Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,102 --> 00:01:02,604
Was ist jetzt?
2
00:01:05,565 --> 00:01:06,816
Ja.
3
00:01:07,067 --> 00:01:10,570
-Er ist ganz... nett.
-Ganz nett? Ein Klassiker.
4
00:01:11,321 --> 00:01:13,865
So was wird
heute nicht mehr gebaut.
5
00:01:14,115 --> 00:01:15,492
Aber ist gut.
6
00:01:15,742 --> 00:01:18,745
-Ich erkenne Ikea-Gesichter.
-Moment mal.
7
00:01:18,912 --> 00:01:20,622
Ich liebe den Sessel.
8
00:01:20,872 --> 00:01:23,124
Ich nehme ihn.
Egal, was er kostet.
9
00:01:24,834 --> 00:01:27,253
-Wie viel kostet er denn?
-1200.
10
00:01:29,631 --> 00:01:31,132
Sekunde mal eben.
11
00:01:42,852 --> 00:01:45,063
Wie wäre es mit...
12
00:01:45,313 --> 00:01:46,398
400?
13
00:01:46,606 --> 00:01:48,775
Nix. 1200.
14
00:01:49,025 --> 00:01:52,278
Mein ganzes Erspartes
für die Wohnung
15
00:01:52,487 --> 00:01:54,447
für einen einzigen Sessel?
16
00:01:55,365 --> 00:01:57,200
Meine Mutter sagte mal zu mir:
17
00:01:57,492 --> 00:02:01,121
"Junge, im Leben
muss man Prioritäten setzen."
18
00:02:02,706 --> 00:02:05,000
Dann hat sie mich
ins Heim gegeben.
19
00:02:05,500 --> 00:02:07,502
-Oh.
-Was ich sagen will:
20
00:02:07,669 --> 00:02:11,589
Ist mir egal, was du machst.
Ich mache in 10 Minuten zu.
21
00:02:12,966 --> 00:02:15,301
Wenig Zeit
für so eine Entscheidung.
22
00:02:15,593 --> 00:02:17,679
Du musst dich entscheiden
23
00:02:17,804 --> 00:02:21,099
zwischen dem Sessel
und dem Erwachsenenleben?
24
00:02:22,017 --> 00:02:23,768
Und da denkst du noch nach?
25
00:02:29,024 --> 00:02:30,108
Sie haben recht.
26
00:02:37,949 --> 00:02:39,659
Pass doch mal auf.
27
00:02:43,413 --> 00:02:44,581
Achtung.
28
00:02:46,249 --> 00:02:47,792
Whoah.
29
00:02:59,387 --> 00:03:01,806
Ich falle gleich um.
Ich falle jetzt um.
30
00:03:01,973 --> 00:03:03,558
Ich falle jetzt um.
31
00:03:03,683 --> 00:03:06,895
Marleen. Ich hätte dich
nicht erkannt unter dem Stuhl.
32
00:03:07,145 --> 00:03:08,688
-Ein Sessel.
-Ja.
33
00:03:08,938 --> 00:03:11,608
Ich habe gehört,
dein Bruder kommt heim.
34
00:03:11,858 --> 00:03:14,778
Der Erik ist ja
so ein toller junger Mann.
35
00:03:14,944 --> 00:03:17,906
Baxter. Nein.
36
00:03:19,616 --> 00:03:21,326
Baxter. Nein!
37
00:03:22,035 --> 00:03:24,662
Einfach ignorieren.
Er hört gleich auf.
38
00:03:24,913 --> 00:03:27,540
Wenn er am Tisch
seine Abenteuer erzählt,
39
00:03:28,208 --> 00:03:30,126
da geht bestimmt die Post ab.
40
00:03:30,377 --> 00:03:32,253
Jetzt geht's durch die Hose.
41
00:03:33,254 --> 00:03:36,800
Halt einfach still.
Wohnst du immer noch zu Hause?
42
00:03:37,008 --> 00:03:39,844
-Ich muss jetzt weiter.
-Ja, gut.
43
00:03:43,348 --> 00:03:45,433
Grüße ganz lieb deinen Bruder.
44
00:03:45,684 --> 00:03:47,185
-Ja?
-Mhm.
45
00:03:49,938 --> 00:03:53,108
Ha... Hallo? Hallo?
46
00:03:54,359 --> 00:03:56,778
Gut, dass du da bist.
Halt mal eben.
47
00:03:59,572 --> 00:04:01,700
Mama, was ist denn?
48
00:04:02,867 --> 00:04:04,160
Lies doch mal.
49
00:04:06,037 --> 00:04:09,541
-Ich kann das so nicht lesen.
-"Willkommen daheim".
50
00:04:09,708 --> 00:04:12,794
-Für Erik.
-Aha. Ich gehe mal weiter.
51
00:04:13,003 --> 00:04:15,714
Ich weiß, chillen.
Wie war die Arbeit?
52
00:04:15,922 --> 00:04:19,342
Super. Habe heute das Popcorn
meines Lebens gemacht.
53
00:04:19,551 --> 00:04:22,762
-Wo kommt der Sessel her?
-Welcher Sessel?
54
00:04:23,013 --> 00:04:25,098
Diese Sessel sind doch teuer.
55
00:04:25,265 --> 00:04:27,225
Warst du an deinem Sparkonto?
56
00:04:27,475 --> 00:04:29,769
Nimm deine Sachen
aus der Maschine,
57
00:04:29,936 --> 00:04:31,688
damit Erik waschen kann.
58
00:06:38,398 --> 00:06:43,403
-Wir hatten ewig Aufenthalt.
-Da fliegt man über Jakarta.
59
00:06:43,570 --> 00:06:47,282
Hey, Schatz. Komm mal runter.
Schau mal, wer hier ist.
60
00:06:47,532 --> 00:06:49,200
Hey. Na?
61
00:06:55,290 --> 00:06:57,542
-Hey, du siehst gut aus.
-Danke.
62
00:06:57,751 --> 00:07:01,171
-Du warst auch mal dicker.
-Ich hatte Malaria.
63
00:07:01,421 --> 00:07:04,883
Kann ich ja nicht wissen.
Sieht aus wie ein Bandwurm.
64
00:07:05,133 --> 00:07:06,843
Damit ist nicht zu spaßen.
65
00:07:07,010 --> 00:07:10,388
-Ich habe dich echt vermisst.
-Ach komm, wir essen.
66
00:07:11,264 --> 00:07:13,016
-Was gibt's?
-Jambalaya.
67
00:07:13,266 --> 00:07:16,394
Eine alte
Ziegenhüterin in Bolivien,
68
00:07:16,519 --> 00:07:20,607
die hat ihre Lieblingsziege
immer so als Rucksack getragen.
69
00:07:20,815 --> 00:07:22,984
Die sprang aus einem Strauch,
70
00:07:23,234 --> 00:07:26,071
wir konnten uns
gar nicht verständigen.
71
00:07:26,279 --> 00:07:29,199
Die stand da und machte so...
72
00:07:29,449 --> 00:07:32,077
-Was?
-So begrüßen die sich.
73
00:07:32,285 --> 00:07:33,870
Diese Frau, ne?
74
00:07:34,037 --> 00:07:37,040
Die hat mir direkt
in die Seele geschaut.
75
00:07:37,957 --> 00:07:40,085
Sie hat ihre Tasche geöffnet
76
00:07:40,251 --> 00:07:42,921
und nahm ein Stückchen
Hartkäse heraus.
77
00:07:43,171 --> 00:07:46,466
Hat mir das so gegeben
und ich so...
78
00:07:46,758 --> 00:07:48,593
Und ich habe gesagt: "Ja!"
79
00:07:48,843 --> 00:07:51,888
Ich habe gewusst,
dass du Südamerika liebst.
80
00:07:52,138 --> 00:07:55,308
Ich habe euch etwas
mitgebracht. Achtung.
81
00:07:55,934 --> 00:07:59,187
- Oh.
- Ist es das, was ich denke?
82
00:07:59,354 --> 00:08:00,939
Nee. Das ist Schokolade.
83
00:08:01,189 --> 00:08:02,941
-Naturbelassen.
-Mhm.
84
00:08:03,108 --> 00:08:04,943
-Criollo-Kakao.
-Mhm.
85
00:08:05,110 --> 00:08:07,320
Aus den Bergen von Venezuela.
86
00:08:07,570 --> 00:08:10,365
- Die gibt's nur da.
- Sagt mir was.
87
00:08:10,615 --> 00:08:12,826
Die kann man nirgends kaufen.
88
00:08:12,992 --> 00:08:14,786
Mmh.
89
00:08:14,953 --> 00:08:17,706
Dieses Aroma.
Wie nuanciert, oder?
90
00:08:17,914 --> 00:08:20,709
Unheimlich nuanciert.
So blumig, so...
91
00:08:20,917 --> 00:08:23,253
-So fruchtig.
-Total nuanciert.
92
00:08:23,420 --> 00:08:25,964
-Hinten im Rachen.
-Meine war schlecht.
93
00:08:30,927 --> 00:08:33,346
Okay,
dann probier mal noch eins.
94
00:08:36,516 --> 00:08:38,643
-Mhm.
-Und? Was sagst du?
95
00:08:39,811 --> 00:08:41,396
Unheimlich nuanciert.
96
00:08:43,314 --> 00:08:44,816
Mmh.
97
00:08:45,442 --> 00:08:48,778
Wie ist denn der Status
mit den Reiseberichten?
98
00:08:48,987 --> 00:08:53,033
-Die wollen ein Buch.
-Nein. Das ist ja Wahnsinn.
99
00:08:53,241 --> 00:08:56,911
-Du bist ein Schriftsteller.
-Großartig.
100
00:08:57,120 --> 00:09:00,206
-Das wird ein Bestseller.
-Es ist eine Ehre.
101
00:09:00,457 --> 00:09:03,168
-Ich habe noch keinen Titel.
-Kommt noch.
102
00:09:03,335 --> 00:09:07,297
"Sprühregen: Wie ich auf 7
Kontinenten Durchfall bekam."
103
00:09:07,464 --> 00:09:10,383
Schlaganfall?
104
00:09:18,892 --> 00:09:21,019
-Das ist doch Zulu?
-Es klingt nur so.
105
00:09:21,269 --> 00:09:23,480
-Hast du das gelernt?
-Nein.
106
00:09:23,646 --> 00:09:26,274
Ich habe nur
den Klicklaut versucht.
107
00:09:26,399 --> 00:09:28,735
Aber die Klicklaute,
das ist schwer.
108
00:09:29,069 --> 00:09:32,530
Marleen will dich noch etwas
zur Wohnungssuche fragen.
109
00:09:32,781 --> 00:09:36,534
- Und zum Studium.
- Ihr wollt das, nicht ich.
110
00:09:36,785 --> 00:09:39,120
Mit uns redest du
ja nicht.
111
00:09:39,287 --> 00:09:41,498
Es gibt ein Sprichwort
in Tibet:
112
00:09:41,748 --> 00:09:44,709
"Nur ein ruhendes Gewässer
wird wieder klar."
113
00:09:44,918 --> 00:09:47,754
Auch Tibeter
müssen Fristen einhalten,
114
00:09:48,004 --> 00:09:51,841
wenn man nicht den dritten
Semesterbeginn verpassen will.
115
00:09:52,092 --> 00:09:54,636
Man kann ja nicht ewig
im Kino arbeiten.
