Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
.
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,136
- In the criminal justice
system,
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,485
the people are represented
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,835
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:09,879 --> 00:00:11,794
the police,
who investigate crime,
6
00:00:11,837 --> 00:00:14,710
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:14,753 --> 00:00:16,581
These are their stories.
8
00:00:19,454 --> 00:00:21,412
- Do you solemnly swear
that the testimony you give
9
00:00:21,456 --> 00:00:23,240
to this federal
grand jury will be
10
00:00:23,284 --> 00:00:25,547
the truth
and nothing but the truth,
11
00:00:25,590 --> 00:00:27,027
so help you God?
12
00:00:27,070 --> 00:00:28,332
- So help me God.
13
00:00:28,376 --> 00:00:29,768
- Please be seated.
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,814
[tense music]
15
00:00:31,857 --> 00:00:33,859
Are you here under subpoena?
16
00:00:33,903 --> 00:00:35,209
- Yes.
17
00:00:35,252 --> 00:00:37,950
- And you are not
represented by counsel?
18
00:00:37,994 --> 00:00:39,561
- They told me
I didn't need one.
19
00:00:39,604 --> 00:00:42,259
- You understand that your
testimony is being recorded
20
00:00:42,303 --> 00:00:44,348
and everything you say
is subject to the pains
21
00:00:44,392 --> 00:00:45,871
and penalties of perjury?
22
00:00:45,915 --> 00:00:49,832
♪
23
00:00:49,875 --> 00:00:51,964
- I'm here to tell the truth.
24
00:00:52,008 --> 00:00:53,705
But I do have one question.
25
00:00:53,749 --> 00:00:55,098
- Yes?
26
00:00:55,142 --> 00:00:58,580
- He doesn't know I'm here,
does he?
27
00:00:58,623 --> 00:01:00,103
♪
28
00:01:00,147 --> 00:01:03,019
[indistinct radio chatter]
29
00:01:03,063 --> 00:01:10,113
♪
30
00:01:10,853 --> 00:01:12,550
- What do we got?
31
00:01:12,594 --> 00:01:13,899
- Eileen Porter.
32
00:01:13,943 --> 00:01:17,164
32 years old,
blunt-force trauma to the head.
33
00:01:17,207 --> 00:01:18,426
- Guy in the gurney?
34
00:01:18,469 --> 00:01:20,210
- Her husband, Tom Porter.
35
00:01:20,254 --> 00:01:21,255
We found him unconscious.
36
00:01:21,298 --> 00:01:23,126
Still breathing.
37
00:01:23,170 --> 00:01:24,214
- There's a spare room
back there.
38
00:01:24,258 --> 00:01:25,911
Does anybody else live here?
39
00:01:25,955 --> 00:01:29,914
- Neighbor's saying they use it
as a kind of home office.
40
00:01:29,959 --> 00:01:34,094
- Looks like we got
a lot of dried blood here.
41
00:01:34,137 --> 00:01:35,791
must have been here
a few hours.
42
00:01:35,834 --> 00:01:38,576
- MLI says it happened sometime
between 8:00 p.m. and midnight.
43
00:01:38,620 --> 00:01:39,621
- Any witnesses?
44
00:01:39,664 --> 00:01:41,449
- No.
45
00:01:41,491 --> 00:01:42,928
- How about cameras
in the building?
46
00:01:42,972 --> 00:01:44,408
- Nope.
47
00:01:44,452 --> 00:01:45,844
Unis are out checking
street footage.
48
00:01:47,585 --> 00:01:49,761
- No signs of forced entry?
49
00:01:49,805 --> 00:01:51,414
- Locks are undisturbed.
50
00:01:51,459 --> 00:01:52,721
- Well, nothing seems
out of place.
51
00:01:52,764 --> 00:01:54,331
So probably not
looking at a robbery.
52
00:01:54,375 --> 00:01:56,507
- Her coat's still on.
53
00:01:56,551 --> 00:01:59,162
The killer could be someone
they know and invited in.
54
00:01:59,206 --> 00:02:01,033
Maybe somebody
followed them inside.
55
00:02:01,077 --> 00:02:02,165
- I found this in the trash.
56
00:02:02,209 --> 00:02:04,298
Looks like someone tried
to rinse it off,
57
00:02:04,341 --> 00:02:06,517
but there are definitely
still traces of blood.
58
00:02:06,561 --> 00:02:09,607
- Let's get that tested
for DNA and prints.
59
00:02:09,651 --> 00:02:10,913
- Who found them?
60
00:02:10,955 --> 00:02:12,480
- Neighbor said they heard
their dog barking.
61
00:02:12,523 --> 00:02:13,829
They said it went on for hours.
62
00:02:13,872 --> 00:02:15,135
She finally called 911
63
00:02:15,178 --> 00:02:17,702
to make sure everything was OK.
64
00:02:17,746 --> 00:02:21,141
- Well, everything was
definitely not OK.
65
00:02:21,184 --> 00:02:23,708
♪
66
00:02:23,752 --> 00:02:26,668
[dramatic music]
67
00:02:26,711 --> 00:02:33,675
♪
68
00:03:09,537 --> 00:03:12,103
- I wish I'd called
the police sooner.
69
00:03:12,148 --> 00:03:14,585
- Did you happen to see
or hear anything unusual?
70
00:03:14,629 --> 00:03:16,413
- Just the dog barking.
71
00:03:16,457 --> 00:03:18,894
- Anyone coming or going from
the apartment last night?
72
00:03:18,937 --> 00:03:19,851
- I wouldn't know.
73
00:03:19,895 --> 00:03:21,591
I live upstairs.
74
00:03:21,636 --> 00:03:24,247
- Did anyone have a problem
with Tom or Eileen?
75
00:03:24,291 --> 00:03:25,944
Maybe someone that lived
in the building?
76
00:03:25,988 --> 00:03:27,598
- They were both so polite.
77
00:03:27,642 --> 00:03:29,992
Tom works for a nonprofit.
78
00:03:30,035 --> 00:03:32,473
Eileen is in public service.
79
00:03:32,516 --> 00:03:35,302
She's an aide to that
congressman, you know,
80
00:03:35,345 --> 00:03:38,870
the, uh, family values guy.
81
00:03:38,914 --> 00:03:41,221
- Might have to be a little
more specific about that one.
82
00:03:42,918 --> 00:03:44,920
- Rhett Richards.
83
00:03:44,963 --> 00:03:46,922
That's his name.
84
00:03:49,707 --> 00:03:51,622
- Tom Porter's got
a serious head wound.
85
00:03:51,666 --> 00:03:52,971
He's in surgery right now.
86
00:03:53,015 --> 00:03:54,277
Doctors haven't determined
87
00:03:54,321 --> 00:03:55,583
the full extent
of his injuries yet.
88
00:03:55,626 --> 00:03:57,802
- Did forensics get back to us
on the hammer?
89
00:03:57,846 --> 00:04:01,850
- Yeah, DNA shows that the
blood came from three sources--
90
00:04:01,893 --> 00:04:05,506
Tom, Eileen, and a third
subject not in the system.
91
00:04:05,549 --> 00:04:08,378
- So our killer must have been
cut in the scuffle,
92
00:04:08,422 --> 00:04:10,728
which gives us something
to work with.
93
00:04:10,772 --> 00:04:13,905
- Computer crimes has been
analyzing Eileen's devices.
94
00:04:13,949 --> 00:04:17,213
And when they were looking
at her phone, it rang.
95
00:04:17,257 --> 00:04:18,301
- Who was it?
96
00:04:18,345 --> 00:04:19,433
- Federal prosecutor.
97
00:04:19,476 --> 00:04:21,216
I called him,
but I got the runaround.
98
00:04:21,261 --> 00:04:23,306
- Those guys wouldn't tell you
if your coat was on fire.
99
00:04:23,350 --> 00:04:26,353
- They're claiming grand jury
secrecy, but I looked him up.
100
00:04:26,396 --> 00:04:27,919
He works in
the Public Corruption Unit.
101
00:04:27,963 --> 00:04:31,706
- Yeah, and Eileen worked
for Congressman Richards.
102
00:04:31,749 --> 00:04:33,534
- I just read an article
in the "Post"
103
00:04:33,577 --> 00:04:35,275
about the turnover
in his office.
104
00:04:35,318 --> 00:04:38,669
His chief of staff resigned,
and she refused to say why.
105
00:04:38,713 --> 00:04:40,018
- Hmm.
106
00:04:40,062 --> 00:04:42,412
- I bet she'll be
a little bit more forthcoming
107
00:04:42,456 --> 00:04:44,893
if you two paid her a visit.
108
00:04:49,463 --> 00:04:51,378
- Eileen told me
she saw something weird
109
00:04:51,421 --> 00:04:53,293
in the congressman's
finance reports.
110
00:04:54,250 --> 00:04:55,599
- What do you mean by weird?
111
00:04:55,643 --> 00:04:57,384
- The congressman used
campaign funds
112
00:04:57,427 --> 00:04:59,734
to pay for his wife's Botox.
113
00:04:59,777 --> 00:05:01,736
Eileen thought
maybe it was a mistake.
114
00:05:01,779 --> 00:05:03,999
So she did a little digging,
found out he was using
115
00:05:04,042 --> 00:05:06,958
the campaign credit card
for expensive dinners,
116
00:05:07,002 --> 00:05:09,047
trips to the Caribbean,
luxury car leases,
117
00:05:09,091 --> 00:05:14,052
jewelry for his wife, himself,
and his mistress.
118
00:05:15,663 --> 00:05:16,925
- So what did Eileen do?
119
00:05:16,968 --> 00:05:18,753
- She called the FBI.
120
00:05:18,796 --> 00:05:20,363
And then we both resigned.
121
00:05:20,407 --> 00:05:22,147
- Did Eileen speak
to a federal prosecutor?
122
00:05:22,191 --> 00:05:24,193
- She was supposed to testify
against the congressman
123
00:05:24,236 --> 00:05:25,499
in the grand jury.
124
00:05:25,542 --> 00:05:28,066
- Did the congressman
know that?
