Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,673 --> 00:00:09,383
[Kory] Previously on Titans...
2
00:00:09,467 --> 00:00:12,011
-[kid] Daddy, come here.
-[Kory] Daddy?
3
00:00:13,012 --> 00:00:15,223
Come on. They're waiting for us.
4
00:00:17,183 --> 00:00:18,267
[Rachel] What is that?
5
00:00:18,351 --> 00:00:22,063
[Gar] It's the tree I saw in my vision.
They're trying to tell me something.
6
00:00:23,314 --> 00:00:26,817
"When the Blood Moon is full,
the world will fall to evil."
7
00:00:28,402 --> 00:00:30,821
[groaning in pain]
8
00:00:32,907 --> 00:00:34,116
[coughing]
9
00:00:36,786 --> 00:00:39,413
We need something small to get into
his body and stay undetected.
10
00:00:39,830 --> 00:00:40,790
Like a virus?
11
00:00:44,627 --> 00:00:46,003
He's doing it.
12
00:00:47,922 --> 00:00:48,839
Conner!
13
00:00:52,969 --> 00:00:53,844
Gar?
14
00:00:53,928 --> 00:00:56,347
Now that was a wild ride.
15
00:01:01,852 --> 00:01:02,853
Stop it!
16
00:01:02,937 --> 00:01:04,855
-Azarath...
-Sebastian, no!
17
00:01:04,939 --> 00:01:05,982
Metrion...
18
00:01:07,567 --> 00:01:08,693
Zinthos!
19
00:01:11,028 --> 00:01:13,864
[all chanting] Brother Blood!
Brother Blood! Brother Blood!
20
00:01:13,948 --> 00:01:14,782
Welcome home.
21
00:01:29,005 --> 00:01:32,466
-[rock music playing]
-[panting]
22
00:02:22,266 --> 00:02:23,768
What are we gonna do?
23
00:02:26,687 --> 00:02:30,107
We're gonna go back to S.T.A.R. Labs
and tell them what happened.
24
00:02:39,075 --> 00:02:40,701
You weren't gonna Kill him?
25
00:02:42,787 --> 00:02:43,996
No.
26
00:02:44,622 --> 00:02:47,041
Which now means
the end of the world is on me.
27
00:02:51,170 --> 00:02:56,634
Hey, that vision you had...
I was there, too. Like, I saw it.
28
00:03:00,221 --> 00:03:02,431
All of us, together at the park?
29
00:03:03,516 --> 00:03:04,850
Yeah.
30
00:03:06,852 --> 00:03:10,523
I know this is none of my business,
and there's a lot going on right now,
31
00:03:10,606 --> 00:03:13,651
but I think that's why
I need to say something...
32
00:03:15,861 --> 00:03:18,489
In Gotham, in The Lazarus Pit,
33
00:03:18,572 --> 00:03:20,658
when I was sucking up
all the nightmares,
34
00:03:20,741 --> 00:03:22,827
I saw what Dick saw.
35
00:03:23,369 --> 00:03:24,870
What are you talking about?
36
00:03:24,954 --> 00:03:30,167
Dick had a vision, too, and it was
pretty much exactly like yours.
37
00:03:33,212 --> 00:03:34,296
The little girl?
38
00:03:35,548 --> 00:03:36,966
With the red balloon.
39
00:03:38,217 --> 00:03:40,010
I don't know if he's talked
to you about this.
40
00:03:40,344 --> 00:03:41,887
No, he hasn't.
41
00:03:51,147 --> 00:03:53,733
[Sebastian shuddering]
42
00:04:01,657 --> 00:04:04,410
-What's happening to me?
-You're transitioning.
43
00:04:05,411 --> 00:04:08,289
You started the process
when you said the words.
44
00:04:08,873 --> 00:04:11,250
Now, you must drink
from the Well of Blood
45
00:04:11,333 --> 00:04:13,627
and submerge your body in it
to gain peace.
46
00:04:14,003 --> 00:04:17,131
Until you do that,
your misery will only grow.
47
00:04:18,632 --> 00:04:20,050
No. No, I can't.
48
00:04:21,051 --> 00:04:22,136
I won't.
49
00:04:23,721 --> 00:04:26,891
I only came with you to stop you
from killing my friends.
50
00:04:28,184 --> 00:04:29,810
Just leave me alone.
51
00:04:33,606 --> 00:04:35,900
-Is he ready?
-Not yet.
52
00:04:36,066 --> 00:04:38,986
We're running out of time.
If we don't complete the ritual soon...
53
00:04:39,111 --> 00:04:40,821
He must come to
the Well of Blood willingly.
54
00:04:40,988 --> 00:04:42,782
-And if he doesn't?
-He will.
55
00:04:43,866 --> 00:04:45,201
I have a plan.
56
00:04:46,368 --> 00:04:47,453
He will.
57
00:04:49,872 --> 00:04:51,874
[Jinx] Oh, hey. Look at you.
58
00:04:51,957 --> 00:04:55,252
-[Tim] Hey, Gar-virus.
-Almost human-sized again.
59
00:04:55,336 --> 00:04:56,587
Yeah, yeah.
60
00:04:58,589 --> 00:04:59,590
How's Conner?
61
00:04:59,673 --> 00:05:01,801
I'm not sure, he keeps
calling me "home slice."
62
00:05:02,218 --> 00:05:05,638
Well, he said I'm hotter than last July,
so, I'd say he's fine.
63
00:05:05,930 --> 00:05:07,640
Are you sure he's clean? From the curse?
64
00:05:07,932 --> 00:05:10,059
Mmm, he's clean, all right.
65
00:05:10,142 --> 00:05:12,228
I checked him up one side
and down the other.
66
00:05:12,311 --> 00:05:14,104
[Tim chuckling] Good for you.
67
00:05:19,568 --> 00:05:20,653
Where's Sebastian?
68
00:05:22,488 --> 00:05:26,450
He sacrificed himself to save us.
She has him now.
69
00:05:27,493 --> 00:05:30,412
As far as we know, this temple could be
on the top of Mount Everest.
70
00:05:30,996 --> 00:05:33,415
And even if we do find it,
how do we get him out of there?
71
00:05:33,749 --> 00:05:36,460
We could teleport.
Yeah that's not a thing.
72
00:05:36,544 --> 00:05:39,004
This is all assuming the ritual
hasn't already happened.
73
00:05:39,880 --> 00:05:41,298
-If it has--
-We're fucked.
74
00:05:41,382 --> 00:05:42,716
The whole world is fucked.
75
00:05:43,092 --> 00:05:44,552
We gotta still believe there's a chance.
76
00:05:45,094 --> 00:05:46,095
A chance to save him.
77
00:05:46,303 --> 00:05:48,013
Yes, anything less is a failure.
78
00:05:48,556 --> 00:05:50,683
-So what's our move?
-[door opens]
79
00:05:52,935 --> 00:05:55,020
Something happened to your head?
80
00:05:55,646 --> 00:05:57,731
[sniffing] Are you wearing cologne?
81
00:05:57,815 --> 00:05:59,066
[Kory coughs]
82
00:05:59,149 --> 00:06:02,361
It's Drakkar Noir. You're welcome.
83
00:06:05,865 --> 00:06:08,158
If you're all done taking in the view...
84
00:06:09,118 --> 00:06:10,661
[exhales]
85
00:06:11,453 --> 00:06:12,538
Grab a seat.
