All language subtitles for LO SVU S04E07 Dolls.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:03,098 In the criminal justice system, 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,868 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,033 In New York City, 4 00:00:08,108 --> 00:00:11,078 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies 5 00:00:11,144 --> 00:00:14,637 are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,343 These are their stories. 7 00:00:18,151 --> 00:00:19,346 My girlfriend, 8 00:00:19,419 --> 00:00:21,911 she hates that I do this. She wants me to quit. 9 00:00:21,989 --> 00:00:24,334 She won't complain when you find her that diamond ring. 10 00:00:24,358 --> 00:00:25,358 'Cause that happens? 11 00:00:25,425 --> 00:00:26,620 Oh, man! You wouldn't believe 12 00:00:26,693 --> 00:00:29,595 the stuff folks throw away. Oh! 13 00:00:29,663 --> 00:00:31,723 Oh, what the hell is that? 14 00:00:31,798 --> 00:00:33,027 I don't smell nothing. 15 00:00:33,100 --> 00:00:35,399 Oh, man, you're crazy. That thing stinks. 16 00:00:35,469 --> 00:00:38,029 It may smell bad, but the pay is good. 17 00:00:38,105 --> 00:00:39,767 Not good enough. 18 00:00:39,840 --> 00:00:43,333 Break up that mass before it jams the grinder. 19 00:00:43,410 --> 00:00:46,608 The damn thing's stuck. 20 00:00:46,680 --> 00:00:48,979 Let me see that. 21 00:00:49,049 --> 00:00:51,609 Is that a hand? Holy mother of God. 22 00:00:53,420 --> 00:00:56,754 M.E. says she's five, maybe six years old. Raped and murdered. 23 00:00:56,823 --> 00:00:58,121 Came in with a load of garbage. 24 00:00:58,191 --> 00:00:59,955 Where from? Commercial dumpster. 25 00:01:00,027 --> 00:01:02,326 Half the carting companies in the city offload here. 26 00:01:02,396 --> 00:01:05,161 Is there any way to tell which truck brought the body in? 27 00:01:05,232 --> 00:01:07,076 Plant manager says they get more than a hundred trucks 28 00:01:07,100 --> 00:01:08,193 in here every day, 29 00:01:08,268 --> 00:01:11,705 and they all dump in one heap that feeds into the maw. 30 00:01:13,307 --> 00:01:14,450 You see everything on that belt? 31 00:01:14,474 --> 00:01:15,840 Yeah, what about it? 32 00:01:15,909 --> 00:01:18,054 Once the M.E. is done, I want you to bag up everything on it. 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,171 Swell. 34 00:01:19,246 --> 00:01:21,772 Cause of death was ligature strangulation. 35 00:01:21,848 --> 00:01:23,077 And the sexual assault? 36 00:01:23,150 --> 00:01:25,847 Injuries to the genitalia show no signs of healing. 37 00:01:25,919 --> 00:01:27,512 Raped close to the time of death, 38 00:01:27,588 --> 00:01:30,023 but that was a while ago. 39 00:01:30,090 --> 00:01:32,889 Her skin is shriveled. Mummification? 40 00:01:32,960 --> 00:01:34,053 Exactly. 41 00:01:34,127 --> 00:01:36,460 The body was stored before it was dumped. 42 00:01:36,530 --> 00:01:38,158 I'll know more after an autopsy. 43 00:01:38,231 --> 00:01:39,351 It'll be tough to make an ID 44 00:01:39,399 --> 00:01:40,867 with her face damaged like that. 45 00:01:40,934 --> 00:01:41,958 Definitely post-mortem, 46 00:01:42,035 --> 00:01:44,470 probably from the garbage truck blades. 47 00:01:44,538 --> 00:01:47,633 She was a fighter. Take a look at this. 48 00:01:49,710 --> 00:01:53,545 Blonde hair. Maybe she got a piece of him. 49 00:01:53,614 --> 00:01:54,946 I sure hope so. 50 00:02:45,132 --> 00:02:46,600 Tell me you've got his DNA. 51 00:02:46,667 --> 00:02:49,034 Sorry. The blonde hairs that were found in her hand 52 00:02:49,102 --> 00:02:50,695 turned out to be synthetic. 53 00:02:50,771 --> 00:02:52,797 From a wig? Maybe. 54 00:02:52,873 --> 00:02:54,398 I'm sending the fibers over to the lab 55 00:02:54,474 --> 00:02:56,534 to be checked against the FBI database. 56 00:02:56,610 --> 00:02:58,169 We at least know how long ago she died? 57 00:02:58,245 --> 00:03:00,009 Based on the insect activity, 58 00:03:00,080 --> 00:03:03,778 I'd say between six and eight weeks ago. 59 00:03:03,850 --> 00:03:05,910 Judging from the mummification, 60 00:03:05,986 --> 00:03:07,750 the body was kept in a cool place. 61 00:03:07,821 --> 00:03:09,687 Can we get an ID from the dental records? 62 00:03:09,756 --> 00:03:12,157 I doubt it. Look at this. 63 00:03:13,260 --> 00:03:14,489 There's so much tooth decay, 64 00:03:14,561 --> 00:03:16,757 it's unlikely she ever saw a dentist. 65 00:03:16,830 --> 00:03:18,890 We'll definitely need a facial reconstruction. 66 00:03:18,965 --> 00:03:22,163 I'll send the body to our forensic anthropologist. 67 00:03:22,803 --> 00:03:24,829 He'll also try to raise fingerprints. 68 00:03:24,905 --> 00:03:26,533 So that's it? 69 00:03:26,606 --> 00:03:30,236 Except for a few details that will break your heart. 70 00:03:30,310 --> 00:03:31,835 Displacement of her front teeth 71 00:03:31,912 --> 00:03:33,847 suggests she sucked her thumb. 72 00:03:33,914 --> 00:03:35,576 And she liked jumping rope. 73 00:03:35,649 --> 00:03:37,777 How'd you get that? 74 00:03:37,851 --> 00:03:39,444 The scuffed toes. 75 00:03:39,519 --> 00:03:42,148 I ruined enough pairs when I was her age. 76 00:03:42,222 --> 00:03:43,781 A five-year-old kid disappears 77 00:03:43,857 --> 00:03:45,223 and nobody reports it? 78 00:03:45,292 --> 00:03:46,402 We checked her dental x-rays 79 00:03:46,426 --> 00:03:48,137 against every missing five-to-seven-year-old 80 00:03:48,161 --> 00:03:50,960 African-American girl in the Tri-State. No match. 81 00:03:51,031 --> 00:03:53,830 Someone snatches your kid, you call 911. 82 00:03:53,900 --> 00:03:55,211 Unless you don't want anybody to know 83 00:03:55,235 --> 00:03:56,294 that your kid's gone. 84 00:03:56,369 --> 00:03:59,669 So we're thinking this girl was raped and killed in her own home? 85 00:03:59,740 --> 00:04:01,784 If the perp is a parent, it explains why there's no report. 86 00:04:01,808 --> 00:04:04,107 And if she's not in school, she's the perfect victim. 87 00:04:04,177 --> 00:04:06,737 Nobody outside the family would even know she's missing. 88 00:04:06,813 --> 00:04:09,305 We don't even know where she's missing from. 89 00:04:09,382 --> 00:04:11,112 The garbage might tell us. 90 00:04:11,184 --> 00:04:12,595 The lab should have gone through it by now. 91 00:04:12,619 --> 00:04:15,612 Olivia, Elliot, quicker we get her picture out there, 92 00:04:15,689 --> 00:04:18,056 quicker somebody recognizes her. 93 00:04:21,862 --> 00:04:24,127 Meet Cherish Doe. 94 00:04:24,197 --> 00:04:25,742 What, Jane Doe's not good enough? 95 00:04:25,766 --> 00:04:27,132 It's too impersonal. 96 00:04:27,200 --> 00:04:28,277 A cute little girl with braids 97 00:04:28,301 --> 00:04:31,703 deserves something better, don't you think? 98 00:04:32,472 --> 00:04:35,408 Femur length, plus the lack of epiphyseal plate fusion, 99 00:04:35,475 --> 00:04:38,138 I'd say Cherish can't be more than six. 100 00:04:38,211 --> 00:04:39,422 So were you able to get prints? 101 00:04:39,446 --> 00:04:42,211 Still working on it. 102 00:04:42,282 --> 00:04:43,443 Do you want to share? 103 00:04:43,517 --> 00:04:46,009 The fingertips were too shriveled. 104 00:04:47,587 --> 00:04:48,816 So you cut her hands off. 105 00:04:48,889 --> 00:04:51,415 I disarticulated them. 106 00:04:51,491 --> 00:04:53,551 They're soaking in embalming fluid 107 00:04:53,627 --> 00:04:54,788 to reinflate the tissue, 108 00:04:54,861 --> 00:04:57,421 hopefully enough to roll a print. 109 00:04:57,497 --> 00:04:59,022 You guys owe me big time. 110 00:04:59,099 --> 00:05:01,000 You find an address in all that swill? 111 00:05:01,067 --> 00:05:03,127 No, but I did find an unusual amount 112 00:05:03,203 --> 00:05:04,762 of fast food wrappers, coffee cups, 113 00:05:04,838 --> 00:05:06,807 fish scraps and stained cotton balls. 114 00:05:06,873 --> 00:05:08,705 - Cotton balls? - From a nail salon. 