Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,368 --> 00:00:03,098
In the criminal justice system,
2
00:00:03,170 --> 00:00:06,868
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,033
In New York City,
4
00:00:08,108 --> 00:00:11,078
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,144 --> 00:00:14,637
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,715 --> 00:00:16,343
These are their stories.
7
00:00:18,151 --> 00:00:19,346
My girlfriend,
8
00:00:19,419 --> 00:00:21,911
she hates that I do this.
She wants me to quit.
9
00:00:21,989 --> 00:00:24,334
She won't complain when
you find her that diamond ring.
10
00:00:24,358 --> 00:00:25,358
'Cause that happens?
11
00:00:25,425 --> 00:00:26,620
Oh, man! You wouldn't believe
12
00:00:26,693 --> 00:00:29,595
the stuff folks throw away. Oh!
13
00:00:29,663 --> 00:00:31,723
Oh, what the hell is that?
14
00:00:31,798 --> 00:00:33,027
I don't smell nothing.
15
00:00:33,100 --> 00:00:35,399
Oh, man, you're
crazy. That thing stinks.
16
00:00:35,469 --> 00:00:38,029
It may smell bad,
but the pay is good.
17
00:00:38,105 --> 00:00:39,767
Not good enough.
18
00:00:39,840 --> 00:00:43,333
Break up that mass
before it jams the grinder.
19
00:00:43,410 --> 00:00:46,608
The damn thing's stuck.
20
00:00:46,680 --> 00:00:48,979
Let me see that.
21
00:00:49,049 --> 00:00:51,609
Is that a hand?
Holy mother of God.
22
00:00:53,420 --> 00:00:56,754
M.E. says she's five, maybe six
years old. Raped and murdered.
23
00:00:56,823 --> 00:00:58,121
Came in with a load of garbage.
24
00:00:58,191 --> 00:00:59,955
Where from? Commercial dumpster.
25
00:01:00,027 --> 00:01:02,326
Half the carting companies
in the city offload here.
26
00:01:02,396 --> 00:01:05,161
Is there any way to tell which
truck brought the body in?
27
00:01:05,232 --> 00:01:07,076
Plant manager says they
get more than a hundred trucks
28
00:01:07,100 --> 00:01:08,193
in here every day,
29
00:01:08,268 --> 00:01:11,705
and they all dump in one
heap that feeds into the maw.
30
00:01:13,307 --> 00:01:14,450
You see everything on that belt?
31
00:01:14,474 --> 00:01:15,840
Yeah, what about it?
32
00:01:15,909 --> 00:01:18,054
Once the M.E. is done, I want
you to bag up everything on it.
33
00:01:18,078 --> 00:01:19,171
Swell.
34
00:01:19,246 --> 00:01:21,772
Cause of death was
ligature strangulation.
35
00:01:21,848 --> 00:01:23,077
And the sexual assault?
36
00:01:23,150 --> 00:01:25,847
Injuries to the genitalia
show no signs of healing.
37
00:01:25,919 --> 00:01:27,512
Raped close to
the time of death,
38
00:01:27,588 --> 00:01:30,023
but that was a while ago.
39
00:01:30,090 --> 00:01:32,889
Her skin is shriveled.
Mummification?
40
00:01:32,960 --> 00:01:34,053
Exactly.
41
00:01:34,127 --> 00:01:36,460
The body was stored
before it was dumped.
42
00:01:36,530 --> 00:01:38,158
I'll know more after an autopsy.
43
00:01:38,231 --> 00:01:39,351
It'll be tough to make an ID
44
00:01:39,399 --> 00:01:40,867
with her face damaged like that.
45
00:01:40,934 --> 00:01:41,958
Definitely post-mortem,
46
00:01:42,035 --> 00:01:44,470
probably from the
garbage truck blades.
47
00:01:44,538 --> 00:01:47,633
She was a fighter.
Take a look at this.
48
00:01:49,710 --> 00:01:53,545
Blonde hair. Maybe
she got a piece of him.