86
00:06:14,164 --> 00:06:15,708
We've got a demon to stop.
87
00:06:19,336 --> 00:06:21,964
[theme music playing]
88
00:06:32,308 --> 00:06:34,768
The Blood Moon sets
in two hours and six minutes.
89
00:06:35,185 --> 00:06:36,103
What's your big idea?
90
00:06:36,395 --> 00:06:42,026
It's a three-step process. We find them,
kill them, and go have a cold one.
91
00:06:42,443 --> 00:06:44,069
-Hot take.
-We're not doing that.
92
00:06:44,361 --> 00:06:47,781
I am done playing Demon Rescue
and Rehab.
93
00:06:48,157 --> 00:06:50,534
This bitch killed my dad
and put a snake up my guts.
94
00:06:51,410 --> 00:06:52,995
It's time for her
and the kid to go bye-bye.
95
00:06:53,120 --> 00:06:54,997
She's on high alert. It's too dangerous.
96
00:06:55,247 --> 00:06:57,791
We need to bring Sebastian back
without a head-on battle.
97
00:06:57,875 --> 00:06:59,460
[Conner] There's an old saying, Richard.
98
00:06:59,793 --> 00:07:02,046
"He who doesn't learn
from history is a..."
99
00:07:02,212 --> 00:07:06,300
What is it? Yeah. "A fucking moron."
100
00:07:07,384 --> 00:07:11,055
If we killed him when we had the chance,
we'd all be heading to Frisco right now.
101
00:07:11,138 --> 00:07:12,514
Don't call it Frisco.
102
00:07:12,598 --> 00:07:14,058
We don't kill people, Conner.
103
00:07:14,141 --> 00:07:15,392
We're not murderers.
104
00:07:15,476 --> 00:07:18,354
Got it. Except for
all the people you've murdered.
105
00:07:18,437 --> 00:07:20,856
Like the ones you burned alive
in the asylum,
106
00:07:20,940 --> 00:07:22,900
causing this mess in the first place.
107
00:07:22,983 --> 00:07:24,526
-That was different.
-Hey!
108
00:07:24,610 --> 00:07:27,237
I'm not complaining. Shit happens.
109
00:07:27,321 --> 00:07:29,990
Sometimes, people die.
It's not always a bad thing.
110
00:07:30,074 --> 00:07:33,243
-We're not killing Sebastian.
-Even Bruce figured it out, eventually.
111
00:07:33,827 --> 00:07:35,537
Do you know how many people
the Joker killed
112
00:07:35,621 --> 00:07:36,997
since Batman bashed his head in?
113
00:07:40,209 --> 00:07:41,043
Zero.
114
00:07:41,126 --> 00:07:44,213
Zero. I like that kind of math.
115
00:07:50,135 --> 00:07:52,596
[breathing heavily]
116
00:07:52,680 --> 00:07:54,473
[sniffles]
117
00:08:24,294 --> 00:08:26,588
[breathing heavily]
118
00:08:29,091 --> 00:08:31,093
[Conner] Looks like you're not
all the way back yet, are you?
119
00:08:31,593 --> 00:08:33,887
No, I guess not.
120
00:08:44,189 --> 00:08:46,316
Looks like you're not
all the way back yet, are you?
121
00:09:09,339 --> 00:09:12,926
I can't do this. I won't.
122
00:09:16,722 --> 00:09:18,932
Deep inside, you know
the life you've led
123
00:09:19,016 --> 00:09:21,143
is not the life you're meant to lead.
124
00:09:22,686 --> 00:09:27,941
There are so many memories hidden
because they're too painful to remember.
125
00:09:28,609 --> 00:09:30,444
Are you ready to see them now?
126
00:09:43,749 --> 00:09:45,709
This is your home now, Sebastian.
127
00:09:47,544 --> 00:09:51,131
And this... is your room.
128
00:09:53,008 --> 00:09:54,218
Just for me?
129
00:09:56,345 --> 00:09:57,596
Oh.
130
00:09:57,679 --> 00:10:01,016
And here's a little "welcome home" gift.
131
00:10:03,060 --> 00:10:05,979
I've seen other children
your age play with these.
132
00:10:06,063 --> 00:10:08,232
Although, I have to say,
I don't really understand how they work.
133
00:10:09,525 --> 00:10:10,734
I hope you do.
134
00:10:11,693 --> 00:10:13,695
[Mother Mayhem]
You were very happy for a time...
135
00:10:15,906 --> 00:10:18,450
but then your guardian made a mistake.
136
00:10:21,370 --> 00:10:23,163
This is your home now, Lila.
137
00:10:33,257 --> 00:10:35,092
She'll need your bedroom, Sebbie.
138
00:10:35,884 --> 00:10:37,427
It's warmer in here and...
139
00:10:38,720 --> 00:10:39,972
She's not well.
140
00:10:41,223 --> 00:10:42,516
You understand, don't you?
141
00:10:48,397 --> 00:10:49,481
Come here, love.
142
00:10:55,654 --> 00:10:57,322
Do you know what that is, Lila?
143
00:11:00,951 --> 00:11:03,412
Why don't you let her
have a try, Sebbie?
144
00:11:18,635 --> 00:11:21,180
Thank you. You're a good boy.
145
00:11:24,850 --> 00:11:27,644
Do you know what really happened
that day?
146
00:11:31,315 --> 00:11:35,027
You were punished
because you were stronger than her.
147
00:11:35,736 --> 00:11:38,739
But she was sick. I wasn't.
148
00:11:39,448 --> 00:11:40,699
Was that your fault?
149
00:11:41,366 --> 00:11:43,035
You had done nothing wrong.
150
00:11:44,703 --> 00:11:48,332
Your strength should have been rewarded,
not her weakness.
151
00:12:01,136 --> 00:12:03,305
Excuse me. Have you seen Conner?
152
00:12:03,764 --> 00:12:05,599
Are you kidding? Take a look.
153
00:12:07,017 --> 00:12:09,728
Bernard, I need orbital elements.
154
00:12:09,811 --> 00:12:11,980
I gotta see what I'm working with,
you feel me?
155
00:12:12,689 --> 00:12:14,358
I feel you, Mr. Kent.
156
00:12:14,775 --> 00:12:17,402
I think we can stop with
the "Mr. Kent" business, don't you?
157
00:12:18,070 --> 00:12:19,404
Just call me Conner.
158
00:12:20,364 --> 00:12:21,531
Or Mr. Luthor.
159
00:12:24,034 --> 00:12:25,202
All right, Conner.
160
00:12:25,661 --> 00:12:28,121
-What the hell is going on?
-[sarcastically] Ask Mr. Luthor.
161
00:12:28,747 --> 00:12:31,041
I am taking away the Moon.
162
00:12:31,833 --> 00:12:33,794
I accessed LexCorp's mainframe.
163
00:12:33,877 --> 00:12:37,673
We're redirecting 58 of their satellites
to reflect sunlight back onto the Moon.
164
00:12:37,965 --> 00:12:40,634
It'll basically erase the illusion
that the Moon's turning red.
165
00:12:40,801 --> 00:12:43,387
No Blood Moon, no blood ritual.
166
00:12:44,096 --> 00:12:46,223
Okay, everyone, listen up.