116
00:09:55,220 --> 00:09:57,347
Machen andere Studenten auch.
117
00:09:57,597 --> 00:10:00,433
Aber das sind auch Studenten
und du nicht.
118
00:10:00,975 --> 00:10:03,353
Aus Faulheit? Aus Desinteresse?
119
00:10:03,561 --> 00:10:06,398
Nicht streiten.
Ich muss morgen wieder los.
120
00:10:06,523 --> 00:10:08,066
Keinen Streit, okay?
121
00:10:08,233 --> 00:10:10,235
Warum?
122
00:10:11,027 --> 00:10:13,488
Ich treffe den Verleger
in Hamburg.
123
00:10:13,738 --> 00:10:16,908
Und von da geht das Schiff.
Nächste Woche geht es los.
124
00:10:17,075 --> 00:10:19,202
Du musst immer
ein Schiff kriegen.
125
00:10:19,452 --> 00:10:23,123
Wenn er aufs Schiff
muss, muss er aufs Schiff.
126
00:10:23,373 --> 00:10:24,833
Ich bin müde.
127
00:10:29,504 --> 00:10:32,340
Na ja.
Jetzt erzähl doch mal...
128
00:10:44,519 --> 00:10:46,688
Hast du den Käse probiert?
129
00:10:46,980 --> 00:10:48,690
Nee, der war so hart.
130
00:11:00,368 --> 00:11:02,954
Nein.
131
00:11:03,079 --> 00:11:05,081
Kann ich reinkommen?
132
00:11:05,248 --> 00:11:07,709
Nein.
Soll ich's auf Zulu sagen?
133
00:11:10,378 --> 00:11:11,963
Okay, ich komme rein.
134
00:11:29,439 --> 00:11:30,899
Ähm.
135
00:11:31,107 --> 00:11:33,985
Hängst du noch viel
mit Klara rum?
136
00:11:34,736 --> 00:11:37,322
Studiert jetzt in Berlin.
137
00:11:38,907 --> 00:11:40,909
Berlin ist eine coole Stadt.
138
00:11:41,159 --> 00:11:43,036
Hast du sie schon besucht?
139
00:11:43,703 --> 00:11:46,706
Hatte ich vor,
hat sich aber nicht ergeben.
140
00:11:47,999 --> 00:11:49,793
Was willst du jetzt hier?
141
00:11:54,297 --> 00:11:57,050
Ich möchte mich
bei dir entschuldigen.
142
00:11:57,217 --> 00:11:59,844
-Wofür?
-Ich habe keine Ahnung.
143
00:12:00,136 --> 00:12:02,430
Anscheinend
bist du sauer auf mich,
144
00:12:02,597 --> 00:12:06,559
weil ich hier bin und
mit euch essen wollte und...
145
00:12:06,810 --> 00:12:09,396
weil ich ein Geschenk
für dich habe.
146
00:12:11,022 --> 00:12:14,317
-Du hast kein Geschenk.
-Ich habe ein Geschenk.
147
00:12:15,193 --> 00:12:17,195
Wirklich. Bist du bereit?
148
00:12:19,531 --> 00:12:22,325
Ob du bereit bist,
habe ich dich gefragt.
149
00:12:23,159 --> 00:12:24,828
Okay, mach die Augen zu.
150
00:12:28,373 --> 00:12:30,250
Du musst die Augen zulassen.
151
00:12:31,793 --> 00:12:33,294
Augen.
152
00:12:39,426 --> 00:12:42,262
- Augen zu.
- Okay.
153
00:12:54,441 --> 00:12:56,067
Okay, kannst gucken.
154
00:12:57,235 --> 00:12:59,446
Tada.
155
00:13:00,530 --> 00:13:02,282
Ein leeres Einmachglas?
156
00:13:02,449 --> 00:13:05,285
Nee. Das, meine Liebe,
ist ein Vielmachglas.
157
00:13:06,244 --> 00:13:08,621
Ein Einmachglas
ginge auch, aber...
158
00:13:08,788 --> 00:13:12,584
Du sollst im Leben nicht nur
eines machen, sondern vieles.
159
00:13:12,751 --> 00:13:15,795
Deswegen bekommst du
dieses... Vielmachglas.
160
00:13:15,920 --> 00:13:18,340
Muss die
dramatische Pause sein?
161
00:13:18,590 --> 00:13:19,799
Mhm. Hier.
162
00:13:20,508 --> 00:13:24,054
-Die Idee habe ich aus Peru.
-Erik.
163
00:13:25,138 --> 00:13:26,931
Das war Spaß.
164
00:13:27,140 --> 00:13:30,352
Nimm das Glas immer mit,
wenn du unterwegs bist.
165
00:13:30,518 --> 00:13:34,689
Und immer, wenn du dich etwas
traust, ein Abenteuer erlebst,
166
00:13:34,856 --> 00:13:37,359
schreibst du es
auf einen Zettel.
167
00:13:38,109 --> 00:13:41,154
Und diesen Zettel
wirfst du dann in dein...
168
00:13:41,988 --> 00:13:43,907
-Vielmachglas.
-Richtig.
169
00:13:44,449 --> 00:13:45,533
Und dann?
170
00:13:45,784 --> 00:13:48,912
Wenn du an dir zweifelst,
öffnest du das Glas
171
00:13:49,120 --> 00:13:51,581
und breitest
die Zettel vor dir aus.
172
00:13:51,831 --> 00:13:55,335
Und dann siehst du das,
was du alles so kannst. Ja?
173
00:13:56,336 --> 00:13:58,672
Was du dich schon getraut hast.
174
00:13:59,798 --> 00:14:01,675
Danke. Ist lieb von dir.
175
00:14:04,636 --> 00:14:06,596
Aber was erlebe ich schon?
176
00:14:07,555 --> 00:14:09,265
Passt doch eher zu dir.
177
00:14:12,185 --> 00:14:14,813
Das muss ja nicht
für immer so bleiben.
178
00:14:19,526 --> 00:14:21,277
Ich weiß, dass du es kannst.
179
00:14:23,697 --> 00:14:25,240
Ohne Ausrede, okay?
180
00:14:25,365 --> 00:14:28,451
Ich komme erst wieder,
wenn ein Zettel drin ist.
181
00:14:28,618 --> 00:14:30,286
Ich meine das ernst.
182
00:14:33,289 --> 00:14:35,250
Okay.
183
00:14:35,417 --> 00:14:37,419
-Danke.
-Bitte.
184
00:14:40,463 --> 00:14:43,466
Ähm... fährst du mich
morgen zum Bahnhof?
185
00:14:43,633 --> 00:14:45,135
Mit Papas Auto?
186
00:14:45,301 --> 00:14:48,805
-Hä? Das darf ich nie nehmen.
-Warum nicht?
187
00:14:50,056 --> 00:14:51,516
Egal. Ich kläre das.
188
00:14:51,725 --> 00:14:54,936
Ich habe schon in Somalia
mit Rebellen verhandelt.
189
00:14:56,312 --> 00:14:58,773
Ja, ich habe dich lieb.
190
00:15:14,873 --> 00:15:17,000
-Mach's gut.
-Pass auf dich auf.
191
00:15:17,167 --> 00:15:18,793
Vater.
192
00:15:18,960 --> 00:15:21,921
-Melde dich, Bestsellerautor.
-Mach ich.
193
00:15:22,088 --> 00:15:24,007
Ja. Tschüss.
194
00:15:24,215 --> 00:15:25,800
Tschüss.
195
00:15:25,925 --> 00:15:30,096
Für einen Haufen Eis lässt du
mich mit Mama und Papa alleine?
196
00:15:34,559 --> 00:15:38,938
Das ist kein Haufen Eis. Es ist
ein Kontinent namens Antarktis.
197
00:15:39,105 --> 00:15:41,232
Alle anderen kenne ich schon.
198
00:15:41,399 --> 00:15:44,444
Und die Beluga 2
geht nur alle 6 Monate.
199
00:15:44,611 --> 00:15:46,154
Marleen?
200
00:15:48,907 --> 00:15:50,784
Da ist eine Forschungsstation,
201
00:15:50,950 --> 00:15:53,703
wo Polarforscher
vor 100 Jahren Überwinterten.
202
00:15:53,953 --> 00:15:55,914
Das wird so geil, das wird...
203
00:15:58,458 --> 00:16:01,711
-Nächste Woche geht's los.
-Warum machst du das?
204
00:16:01,920 --> 00:16:04,923
Ich hatte die Möglichkeit
und habe Ja gesagt.
205
00:16:05,090 --> 00:16:07,550
Das solltest du
auch mal probieren.
206
00:16:07,717 --> 00:16:09,302
Hm, hm, hm?
207
00:16:09,469 --> 00:16:11,680
Klar, ich nehme mein Erspartes,
208
00:16:11,930 --> 00:16:14,641
damit ich auch
in einer Wellblechhütte
209
00:16:14,891 --> 00:16:16,935
voll mit Ebola pennen darf.
210
00:16:17,602 --> 00:16:20,105
Warum sagst du
immer zu allem Nein?
211
00:16:20,313 --> 00:16:23,316
Kannst du auch mal Ja sagen?
Sag doch mal Ja.
212
00:16:24,109 --> 00:16:26,861
-Meinst du, du kannst das?
-Klar kann ich.
213
00:16:27,112 --> 00:16:30,365
-Mach mal.
-Ich sag's, wenn ich es will.
214
00:16:30,615 --> 00:16:33,702
Ach, du Scheiße,
du kannst nicht mal Ja sagen?
215
00:16:34,619 --> 00:16:37,539
Ach, die Marleen,
die kann nicht Ja sagen.
216
00:16:37,789 --> 00:16:41,376
Du kannst es nicht, kannst
du's? Kannst du's etwa?
217
00:16:41,543 --> 00:16:43,503
- Mann, ja.
- Ja.
218
00:16:43,753 --> 00:16:46,339
Yes. Siehst du,
du kannst Ja sagen.
219
00:16:46,506 --> 00:16:50,093
Mann, guck mal, wie schön
du wirst, wenn du Ja sagst.
220
00:16:50,301 --> 00:16:54,139
Das hängt aber damit zusammen,
irgendwie, weil man...
221
00:17:03,314 --> 00:17:05,025
Wuhu, sie hat Ja gesagt!
222
00:17:05,316 --> 00:17:08,528
If you're going my way
223
00:17:08,695 --> 00:17:12,490
I wanna drive it all night long
224
00:17:12,657 --> 00:17:14,701
Sie hat Ja gesagt. Sing mit.
225
00:17:14,951 --> 00:17:17,704
Life is a Highway
226
00:17:17,871 --> 00:17:20,582
I wanna ride it all night long
227
00:20:54,546 --> 00:20:56,006
Mama?
228
00:20:58,299 --> 00:21:00,135
War es meine Schuld?
229
00:21:04,556 --> 00:21:06,099
Der Unfall?
230
00:21:08,893 --> 00:21:12,522
Ich frage mich die ganze Zeit,
was passiert ist, aber...
231
00:21:14,274 --> 00:21:16,860
ich weiß nicht,
was ich gemacht habe.
232
00:21:18,653 --> 00:21:20,321
War es meine Schuld?
233
00:21:21,239 --> 00:21:23,450
Du kannst
nichts dafür, Schatz.
234
00:21:24,617 --> 00:21:26,119
Wirklich.
235
00:21:27,412 --> 00:21:29,164
Du kannst nichts dafür.