125
00:05:28,110 --> 00:05:31,505
- Two nights ago,
I was at Eileen's apartment.
126
00:05:31,548 --> 00:05:33,071
He called her.
127
00:05:33,115 --> 00:05:36,336
Said if she kept lying
about him, she'd regret it.
128
00:05:36,379 --> 00:05:39,382
[tense music]
129
00:05:39,426 --> 00:05:41,906
Mr. Family Values.
130
00:05:41,950 --> 00:05:44,387
♪
131
00:05:44,431 --> 00:05:45,606
- At the end of the day,
132
00:05:45,649 --> 00:05:46,998
the only thing that matters,
133
00:05:47,042 --> 00:05:48,783
really matters,
134
00:05:48,826 --> 00:05:51,263
is our family and our faith
135
00:05:51,307 --> 00:05:54,832
and how we marry those values
as we navigate the world.
136
00:05:54,876 --> 00:05:57,748
In my house,
we swear by the Golden Rule--
137
00:05:57,792 --> 00:06:01,317
do unto others as
you'd have them do unto you.
138
00:06:01,361 --> 00:06:02,797
Thank you.
139
00:06:02,840 --> 00:06:05,582
[applause]
140
00:06:05,626 --> 00:06:06,975
Thank you.
- Thank you.
141
00:06:07,018 --> 00:06:08,455
- Thank you so much
for being here.
142
00:06:08,498 --> 00:06:09,499
Thank you.
143
00:06:09,543 --> 00:06:10,631
- Congresswoman Richards?
144
00:06:10,674 --> 00:06:12,284
I'm Detective Jalen Shaw.
145
00:06:12,328 --> 00:06:13,416
This is Detective
Vincent Riley.
146
00:06:13,460 --> 00:06:15,026
- Yes?
147
00:06:15,070 --> 00:06:16,376
- Is there somewhere we can go
and speak in private?
148
00:06:16,419 --> 00:06:18,247
- Now's not a good time.
149
00:06:18,290 --> 00:06:21,729
- We're asking for your
cooperation, Congressman.
150
00:06:21,772 --> 00:06:23,295
- Trying to make
a federal case out of
151
00:06:23,339 --> 00:06:26,211
a couple of trips to Aruba
and a tennis bracelet?
152
00:06:26,255 --> 00:06:29,476
- We are not here about
some trips or a bracelet.
153
00:06:29,519 --> 00:06:31,173
- No, but if you don't
want to come voluntarily,
154
00:06:31,216 --> 00:06:33,393
we could always set you up
with a pair of our bracelets.
155
00:06:33,436 --> 00:06:35,569
♪
156
00:06:35,612 --> 00:06:37,962
- Right this way.
157
00:06:38,006 --> 00:06:40,182
♪
158
00:06:44,142 --> 00:06:44,360
.
159
00:06:44,404 --> 00:06:46,231
- I'm sorry to hear
Eileen died,
160
00:06:46,275 --> 00:06:47,842
but I had nothing
to do with it.
161
00:06:47,885 --> 00:06:49,539
- She was testifying against
you in the grand jury, right?
162
00:06:49,582 --> 00:06:52,150
- You threatened her
and told her not to cooperate.
163
00:06:52,194 --> 00:06:54,414
- Then 24 hours later,
she winds up dead.
164
00:06:54,457 --> 00:06:56,284
- You realize you're speaking
with a United States
165
00:06:56,328 --> 00:06:58,766
congressman,
accusing him of murder?
166
00:06:58,808 --> 00:07:01,072
- We're just laying out
the facts, counselor.
167
00:07:01,116 --> 00:07:03,248
- Look, the investigation
into my expenses
168
00:07:03,292 --> 00:07:05,163
is a total witch hunt.
169
00:07:05,207 --> 00:07:06,730
- So you're not concerned
about the grand jury?
170
00:07:06,774 --> 00:07:08,079
- Yeah. Not one bit.
171
00:07:08,123 --> 00:07:09,951
In fact, I'd welcome
a public trial.
172
00:07:09,994 --> 00:07:12,910
Probably rile up the base,
give me a boost in the polls.
173
00:07:12,954 --> 00:07:14,346
- Wow, good for you.
174
00:07:14,390 --> 00:07:15,435
That being said,
where were you last night
175
00:07:15,478 --> 00:07:16,914
between 8:00 p.m. and midnight?
176
00:07:16,957 --> 00:07:18,089
- At a fundraising event.
177
00:07:18,133 --> 00:07:19,264
- With about a dozen donors.
178
00:07:19,308 --> 00:07:20,744
- And my wife.
- We'll look into that.
179
00:07:20,788 --> 00:07:23,443
In the meantime,
will you consent to a DNA swab?
180
00:07:24,574 --> 00:07:27,098
- Like I said,
I have nothing to hide.
181
00:07:27,142 --> 00:07:30,972
- Let's assume for now
that you're not involved.
182
00:07:31,015 --> 00:07:32,190
Do you have any thoughts
about who might have
183
00:07:32,234 --> 00:07:33,757
wanted to kill Eileen?
184
00:07:33,801 --> 00:07:35,367
- [groans]
185
00:07:35,411 --> 00:07:37,282
Well, a couple of days ago,
186
00:07:37,326 --> 00:07:39,546
one of my volunteers went
out to lunch with her.
187
00:07:39,589 --> 00:07:41,330
She said a man came in,
saw Eileen,
188
00:07:41,373 --> 00:07:43,288
and started swearing, yelling.
189
00:07:43,332 --> 00:07:45,334
It almost got physical.
190
00:07:45,377 --> 00:07:48,424
- We'll need the name of that
volunteer and the restaurant.
191
00:07:55,649 --> 00:07:57,781
- Oh, yeah.
192
00:07:57,825 --> 00:07:59,870
Yeah, I remember her.
193
00:07:59,914 --> 00:08:02,090
She was having lunch.
194
00:08:02,133 --> 00:08:05,615
This guy came in, drunk,
holding a can of beer.
195
00:08:05,659 --> 00:08:07,530
- Brought his own beer?
196
00:08:07,574 --> 00:08:08,618
That's dedication.
197
00:08:08,662 --> 00:08:10,533
- Yeah, he--
he was very aggressive.
198
00:08:10,577 --> 00:08:13,667
He beelined to this woman
and yelled at her.
199
00:08:13,710 --> 00:08:15,233
- Did you hear what he said?
200
00:08:15,277 --> 00:08:18,498
- Something about money,
how she stole from him or--
201
00:08:18,541 --> 00:08:21,544
anyway, he put the can down,
lunged at her,
202
00:08:21,588 --> 00:08:23,894
and then two waiters
had to intervene.
203
00:08:23,938 --> 00:08:25,548
- Nobody called the police?
204
00:08:25,592 --> 00:08:27,594
- I offered, but the lady said
she'd handle it.
205
00:08:27,637 --> 00:08:31,032
So she left, and the guy
followed her outside.
206
00:08:31,075 --> 00:08:32,686
- And you have no idea
who this guy was?
207
00:08:32,729 --> 00:08:33,991
- No.
208
00:08:34,034 --> 00:08:35,905
- Do you still have
that beer can?
209
00:08:35,950 --> 00:08:38,822
- You know, recycling isn't
picked up till tomorrow,
210
00:08:38,866 --> 00:08:40,520
and we don't sell cans of beer.
211
00:08:40,563 --> 00:08:43,044
So it'd be
the only one in there.
212
00:08:45,437 --> 00:08:46,874
- All right. Thank you.
213
00:08:46,917 --> 00:08:48,658
- So where are we?
214
00:08:48,702 --> 00:08:50,181
- Spoke to the hospital.
215
00:08:50,225 --> 00:08:52,444
Tom Porter is now in
a medically induced coma.
216
00:08:52,488 --> 00:08:53,663
He's got a brain bleed.
217
00:08:53,707 --> 00:08:55,012
- Is he gonna make it?
218
00:08:55,056 --> 00:08:56,361
- Doctor says it's 50/50.
219
00:08:56,405 --> 00:08:57,928
- Lab pulled prints
off of the beer can.
220
00:08:57,972 --> 00:09:01,541
They belong to Kevin Marshall,
date of birth 7/11/89.
221
00:09:01,584 --> 00:09:04,195
Get this--Eileen's brother.
222
00:09:04,239 --> 00:09:05,588
- Does he have a rap sheet?
223
00:09:05,632 --> 00:09:07,285
- He sure does.
224
00:09:07,329 --> 00:09:10,550
Public intoxication, DUI,
and one assault conviction
225
00:09:10,593 --> 00:09:12,160
for what looks like
a bar fight.
226
00:09:12,203 --> 00:09:14,075
- This is interesting.
227
00:09:14,118 --> 00:09:15,685
Looks like he filed
a civil lawsuit
228
00:09:15,729 --> 00:09:17,818
against Eileen
a couple months ago
229
00:09:17,861 --> 00:09:19,384
in probate court.
- Hmm.
230
00:09:19,428 --> 00:09:21,735
- Do we have an address,
know where he works?
231
00:09:21,778 --> 00:09:23,475
- He's a set carpenter
at a theater
232
00:09:23,519 --> 00:09:25,565
off of Christopher Street.
233
00:09:28,393 --> 00:09:29,917
[saw buzzing]
234
00:09:29,960 --> 00:09:32,441
- Kevin Marshall?
235
00:09:32,484 --> 00:09:34,225
- Yeah? What's this about?
236
00:09:34,269 --> 00:09:35,444
- Step this way.
237
00:09:38,360 --> 00:09:40,275
We need to talk to you
about your sister, Eileen.
238
00:09:41,276 --> 00:09:42,277
- Are you kidding me?
239
00:09:42,320 --> 00:09:44,105
That bitch called
the police on me?
240
00:09:44,888 --> 00:09:47,151
- So I'm guessing
you two not so close, huh?
241
00:09:47,195 --> 00:09:48,718
- Look, guys.
242
00:09:48,762 --> 00:09:49,763
- Where's your hammer?
243
00:09:51,765 --> 00:09:53,157
- Uh, I don't know.