167
00:12:46,598 --> 00:12:48,850
Once we're fully online,
I'm gonna need thrusters
168
00:12:48,934 --> 00:12:53,272
on all satellites
beyond 249.3 degrees East,
169
00:12:53,355 --> 00:12:55,565
all the way up. Got it?
170
00:12:55,649 --> 00:12:57,150
-Got it.
-Sir.
171
00:12:57,234 --> 00:12:59,486
Hey, uh, Conner,
can I talk to you for a second?
172
00:12:59,569 --> 00:13:00,904
Kind of busy, Richard.
173
00:13:01,780 --> 00:13:04,992
-We're down to one hour, 46 minutes.
-Please don't call me Richard.
174
00:13:06,326 --> 00:13:08,036
You actually prefer Dick?
175
00:13:08,203 --> 00:13:10,455
The last person to call me that
was Lex Luthor.
176
00:13:10,998 --> 00:13:13,083
Then he sent six ninjas
to kill me and Tim,
177
00:13:13,166 --> 00:13:14,459
so, yeah, I actually prefer Dick.
178
00:13:15,210 --> 00:13:16,086
Okay.
179
00:13:17,629 --> 00:13:20,299
You know he wasn't actually
trying to kill you, right?
180
00:13:20,382 --> 00:13:23,218
-He was just sending a message.
-How do you know?
181
00:13:23,302 --> 00:13:24,469
If he were trying to kill you,
182
00:13:24,553 --> 00:13:26,138
he would've rigged the room
with explosives
183
00:13:27,306 --> 00:13:30,726
That's what I would have done,
if I wanted to Kill you.
184
00:13:33,854 --> 00:13:36,106
Look, Conner,
you've been through a lot, lately.
185
00:13:36,189 --> 00:13:37,149
An hour ago, we thought you were dead.
186
00:13:37,232 --> 00:13:38,692
-Why don't you take some time--
-No time.
187
00:13:38,817 --> 00:13:41,403
If we don't reposition these satellites
now, we miss our chance.
188
00:13:42,738 --> 00:13:44,364
-Thoughts?
-About Conner?
189
00:13:44,865 --> 00:13:46,408
That something is definitely wrong.
190
00:13:47,075 --> 00:13:49,953
It's like, the "Lex"
side of him is taking over,
191
00:13:50,370 --> 00:13:53,081
which, of course,
means that this satellite idea
192
00:13:53,665 --> 00:13:55,334
is probably going to work.
193
00:14:00,964 --> 00:14:02,215
All right, go for it.
194
00:14:02,299 --> 00:14:05,177
Thank you. Sir.
195
00:14:07,763 --> 00:14:09,431
I knew you'd see it my way...
196
00:14:10,223 --> 00:14:11,224
Dick.
197
00:14:12,309 --> 00:14:15,270
By the way,
how's your "non-confrontational,
198
00:14:15,354 --> 00:14:17,731
let's sneak Sebastian
out the back door of the temple
199
00:14:17,814 --> 00:14:19,858
while May Bennett's looking
the other way" plan going?
200
00:14:20,567 --> 00:14:23,111
Hey, Dick. I have an idea.
201
00:14:24,905 --> 00:14:26,656
It's going great. Thanks for asking.
202
00:14:29,284 --> 00:14:32,662
Do you remember when Gar mentioned
teleportation earlier?
203
00:14:33,288 --> 00:14:34,748
Well, that is the idea.
204
00:14:34,831 --> 00:14:37,125
I remember when he said
it hadn't been invented yet.
205
00:14:37,292 --> 00:14:40,128
Yeah, well, if you'd bothered to ask me,
I would've told you that it has,
206
00:14:40,712 --> 00:14:43,215
by magicians, over 10,000 years ago.
207
00:14:43,382 --> 00:14:46,760
-They should have told somebody.
-Yeah, I didn't say they'd perfected it.
208
00:14:47,427 --> 00:14:49,179
How am I gonna explain this to you?
209
00:14:49,262 --> 00:14:51,681
Does anyone know how to turn this on
and make it do things?
210
00:14:51,765 --> 00:14:54,893
No, wait, fuck it.
I'm gonna do this the old-fashioned way.
211
00:14:57,062 --> 00:14:58,063
Okay.
212
00:14:58,772 --> 00:15:00,690
Come here.
213
00:15:02,275 --> 00:15:03,819
[exhales] Okay.
214
00:15:05,570 --> 00:15:11,076
So, the old magicians
got the first part nailed.
215
00:15:11,368 --> 00:15:15,956
There has always been a spell
to get someone to disorganize.
216
00:15:16,123 --> 00:15:19,626
-"Disorganize"?
-Yeah. You know, go all to bits.
217
00:15:19,918 --> 00:15:23,630
That was the easy part. The hard part
was putting them back together again.
218
00:15:23,713 --> 00:15:25,048
That's where things went wrong.
219
00:15:25,340 --> 00:15:29,177
You'd always end up with some poor bloke
with a foot sticking out of his mouth,
220
00:15:29,302 --> 00:15:33,056
or a big mass of quivering jelly
with one blinking eye.
221
00:15:33,140 --> 00:15:35,851
Uh, this is beginning
to sound not very promising.
222
00:15:35,934 --> 00:15:38,562
Yeah. The other problem
was that no one could ever predict
223
00:15:38,645 --> 00:15:41,731
exactly where a person
would be when they reorganized.
224
00:15:41,940 --> 00:15:44,651
Back then they didn't know
that the Earth moved through space,
225
00:15:44,943 --> 00:15:48,738
SO someone could reappear
a mile high in the sky,
226
00:15:48,822 --> 00:15:52,242
or right at the bottom of the ocean.
227
00:15:53,076 --> 00:15:56,079
If only there was a computer
that could predict in time and space
228
00:15:56,455 --> 00:15:58,748
exactly where a disorganized person
would reorganize.
229
00:15:59,082 --> 00:16:01,543
And had the ability to control
the reorganization.
230
00:16:01,793 --> 00:16:03,503
Right down to the very last atom.
231
00:16:04,754 --> 00:16:08,842
Oh, wait. We do. You're welcome.
232
00:16:13,054 --> 00:16:14,639
Where is Espenson?
233
00:16:15,724 --> 00:16:17,517
You're fighting your instincts.
234
00:16:19,186 --> 00:16:22,230
But your instincts
have always guided you to your destiny.
235
00:16:24,649 --> 00:16:26,943
Even when the world stood in your way.
236
00:16:41,124 --> 00:16:44,044
[Mr. Ross] So, in this line of code,
X equals X plus one.
237
00:16:44,211 --> 00:16:47,297
You can see we have a variable,
then an equal sign,
238
00:16:47,464 --> 00:16:50,467
then that same variable again,
then some math operator.
239
00:16:50,634 --> 00:16:53,303
In this case,
it happens to be a plus sign.
240
00:16:53,929 --> 00:16:55,555
Then a one and--
241
00:16:56,097 --> 00:16:57,432
I see a shortcut.
242
00:17:00,685 --> 00:17:03,688
Instead of writing
"X equals X plus one..."
243
00:17:05,732 --> 00:17:07,776
You could just write "X plus equals one"
244
00:17:07,859 --> 00:17:09,861
and it performs the same function.