236
00:22:38,942 --> 00:22:42,946
Doris? Was machen wir
mit den ganzen Karten?
237
00:22:46,658 --> 00:22:49,244
Guck mal,
die sind aus der ganzen Welt.
238
00:22:49,411 --> 00:22:50,995
Ja.
239
00:22:51,913 --> 00:22:54,791
-Ist das nicht schön?
-Ja. Ja.
240
00:22:55,000 --> 00:22:56,501
Das ist schön.
241
00:22:59,838 --> 00:23:01,297
Ja.
242
00:23:12,892 --> 00:23:15,145
Willst du
gar nichts essen?
243
00:23:19,107 --> 00:23:23,236
Der Pfarrer sagte, wir sollen
ihm Erinnerungen mitteilen.
244
00:23:23,361 --> 00:23:25,280
Wenn du was sagen...
245
00:23:27,574 --> 00:23:29,743
So viele kommen,
das wird schön.
246
00:23:29,909 --> 00:23:32,120
Schön. Schön. Schön. Schön!
247
00:23:40,337 --> 00:23:42,839
Kind.
Es tut mir so...
248
00:23:44,924 --> 00:23:47,761
-Was war das denn?
-Kein Bock auf die Tante.
249
00:23:47,886 --> 00:23:50,096
-Bitte?
-Ich will das alles nicht.
250
00:23:50,347 --> 00:23:51,598
Gleich.
251
00:23:51,765 --> 00:23:54,267
-Ich mache dir Tee.
-Ich will keinen Tee.
252
00:23:54,517 --> 00:23:57,520
Und kein Beileid
und keine Scheißblumen!
253
00:25:25,817 --> 00:25:29,195
Mach dir keine Sorgen.
Ich kriege dieses Schiff.
254
00:26:04,022 --> 00:26:07,359
Jungs,
keine Rollbretter. Ab durch.
255
00:26:07,484 --> 00:26:09,611
Achtung! Zurückbleiben.
256
00:26:09,861 --> 00:26:12,238
Komm her.
Und näher, näher, näher.
257
00:26:12,447 --> 00:26:14,240
Komm, komm, komm, komm.
258
00:26:14,366 --> 00:26:17,160
Durch oder warten.
259
00:26:24,084 --> 00:26:28,088
Hallo. Ich hätte gern
ein Ticket nach Hamburg.
260
00:26:28,338 --> 00:26:30,465
-Haben Sie so was?
-89 Euro.
261
00:26:30,632 --> 00:26:33,426
-Oh.
-Klappsitz, ohne Klo und WLAN:
262
00:26:33,593 --> 00:26:36,554
-46 Euro.
-Ãh... Okay.
263
00:26:36,763 --> 00:26:38,306
Ich habe...
264
00:26:41,935 --> 00:26:43,436
Ich habe 8 Euro.
265
00:26:46,147 --> 00:26:48,400
Gibt's einen Studentenrabatt?
266
00:26:51,027 --> 00:26:53,196
-Hast du einen Ausweis?
-Ja...
267
00:26:53,321 --> 00:26:56,241
Ich bin nur
noch nicht richtig Studentin.
268
00:26:56,449 --> 00:26:59,494
Ich gucke noch,
was zu mir passt und...
269
00:27:01,121 --> 00:27:03,623
Können Sie
eine Ausnahme machen?
270
00:27:05,125 --> 00:27:06,626
Okay. Äh...
271
00:27:06,793 --> 00:27:09,671
Wie weit komme ich
so ungefähr mit 8 Euro?
272
00:27:11,923 --> 00:27:13,550
Siehst du diese Karte?
273
00:27:15,093 --> 00:27:16,594
Ja, die sehe ich.
274
00:27:19,681 --> 00:27:21,474
So weit.
275
00:27:22,142 --> 00:27:23,893
Mhm.
276
00:27:26,813 --> 00:27:28,356
Okay.
277
00:27:32,027 --> 00:27:33,737
Ich wollte anmerken,
278
00:27:33,945 --> 00:27:36,573
dass dein System
ein ziemliches Loch hat.
279
00:27:36,740 --> 00:27:39,659
Ich war im Begriff,
Ja zu sagen, aber...
280
00:27:39,826 --> 00:27:42,537
Was ist,
wenn die Leute Nein sagen, hm?
281
00:27:42,704 --> 00:27:45,206
Hast du darüber
mal nachgedacht?
282
00:27:45,457 --> 00:27:48,126
-Nein, hast du nicht.
-Hey, bist du Edith?
283
00:27:50,253 --> 00:27:52,297
-Was?
-Edith?
284
00:27:52,922 --> 00:27:55,091
Mitfahrgelegenheit nach Norden?
285
00:27:56,217 --> 00:27:59,054
-Sehe ich aus wie eine Edith?
-Keine Ahnung.
286
00:27:59,220 --> 00:28:00,972
Wie sieht eine Edith aus?
287
00:28:01,139 --> 00:28:04,851
Sind jedenfalls nicht
sehr zuverlässig, die Ediths.
288
00:28:05,060 --> 00:28:08,563
Edith! Edith?
289
00:28:15,487 --> 00:28:17,864
Sicher,
dass du nicht Edith bist?
290
00:28:18,073 --> 00:28:20,742
Hast du nicht gehört?
Sie hat Nein gesagt.
291
00:28:20,909 --> 00:28:22,869
-Bist du Edith?
-Hm?
292
00:28:23,161 --> 00:28:25,413
Hey, whoa.
293
00:28:25,580 --> 00:28:27,749
Eieiei. Alles gut.
294
00:28:29,250 --> 00:28:30,794
Schöne Fahrt dann.
295
00:28:32,545 --> 00:28:34,339
Hi. Soll ich dich mitnehmen?
296
00:28:36,800 --> 00:28:39,094
-Ja. Ja, gerne.
-Cool. Dann los.
297
00:28:41,971 --> 00:28:45,600
-Wo ist dein Auto?
-Ich habe keins. Ist aber egal.
298
00:28:45,850 --> 00:28:49,479
Wir müssen die Straße hoch,
da stehen genug Lkws.
299
00:28:49,688 --> 00:28:52,816
Nee, ich steige nicht
zu einem Fremden in den Lkw.
300
00:28:53,024 --> 00:28:55,860
-Was war mit dem?
-Total nett und normal?
301
00:28:56,569 --> 00:28:59,280
Ja, das finde ich auch
völlig angemessen.
302
00:28:59,489 --> 00:29:02,033
- Ist Gift für die Challenge.
- Challenge?
303
00:29:02,242 --> 00:29:06,538
-Ich habe das schon oft getan.
-Ich kenne dich gar nicht.
304
00:29:06,788 --> 00:29:08,748
Zoe«, mit Umlaut auf dem e.
305
00:29:09,040 --> 00:29:10,792
Ich bin dein Ticket nach...
306
00:29:11,042 --> 00:29:12,752
-Wohin?
-Hamburg.
307
00:29:13,003 --> 00:29:14,713
Perfekt. Nach Hamburg.
308
00:29:14,921 --> 00:29:16,840
Jetzt suchen wir einen Lkw.
309
00:29:17,048 --> 00:29:18,675
Ja, mach du das mal.
310
00:29:18,883 --> 00:29:21,761
Ich gehe in Richtung
der normalen Leute.
311
00:29:21,886 --> 00:29:25,348
Das ist aber die Richtung
mit den Serienkillern.
312
00:29:25,515 --> 00:29:29,060
Weißt du, wie man per Anhalter
fährt? Wie heißt du?
313
00:29:29,894 --> 00:29:32,355
-Marleen.
-Hi, Marleen. Ich bin Zoe«.
314
00:29:32,480 --> 00:29:35,066
-Mit Umlaut auf dem e.
-Ja, genau. Hi!
315
00:29:35,233 --> 00:29:39,070
Jetzt kennen wir uns. Du
kannst es dir ja mal angucken.
316
00:29:44,325 --> 00:29:46,703
Okay. Sag einfach Ja.
317
00:29:47,620 --> 00:29:50,123
Sag einfach Ja. Sag einfach Ja.
318
00:29:50,373 --> 00:29:52,625
Ja! Ja.
319
00:29:53,126 --> 00:29:54,627
Ich komme.
320
00:29:56,171 --> 00:29:58,757
Wie lange
dauert das denn?
321
00:29:58,882 --> 00:30:00,717
Wir sind gleich da.
322
00:30:00,842 --> 00:30:03,678
Soll ich
dein Insta-Profil taggen?
323
00:30:03,887 --> 00:30:07,557
Ich finde, Instagram
ist was für Selbstdarsteller.
324
00:30:07,682 --> 00:30:09,476
Hallo, ihr Lieben.
325
00:30:09,684 --> 00:30:13,188
Das ist Teil 2 meines
Travel-Blogs nach Berlin.
326
00:30:13,438 --> 00:30:15,690
Danke für
die sweeten Kommentare.
327
00:30:15,940 --> 00:30:20,612
Das ist Marleen, und wir machen
heute die Hitchhiker-Challenge.
328
00:30:21,237 --> 00:30:24,783
-Marleen, wo geht's hin?
-Habe ich gerade gesagt.
329
00:30:25,658 --> 00:30:28,995
Das ist für meine Viewer,
wir sind in einem Blog.
330
00:30:32,540 --> 00:30:35,335
Nach Hamburg zum Hafen.
331
00:30:35,502 --> 00:30:38,296
Nice, das ist
genau meine Richtung.
332
00:30:38,463 --> 00:30:39,923
Bis später.
333
00:30:43,885 --> 00:30:46,429
Lande ich jetzt
auf deinem Channel?
334
00:30:46,680 --> 00:30:49,432
Channels:
"Zoe«travels" auf YouTube,
335
00:30:49,599 --> 00:30:51,643
"ZOË1997" auf Twitter,
336
00:30:51,893 --> 00:30:55,397
"Zoe«Zoe«Zoe«" auf Snapchat
und "ZoooË" auf Insta.
337
00:31:00,485 --> 00:31:02,445
Das ist unser Lkw.
338
00:31:04,489 --> 00:31:05,740
Hi.
339
00:31:05,990 --> 00:31:07,617
Das ist etwas random.
340
00:31:07,867 --> 00:31:10,620
Wir machen was für YouTube,
einen Blog.
341
00:31:10,787 --> 00:31:14,958
Die Hitchhiker-Challenge.
Haben Sie sicher schon gehört.
342
00:31:15,125 --> 00:31:17,627
Wir suchen
eine Mitfahrgelegenheit.
343
00:31:23,758 --> 00:31:25,760
Ja, netter Versuch.
344
00:31:25,969 --> 00:31:29,014
Ich wollte da lang. Ich bin
eben los... Nein, danke.
345
00:31:29,222 --> 00:31:31,224
Wo geht's denn hin?
346
00:31:31,474 --> 00:31:33,935
Hamburg
und dann Russland.
347
00:31:34,227 --> 00:31:37,063
Supernice. Marleen,
er fährt nach Hamburg.
348
00:31:52,787 --> 00:31:56,249
Qual piuma al vento
Muta d'accento
349
00:31:56,416 --> 00:31:58,251
- Ernsthaft?
- Der ist solid.
350
00:31:58,418 --> 00:32:00,795
Glaub mir, ich kenne mich aus.