115 00:05:08,775 --> 00:05:10,801 Yeah, which apparently shares a dumpster 116 00:05:10,877 --> 00:05:13,506 with a burger joint, a coffee shop and a fish market. 117 00:05:13,580 --> 00:05:15,992 That leaves, what, only a couple dozen places for us to check out? 118 00:05:16,016 --> 00:05:17,882 How many city blocks we gonna have to walk? 119 00:05:17,951 --> 00:05:20,944 None, if you can manage to drag your asses over to the computer. 120 00:05:21,021 --> 00:05:22,165 I've plugged you your coffee shops, 121 00:05:22,189 --> 00:05:23,953 burger joints, fish markets, nail salons 122 00:05:24,024 --> 00:05:26,289 into the zoning and business permit databases. 123 00:05:26,359 --> 00:05:28,453 You still think Big Brother isn't watching us? 124 00:05:28,528 --> 00:05:29,972 Now we eliminate areas where all the variables 125 00:05:29,996 --> 00:05:31,794 don't coexist in close proximity. 126 00:05:31,865 --> 00:05:34,460 Well, the garbage plant's way uptown 127 00:05:34,534 --> 00:05:36,059 and the manager says 128 00:05:36,136 --> 00:05:38,503 they only pick up dumpsters from north of 96th Street. 129 00:05:38,572 --> 00:05:40,564 No problem. In goes the information... 130 00:05:43,276 --> 00:05:45,006 And out comes one location. 131 00:05:45,078 --> 00:05:47,479 123rd and Lenox. There we go. 132 00:05:47,681 --> 00:05:51,243 Bingo! Burger Land. Nail salon. 133 00:05:51,318 --> 00:05:52,479 There's Letty's Coffee Shop 134 00:05:52,552 --> 00:05:54,214 and the back of the fish market. 135 00:05:54,287 --> 00:05:56,085 Why do we always get the trash detail? 136 00:05:56,156 --> 00:05:59,126 'Cause we're the right men for the job. 137 00:06:05,131 --> 00:06:07,293 Plus we've got the will and we got the skill. 138 00:06:07,367 --> 00:06:08,630 Bloody bed sheet. 139 00:06:08,702 --> 00:06:10,279 You think the bastard wrapped her body in it? 140 00:06:10,303 --> 00:06:11,303 Mmm-hmm. 141 00:06:11,371 --> 00:06:14,637 All those windows up there, maybe somebody saw him. 142 00:06:16,343 --> 00:06:18,005 CSU have any luck with the dumpster? 143 00:06:18,078 --> 00:06:19,388 The blood type on the bed sheets 144 00:06:19,412 --> 00:06:20,880 match the victim. That's it. 145 00:06:20,947 --> 00:06:22,258 Nothing on the canvass, either. 146 00:06:22,282 --> 00:06:23,375 Maybe our car will improve 147 00:06:23,450 --> 00:06:24,493 once we get these on the street. 148 00:06:24,517 --> 00:06:25,928 Police today are searching for the killer... 149 00:06:25,952 --> 00:06:27,663 Looks like somebody beat us to it. of this little girl, 150 00:06:27,687 --> 00:06:30,156 found in this Upper Manhattan garbage plant. 151 00:06:30,223 --> 00:06:32,351 The only clue to the killer's identity, 152 00:06:32,425 --> 00:06:35,862 long blonde hairs found in the victim's lifeless grasp. 153 00:06:35,929 --> 00:06:38,421 How the hell did they get that? 154 00:06:38,498 --> 00:06:40,776 Somebody gave them the fiber. That detail was our hold-back. 155 00:06:40,800 --> 00:06:43,235 Now when every nut in town starts making false confessions, 156 00:06:43,303 --> 00:06:45,704 we got no way to screen them out. 157 00:06:46,406 --> 00:06:48,451 We must've passed out a couple hundred flyers. 158 00:06:48,475 --> 00:06:50,637 Nobody recognized her. 159 00:06:50,710 --> 00:06:52,906 Are we wrong thinking she's from the neighborhood? 160 00:06:52,979 --> 00:06:55,414 Maybe he is. He stored her body for a month or two, 161 00:06:55,482 --> 00:06:56,993 he dumps her in a place close to his house. 162 00:06:57,017 --> 00:06:58,427 I mean, where's he gonna go with her? 163 00:06:58,451 --> 00:06:59,976 Sounds like he's in his comfort zone. 164 00:07:00,053 --> 00:07:01,487 Paroled sex offenders? 165 00:07:01,554 --> 00:07:03,887 We checked. No pedophiles registered in the area. 166 00:07:03,957 --> 00:07:05,152 Who says he's registered? 167 00:07:05,225 --> 00:07:06,802 We don't even know if the perp's a stranger 168 00:07:06,826 --> 00:07:08,089 or the little girl's parent. 169 00:07:08,161 --> 00:07:10,824 Or some transvestite wearing a blonde wig. 170 00:07:10,897 --> 00:07:12,408 We canvassed. Nobody remembers seeing 171 00:07:12,432 --> 00:07:15,368 a little black girl with a guy with blond hair. 172 00:07:15,435 --> 00:07:17,301 Well, I guess that leak to the media paid off. 173 00:07:17,370 --> 00:07:18,929 Community Relations just called, 174 00:07:19,005 --> 00:07:21,531 there's a candlelight vigil tonight for Cherish Doe. 175 00:07:21,608 --> 00:07:23,208 How many times have we collared predators 176 00:07:23,243 --> 00:07:24,336 at their victims' funerals? 177 00:07:24,411 --> 00:07:25,879 Let's flush him out. 178 00:07:25,946 --> 00:07:28,780 Make sure he sees us, maybe we'll see him. 179 00:07:32,986 --> 00:07:37,686 Cherish Doe, we gather here to remember you. 180 00:07:37,757 --> 00:07:42,252 A sweet, innocent child, stolen from life too soon. 181 00:07:43,596 --> 00:07:46,395 We stand here tonight as your family, 182 00:07:46,466 --> 00:07:48,526 until your own family is found. 183 00:07:49,235 --> 00:07:51,315 It's all clear over here. Elliot? We will not forget. 184 00:07:51,604 --> 00:07:53,038 Nothing on this side. 185 00:07:53,106 --> 00:07:56,235 And we will not rest until justice is done. 186 00:07:56,309 --> 00:07:58,005 I call upon you 187 00:07:58,078 --> 00:08:00,707 to search your memory and your conscience. 188 00:08:01,581 --> 00:08:03,243 Anything you recall 189 00:08:03,316 --> 00:08:05,376 will be welcomed by the police. 190 00:08:09,422 --> 00:08:11,414 Thank you for your support. 191 00:08:11,491 --> 00:08:15,690 We need every single lead that you can provide. 192 00:08:15,762 --> 00:08:19,290 Now if you recognize Cherish Doe, please call us. 193 00:08:19,366 --> 00:08:23,269 NYPD has set up a confidential tip line. 194 00:08:23,336 --> 00:08:24,497 We don't need your names, 195 00:08:24,571 --> 00:08:26,972 but we do need your information. 196 00:08:27,741 --> 00:08:29,018 Did you get anything yet? 197 00:08:29,042 --> 00:08:31,807 So far, no hits on the facial recognition software. 198 00:08:31,878 --> 00:08:33,005 What's your database? 199 00:08:33,079 --> 00:08:36,641 All known sex offenders citywide whose victims were under 10. 200 00:08:36,716 --> 00:08:37,775 Huang's suggestion. 201 00:08:37,851 --> 00:08:39,829 Yeah, but there's no guarantee his mug shot's in there. 202 00:08:39,853 --> 00:08:42,914 I mean, some guys molest dozens of kids before they're caught. 203 00:08:42,989 --> 00:08:45,515 Your positive attitude's a real joy. 204 00:08:47,727 --> 00:08:50,754 What's up with that lady in the blue? 205 00:08:50,830 --> 00:08:52,731 Why is she looking around like that? 206 00:08:52,799 --> 00:08:54,392 Zoom in on that lady, right there. 207 00:08:54,467 --> 00:08:55,730 Got her. 208 00:08:57,771 --> 00:09:00,639 Something ain't right. I'll be right back. 209 00:09:01,374 --> 00:09:04,208 Cherish Doe, you walked among us 210 00:09:04,277 --> 00:09:07,247 as a stranger. But now 211 00:09:09,315 --> 00:09:10,908 we call you our own. 212 00:09:11,851 --> 00:09:13,877 You are our daughter. 213 00:09:13,953 --> 00:09:16,184 Detective Tutuola. Can I help you? 214 00:09:16,256 --> 00:09:17,656 I can't find my daughter. 215 00:09:17,724 --> 00:09:18,768 Okay, let's go to the front 216 00:09:18,792 --> 00:09:19,969 and make a missing child announcement. 217 00:09:19,993 --> 00:09:22,622 No, no. I don't mean here, not tonight. 218 00:09:22,695 --> 00:09:24,527 When? I don't know when. 219 00:09:24,597 --> 00:09:26,156 I'm not sure when. 220 00:09:26,232 --> 00:09:28,224 Okay, okay. What's your name? 221 00:09:28,301 --> 00:09:30,202 Violet Tremain. 222 00:09:30,270 --> 00:09:33,331 I saw Cherish Doe on the news, I had to come here... 223 00:09:33,406 --> 00:09:36,570 She may be my little girl. 224 00:09:36,643 --> 00:09:38,805 She looks just like my Nina. 225 00:09:45,952 --> 00:09:47,045 I just came back tonight. 226 00:09:47,120 --> 00:09:49,282 I was gone for five months upstate. 