244
00:09:53,201 --> 00:09:54,724
We borrow each other's tools.
245
00:09:54,768 --> 00:09:55,638
What's going on?
246
00:09:55,682 --> 00:09:57,466
- Let's find a place to talk.
247
00:09:58,249 --> 00:09:59,642
- [sighs]
248
00:09:59,686 --> 00:10:02,384
- Seems like you were
pretty mad at your sister.
249
00:10:02,427 --> 00:10:04,038
- Eileen and I had
our differences,
250
00:10:04,081 --> 00:10:06,649
but she was
the only family I had.
251
00:10:06,693 --> 00:10:08,912
- You filed
a lawsuit against her.
252
00:10:08,956 --> 00:10:11,262
What was that about?
253
00:10:11,306 --> 00:10:12,655
- Our parents are both gone.
254
00:10:12,699 --> 00:10:15,179
They left us
about a 100 grand each.
255
00:10:15,223 --> 00:10:16,790
My parents appointed
Eileen trustee,
256
00:10:16,833 --> 00:10:19,836
and she wanted to give me
a monthly allowance.
257
00:10:19,880 --> 00:10:21,751
I've had some problems
with addiction,
258
00:10:21,795 --> 00:10:24,536
but I felt like I should be
able to handle my own money.
259
00:10:24,580 --> 00:10:26,495
- So you guys had
a contentious relationship?
260
00:10:26,538 --> 00:10:27,670
- Yeah, but I didn't kill her.
261
00:10:27,714 --> 00:10:28,976
- Where were you
two nights ago
262
00:10:29,019 --> 00:10:31,108
between the hours of 8:00 p.m.
and midnight?
263
00:10:31,152 --> 00:10:34,895
- Here, breaking down the set
until about 2:00 a.m.
264
00:10:34,938 --> 00:10:36,592
with about 20 other people.
265
00:10:36,636 --> 00:10:38,507
- Would you be willing
to take a DNA test?
266
00:10:38,550 --> 00:10:39,682
- Sure.
267
00:10:39,726 --> 00:10:41,553
I want to know
who killed my sister too.
268
00:10:41,597 --> 00:10:43,773
- OK.
269
00:10:43,817 --> 00:10:46,950
All right, Kevin, think.
270
00:10:46,994 --> 00:10:49,083
Do you know of anyone
who might have wanted
271
00:10:49,126 --> 00:10:50,475
to hurt your sister?
272
00:10:50,519 --> 00:10:53,130
- The last decent
conversation we had,
273
00:10:53,174 --> 00:10:54,871
Eileen said
she was volunteering
274
00:10:54,915 --> 00:10:56,394
at a homeless shelter.
275
00:10:56,438 --> 00:10:58,353
She'd hired one of the guys
to do odd jobs.
276
00:10:58,396 --> 00:10:59,310
- And what makes you think
this guy had
277
00:10:59,354 --> 00:11:00,877
something to do with it?
278
00:11:00,921 --> 00:11:02,009
- He was an ex-con.
279
00:11:02,052 --> 00:11:03,793
Did time for burglary.
280
00:11:03,837 --> 00:11:07,362
I told--I told her
it was dangerous,
281
00:11:07,405 --> 00:11:09,146
letting strangers
into her place like that,
282
00:11:09,190 --> 00:11:10,800
but she never listened to me.
283
00:11:10,844 --> 00:11:14,151
- Do you know what shelter
she was volunteering at?
284
00:11:14,195 --> 00:11:16,937
- No, but it was
near her apartment.
285
00:11:16,980 --> 00:11:18,678
- OK.
286
00:11:22,029 --> 00:11:23,726
- Benny Kramer?
287
00:11:23,770 --> 00:11:25,206
NYPD.
288
00:11:25,249 --> 00:11:26,250
Come with me.
- For what?
289
00:11:26,294 --> 00:11:27,338
- Get up.
290
00:11:27,382 --> 00:11:30,341
Come on.
Come on.
291
00:11:33,475 --> 00:11:35,738
Let me ask you a question.
292
00:11:35,782 --> 00:11:37,871
How many times have you been
in Eileen Porter's apartment?
293
00:11:43,398 --> 00:11:44,355
- All, right, listen, man.
294
00:11:44,399 --> 00:11:46,618
This can go one
of two ways, OK?
295
00:11:46,662 --> 00:11:49,143
You can talk to us, or we can
call your parole officer
296
00:11:49,186 --> 00:11:50,361
and get him involved.
297
00:11:50,405 --> 00:11:52,494
- I'll pay back the money.
298
00:11:53,364 --> 00:11:57,499
- The--tell us about that.
299
00:11:57,542 --> 00:12:00,371
- Last time I was at Eileen's,
300
00:12:00,415 --> 00:12:02,286
I saw a couple of 20s
on the counter,
301
00:12:02,330 --> 00:12:07,378
and I pocketed the bills.
302
00:12:07,422 --> 00:12:10,817
I didn't think
that she'd report me.
303
00:12:10,860 --> 00:12:13,210
I'll pay her back.
304
00:12:13,254 --> 00:12:15,343
- See, that's not possible.
305
00:12:15,386 --> 00:12:17,562
- Benny, Eileen's dead,
306
00:12:17,606 --> 00:12:20,391
killed two nights ago
in her own apartment.
307
00:12:20,435 --> 00:12:22,306
She had her head bashed in.
308
00:12:22,350 --> 00:12:24,569
- Where were you
two nights ago?
309
00:12:24,613 --> 00:12:26,876
- Same place I always am,
this shelter.
310
00:12:26,920 --> 00:12:27,877
Check the logs.
311
00:12:27,921 --> 00:12:28,922
- We will.
312
00:12:28,965 --> 00:12:30,619
- Is Eileen's husband OK?
313
00:12:30,662 --> 00:12:33,361
- He's in a coma,
so no, he's not OK.
314
00:12:33,404 --> 00:12:34,710
- What about the other woman?
315
00:12:34,754 --> 00:12:36,407
- Other what--
what are you talking about?
316
00:12:36,451 --> 00:12:37,713
What other woman?
317
00:12:37,757 --> 00:12:40,498
- The one that lives
in the guest room.
318
00:12:40,542 --> 00:12:43,675
I painted it last week.
319
00:12:43,719 --> 00:12:45,852
Look, I took a picture.
320
00:12:45,895 --> 00:12:48,768
[tense music]
321
00:12:48,811 --> 00:12:49,986
See?
322
00:12:50,030 --> 00:12:51,074
- Is that the woman there?
323
00:12:51,118 --> 00:12:52,119
- Yes.
324
00:12:52,162 --> 00:12:53,468
- Do you know her name?
325
00:12:53,511 --> 00:12:55,992
- Uh, no,
I never really met her.
326
00:12:56,036 --> 00:12:58,952
♪
327
00:13:02,477 --> 00:13:02,869
.
328
00:13:02,912 --> 00:13:05,349
- Guys, how'd you make out
at the Porters' apartment?
329
00:13:05,393 --> 00:13:06,568
- Found a hairbrush
in the guest room.
330
00:13:06,611 --> 00:13:07,787
It matches the unknown
DNA of the hammer.
331
00:13:07,830 --> 00:13:09,005
We don't have a hit
in the profile yet.
332
00:13:09,049 --> 00:13:10,572
- Somebody's got to know
who she is.
333
00:13:10,615 --> 00:13:11,834
- Check this out.
334
00:13:11,878 --> 00:13:13,270
I was looking into
the Porters' financials,
335
00:13:13,314 --> 00:13:15,055
thinking maybe somebody
was paying them rent.
336
00:13:15,098 --> 00:13:16,230
Came up empty on that front,
337
00:13:16,273 --> 00:13:18,145
but I found something
that's just--
338
00:13:18,188 --> 00:13:19,189
it's off.
339
00:13:19,233 --> 00:13:20,451
A few months ago,
it looks like Tom
340
00:13:20,495 --> 00:13:22,758
wired somebody $50,000.
341
00:13:22,802 --> 00:13:24,020
- 50K?
342
00:13:24,064 --> 00:13:25,065
For a guy who works
in nonprofit,
343
00:13:25,108 --> 00:13:26,153
that's a lot of money.
344
00:13:26,196 --> 00:13:28,242
- Exactly.
- Who'd he send it to?
345
00:13:28,285 --> 00:13:32,072
- Looks like a company called
Family Services Consulting.
346
00:13:32,115 --> 00:13:34,378
The owner's name
is Pavlo Golub.
347
00:13:36,685 --> 00:13:39,862
- There's a business with
that name in Staten Island.
348
00:13:39,906 --> 00:13:41,255
Found the website.
349
00:13:41,298 --> 00:13:42,952
"Think you can't afford
a family?
350
00:13:42,996 --> 00:13:44,519
"Think again.
351
00:13:44,562 --> 00:13:46,869
I can help make
your dreams come true."
352
00:13:46,913 --> 00:13:48,001
- So what?
353
00:13:48,044 --> 00:13:49,829
So Tom Porter sends $50,000
354
00:13:49,872 --> 00:13:51,656
to some cut-rate
adoption agency?
355
00:13:51,700 --> 00:13:53,136
- I smell a field trip.
356
00:13:53,180 --> 00:13:56,096
Hop on the ferry, go find out.
357
00:13:59,142 --> 00:14:02,058
- I'm a family services
consultant, you know,
358
00:14:02,102 --> 00:14:03,930
like a matchmaker.
359
00:14:03,973 --> 00:14:06,236
I help families
who want children
360
00:14:06,280 --> 00:14:08,760
but can't afford the services
in this country.
361
00:14:08,804 --> 00:14:12,939
I find them pregnant women
or surrogates in Ukraine.
362
00:14:12,982 --> 00:14:14,854
- We know
the Porters wired you 50 grand
363
00:14:14,897 --> 00:14:16,464
a couple months ago, yeah?
364
00:14:16,507 --> 00:14:18,335
- Were they looking
to adopt a child?
365
00:14:18,379 --> 00:14:22,513
- Sorry, I don't want
to betray any confidences.