351
00:32:01,004 --> 00:32:03,548
Sempre un amabile
352
00:32:03,715 --> 00:32:06,009
Leggiadro viso
353
00:32:06,301 --> 00:32:08,094
In pianto o in riso
354
00:32:08,303 --> 00:32:11,139
È menzognero
355
00:32:13,641 --> 00:32:15,643
Qual piuma al vento
356
00:32:24,903 --> 00:32:27,322
-Was war das?
-Pavarotti.
357
00:32:27,489 --> 00:32:31,451
-Nein, das Geräusch dahinten.
-Der Motor.
358
00:32:31,701 --> 00:32:34,454
-Garantiert nicht.
-Bist du Mechaniker?
359
00:32:34,704 --> 00:32:37,374
-Was?
-Ist sie Mechaniker, hä?
360
00:32:37,624 --> 00:32:40,126
-Bist du Mechaniker?
-Nein.
361
00:32:40,335 --> 00:32:43,296
-Dann sag es ihr.
-Ich hab's gehört.
362
00:32:43,546 --> 00:32:46,007
Gucken Sie auf die Straße.
363
00:32:48,927 --> 00:32:50,720
Ich mag diese Frau nicht.
364
00:33:20,667 --> 00:33:22,502
Wohin fahren wir?
365
00:33:23,044 --> 00:33:26,965
- Waldwege sind nice.
- Wohin fahren wir?
366
00:33:29,592 --> 00:33:31,594
Hallo? Wohin fahren wir?
367
00:33:36,141 --> 00:33:38,852
Mir ist klar,
dass ich Übertreibe.
368
00:33:39,102 --> 00:33:40,603
Es gibt sicher...
369
00:33:40,854 --> 00:33:42,605
Waffe!
370
00:33:46,651 --> 00:33:48,653
Marleen?
371
00:33:50,488 --> 00:33:52,365
Marleen?
372
00:33:57,704 --> 00:33:59,497
Bin ich im Krankenhaus?
373
00:33:59,664 --> 00:34:01,666
Du bist aus dem Lkw gesprungen.
374
00:34:01,916 --> 00:34:03,376
Meinem Lkw.
375
00:34:03,626 --> 00:34:06,129
Hat er uns
als Geiseln genommen?
376
00:34:06,421 --> 00:34:09,716
Okay. Ich werde
zuerst sterben, er hasst mich.
377
00:34:09,924 --> 00:34:12,177
Ich raste aus. Mein Herz.
378
00:34:12,469 --> 00:34:16,014
Fühl mal. Kammerflimmern.
Scheiße. Mir ist schlecht.
379
00:34:16,181 --> 00:34:19,726
Ich muss auf Toilette.
Ich pinkel mir in die Hose.
380
00:34:19,893 --> 00:34:23,605
Ich wusste gleich, dass
was nicht stimmt. Opernmusik!
381
00:34:23,772 --> 00:34:26,524
Opernmusik
hören nur Psychopathen.
382
00:34:26,691 --> 00:34:30,403
-Ich kann nicht mehr.
-Wir sind keine Geiseln. Komm.
383
00:34:37,994 --> 00:34:40,705
Ich wusste,
dass es nicht der Motor war.
384
00:34:41,623 --> 00:34:43,416
Das ist illegal.
385
00:34:43,667 --> 00:34:47,003
Nur bisschen. Ja, hast du
Hunger, du kleine Katze?
386
00:34:49,422 --> 00:34:52,133
Süß, eine Ziege.
387
00:34:53,051 --> 00:34:54,678
Sie ist sein Futter.
388
00:34:55,595 --> 00:34:57,263
Hier ist eine Falltür.
389
00:34:57,555 --> 00:35:00,225
Die ziehe ich, Ziege fällt,
dann Essen.
390
00:35:00,433 --> 00:35:01,976
-Oh, nee.
-Überkrass.
391
00:35:02,227 --> 00:35:04,312
Kann ich hoch,
wenn Sie schießen?
392
00:35:04,521 --> 00:35:07,023
Das ist kein Problem,
an und für sich.
393
00:35:07,190 --> 00:35:09,693
- Was machst du?
- Das geht viral.
394
00:35:10,193 --> 00:35:11,861
Du kannst da nicht hoch.
395
00:35:12,112 --> 00:35:13,822
No. Keine Videos.
396
00:35:14,072 --> 00:35:16,032
Ich kann dich verpixeln.
397
00:35:16,241 --> 00:35:18,284
Keine Videos, hm?
398
00:35:18,493 --> 00:35:20,453
Meine Fresse.
399
00:35:22,122 --> 00:35:23,790
Halt dich bereit.
400
00:35:25,417 --> 00:35:28,211
Was meinst du damit?
Was machst du?
401
00:35:32,799 --> 00:35:35,593
So. Auf Wiedersehen, du Kleine.
402
00:35:35,802 --> 00:35:37,595
Ah!
403
00:35:38,346 --> 00:35:40,056
Was macht ihr?
404
00:35:40,306 --> 00:35:41,683
Marleen!
405
00:35:41,933 --> 00:35:44,269
Fang!
406
00:35:44,477 --> 00:35:46,563
Ey, das bleibt hier!
407
00:35:54,320 --> 00:35:56,114
...der Typ verfolgte uns,
408
00:35:56,281 --> 00:35:58,491
aber wir
sind dermaßen gepest.
409
00:35:58,742 --> 00:36:00,702
Jetzt haben wir eine Ziege.
410
00:36:00,869 --> 00:36:03,705
Also, liket und
lasst mir ein Abo da.
411
00:36:03,955 --> 00:36:07,334
- Ich will nur in mein Bett.
- Why? Lief doch super.
412
00:36:08,001 --> 00:36:11,129
Äh, wir waren die ganze Zeit
in Lebensgefahr.
413
00:36:11,296 --> 00:36:15,508
-Ist das bei dir immer so?
-Wir haben eine Ziege gerettet.
414
00:36:15,759 --> 00:36:19,262
Stimmt eigentlich.
Ohne uns wäre sie Tigerfutter.
415
00:36:19,471 --> 00:36:21,556
Wir sind richtige Heldinnen.
416
00:36:24,601 --> 00:36:27,103
-Was hast du da gemacht?
-Ähm. Nix.
417
00:36:27,270 --> 00:36:30,523
Fahrradunfall.
Und was machst du so in Berlin?
418
00:36:30,690 --> 00:36:32,400
Die Travel-Blogs,
419
00:36:32,567 --> 00:36:35,612
ein "Follow Me Around"
und Sonntag ein Hangout.
420
00:36:35,862 --> 00:36:38,490
Ich habe nur
"Sonntag" verstanden.
421
00:36:39,908 --> 00:36:41,868
Schau mal. Da fahren wir mit.
422
00:36:42,118 --> 00:36:45,789
Wie soll das gehen? Wir
haben kein Ticket, kein Geld.
423
00:36:45,955 --> 00:36:47,624
-Und eine Ziege.
-Easy.
424
00:36:47,874 --> 00:36:50,585
Ich lenke ab,
du schmuggelst sie rein.
425
00:36:50,752 --> 00:36:52,879
Ich habe das noch nie gemacht.
426
00:36:53,046 --> 00:36:55,715
Willst du sie etwa hierlassen?
No way.
427
00:36:56,841 --> 00:36:59,511
Können wir das besprechen?
428
00:37:13,858 --> 00:37:16,569
Okay, dann schmuggele ich
eben eine Ziege.
429
00:37:22,992 --> 00:37:24,786
Du warst eben nicht im Bus.
430
00:37:25,036 --> 00:37:28,581
Oder kann man sich
in der Eisdiele liften lassen?
431
00:37:28,748 --> 00:37:32,168
Nee, aber wir machen
die Hitchhiker-Challenge.
432
00:37:32,335 --> 00:37:34,629
-Es geht darum...
-Gisela!
433
00:37:34,879 --> 00:37:37,966
Das Klo ist zu.
Weshalb stehe ich denn hier?
434
00:37:38,216 --> 00:37:41,261
- Was willst du?
- Lassen wir die Challenge.
435
00:37:41,553 --> 00:37:44,848
-Wohin fahren Sie denn?
-Ingrid! Das gilt für alle.
436
00:37:45,098 --> 00:37:48,351
Bedank dich bei dem,
der das Klo zugeschissen hat.
437
00:37:48,560 --> 00:37:50,270
Schleswig-Holstein.
438
00:37:50,562 --> 00:37:54,691
Gisela, setz dich hin. Wenn du
mal musst, nimm eine Einlage.
439
00:37:54,858 --> 00:37:57,152
-Ich habe keine.
-Borg dir eine.
440
00:37:58,194 --> 00:38:01,531
- Ich hasse Omas.
- Dürfen wir hitchhiken?
441
00:38:02,282 --> 00:38:04,534
-Was?
-Ähm...
442
00:38:05,201 --> 00:38:07,662
Mitnehmen.
Nehmen Sie uns mit?
443
00:38:12,208 --> 00:38:15,128
Pass auf,
ihr macht Türsteher am Klo.
444
00:38:15,378 --> 00:38:17,505
Lasst keine Oma rein oder raus.
445
00:38:17,714 --> 00:38:21,593
Wichtig: keinen Blickkontakt,
nicht bequatschen lassen.
446
00:38:21,760 --> 00:38:24,721
Halt deine Sachen fest.
Die klauen alles.
447
00:38:24,971 --> 00:38:28,224
Bei Stress kurze
Rechts-Links-Kombination
448
00:38:28,391 --> 00:38:30,518
oder ein Seitenhieb
in die Hüfte.
449
00:38:30,769 --> 00:38:32,228
Alright.
450
00:38:32,479 --> 00:38:34,147
Marleen. Go!
451
00:38:40,195 --> 00:38:42,322
-Tag.
-Hallo.
452
00:39:11,935 --> 00:39:14,396
Warst du schon mal
in der Antarktis?
453
00:39:14,521 --> 00:39:17,065
- What?
- Egal.
454
00:39:43,258 --> 00:39:46,052
- Vergessen Sie's.
- Ja, fuck off, Oma.
455
00:39:47,554 --> 00:39:52,517
Ihr Mädels seid so fleißig.
Ich wollte ja nur Unterhaltung.
456
00:39:53,101 --> 00:39:55,478
Die Ingrid,
die hört so schlecht.
457
00:39:55,645 --> 00:39:57,564
Ja, gut. Dann...
458
00:39:58,982 --> 00:40:00,817
Unterhalten wir uns.
459
00:40:01,067 --> 00:40:03,862
Was führt Sie
nach Schleswig-Holstein?
460
00:40:04,029 --> 00:40:07,407
Eine Veranstaltung
zum Thema Seebestattung.
461
00:40:08,324 --> 00:40:11,369
Als mein Mann, der Hubert,
gestorben ist,
462
00:40:11,536 --> 00:40:13,455
das war vor 8 Jahren,
463
00:40:14,748 --> 00:40:17,709
da hatten wir uns
gar nicht informiert.
464
00:40:17,959 --> 00:40:20,879
Ich stand
mit meiner Trauer alleine da
465
00:40:21,004 --> 00:40:23,840
und musste alles
alleine organisieren.
466
00:40:23,965 --> 00:40:25,633
Das war sehr schwer.
467
00:40:25,800 --> 00:40:29,804
Dabei habe ich in meinem Leben
oft Abschied genommen.
468
00:40:31,014 --> 00:40:34,726
Weil mein Mann war Matrose,
müsst ihr wissen.