245
00:17:14,449 --> 00:17:18,411
Ding-ding, Mr. Sanger. Looks like
you are headed to the bonus round,
246
00:17:18,495 --> 00:17:20,622
where the scores can
really change. [chuckles]
247
00:17:24,125 --> 00:17:25,001
[student] Lame.
248
00:17:26,294 --> 00:17:28,004
[bell ringing]
249
00:17:33,593 --> 00:17:35,762
Hey, Sebastian, hang back a sec.
250
00:17:44,271 --> 00:17:45,647
So...
251
00:17:45,730 --> 00:17:47,482
You're a smart kid.
252
00:17:47,566 --> 00:17:48,858
Now here's the thing,
253
00:17:48,942 --> 00:17:53,196
teaching is about fundamentals,
not shortcuts.
254
00:17:53,280 --> 00:17:57,158
And... I'm worried that
you haven't mastered the fundamentals.
255
00:17:59,244 --> 00:18:01,079
Take this to the guidance office.
256
00:18:02,038 --> 00:18:04,791
Have Mr. Perez
find you a spot in Basic Programming.
257
00:18:07,419 --> 00:18:09,921
I was just trying to help.
258
00:18:11,172 --> 00:18:13,091
I think you need to work
on your maturity level.
259
00:18:22,517 --> 00:18:23,935
That's all. You can go.
260
00:18:25,895 --> 00:18:28,231
[Mother Mayhem] He punished you
for being smarter than him.
261
00:18:28,481 --> 00:18:31,234
That's what happens
when common people are given power
262
00:18:31,318 --> 00:18:33,403
over those who are extraordinary.
263
00:18:34,029 --> 00:18:37,032
Mother, there is something
you need to see.
264
00:18:40,201 --> 00:18:43,496
-[sighs] This can't be happening.
-But it is...
265
00:18:43,997 --> 00:18:45,999
[screaming]
266
00:18:47,709 --> 00:18:51,463
The pain of his transition is growing.
Mother, make him enter the Well.
267
00:18:51,588 --> 00:18:55,508
-Make him drink from it now.
-No. I won't force him.
268
00:18:57,802 --> 00:18:59,471
[Sebastian whimpering]
269
00:19:00,138 --> 00:19:03,808
So the trick is reorganizing matter
back into its original coherent shape.
270
00:19:04,559 --> 00:19:07,062
Theoretically, it's what Beast Boy does
every time he transforms.
271
00:19:07,812 --> 00:19:10,440
Can it be done for someone
whose DNA isn't already encoded?
272
00:19:11,066 --> 00:19:13,151
-How long do I have to figure it out?
-No time.
273
00:19:15,362 --> 00:19:16,613
Hard maybe.
274
00:19:22,327 --> 00:19:25,205
Right, it's nearly time.
You ready to power up?
275
00:19:25,997 --> 00:19:29,084
What makes you think
you can get me my powers back, again?
276
00:19:29,793 --> 00:19:32,295
I never said I could get you
your powers back.
277
00:19:32,545 --> 00:19:34,506
I said I had a spell
to help you find them.
278
00:19:37,509 --> 00:19:38,510
[clears throat]
279
00:19:38,593 --> 00:19:39,928
You can still feel them? Can't you?
280
00:19:40,303 --> 00:19:43,890
Like a phantom limb?
Or when someone you love dies.
281
00:19:44,766 --> 00:19:46,976
They might be gone,
but the connection is always there.
282
00:19:49,437 --> 00:19:51,356
Yeah. That's how it feels.
283
00:19:51,981 --> 00:19:56,319
The thing is though, Rachel,
magic is about intention, right?
284
00:19:57,529 --> 00:19:59,489
So your powers couldn't have been
taken from you,
285
00:19:59,572 --> 00:20:02,033
unless a part of you
wanted to lose them.
286
00:20:02,701 --> 00:20:05,495
-You think I wanted this to happen?
-You tell me.
287
00:20:05,578 --> 00:20:08,498
You've done amazing things in your life,
but never been normal.
288
00:20:10,750 --> 00:20:12,043
Being normal...
289
00:20:13,503 --> 00:20:15,213
Yeah, it has felt pretty good.
290
00:20:16,548 --> 00:20:18,550
Do you even want your powers back?
291
00:20:19,801 --> 00:20:22,887
'Cause if you don't, that is okay.
I'll never tell.
292
00:20:28,727 --> 00:20:30,729
Maybe being normal
is a little overrated.
293
00:20:30,812 --> 00:20:33,898
[chuckles] Yes, I could not agree more.
294
00:20:35,108 --> 00:20:36,609
So, Raven...
295
00:20:38,319 --> 00:20:39,404
let's get started.
296
00:20:40,530 --> 00:20:41,531
What are you doing?
297
00:20:43,491 --> 00:20:45,410
Right. Eat that.
298
00:20:46,202 --> 00:20:48,997
-What?
-Yeah. That's a part of the spell.
299
00:20:49,080 --> 00:20:51,875
A very important,
albeit disgusting part.
300
00:20:52,167 --> 00:20:54,252
-So, start eating.
-Okay.
301
00:20:54,711 --> 00:20:56,629
-Why does it smell--
-Pineapple-mango?
302
00:20:56,713 --> 00:20:57,964
That's my conditioner.
303
00:20:58,339 --> 00:20:59,841
You know, that doesn't help.
304
00:21:00,133 --> 00:21:02,177
Really? Pineapple-mango is nice.
305
00:21:03,720 --> 00:21:05,346
-[gulping]
-That's it.
306
00:21:05,430 --> 00:21:07,390
Quickly, like ripping off a Band-Aid.
307
00:21:08,516 --> 00:21:09,642
Well done.
308
00:21:10,059 --> 00:21:11,144
[scoffs]
309
00:21:15,356 --> 00:21:17,025
[cell phone ringing]
310
00:21:17,692 --> 00:21:18,818
Bernard. What's up?
311
00:21:19,527 --> 00:21:21,446
[Bernard] You'd better get over here.
312
00:21:22,030 --> 00:21:26,075
[Conner] Flatten the eccentricity
of all northern satellites to 0.078.
313
00:21:28,036 --> 00:21:30,747
-Increase inclination by 39.
-Yes, Sir.
314
00:21:32,791 --> 00:21:37,962
You, maximize Delta-V between
longitudes, a 165.3 degrees East,
315
00:21:38,296 --> 00:21:40,006
-14.7 degrees West.
-Okay.
316
00:21:40,089 --> 00:21:41,007
Quickly.
317
00:21:41,925 --> 00:21:43,968
-This is insane.
-[Gar] Compared to what?
318
00:21:44,052 --> 00:21:46,930
Two hours ago, I was inside his stomach
trying to kill a ghost snake.
319
00:21:47,013 --> 00:21:49,516
And two hours before that,
we were fighting zombies.
320
00:21:49,599 --> 00:21:50,850
And I kissed Bernard.
321
00:21:53,228 --> 00:21:54,604
Big night for everyone.
322
00:21:56,231 --> 00:21:57,649
We don't have all night.
323
00:21:57,732 --> 00:21:58,733
Whoa.
324
00:21:59,442 --> 00:22:00,944
[keyboard clacking]
325
00:22:01,027 --> 00:22:02,904
And in her grace and wisdom...
326
00:22:06,199 --> 00:22:07,033
Yo.
327
00:22:13,915 --> 00:22:15,917
[computers beeping]
328
00:22:17,001 --> 00:22:20,213
-Luna granted us the Moon.
