All language subtitles for 1961.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,820 --> 00:00:12,730 thank you 2 00:00:12,730 --> 00:00:12,740 3 00:00:12,740 --> 00:00:19,970 [Music] 4 00:00:19,970 --> 00:00:19,980 5 00:00:19,980 --> 00:00:34,960 [Music] 6 00:00:34,960 --> 00:00:34,970 7 00:00:34,970 --> 00:00:38,450 [Applause] 8 00:00:38,450 --> 00:00:38,460 9 00:00:38,460 --> 00:00:42,410 [Music] 10 00:00:42,410 --> 00:00:42,420 11 00:00:42,420 --> 00:00:47,990 thank you 12 00:00:47,990 --> 00:00:48,000 13 00:00:48,000 --> 00:00:51,889 we heard the news huh 14 00:00:51,889 --> 00:00:51,899 15 00:00:51,899 --> 00:00:54,470 I'm afraid it's what we expected yes 16 00:00:54,470 --> 00:00:54,480 I'm afraid it's what we expected yes 17 00:00:54,480 --> 00:01:01,000 I'm afraid it's what we expected yes brains 18 00:01:01,000 --> 00:01:01,010 19 00:01:01,010 --> 00:01:15,050 [Music] 20 00:01:15,050 --> 00:01:15,060 21 00:01:15,060 --> 00:01:17,010 foreign 22 00:01:17,010 --> 00:01:17,020 foreign 23 00:01:17,020 --> 00:01:29,490 foreign [Music] 24 00:01:29,490 --> 00:01:29,500 25 00:01:29,500 --> 00:01:50,150 [Music] 26 00:01:50,150 --> 00:01:50,160 27 00:01:50,160 --> 00:01:53,630 [Music] 28 00:01:53,630 --> 00:01:53,640 [Music] 29 00:01:53,640 --> 00:01:56,640 [Music] laughs 30 00:01:56,640 --> 00:01:56,650 laughs 31 00:01:56,650 --> 00:02:07,790 [Music] 32 00:02:07,790 --> 00:02:07,800 33 00:02:07,800 --> 00:02:13,610 [Music] 34 00:02:13,610 --> 00:02:13,620 35 00:02:13,620 --> 00:02:17,970 foreign 36 00:02:17,970 --> 00:02:17,980 37 00:02:17,980 --> 00:02:50,110 [Music] 38 00:02:50,110 --> 00:02:50,120 39 00:02:50,120 --> 00:03:06,970 thank you 40 00:03:06,970 --> 00:03:06,980 41 00:03:06,980 --> 00:03:09,350 I believe in you from operation better 42 00:03:09,350 --> 00:03:09,360 I believe in you from operation better 43 00:03:09,360 --> 00:03:10,490 I believe in you from operation better than 44 00:03:10,490 --> 00:03:10,500 than 45 00:03:10,500 --> 00:03:12,589 than you may now open the floor is in front 46 00:03:12,589 --> 00:03:12,599 you may now open the floor is in front 47 00:03:12,599 --> 00:03:22,130 you may now open the floor is in front of you 48 00:03:22,130 --> 00:03:22,140 49 00:03:22,140 --> 00:03:24,170 as yet we've failed to discover Harvey 50 00:03:24,170 --> 00:03:24,180 as yet we've failed to discover Harvey 51 00:03:24,180 --> 00:03:25,970 as yet we've failed to discover Harvey transfers overseas 52 00:03:25,970 --> 00:03:25,980 transfers overseas 53 00:03:25,980 --> 00:03:28,369 transfers overseas and Lord knows we've tried 54 00:03:28,369 --> 00:03:28,379 and Lord knows we've tried 55 00:03:28,379 --> 00:03:30,470 and Lord knows we've tried if your department can establish that it 56 00:03:30,470 --> 00:03:30,480 if your department can establish that it 57 00:03:30,480 --> 00:03:32,089 if your department can establish that it is done illegally then the bank and 58 00:03:32,089 --> 00:03:32,099 is done illegally then the bank and 59 00:03:32,099 --> 00:03:33,589 is done illegally then the bank and Institute proceeding was to recover the 60 00:03:33,589 --> 00:03:33,599 Institute proceeding was to recover the 61 00:03:33,599 --> 00:03:35,750 Institute proceeding was to recover the bulk of his Holdings before the real 62 00:03:35,750 --> 00:03:35,760 bulk of his Holdings before the real 63 00:03:35,760 --> 00:03:38,210 bulk of his Holdings before the real shooting starts listen could blow up 64 00:03:38,210 --> 00:03:38,220 shooting starts listen could blow up 65 00:03:38,220 --> 00:03:40,630 shooting starts listen could blow up into a full-scale war 66 00:03:40,630 --> 00:03:40,640 into a full-scale war 67 00:03:40,640 --> 00:03:43,670 into a full-scale war property of a lady that's for you to 68 00:03:43,670 --> 00:03:43,680 property of a lady that's for you to 69 00:03:43,680 --> 00:03:45,790 property of a lady that's for you to find out devolution 70 00:03:45,790 --> 00:03:45,800 find out devolution 71 00:03:45,800 --> 00:03:56,990 find out devolution [Music] 72 00:03:56,990 --> 00:03:57,000 [Music] 73 00:03:57,000 --> 00:03:58,050 [Music] thank you 74 00:03:58,050 --> 00:03:58,060 thank you 75 00:03:58,060 --> 00:04:12,350 thank you [Music] 76 00:04:12,350 --> 00:04:12,360 [Music] 77 00:04:12,360 --> 00:04:20,629 [Music] it is a man that license to Kill 78 00:04:20,629 --> 00:04:20,639 79 00:04:20,639 --> 00:04:28,300 to act in the face of danger he will 80 00:04:28,300 --> 00:04:28,310 to act in the face of danger he will 81 00:04:28,310 --> 00:04:32,230 to act in the face of danger he will [Music] 82 00:04:32,230 --> 00:04:32,240 [Music] 83 00:04:32,240 --> 00:04:34,270 [Music] stop this 84 00:04:34,270 --> 00:04:34,280 stop this 85 00:04:34,280 --> 00:04:38,370 stop this work is awfully shading 86 00:04:38,370 --> 00:04:38,380 work is awfully shading 87 00:04:38,380 --> 00:04:41,150 work is awfully shading [Music] 88 00:04:41,150 --> 00:04:41,160 [Music] 89 00:04:41,160 --> 00:04:43,689 [Music] but he'll stay 90 00:04:43,689 --> 00:04:43,699 but he'll stay 91 00:04:43,699 --> 00:04:54,140 but he'll stay at the property of a lady 92 00:04:54,140 --> 00:04:54,150 93 00:04:54,150 --> 00:04:56,770 [Music] 94 00:04:56,770 --> 00:04:56,780 [Music] 95 00:04:56,780 --> 00:04:59,870 [Music] we need someone with more finesse tough 96 00:04:59,870 --> 00:04:59,880 we need someone with more finesse tough 97 00:04:59,880 --> 00:05:02,210 we need someone with more finesse tough but intelligent it's a tall order in 98 00:05:02,210 --> 00:05:02,220 but intelligent it's a tall order in 99 00:05:02,220 --> 00:05:05,870 but intelligent it's a tall order in this game recruit from outside then 100 00:05:05,870 --> 00:05:05,880 this game recruit from outside then 101 00:05:05,880 --> 00:05:10,610 this game recruit from outside then I've got the very Merchant tough very 102 00:05:10,610 --> 00:05:10,620 I've got the very Merchant tough very 103 00:05:10,620 --> 00:05:12,230 I've got the very Merchant tough very but not violent 104 00:05:12,230 --> 00:05:12,240 but not violent 105 00:05:12,240 --> 00:05:14,689 but not violent oh no 106 00:05:14,689 --> 00:05:14,699 oh no 107 00:05:14,699 --> 00:05:20,469 oh no body has to be 108 00:05:20,469 --> 00:05:20,479 109 00:05:20,479 --> 00:05:22,730 pretty good we'd have a stronger Street 110 00:05:22,730 --> 00:05:22,740 pretty good we'd have a stronger Street 111 00:05:22,740 --> 00:05:24,830 pretty good we'd have a stronger Street of the right leg this time okay 112 00:05:24,830 --> 00:05:24,840 of the right leg this time okay 113 00:05:24,840 --> 00:05:39,050 of the right leg this time okay do you want to go on no no thanks only 114 00:05:39,050 --> 00:05:39,060 115 00:05:39,060 --> 00:05:42,170 you don't know me you're wrong Maria I 116 00:05:42,170 --> 00:05:42,180 you don't know me you're wrong Maria I 117 00:05:42,180 --> 00:05:43,909 you don't know me you're wrong Maria I know quite a bit about you your 118 00:05:43,909 --> 00:05:43,919 know quite a bit about you your 119 00:05:43,919 --> 00:05:47,029 know quite a bit about you your background your past 120 00:05:47,029 --> 00:05:47,039 121 00:05:47,039 --> 00:05:49,070 my private life has nothing to do with 122 00:05:49,070 --> 00:05:49,080 my private life has nothing to do with 123 00:05:49,080 --> 00:05:52,010 my private life has nothing to do with you mister I can assure you we do 124 00:05:52,010 --> 00:05:52,020 you mister I can assure you we do 125 00:05:52,020 --> 00:05:54,870 you mister I can assure you we do good night 126 00:05:54,870 --> 00:05:54,880 127 00:05:54,880 --> 00:06:02,409 [Music] 128 00:06:02,409 --> 00:06:02,419 129 00:06:02,419 --> 00:06:07,070 come in girl 130 00:06:07,070 --> 00:06:07,080 131 00:06:07,080 --> 00:06:08,810 my uncle doesn't like people to stand 132 00:06:08,810 --> 00:06:08,820 my uncle doesn't like people to stand 133 00:06:08,820 --> 00:06:11,420 my uncle doesn't like people to stand too close to me 134 00:06:11,420 --> 00:06:11,430 too close to me 135 00:06:11,430 --> 00:06:15,710 too close to me [Music] 136 00:06:15,710 --> 00:06:15,720 [Music] 137 00:06:15,720 --> 00:06:16,969 [Music] I thought you'd like me to interview 138 00:06:16,969 --> 00:06:16,979 I thought you'd like me to interview 139 00:06:16,979 --> 00:06:19,790 I thought you'd like me to interview Miss Marcelo personally so I'm fancy 140 00:06:19,790 --> 00:06:19,800 Miss Marcelo personally so I'm fancy 141 00:06:19,800 --> 00:06:23,450 Miss Marcelo personally so I'm fancy your taste in women 142 00:06:23,450 --> 00:06:23,460 143 00:06:23,460 --> 00:06:25,730 he likes you remind him of his wife 144 00:06:25,730 --> 00:06:25,740 he likes you remind him of his wife 145 00:06:25,740 --> 00:06:28,670 he likes you remind him of his wife really you've come to tell me that 146 00:06:28,670 --> 00:06:28,680 really you've come to tell me that 147 00:06:28,680 --> 00:06:30,590 really you've come to tell me that actually I've come to apologize for his 148 00:06:30,590 --> 00:06:30,600 actually I've come to apologize for his 149 00:06:30,600 --> 00:06:32,029 actually I've come to apologize for his behavior 150 00:06:32,029 --> 00:06:32,039 behavior 151 00:06:32,039 --> 00:06:35,050 behavior can be a little bit rude 152 00:06:35,050 --> 00:06:35,060 can be a little bit rude 153 00:06:35,060 --> 00:06:37,850 can be a little bit rude there was no need for you to come 154 00:06:37,850 --> 00:06:37,860 there was no need for you to come 155 00:06:37,860 --> 00:06:40,969 there was no need for you to come I hope you'll stay 156 00:06:40,969 --> 00:06:40,979 157 00:06:40,979 --> 00:06:43,010 I want you to stay 158 00:06:43,010 --> 00:06:43,020 I want you to stay 159 00:06:43,020 --> 00:06:46,189 I want you to stay the women always do what you want 160 00:06:46,189 --> 00:06:46,199 the women always do what you want 161 00:06:46,199 --> 00:06:47,689 the women always do what you want invariably 162 00:06:47,689 --> 00:06:47,699 invariably 163 00:06:47,699 --> 00:06:49,129 invariably may I sit down 164 00:06:49,129 --> 00:06:49,139 may I sit down 165 00:06:49,139 --> 00:06:54,050 may I sit down no thank you 166 00:06:54,050 --> 00:06:54,060 167 00:06:54,060 --> 00:06:56,390 I find you a very intriguing girl Maria 168 00:06:56,390 --> 00:06:56,400 I find you a very intriguing girl Maria 169 00:06:56,400 --> 00:06:58,070 