469
00:40:34,976 --> 00:40:39,314
Das war eine wilde Zeit. Damals
war das noch gefährlicher.
470
00:40:39,522 --> 00:40:42,317
Die Frauen von den Matrosen,
471
00:40:42,525 --> 00:40:45,070
die konnten
nur hoffen und warten.
472
00:40:45,236 --> 00:40:48,948
-Und dann kam er nicht wieder?
-Er kam immer wieder.
473
00:40:49,824 --> 00:40:52,744
Nur eines Tages
blieb sein Herz stehen.
474
00:40:53,578 --> 00:40:59,042
Und er ist mit seinem Gesicht
voran in den Schrank gekippt.
475
00:40:59,751 --> 00:41:03,171
Man kann sich das mit
dem Sterben nicht aussuchen.
476
00:41:03,421 --> 00:41:05,590
Mein Hubert
hing mit dem Gesicht
477
00:41:05,799 --> 00:41:09,678
in seiner furchtbaren
Tweedjacke mit den Karos.
478
00:41:11,137 --> 00:41:14,224
An das Leben als Witwe
gewöhne ich mich nicht.
479
00:41:14,391 --> 00:41:16,726
Ich vermisse ihn jeden Tag.
480
00:41:17,268 --> 00:41:19,562
Ob ich mir meinen Kaffee mache,
481
00:41:19,771 --> 00:41:22,482
ob ich
meine Einkaufslisten schreibe,
482
00:41:23,108 --> 00:41:26,778
ob ich ins Wohnzimmer schaue,
und der Sessel ist leer.
483
00:41:27,987 --> 00:41:29,447
Ich vermisse ihn.
484
00:41:30,407 --> 00:41:33,076
Ich kann mich
nicht daran gewöhnen.
485
00:41:33,284 --> 00:41:35,203
Der Schmerz ist immer da.
486
00:41:35,453 --> 00:41:37,997
Was machen Sie denn
mit dem Schmerz?
487
00:41:38,206 --> 00:41:40,333
Da kannst du nichts machen.
488
00:41:40,500 --> 00:41:43,336
Du musst einen Fuß
vor den anderen setzen.
489
00:41:43,503 --> 00:41:45,088
Das Leben geht weiter.
490
00:41:45,880 --> 00:41:48,508
Auch wenn es
nicht mehr dasselbe ist.
491
00:41:48,675 --> 00:41:50,176
Aber...
492
00:41:50,427 --> 00:41:52,429
Das Leben geht weiter.
493
00:41:56,683 --> 00:41:58,393
Kann ich vielleicht...
494
00:41:58,601 --> 00:42:00,437
Verpiss dich, Oma.
495
00:42:03,648 --> 00:42:05,525
- Ew.
- Oh, nee.
496
00:42:07,402 --> 00:42:08,695
Ey!
497
00:42:09,571 --> 00:42:11,573
Wer pisst da in meinen Bus?
498
00:42:12,407 --> 00:42:15,618
Was machst du denn da? Iih.
Hör auf.
499
00:42:17,746 --> 00:42:19,330
-Mein Rucksack.
-Sag mal.
500
00:42:19,581 --> 00:42:22,500
-Bin gleich wieder da.
-Ja, ja. Alles klar.
501
00:42:22,667 --> 00:42:24,419
Hey! Hallo!
502
00:42:24,586 --> 00:42:26,087
Nicht! Anhalten!
503
00:42:26,254 --> 00:42:27,714
Stopp!
504
00:42:28,757 --> 00:42:30,258
Hallo!
505
00:42:30,633 --> 00:42:33,178
Ihr könnt mich doch
nicht stehenlassen.
506
00:42:39,976 --> 00:42:43,104
Na ja. Wenigstens
ist gutes Wetter. Komm.
507
00:42:44,481 --> 00:42:46,399
Das glaube ich jetzt nicht.
508
00:42:46,524 --> 00:42:49,361
Wir wären bequem
nach Hamburg gekommen.
509
00:42:49,569 --> 00:42:53,198
Ich hätte dich in
einen Streichelzoo integriert.
510
00:42:54,657 --> 00:42:58,620
Jetzt muss ich dich eventuell
essen. Ja, richtig gehört.
511
00:42:58,912 --> 00:43:01,039
Es ist kalt.
Wir haben kein Geld.
512
00:43:01,164 --> 00:43:04,084
Ich weiß nicht,
wo wir schlafen sollen.
513
00:43:04,334 --> 00:43:05,960
Weißt du, wie schwer es ist,
514
00:43:06,127 --> 00:43:09,631
einen Schlafplatz für
verschiedene Spezies zu finden?
515
00:43:10,090 --> 00:43:13,718
Ich verzichte auf kein Bett,
nur weil du nicht mitkannst.
516
00:43:13,885 --> 00:43:17,555
Du kannst schön draußen warten
und über den Bus nachdenken.
517
00:43:18,139 --> 00:43:20,100
Guck dir das Ganze hier mal an.
518
00:43:20,350 --> 00:43:23,978
Genauso ein Nirgendwo
wie in den Nachrichten.
519
00:43:24,229 --> 00:43:27,482
Diese Straße ist wie
für Absperrband gemacht.
520
00:43:28,400 --> 00:43:30,110
So fängt das nämlich an.
521
00:43:30,276 --> 00:43:33,154
Wir fragen irgendwo
nach einem Schlafplatz,
522
00:43:33,321 --> 00:43:34,781
und dann sagen sie,
523
00:43:34,989 --> 00:43:38,451
unsere Leichen wurden
von einer Joggerin gefunden.
524
00:43:38,618 --> 00:43:41,371
Deshalb hasse ich auch
reisen und joggen.
525
00:43:43,331 --> 00:43:46,001
Sei mal kurz still.
526
00:43:54,884 --> 00:43:58,680
-Was kann die Ziege denn?
-Wie, was kann die Ziege denn?
527
00:43:59,723 --> 00:44:02,809
Das ist doch ein
perfektes Geschäft für Sie.
528
00:44:04,269 --> 00:44:07,272
Für eine Nacht bekommen Sie
eine intakte Ziege.
529
00:44:08,732 --> 00:44:10,442
Wo hast du die her?
530
00:44:13,862 --> 00:44:16,448
Das ist
eine längere Geschichte.
531
00:44:16,614 --> 00:44:20,618
Ich versichere Ihnen aber, es
ist eine ganz besondere Ziege.
532
00:44:20,785 --> 00:44:22,954
Ich habe ihr Leben gerettet.
533
00:44:23,121 --> 00:44:26,750
Auch noch traumatisiert.
Damit kann ich nichts anfangen.
534
00:44:37,177 --> 00:44:39,262
Vielleicht weiß ich doch was.
535
00:44:39,512 --> 00:44:42,432
Wie ist deine
grundsätzliche Haltung zu...
536
00:44:44,642 --> 00:44:46,478
Fluginsekten?
537
00:44:51,816 --> 00:44:54,361
Ich kann das Zimmer
nicht offiziell vergeben.
538
00:44:54,569 --> 00:44:57,072
Wespen können
sehr aggressiv sein.
539
00:44:57,238 --> 00:44:59,199
Nee. Ich bin weg.
540
00:44:59,991 --> 00:45:02,202
Gibt's hier
auch normale Hotels?
541
00:45:02,369 --> 00:45:05,080
Es sind gerade
mehr Menschen im All
542
00:45:05,205 --> 00:45:06,915
als im Umkreis von 50 km.
543
00:45:08,708 --> 00:45:11,961
An der Straße kommt
irgendwo eine Tankstelle.
544
00:45:12,212 --> 00:45:14,673
Vielleicht
nimmt dich ein Lkw mit.
545
00:45:14,881 --> 00:45:16,383
Nee.
546
00:45:19,260 --> 00:45:23,556
-Haben Sie ein Moskitonetz?
-Leg dich einfach still hin.
547
00:45:23,765 --> 00:45:27,477
-Dann tun sie dir nichts.
-Was, wenn ich allergisch bin?
548
00:45:27,602 --> 00:45:30,689
Ich habe mal gelesen,
dass 3,5 % der Menschen...
549
00:45:30,855 --> 00:45:33,066
Gute Nacht.
550
00:45:34,442 --> 00:45:35,944
Hallo?
551
00:45:40,031 --> 00:45:41,491
Hallo?
552
00:46:23,700 --> 00:46:25,201
Okay.
553
00:46:29,247 --> 00:46:30,790
Okay.
554
00:46:30,957 --> 00:46:32,751
Sag einfach Ja.
555
00:46:32,917 --> 00:46:34,753
Sag einfach Ja.
556
00:46:34,961 --> 00:46:36,713
Okay. Sag Ja.
557
00:46:36,880 --> 00:46:39,257
Ja. Ja. Ja.
558
00:46:54,731 --> 00:46:57,484
Ich habe einen Wespenkrieg
ausgelöst.
559
00:46:57,650 --> 00:46:59,778
Und nur zur Info:
560
00:46:59,944 --> 00:47:03,573
Diese Ziege ist komplett
immun gegen Wespenstiche.
561
00:47:04,282 --> 00:47:06,409
Ich brauche ein Bett. Bitte.
562
00:47:10,497 --> 00:47:12,457
Das hätte ich noch.
563
00:47:12,624 --> 00:47:14,501
Nett hier.
564
00:47:15,335 --> 00:47:17,796
Hier ist
meine Großmutter gestorben.
565
00:47:18,004 --> 00:47:19,881
-Hier.
-Danke.
566
00:47:20,632 --> 00:47:22,217
Gute Nacht.
567
00:47:28,431 --> 00:47:29,891
Na?
568
00:47:51,621 --> 00:47:53,123
Okay.
569
00:48:07,220 --> 00:48:09,431
Was mache ich hier eigentlich?
570
00:48:15,854 --> 00:48:18,023
Kannst du mir das mal verraten?
571
00:48:22,402 --> 00:48:25,488
Ich habe alles gemacht,
wie du's gesagt hast.
572
00:48:25,655 --> 00:48:28,658
Leichtes Gepäck,
den Leuten vertrauen
573
00:48:29,325 --> 00:48:31,077
und Ja gesagt.
574
00:48:31,953 --> 00:48:33,788
Ich habe immer Ja gesagt.
575
00:48:38,710 --> 00:48:40,587
Wo bin ich jetzt gelandet?
576
00:48:41,254 --> 00:48:43,882
Ich habe Durst, ich stinke,
577
00:48:44,716 --> 00:48:46,926
ich bin voll mit Wespengift
578
00:48:49,346 --> 00:48:51,973
und ich weiß
noch nicht mal, wo ich bin.
579
00:48:55,810 --> 00:48:58,730
Ich weiß nicht,
was ich jetzt machen soll.
580
00:49:02,067 --> 00:49:05,236
Ich weiß auch nicht,
was du jetzt machen würdest.
581
00:49:22,462 --> 00:49:26,841
Im Himalaya bestieg ich
meinen ersten Sechstausender.
582
00:49:27,008 --> 00:49:30,512
Auf halber Strecke gab es
einen Kiosk mit Cola und Eis.
583
00:49:32,597 --> 00:49:36,309
Die Indianer in Papua-Neuguinea
fassten meine Haare an.
584
00:49:36,559 --> 00:49:39,437
Die fanden mich generell
ziemlich blass.
585
00:49:39,646 --> 00:49:42,857
In Tianjin aß ich mit
Geschäftsleuten Hühnerfüße.