-[computers beeping]
329
00:22:20,296 --> 00:22:21,381
[Rachel laughing]
330
00:22:21,464 --> 00:22:23,675
[man on radio]
All satellites orientation complete.
331
00:22:23,758 --> 00:22:26,427
[all cheering]
332
00:22:32,892 --> 00:22:34,018
Yes.
333
00:22:40,483 --> 00:22:42,235
Well, he pulled it off.
334
00:22:43,820 --> 00:22:45,822
[sighs]
335
00:22:49,284 --> 00:22:50,869
We have just over an hour.
336
00:22:50,952 --> 00:22:53,329
If the Blood Moon does not return
to us--
337
00:22:53,413 --> 00:22:54,831
It will.
338
00:22:54,914 --> 00:22:56,708
There's no natural way
this can be happening.
339
00:23:00,169 --> 00:23:03,798
Hack into the LexCorp server.
I think I know who's behind this.
340
00:23:11,264 --> 00:23:12,557
[exhales]
341
00:23:13,975 --> 00:23:16,269
Tonight's been pretty crazy.
342
00:23:16,352 --> 00:23:17,437
I know.
343
00:23:17,520 --> 00:23:21,149
I kept imagining Kal-El
flying in and seeing bald Conner
344
00:23:21,232 --> 00:23:22,734
ordering everyone around.
345
00:23:24,152 --> 00:23:27,989
Yeah, but, I was thinking more about us.
346
00:23:30,867 --> 00:23:32,368
Oh.
347
00:23:33,244 --> 00:23:35,705
Speaking of that, um...
348
00:23:36,748 --> 00:23:38,291
If we find this temple...
349
00:23:39,959 --> 00:23:40,919
are you going?
350
00:23:43,004 --> 00:23:44,964
Sounds like we might not have to.
351
00:23:45,590 --> 00:23:46,591
[exhales]
352
00:23:46,674 --> 00:23:47,842
Thank God. [chuckles]
353
00:23:47,926 --> 00:23:50,887
-Why?
-Because it sounded very dangerous.
354
00:23:50,970 --> 00:23:54,140
All you have is that tiny Bo staff
that you barely know how to use.
355
00:23:54,223 --> 00:23:56,476
Uh, why don't you ask that snake
if I know how to use it?
356
00:23:56,559 --> 00:23:58,353
-Oh, well, maybe I will.
-Oh.
357
00:23:58,478 --> 00:24:01,397
Oh, but I can't. Can I?
"Cause you killed it, didn't you?
358
00:24:02,732 --> 00:24:03,900
My hero.
359
00:24:05,526 --> 00:24:06,861
[Bernard chuckles]
360
00:24:08,446 --> 00:24:14,452
You know, sooner or later,
I am gonna have to go fight with them.
361
00:24:15,703 --> 00:24:17,038
As long as it's later.
362
00:24:20,917 --> 00:24:24,128
[tense music playing]
363
00:24:36,349 --> 00:24:37,475
[Kory] You okay?
364
00:24:39,936 --> 00:24:41,437
You don't look so good.
365
00:24:42,814 --> 00:24:44,440
Yeah, I don't feel so good.
366
00:24:44,524 --> 00:24:46,275
Why don't you go lie down.
Go get some rest.
367
00:24:46,359 --> 00:24:49,904
It's okay. I'm gonna get some fresh air.
No, I'm okay.
368
00:24:49,988 --> 00:24:51,364
Hey, do you want some company?
369
00:24:58,663 --> 00:25:01,499
It's okay.
It's been happening to me all day.
370
00:25:13,553 --> 00:25:15,054
You seem restless.
371
00:25:15,722 --> 00:25:17,640
Are you all right, my friend?
372
00:25:17,724 --> 00:25:19,434
I'm not in the mood
for conversation right now.
373
00:25:19,892 --> 00:25:21,894
Yet so many wish to speak with you.
374
00:25:22,478 --> 00:25:25,773
If you want an autograph,
I can sign a napkin or something.
375
00:25:27,650 --> 00:25:28,901
Listen...
376
00:25:28,985 --> 00:25:31,529
[lions roaring distantly]
377
00:25:34,449 --> 00:25:36,826
You see? They speak.
378
00:25:40,747 --> 00:25:42,415
Do I know you?
379
00:25:42,707 --> 00:25:46,169
The animals, they also see.
380
00:25:48,087 --> 00:25:49,797
You will see.
381
00:25:50,715 --> 00:25:54,677
Like Buddy Baker and Mari McCabe,
but you must look.
382
00:25:55,887 --> 00:25:59,307
Well, it was nice speaking with you,
but I gotta go.
383
00:25:59,932 --> 00:26:01,059
Wait!
384
00:26:02,852 --> 00:26:06,355
When the tower splits in half,
go to The Red.
385
00:26:06,898 --> 00:26:07,899
What?
386
00:26:07,982 --> 00:26:11,444
When the tower splits in half,
when you see it happen,
387
00:26:11,527 --> 00:26:14,238
take yourself to The Red.
Do you understand?
388
00:26:14,906 --> 00:26:16,240
Do not forget this.
389
00:26:17,283 --> 00:26:21,079
In the end, all of life,
everyone and everything,
390
00:26:21,954 --> 00:26:25,833
it depends on you, Garfield Logan.
391
00:26:36,260 --> 00:26:37,428
Hey!
392
00:26:41,891 --> 00:26:42,892
Uh, sorry.
393
00:26:55,488 --> 00:26:57,532
Good work. That was impressive.
394
00:27:00,618 --> 00:27:01,452
I know.
395
00:27:01,536 --> 00:27:02,954
You bought us some time.
396
00:27:03,329 --> 00:27:05,456
Pretty sure I saved your ass, but...
397
00:27:05,540 --> 00:27:06,457
-Sure.
-[Dick scoffs]
398
00:27:08,084 --> 00:27:11,629
You moved some satellites.
You didn't stop the Earth from turning.
399
00:27:12,046 --> 00:27:13,047
When they drift out of position,
400
00:27:13,131 --> 00:27:16,134
they'll have a five-minute window to do
the ritual just before the moon sets.
401
00:27:16,217 --> 00:27:17,593
But you knew that, right?
402
00:27:19,804 --> 00:27:23,558
If they figure it out,
which they probably won't.
403
00:27:23,641 --> 00:27:26,477
Right now, they're panicking,
and panic clouds rational thought.
404
00:27:26,561 --> 00:27:27,478
I gotta be honest, Conner
405
00:27:27,562 --> 00:27:28,938
I'm starting to get
a little concerned about you.
406
00:27:29,021 --> 00:27:31,315
Why? 'Cause I'm winning so hard?
407
00:27:31,399 --> 00:27:32,775
Leather jacket, the bald head...
408
00:27:32,859 --> 00:27:34,235
I get it, you're changing,
you're growing.
409
00:27:34,443 --> 00:27:35,444
That's all good.
410
00:27:35,528 --> 00:27:37,530
Just trust me, you don't want it
to happen too fast.
411
00:27:37,989 --> 00:27:39,991
Mmm, too fast.
412
00:27:41,492 --> 00:27:42,660
Well, you know what,
413
00:27:43,244 --> 00:27:45,329
I'd say it's happening
just in fucking time.