I find you a very intriguing girl Maria one thing there seems to be so many of 170 00:06:58,070 --> 00:06:58,080 one thing there seems to be so many of 171 00:06:58,080 --> 00:07:01,550 one thing there seems to be so many of you are there I only know about one tell 172 00:07:01,550 --> 00:07:01,560 you are there I only know about one tell 173 00:07:01,560 --> 00:07:04,490 you are there I only know about one tell me about it she's what you see 174 00:07:04,490 --> 00:07:04,500 me about it she's what you see 175 00:07:04,500 --> 00:07:07,610 me about it she's what you see very beautiful 176 00:07:07,610 --> 00:07:07,620 177 00:07:07,620 --> 00:07:10,189 and ambitious 178 00:07:10,189 --> 00:07:10,199 and ambitious 179 00:07:10,199 --> 00:07:12,890 and ambitious not anymore 180 00:07:12,890 --> 00:07:12,900 not anymore 181 00:07:12,900 --> 00:07:14,950 not anymore so I came to England 182 00:07:14,950 --> 00:07:14,960 so I came to England 183 00:07:14,960 --> 00:07:20,450 so I came to England to find a better life 184 00:07:20,450 --> 00:07:20,460 185 00:07:20,460 --> 00:07:27,710 and have you found it 186 00:07:27,710 --> 00:07:27,720 187 00:07:27,720 --> 00:07:29,510 you're an attractive man but I'm not 188 00:07:29,510 --> 00:07:29,520 you're an attractive man but I'm not 189 00:07:29,520 --> 00:07:31,550 you're an attractive man but I'm not interested 190 00:07:31,550 --> 00:07:31,560 interested 191 00:07:31,560 --> 00:07:33,710 interested well that's a pity 192 00:07:33,710 --> 00:07:33,720 well that's a pity 193 00:07:33,720 --> 00:07:36,650 well that's a pity no sense of Duty anymore no respect 194 00:07:36,650 --> 00:07:36,660 no sense of Duty anymore no respect 195 00:07:36,660 --> 00:07:38,629 no sense of Duty anymore no respect a negro May no longer know his place 196 00:07:38,629 --> 00:07:38,639 a negro May no longer know his place 197 00:07:38,639 --> 00:07:41,330 a negro May no longer know his place here or in America but in Africa you can 198 00:07:41,330 --> 00:07:41,340 here or in America but in Africa you can 199 00:07:41,340 --> 00:07:45,050 here or in America but in Africa you can still find some who do Hey Thomas 200 00:07:45,050 --> 00:07:45,060 still find some who do Hey Thomas 201 00:07:45,060 --> 00:07:47,510 still find some who do Hey Thomas if I'm primitive creature Thomas he 202 00:07:47,510 --> 00:07:47,520 if I'm primitive creature Thomas he 203 00:07:47,520 --> 00:07:49,189 if I'm primitive creature Thomas he treats his servants like dogs and his 204 00:07:49,189 --> 00:07:49,199 treats his servants like dogs and his 205 00:07:49,199 --> 00:07:50,930 treats his servants like dogs and his dogs like so yeah it's just look at him 206 00:07:50,930 --> 00:07:50,940 dogs like so yeah it's just look at him 207 00:07:50,940 --> 00:07:53,390 dogs like so yeah it's just look at him his martial observe those Lily white 208 00:07:53,390 --> 00:07:53,400 his martial observe those Lily white 209 00:07:53,400 --> 00:07:54,950 his martial observe those Lily white hands if you please good for nothing 210 00:07:54,950 --> 00:07:54,960 hands if you please good for nothing 211 00:07:54,960 --> 00:07:57,290 hands if you please good for nothing except driving Jaguars and seducing 212 00:07:57,290 --> 00:07:57,300 except driving Jaguars and seducing 213 00:07:57,300 --> 00:07:59,390 except driving Jaguars and seducing women don't you wish you could still do 214 00:07:59,390 --> 00:07:59,400 women don't you wish you could still do 215 00:07:59,400 --> 00:08:00,610 women don't you wish you could still do either 216 00:08:00,610 --> 00:08:00,620 either 217 00:08:00,620 --> 00:08:04,129 either I suppose 218 00:08:04,129 --> 00:08:04,139 219 00:08:04,139 --> 00:08:09,170 I'm very pleased with you miss Marcelo 220 00:08:09,170 --> 00:08:09,180 I'm very pleased with you miss Marcelo 221 00:08:09,180 --> 00:08:11,870 I'm very pleased with you miss Marcelo very pleased indeed 222 00:08:11,870 --> 00:08:11,880 very pleased indeed 223 00:08:11,880 --> 00:08:14,570 very pleased indeed he's a monster cruel he treats people 224 00:08:14,570 --> 00:08:14,580 he's a monster cruel he treats people 225 00:08:14,580 --> 00:08:20,689 he's a monster cruel he treats people like dirt 226 00:08:20,689 --> 00:08:20,699 227 00:08:20,699 --> 00:08:26,880 foreign 228 00:08:26,880 --> 00:08:26,890 229 00:08:26,890 --> 00:08:34,710 [Music] 230 00:08:34,710 --> 00:08:34,720 231 00:08:34,720 --> 00:08:48,790 [Music] 232 00:08:48,790 --> 00:08:48,800 233 00:08:48,800 --> 00:08:52,070 but it isn't quite done with 234 00:08:52,070 --> 00:08:52,080 but it isn't quite done with 235 00:08:52,080 --> 00:08:56,210 but it isn't quite done with is it my name is James I'm 32 years old 236 00:08:56,210 --> 00:08:56,220 is it my name is James I'm 32 years old 237 00:08:56,220 --> 00:08:58,670 is it my name is James I'm 32 years old I weigh 13 stone 8 and I want to talk to 238 00:08:58,670 --> 00:08:58,680 I weigh 13 stone 8 and I want to talk to 239 00:08:58,680 --> 00:09:00,170 I weigh 13 stone 8 and I want to talk to my lawyer you better change that tune 240 00:09:00,170 --> 00:09:00,180 my lawyer you better change that tune 241 00:09:00,180 --> 