586
00:49:43,024 --> 00:49:44,859
Ich Huhn, die Füße.
587
00:49:45,026 --> 00:49:47,737
In Brasilien fuhren wir
den Amazonas entlang.
588
00:49:47,987 --> 00:49:51,449
Es war heiß und schwitzig, aber
am Ende hat es sich gelohnt.
589
00:49:51,700 --> 00:49:53,535
Es hat sich immer gelohnt.
590
00:49:55,662 --> 00:49:57,580
Dieser weiße Fleck hier...
591
00:49:58,540 --> 00:50:00,583
Das ist die Antarktis.
592
00:50:02,502 --> 00:50:04,921
Da gibt es
eine Forschungsstation,
593
00:50:05,088 --> 00:50:08,341
auf der schon vor 100 Jahren
Forscher lebten.
594
00:50:14,222 --> 00:50:15,724
-So.
-Ja.
595
00:50:20,145 --> 00:50:22,022
Mach's gut, Tigerbissen.
596
00:50:22,939 --> 00:50:24,607
-Bitte.
-Danke.
597
00:50:26,818 --> 00:50:29,029
Jetzt muss ich
einen Bahnhof finden.
598
00:50:29,320 --> 00:50:31,406
Viel Glück.
599
00:50:31,948 --> 00:50:33,450
Danke.
600
00:50:41,416 --> 00:50:43,043
Ich will nicht meckern,
601
00:50:43,209 --> 00:50:46,046
aber ein Hinweis
auf Hindernisse beim Reisen
602
00:50:46,212 --> 00:50:47,756
wäre gut gewesen.
603
00:50:47,922 --> 00:50:50,467
Ich irre seit
anderthalb Stunden umher.
604
00:50:50,633 --> 00:50:52,719
Meine Motivation ist im Keller.
605
00:50:52,844 --> 00:50:56,681
Und das ewige Jasagen macht
alles nur noch komplizierter.
606
00:50:58,350 --> 00:51:00,560
Ich könnte jetzt seelenruhig,
607
00:51:00,685 --> 00:51:03,480
ganz gemütlich
in meinem Sessel sitzen
608
00:51:03,605 --> 00:51:05,398
und ein gutes Buch lesen.
609
00:51:05,607 --> 00:51:07,859
Aber nein,
du musst ja wieder...
610
00:51:08,109 --> 00:51:09,527
Alles okay?
611
00:51:16,451 --> 00:51:18,578
Kannst du mich hören?
612
00:51:19,079 --> 00:51:20,580
Ja, natürlich.
613
00:51:20,747 --> 00:51:24,751
Nur, weil du wieder mit
dem Einmachglas geredet hast.
614
00:51:25,460 --> 00:51:27,253
Das ist ein Viel... Egal.
615
00:51:30,340 --> 00:51:32,634
-Egal.
-Okay.
616
00:51:33,426 --> 00:51:36,137
Du bist nicht verwirrt
oder auf Drogen?
617
00:51:36,721 --> 00:51:38,181
Nein. Und du?
618
00:51:38,723 --> 00:51:40,642
Verfolgst du mich?
619
00:51:42,644 --> 00:51:44,854
Mir geht's echt gut.
620
00:51:45,021 --> 00:51:47,649
Ich wollte nur sichergehen.
Schönen Tag.
621
00:51:47,816 --> 00:51:51,027
Ey. Du fährst doch
nach Norden, oder?
622
00:51:54,072 --> 00:51:55,615
Warte mal ganz kurz.
623
00:52:14,342 --> 00:52:16,553
Okay.
624
00:52:17,762 --> 00:52:19,222
Hu.
625
00:52:21,266 --> 00:52:23,977
Kannst du mich
vielleicht mitnehmen?
626
00:52:25,020 --> 00:52:28,648
-Nun willst du doch Edith sein.
-Könnte ich ja machen.
627
00:52:31,234 --> 00:52:33,486
-Ich heiße aber Marleen.
-Ben.
628
00:52:33,987 --> 00:52:36,823
Du hast aber kein Raubtier
da drin, oder?
629
00:53:01,806 --> 00:53:04,309
-Hast du die selber gemacht?
-Ja.
630
00:53:07,062 --> 00:53:08,813
Auch selbst entwickelt.
631
00:53:09,064 --> 00:53:11,566
Meine Eltern fotografierten
auch viel.
632
00:53:11,816 --> 00:53:14,152
Aber von mir gibt's
nicht viele Fotos.
633
00:53:14,319 --> 00:53:18,531
Früher haben Leute nur
die Meilensteine fotografiert.
634
00:53:20,158 --> 00:53:22,994
Nicht, dass du...
Versteh mich nicht falsch.
635
00:53:23,203 --> 00:53:26,206
Ich sage nicht,
dass du kein Meil... Fuck.
636
00:53:30,627 --> 00:53:33,254
Siehst du die Schornsteine
dahinten?
637
00:53:33,421 --> 00:53:36,549
Früher dachte ich,
dort werden Wolken gemacht.
638
00:53:36,716 --> 00:53:39,094
Werden sie nicht?
639
00:53:40,804 --> 00:53:42,889
Na ja, okay.
640
00:53:43,139 --> 00:53:45,642
Ich heiße Ruge
mit Nachnamen, ne.
641
00:53:45,767 --> 00:53:47,686
Und als mein Bruder 16 war,
642
00:53:47,852 --> 00:53:50,814
erzählte er allen,
er würde Erik Rouge heißen.
643
00:53:51,064 --> 00:53:52,524
Erik Rouge.
644
00:53:52,691 --> 00:53:55,860
Ich heiße Erik Rouge.
645
00:53:56,986 --> 00:54:00,115
Weil er international
klingen wollte. Oh Mann.
646
00:54:01,866 --> 00:54:04,494
Er konnte nie stillsitzen.
647
00:54:04,661 --> 00:54:06,996
Wollte immer nur weg.
648
00:54:11,918 --> 00:54:14,546
Warum müssen Leute
immer unterwegs sein?
649
00:54:14,796 --> 00:54:18,425
Als ginge es darum, möglichst
weit weg von zu Hause zu sein.
650
00:54:18,633 --> 00:54:22,178
-Na ja. So erlebt man was.
-Ja, das verstehe ich.
651
00:54:22,429 --> 00:54:24,097
Aber ich habe das Gefühl,
652
00:54:24,264 --> 00:54:27,142
als würden meine Eltern
mich so schubsen.
653
00:54:27,851 --> 00:54:30,270
Als würden die mich
loswerden wollen.
654
00:54:30,437 --> 00:54:33,898
Ich habe keine Zeit
zu Überlegen, was ich will.
655
00:54:34,065 --> 00:54:35,984
Oh, das ist ein geiles Lied.
656
00:54:50,874 --> 00:54:53,626
Ich finde,
dass die Leute zu viel reisen
657
00:54:53,793 --> 00:54:55,462
und zu wenig nachdenken.
658
00:54:57,088 --> 00:54:59,049
Warum fährst du nach Hamburg?
659
00:54:59,215 --> 00:55:02,469
Weil ich auf ein Schiff
Richtung Antarktis muss.
660
00:55:03,345 --> 00:55:06,681
Ja, nee. Ich weiß, das
passt nicht zu meinem Punkt.
661
00:55:06,806 --> 00:55:10,685
Ich wollte das auch nicht. Die
Reise ist von meinem Bruder.
662
00:55:10,852 --> 00:55:12,270
Erik?
663
00:55:15,065 --> 00:55:16,733
Okay. Was macht Erik so?
664
00:55:18,943 --> 00:55:22,072
Der ist viel unterwegs.
Ich habe kaum was von dem.
665
00:55:22,238 --> 00:55:25,992
Er hat mir die Reise geschenkt,
deshalb fahre ich nach Hamburg.
666
00:55:27,035 --> 00:55:30,330
Dein Bruder schenkt dir
eine Reise in die Antarktis.
667
00:55:30,622 --> 00:55:33,667
Das ist ein normaler
Club-Urlaub, kennt man ja.
668
00:55:33,833 --> 00:55:35,460
Und der Zug nach Hamburg,
669
00:55:35,669 --> 00:55:39,631
das wäre einer zu viel
gewesen, oder...
670
00:55:49,766 --> 00:55:53,478
Ich zeige dir mal was. Wir
machen einen kleinen Abstecher.
671
00:56:02,362 --> 00:56:04,447
Sag mal,
in einer perfekten Welt,
672
00:56:05,156 --> 00:56:07,409
in einer
für dich perfekten Welt,
673
00:56:07,617 --> 00:56:09,786
wenn du's dir
aussuchen könntest,
674
00:56:09,953 --> 00:56:11,871
was würdest du dann machen?
675
00:56:14,416 --> 00:56:15,959
Zum Auto gehen.
676
00:56:19,546 --> 00:56:21,715
Ich glaube, du weißt es genau.
677
00:56:21,881 --> 00:56:23,591
Aber du findest es...
678
00:56:24,509 --> 00:56:26,261
unrealistisch.
679
00:56:27,595 --> 00:56:29,806
Aha.
Woher willst du das wissen?
680
00:56:29,973 --> 00:56:33,143
Bei mir war's so. Ich habe
mal Pakete ausgefahren.
681
00:56:33,309 --> 00:56:35,186
Ich wollte Fotograf werden,
682
00:56:35,353 --> 00:56:37,439
aber ich habe mich
nicht getraut.
683
00:56:37,564 --> 00:56:40,316
Ich dachte, was ist,
wenn ich es versuche,
684
00:56:40,442 --> 00:56:41,901
und es klappt nicht?
685
00:56:42,652 --> 00:56:44,821
-Wer wäre ich dann noch?
-Okay.
686
00:56:44,988 --> 00:56:48,283
Du bist glücklicher
als erfolgloser Fotograf,
687
00:56:48,450 --> 00:56:50,243
der in seinem Auto pennt,
688
00:56:50,410 --> 00:56:53,496
als ein Paketbote
mit Zweizimmerwohnung?
689
00:57:00,003 --> 00:57:02,130
Okay, also... Gut.
690
00:57:02,297 --> 00:57:04,883
In einer
wirklich perfekten Welt,
691
00:57:05,050 --> 00:57:07,135
auch wenn's unrealistisch ist,
692
00:57:07,302 --> 00:57:10,138
aber da würde ich
wahrscheinlich malen.
693
00:57:10,305 --> 00:57:12,307
Malen? Das ist dein Ding?
694
00:57:13,558 --> 00:57:15,810
Ja. Irgendwie schon.
695
00:57:16,353 --> 00:57:18,688
Da würde ich ja gern mal
was sehen.
696
00:57:24,903 --> 00:57:26,780
Gut, das ist...
697
00:57:26,946 --> 00:57:30,116
nicht wirklich repräsentativ,
aber...
698
00:57:30,241 --> 00:57:32,952
Ich male gern so...
So frauliche...
699
00:57:33,119 --> 00:57:34,871
Weiß ich nicht.
700
00:57:39,125 --> 00:57:40,960
Das war ein Meilenstein.
701
00:57:48,093 --> 00:57:50,345
Ich will mich nicht beschweren
702
00:57:50,512 --> 00:57:52,764
oder undankbar rüberkommen,
703
00:57:52,931 --> 00:57:57,143
aber meiner Ansicht nach ist
das ein mittelgroßer Abstecher.
704
00:57:57,310 --> 00:58:00,772
Und ich habe die falschen
Schuhe für eine Wanderung.