366
00:14:22,557 --> 00:14:23,645
Can you just ask him?
367
00:14:23,688 --> 00:14:25,299
- We'd like to,
368
00:14:25,342 --> 00:14:27,127
but somebody put a hammer
through his skull,
369
00:14:27,170 --> 00:14:29,999
so now he's in a coma.
370
00:14:30,043 --> 00:14:32,001
- The Porters were looking
for a surrogate.
371
00:14:32,045 --> 00:14:33,915
- And you charged them $50,000?
372
00:14:33,960 --> 00:14:34,961
- Yes.
373
00:14:35,004 --> 00:14:36,832
40 for me, 10 for her.
374
00:14:36,876 --> 00:14:38,268
- [whistles]
375
00:14:38,312 --> 00:14:39,487
- [scoffs]
376
00:14:39,530 --> 00:14:41,968
Well, that's a hell
of a business plan.
377
00:14:42,011 --> 00:14:43,708
The woman carries the baby
for nine months
378
00:14:43,752 --> 00:14:45,493
and you pocket 80% of the fee?
379
00:14:45,536 --> 00:14:49,105
- $10,000 to a woman
in Ukraine is life-changing.
380
00:14:49,149 --> 00:14:51,978
- So you connected them
to a surrogate in Ukraine?
381
00:14:52,021 --> 00:14:52,979
- Exactly.
382
00:14:53,022 --> 00:14:54,763
- Where is this woman now?
383
00:14:54,806 --> 00:14:58,332
- After the pregnancy took,
we arranged with the Porters
384
00:14:58,375 --> 00:15:00,987
to have her come here
to live with them in America.
385
00:15:01,030 --> 00:15:03,163
- We'll need a name.
386
00:15:03,206 --> 00:15:04,816
- You need more information,
387
00:15:04,860 --> 00:15:07,036
you're gonna have to have
a subpoena.
388
00:15:10,518 --> 00:15:12,128
- Darina Meleshko.
389
00:15:12,172 --> 00:15:13,738
That's the name
of the Porters' surrogate.
390
00:15:13,782 --> 00:15:14,826
She's 24 years old.
391
00:15:14,870 --> 00:15:16,089
She's from Kyiv.
392
00:15:16,132 --> 00:15:17,525
She's here on a travel visa,
and she used
393
00:15:17,568 --> 00:15:20,223
the Porters' address
on her visa application.
394
00:15:20,267 --> 00:15:22,617
- So she's the one who was
living in the guest room?
395
00:15:22,660 --> 00:15:24,662
- For all we know,
she might be our killer.
396
00:15:24,706 --> 00:15:27,187
- All right, when's the last
time anybody had eyes on her?
397
00:15:27,230 --> 00:15:29,885
- Actually, she opened up
a new bank account yesterday,
398
00:15:29,929 --> 00:15:31,974
deposited a check for $2,000.
399
00:15:32,018 --> 00:15:33,715
- Where'd the money come from?
400
00:15:33,758 --> 00:15:35,195
- A guy named Dennis Leverett.
401
00:15:35,238 --> 00:15:37,632
He lives in Riverdale.
402
00:15:37,675 --> 00:15:39,982
- Well, let's see if he knows
where to find her.
403
00:15:44,160 --> 00:15:45,292
- Sure, we know Darina.
404
00:15:45,335 --> 00:15:46,989
She just moved
into our guest room.
405
00:15:47,033 --> 00:15:48,556
- Yeah,
and how do you know her?
406
00:15:48,599 --> 00:15:51,820
- A friend of a friend told us
about Pavlo Golub.
407
00:15:51,863 --> 00:15:53,430
He introduced us to Darina.
408
00:15:53,474 --> 00:15:55,693
- We're going to adopt
her baby.
409
00:15:58,000 --> 00:15:59,828
- She told you it was her baby?
410
00:15:59,871 --> 00:16:01,699
- Pavlo said she was pregnant,
411
00:16:01,743 --> 00:16:04,615
not in a position
to care for a child.
412
00:16:04,659 --> 00:16:06,139
It's a girl.
413
00:16:06,182 --> 00:16:07,923
- And how much
did you pay Pavlo?
414
00:16:07,967 --> 00:16:10,447
- $250,000.
415
00:16:10,491 --> 00:16:11,840
[tense music]
416
00:16:11,883 --> 00:16:13,450
It's the going rate.
417
00:16:13,494 --> 00:16:15,757
♪
418
00:16:15,800 --> 00:16:18,020
- And he never mentioned
anything about another couple?
419
00:16:18,064 --> 00:16:20,370
- No, why?
420
00:16:20,414 --> 00:16:22,590
- Do you know where
Darina is right now?
421
00:16:22,633 --> 00:16:25,419
- We sent her on a staycation
for a couple of days
422
00:16:25,462 --> 00:16:26,637
at a nice hotel.
423
00:16:26,681 --> 00:16:31,033
♪
424
00:16:31,077 --> 00:16:33,905
[dramatic music]
425
00:16:33,949 --> 00:16:41,043
♪
426
00:16:43,480 --> 00:16:46,788
- Darina Meleshko, we've got
some questions for you.
427
00:16:46,831 --> 00:16:47,963
Whoa, whoa, whoa, whoa.
428
00:16:48,007 --> 00:16:49,225
Hey, hey, don't move,
all right?
429
00:16:49,269 --> 00:16:50,226
We just want to talk to you.
430
00:16:50,270 --> 00:16:52,663
- Please don't hurt my baby.
431
00:16:52,707 --> 00:16:55,797
- How'd you get
that gash on your hand?
432
00:16:55,840 --> 00:16:57,103
- What do you want?
433
00:16:57,146 --> 00:16:59,148
- You can start by telling us
how your DNA got
434
00:16:59,192 --> 00:17:01,542
on the hammer
that killed Eileen Porter.
435
00:17:01,585 --> 00:17:03,065
No, no, no, no, no,
that's not happening.
436
00:17:03,109 --> 00:17:03,979
That's not happening.
- Don't do that.
437
00:17:04,022 --> 00:17:05,502
Don't do that.
438
00:17:05,546 --> 00:17:07,678
- Darina Meleshko, you are
under arrest for murder.
439
00:17:07,722 --> 00:17:08,723
- No.
- Come on.
440
00:17:08,766 --> 00:17:11,508
- Please don't hurt my baby.
441
00:17:11,551 --> 00:17:13,075
Ah! Oh!
442
00:17:13,118 --> 00:17:14,424
- Whoa.
- Stop.
443
00:17:14,468 --> 00:17:15,469
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
444
00:17:15,512 --> 00:17:16,425
Hey.
445
00:17:16,470 --> 00:17:18,166
- I think I'm going into labor.
446
00:17:18,211 --> 00:17:20,082
Oh, oh.
- OK.
447
00:17:20,126 --> 00:17:21,518
- I need to go to a hospital.
- All right. OK. All right.
448
00:17:21,561 --> 00:17:23,651
- Oh, oh, please.
- Hold on.
449
00:17:23,694 --> 00:17:25,348
- Oh, I'm serious.
450
00:17:25,392 --> 00:17:26,828
Oh! Call an ambulance.
451
00:17:26,871 --> 00:17:28,308
- No, no, no,
we can get you there faster.
452
00:17:28,351 --> 00:17:29,613
Let's go. Come on. Come on.
453
00:17:33,182 --> 00:17:33,617
.
454
00:17:33,661 --> 00:17:35,402
- Calling docket
ending in 9076,
455
00:17:35,445 --> 00:17:36,968
People versus Darina Meleshko.
456
00:17:37,012 --> 00:17:39,101
Charging one count of murder
in the second degree
457
00:17:39,145 --> 00:17:41,669
and one count of attempted
murder in the second degree.
458
00:17:43,192 --> 00:17:44,367
- How do you plead?
459
00:17:44,411 --> 00:17:46,282
- My client pleads not guilty.
460
00:17:46,326 --> 00:17:47,762
- I'll hear you on bail.
461
00:17:47,805 --> 00:17:50,982
- Your Honor, there are
two victims in this case--
462
00:17:51,026 --> 00:17:53,159
Eileen Porter,
who was brutally murdered,
463
00:17:53,202 --> 00:17:55,378
and her husband, Tom,
who was recently
464
00:17:55,422 --> 00:17:57,119
released from the hospital.
465
00:17:57,163 --> 00:17:59,861
The defendant was a surrogate
for Tom and Eileen Porter,
466
00:17:59,904 --> 00:18:02,603
but after she got pregnant
with her embryo,
467
00:18:02,646 --> 00:18:04,213
she sold their baby
to another couple
468
00:18:04,257 --> 00:18:06,128
who could afford to pay
a lot more money.
469
00:18:06,172 --> 00:18:08,522
On the day of the murder,
the Porters caught
470
00:18:08,565 --> 00:18:10,393
the defendant moving
out of their home.
471
00:18:10,437 --> 00:18:12,743
The victims told her she could
not leave with their baby
472
00:18:12,787 --> 00:18:14,658
and threatened
to call the police.
473
00:18:14,702 --> 00:18:17,270
So she killed Eileen
and tried to kill Tom.
474
00:18:17,313 --> 00:18:18,575
- That's pure conjecture.
475
00:18:18,619 --> 00:18:20,099
- The murder weapon, a hammer,
476
00:18:20,142 --> 00:18:21,143
had both victims'
477
00:18:21,187 --> 00:18:22,492
and the defendant's
blood on it.
478
00:18:22,536 --> 00:18:24,233
She had a cut on her hand
when she was arrested.
479
00:18:24,277 --> 00:18:27,236
She had motive and opportunity,
and she's a flight risk.
480
00:18:27,280 --> 00:18:28,716
People seek remand.
481
00:18:28,759 --> 00:18:30,500
- Ms. Stratford?
482
00:18:30,544 --> 00:18:33,112
- My client is not
a flight risk.
483
00:18:33,155 --> 00:18:35,157
She has no money,
no resources,
484
00:18:35,201 --> 00:18:37,290
and nowhere to go.