227 00:09:49,355 --> 00:09:51,017 Doing time? 228 00:09:51,091 --> 00:09:52,150 No, I... 229 00:09:54,194 --> 00:09:55,719 I was in rehab. 230 00:09:58,531 --> 00:10:00,376 I'm not a crack addict, if that's what you think. 231 00:10:00,400 --> 00:10:03,131 I'm a painter and I do graphic design 232 00:10:03,203 --> 00:10:04,501 to pay the bills. 233 00:10:04,571 --> 00:10:07,097 I'm not judging you. 234 00:10:07,173 --> 00:10:08,471 We were in a car accident. 235 00:10:08,541 --> 00:10:12,239 My husband, Nina's father, was killed and... 236 00:10:13,446 --> 00:10:15,608 I messed up my back 237 00:10:15,682 --> 00:10:17,126 and I couldn't work without painkillers. 238 00:10:17,150 --> 00:10:19,346 I got hooked, but I'm clean now, four months. 239 00:10:19,419 --> 00:10:21,149 ACS took your daughter away. 240 00:10:21,221 --> 00:10:23,190 I knew if I put Nina in foster care 241 00:10:23,256 --> 00:10:25,248 I might not get her back. 242 00:10:25,325 --> 00:10:26,793 So I left her with a neighbor. 243 00:10:26,860 --> 00:10:28,100 Well, that shows a lot of trust 244 00:10:28,161 --> 00:10:29,754 to leave your daughter with a neighbor. 245 00:10:29,829 --> 00:10:32,355 Mrs. Hawkins was like a grandmother to Nina, 246 00:10:32,432 --> 00:10:33,776 she watched her ever since she was a baby 247 00:10:33,800 --> 00:10:35,029 and never took a penny. 248 00:10:35,101 --> 00:10:36,228 She loved Nina. 249 00:10:36,302 --> 00:10:37,793 You check in on her? 250 00:10:39,172 --> 00:10:42,836 I couldn't call from rehab, so I wrote letters. 251 00:10:42,909 --> 00:10:46,277 I started to worry when a letter I sent last week was returned. 252 00:10:46,346 --> 00:10:47,541 And then I saw the news. 253 00:10:47,614 --> 00:10:49,480 And you checked out of rehab. 254 00:10:49,549 --> 00:10:51,313 No, I just left. 255 00:10:51,384 --> 00:10:54,445 I called Mrs. Hawkins, the phone was disconnected. 256 00:10:54,521 --> 00:10:57,980 I called another neighbor, she said Mrs. Hawkins was dead. 257 00:10:58,057 --> 00:11:00,288 She passed away six weeks ago. 258 00:11:00,360 --> 00:11:02,329 And no one knew what happened to Nina. 259 00:11:07,367 --> 00:11:08,630 Sit down. 260 00:11:13,506 --> 00:11:15,168 You've got to tell me more about Nina. 261 00:11:15,241 --> 00:11:16,732 How old is she? 262 00:11:16,809 --> 00:11:19,745 She's five. Her birthday was last month. 263 00:11:21,047 --> 00:11:22,879 She's smart. 264 00:11:24,017 --> 00:11:26,316 She can't wait to start school. 265 00:11:26,386 --> 00:11:29,823 She's playing all the time. 266 00:11:31,191 --> 00:11:33,183 The child has a lot of energy. 267 00:11:33,259 --> 00:11:35,057 She like to jump rope? 268 00:11:35,128 --> 00:11:36,152 Yeah, all the time. 269 00:11:37,363 --> 00:11:39,923 What about the dentist? When was her last checkup? 270 00:11:39,999 --> 00:11:41,558 A couple of years. 271 00:11:41,634 --> 00:11:43,899 I freelance and my husband didn't... 272 00:11:43,970 --> 00:11:45,905 He didn't have dental insurance. 273 00:11:50,677 --> 00:11:52,669 It's my Nina, isn't it? 274 00:11:52,745 --> 00:11:54,407 We don't know that for sure. 275 00:11:54,480 --> 00:11:56,608 Well, I have to see her. No, no... 276 00:11:56,683 --> 00:11:59,118 No sense in getting ahead of ourselves, okay? 277 00:11:59,185 --> 00:12:00,483 Somebody probably took her in 278 00:12:00,553 --> 00:12:02,852 and didn't know how to get in touch with you. 279 00:12:02,922 --> 00:12:04,220 Then we have to look for her. 280 00:12:04,290 --> 00:12:07,783 It's after 12:00. There's nothing we can do right now. 281 00:12:07,860 --> 00:12:10,796 How can I get in touch with you tomorrow? 282 00:12:10,863 --> 00:12:13,765 I don't know, I haven't figured that out yet. 283 00:12:17,237 --> 00:12:19,763 Don't worry, I'll take care of that. 284 00:12:21,608 --> 00:12:22,906 Violet's telling the truth. 285 00:12:22,976 --> 00:12:25,377 "Junkies lie all the time." Your words. 286 00:12:25,445 --> 00:12:26,445 You didn't talk to her. 287 00:12:26,512 --> 00:12:27,980 Then let her see the body. 288 00:12:28,047 --> 00:12:31,040 The child had no face. No mother can handle that. 289 00:12:31,117 --> 00:12:32,895 Sounds like you're lacking a little objectivity. 290 00:12:32,919 --> 00:12:35,013 Why? 'Cause I'm not handling things your way? 291 00:12:35,088 --> 00:12:37,199 The department doesn't have a budget for Violet's hotel room. 292 00:12:37,223 --> 00:12:39,021 You're paying for it, aren't you? So what? 293 00:12:39,092 --> 00:12:41,425 Well, I guess she is kind of cute. 294 00:12:41,494 --> 00:12:43,895 Look, somebody knows who took Nina 295 00:12:43,963 --> 00:12:45,056 after Mrs. Hawkins died. 296 00:12:45,131 --> 00:12:47,066 We've gotta canvass her neighborhood. Let's go. 297 00:12:47,133 --> 00:12:50,297 I still think you ought to let her view the body. 298 00:12:52,138 --> 00:12:53,162 Are you coming or what? 299 00:12:53,239 --> 00:12:54,764 How do you even know she has a kid? 300 00:12:54,841 --> 00:12:57,003 Maybe she's using Cherish Doe for a handout. 301 00:12:57,076 --> 00:12:58,487 I pulled the birth certificate myself. 302 00:12:58,511 --> 00:13:00,002 So back off. 303 00:13:00,079 --> 00:13:01,411 Lover's quarrel? 304 00:13:01,481 --> 00:13:02,574 Gonna be a domestic dispute 305 00:13:02,649 --> 00:13:04,049 if Munch don't get out of my face. 306 00:13:04,117 --> 00:13:06,916 Look, why don't Fin and I go canvass Mrs. Hawkins' building? 307 00:13:06,986 --> 00:13:08,831 Good idea. We got dozens of new leads in last night, 308 00:13:08,855 --> 00:13:11,222 Munch and I will prioritize and assign them out. 309 00:13:11,291 --> 00:13:13,260 Come on. Let's go. 310 00:13:13,326 --> 00:13:15,304 Old lady died a month and a half ago, heart attack, 311 00:13:15,328 --> 00:13:16,660 on her way home from the market. 312 00:13:16,729 --> 00:13:17,753 Nina with her? 313 00:13:17,830 --> 00:13:19,924 Smart little girl, called 911 from a payphone. 314 00:13:19,999 --> 00:13:21,991 Here it is, 3B. 315 00:13:24,470 --> 00:13:25,681 Who cleaned this place out? 316 00:13:25,705 --> 00:13:26,729 Salvation Army. 317 00:13:26,806 --> 00:13:28,604 You called them? Mrs. Hawkins' daughter did. 318 00:13:28,675 --> 00:13:30,753 Said everything in here was junk, told me to let them in. 319 00:13:30,777 --> 00:13:31,904 Okay, and what about Nina? 320 00:13:31,978 --> 00:13:34,106 Mrs. Hawkins' daughter take her? Yeah, right. 321 00:13:34,180 --> 00:13:35,658 She said just because her mama took in strays 322 00:13:35,682 --> 00:13:36,741 didn't mean she had to. 323 00:13:36,816 --> 00:13:38,045 Said the child was my problem. 324 00:13:38,117 --> 00:13:39,710 You try to reach Nina's mother? 325 00:13:39,786 --> 00:13:42,051 Violet never said where she was going. What could I do? 326 00:13:42,121 --> 00:13:45,558 I had to send her to Child Welfare, hope for the best. 327 00:13:49,128 --> 00:13:51,427 All Nina could tell me was that her mother went away. 328 00:13:51,497 --> 00:13:53,591 Mrs. Tremain didn't leave any names 329 00:13:53,666 --> 00:13:55,635 or phone numbers of any of her relatives. 330 00:13:55,702 --> 00:13:57,582 Under the circumstances, we had to classify Nina 331 00:13:57,637 --> 00:13:58,696 as an abandoned child. 332 00:13:58,771 --> 00:14:00,399 Nina's mother didn't abandon her. 333 00:14:00,473 --> 00:14:02,635 She voluntarily entered into a rehab program. 334 00:14:02,709 --> 00:14:04,769 Well, then she should have come to us 335 00:14:04,844 --> 00:14:06,176 instead of leaving her child 336 00:14:06,245 --> 00:14:08,305 with an elderly neighbor in failing health. 337 00:14:08,381 --> 00:14:11,146 We could have placed Nina voluntarily while Violet was away. 338 00:14:11,217 --> 00:14:13,652 Your agency doesn't always make it easy 339 00:14:13,720 --> 00:14:15,382 for parents to get their children back. 340 00:14:15,455 --> 00:14:17,651 Well, children are often better off in foster care 341 00:14:17,724 --> 00:14:19,283 than they are being raised by addicts. 