49
00:01:53,614 --> 00:01:54,946
I sure hope so.
50
00:02:45,132 --> 00:02:46,600
Tell me you've got his DNA.
51
00:02:46,667 --> 00:02:49,034
Sorry. The blonde hairs
that were found in her hand
52
00:02:49,102 --> 00:02:50,695
turned out to be synthetic.
53
00:02:50,771 --> 00:02:52,797
From a wig? Maybe.
54
00:02:52,873 --> 00:02:54,398
I'm sending the
fibers over to the lab
55
00:02:54,474 --> 00:02:56,534
to be checked against
the FBI database.
56
00:02:56,610 --> 00:02:58,169
We at least know
how long ago she died?
57
00:02:58,245 --> 00:03:00,009
Based on the insect activity,
58
00:03:00,080 --> 00:03:03,778
I'd say between six
and eight weeks ago.
59
00:03:03,850 --> 00:03:05,910
Judging from the mummification,
60
00:03:05,986 --> 00:03:07,750
the body was kept
in a cool place.
61
00:03:07,821 --> 00:03:09,687
Can we get an ID
from the dental records?
62
00:03:09,756 --> 00:03:12,157
I doubt it. Look at this.
63
00:03:13,260 --> 00:03:14,489
There's so much tooth decay,
64
00:03:14,561 --> 00:03:16,757
it's unlikely she
ever saw a dentist.
65
00:03:16,830 --> 00:03:18,890
We'll definitely need
a facial reconstruction.
66
00:03:18,965 --> 00:03:22,163
I'll send the body to our
forensic anthropologist.
67
00:03:22,803 --> 00:03:24,829
He'll also try to
raise fingerprints.
68
00:03:24,905 --> 00:03:26,533
So that's it?
69
00:03:26,606 --> 00:03:30,236
Except for a few details
that will break your heart.
70
00:03:30,310 --> 00:03:31,835
Displacement of her front teeth
71
00:03:31,912 --> 00:03:33,847
suggests she sucked her thumb.
72
00:03:33,914 --> 00:03:35,576
And she liked jumping rope.
73
00:03:35,649 --> 00:03:37,777
How'd you get that?
74
00:03:37,851 --> 00:03:39,444
The scuffed toes.
75
00:03:39,519 --> 00:03:42,148
I ruined enough pairs
when I was her age.
76
00:03:42,222 --> 00:03:43,781
A five-year-old kid disappears
77
00:03:43,857 --> 00:03:45,223
and nobody reports it?
78
00:03:45,292 --> 00:03:46,402
We checked her dental x-rays
79
00:03:46,426 --> 00:03:48,137
against every missing
five-to-seven-year-old
80
00:03:48,161 --> 00:03:50,960
African-American girl in
the Tri-State. No match.
81
00:03:51,031 --> 00:03:53,830
Someone snatches
your kid, you call 911.
82
00:03:53,900 --> 00:03:55,211
Unless you don't
want anybody to know
83
00:03:55,235 --> 00:03:56,294
that your kid's gone.
84
00:03:56,369 --> 00:03:59,669
So we're thinking this girl was
raped and killed in her own home?
85
00:03:59,740 --> 00:04:01,784
If the perp is a parent, it
explains why there's no report.
86
00:04:01,808 --> 00:04:04,107
And if she's not in school,
she's the perfect victim.
87
00:04:04,177 --> 00:04:06,737
Nobody outside the family
would even know she's missing.
88
00:04:06,813 --> 00:04:09,305
We don't even know
where she's missing from.
89
00:04:09,382 --> 00:04:11,112
The garbage might tell us.
90
00:04:11,184 --> 00:04:12,595
The lab should have
gone through it by now.
91
00:04:12,619 --> 00:04:15,612
Olivia, Elliot, quicker we
get her picture out there,
92
00:04:15,689 --> 00:04:18,056
quicker somebody recognizes her.
93
00:04:21,862 --> 00:04:24,127
Meet Cherish Doe.