414
00:27:46,164 --> 00:27:47,373
Rachel's useless.
415
00:27:47,957 --> 00:27:52,086
Gar's losing his mind,
Kory's blue-thing, inconsistent at best.
416
00:27:52,170 --> 00:27:55,923
And Tim...
Well, he can't do anything, at all.
417
00:27:57,049 --> 00:28:00,553
So, if I were you,
I'd stop worrying about my best player
418
00:28:01,137 --> 00:28:02,555
and just take the win.
419
00:28:03,222 --> 00:28:05,349
You're not the only one
to ever have to go through this.
420
00:28:05,892 --> 00:28:08,686
Me, Kory, Rachel, Gar, we've been there.
421
00:28:09,270 --> 00:28:11,314
We've all had to fight
a battle with our dark side.
422
00:28:12,982 --> 00:28:15,818
This isn't my dark side.
423
00:28:18,070 --> 00:28:20,364
This is the side
that's looking out for me.
424
00:28:20,698 --> 00:28:22,617
Maybe that's why you don't like it.
425
00:28:27,038 --> 00:28:28,164
If we're done here,
426
00:28:28,623 --> 00:28:31,167
we'll be in the lab setting up
a way to bring Sebastian back.
427
00:28:33,836 --> 00:28:35,630
We could use your help.
428
00:28:43,429 --> 00:28:44,388
You.
429
00:28:44,472 --> 00:28:47,141
Have LexCorp servers had any
hack attempts in the last ten minutes?
430
00:28:48,517 --> 00:28:52,313
Four minutes ago. Mainframe breach.
Satnav was accessed and viewed.
431
00:28:52,396 --> 00:28:54,232
-Point of origin?
-Huh?
432
00:28:55,024 --> 00:28:56,567
Where did it come from?
433
00:28:57,652 --> 00:29:00,488
Um... North Metro Quadrant.
434
00:29:00,571 --> 00:29:04,367
Just off State Road 19 near Hynek Lake.
The Fire Creek Dam.
435
00:29:04,450 --> 00:29:05,785
That's where she is.
436
00:29:10,373 --> 00:29:11,457
Thank you.
437
00:29:15,294 --> 00:29:17,880
[Sebastian shivering]
438
00:29:20,841 --> 00:29:24,887
Go ahead. This will ease your pain.
At least for now.
439
00:29:31,769 --> 00:29:32,937
We don't have much time.
440
00:29:33,562 --> 00:29:35,189
When the moment comes,
you must be ready.
441
00:29:37,149 --> 00:29:38,025
-Please--
-No.
442
00:29:39,318 --> 00:29:40,987
I need your full attention now.
443
00:29:43,990 --> 00:29:46,117
You still have a final lesson to learn.
444
00:30:11,934 --> 00:30:13,311
What's this?
445
00:30:14,770 --> 00:30:15,896
I knew you'd forget.
446
00:30:19,775 --> 00:30:22,820
-[laughs]
-Oh, no.
447
00:30:22,903 --> 00:30:26,949
It was six months ago, tonight,
that I came into your store.
448
00:30:27,033 --> 00:30:29,410
-Oh, my God.
-And you were standing there
449
00:30:29,744 --> 00:30:31,996
with your apron and your little turtle--
450
00:30:32,079 --> 00:30:35,541
Tortoise, actually,
and it was quite big, so...
451
00:30:35,624 --> 00:30:37,335
Tortoise. Whatever.
452
00:30:38,336 --> 00:30:40,546
And you looked up at me...
453
00:30:41,672 --> 00:30:43,215
[imitates Sebastian]
Hello, then. Can I help you?"
454
00:30:43,299 --> 00:30:46,886
Is that supposed to be me?
But I don't sound like that, do I?
455
00:30:46,969 --> 00:30:49,430
-You sound exactly like that.
-Oh, my God.
456
00:30:50,181 --> 00:30:52,224
And I remember thinking, um...
457
00:30:54,602 --> 00:30:57,021
"That's the loneliest man
I've ever seen."
458
00:30:58,564 --> 00:31:02,777
"Why is he so lonely?" [chuckles]
"I've gotta do something about that."
459
00:31:04,570 --> 00:31:06,906
And I've seen you
every single day since then.
460
00:31:12,036 --> 00:31:13,496
Are you gonna open it? [chuckles]
461
00:31:29,095 --> 00:31:32,348
You always talked about
how the one your mother gave you
462
00:31:32,431 --> 00:31:34,517
was the start of everything, so...
463
00:31:35,976 --> 00:31:38,979
And now with you
designing your own game,
464
00:31:39,814 --> 00:31:42,858
I thought maybe it would be...
inspirational.
465
00:31:48,697 --> 00:31:49,907
We need to talk.
466
00:31:51,951 --> 00:31:55,287
Uh... okay. [chuckles]
467
00:31:56,122 --> 00:31:59,333
Well, I think you know
what I'm going to say.
468
00:32:01,710 --> 00:32:02,920
I really don't.
469
00:32:03,629 --> 00:32:05,423
[chuckles nervously]
470
00:32:09,218 --> 00:32:10,219
It's over.
471
00:32:13,097 --> 00:32:14,473
You're joking, right?
472
00:32:16,016 --> 00:32:18,185
-What's wrong?
-This.
473
00:32:18,936 --> 00:32:22,940
All of this. This...
None of it makes any sense.
474
00:32:23,232 --> 00:32:24,817
I mean, what am I supposed to do?
475
00:32:24,900 --> 00:32:28,362
Just sit here and wait
for you to figure it out?
476
00:32:30,156 --> 00:32:33,075
-What are you talking about?
-Don't do that.
477
00:32:33,659 --> 00:32:37,705
Don't act all surprised, or upset, or...
478
00:32:38,330 --> 00:32:39,498
Look, um...
479
00:32:40,332 --> 00:32:44,753
I'm trying to make this easier
on both of us.
480
00:32:45,004 --> 00:32:46,547
Are you breaking up with me?
481
00:32:47,756 --> 00:32:48,924
Yes.
482
00:32:52,970 --> 00:32:55,139
Look, um... Okay.
483
00:32:56,015 --> 00:32:58,017
- I don't know what's--
-I can't do this anymore!
484
00:32:58,100 --> 00:33:00,102
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
485
00:33:00,936 --> 00:33:01,854
Sorry.
486
00:33:02,563 --> 00:33:03,647
I'm sorry.
487
00:33:06,442 --> 00:33:09,403
Look, I know how this goes.
488
00:33:09,612 --> 00:33:15,701
Things seem great, and then
someone else comes along. And that's it.
489
00:33:15,784 --> 00:33:17,453
What? That isn't true.
490
00:33:17,536 --> 00:33:19,705
Yes. Yes, yes, it is.
491
00:33:20,748 --> 00:33:23,042
See, I'm not the destination, Julie.
492
00:33:24,543 --> 00:33:27,213
I never am.
I'm just a step along the way.
493
00:33:28,797 --> 00:33:30,007
You're wrong.
494
00:33:33,636 --> 00:33:35,137
You can lie to yourself...
495
00:33:37,640 --> 00:33:38,891
but don't lie to me.
496
00:33:46,065 --> 00:33:48,651
[chuckles nervously]
Look, I'm gonna go.
497
00:33:52,279 --> 00:33:55,282
I think we have more to talk about,
so I'm gonna call you--
498
00:33:55,366 --> 00:33:56,575
Don't.