342 00:14:19,359 --> 00:14:21,590 Violet's cleaned up and she wants her daughter back. 343 00:14:21,661 --> 00:14:23,381 Yeah. Well, that's for the courts to decide. 344 00:14:23,429 --> 00:14:24,640 Mrs. Tremain's gonna have to prove 345 00:14:24,664 --> 00:14:26,565 that she can provide a stable home environment 346 00:14:26,632 --> 00:14:27,793 before we can release Nina. 347 00:14:27,867 --> 00:14:29,631 Where's Nina living? 348 00:14:29,702 --> 00:14:30,913 I won't release that information 349 00:14:30,937 --> 00:14:32,348 if you're planning to take the mother 350 00:14:32,372 --> 00:14:34,034 on an unauthorized home visit. 351 00:14:34,107 --> 00:14:36,076 You see the resemblance to Nina Tremain? 352 00:14:36,142 --> 00:14:38,839 This little girl was raped, murdered and tossed in a dumpster. 353 00:14:38,911 --> 00:14:40,971 Don't get in my way, lady. 354 00:14:44,317 --> 00:14:46,650 I placed her with Thelma Price. 355 00:14:49,255 --> 00:14:51,247 Mrs. Price? Yes? 356 00:14:51,324 --> 00:14:53,486 I'm Detective Benson. This is Detective Tutuola. 357 00:14:53,559 --> 00:14:55,824 We'd like to talk to you about Nina Tremain. 358 00:14:55,895 --> 00:14:56,919 She's not here. 359 00:14:57,029 --> 00:14:58,554 Where is she? I don't know. 360 00:14:58,631 --> 00:15:00,327 Ask Children's Services. 361 00:15:00,400 --> 00:15:02,801 They said that they placed her with you. 362 00:15:02,869 --> 00:15:05,202 You don't believe me? 363 00:15:05,271 --> 00:15:07,035 Take a look. 364 00:15:07,106 --> 00:15:08,972 That child was nothing but trouble. 365 00:15:09,041 --> 00:15:11,067 Hyperactive, no manners, 366 00:15:11,144 --> 00:15:12,305 always making a mess. 367 00:15:12,378 --> 00:15:13,903 Well, when did they take her? 368 00:15:13,980 --> 00:15:16,279 Must have been over a month ago. 369 00:15:16,349 --> 00:15:18,841 Then why did Nina's case worker tell us you had her? 370 00:15:18,918 --> 00:15:21,046 Hell if I know. That woman is lazy. 371 00:15:21,120 --> 00:15:22,713 Never makes a home visit. 372 00:15:22,789 --> 00:15:24,519 Well, I find it hard to believe Mrs. Preston 373 00:15:24,590 --> 00:15:26,786 would forget to tell us she took Nina. 374 00:15:26,859 --> 00:15:28,054 She didn't take her. 375 00:15:28,127 --> 00:15:31,393 It was some white guy with dark hair. 376 00:15:31,464 --> 00:15:32,989 Did you get his name? 377 00:15:33,065 --> 00:15:34,328 I told you it was a month ago. 378 00:15:34,400 --> 00:15:36,892 You expect me to remember that? 379 00:15:37,537 --> 00:15:39,870 When was the last time you saw Nina Tremain? 380 00:15:39,939 --> 00:15:41,999 I'm gonna have to check the file. 381 00:15:42,074 --> 00:15:43,372 You got a memory problem? 382 00:15:43,476 --> 00:15:44,603 I think it was last week. 383 00:15:44,677 --> 00:15:45,770 Wrong answer. 384 00:15:45,845 --> 00:15:47,541 It's possible that I missed a visit. 385 00:15:47,613 --> 00:15:49,582 Or more than one. 386 00:15:49,649 --> 00:15:51,743 Even if I did, it's hardly a police matter. 387 00:15:51,818 --> 00:15:52,842 Wrong again. 388 00:15:52,919 --> 00:15:54,196 Well, when you can't make a visit, 389 00:15:54,220 --> 00:15:55,779 you ever send a colleague to cover? 390 00:15:55,855 --> 00:15:58,120 A guy, maybe? No, never. 391 00:15:58,224 --> 00:16:02,423 No, then can you explain why your records say 392 00:16:02,495 --> 00:16:05,124 that you visited her last Tuesday, 393 00:16:05,198 --> 00:16:06,860 and Thelma Price says you didn't. 394 00:16:06,933 --> 00:16:09,164 That woman's a liar. You're the liar, lady! 395 00:16:09,235 --> 00:16:11,101 Hey, I want my union rep. - Yeah? 396 00:16:11,170 --> 00:16:13,549 Well, why don't you tell your union rep that Nina Tremain is missing 397 00:16:13,573 --> 00:16:17,237 and that you haven't seen her in six weeks. 398 00:16:17,310 --> 00:16:19,711 You were responsible for this child's safety, 399 00:16:19,779 --> 00:16:22,044 and you didn't even bother to check on her. 400 00:16:22,114 --> 00:16:23,659 This is not my fault. Whose fault is it? 401 00:16:23,683 --> 00:16:24,760 Do you know what my job is like? 402 00:16:24,784 --> 00:16:25,894 How big of a caseload I have? 403 00:16:25,918 --> 00:16:27,262 There's no way I can see every child. 404 00:16:27,286 --> 00:16:29,331 If you're looking for sympathy, you're barking up the wrong tree. 405 00:16:29,355 --> 00:16:30,799 Thelma Price was a good foster mother. 406 00:16:30,823 --> 00:16:32,849 I thought Nina would be all right. 407 00:16:36,095 --> 00:16:39,896 How could they let someone just walk off with my child? 408 00:16:39,966 --> 00:16:43,061 We don't know, but we're doing everything we can to find him. 409 00:16:43,135 --> 00:16:44,899 Now I need your help. 410 00:16:44,971 --> 00:16:46,234 Anything. 411 00:16:46,305 --> 00:16:49,673 Do you have something with Nina's fingerprints on it? 412 00:16:50,309 --> 00:16:54,007 We draw together all the time. I keep her pictures with me. 413 00:16:56,983 --> 00:16:59,452 I guess it's like having her here. 414 00:17:01,287 --> 00:17:03,279 Please be careful, they're all I have. 415 00:17:03,356 --> 00:17:06,053 We'll take good care of them, I promise. 416 00:17:09,495 --> 00:17:11,623 Violet, is this Nina's handprint? 417 00:17:11,697 --> 00:17:12,756 Yeah. 418 00:17:14,667 --> 00:17:17,398 We made that together last Thanksgiving. 419 00:17:19,572 --> 00:17:22,565 The mother authenticates that it's the child's handprint. 420 00:17:22,642 --> 00:17:24,770 Will it work? Let's see. 421 00:17:24,844 --> 00:17:29,009 The anthropologist sent the hand over, it's finally ready to print. 422 00:17:30,216 --> 00:17:31,582 Couldn't ask for better. 423 00:17:31,651 --> 00:17:34,917 People did their jobs, this wouldn't have happened. 424 00:17:34,987 --> 00:17:36,227 Sorry guys, prints don't match. 425 00:17:36,289 --> 00:17:37,313 Are you sure? 426 00:17:37,390 --> 00:17:38,915 Not even close. 427 00:17:42,628 --> 00:17:44,790 So Nina's not the dead girl. 428 00:17:46,499 --> 00:17:48,331 Nina Tremain might still be alive. 429 00:17:48,401 --> 00:17:50,746 Two little girls, look like sisters, from the same neighborhood, 430 00:17:50,770 --> 00:17:51,965 tell me that's a coincidence. 431 00:17:52,038 --> 00:17:54,030 Same guy that killed Cherish might have Nina. 432 00:17:54,106 --> 00:17:56,007 Are we sure it's the same guy? 433 00:17:56,075 --> 00:17:57,976 He's got dark hair when he took Nina 434 00:17:58,044 --> 00:18:00,240 and a blonde wig when he killed Cherish. 435 00:18:00,313 --> 00:18:02,612 Well, maybe he played dress-up before he killed her. 436 00:18:02,682 --> 00:18:04,981 Maybe it's not even a blonde wig we're looking for. 437 00:18:05,051 --> 00:18:08,180 I gotta tell Violet that Cherish Doe isn't her daughter. 438 00:18:08,254 --> 00:18:10,917 Cherish's real name is Susie Marshall. 439 00:18:12,858 --> 00:18:13,985 How'd you get that? 440 00:18:14,060 --> 00:18:17,224 Computer kicked out a match to a KidPrint card on file. 441 00:18:17,296 --> 00:18:20,357 Grandmother had her printed during Safety Week. 442 00:18:23,536 --> 00:18:26,131 I always thought this day would come, 443 00:18:26,205 --> 00:18:28,572 but not to hear my grandbaby is dead. 444 00:18:30,009 --> 00:18:31,602 I thought it would be Ronnie. 445 00:18:31,677 --> 00:18:32,736 Who? 446 00:18:32,812 --> 00:18:35,304 My daughter. The junkie. 447 00:18:40,019 --> 00:18:42,818 That's why you were taking care of Susie? 448 00:18:44,323 --> 00:18:47,020 Ronnie'd ask me to baby-sit her for a night 449 00:18:47,093 --> 00:18:49,358 and disappear for months. 450 00:18:49,428 --> 00:18:53,263 Then she'd come home clean and sober, 451 00:18:54,967 --> 00:18:57,027 and beg me to give Susie back. 452 00:18:58,104 --> 00:18:59,902 And this last time I agreed, 453 00:18:59,972 --> 00:19:01,049 because I thought that Ronnie 454 00:19:01,073 --> 00:19:04,100 had finally straightened herself out. 455 00:19:05,511 --> 00:19:07,377 When did you last see your granddaughter? 