485
00:18:37,333 --> 00:18:40,858
Your Honor, my client
gave birth four days ago.
486
00:18:40,902 --> 00:18:42,208
She's nursing a newborn.
487
00:18:42,251 --> 00:18:44,862
- She can do that
in the nursery at Rikers.
488
00:18:44,906 --> 00:18:46,473
The defendant's remanded.
489
00:18:46,516 --> 00:18:47,604
[gavel bangs]
490
00:18:47,648 --> 00:18:50,607
[tense music]
491
00:18:50,651 --> 00:18:56,744
♪
492
00:18:56,787 --> 00:19:00,226
- You're really gonna
send her to Rikers?
493
00:19:00,269 --> 00:19:02,532
- She tried to sell
the Porters' baby,
494
00:19:02,576 --> 00:19:04,882
then bashed them
in their heads.
495
00:19:04,926 --> 00:19:07,668
- This has all been
a terrible misunderstanding.
496
00:19:07,711 --> 00:19:09,887
- A misunderstanding?
497
00:19:09,931 --> 00:19:12,803
- Pavlo Golub lied to Darina.
498
00:19:12,847 --> 00:19:14,588
He told her the Porters were
having second thoughts,
499
00:19:14,631 --> 00:19:15,806
that they weren't even sure
500
00:19:15,850 --> 00:19:17,678
they wanted to raise
the child anymore.
501
00:19:17,721 --> 00:19:19,332
He said he found
a loving couple,
502
00:19:19,375 --> 00:19:22,465
and Darina trusted him.
503
00:19:22,509 --> 00:19:25,381
Have some compassion, Sam.
504
00:19:25,425 --> 00:19:30,212
♪
505
00:19:30,256 --> 00:19:31,648
- What's this?
506
00:19:31,692 --> 00:19:38,829
♪
507
00:19:43,443 --> 00:19:45,575
- Your Honor,
I filed a motion to suppress
508
00:19:45,619 --> 00:19:47,186
the so-called murder weapon.
509
00:19:47,229 --> 00:19:48,317
- On what grounds?
510
00:19:48,361 --> 00:19:49,710
- The search and seizure
was in violation
511
00:19:49,753 --> 00:19:50,885
of the Fourth Amendment
512
00:19:50,928 --> 00:19:52,800
to the United States
Constitution.
513
00:19:52,843 --> 00:19:54,236
- Where was the evidence found?
514
00:19:54,280 --> 00:19:56,586
- It was a hammer found
in a trash can
515
00:19:56,630 --> 00:19:57,979
at the Porters' apartment.
516
00:19:58,022 --> 00:19:59,676
- The police shouldn't have
touched it until
517
00:19:59,720 --> 00:20:01,243
they had obtained
a search warrant.
518
00:20:01,287 --> 00:20:03,202
- We shouldn't even be
having this discussion
519
00:20:03,245 --> 00:20:05,247
because the defendant
has no standing.
520
00:20:05,291 --> 00:20:07,249
Only the lawful residents
of the apartment
521
00:20:07,293 --> 00:20:08,946
have the right
to challenge the search.
522
00:20:08,990 --> 00:20:10,252
- At the time of the seizure,
523
00:20:10,296 --> 00:20:12,602
my client was still living
in the apartment.
524
00:20:12,646 --> 00:20:15,301
Some of her personal items were
in the spare bedroom.
525
00:20:15,344 --> 00:20:16,432
- Was she on the lease?
526
00:20:16,476 --> 00:20:17,781
- No.
527
00:20:17,825 --> 00:20:19,609
- She lived there
for two months.
528
00:20:19,653 --> 00:20:21,307
She had her own set of keys.
529
00:20:21,350 --> 00:20:23,787
She hadn't filed a change of
address with the post office.
530
00:20:23,831 --> 00:20:26,094
She was in the process
of relocating
531
00:20:26,137 --> 00:20:28,227
but hadn't officially moved.
532
00:20:29,445 --> 00:20:31,273
- It's a close call.
533
00:20:31,317 --> 00:20:33,101
But I find that
the defendant still had
534
00:20:33,144 --> 00:20:36,583
a reasonable expectation
of privacy in the home.
535
00:20:36,626 --> 00:20:39,063
The motion to suppress
is granted.
536
00:20:43,067 --> 00:20:44,982
- We lost the murder weapon,
537
00:20:45,026 --> 00:20:46,984
which is a huge blow
to the case.
538
00:20:47,028 --> 00:20:48,856
- So what else do you have?
539
00:20:48,899 --> 00:20:51,293
Who's your strongest witness?
540
00:20:51,337 --> 00:20:53,817
- The baby broker,
Pavlo Golub,
541
00:20:53,861 --> 00:20:55,732
the man who arranged
the surrogacy.
542
00:20:55,776 --> 00:20:58,082
He can testify
to Darina's state of mind
543
00:20:58,126 --> 00:21:00,563
that she was
a willing participant,
544
00:21:00,607 --> 00:21:02,739
that she agreed to pretend
the baby was her own.
545
00:21:02,783 --> 00:21:04,567
- Isn't Golub part of the scam?
546
00:21:04,611 --> 00:21:05,916
- He wasn't just part of it.
547
00:21:05,960 --> 00:21:07,440
He was the mastermind.
548
00:21:07,483 --> 00:21:09,877
- But he didn't kill anyone.
549
00:21:09,920 --> 00:21:12,575
The problem is that
he's demanding full immunity.
550
00:21:12,619 --> 00:21:15,361
- Golub has run this con on
two other desperate families
551
00:21:15,404 --> 00:21:17,928
with two other
desperate refugee women.
552
00:21:17,972 --> 00:21:20,148
We can't just give him
a free pass.
553
00:21:20,191 --> 00:21:21,323
- I agree.
554
00:21:21,367 --> 00:21:23,934
My sister adopted
a child from China.
555
00:21:23,978 --> 00:21:26,372
She was so anxious
and vulnerable.
556
00:21:26,415 --> 00:21:29,331
To prey on people
looking to create a family,
557
00:21:29,375 --> 00:21:30,506
it's repugnant.
558
00:21:30,550 --> 00:21:32,247
I'm not gonna reward
someone like that.
559
00:21:32,291 --> 00:21:35,076
In fact, I want to open up
a case against him.
560
00:21:35,119 --> 00:21:37,948
The victim's husband's gonna be
your most emotional witness.
561
00:21:37,992 --> 00:21:39,646
Kick off your trial with him.
562
00:21:39,689 --> 00:21:46,392
♪
563
00:21:46,435 --> 00:21:49,220
- Eileen and I met during
freshman orientation
564
00:21:49,264 --> 00:21:52,223
at Georgetown.
565
00:21:52,267 --> 00:21:54,704
It was one of those
"love at first sight" moments.
566
00:21:54,748 --> 00:21:57,054
- And you wanted
to start a family?
567
00:21:57,098 --> 00:21:59,883
- Eileen had survived
childhood cancer.
568
00:21:59,927 --> 00:22:01,450
She couldn't carry a baby,
569
00:22:01,494 --> 00:22:03,365
so we arranged
to have our embryo
570
00:22:03,409 --> 00:22:05,411
implanted in a surrogate.
571
00:22:05,454 --> 00:22:10,024
- That surrogate being
the defendant, Darina Meleshko?
572
00:22:11,199 --> 00:22:12,853
- Yes.
573
00:22:12,896 --> 00:22:16,509
- Do you have any memory
of what happened
574
00:22:16,552 --> 00:22:19,903
between you, your wife,
and the defendant
575
00:22:19,947 --> 00:22:21,688
on January 15th of this year?
576
00:22:21,731 --> 00:22:24,038
- The last thing I remember
is coming home from dinner.
577
00:22:24,081 --> 00:22:26,083
Eileen went to see Darina
578
00:22:26,127 --> 00:22:28,129
to let her know
that we were home,
579
00:22:28,172 --> 00:22:29,609
see if she needed anything.
580
00:22:29,652 --> 00:22:30,784
- Was Darina there?
581
00:22:30,827 --> 00:22:31,828
- I can only guess.
582
00:22:31,872 --> 00:22:34,396
Like I said, I don't remember.
583
00:22:36,442 --> 00:22:38,922
We trusted her,
584
00:22:38,966 --> 00:22:40,576
welcomed her into our home,
585
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
treated her like family.
586
00:22:41,925 --> 00:22:43,100
I--I can't believe
that she would
587
00:22:43,144 --> 00:22:44,667
do something like this to us.
588
00:22:44,711 --> 00:22:45,973
- Objection. Not relevant.
589
00:22:46,016 --> 00:22:47,714
- My baby is living
in a prison.
590
00:22:47,757 --> 00:22:48,845
- Your Honor!
- Mr. Porter.
591
00:22:48,889 --> 00:22:49,977
- Please, Darina,
just let me see her.
592
00:22:50,020 --> 00:22:51,326
I just want to hold her.
593
00:22:51,370 --> 00:22:54,416
- Mr. Porter, there's no
question before you, sir.
594
00:22:54,460 --> 00:22:56,940
♪
595
00:22:56,984 --> 00:22:59,290
Anything else, Mr. Price?
596
00:22:59,334 --> 00:23:01,945
- No, I have nothing further.
597
00:23:01,989 --> 00:23:04,295
- Cross examination.
598
00:23:04,339 --> 00:23:08,648
♪
599
00:23:08,691 --> 00:23:13,957
- Is it possible that
you startled my client,
600
00:23:14,001 --> 00:23:16,351
scared her, yelled at her?
601
00:23:16,395 --> 00:23:18,440
- I never raised my voice
with her before.
602
00:23:18,484 --> 00:23:20,834
- But you must have been angry
to see that she was leaving.
603
00:23:20,877 --> 00:23:22,009
You--you could have
threatened her.
604
00:23:22,052 --> 00:23:23,010
- I may have been angry.
605
00:23:23,053 --> 00:23:24,315
I doubt I threatened her.
606
00:23:24,359 --> 00:23:27,406
- But you can't swear to that?
607
00:23:27,449 --> 00:23:30,452
♪
608
00:23:30,496 --> 00:23:32,541
- Correct, I can't.