00:09:02,210 my lawyer you better change that tune PDQ if you want to walk out of here with 242 00:09:02,210 --> 00:09:02,220 PDQ if you want to walk out of here with 243 00:09:02,220 --> 00:09:04,130 PDQ if you want to walk out of here with all your teeth now come on say something 244 00:09:04,130 --> 00:09:04,140 all your teeth now come on say something 245 00:09:04,140 --> 00:09:05,150 all your teeth now come on say something sensible 246 00:09:05,150 --> 00:09:05,160 sensible 247 00:09:05,160 --> 00:09:06,590 sensible well have you taken any good breaks 248 00:09:06,590 --> 00:09:06,600 well have you taken any good breaks 249 00:09:06,600 --> 00:09:07,670 well have you taken any good breaks lately 250 00:09:07,670 --> 00:09:07,680 lately 251 00:09:07,680 --> 00:09:09,290 lately carry on like that and you get your face 252 00:09:09,290 --> 00:09:09,300 carry on like that and you get your face 253 00:09:09,300 --> 00:09:11,570 carry on like that and you get your face smashed in clever Jack by you and how 254 00:09:11,570 --> 00:09:11,580 smashed in clever Jack by you and how 255 00:09:11,580 --> 00:09:13,850 smashed in clever Jack by you and how many others there's no point in denying 256 00:09:13,850 --> 00:09:13,860 many others there's no point in denying 257 00:09:13,860 --> 00:09:16,370 many others there's no point in denying that we've got witnesses what do you say 258 00:09:16,370 --> 00:09:16,380 that we've got witnesses what do you say 259 00:09:16,380 --> 00:09:19,070 that we've got witnesses what do you say my name is James I'm 32 years old and 260 00:09:19,070 --> 00:09:19,080 my name is James I'm 32 years old and 261 00:09:19,080 --> 00:09:22,090 my name is James I'm 32 years old and you weigh 13 stone 8. we know 262 00:09:22,090 --> 00:09:22,100 you weigh 13 stone 8. we know 263 00:09:22,100 --> 00:09:26,210 you weigh 13 stone 8. we know hello speaking I represent the mutual 264 00:09:26,210 --> 00:09:26,220 hello speaking I represent the mutual 265 00:09:26,220 --> 00:09:28,370 hello speaking I represent the mutual protection insurance company I spoke to 266 00:09:28,370 --> 00:09:28,380 protection insurance company I spoke to 267 00:09:28,380 --> 00:09:31,790 protection insurance company I spoke to you last week he's covered already no 268 00:09:31,790 --> 00:09:31,800 you last week he's covered already no 269 00:09:31,800 --> 00:09:34,250 you last week he's covered already no not the kind I'm offering I've got no 270 00:09:34,250 --> 00:09:34,260 not the kind I'm offering I've got no 271 00:09:34,260 --> 00:09:36,850 not the kind I'm offering I've got no trouble my place 272 00:09:36,850 --> 00:09:36,860 trouble my place 273 00:09:36,860 --> 00:09:39,550 trouble my place but you will 274 00:09:39,550 --> 00:09:39,560 but you will 275 00:09:39,560 --> 00:09:41,810 but you will who's that man 276 00:09:41,810 --> 00:09:41,820 who's that man 277 00:09:41,820 --> 00:09:49,760 who's that man foreign 278 00:09:49,760 --> 00:09:49,770 279 00:09:49,770 --> 00:10:01,020 [Music] 280 00:10:01,020 --> 00:10:01,030 281 00:10:01,030 --> 00:10:05,900 [Music] 282 00:10:05,900 --> 00:10:05,910 [Music] 283 00:10:05,910 --> 00:10:18,430 [Music] [Laughter] 284 00:10:18,430 --> 00:10:18,440 285 00:10:18,440 --> 00:10:20,509 thank you 286 00:10:20,509 --> 00:10:20,519 thank you 287 00:10:20,519 --> 00:10:23,690 thank you John take me straight to London yes sir 288 00:10:23,690 --> 00:10:23,700 John take me straight to London yes sir 289 00:10:23,700 --> 00:10:25,490 John take me straight to London yes sir the office will know where I can be 290 00:10:25,490 --> 00:10:25,500 the office will know where I can be 291 00:10:25,500 --> 00:10:30,110 the office will know where I can be reached 292 00:10:30,110 --> 00:10:30,120 293 00:10:30,120 --> 00:10:32,090 how'd you like the branch out try 294 00:10:32,090 --> 00:10:32,100 how'd you like the branch out try 295 00:10:32,100 --> 00:10:37,730 how'd you like the branch out try something new like what 296 00:10:37,730 --> 00:10:37,740 297 00:10:37,740 --> 00:10:40,370 I was in medieval I'm a Mr Bond I don't 298 00:10:40,370 --> 00:10:40,380 I was in medieval I'm a Mr Bond I don't 299 00:10:40,380 --> 00:10:42,530 I was in medieval I'm a Mr Bond I don't know very much about it I spent a 300 00:10:42,530 --> 00:10:42,540 know very much about it I spent a 301 00:10:42,540 --> 00:10:44,449 know very much about it I spent a lifetime collecting some of these uh 302 00:10:44,449 --> 00:10:44,459 lifetime collecting some of these uh 303 00:10:44,459 --> 00:10:45,650 lifetime collecting some of these uh gadgets 304 00:10:45,650 --> 00:10:45,660 gadgets 305 00:10:45,660 --> 00:10:49,490 gadgets so what do we do now Mr Bond 306 00:10:49,490 --> 00:10:49,500 so what do we do now Mr Bond 307 00:10:49,500 --> 00:10:53,030 so what do we do now Mr Bond oh I'm sure you can tell us the Jonathan 308 00:10:53,030 --> 00:10:53,040 oh I'm sure you can tell us the Jonathan 309 00:10:53,040 --> 00:10:56,090 oh I'm sure you can tell us the Jonathan wingrove construction company and to our 310 00:10:56,090 --> 00:10:56,100 wingrove construction company and to our 311 00:10:56,100 --> 00:10:58,009 