456 00:19:07,446 --> 00:19:10,575 About five or six months ago. 457 00:19:10,650 --> 00:19:14,087 Weren't you worried because it had been so long? 458 00:19:14,153 --> 00:19:17,180 Honestly, I was relieved. 459 00:19:18,524 --> 00:19:21,460 Ronnie came by and told me that a man from Child Welfare 460 00:19:21,527 --> 00:19:23,155 had taken her away. 461 00:19:28,934 --> 00:19:31,096 A perfect stranger shows up at your door, 462 00:19:31,170 --> 00:19:32,331 says he's a social worker, 463 00:19:32,405 --> 00:19:33,645 and you just turn over your kid 464 00:19:33,706 --> 00:19:34,765 without a second thought? 465 00:19:34,840 --> 00:19:36,536 Predator profiles his victims, 466 00:19:36,609 --> 00:19:38,237 the kids come from a chaotic household, 467 00:19:38,310 --> 00:19:39,788 he knows they're not gonna question him. 468 00:19:39,812 --> 00:19:42,077 Posing as a social worker is the perfect cover. 469 00:19:42,148 --> 00:19:43,616 Well, that's true for Nina, 470 00:19:43,683 --> 00:19:47,051 but ACS has no record of contacting Susie Marshall or her mother. 471 00:19:47,119 --> 00:19:48,587 There's gotta be another connection. 472 00:19:48,654 --> 00:19:50,646 Well, take your pick. 473 00:19:50,723 --> 00:19:53,056 Our perv either knows the kids or their mothers. 474 00:19:53,125 --> 00:19:55,185 What do we know about the fathers? 475 00:19:55,261 --> 00:19:57,730 Well, we know Nina's father is dead 476 00:19:57,797 --> 00:20:00,426 and Susie's father went back to Jamaica. 477 00:20:00,499 --> 00:20:02,468 We got a rap sheet on Ronnie Marshall yet? 478 00:20:02,535 --> 00:20:05,471 String of arrests, collared for shoplifting three years ago. 479 00:20:05,538 --> 00:20:08,531 Last known whereabouts, strung out on the street. 480 00:20:08,607 --> 00:20:10,542 Then we got to go back to Violet. 481 00:20:10,609 --> 00:20:12,168 Show her pictures of Ronnie and Susie. 482 00:20:12,244 --> 00:20:14,873 Maybe she can connect the dots. 483 00:20:15,948 --> 00:20:17,780 I'd remember this girl. 484 00:20:17,850 --> 00:20:21,150 She looks just like my Nina. I'm sorry. 485 00:20:22,288 --> 00:20:24,086 How about this woman? 486 00:20:26,625 --> 00:20:29,026 That scar. I've seen her before. Where? 487 00:20:29,095 --> 00:20:32,224 An NA meeting. I remember thinking someone cut up her face. 488 00:20:32,331 --> 00:20:33,993 Which NA meetings did you go to? 489 00:20:34,066 --> 00:20:37,264 Five o'clock at the Community Center, 490 00:20:37,336 --> 00:20:40,898 St. Virgil's on Tuesdays, a few others when the urge hit. 491 00:20:40,973 --> 00:20:42,908 Well, the whole point of NA 492 00:20:42,975 --> 00:20:45,706 is total confidentiality, it's first names only. 493 00:20:46,979 --> 00:20:48,447 They're not gonna talk to us. 494 00:20:48,514 --> 00:20:50,540 I bet they'd talk to you. 495 00:20:51,550 --> 00:20:53,519 What do you mean? 496 00:20:53,586 --> 00:20:56,784 Your story might convince a 12-stepper to open up. 497 00:20:58,023 --> 00:20:59,184 You in? 498 00:20:59,258 --> 00:21:01,557 What's he doing? 499 00:21:01,627 --> 00:21:04,222 I'd do anything to get my baby back. 500 00:21:06,232 --> 00:21:07,860 Whatever it takes to find Nina. 501 00:21:07,933 --> 00:21:09,526 I'll do anything I can to help. 502 00:21:09,602 --> 00:21:10,968 But I'm not gonna put a civilian 503 00:21:11,036 --> 00:21:13,164 in the middle of a criminal investigation. 504 00:21:13,239 --> 00:21:14,764 Whatever you're thinking, don't. 505 00:21:14,840 --> 00:21:16,206 Violet's our only way in. 506 00:21:16,275 --> 00:21:18,710 Violet would be acting as an agent of the police. 507 00:21:18,778 --> 00:21:21,213 Any evidence she obtains could be excluded in court. 508 00:21:21,280 --> 00:21:22,758 We're not looking for evidence, Counselor. 509 00:21:22,782 --> 00:21:24,011 We're looking for a lead. 510 00:21:24,083 --> 00:21:25,711 Nina Tremain might still be alive. 511 00:21:25,785 --> 00:21:27,913 We're talking about violating the confidentiality 512 00:21:27,987 --> 00:21:29,478 of a drug treatment program. 513 00:21:29,555 --> 00:21:32,115 Alex, I tell people in AA 514 00:21:32,191 --> 00:21:34,023 things I wouldn't want my best friend to know. 515 00:21:34,093 --> 00:21:35,504 Now I'd be the first to agree with you 516 00:21:35,528 --> 00:21:37,861 but I don't see how making an appeal could hurt. 517 00:21:37,930 --> 00:21:41,799 I would prefer to get the information through legal channels. 518 00:21:41,901 --> 00:21:43,870 - I'll get a subpoena. - For what? 519 00:21:43,936 --> 00:21:46,371 NA doesn't keep membership lists or records. 520 00:21:46,438 --> 00:21:48,316 You want to tell that woman you care more about the law 521 00:21:48,340 --> 00:21:50,571 than the life of her child? 522 00:21:50,643 --> 00:21:52,271 She's living a parent's worst nightmare. 523 00:21:52,344 --> 00:21:55,371 You think I really had to run a number on her? 524 00:21:56,282 --> 00:21:57,511 All right. 525 00:21:57,583 --> 00:22:01,111 But the only way we do this is the right way. 526 00:22:01,187 --> 00:22:02,314 Open meetings only. 527 00:22:02,388 --> 00:22:06,155 Disclose your presence and don't let Violet out of your sight. 528 00:22:09,762 --> 00:22:12,231 The Ninth Step says, 529 00:22:12,298 --> 00:22:13,298 we have to make amends 530 00:22:13,365 --> 00:22:15,960 to those harmed by our addiction. 531 00:22:17,102 --> 00:22:19,662 Well I... I harmed my baby. 532 00:22:23,642 --> 00:22:27,579 Because I got high, I couldn't take care of Nina, 533 00:22:27,646 --> 00:22:29,945 and some monster kidnapped her. 534 00:22:31,383 --> 00:22:34,182 I have to find Ronnie Marshall. 535 00:22:34,253 --> 00:22:35,430 I think she's been here before, 536 00:22:35,454 --> 00:22:37,116 and she might have some information. 537 00:22:37,189 --> 00:22:38,851 Ain't that against the rules? 538 00:22:38,924 --> 00:22:42,986 The only way I can get my little girl back is with your help. 539 00:22:43,062 --> 00:22:44,928 I have to find Ronnie. 540 00:22:47,099 --> 00:22:48,897 This is her picture. 541 00:22:50,669 --> 00:22:54,128 The same freak who stole my Nina murdered her daughter. 542 00:22:56,508 --> 00:22:58,477 Time is running out. 543 00:22:58,544 --> 00:23:01,776 If you know anything, I am begging you to tell me. 544 00:23:03,949 --> 00:23:05,594 Hey, what's the rush? None of your business. 545 00:23:05,618 --> 00:23:06,661 No, trust me, it's my business. 546 00:23:06,685 --> 00:23:07,709 I got nothing to say. 547 00:23:07,786 --> 00:23:09,664 Then why are you running like a little scared rabbit? 548 00:23:09,688 --> 00:23:11,366 I don't know nothing about no missing kids. 549 00:23:11,390 --> 00:23:12,881 But you do know Ronnie Marshall. 550 00:23:12,958 --> 00:23:14,169 I don't have to tell you anything. 551 00:23:14,193 --> 00:23:15,684 I respect people's confidentiality. 552 00:23:15,761 --> 00:23:17,093 How about respect for the dead? 553 00:23:17,162 --> 00:23:20,098 You think Ronnie wants to attend her own daughter's funeral? 554 00:23:20,165 --> 00:23:21,895 This is for real? It's not a scam? 555 00:23:21,967 --> 00:23:24,095 You got my word. I don't know, man, 556 00:23:24,169 --> 00:23:25,447 people won't trust me if I talk to a cop. 557 00:23:25,471 --> 00:23:27,770 We never talked. 558 00:23:28,741 --> 00:23:30,767 A place Ronnie and I used to get high. 559 00:23:30,843 --> 00:23:32,471 The Starlite Lounge. 560 00:23:33,846 --> 00:23:35,337 Oh, yeah. Ronnie used to come in. 561 00:23:35,414 --> 00:23:36,473 Used to? 562 00:23:36,548 --> 00:23:37,572 A while back. 563 00:23:37,650 --> 00:23:39,949 Threw her out for shooting up in the can. 564 00:23:40,019 --> 00:23:42,488 Haven't seen her since. 565 00:23:42,554 --> 00:23:44,489 Do you know where we can find her? 566 00:23:44,556 --> 00:23:46,752 I don't get personal with the customers. 