933 01:43:54,940 --> 01:43:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 934 01:43:57,940 --> 01:44:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 935 01:44:22,940 --> 01:44:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 936 01:44:25,940 --> 01:44:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 937 01:44:50,940 --> 01:44:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 938 01:44:53,940 --> 01:44:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 939 01:45:18,940 --> 01:45:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 940 01:45:21,940 --> 01:45:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 941 01:45:46,940 --> 01:45:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 942 01:45:49,940 --> 01:45:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 943 01:46:14,940 --> 01:46:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 944 01:46:17,940 --> 01:46:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 945 01:46:42,940 --> 01:46:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 946 01:46:45,940 --> 01:46:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 947 01:47:10,940 --> 01:47:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 948 01:47:13,940 --> 01:47:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 949 01:47:38,940 --> 01:47:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 950 01:47:41,940 --> 01:47:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 951 01:48:06,940 --> 01:48:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 952 01:48:09,940 --> 01:48:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 953 01:48:34,940 --> 01:48:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 954 01:48:37,940 --> 01:48:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 955 01:49:02,940 --> 01:49:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 956 01:49:05,940 --> 01:49:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 957 01:49:30,940 --> 01:49:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 958 01:49:33,940 --> 01:49:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 959 01:49:58,940 --> 01:50:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 960 01:50:01,940 --> 01:50:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 961 01:50:26,940 --> 01:50:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 962 01:50:29,940 --> 01:50:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 963 01:50:54,940 --> 01:50:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 964 01:50:57,940 --> 01:51:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 965 01:51:22,940 --> 01:51:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 966 01:51:25,940 --> 01:51:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 967 01:51:50,940 --> 01:51:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 968 01:51:53,940 --> 01:51:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 969 01:52:18,940 --> 01:52:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 970 01:52:21,940 --> 01:52:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 971 01:52:46,940 --> 01:52:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 972 01:52:49,940 --> 01:52:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 973 01:53:14,940 --> 01:53:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 974 01:53:17,940 --> 01:53:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 975 01:53:42,940 --> 01:53:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 976 01:53:45,940 --> 01:53:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 977 01:54:10,940 --> 01:54:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 978 01:54:13,940 --> 01:54:17,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 979 01:54:38,940 --> 01:54:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 980 01:54:41,940 --> 01:54:45,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 981 01:55:06,940 --> 01:55:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 982 01:55:09,940 --> 01:55:13,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 983 01:55:34,940 --> 01:55:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 984 01:55:37,940 --> 01:55:41,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 985 01:56:02,940 --> 01:56:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 986 01:56:05,940 --> 01:56:09,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 987 01:56:30,940 --> 01:56:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 988 01:56:33,940 --> 01:56:37,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 989 01:56:58,940 --> 01:57:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 990 01:57:01,940 --> 01:57:05,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 991 01:57:26,940 --> 01:57:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 992 01:57:29,940 --> 01:57:33,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 993 01:57:54,940 --> 01:57:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 994 01:57:57,940 --> 01:58:01,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 995 01:58:22,940 --> 01:58:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 996 01:58:25,940 --> 01:58:29,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 997 01:58:50,940 --> 01:58:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 998 01:58:53,940 --> 01:58:57,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 999 01:59:18,940 --> 01:59:21,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 1000 01:59:21,940 --> 01:59:25,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 1001 01:59:46,940 --> 01:59:49,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 1002 01:59:49,940 --> 01:59:53,940 Это правда, что моя мать сожалела об этом. 75149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.