wingrove construction company and to our friend here who is going to make them 312 00:10:58,009 --> 00:10:58,019 friend here who is going to make them 313 00:10:58,019 --> 00:11:00,470 friend here who is going to make them what is the word 314 00:11:00,470 --> 00:11:00,480 what is the word 315 00:11:00,480 --> 00:11:04,670 what is the word sweat exactly 316 00:11:04,670 --> 00:11:04,680 317 00:11:04,680 --> 00:11:07,790 well it'll play you're surely knows a 318 00:11:07,790 --> 00:11:07,800 well it'll play you're surely knows a 319 00:11:07,800 --> 00:11:09,829 well it'll play you're surely knows a drill now no strike action just 320 00:11:09,829 --> 00:11:09,839 drill now no strike action just 321 00:11:09,839 --> 00:11:14,389 drill now no strike action just accidents and delays he's willing 322 00:11:14,389 --> 00:11:14,399 accidents and delays he's willing 323 00:11:14,399 --> 00:11:17,389 accidents and delays he's willing good luck you think you'll like it here 324 00:11:17,389 --> 00:11:17,399 good luck you think you'll like it here 325 00:11:17,399 --> 00:11:20,150 good luck you think you'll like it here if they like me well they will 326 00:11:20,150 --> 00:11:20,160 if they like me well they will 327 00:11:20,160 --> 00:11:22,069 if they like me well they will how can you be sure 328 00:11:22,069 --> 00:11:22,079 how can you be sure 329 00:11:22,079 --> 00:11:23,569 how can you be sure you've got this out of talent that they 330 00:11:23,569 --> 00:11:23,579 you've got this out of talent that they 331 00:11:23,579 --> 00:11:24,970 you've got this out of talent that they appreciate 332 00:11:24,970 --> 00:11:24,980 appreciate 333 00:11:24,980 --> 00:11:37,090 appreciate excuse me well it'll be all the times 334 00:11:37,090 --> 00:11:37,100 335 00:11:37,100 --> 00:11:40,910 do you have a pain in your head no 336 00:11:40,910 --> 00:11:40,920 do you have a pain in your head no 337 00:11:40,920 --> 00:11:52,090 do you have a pain in your head no it's a bit further down 338 00:11:52,090 --> 00:11:52,100 339 00:11:52,100 --> 00:11:56,449 London United for instance 340 00:11:56,449 --> 00:11:56,459 341 00:11:56,459 --> 00:11:59,210 if you should see a doctor 342 00:11:59,210 --> 00:11:59,220 if you should see a doctor 343 00:11:59,220 --> 00:12:01,130 if you should see a doctor we only entered up to what I've got is 344 00:12:01,130 --> 00:12:01,140 we only entered up to what I've got is 345 00:12:01,140 --> 00:12:02,870 we only entered up to what I've got is homeopathic 346 00:12:02,870 --> 00:12:02,880 homeopathic 347 00:12:02,880 --> 00:12:04,550 homeopathic what's that 348 00:12:04,550 --> 00:12:04,560 what's that 349 00:12:04,560 --> 00:12:12,190 what's that I held a dog that bit me 350 00:12:12,190 --> 00:12:12,200 351 00:12:12,200 --> 00:12:13,850 thank you 352 00:12:13,850 --> 00:12:13,860 thank you 353 00:12:13,860 --> 00:12:15,850 thank you [Music] 354 00:12:15,850 --> 00:12:15,860 [Music] 355 00:12:15,860 --> 00:12:18,769 [Music] I don't talk 356 00:12:18,769 --> 00:12:18,779 I don't talk 357 00:12:18,779 --> 00:12:23,960 I don't talk get it get it 358 00:12:23,960 --> 00:12:23,970 359 00:12:23,970 --> 00:12:31,730 [Music] 360 00:12:31,730 --> 00:12:31,740 361 00:12:31,740 --> 00:12:33,470 I've got a message for you 362 00:12:33,470 --> 00:12:33,480 I've got a message for you 363 00:12:33,480 --> 00:12:36,350 I've got a message for you I'm drunk Ali 364 00:12:36,350 --> 00:12:36,360 I'm drunk Ali 365 00:12:36,360 --> 00:12:38,870 I'm drunk Ali a dirty bastard 366 00:12:38,870 --> 00:12:38,880 a dirty bastard 367 00:12:38,880 --> 00:12:41,210 a dirty bastard he says 368 00:12:41,210 --> 00:12:41,220 he says 369 00:12:41,220 --> 00:12:44,150 he says you shop on God shut the whole bleeding 370 00:12:44,150 --> 00:12:53,269 you shop on God shut the whole bleeding 371 00:12:53,269 --> 00:12:53,279 372 00:12:53,279 --> 00:12:54,650 surprise 373 00:12:54,650 --> 00:12:54,660 surprise 374 00:12:54,660 --> 00:12:59,329 surprise no I thought you'd come coming 375 00:12:59,329 --> 00:12:59,339 376 00:12:59,339 --> 00:13:02,449 so this is where you live all alone yes 377 00:13:02,449 --> 00:13:02,459 so this is where you live all alone yes 378 00:13:02,459 --> 00:13:05,389 so this is where you live all alone yes not quite like foxes than afraid nobody 379 00:13:05,389 --> 00:13:05,399 not quite like foxes than afraid nobody 380 00:13:05,399 --> 00:13:06,829 not quite like foxes than afraid nobody in your life 381 00:13:06,829 --> 00:13:06,839 in your life 382 00:13:06,839 --> 00:13:10,910 in your life Maria you are basically very naive you 383 00:13:10,910 --> 00:13:10,920 Maria you are basically very naive you 384 00:13:10,920 --> 00:13:13,670 Maria you are basically very naive you want but you don't know 385 00:13:13,670 --> 00:13:13,680 want but you don't know 386 00:13:13,680 --> 00:13:16,069 want but you don't know you don't know how 387 00:13:16,069 --> 00:13:16,079 you don't know how 388 00:13:16,079 --> 00:13:28,040 you don't know how what are you trying to tell me 389 00:13:28,040 --> 00:13:28,050 390 00:13:28,050 --> 00:13:30,470 [Music] 391 00:13:30,470 --> 00:13:30,480 [Music] 392 00:13:30,480 --> 