567 00:23:46,825 --> 00:23:48,589 They pay, they drink, they leave. 568 00:23:48,661 --> 00:23:51,153 Any customers talk to Ronnie? 569 00:23:51,230 --> 00:23:52,470 Only guys who were drunk enough 570 00:23:52,531 --> 00:23:54,295 to think she looked good. 571 00:23:54,400 --> 00:23:56,164 She'd go with a leper for the price of a fix. 572 00:23:56,235 --> 00:23:58,727 Any lepers around here? 573 00:24:01,974 --> 00:24:03,340 Hey, Pat! 574 00:24:03,976 --> 00:24:06,070 You banged that skanky chick once, right? Ronnie? 575 00:24:06,145 --> 00:24:07,340 The one with the scar? 576 00:24:07,413 --> 00:24:10,212 Don't remind me. This bitch boosted my wallet. 577 00:24:10,282 --> 00:24:11,875 You go to her place? 578 00:24:11,951 --> 00:24:14,785 Woman's shelter don't allow guests. 579 00:24:14,853 --> 00:24:16,446 We did it in a alley. 580 00:24:16,522 --> 00:24:18,423 You know which shelter? 581 00:24:25,864 --> 00:24:28,629 You see Ronnie anywhere? - No. 582 00:24:30,302 --> 00:24:32,965 Wait. There she is. This is Ronnie. 583 00:24:35,341 --> 00:24:36,969 Ronnie Marshall? 584 00:24:38,944 --> 00:24:41,470 Leave me alone. I have a couple more hours. 585 00:24:41,547 --> 00:24:43,140 Wake up, Ronnie. 586 00:24:45,284 --> 00:24:47,116 Who the hell are you? 587 00:24:47,720 --> 00:24:50,212 I'm a cop. I didn't do nothing. 588 00:24:53,392 --> 00:24:55,725 Who's she? I'm Violet. 589 00:24:57,162 --> 00:25:00,360 I'm looking for my daughter, and I need your help. 590 00:25:01,300 --> 00:25:03,792 Cost you twenty bucks, I'll help you all you want. 591 00:25:03,869 --> 00:25:06,202 We've got no time for games. 592 00:25:06,271 --> 00:25:08,968 We think the same man took your daughter. 593 00:25:09,041 --> 00:25:10,907 No. 594 00:25:10,976 --> 00:25:13,002 No. Social worker took my baby. 595 00:25:13,078 --> 00:25:16,071 That man wasn't a social worker. 596 00:25:16,148 --> 00:25:18,947 Oh, no? Who was he? 597 00:25:20,953 --> 00:25:24,355 Look, I'm sorry, but Susie's dead. 598 00:25:25,858 --> 00:25:28,157 We found her body two days ago. 599 00:25:31,730 --> 00:25:33,358 She's better off. 600 00:25:36,702 --> 00:25:38,796 That's how much you care about your little girl? 601 00:25:38,904 --> 00:25:42,341 Come on, get your ass up. Come on. Let's go. 602 00:25:44,109 --> 00:25:45,702 You look like crap, Ronnie. 603 00:25:45,778 --> 00:25:47,440 When are you gonna let me out of here? 604 00:25:47,513 --> 00:25:50,039 Orange juice. You're gonna need it. 605 00:25:52,284 --> 00:25:53,308 What do you want from me? 606 00:25:53,385 --> 00:25:55,980 Description of the man who took Susie for a sketch artist. 607 00:25:56,055 --> 00:25:58,251 I can't remember back that far. Can I go now, huh? 608 00:25:58,323 --> 00:25:59,586 Look, I found your works. 609 00:25:59,658 --> 00:26:01,456 You don't cooperate, I'm gonna bust you. 610 00:26:01,527 --> 00:26:02,961 What is your problem? 611 00:26:03,028 --> 00:26:05,793 Your daughter's dead and there's not one cell in your junkie body 612 00:26:05,864 --> 00:26:07,958 that gives a damn. 613 00:26:08,033 --> 00:26:10,832 That man who took my daughter was right. 614 00:26:10,903 --> 00:26:13,202 I'm not fit to be a mom. 615 00:26:13,272 --> 00:26:15,764 Susie deserved more than me. 616 00:26:17,476 --> 00:26:19,254 Now she's gone, and there's nothing that I can do 617 00:26:19,278 --> 00:26:22,373 that's gonna change that. 618 00:26:22,448 --> 00:26:25,782 You could help us save this other little girl. 619 00:26:25,851 --> 00:26:27,820 Make it right for Susie. 620 00:26:30,689 --> 00:26:33,818 We got to get a description of this guy. 621 00:26:33,892 --> 00:26:35,485 You can do this. 622 00:26:40,599 --> 00:26:43,535 Thelma, Ronnie worked this up with a sketch artist. 623 00:26:43,602 --> 00:26:44,979 Does this look like the man who took Nina? 624 00:26:45,003 --> 00:26:46,027 That's him. 625 00:26:46,105 --> 00:26:48,450 There's got to be a connection between this guy and the three of you. 626 00:26:48,474 --> 00:26:51,501 So both Ronnie and Violet went to the same NA meeting. 627 00:26:51,577 --> 00:26:52,821 Thelma, have you ever been to one? 628 00:26:52,845 --> 00:26:53,869 Never. 629 00:26:53,946 --> 00:26:56,108 Maybe it wasn't the meetings, but where they were held. 630 00:26:56,181 --> 00:26:57,843 Ronnie and I both went to St. Virgil's. 631 00:26:57,916 --> 00:26:59,094 You go to that church, Thelma? 632 00:26:59,118 --> 00:27:00,780 No, First Baptist. 633 00:27:00,853 --> 00:27:02,822 How about Haven House? Never been there. 634 00:27:02,888 --> 00:27:06,222 Ronnie, can you think of anyplace else? Anywhere at all? 635 00:27:06,291 --> 00:27:07,554 Not really. 636 00:27:07,626 --> 00:27:10,460 Come on, think. Where did this guy see you? 637 00:27:12,030 --> 00:27:14,124 Maybe at the Community Center on Eighth Ave. 638 00:27:14,199 --> 00:27:16,168 I stopped in there a couple times. 639 00:27:16,235 --> 00:27:19,865 I go there for Bingo Night. Nina liked their playroom. 640 00:27:19,938 --> 00:27:21,201 Oh, God, 641 00:27:21,273 --> 00:27:23,799 I went to meetings there. I took Nina with me. 642 00:27:28,981 --> 00:27:30,882 He cut his hair and shaved his beard, 643 00:27:30,949 --> 00:27:32,144 and he never wore glasses, 644 00:27:32,217 --> 00:27:33,947 but it could be Terry Jessup. 645 00:27:34,019 --> 00:27:35,019 Who's that? 646 00:27:35,087 --> 00:27:36,680 He worked here. Quit a few months ago. 647 00:27:36,755 --> 00:27:37,882 How long have you known him? 648 00:27:37,956 --> 00:27:40,824 Oh, most of his life. He was a local kid. 649 00:27:40,893 --> 00:27:42,725 Just about grew up here. 650 00:27:42,794 --> 00:27:46,060 Had a mother who was unstable. Went on and off her meds. 651 00:27:46,131 --> 00:27:47,463 ACS ever remove him? 652 00:27:47,533 --> 00:27:49,024 Well, we called them several times, 653 00:27:49,101 --> 00:27:52,265 once when he had a terrible burn on his hand. 654 00:27:52,337 --> 00:27:54,329 But, you know, he told them it was an accident. 655 00:27:54,406 --> 00:27:55,601 What did Terry do here? 656 00:27:55,674 --> 00:27:59,509 Cleaned up, you know, took out the trash, small repairs. 657 00:27:59,578 --> 00:28:01,240 He used to fix the broken toys. 658 00:28:01,313 --> 00:28:03,214 That was his real passion. 659 00:28:03,315 --> 00:28:06,080 So he was around the kids? 660 00:28:06,151 --> 00:28:08,586 He had quite a doll collection. 661 00:28:08,654 --> 00:28:10,020 He loved showing it to them. 662 00:28:10,556 --> 00:28:13,458 Strange hobby for an adult man, collecting dolls. 663 00:28:13,525 --> 00:28:15,187 He inherited them from his mother. 664 00:28:15,260 --> 00:28:17,525 Terry called them his legacy. 665 00:28:17,596 --> 00:28:19,030 We're gonna need to talk to Terry. 666 00:28:19,097 --> 00:28:20,463 Do you have an address for him? 667 00:28:20,532 --> 00:28:24,264 I can't imagine that Terry's in trouble with the police. 668 00:28:24,336 --> 00:28:26,737 Do you recognize this little girl? 669 00:28:26,805 --> 00:28:29,798 That's Cherish Doe, from the news? 670 00:28:29,875 --> 00:28:32,242 Her real name is Susie Marshall 671 00:28:32,311 --> 00:28:33,745 and the other one is Nina Tremain. 672 00:28:33,812 --> 00:28:35,144 Oh, my God. 673 00:28:36,648 --> 00:28:38,378 You do recognize them. 674 00:28:38,450 --> 00:28:39,748 Just to say hi. 675 00:28:40,452 --> 00:28:41,818 I can't believe it. 676 00:28:41,887 --> 00:28:43,947 Did you ever see Terry around either one of them? 677 00:28:44,022 --> 00:28:45,183 No. 678 00:28:45,257 --> 00:28:47,123 But he did pay special attention 679 00:28:47,192 --> 00:28:49,923 to the kids with tough home lives. 680 00:28:49,995 --> 00:28:52,521 He said that they needed extra love. 681 00:28:56,068 --> 00:28:57,900 Damn it! We're too late. 682 00:29:00,105 --> 00:29:01,664 Here we go. 683 00:29:01,740 --> 00:29:03,936 The paper's three months old. 684 00:29:04,009 --> 00:29:06,672 Jessup must have taken off after he kidnapped Susie. 