609
00:23:32,585 --> 00:23:36,327
♪
610
00:23:36,371 --> 00:23:39,635
- Did Darina tell you
about her life in Ukraine?
611
00:23:39,679 --> 00:23:42,638
- A little.
612
00:23:42,682 --> 00:23:46,555
- Did she talk about
the Russian soldiers?
613
00:23:46,599 --> 00:23:49,863
- Yes, she did.
614
00:23:49,906 --> 00:23:52,779
- The constant barrage
of gunfire,
615
00:23:52,822 --> 00:23:54,563
the unrelenting bombings?
616
00:23:54,607 --> 00:23:57,348
- She did.
617
00:23:57,392 --> 00:23:59,655
- Did Darina tell you
she witnessed the death
618
00:23:59,699 --> 00:24:02,005
of her husband and young son?
619
00:24:02,049 --> 00:24:04,486
- Your Honor,
I fail to see the relevance.
620
00:24:04,530 --> 00:24:06,575
- Sustained.
621
00:24:06,619 --> 00:24:09,099
Anything else?
622
00:24:10,536 --> 00:24:11,972
- No, thank you.
623
00:24:14,278 --> 00:24:16,933
- Dr. Thomas,
did you perform the autopsy
624
00:24:16,977 --> 00:24:19,370
on the victim in this case,
Eileen Porter?
625
00:24:19,414 --> 00:24:20,720
- I did.
626
00:24:20,763 --> 00:24:22,330
- What did you determine
to be the cause of death?
627
00:24:22,373 --> 00:24:24,027
- Blunt-force trauma
to the head.
628
00:24:24,071 --> 00:24:27,117
- Could you describe
the nature and severity
629
00:24:27,161 --> 00:24:28,597
of Ms. Porter's wounds?
630
00:24:28,641 --> 00:24:29,946
- She had eight separate
and distinct attacks
631
00:24:29,990 --> 00:24:31,382
on her skull.
632
00:24:31,426 --> 00:24:34,864
- And is it true that
any one of those head wounds
633
00:24:34,908 --> 00:24:36,866
could have killed Ms. Porter?
634
00:24:36,910 --> 00:24:38,955
- That is my opinion, yes.
635
00:24:38,999 --> 00:24:40,827
- So would you characterize
this attack
636
00:24:40,870 --> 00:24:43,394
as unnecessarily vicious?
637
00:24:43,438 --> 00:24:44,700
- I would.
638
00:24:44,744 --> 00:24:45,701
- Thank you, Doctor.
639
00:24:45,745 --> 00:24:47,921
I have nothing further.
640
00:24:47,964 --> 00:24:49,531
- Ms. Stratford?
641
00:24:55,755 --> 00:24:57,974
- Did this incident
appear to be the result
642
00:24:58,018 --> 00:24:59,541
of rational thought?
643
00:24:59,585 --> 00:25:01,238
- I'm not sure
what you're asking.
644
00:25:01,282 --> 00:25:03,458
- Then let me rephrase.
645
00:25:03,502 --> 00:25:06,417
Are you familiar with
post-traumatic stress disorder?
646
00:25:06,461 --> 00:25:08,463
- I am.
- Your Honor, may we approach?
647
00:25:08,507 --> 00:25:11,466
[tense music]
648
00:25:11,510 --> 00:25:13,163
♪
649
00:25:13,207 --> 00:25:15,557
- This doctor is not
an expert in PTSD.
650
00:25:15,601 --> 00:25:18,778
And even if he were,
what's the relevance?
651
00:25:18,821 --> 00:25:20,214
- Where are you going
with this, Ms. Stratford?
652
00:25:20,257 --> 00:25:21,868
- We are changing our defense.
653
00:25:21,911 --> 00:25:23,130
- To what?
654
00:25:23,173 --> 00:25:26,046
- Not guilty
by reason of insanity.
655
00:25:26,089 --> 00:25:29,049
- This is trial by ambush.
656
00:25:29,092 --> 00:25:30,833
The defense realizes
we have a strong case,
657
00:25:30,877 --> 00:25:33,314
so they've decided
to completely change course.
658
00:25:33,357 --> 00:25:35,664
- We are allowed to present
any defense we choose.
659
00:25:35,708 --> 00:25:37,144
- Sure, if you provide notice
660
00:25:37,187 --> 00:25:39,538
and comply with the rules
of discovery.
661
00:25:39,581 --> 00:25:41,583
- I don't condone
their tactics,
662
00:25:41,627 --> 00:25:44,586
but I can't deny the defense
an opportunity
663
00:25:44,630 --> 00:25:47,546
to present relevant evidence
and witnesses.
664
00:25:47,589 --> 00:25:50,810
I will give you time
to prepare, Mr. Price.
665
00:25:50,853 --> 00:25:53,116
Ladies and gentlemen,
we're adjourned for the day.
666
00:25:53,160 --> 00:25:54,553
[gavel bangs]
667
00:25:54,596 --> 00:25:57,033
♪
668
00:26:00,602 --> 00:26:00,820
.
669
00:26:00,863 --> 00:26:03,562
- Dr. Galen, are you
a board-certified psychiatrist
670
00:26:03,605 --> 00:26:04,954
with a practice in New York?
671
00:26:04,998 --> 00:26:06,260
- I am.
672
00:26:06,303 --> 00:26:08,958
I specialize in
the neurobiology of trauma.
673
00:26:09,002 --> 00:26:11,047
- And did you conduct
a forensic examination
674
00:26:11,091 --> 00:26:12,483
of my client?
675
00:26:12,527 --> 00:26:15,225
- The National Center
for PTSD has a standard set
676
00:26:15,269 --> 00:26:18,533
of questions used
to evaluate the intensity
677
00:26:18,577 --> 00:26:20,448
and frequency of symptoms.
678
00:26:20,491 --> 00:26:22,015
I administered that test,
679
00:26:22,058 --> 00:26:25,322
and I asked Ms. Meleshko
about her life.
680
00:26:25,366 --> 00:26:27,542
- What did Darina tell you?
681
00:26:27,586 --> 00:26:28,978
- Darina was
a preschool teacher.
682
00:26:29,022 --> 00:26:31,285
Her husband was an engineer.
683
00:26:31,328 --> 00:26:33,722
They lived in Kyiv
with their infant son.
684
00:26:33,766 --> 00:26:37,770
When Ukraine was invaded,
her home was bombed.
685
00:26:37,813 --> 00:26:39,902
- Did Darina show you
this photograph?
686
00:26:43,993 --> 00:26:45,038
- Yes.
687
00:26:45,081 --> 00:26:46,430
She told me
it was what her home
688
00:26:46,474 --> 00:26:48,694
looked like after the attack.
689
00:26:48,737 --> 00:26:50,434
[dramatic music]
690
00:26:50,478 --> 00:26:54,874
- Was Darina in the building
at the time it was hit?
691
00:26:54,917 --> 00:26:58,834
- Her husband was decapitated
right in front of her.
692
00:26:58,878 --> 00:27:01,663
Her infant son was killed
by a mortar.
693
00:27:01,707 --> 00:27:03,056
♪
694
00:27:03,099 --> 00:27:05,841
- And Darina managed
to survive?
695
00:27:05,885 --> 00:27:09,279
- She and her mother went
to a refugee shelter.
696
00:27:09,323 --> 00:27:12,413
- Did all this have an effect
on Darina?
697
00:27:12,456 --> 00:27:13,893
- Most definitely.
698
00:27:13,936 --> 00:27:16,765
She has all of the classic
symptoms of PTSD--
699
00:27:16,809 --> 00:27:19,725
flashbacks, nightmares,
intrusive thoughts.
700
00:27:19,768 --> 00:27:25,948
- And can PTSD alter
one's brain chemistry?
701
00:27:25,992 --> 00:27:30,649
- It can increase vigilance,
impulsivity, stress responses,
702
00:27:30,692 --> 00:27:32,172
and memory intrusions.
703
00:27:32,215 --> 00:27:35,262
- Dr. Galen,
in your professional opinion,
704
00:27:35,305 --> 00:27:39,440
did Darina's mental disease
render her unable
705
00:27:39,483 --> 00:27:43,139
to understand the wrongfulness
of her actions
706
00:27:43,183 --> 00:27:45,446
on January 15th?
707
00:27:45,489 --> 00:27:47,100
- Yes.
708
00:27:47,143 --> 00:27:48,797
- Thank you.
709
00:27:48,841 --> 00:27:50,712
Nothing further.
710
00:27:50,756 --> 00:27:56,718
♪
711
00:27:56,762 --> 00:28:00,417
- Do you know that
Tom and Eileen Porter,
712
00:28:00,461 --> 00:28:02,724
or the victims in this case,
713
00:28:02,768 --> 00:28:05,074
had no evidence
of offensive wounds?
714
00:28:05,118 --> 00:28:06,597
- No, I did not know that.
715
00:28:06,641 --> 00:28:07,947
- All of the evidence
in this case
716
00:28:07,990 --> 00:28:11,298
indicates that this was
an unprovoked attack.
717
00:28:11,341 --> 00:28:15,737
- Yes, but in Darina's mind,
it was warranted.
718
00:28:15,781 --> 00:28:19,872
- The defendant was
never treated for PTSD.
719
00:28:19,915 --> 00:28:21,525
She's never complained
about her symptoms
720
00:28:21,569 --> 00:28:23,745
until after she saw that
721
00:28:23,789 --> 00:28:25,573
the evidence against her
was mounting.
722
00:28:25,616 --> 00:28:27,270
- Objection. Argumentative.
723
00:28:27,314 --> 00:28:29,316
- Overruled.
724
00:28:29,359 --> 00:28:32,667
- Unfortunately, many of those
who suffer from the disorder
725
00:28:32,711 --> 00:28:34,713
do not seek professional help.
726
00:28:34,756 --> 00:28:38,151
- Dr. Galen,
according to UNICEF,
727
00:28:38,194 --> 00:28:42,982
5.2 million women
are at risk of depression,
728
00:28:43,025 --> 00:28:47,508
anxiety, and PTSD due
to the Ukrainian-Russian War.