00:13:33,710 [Music] now tell me why you came 393 00:13:33,710 --> 00:13:33,720 now tell me why you came 394 00:13:33,720 --> 00:13:36,590 now tell me why you came one million pounds for getting it for 395 00:13:36,590 --> 00:13:36,600 one million pounds for getting it for 396 00:13:36,600 --> 00:13:38,690 one million pounds for getting it for you that's what I want for making it 397 00:13:38,690 --> 00:13:38,700 you that's what I want for making it 398 00:13:38,700 --> 00:13:41,090 you that's what I want for making it possible but to land a man like Charles 399 00:13:41,090 --> 00:13:41,100 possible but to land a man like Charles 400 00:13:41,100 --> 00:13:43,250 possible but to land a man like Charles Richmond needs a lot more guy than you 401 00:13:43,250 --> 00:13:43,260 Richmond needs a lot more guy than you 402 00:13:43,260 --> 00:13:43,910 Richmond needs a lot more guy than you have 403 00:13:43,910 --> 00:13:43,920 have 404 00:13:43,920 --> 00:13:45,290 have no you couldn't hope to do it on your 405 00:13:45,290 --> 00:13:45,300 no you couldn't hope to do it on your 406 00:13:45,300 --> 00:13:47,269 no you couldn't hope to do it on your own I might 407 00:13:47,269 --> 00:13:47,279 own I might 408 00:13:47,279 --> 00:13:49,370 own I might with me against you 409 00:13:49,370 --> 00:13:49,380 with me against you 410 00:13:49,380 --> 00:13:52,069 with me against you I don't think so how do you know you can 411 00:13:52,069 --> 00:13:52,079 I don't think so how do you know you can 412 00:13:52,079 --> 00:13:55,430 I don't think so how do you know you can trust me 413 00:13:55,430 --> 00:13:55,440 414 00:13:55,440 --> 00:13:58,750 I think I can Maria 415 00:13:58,750 --> 00:13:58,760 I think I can Maria 416 00:13:58,760 --> 00:14:00,650 I think I can Maria I thought this was a business 417 00:14:00,650 --> 00:14:00,660 I thought this was a business 418 00:14:00,660 --> 00:14:03,290 I thought this was a business arrangement Charles Richmond drives on 419 00:14:03,290 --> 00:14:03,300 arrangement Charles Richmond drives on 420 00:14:03,300 --> 00:14:05,629 arrangement Charles Richmond drives on hate if the whole world hates you that 421 00:14:05,629 --> 00:14:05,639 hate if the whole world hates you that 422 00:14:05,639 --> 00:14:07,970 hate if the whole world hates you that in itself is a kind of power a few 423 00:14:07,970 --> 00:14:07,980 in itself is a kind of power a few 424 00:14:07,980 --> 00:14:10,370 in itself is a kind of power a few months ago he made his will 425 00:14:10,370 --> 00:14:10,380 months ago he made his will 426 00:14:10,380 --> 00:14:18,610 months ago he made his will drama 427 00:14:18,610 --> 00:14:18,620 428 00:14:18,620 --> 00:14:20,810 what does he want me to go direct to 429 00:14:20,810 --> 00:14:20,820 what does he want me to go direct to 430 00:14:20,820 --> 00:14:22,490 what does he want me to go direct to them it's unpredictable and utterly 431 00:14:22,490 --> 00:14:22,500 them it's unpredictable and utterly 432 00:14:22,500 --> 00:14:24,650 them it's unpredictable and utterly ruthless one mistake that cost us 433 00:14:24,650 --> 00:14:24,660 ruthless one mistake that cost us 434 00:14:24,660 --> 00:14:30,590 ruthless one mistake that cost us everything 435 00:14:30,590 --> 00:14:30,600 436 00:14:30,600 --> 00:14:32,829 I will not have my orders 437 00:14:32,829 --> 00:14:32,839 I will not have my orders 438 00:14:32,839 --> 00:14:35,580 I will not have my orders bring fish for my guests 439 00:14:35,580 --> 00:14:35,590 bring fish for my guests 440 00:14:35,590 --> 00:14:41,509 bring fish for my guests [Music] 441 00:14:41,509 --> 00:14:41,519 [Music] 442 00:14:41,519 --> 00:14:58,570 [Music] foreign 443 00:14:58,570 --> 00:14:58,580 444 00:14:58,580 --> 00:15:03,350 [Music] 445 00:15:03,350 --> 00:15:03,360 446 00:15:03,360 --> 00:15:15,230 get up get dressed I'm not coming back 447 00:15:15,230 --> 00:15:15,240 448 00:15:15,240 --> 00:15:17,569 did you take a chance on that but why I 449 00:15:17,569 --> 00:15:17,579 did you take a chance on that but why I 450 00:15:17,579 --> 00:15:18,710 did you take a chance on that but why I don't know why 451 00:15:18,710 --> 00:15:18,720 don't know why 452 00:15:18,720 --> 00:15:20,449 don't know why meet me at Paddington bookstore at nine 453 00:15:20,449 --> 00:15:20,459 meet me at Paddington bookstore at nine 454 00:15:20,459 --> 00:15:23,329 meet me at Paddington bookstore at nine in the morning okay but you must be 455 00:15:23,329 --> 00:15:23,339 in the morning okay but you must be 456 00:15:23,339 --> 00:15:30,920 in the morning okay but you must be impressed or not 457 00:15:30,920 --> 00:15:30,930 458 00:15:30,930 --> 00:15:43,870 [Music] 459 00:15:43,870 --> 00:15:43,880 [Music] 460 00:15:43,880 --> 00:15:46,420 [Music] all right 461 00:15:46,420 --> 00:15:46,430 all right 462 00:15:46,430 --> 00:15:48,360 all right [Music] 463 00:15:48,360 --> 00:15:48,370 [Music] 464 00:15:48,370 --> 00:15:52,090 [Music] [Applause] 465 00:15:52,090 --> 00:15:52,100 466 00:15:52,100 --> 00:15:57,610 [Music] 467 00:15:57,610 --> 00:15:57,620 [Music] 468 00:15:57,620 --> 00:16:02,990 [Music] oh it's you I didn't see you 469 00:16:02,990 --> 00:16:03,000 470 00:16:03,000 --> 00:16:05,389 well suit you Maria 471 00:16:05,389 --> 00:16:05,399 well suit you Maria 472 00:16:05,399 --> 00:16:06,889 well suit you Maria you know you were right to go to any 473 00:16:06,889 --> 00:16:06,899 you know you were right to go to any 474 00:16:06,899 --> 00:16:09,050 you know you were right to go to any lengths to get it 475 00:16:09,050 --> 00:16:09,060 lengths to get it 476 00:16:09,060 --> 00:16:10,550 lengths to get it you make it sound as though I'd 477 00:16:10,550 --> 00:16:10,560 you make it sound as though I'd 478 00:16:10,560 --> 00:16:12,769 you make it sound as though I'd committed a crime 479 00:16:12,769 --> 00:16:12,779 committed a crime 480 00:16:12,779 --> 00:16:15,470 committed a crime I'm going to be fair with him 481 00:16:15,470 --> 00:16:15,480 I'm going to be fair with him 482 00:16:15,480 --> 00:16:17,269 I'm going to be fair with him I hope that doesn't mean you're going to 483 00:16:17,269 --> 00:16:17,279 I hope that doesn't mean you're going to 484 00:16:17,279 --> 00:16:21,350 I hope that doesn't mean you're going to be unfair with me remember 485 00:16:21,350 --> 00:16:21,360 be unfair with me remember 486 00:16:21,360 --> 00:16:23,750 be unfair with me remember you know you can trust me 487 00:16:23,750 --> 00:16:23,760 you know you can trust me 488 00:16:23,760 --> 00:16:35,110 you know you can trust me you must be patient on my honeymoon 489 00:16:35,110 --> 00:16:35,120 490 00:16:35,120 --> 00:16:44,569 always keep the door locked 491 00:16:44,569 --> 00:16:44,579 492 00:16:44,579 --> 00:16:50,389 he's dead all right 493 00:16:50,389 --> 00:16:50,399 494 00:16:50,399 --> 00:16:56,509 what should I feel 495 00:16:56,509 --> 00:16:56,519 496 00:16:56,519 --> 00:16:58,249 all right 497 00:16:58,249 --> 00:16:58,259 all right 498 00:16:58,259 --> 00:17:00,410 all right yes 499 00:17:00,410 --> 00:17:00,420 yes 500 00:17:00,420 --> 00:17:02,930 yes smile 501 00:17:02,930 --> 00:17:02,940 smile 502 00:17:02,940 --> 00:17:05,270 smile looks so distressed what are we going to 503 00:17:05,270 --> 00:17:05,280 looks so distressed what are we going to 504 00:17:05,280 --> 00:17:09,169 looks so distressed what are we going to do 505 00:17:09,169 --> 00:17:09,179 506 00:17:09,179 --> 00:17:12,890 as I said act as if he's still alive 507 00:17:12,890 --> 00:17:12,900 as I said act as if he's still alive 508 00:17:12,900 --> 00:17:15,409 as I said act as if he's still alive you killed him for it I can't tell you 509 00:17:15,409 --> 00:17:15,419 you killed him for it I can't tell you 510 00:17:15,419 --> 00:17:17,210 you killed him for it I can't tell you the pleasure it gave me 511 00:17:17,210 --> 00:17:17,220 the pleasure it gave me 512 00:17:17,220 --> 00:17:20,390 the pleasure it gave me mad 513 00:17:20,390 --> 00:17:20,400 514 00:17:20,400 --> 00:17:22,549 it takes a very sane person to plan 515 00:17:22,549 --> 00:17:22,559 it takes a very sane person to plan 516 00:17:22,559 --> 00:17:24,949 it takes a very sane person to plan something perfect 517 00:17:24,949 --> 00:17:24,959 something perfect 518 00:17:24,959 --> 00:17:28,730 something perfect and this is perfect 519 00:17:28,730 --> 00:17:28,740 520 00:17:28,740 --> 00:17:32,210 hello it's me 521 00:17:32,210 --> 00:17:32,220 hello it's me 522 00:17:32,220 --> 00:17:35,450 hello it's me terrible 523 00:17:35,450 --> 00:17:35,460 524 00:17:35,460 --> 00:17:37,310 are you being watched 525 00:17:37,310 --> 00:17:37,320 are you being watched 526 00:17:37,320 --> 00:17:41,570 are you being watched I don't think so good 527 00:17:41,570 --> 00:17:41,580 528 00:17:41,580 --> 00:17:43,909 what time as near to nine as you can 529 00:17:43,909 --> 00:17:43,919 what time as near to nine as you can 530 00:17:43,919 --> 00:17:46,310 what time as near to nine as you can make it 531 00:17:46,310 --> 00:17:46,320 532 00:17:46,320 --> 00:17:48,110 if you wanted the hard way that's the 533 00:17:48,110 --> 00:17:48,120 if you wanted the hard way that's the 534 00:17:48,120 --> 00:17:55,370 if you wanted the hard way that's the way you're going to get it 535 00:17:55,370 --> 00:17:55,380 536 00:17:55,380 --> 00:18:03,409 how can I get out of it and go 537 00:18:03,409 --> 00:18:03,419 538 00:18:03,419 --> 00:18:08,169 oh 539 00:18:08,169 --> 00:18:08,179 540 00:18:08,179 --> 00:18:15,940 my God 541 00:18:15,940 --> 00:18:15,950 542 00:18:15,950 --> 00:18:23,810 [Music] 543 00:18:23,810 --> 00:18:23,820 [Music] 544 00:18:23,820 --> 00:18:25,400 [Music] foreign 545 00:18:25,400 --> 00:18:25,410 foreign 546 00:18:25,410 --> 00:19:01,909 foreign [Music] 547 00:19:01,909 --> 00:19:01,919 548 00:19:01,919 --> 00:19:06,520 foreign 549 00:19:06,520 --> 00:19:06,530 550 00:19:06,530 --> 00:19:41,330 [Music] 551 00:19:41,330 --> 00:19:41,340 552 00:19:41,340 --> 00:19:45,529 may I not even uh use an ashtray I'm 553 00:19:45,529 --> 00:19:45,539 may I not even uh use an ashtray I'm 554 00:19:45,539 --> 00:19:47,090 may I not even uh use an ashtray I'm wondering what brings about this 555 00:19:47,090 --> 00:19:47,100 wondering what brings about this 556 00:19:47,100 --> 00:19:51,950 wondering what