705
00:58:01,022 --> 00:58:02,482
Tada.
706
00:58:09,406 --> 00:58:13,410
Okay.
Du bist ein Riesenfan von...
707
00:58:14,244 --> 00:58:15,787
Wiesen.
708
00:58:16,413 --> 00:58:18,331
Oder was Übersehe ich hier?
709
00:58:28,717 --> 00:58:30,427
Was ist das?
710
00:58:37,976 --> 00:58:39,811
Sind das Glühwürmchen?
711
01:00:15,907 --> 01:00:17,367
Marleen?
712
01:00:29,713 --> 01:00:31,214
Alles okay bei dir?
713
01:00:31,965 --> 01:00:33,466
Ja. Äh...
714
01:00:35,802 --> 01:00:38,221
Ja, ich, ähm... Ich...
715
01:00:39,764 --> 01:00:41,766
Ich kann einfach nicht mehr.
716
01:00:45,895 --> 01:00:48,106
Ich glaube,
ich muss nach Hause.
717
01:00:54,404 --> 01:00:57,115
Ich glaube, da ist ein Motel.
718
01:00:57,741 --> 01:00:59,242
Auf der Strecke.
719
01:01:07,208 --> 01:01:11,671
Da ruhst du dich ein bisschen
aus und duschst du dich
720
01:01:11,838 --> 01:01:13,465
und isst was,
721
01:01:13,882 --> 01:01:15,925
und dann geht's weiter.
722
01:01:16,801 --> 01:01:18,386
Ich schaffe das nicht.
723
01:01:19,804 --> 01:01:22,599
Doch, doch, doch.
Du schaffst das.
724
01:01:25,560 --> 01:01:27,312
Du schaffst das.
725
01:01:30,231 --> 01:01:31,691
Okay.
726
01:02:41,636 --> 01:02:44,055
Ich hätte
besser aufpassen sollen.
727
01:02:49,519 --> 01:02:51,896
Ich hätte
besser aufpassen sollen.
728
01:03:20,967 --> 01:03:23,553
Marleen?
729
01:03:30,977 --> 01:03:32,771
Ich bin's.
730
01:03:33,438 --> 01:03:34,898
Ja.
731
01:03:40,445 --> 01:03:43,406
-Geht's dir besser?
-Ja, ich war nur müde.
732
01:03:45,658 --> 01:03:49,496
-Wenn du noch Zeit brauchst...
-Nee, mir geht's super.
733
01:03:49,746 --> 01:03:51,373
Wir können sofort los.
734
01:03:54,584 --> 01:03:56,419
Aber zuerst essen wir was.
735
01:03:56,586 --> 01:03:59,297
Die haben ein Restaurant
mit Karaokebar.
736
01:04:00,382 --> 01:04:02,717
Ich singe für dich,
wenn du willst.
737
01:04:05,929 --> 01:04:08,390
- Willst du?
- Nee.
738
01:04:08,640 --> 01:04:10,225
Nee.
739
01:04:12,394 --> 01:04:14,562
Easy.
Du schaffst es nach Hamburg.
740
01:04:20,735 --> 01:04:24,239
Und jetzt kommt Rosa
mit "Way to Your Heart".
741
01:04:24,364 --> 01:04:25,865
Applaus!
742
01:04:28,827 --> 01:04:31,037
Geile Nummer, Leute.
743
01:04:35,000 --> 01:04:36,835
Wo sind eure Hände?
744
01:04:37,043 --> 01:04:40,296
Woke up this morning
With my heart on fire
745
01:04:41,923 --> 01:04:45,301
Held on to what
I'd been dreaming
746
01:04:45,635 --> 01:04:47,470
Come on.
747
01:04:47,637 --> 01:04:51,057
Woke up this morning
I had one desire
748
01:04:51,349 --> 01:04:54,686
Die besten Tintenfischringe,
die ich je gegessen habe.
749
01:04:54,853 --> 01:04:57,689
Nein.
Ich traue dem Laden nicht.
750
01:04:57,856 --> 01:05:00,817
Ist doch absolut
vertrauenswürdig hier.
751
01:05:01,943 --> 01:05:05,780
I have never ever known a bliss
Witnessed anything like you
752
01:05:07,198 --> 01:05:09,701
Weißt du,
was ich nicht verstehe?
753
01:05:09,868 --> 01:05:13,121
Man muss doch irgendwie
völlig Banane sein,
754
01:05:13,288 --> 01:05:16,249
um auf einer Bühne
so eine Show abzuziehen.
755
01:05:16,416 --> 01:05:18,543
Heaven
It was heaven
756
01:05:18,710 --> 01:05:21,713
Ja, die macht sich
doch komplett lächerlich.
757
01:05:21,880 --> 01:05:25,383
Die hat Spaß dabei.
Das ist doch die Hauptsache.
758
01:05:25,633 --> 01:05:27,093
Ja!
759
01:05:27,844 --> 01:05:30,597
I keep on searching
For the way to your heart
760
01:05:31,056 --> 01:05:33,683
Vielleicht ging's
deinem Bruder darum.
761
01:05:33,892 --> 01:05:36,353
Vielleicht
gab er dir kein Zugticket,
762
01:05:36,519 --> 01:05:38,313
damit du aus dir rauskommst.
763
01:05:38,480 --> 01:05:41,441
Du sollst fremde Leute treffen,
Tintenfisch essen.
764
01:05:41,566 --> 01:05:44,027
-Es geht nicht ums Essen.
-Sondern?
765
01:05:44,235 --> 01:05:48,323
-Dass du ein Schisser bist?
-Ich bin kein Schisser.
766
01:05:48,531 --> 01:05:50,825
-Sonst würdest du probieren.
-Nee.
767
01:05:51,076 --> 01:05:52,869
Weil, im Gegensatz zu dir,
768
01:05:53,036 --> 01:05:55,580
weiß ich,
dass du gerade wahrscheinlich
769
01:05:55,747 --> 01:05:57,332
Schweine-Anus isst.
770
01:05:58,333 --> 01:05:59,417
Was?
771
01:05:59,668 --> 01:06:02,379
Die nehmen den Enddarm
von einem Schwein,
772
01:06:02,629 --> 01:06:05,799
machen den sauber, würzen ihn,
frittieren ihn und...
773
01:06:06,007 --> 01:06:08,843
Tintenfischringe.
774
01:06:12,931 --> 01:06:16,101
Weißt du, was aus echten
Tintenfischringen wird?
775
01:06:16,309 --> 01:06:17,769
Haargummis.
776
01:06:18,687 --> 01:06:21,356
Also, wir wissen jetzt:
Du bist Malerin,
777
01:06:21,564 --> 01:06:24,442
traust dich aber nicht,
daraus was zu machen.
778
01:06:24,567 --> 01:06:27,987
Du jobbst nebenbei,
aber trittst auf der Stelle.
779
01:06:28,988 --> 01:06:30,573
Deine Freunde sind weg.
780
01:06:30,740 --> 01:06:34,202
Du unterhältst dich mit
gläsernen Küchenutensilien.
781
01:06:34,369 --> 01:06:37,580
-Du kommst nicht weiter.
-Mein Leben ist armselig.
782
01:06:37,747 --> 01:06:40,709
-Das haben wir etabliert.
-Genau. Richtig.
783
01:06:40,875 --> 01:06:44,129
Und dein Bruder schenkt dir
nicht irgendein Ticket.
784
01:06:44,421 --> 01:06:46,631
Er schenkt dir
nichts Einfaches,
785
01:06:46,798 --> 01:06:50,093
sondern eine Reise, für
die du richtig ackern musst.
786
01:06:50,969 --> 01:06:54,347
- Genau. "Der Weg ist das Ziel".
- Wow. Total deep.
787
01:06:54,597 --> 01:06:56,349
Du weißt, ich habe recht.
788
01:06:56,599 --> 01:06:58,685
Ruf deinen Bruder an
und frag ihn.
789
01:06:58,852 --> 01:07:00,854
Du weißt weniger,
als du denkst.
790
01:07:01,104 --> 01:07:04,357
-Lass mich damit in Ruhe.
-Weil ich recht habe.
791
01:07:04,566 --> 01:07:06,609
Nein, weil du nicht recht hast.
792
01:07:06,860 --> 01:07:09,362
Ich will auch nicht
analysiert werden.
793
01:07:09,487 --> 01:07:12,073
Du kannst mal
über deinen Schatten springen.
794
01:07:12,240 --> 01:07:15,160
Nein, kann ich nicht.
Was weißt du denn?
795
01:07:15,410 --> 01:07:17,787
Fährst dich auf
wie mein Therapeut!
796
01:07:18,038 --> 01:07:19,581
Findest du das geil?
797
01:07:19,831 --> 01:07:21,916
Ey, Alte.
Ich singe was.
798
01:07:22,125 --> 01:07:24,627
Ja, du singst scheiße!
799
01:07:24,878 --> 01:07:26,588
Tickst du nicht richtig?
800
01:07:26,755 --> 01:07:29,924
Wo ist dein Blick fürs Detail?
Hier? Oder hier?
801
01:07:30,175 --> 01:07:33,511
Oder unter dem Stuhl?
Nee, der ist nämlich weg.
802
01:07:33,762 --> 01:07:35,513
Du bist genauso oberflächlich
803
01:07:35,722 --> 01:07:38,058
wie die anderen
Arschlöcher auch.
804
01:07:38,224 --> 01:07:42,187
Tu mir einfach einen Gefallen:
Verpiss dich aus meinem Leben!
805
01:07:42,479 --> 01:07:43,730
Du mieser...
806
01:07:50,362 --> 01:07:52,739
Hey! Hey! Hey!
807
01:08:00,038 --> 01:08:01,539
Hallo?
808
01:08:02,791 --> 01:08:04,584
Kann mich jemand hören?
809
01:08:05,460 --> 01:08:08,004
Das war Notwehr.
Sie hat angefangen.
810
01:08:08,171 --> 01:08:10,048
Dafür gibt es Zeugen.
811
01:08:10,215 --> 01:08:13,009
Kannst du einfach mal
die Fresse halten?
812
01:08:14,094 --> 01:08:15,845
Mit Ihnen rede ich nicht.
813
01:08:16,012 --> 01:08:18,682
Ich kann mir das hier
echt nicht erlauben.
814
01:08:18,890 --> 01:08:21,559
Ich muss in 8 Stunden
in Hamburg sein.
815
01:08:21,685 --> 01:08:24,020
In 8 Stunden in Hamburg
816
01:08:24,270 --> 01:08:26,731
Und mein Herz hab ich verloren
817
01:08:26,981 --> 01:08:29,234
Das ist kein Lied.
818
01:08:30,860 --> 01:08:34,447
Ich will jemanden anrufen.
Mir steht ein Anruf zu. Hallo!
819
01:08:34,614 --> 01:08:36,449
Du guckst zu viel Fernsehen.
820
01:08:36,616 --> 01:08:40,078
Du warst noch nie im Knast,
was? Entspann dich mal.
821
01:08:40,203 --> 01:08:42,914
In ein paar Stunden
bist du draußen.
822
01:08:43,123 --> 01:08:46,584
Das Schiff geht nur
alle 6 Monate. Hallo!
823
01:08:56,761 --> 01:08:58,221
Fotze.
824
01:09:38,970 --> 01:09:42,515
Entschuldigung,
wo lang geht's denn zum Hafen?