729
00:28:47,551 --> 00:28:49,423
As far as I know,
730
00:28:49,466 --> 00:28:52,818
none of them have committed
this kind of atrocity.
731
00:28:52,861 --> 00:28:53,862
- Objection.
732
00:28:53,906 --> 00:28:56,691
- Sustained.
733
00:28:56,735 --> 00:28:58,345
Anything else?
734
00:28:58,388 --> 00:29:00,521
♪
735
00:29:00,564 --> 00:29:03,350
- No, thank you.
736
00:29:03,393 --> 00:29:10,313
♪
737
00:29:13,142 --> 00:29:16,537
- I've been reading about our
defendant's life in Ukraine.
738
00:29:16,580 --> 00:29:18,713
Seems pretty tragic.
739
00:29:18,757 --> 00:29:20,846
I think we should
consider a plea.
740
00:29:23,152 --> 00:29:26,242
- I don't want to diminish
what she's been through.
741
00:29:26,286 --> 00:29:30,638
But I just don't think
she was legally insane.
742
00:29:30,681 --> 00:29:32,118
Everything she did
before and after
743
00:29:32,161 --> 00:29:33,815
the attack was intentional,
744
00:29:33,859 --> 00:29:36,731
required rational thought
and planning.
745
00:29:36,775 --> 00:29:38,777
- She was in survival mode.
746
00:29:40,082 --> 00:29:42,998
My parents
and grandparents fled Lebanon
747
00:29:43,042 --> 00:29:46,915
during the civil war,
and I saw what it did to them.
748
00:29:46,959 --> 00:29:48,917
- I'm sure
they went through hell,
749
00:29:48,961 --> 00:29:50,745
but they didn't turn around
and bludgeon
750
00:29:50,789 --> 00:29:52,399
innocent people to death
with a hammer.
751
00:29:52,442 --> 00:29:55,663
- All I'm saying is
that the trauma exists.
752
00:29:55,706 --> 00:29:57,796
And it has a residual effect.
753
00:29:59,275 --> 00:30:02,061
- What do you think
we should do with her?
754
00:30:02,104 --> 00:30:03,497
- I don't think
she should be spending
755
00:30:03,540 --> 00:30:05,238
the next 25 years in prison.
756
00:30:05,281 --> 00:30:09,895
- Eileen Porter died
a horrific, painful death.
757
00:30:09,938 --> 00:30:12,680
And Tom Porter easily
could have died.
758
00:30:12,723 --> 00:30:15,117
- I've been consulting
with some local refugee
759
00:30:15,161 --> 00:30:16,815
and resettlement organizations.
760
00:30:16,858 --> 00:30:18,729
They make a strong case
that Darina
761
00:30:18,773 --> 00:30:21,254
is a victim of global violence,
762
00:30:21,297 --> 00:30:24,170
that we should treat her
accordingly.
763
00:30:25,649 --> 00:30:27,434
I tend to agree.
764
00:30:29,131 --> 00:30:32,352
Call her lawyer,
see what you can work out.
765
00:30:36,312 --> 00:30:41,317
- We are prepared
to offer Man One, 15 years.
766
00:30:43,929 --> 00:30:45,931
- We're willing to accept
five years
767
00:30:45,974 --> 00:30:49,282
and help with immigration.
768
00:30:49,325 --> 00:30:52,938
Darina isn't a citizen,
which means after
769
00:30:52,981 --> 00:30:54,678
she serves her sentence,
she's likely to be
770
00:30:54,722 --> 00:30:56,202
deported back to Ukraine.
771
00:30:56,245 --> 00:30:58,030
- Please,
I can't go back there.
772
00:30:58,073 --> 00:31:00,206
- I can't agree to five years.
773
00:31:00,249 --> 00:31:03,122
- And we don't have control
over the immigration process.
774
00:31:03,165 --> 00:31:04,993
- Surely you can make
some calls.
775
00:31:07,126 --> 00:31:10,390
- We have something else
to offer.
776
00:31:10,433 --> 00:31:12,131
[tense music]
777
00:31:12,174 --> 00:31:14,307
If you agree to the terms,
778
00:31:14,350 --> 00:31:16,918
Darina is willing to terminate
her parental rights
779
00:31:16,962 --> 00:31:21,314
and give her baby
to Tom Porter.
780
00:31:21,357 --> 00:31:23,403
- The baby already belongs
to Tom Porter.
781
00:31:23,446 --> 00:31:26,928
- No, Darina signed
the birth certificate.
782
00:31:26,972 --> 00:31:30,149
♪
783
00:31:30,192 --> 00:31:33,021
- Tom was in a coma
when the baby was born.
784
00:31:33,065 --> 00:31:34,501
It's his child.
785
00:31:34,544 --> 00:31:36,155
- According
to the state of New York,
786
00:31:36,198 --> 00:31:38,679
Darina is the only
parent of record.
787
00:31:38,722 --> 00:31:44,032
♪
788
00:31:47,557 --> 00:31:47,775
.
789
00:31:47,818 --> 00:31:49,168
- I don't understand.
790
00:31:49,211 --> 00:31:50,386
I did the research myself.
791
00:31:50,430 --> 00:31:52,954
The paperwork can be filed
at any time
792
00:31:52,998 --> 00:31:54,956
before or after
the baby is born.
793
00:31:55,000 --> 00:31:56,001
- Darina gave birth.
794
00:31:56,044 --> 00:31:57,524
She signed
the birth certificate.
795
00:31:57,567 --> 00:31:59,352
The law presumes
the baby is hers.
796
00:31:59,395 --> 00:32:01,136
- But we had an agreement.
797
00:32:01,180 --> 00:32:02,964
- Darina changed her mind.
798
00:32:03,008 --> 00:32:05,619
She's not going to sign
the papers.
799
00:32:05,662 --> 00:32:09,057
- You can take it to court,
challenge custody.
800
00:32:09,101 --> 00:32:10,972
- That could take years.
801
00:32:11,016 --> 00:32:12,843
It'll cost money
that I don't have.
802
00:32:12,887 --> 00:32:14,671
There's no guarantee
that I would win.
803
00:32:14,715 --> 00:32:18,719
And in the meantime, I don't
have access to my daughter?
804
00:32:18,762 --> 00:32:20,851
She'll be living in a prison.
805
00:32:20,895 --> 00:32:22,549
In a prison.
806
00:32:22,592 --> 00:32:26,727
- Darina is asking us
to give her five years
807
00:32:26,770 --> 00:32:29,686
for what she did to you
and to your wife.
808
00:32:29,730 --> 00:32:33,255
- I haven't even held
my baby yet.
809
00:32:33,299 --> 00:32:36,345
[sighs]
810
00:32:36,389 --> 00:32:40,567
This is going to be
her nursery.
811
00:32:40,610 --> 00:32:44,527
I want to give her a name,
baptize her.
812
00:32:44,571 --> 00:32:47,530
[solemn music]
813
00:32:47,574 --> 00:32:49,358
♪
814
00:32:49,402 --> 00:32:54,537
Please, I'm begging you,
make the deal.
815
00:32:54,581 --> 00:32:57,888
Please, Mr. Price,
give her whatever she wants.
816
00:32:57,932 --> 00:33:00,587
Just let me have my daughter.
817
00:33:00,630 --> 00:33:05,679
♪
818
00:33:05,722 --> 00:33:07,420
- Five years is low,
819
00:33:07,463 --> 00:33:10,205
but it's what's best
for the baby,
820
00:33:10,249 --> 00:33:12,729
and it's what
the victim's husband wants.
821
00:33:12,773 --> 00:33:14,731
- Well, he is desperate,
but the defendant
822
00:33:14,775 --> 00:33:17,212
is essentially holding
his baby hostage.
823
00:33:17,256 --> 00:33:20,128
- I was hoping there was
a deal to be made here,
824
00:33:20,172 --> 00:33:21,782
but I cannot allow someone
825
00:33:21,825 --> 00:33:24,393
to use a child
as a bargaining chip.
826
00:33:24,437 --> 00:33:26,917
That's a line I can't cross.
827
00:33:26,961 --> 00:33:29,398
- Then I will continue
with the trial.
828
00:33:29,442 --> 00:33:31,400
- Can you bring it home?
829
00:33:31,444 --> 00:33:35,622
- They put on a strong defense,
and it's about to get stronger.
830
00:33:35,665 --> 00:33:37,537
The defendant
is gonna testify today.
831
00:33:37,580 --> 00:33:41,497
And like it or not,
she is very sympathetic.
832
00:33:41,541 --> 00:33:43,151
I'm concerned it'll look
like I'm beating up on
833
00:33:43,195 --> 00:33:45,762
a traumatized woman.
834
00:33:45,806 --> 00:33:48,722
- There's a solution to that.
835
00:33:49,679 --> 00:33:52,639
You do the cross.
836
00:33:52,682 --> 00:33:54,336
- Because I'm a woman?
837
00:33:54,380 --> 00:33:56,947
- No.
838
00:33:56,991 --> 00:33:59,602
You've told me about
your family's history.
839
00:33:59,646 --> 00:34:02,083
I think you have unique
insight into Darina's
840
00:34:02,127 --> 00:34:04,607
backstory and her psyche.
841
00:34:04,651 --> 00:34:06,261
- I'm not sure
I'm comfortable with that.
842
00:34:06,305 --> 00:34:09,047
- I'm not asking you to do
anything unethical or illegal.
843
00:34:09,090 --> 00:34:10,222
- I know, but--
844
00:34:10,264 --> 00:34:13,964
- Go into the courtroom
and do your job.
845
00:34:14,007 --> 00:34:17,098
You're part of the team,
and you need to step up.
846
00:34:17,141 --> 00:34:20,275
[tense music]
847
00:34:20,319 --> 00:34:22,277
♪
848
00:34:22,321 --> 00:34:26,107
- I thought Tom and Eileen
would be out late.
849
00:34:26,150 --> 00:34:31,112
I was startled when Eileen
came in and saw me packing.