499
00:34:17,930 --> 00:34:19,473
Why did you do it?
500
00:34:19,557 --> 00:34:22,476
Because I knew she would, eventually.
501
00:34:24,603 --> 00:34:26,730
When other people hurt you,
that's a tragedy.
502
00:34:27,481 --> 00:34:30,401
But if you take up the cudgel
and do it for them, that's a sin.
503
00:34:33,737 --> 00:34:37,032
Every single one of
your followers knows your greatness.
504
00:34:37,700 --> 00:34:39,034
They will never leave you.
505
00:34:40,452 --> 00:34:42,329
If you don't know that, you're lost.
506
00:34:43,122 --> 00:34:45,374
[all] We pledge our eternal devotion.
507
00:34:46,208 --> 00:34:47,585
Show him your devotion.
508
00:34:59,805 --> 00:35:01,807
We pledge our eternal devotion.
509
00:35:07,646 --> 00:35:11,817
They see you. They know what you are.
510
00:35:13,527 --> 00:35:14,486
Do you?
511
00:35:18,824 --> 00:35:21,910
Yes. I do.
512
00:35:32,671 --> 00:35:34,423
So, do I have enough juice?
513
00:35:35,257 --> 00:35:38,052
Did you do something
to increase your strength?
514
00:35:39,345 --> 00:35:40,721
I'm not sure. Why?
515
00:35:41,555 --> 00:35:45,017
When I saw you last week,
you only had access to 8.1%
516
00:35:45,100 --> 00:35:47,269
of your total estimated kinetic output.
517
00:35:47,853 --> 00:35:50,105
You now have access to over 80%.
518
00:35:52,441 --> 00:35:53,859
And what does that mean?
519
00:35:54,443 --> 00:35:56,820
It means, you need to be careful.
520
00:35:57,655 --> 00:35:59,740
This isn't just a weapon anymore, Kory.
521
00:35:59,823 --> 00:36:02,368
If you go all out, it'll consume you.
522
00:36:02,993 --> 00:36:04,161
It'll kill you.
523
00:36:06,789 --> 00:36:10,334
All right. We need to be clear
on exactly how this is gonna work.
524
00:36:10,709 --> 00:36:12,378
Let's run it one more time. Rachel?
525
00:36:12,461 --> 00:36:15,798
I'll reach out, search for my powers,
then zone in on Sebastian.
526
00:36:15,881 --> 00:36:17,466
Once that starts, Kory?
527
00:36:17,549 --> 00:36:20,386
I join hands with Rachel
and begin feeding her my blue light.
528
00:36:20,678 --> 00:36:24,473
-Once the connection is secure, Jinx?
-I join hands with Rachel and Kory.
529
00:36:24,682 --> 00:36:27,976
Once Sebastian is disorganized,
the three of us draw him back here.
530
00:36:28,185 --> 00:36:30,104
As long as all his physical matter
ends up
531
00:36:30,229 --> 00:36:32,564
somewhere in this room,
I'll reassemble him.
532
00:36:32,690 --> 00:36:34,900
Once we start,
we've got one shot at this.
533
00:36:36,318 --> 00:36:37,778
It has to work.
534
00:36:37,861 --> 00:36:38,779
Okay.
535
00:36:40,197 --> 00:36:41,073
Hey.
536
00:36:43,409 --> 00:36:45,119
Just wanted to say thank you.
537
00:36:46,787 --> 00:36:49,123
For what? I haven't done anything yet.
538
00:36:49,373 --> 00:36:51,583
Either way, I'd say
you've earned your $5 million.
539
00:36:52,334 --> 00:36:53,711
Don't make me regret it.
540
00:36:53,794 --> 00:36:56,672
-You think this was about the money?
-Wasn't it?
541
00:36:58,799 --> 00:37:01,176
Yeah. Yeah, of course.
542
00:37:03,220 --> 00:37:07,307
But, I have to admit, hanging out
with you these past few days,
543
00:37:07,391 --> 00:37:10,352
it's been a lot more fun
than I expected.
544
00:37:15,691 --> 00:37:16,775
You call this fun?
545
00:37:19,027 --> 00:37:20,738
Sick, isn't it?
546
00:37:20,821 --> 00:37:22,698
[Jinx chuckles]
547
00:37:22,781 --> 00:37:23,907
What have I become?
548
00:37:26,994 --> 00:37:28,370
Let's go get Sebastian.
549
00:37:35,711 --> 00:37:37,755
[banging on door]
550
00:37:37,838 --> 00:37:40,048
[door smashes open]
551
00:37:44,762 --> 00:37:45,763
[wind whistling]
552
00:37:45,846 --> 00:37:47,014
[gasps]
553
00:37:48,515 --> 00:37:49,516
Do it.
554
00:37:53,187 --> 00:37:54,480
With pleasure.
555
00:37:59,193 --> 00:38:01,570
[yelling]
556
00:38:06,492 --> 00:38:07,993
-So...
-[gasps]
557
00:38:09,244 --> 00:38:10,370
How did that feel?
558
00:38:15,083 --> 00:38:18,045
You have pleased me by coming here
559
00:38:18,212 --> 00:38:21,507
and showing me your capacity
for blind rage.
560
00:38:22,257 --> 00:38:25,177
An instinct you have ignored
for too long.
561
00:38:28,847 --> 00:38:31,141
-You killed my father.
-[scoffs]
562
00:38:32,309 --> 00:38:35,103
He was so easy to Kill.
563
00:38:36,313 --> 00:38:38,398
I sent the same serpent
for you to do my bidding,
564
00:38:38,482 --> 00:38:41,109
but you are so much stronger than him.
565
00:38:43,779 --> 00:38:45,697
But you're not stronger than me.
566
00:38:52,996 --> 00:38:55,707
Okay, Rachel, focus on the light.
567
00:38:59,169 --> 00:39:00,170
Now,
568
00:39:00,921 --> 00:39:03,841
picture your power growing
569
00:39:04,132 --> 00:39:07,261
like leaf-shoots bursting
from a tiny seed
570
00:39:07,970 --> 00:39:09,054
and spreading out,
571
00:39:10,264 --> 00:39:11,598
searching for air,
572
00:39:12,766 --> 00:39:14,268
searching for sunlight.
573
00:39:15,435 --> 00:39:16,770
Searching for you.
574
00:39:30,576 --> 00:39:32,578
[gasps]
575
00:39:53,640 --> 00:39:54,683
Now, Kory.
576
00:40:08,363 --> 00:40:10,365
[gasps]
577
00:40:15,037 --> 00:40:16,121
[exhales]
578
00:40:42,648 --> 00:40:44,274
[gasps]
579
00:40:44,358 --> 00:40:45,484
They've got Conner.
580
00:40:46,360 --> 00:40:48,278
[Tim] Fire Creek Dam.
581
00:40:48,362 --> 00:40:50,238
Forty miles north of here.
582
00:40:50,447 --> 00:40:52,240
Funded by the Luthor Foundation.
583
00:40:52,783 --> 00:40:55,494
Yep. That's where they are.
Maybe 200 feet underneath.
584
00:40:55,577 --> 00:40:56,745
Then that's where we're going.
585
00:40:56,828 --> 00:40:59,039
I thought we wanted to avoid
a head-on confrontation?