685 00:29:06,745 --> 00:29:08,990 He's got to have another place where he stashed Susie's body 686 00:29:09,014 --> 00:29:11,916 before he dumped her. 687 00:29:11,984 --> 00:29:13,646 Got something over here. 688 00:29:13,719 --> 00:29:16,484 Polaroid? 689 00:29:16,555 --> 00:29:17,648 Susie Marshall. 690 00:29:17,723 --> 00:29:20,022 Yeah, dressed up like a little doll. 691 00:29:25,697 --> 00:29:28,462 Dolls are idealized representations of men and women. 692 00:29:28,533 --> 00:29:30,866 They're pure, perfect and sexless. 693 00:29:30,936 --> 00:29:32,234 Terry Jessup is like a child 694 00:29:32,304 --> 00:29:34,205 who uses dolls to act out his fantasies. 695 00:29:34,273 --> 00:29:36,469 But he's a grown man and his fantasies are sexual. 696 00:29:36,541 --> 00:29:38,635 And he feels guilty about being attracted to children 697 00:29:38,710 --> 00:29:40,542 and so he turns them into dolls. 698 00:29:40,612 --> 00:29:41,705 Which works for a while... 699 00:29:41,780 --> 00:29:44,340 Until he gives in, he has sex with the doll, 700 00:29:44,416 --> 00:29:46,817 but then it's not a doll anymore, so he kills it. 701 00:29:46,885 --> 00:29:48,046 Why stash the body? 702 00:29:48,120 --> 00:29:49,713 Again, out of guilt. 703 00:29:49,788 --> 00:29:51,279 And then when he finds a new playmate, 704 00:29:51,356 --> 00:29:52,915 he just discards the last one. 705 00:29:52,991 --> 00:29:54,168 Talked to your friend at Bellevue, 706 00:29:54,192 --> 00:29:56,388 got me the psych records on Jessup's mother. 707 00:29:56,461 --> 00:29:57,759 Diagnosed with severe depression 708 00:29:57,829 --> 00:29:59,695 with intermittent bouts of mania. 709 00:29:59,765 --> 00:30:01,597 She'd go around having sex with dozens of men 710 00:30:01,667 --> 00:30:05,570 and then go on these spending sprees buying nothing but dolls. 711 00:30:05,637 --> 00:30:06,764 Give you anything on Jessup? 712 00:30:06,838 --> 00:30:08,016 Well, the shrink said that she was 713 00:30:08,040 --> 00:30:10,566 intermittently abusive and seductive towards him. 714 00:30:10,642 --> 00:30:13,009 Perfect way to raise a serial killer. 715 00:30:13,078 --> 00:30:15,013 I talked to a couple of Jessup's neighbors. 716 00:30:15,080 --> 00:30:16,760 The stress of his mother's death a year ago 717 00:30:16,815 --> 00:30:18,215 pushed him over the edge. 718 00:30:18,283 --> 00:30:20,149 He became reclusive and explosive. 719 00:30:20,218 --> 00:30:22,312 I just got off with CSU. 720 00:30:22,387 --> 00:30:25,824 No forensic evidence either Nina or Susie were in Jessup's apartment. 721 00:30:25,891 --> 00:30:27,035 Well, to keep the girls prisoner, 722 00:30:27,059 --> 00:30:29,324 Jessup would have needed privacy and isolation. 723 00:30:29,394 --> 00:30:31,005 He snatched both girls in the 'hood, 724 00:30:31,029 --> 00:30:32,827 dumped Susie back there. 725 00:30:32,898 --> 00:30:36,426 If he's following a pattern, Nina's got to be nearby. 726 00:30:36,501 --> 00:30:38,163 Check this out. 727 00:30:38,236 --> 00:30:39,864 Moving in? 728 00:30:39,938 --> 00:30:43,170 My own doll collection. 729 00:30:43,241 --> 00:30:45,608 Fibers came from a Madame Charlotte doll. 730 00:30:45,677 --> 00:30:46,701 Very exclusive. 731 00:30:46,778 --> 00:30:49,077 Well, how exclusive is their distribution? 732 00:30:49,147 --> 00:30:51,116 Only three stores in the city. 733 00:30:53,719 --> 00:30:56,120 Sure, I've known Terry Jessup for years. 734 00:30:56,188 --> 00:30:57,632 Not a lot of guys are into collecting, 735 00:30:57,656 --> 00:30:58,656 but his money's good. 736 00:30:58,724 --> 00:30:59,901 When was the last time you saw him? 737 00:30:59,925 --> 00:31:01,518 Oh, it's a couple of months ago. 738 00:31:01,593 --> 00:31:04,222 He came in to buy the new Princess Alexis. 739 00:31:04,296 --> 00:31:06,925 Craftsmanship, that's what Terry cares about. 740 00:31:06,998 --> 00:31:09,297 Only perfect dolls in mint condition. 741 00:31:09,368 --> 00:31:10,893 We need an address for him. 742 00:31:10,969 --> 00:31:12,528 I send mailings to preferred customers 743 00:31:12,604 --> 00:31:15,005 whenever a new Madame Charlotte comes out. 744 00:31:15,073 --> 00:31:18,202 Here we go. 2555 Eighth Avenue. 745 00:31:18,276 --> 00:31:20,142 That's his old apartment. 746 00:31:20,212 --> 00:31:21,544 Avid collector like Terry 747 00:31:21,613 --> 00:31:23,514 surely sent you a change of address. 748 00:31:23,582 --> 00:31:24,641 No. 749 00:31:25,183 --> 00:31:27,482 But he called a couple of weeks ago. 750 00:31:27,552 --> 00:31:29,214 Pre-ordered a Virginia Belle. 751 00:31:29,287 --> 00:31:31,483 Left a number for me to call when it came in. 752 00:31:31,556 --> 00:31:34,685 917 area. Cell phone. 753 00:31:34,760 --> 00:31:37,662 Call Terry and tell him his order came in. 754 00:31:51,576 --> 00:31:54,603 - Terry, I'm sorry. - He just came in. 755 00:31:54,679 --> 00:31:58,138 What's wrong? After I called you, I opened the box. 756 00:31:58,216 --> 00:31:59,912 The shipment was damaged. 757 00:31:59,985 --> 00:32:02,079 Would you take a Princess Renee instead? 758 00:32:02,154 --> 00:32:03,434 You know I don't collect Renees. 759 00:32:03,488 --> 00:32:05,252 The workmanship's shoddy. 760 00:32:05,323 --> 00:32:08,851 How about a 50th anniversary Nicolette, limited edition? 761 00:32:14,099 --> 00:32:17,968 Okay, but I still want the Virginia Belle. 762 00:32:18,036 --> 00:32:20,267 Promise. I'll call you. Okay. 763 00:32:27,546 --> 00:32:29,208 He's on the move. 764 00:32:51,436 --> 00:32:53,166 Police! Let's see your hands. 765 00:32:53,238 --> 00:32:54,934 Don't hurt me. Don't move. 766 00:32:55,006 --> 00:32:56,406 Where is she, Terry? What? 767 00:32:56,475 --> 00:32:58,944 On your knees. Nina Tremain, where is she? 768 00:32:59,010 --> 00:33:00,308 Nina? Tell us where Nina is, 769 00:33:00,378 --> 00:33:02,006 before I take your punk ass head off. 770 00:33:02,080 --> 00:33:03,391 - I don't know. - Hey, Terry. 771 00:33:03,415 --> 00:33:04,713 Terry! Where's the top sheet? 772 00:33:04,783 --> 00:33:07,048 Did you use this to wrap up Susie Marshall's body? 773 00:33:07,118 --> 00:33:08,848 Terry! 774 00:33:08,920 --> 00:33:10,548 Please don't hurt my dolls. 775 00:33:12,324 --> 00:33:14,088 Please don't. Tell us where Nina is. 776 00:33:14,159 --> 00:33:16,355 She's not here! 777 00:33:16,428 --> 00:33:17,987 Get his ass up. 778 00:33:22,000 --> 00:33:23,195 We ran line-ups. 779 00:33:23,268 --> 00:33:25,931 We got positive IDs from Thelma Price and Ronnie. 780 00:33:26,004 --> 00:33:27,028 Nice job. 781 00:33:27,105 --> 00:33:28,971 I don't need a confession to win this case. 782 00:33:29,040 --> 00:33:31,441 But we do need one to find Nina Tremain. 783 00:33:31,510 --> 00:33:33,308 Any chance she's still alive? 784 00:33:33,378 --> 00:33:35,656 Warner couldn't pin down the exact time of death for Susie. 785 00:33:35,680 --> 00:33:37,124 All we know is that he kept her breathing 786 00:33:37,148 --> 00:33:38,582 between two and four weeks. 787 00:33:38,650 --> 00:33:40,710 And we're at the four-week mark with Nina right now. 788 00:33:40,785 --> 00:33:42,276 If he killed her, he'd be agitated. 789 00:33:42,354 --> 00:33:43,865 He'd be on the prowl for his next victim, 790 00:33:43,889 --> 00:33:47,348 instead, he's in there sleeping like a baby. 791 00:33:47,425 --> 00:33:49,170 You know what? Why don't you all take a little walk 792 00:33:49,194 --> 00:33:50,705 while Terry and I get better acquainted. 793 00:33:50,729 --> 00:33:52,664 Now, he's not going to respond to threats. 794 00:33:52,731 --> 00:33:56,827 He's very lonely. Dolls and children are his only companions. 795 00:33:56,902 --> 00:33:58,564 He needs a friend. 796 00:33:59,237 --> 00:34:01,263 Your dolls are beautiful. 797 00:34:01,806 --> 00:34:02,899 I had lots of dolls, 798 00:34:02,974 --> 00:34:06,069 but never ones as nice as yours. 