850
00:34:31,156 --> 00:34:34,942
She confronted me,
told me I couldn't leave.
851
00:34:34,985 --> 00:34:37,118
- Did she physically
prevent you from leaving?
852
00:34:37,161 --> 00:34:38,641
Did she block your path?
853
00:34:38,685 --> 00:34:41,514
- Yes, she yelled,
854
00:34:41,556 --> 00:34:44,386
said she was going to call
the authorities,
855
00:34:44,429 --> 00:34:47,650
get me deported.
856
00:34:47,694 --> 00:34:48,998
I panicked.
857
00:34:49,043 --> 00:34:52,742
I didn't want to go
back to Ukraine.
858
00:34:52,786 --> 00:34:56,181
There was a hammer
on the dresser.
859
00:34:56,224 --> 00:34:57,660
- So you hit her?
860
00:34:59,140 --> 00:35:00,837
- Yes.
861
00:35:00,881 --> 00:35:02,839
[soft music]
862
00:35:02,883 --> 00:35:06,278
And Tom must have heard
what was going on.
863
00:35:06,321 --> 00:35:10,760
He came in, started yelling,
grabbing at me.
864
00:35:10,804 --> 00:35:14,112
And so I hit him too.
865
00:35:14,155 --> 00:35:18,116
- You thought
you were under attack?
866
00:35:18,159 --> 00:35:21,162
- Yes.
867
00:35:21,206 --> 00:35:23,164
- Your witness.
868
00:35:23,208 --> 00:35:26,167
[dramatic music]
869
00:35:26,211 --> 00:35:33,131
♪
870
00:35:34,262 --> 00:35:37,483
- Ms. Meleshko,
871
00:35:37,526 --> 00:35:40,529
what exactly did
Tom and Eileen say
872
00:35:40,573 --> 00:35:43,619
that made you feel threatened?
873
00:35:43,663 --> 00:35:45,795
- That they were going
to call the police.
874
00:35:45,839 --> 00:35:48,494
- Did they say
you couldn't leave?
875
00:35:48,537 --> 00:35:49,886
- Yes.
876
00:35:49,930 --> 00:35:52,062
- And that triggered you?
877
00:35:52,106 --> 00:35:53,368
- It did.
878
00:35:53,412 --> 00:35:56,241
♪
879
00:35:56,284 --> 00:36:00,070
- So you're saying that
880
00:36:00,114 --> 00:36:03,117
that made you feel
like you were under attack?
881
00:36:03,161 --> 00:36:05,163
- Yes.
882
00:36:05,206 --> 00:36:11,386
♪
883
00:36:11,430 --> 00:36:14,172
- Ask for a recess.
884
00:36:14,215 --> 00:36:15,738
Do it now.
885
00:36:15,782 --> 00:36:17,914
♪
886
00:36:17,958 --> 00:36:21,396
- Your Honor,
may we have a brief recess?
887
00:36:21,440 --> 00:36:23,485
- Let's all stretch our legs.
888
00:36:23,529 --> 00:36:24,834
Be back in 15 minutes.
889
00:36:24,878 --> 00:36:26,662
[gavel bangs]
890
00:36:26,706 --> 00:36:33,800
♪
891
00:36:38,108 --> 00:36:40,023
- What the hell is going on?
892
00:36:40,067 --> 00:36:42,635
You're lobbing them softballs.
893
00:36:43,853 --> 00:36:45,942
Are you intentionally
throwing the case?
894
00:36:45,986 --> 00:36:49,250
- No, I'm doing the best I can.
895
00:36:49,294 --> 00:36:50,991
- Really?
896
00:36:54,429 --> 00:36:57,650
- One of my earliest
childhood memories,
897
00:36:57,693 --> 00:37:00,130
it was this massive
power outage,
898
00:37:00,174 --> 00:37:01,654
and the whole city went dark.
899
00:37:01,697 --> 00:37:03,743
My father instinctively
packed our bags,
900
00:37:03,786 --> 00:37:05,397
got us all in the car.
901
00:37:05,440 --> 00:37:08,313
My family was halfway to Canada
when the lights went back on.
902
00:37:08,356 --> 00:37:13,274
My point is my parents
believed we were under attack.
903
00:37:13,318 --> 00:37:16,059
- You need to find a way to put
your personal feelings aside.
904
00:37:17,974 --> 00:37:20,281
- I'm not sure I can.
905
00:37:22,196 --> 00:37:25,330
- Last year,
I tried a death penalty case.
906
00:37:25,373 --> 00:37:29,159
I advocated in favor
907
00:37:29,203 --> 00:37:33,033
of sentencing a man
to his death.
908
00:37:33,076 --> 00:37:36,297
That went against
everything I stood for.
909
00:37:36,341 --> 00:37:37,472
- Why'd you do it?
910
00:37:37,516 --> 00:37:41,084
- McCoy told me to.
911
00:37:41,128 --> 00:37:45,306
And he had every right
to do so.
912
00:37:45,350 --> 00:37:47,265
♪
913
00:37:47,308 --> 00:37:50,398
You and I,
we serve at the pleasure
914
00:37:50,442 --> 00:37:51,834
of the district attorney.
915
00:37:51,878 --> 00:37:55,011
We are part of his team.
916
00:37:55,055 --> 00:37:57,318
When push comes to shove,
he calls the shots.
917
00:37:57,362 --> 00:38:01,714
So you have two choices--
918
00:38:01,757 --> 00:38:04,064
tender your resignation
919
00:38:04,107 --> 00:38:07,372
or figure out a way
to rise to the occasion.
920
00:38:07,415 --> 00:38:13,465
♪
921
00:38:13,508 --> 00:38:16,294
- Ms. Meleshko,
before we went on a break,
922
00:38:16,337 --> 00:38:19,384
I was asking you
about your state of mind.
923
00:38:19,427 --> 00:38:21,386
- Yes, I remember.
924
00:38:21,429 --> 00:38:24,780
- You were saying that you felt
like you were under attack?
925
00:38:24,824 --> 00:38:26,608
- Yes.
926
00:38:26,652 --> 00:38:31,091
- And that is based on
your experience from Ukraine?
927
00:38:31,134 --> 00:38:33,093
- Yes.
928
00:38:39,229 --> 00:38:42,972
- Now I'd like to turn
to the victims.
929
00:38:43,016 --> 00:38:46,933
When you were bashing
Eileen Porter in the head,
930
00:38:46,976 --> 00:38:49,065
did you happen to notice
that brain matter
931
00:38:49,109 --> 00:38:50,893
was seeping out of her skull?
932
00:38:50,937 --> 00:38:53,722
[dramatic music]
933
00:38:53,766 --> 00:38:57,030
- No, I didn't.
934
00:38:57,073 --> 00:39:01,730
- Did she cry out in pain,
beg you to stop hurting her?
935
00:39:01,774 --> 00:39:03,515
♪
936
00:39:03,558 --> 00:39:05,081
- I wasn't in my right mind.
937
00:39:05,125 --> 00:39:06,605
- But you were thinking
clearly enough
938
00:39:06,648 --> 00:39:09,042
to wash Tom and Eileen's blood
off your hands.
939
00:39:09,085 --> 00:39:10,086
- It wasn't like that.
940
00:39:10,130 --> 00:39:11,392
- And you washed the hammer,
941
00:39:11,436 --> 00:39:13,742
tried to get rid
of your fingerprints, DNA.
942
00:39:13,786 --> 00:39:15,178
- I was afraid.
943
00:39:15,222 --> 00:39:17,398
- You were afraid
of getting caught.
944
00:39:17,442 --> 00:39:21,446
So you destroyed evidence,
then you fled the scene.
945
00:39:21,489 --> 00:39:23,273
You left Eileen Porter dead.
946
00:39:23,317 --> 00:39:25,406
You left Tom Porter
bleeding out.
947
00:39:25,450 --> 00:39:26,755
You didn't call for help.
948
00:39:26,799 --> 00:39:28,061
- I wish I had.
949
00:39:28,104 --> 00:39:30,019
- And if that wasn't bad
enough, the next day,
950
00:39:30,063 --> 00:39:32,674
you went to Riverdale
to sell their baby
951
00:39:32,718 --> 00:39:33,849
to a couple with more money.
952
00:39:33,893 --> 00:39:35,329
Isn't that true?
953
00:39:35,373 --> 00:39:37,418
♪
954
00:39:37,462 --> 00:39:39,420
Isn't that true?
955
00:39:39,464 --> 00:39:41,204
♪
956
00:39:41,248 --> 00:39:42,597
- [sighs]
957
00:39:42,641 --> 00:39:44,556
♪
958
00:39:44,599 --> 00:39:46,775
- I have no more questions
for this witness.
959
00:39:46,819 --> 00:39:53,869
♪
960
00:40:13,802 --> 00:40:16,239
- Members of the jury,
in the matter of
961
00:40:16,283 --> 00:40:21,070
People versus Darina Meleshko,
how do you find?
962
00:40:21,114 --> 00:40:24,639
- We find the defendant guilty.
963
00:40:24,683 --> 00:40:26,380
♪
964
00:40:26,424 --> 00:40:29,514
- Members of the jury,
thank you for your service.
965
00:40:29,557 --> 00:40:30,776
We are adjourned.
966
00:40:30,819 --> 00:40:32,778
[gavel bangs]
967
00:40:32,821 --> 00:40:39,915
♪
968
00:40:42,614 --> 00:40:44,703
- Nice work.
969
00:40:44,746 --> 00:40:51,797
♪
970
00:40:51,840 --> 00:40:55,235
- So what does all this mean?
971
00:40:56,671 --> 00:41:00,196
- Well, it means that
we got justice for your wife.
972
00:41:00,240 --> 00:41:03,025
- I know, but what about
my little girl?
973
00:41:03,069 --> 00:41:05,288
What does this mean for her?
974
00:41:07,726 --> 00:41:10,076
- I don't know.
975
00:41:10,119 --> 00:41:17,257
♪
976
00:42:00,430 --> 00:42:03,346
[wolf howls]
69371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.