586
00:40:59,122 --> 00:41:00,749
Thanks to Conner,
now we have no choice.
587
00:41:00,832 --> 00:41:02,042
Can't we teleport them both out?
588
00:41:02,125 --> 00:41:04,920
No! When you try and do two,
their cells intermingle.
589
00:41:05,045 --> 00:41:05,879
It's not pretty.
590
00:41:06,129 --> 00:41:07,798
Do one at a time,
they'll notice what's happening
591
00:41:07,881 --> 00:41:08,799
and make sure it doesn't.
592
00:41:08,882 --> 00:41:10,842
Find Gar. We leave in five minutes.
593
00:41:19,226 --> 00:41:20,185
Dick, wait!
594
00:41:25,524 --> 00:41:27,067
This prophecy, it's...
595
00:41:28,485 --> 00:41:30,821
I don't know. I have a really
bad feeling about tonight.
596
00:41:31,113 --> 00:41:33,240
If you're asking
if I believe in that? No, I don't.
597
00:41:33,323 --> 00:41:37,035
It's hard to dismiss, isn't it?
Everything else is coming true--
598
00:41:37,119 --> 00:41:40,080
To hell with prophecies
and destinies and visions.
599
00:41:40,706 --> 00:41:43,375
Kory, you said it yourself,
you've had more visions than anyone,
600
00:41:43,458 --> 00:41:45,043
and none of them have come true.
601
00:41:46,670 --> 00:41:47,754
There's one more.
602
00:41:49,798 --> 00:41:51,425
You and me...
603
00:41:52,801 --> 00:41:54,886
and a little girl holding a red balloon.
604
00:41:59,016 --> 00:42:00,308
I had it, too.
605
00:42:02,394 --> 00:42:04,021
Why didn't you tell me?
606
00:42:11,528 --> 00:42:12,571
I don't know.
607
00:42:14,614 --> 00:42:15,824
It's okay.
608
00:42:17,409 --> 00:42:19,828
It's like you said.
To hell with visions.
609
00:42:30,213 --> 00:42:32,549
This is a map to the temple
based on what Rachel saw.
610
00:42:32,632 --> 00:42:35,719
Gar, you're first.
Break in and find Rachel's powers.
611
00:42:35,802 --> 00:42:38,680
We need her back up to full speed
as soon as possible. Be destructive.
612
00:42:39,347 --> 00:42:41,266
-Something big.
- I got it covered.
613
00:42:42,476 --> 00:42:43,894
All I need from you
is to keep her distracted
614
00:42:43,977 --> 00:42:46,354
while Tim and Rachel, find Conner
and Sebastian and get out of there.
615
00:42:46,688 --> 00:42:49,733
-That leaves the rest up to you.
- I have to get real close.
616
00:42:49,816 --> 00:42:50,776
You can kill her?
617
00:42:50,859 --> 00:42:53,528
Yeah, I could fucking kill her.
I'll take her out. Nut her!
618
00:42:56,990 --> 00:42:59,493
I mean, I will freeze her
619
00:42:59,576 --> 00:43:02,204
long enough for us to get
the fuck out of there, presumably.
620
00:43:02,287 --> 00:43:04,498
Let's be clear on one thing.
This is not personal.
621
00:43:04,915 --> 00:43:06,166
This is a smash-and-grab.
622
00:43:06,625 --> 00:43:09,377
We get in, we get the boys
and get out. Understood?
623
00:43:11,046 --> 00:43:12,047
[barks]
624
00:43:14,257 --> 00:43:15,383
All right, let's go.
625
00:43:18,970 --> 00:43:21,890
Hey, it's okay, Krypto.
We'll bring him back.
626
00:43:21,973 --> 00:43:23,183
- I promise.
-[Krypto whines]
627
00:43:24,434 --> 00:43:26,353
[whimpers]
628
00:43:35,570 --> 00:43:39,741
Mother, the Blood Moon is coming back.
629
00:43:39,825 --> 00:43:41,409
We only have five minutes.
630
00:43:42,911 --> 00:43:45,455
The time for transformation
is finally here.
631
00:43:47,499 --> 00:43:51,128
Drink from the blood.
Then bathe in the pool.
632
00:43:51,795 --> 00:43:54,548
Only then,
your transformation will be complete.
633
00:43:57,175 --> 00:44:02,097
Azarath Metrion Zinthos.
634
00:44:03,348 --> 00:44:05,433
[loud rumbling]
635
00:44:07,769 --> 00:44:08,770
[roars]
636
00:44:08,854 --> 00:44:10,522
[all screaming]
637
00:44:15,068 --> 00:44:16,528
[Beast Boy roaring]
638
00:44:27,247 --> 00:44:28,623
[grunts]
639
00:44:31,418 --> 00:44:33,420
[grunting]
640
00:44:36,464 --> 00:44:38,633
[grunting]
641
00:44:39,759 --> 00:44:41,136
[staff clatters]
642
00:44:45,307 --> 00:44:48,226
[both grunting]
643
00:44:54,524 --> 00:44:56,568
[roars]
644
00:45:06,912 --> 00:45:08,413
[gasps]
645
00:45:14,252 --> 00:45:15,337
Rachel?
646
00:45:16,504 --> 00:45:18,048
I have no idea.
647
00:45:19,466 --> 00:45:21,551
[both grunting]
648
00:45:24,638 --> 00:45:26,640
[yells]
649
00:45:30,644 --> 00:45:32,312
[groans]
650
00:45:37,317 --> 00:45:39,527
I have to admit, as welcomes go...
651
00:45:43,323 --> 00:45:45,450
this is a little on the chilly side.
652
00:45:48,078 --> 00:45:49,579
What's that, love?
653
00:45:50,747 --> 00:45:51,790
Can't hear you.
654
00:45:55,710 --> 00:45:57,629
[groans]
655
00:46:00,966 --> 00:46:02,217
Jinx!
656
00:46:08,890 --> 00:46:11,226
Fuck! Not again.
657
00:46:29,077 --> 00:46:30,245
I got this.
658
00:46:44,759 --> 00:46:46,803
[straining]
659
00:46:50,056 --> 00:46:51,641
Son, help me!
660
00:46:52,559 --> 00:46:56,271
Sebastian! Sebastian,
come on, please, it's not too late.
661
00:46:56,354 --> 00:46:57,772
Please, Sebastian!
662
00:46:58,773 --> 00:47:02,235
I'm sorry, Rachel. I'm staying.
663
00:47:03,194 --> 00:47:06,197
Sebastian, you don't have to do this.
664
00:47:07,866 --> 00:47:09,117
Yes, I do.
665
00:47:11,328 --> 00:47:16,499
I'm just so tired of being nothing.
666
00:47:16,583 --> 00:47:18,168
No!
667
00:47:23,381 --> 00:47:25,967
[screaming]
668
00:47:44,194 --> 00:47:45,820
Take me to The Red.
669
00:47:55,663 --> 00:47:57,832
[screaming stops]
670
00:47:59,459 --> 00:48:01,419
[panting]
671
00:48:08,718 --> 00:48:10,470
[sighs]
672
00:48:24,818 --> 00:48:27,112
[rock music playing]
673
00:49:02,355 --> 00:49:06,151
My son, you're finally home.
674
00:49:18,663 --> 00:49:21,458
[theme music playing]
49656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.