825
01:10:05,163 --> 01:10:06,915
Bist du bescheuert?
826
01:10:07,123 --> 01:10:10,502
'tschuldigung, aber ich habe...
Ich muss...
827
01:10:10,752 --> 01:10:13,213
Ich muss ein Schiff kriegen.
828
01:10:38,363 --> 01:10:40,949
-Lauf!
-Du schaffst es!
829
01:10:58,258 --> 01:11:00,051
Nein. Nein!
830
01:11:00,760 --> 01:11:02,554
Wartet!
831
01:11:06,307 --> 01:11:08,143
Ich muss mit!
832
01:11:10,145 --> 01:11:11,896
Wartet!
833
01:11:18,403 --> 01:11:20,530
Ich muss mit!
834
01:11:20,697 --> 01:11:22,073
Ich...
835
01:11:22,323 --> 01:11:24,826
Ich... Ich muss mit!
836
01:11:25,952 --> 01:11:28,580
Ich... Ich muss mitkommen.
837
01:11:30,457 --> 01:11:32,667
Ich...
838
01:11:32,834 --> 01:11:35,045
Ich muss mitkommen.
839
01:11:50,643 --> 01:11:52,354
Es tut mir leid.
840
01:11:57,442 --> 01:11:59,110
Es tut mir leid.
841
01:11:59,819 --> 01:12:01,946
Nee, mir tut's leid.
842
01:12:02,781 --> 01:12:04,491
Mann, ey.
843
01:12:04,699 --> 01:12:07,494
Immer, wenn ich
mit dem Glas spreche.
844
01:12:07,702 --> 01:12:09,788
Bist du ein Flaschengeist?
845
01:12:15,377 --> 01:12:16,961
Wo warst du denn?
846
01:12:20,131 --> 01:12:21,966
Ich bin gefahren.
847
01:12:25,387 --> 01:12:27,347
Ich war richtig sauer auf dich.
848
01:12:27,514 --> 01:12:29,349
Ja, ich weiß.
849
01:12:38,942 --> 01:12:41,236
Aber dann
habe ich's verstanden.
850
01:12:53,206 --> 01:12:56,001
Das Glas hat mir
mein Bruder geschenkt.
851
01:12:57,669 --> 01:13:01,506
Es ist kein Einmachglas,
sondern ein Vielmachglas.
852
01:13:01,715 --> 01:13:04,009
Weil ich ja viel machen soll.
853
01:13:06,261 --> 01:13:08,346
Ich sollte Abenteuer erleben
854
01:13:08,513 --> 01:13:10,348
und sie aufschreiben.
855
01:13:10,849 --> 01:13:14,811
Er wollte erst wiederkommen,
wenn ein Zettel im Glas ist.
856
01:13:20,734 --> 01:13:23,236
Jetzt habe ich
das Schiff verpasst.
857
01:13:26,573 --> 01:13:28,867
Ich weiß,
dass es idiotisch ist.
858
01:13:29,034 --> 01:13:31,202
Was soll ich in der Antarktis?
859
01:13:33,204 --> 01:13:35,540
Aber ich muss das
irgendwie machen.
860
01:13:36,708 --> 01:13:38,293
Für meinen Bruder.
861
01:13:39,794 --> 01:13:43,965
Die Antarktis war der letzte
Kontinent, der ihm noch fehlte.
862
01:13:45,717 --> 01:13:48,511
Ich habe doch sonst
gar nichts mehr von ihm.
863
01:13:52,474 --> 01:13:55,393
Ich werde nie
so Abenteuer wie er erleben.
864
01:13:56,686 --> 01:13:59,981
Ich hatte meine eine Chance
und die habe ich verpasst.
865
01:14:03,318 --> 01:14:04,778
Also, eine Sache...
866
01:14:06,863 --> 01:14:09,949
wollte ich dich
schon die ganze Zeit fragen.
867
01:14:10,950 --> 01:14:13,495
Was genau hast du
eigentlich da gemacht?
868
01:14:15,246 --> 01:14:16,790
Ach so.
869
01:14:17,290 --> 01:14:20,210
Das ist ein Wespenstich.
Vom Baumhaushotel.
870
01:14:21,461 --> 01:14:23,630
Na ja,
ich hatte kein Geld mehr.
871
01:14:24,673 --> 01:14:27,509
Die hatten nur noch
ein Zimmer frei, aber...
872
01:14:27,676 --> 01:14:29,636
Da haben Wespen gewohnt.
873
01:14:29,803 --> 01:14:32,055
Dann wollte ich das Wespennest
874
01:14:32,806 --> 01:14:35,225
mit einem Tennisschläger
entfernen.
875
01:14:35,475 --> 01:14:38,520
Mit einem Tennisschläger?
Das hast du gemacht?
876
01:14:39,312 --> 01:14:42,565
Ja... Die sind
total ausgerastet, die Viecher.
877
01:14:42,774 --> 01:14:45,235
Ich habe noch viel mehr Stiche,
aber...
878
01:14:45,402 --> 01:14:47,570
Es war wirklich... scheiße.
879
01:14:48,363 --> 01:14:50,490
Ja, also, ich...
880
01:14:50,657 --> 01:14:54,119
Ich weiß ja nicht,
wie du das bezeichnen würdest.
881
01:14:54,244 --> 01:14:57,038
Aber für mich klingt das
wie ein Abenteuer.
882
01:14:58,832 --> 01:15:00,959
Das muss man
sich erst mal trauen,
883
01:15:01,084 --> 01:15:04,254
mit einem Tennisschläger
gegen Wespen zu kämpfen.
884
01:15:05,588 --> 01:15:07,298
Da muss man doch Mut haben.
885
01:15:08,049 --> 01:15:09,926
Und eine Schraube locker.
886
01:15:10,093 --> 01:15:13,263
-Ja, vielleicht.
-"Vielleicht". Schreib's auf.
887
01:15:14,848 --> 01:15:17,684
Ja, wir sind uns einig.
Das war ein Abenteuer.
888
01:15:26,443 --> 01:15:28,486
Ich habe aber nur einen Atlas.
889
01:15:29,571 --> 01:15:31,281
Ja, dann nimm den Atlas.
890
01:15:33,033 --> 01:15:34,534
Okay.
891
01:15:40,081 --> 01:15:41,583
"Mit...
892
01:15:41,833 --> 01:15:44,252
Tennisschläger...
893
01:15:45,503 --> 01:15:48,590
gegen Wespen gekämpft."
894
01:16:15,575 --> 01:16:18,161
Ja, du hast recht.
Das war ein Abenteuer.
895
01:16:19,079 --> 01:16:22,665
Was ist mit dieser
leichten Verfärbung am Kiefer?
896
01:16:25,126 --> 01:16:27,212
Das war nicht
mein bester Moment.
897
01:16:27,462 --> 01:16:31,466
Doch, war es. Du hast dich
mit einer Bikerin geprügelt.
898
01:16:31,633 --> 01:16:34,678
-Aber das zählt nicht.
-Natürlich zählt das.
899
01:16:35,553 --> 01:16:37,472
Na gut.
900
01:16:39,307 --> 01:16:41,893
"Bikerin... verkloppt."
901
01:16:44,229 --> 01:16:47,399
Habe ich dir eigentlich
jemals davon erzählt,
902
01:16:47,524 --> 01:16:50,443
wie ich die Ziege
vor dem Tiger gerettet habe?
903
01:16:50,694 --> 01:16:52,737
Das war ein echter Tiger...
904
01:16:52,987 --> 01:16:55,573
Erinnerst du dich
an die Kleine? Zoe«?
905
01:17:24,644 --> 01:17:26,563
Und die nächste Geschichte.
906
01:17:45,707 --> 01:17:47,292
Weißt du was?
907
01:17:47,459 --> 01:17:50,003
Eine Geschichte
fällt mir noch ein.
908
01:17:50,170 --> 01:17:52,339
Und zwar
wie ich im letzten Moment
909
01:17:52,505 --> 01:17:54,758
meine Antarktis-Reise
verpasste
910
01:17:54,924 --> 01:17:58,845
und dann im Hafen die ganze
Nacht Geschichten erzählte.
911
01:17:59,637 --> 01:18:01,765
Wie eine richtige Seefahrerin.
912
01:18:04,392 --> 01:18:06,311
Ja, ich glaube, das zählt.
913
01:18:21,451 --> 01:18:23,119
Voll.
914
01:18:32,170 --> 01:18:34,005
Dann können wir ja jetzt los.
915
01:19:25,932 --> 01:19:27,475
Marleen.
916
01:19:28,268 --> 01:19:29,769
Wo warst du denn?
917
01:19:32,731 --> 01:19:34,566
Ich war auf Reisen, Mama.
918
01:19:35,650 --> 01:19:37,986
Wir haben uns
solche Sorgen gemacht.
919
01:19:38,528 --> 01:19:40,697
Ja, das kann man wohl sagen.
920
01:20:18,276 --> 01:20:20,403
Alles hat seine Zeit.
921
01:20:20,570 --> 01:20:23,114
Nun bleibt Dank und Liebe.
922
01:20:23,281 --> 01:20:27,035
Und so rufen wir:
auf Wiedersehen, Tschüss.
923
01:20:27,285 --> 01:20:28,953
Adieu.
924
01:21:22,465 --> 01:21:24,175
Ich habe Ja gesagt.
925
01:22:15,143 --> 01:22:17,854
- Tschüss, mein Schatz.
- Tschüss.
926
01:22:18,730 --> 01:22:20,648
Tschau und denk dran:
927
01:22:20,815 --> 01:22:24,652
Bei einer Besichtigung
auf trockene Ecken achten.
928
01:22:24,819 --> 01:22:27,238
Und frag,
von wann die Elektrik ist.
929
01:22:27,364 --> 01:22:29,783
Wenn du eine Bürgschaft
brauchst...
930
01:22:29,949 --> 01:22:32,160
Egal, was du brauchst,
melde dich.
931
01:22:32,410 --> 01:22:34,662
-Vergiss die Heizung nicht.
-Nein.
932
01:22:34,829 --> 01:22:36,373
Komm mal her.
933
01:22:37,832 --> 01:22:40,502
Dein Zimmer,
das lassen wir erst mal so.
934
01:22:41,753 --> 01:22:44,214
-Für alle Fälle.
-Das ist lieb von euch.
935
01:22:44,464 --> 01:22:47,092
-Wir lieben dich auch.
-Das weiß ich auch.
936
01:22:48,802 --> 01:22:50,804
Pack sie da rein, ja?
937
01:22:51,429 --> 01:22:53,348
Und ich liebe euch auch.
938
01:22:53,515 --> 01:22:54,849
Tschau.
939
01:22:55,016 --> 01:22:57,185
- Macht's gut.
- Macht's gut.
940
01:22:57,394 --> 01:22:59,688
-Fahrt vorsichtig, ja?
-Machen wir.
941
01:23:02,816 --> 01:23:04,859
-Hast du alles?
-Hab ich.
942
01:23:05,026 --> 01:23:07,195
-Tschüss.
-Gute Fahrt.
943
01:23:20,458 --> 01:23:22,002
Alles gut?
944
01:23:22,585 --> 01:23:24,546
Ja. Alles gut.
945
01:23:30,802 --> 01:23:33,555
Dann lass uns
das Glas wieder vollmachen.
946
01:28:59,839 --> 01:29:03,259
No Limits Media 2018
Untertitel: H. Berghorn u. a.
74844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.