brings about this unexpected visit 557 00:19:51,950 --> 00:19:51,960 558 00:19:51,960 --> 00:19:55,510 don't you think I won't use this 559 00:19:55,510 --> 00:19:55,520 560 00:19:55,520 --> 00:19:59,330 oh yes water what is it 561 00:19:59,330 --> 00:19:59,340 oh yes water what is it 562 00:19:59,340 --> 00:20:01,610 oh yes water what is it uh some last minute details I want to 563 00:20:01,610 --> 00:20:01,620 uh some last minute details I want to 564 00:20:01,620 --> 00:20:03,409 uh some last minute details I want to discuss 565 00:20:03,409 --> 00:20:03,419 discuss 566 00:20:03,419 --> 00:20:04,549 discuss yes 567 00:20:04,549 --> 00:20:04,559 yes 568 00:20:04,559 --> 00:20:12,230 yes very important 569 00:20:12,230 --> 00:20:12,240 570 00:20:12,240 --> 00:20:15,350 only a cigarette 571 00:20:15,350 --> 00:20:15,360 572 00:20:15,360 --> 00:20:17,930 you mind if I sit down of course make 573 00:20:17,930 --> 00:20:17,940 you mind if I sit down of course make 574 00:20:17,940 --> 00:20:21,049 you mind if I sit down of course make yourself at home 575 00:20:21,049 --> 00:20:21,059 576 00:20:21,059 --> 00:20:22,909 you may want to ask what your intention 577 00:20:22,909 --> 00:20:22,919 you may want to ask what your intention 578 00:20:22,919 --> 00:20:24,770 you may want to ask what your intention is with Harry 579 00:20:24,770 --> 00:20:24,780 is with Harry 580 00:20:24,780 --> 00:20:28,070 is with Harry let's see an eye for an eye 581 00:20:28,070 --> 00:20:28,080 let's see an eye for an eye 582 00:20:28,080 --> 00:20:30,770 let's see an eye for an eye very biblical 583 00:20:30,770 --> 00:20:30,780 very biblical 584 00:20:30,780 --> 00:20:32,870 very biblical you suffer from the taint of gentility 585 00:20:32,870 --> 00:20:32,880 you suffer from the taint of gentility 586 00:20:32,880 --> 00:20:35,750 you suffer from the taint of gentility Mr zernikoff 587 00:20:35,750 --> 00:20:35,760 Mr zernikoff 588 00:20:35,760 --> 00:20:41,570 Mr zernikoff the word is murdered 589 00:20:41,570 --> 00:20:41,580 590 00:20:41,580 --> 00:20:43,029 say water 591 00:20:43,029 --> 00:20:43,039 say water 592 00:20:43,039 --> 00:20:45,409 say water he said it was important what's it all 593 00:20:45,409 --> 00:20:45,419 he said it was important what's it all 594 00:20:45,419 --> 00:20:51,409 he said it was important what's it all about 595 00:20:51,409 --> 00:20:51,419 596 00:20:51,419 --> 00:20:54,169 as you see I'm not the host Tonight you 597 00:20:54,169 --> 00:20:54,179 as you see I'm not the host Tonight you 598 00:20:54,179 --> 00:20:56,210 as you see I'm not the host Tonight you won't get hurt 599 00:20:56,210 --> 00:20:56,220 won't get hurt 600 00:20:56,220 --> 00:20:58,130 won't get hurt a chance they're exactly the same 601 00:20:58,130 --> 00:20:58,140 a chance they're exactly the same 602 00:20:58,140 --> 00:21:00,710 a chance they're exactly the same challenges you give off 603 00:21:00,710 --> 00:21:00,720 challenges you give off 604 00:21:00,720 --> 00:21:09,420 challenges you give off [Music] 605 00:21:09,420 --> 00:21:09,430 606 00:21:09,430 --> 00:21:28,570 [Music] 607 00:21:28,570 --> 00:21:28,580 [Music] 608 00:21:28,580 --> 00:21:30,300 [Music] come on 609 00:21:30,300 --> 00:21:30,310 come on 610 00:21:30,310 --> 00:21:37,870 come on [Music] 611 00:21:37,870 --> 00:21:37,880 [Music] 612 00:21:37,880 --> 00:21:48,930 [Music] come on boys 613 00:21:48,930 --> 00:21:48,940 614 00:21:48,940 --> 00:22:02,210 [Music] 615 00:22:02,210 --> 00:22:02,220 616 00:22:02,220 --> 00:22:04,029 [Music] 617 00:22:04,029 --> 00:22:04,039 [Music] 618 00:22:04,039 --> 00:22:07,010 [Music] that's your man when they're safe in the 619 00:22:07,010 --> 00:22:07,020 that's your man when they're safe in the 620 00:22:07,020 --> 00:22:08,690 that's your man when they're safe in the night will be Sir with all the evidence 621 00:22:08,690 --> 00:22:08,700 night will be Sir with all the evidence 622 00:22:08,700 --> 00:22:09,789 night will be Sir with all the evidence you need 623 00:22:09,789 --> 00:22:09,799 you need 624 00:22:09,799 --> 00:22:12,830 you need I better get that arm seen too Hood take 625 00:22:12,830 --> 00:22:12,840 I better get that arm seen too Hood take 626 00:22:12,840 --> 00:22:14,570 I better get that arm seen too Hood take him over to the hospital patio somewhere 627 00:22:14,570 --> 00:22:14,580 him over to the hospital patio somewhere 628 00:22:14,580 --> 00:22:16,070 him over to the hospital patio somewhere soon get your punched on 629 00:22:16,070 --> 00:22:16,080 soon get your punched on 630 00:22:16,080 --> 00:22:18,590 soon get your punched on such consideration a few days ago you're 631 00:22:18,590 --> 00:22:18,600 such consideration a few days ago you're 632 00:22:18,600 --> 00:22:21,330 such consideration a few days ago you're all for kicking my teeth in 633 00:22:21,330 --> 00:22:21,340 all for kicking my teeth in 634 00:22:21,340 --> 00:22:32,470 all for kicking my teeth in [Music] 635 00:22:32,470 --> 00:22:32,480 636 00:22:32,480 --> 00:22:37,020 all right 637 00:22:37,020 --> 00:22:37,030 638 00:22:37,030 --> 00:22:40,369 [Music] 43611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.