799 00:34:07,646 --> 00:34:09,342 Girls are lucky. 800 00:34:09,414 --> 00:34:12,748 They can play with dolls. Boys aren't supposed to. 801 00:34:12,817 --> 00:34:14,251 I had dolls. 802 00:34:14,853 --> 00:34:16,412 You did? What kind? 803 00:34:16,488 --> 00:34:17,820 You know, GI Joe, Batman... 804 00:34:17,889 --> 00:34:20,757 Those are action figures. 805 00:34:21,159 --> 00:34:24,891 Terry, I hear that your mother started your doll collection. 806 00:34:25,964 --> 00:34:27,990 She liked beautiful things. 807 00:34:28,066 --> 00:34:29,932 I inherited them when she died. 808 00:34:30,001 --> 00:34:31,469 And you love them very much. 809 00:34:31,536 --> 00:34:33,698 They were her most precious possession. 810 00:34:33,772 --> 00:34:36,173 Now they're mine. She can't take them away from me. 811 00:34:36,241 --> 00:34:38,574 Your mother didn't want you to have the dolls? 812 00:34:38,643 --> 00:34:40,043 She'd hit me if I touched them. 813 00:34:40,111 --> 00:34:42,478 She said that I'd break them. 814 00:34:42,547 --> 00:34:45,642 "Boys are too rough. Boys can't be trusted 815 00:34:45,717 --> 00:34:47,345 "to handle fragile things." 816 00:34:48,753 --> 00:34:51,552 But sometimes, when she was really happy, 817 00:34:52,324 --> 00:34:54,418 she'd let me dress them up. 818 00:34:55,193 --> 00:34:57,788 I was very careful not to break them. 819 00:34:59,965 --> 00:35:03,231 I bet you take really good care of those dolls. 820 00:35:04,336 --> 00:35:06,202 And I hear that you fix them, too. 821 00:35:06,271 --> 00:35:08,137 Yeah, I can fix anything. 822 00:35:08,206 --> 00:35:10,732 I'm really good with my hands. 823 00:35:10,809 --> 00:35:13,040 Man, that burn must have hurt. 824 00:35:15,380 --> 00:35:17,391 It was an accident. BENSON: Did your mother do that? 825 00:35:17,415 --> 00:35:18,883 She loved me. 826 00:35:21,286 --> 00:35:25,155 But little boys are wicked. Little boys need discipline. 827 00:35:25,223 --> 00:35:28,022 But your mother had no right to hurt you. 828 00:35:29,861 --> 00:35:31,693 Little children deserve to be loved. 829 00:35:31,763 --> 00:35:35,427 Bad mothers shouldn't bring little children into this world. 830 00:35:35,500 --> 00:35:36,991 Susie Marshall have a bad mother? 831 00:35:37,068 --> 00:35:39,128 She was a crack whore. 832 00:35:40,105 --> 00:35:42,074 Susie was sad all the time. 833 00:35:42,140 --> 00:35:43,631 I let her play with my dolls. 834 00:35:43,708 --> 00:35:45,006 Is that why you took her, Terry? 835 00:35:45,076 --> 00:35:47,102 So she could play with you? 836 00:35:47,178 --> 00:35:48,874 In the Center, she loved my dolls, 837 00:35:48,947 --> 00:35:50,458 but then she didn't want to play anymore. 838 00:35:50,482 --> 00:35:51,780 She just wanted to go home. 839 00:35:51,850 --> 00:35:54,251 And that must've made you mad. 840 00:35:54,753 --> 00:35:57,120 She broke one of my dolls. 841 00:35:57,188 --> 00:35:59,680 I told her not to, I told her that she'd be sorry 842 00:35:59,758 --> 00:36:00,758 but she wouldn't listen. 843 00:36:00,825 --> 00:36:03,158 That's when Susie got hurt? 844 00:36:04,896 --> 00:36:07,127 I don't want to talk about it anymore. 845 00:36:07,198 --> 00:36:08,689 Where did you keep Susie? 846 00:36:08,767 --> 00:36:10,099 I can't tell you. 847 00:36:10,168 --> 00:36:11,966 Okay, Terry. Okay. 848 00:36:13,938 --> 00:36:16,373 Well, then let's talk about Nina. 849 00:36:18,443 --> 00:36:19,502 No. 850 00:36:20,745 --> 00:36:22,680 Terry, Nina has a good mother. 851 00:36:22,747 --> 00:36:24,306 No, she doesn't. 852 00:36:24,382 --> 00:36:27,614 I saw her leave Nina with that evil woman. 853 00:36:27,686 --> 00:36:29,348 I saw that woman yelling at Nina. 854 00:36:29,421 --> 00:36:31,822 Terry, Nina's mother came back. 855 00:36:32,290 --> 00:36:34,816 She misses her and wants to see her again. 856 00:36:34,893 --> 00:36:36,919 I know what you're trying to do. 857 00:36:36,995 --> 00:36:38,156 You're trying to trick me. 858 00:36:38,229 --> 00:36:41,165 Terry, where is Nina? Where is Nina? 859 00:36:43,368 --> 00:36:44,836 Where is she? 860 00:36:48,440 --> 00:36:51,604 He's completely dissociated. Just give him some time. 861 00:36:51,676 --> 00:36:53,736 We don't have any time. It's too late. 862 00:36:53,812 --> 00:36:55,144 Detective Tutuola. 863 00:36:55,213 --> 00:36:57,512 Violet, what are you doing here? 864 00:36:57,582 --> 00:37:01,781 Fin called me. He told me that you have the man who took Nina. 865 00:37:01,853 --> 00:37:03,378 We have a suspect in custody. 866 00:37:03,455 --> 00:37:04,753 Who won't talk. 867 00:37:04,823 --> 00:37:06,621 I've got to see him. 868 00:37:07,158 --> 00:37:08,786 Give us a minute. 869 00:37:11,029 --> 00:37:12,406 I thought we were working this case together 870 00:37:12,430 --> 00:37:14,058 and you called Violet without telling me? 871 00:37:14,132 --> 00:37:15,828 You got another way to get Jessup to talk? 872 00:37:15,900 --> 00:37:18,563 Putting Violet and Jessup together is a bad idea. 873 00:37:18,636 --> 00:37:20,764 She was strong enough to go to those NA meetings. 874 00:37:20,839 --> 00:37:22,865 We prep her correctly, I know she can handle it. 875 00:37:22,941 --> 00:37:24,842 Back me up, Doc. 876 00:37:24,909 --> 00:37:27,378 Jessup thinks he's saving Nina from an abusive parent. 877 00:37:27,445 --> 00:37:29,573 If you challenge his delusion, he might break. 878 00:37:29,647 --> 00:37:30,808 And if this doesn't work, 879 00:37:30,882 --> 00:37:32,942 the guilt will destroy Violet's life. 880 00:37:33,017 --> 00:37:35,953 A dead child's gonna destroy her even more. 881 00:37:36,020 --> 00:37:38,854 Nina's gonna die if we don't do something. 882 00:37:51,569 --> 00:37:53,595 You sure you can do this? 883 00:37:55,774 --> 00:37:56,867 Yes. 884 00:37:57,575 --> 00:38:01,137 No matter what he says, you have to be stronger than him. 885 00:38:11,556 --> 00:38:12,888 I'm ready. 886 00:38:14,959 --> 00:38:16,450 Hello, Terry. 887 00:38:26,971 --> 00:38:28,803 Do you know who I am? 888 00:38:33,578 --> 00:38:34,944 Nina's mom? 889 00:38:36,481 --> 00:38:37,972 That's right. 890 00:38:39,651 --> 00:38:41,347 My name is Violet. 891 00:38:45,456 --> 00:38:47,425 You ran away. 892 00:38:47,492 --> 00:38:49,324 Nina was so sad. 893 00:38:50,495 --> 00:38:53,260 I was sad, too. 894 00:38:53,331 --> 00:38:55,266 I missed her very much. 895 00:38:56,668 --> 00:38:59,263 But I left to help Nina. 896 00:38:59,337 --> 00:39:01,863 I was no good to her the way I was. 897 00:39:06,344 --> 00:39:10,281 That's why Violet came back, Terry. 898 00:39:10,348 --> 00:39:12,283 She came back for Nina. 899 00:39:16,387 --> 00:39:18,583 It's too late. 900 00:39:18,656 --> 00:39:21,023 No, it's not. 901 00:39:21,092 --> 00:39:24,654 Nina needs her mother. Make it right. 902 00:39:29,367 --> 00:39:31,131 Nina's a good girl. 903 00:39:32,337 --> 00:39:33,771 Yes, she is. 904 00:39:36,875 --> 00:39:38,571 I'm a good mother. 905 00:39:41,346 --> 00:39:44,510 Do you love her? Yes. 906 00:39:48,253 --> 00:39:51,246 With her gone, it's like a knife in my heart. 907 00:40:16,681 --> 00:40:18,479 I have another place. 908 00:40:35,967 --> 00:40:37,765 Bastard's playing us. 909 00:40:39,304 --> 00:40:42,706 Maybe not. Trap door. Elliot. 910 00:40:51,950 --> 00:40:53,077 Nina? 911 00:40:59,891 --> 00:41:01,450 It's okay, baby. 912 00:41:05,396 --> 00:41:08,025 It's okay, baby. I'm a police officer. 913 00:41:10,101 --> 00:41:13,594 I got you. It's okay, baby. You okay, baby? Look at me. 914 00:41:14,138 --> 00:41:18,735 Look at me, baby, look. Okay. I'll get you out of here. 915 00:41:19,677 --> 00:41:20,940 I miss my Mommy. 916 00:41:21,012 --> 00:41:22,275 I'll take you home. 917 00:41:30,788 --> 00:41:32,279 She'll be all right. 918 00:41:32,357 --> 00:41:33,848 Mommy? 919 00:41:41,499 --> 00:41:42,865 Thank you. 68723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.