94
00:04:24,197 --> 00:04:25,742
What, Jane Doe's
not good enough?
95
00:04:25,766 --> 00:04:27,132
It's too impersonal.
96
00:04:27,200 --> 00:04:28,277
A cute little girl with braids
97
00:04:28,301 --> 00:04:31,703
deserves something
better, don't you think?
98
00:04:32,472 --> 00:04:35,408
Femur length, plus the lack
of epiphyseal plate fusion,
99
00:04:35,475 --> 00:04:38,138
I'd say Cherish can't
be more than six.
100
00:04:38,211 --> 00:04:39,422
So were you able to get prints?
101
00:04:39,446 --> 00:04:42,211
Still working on it.
102
00:04:42,282 --> 00:04:43,443
Do you want to share?
103
00:04:43,517 --> 00:04:46,009
The fingertips
were too shriveled.
104
00:04:47,587 --> 00:04:48,816
So you cut her hands off.
105
00:04:48,889 --> 00:04:51,415
I disarticulated them.
106
00:04:51,491 --> 00:04:53,551
They're soaking
in embalming fluid
107
00:04:53,627 --> 00:04:54,788
to reinflate the tissue,
108
00:04:54,861 --> 00:04:57,421
hopefully enough
to roll a print.
109
00:04:57,497 --> 00:04:59,022
You guys owe me big time.
110
00:04:59,099 --> 00:05:01,000
You find an address
in all that swill?
111
00:05:01,067 --> 00:05:03,127
No, but I did find
an unusual amount
112
00:05:03,203 --> 00:05:04,762
of fast food
wrappers, coffee cups,
113
00:05:04,838 --> 00:05:06,807
fish scraps and
stained cotton balls.
114
00:05:06,873 --> 00:05:08,705
- Cotton balls?
- From a nail salon.
115
00:05:08,775 --> 00:05:10,801
Yeah, which apparently
shares a dumpster
116
00:05:10,877 --> 00:05:13,506
with a burger joint, a coffee
shop and a fish market.
117
00:05:13,580 --> 00:05:15,992
That leaves, what, only a couple
dozen places for us to check out?
118
00:05:16,016 --> 00:05:17,882
How many city blocks
we gonna have to walk?
119
00:05:17,951 --> 00:05:20,944
None, if you can manage to drag
your asses over to the computer.
120
00:05:21,021 --> 00:05:22,165
I've plugged you
your coffee shops,
121
00:05:22,189 --> 00:05:23,953
burger joints, fish
markets, nail salons
122
00:05:24,024 --> 00:05:26,289
into the zoning and
business permit databases.
123
00:05:26,359 --> 00:05:28,453
You still think Big
Brother isn't watching us?
124
00:05:28,528 --> 00:05:29,972
Now we eliminate areas
where all the variables
125
00:05:29,996 --> 00:05:31,794
don't coexist in
close proximity.
126
00:05:31,865 --> 00:05:34,460
Well, the garbage
plant's way uptown
127
00:05:34,534 --> 00:05:36,059
and the manager says
128
00:05:36,136 --> 00:05:38,503
they only pick up dumpsters
from north of 96th Street.
129
00:05:38,572 --> 00:05:40,564
No problem. In goes
the information...
130
00:05:43,276 --> 00:05:45,006
And out comes one location.
131
00:05:45,078 --> 00:05:47,479
123rd and Lenox. There we go.
132
00:05:47,681 --> 00:05:51,243
Bingo! Burger Land. Nail salon.
133
00:05:51,318 --> 00:05:52,479
There's Letty's Coffee Shop
134
00:05:52,552 --> 00:05:54,214
and the back of the fish market.
135
00:05:54,287 --> 00:05:56,085
Why do we always
get the trash detail?
136
00:05:56,156 --> 00:05:59,126
'Cause we're the
right men for the job.
137
00:06:05,131 --> 00:06:07,293
Plus we've got the
will and we got the skill.
138
00:06:07,367 --> 00:06:08,630
Bloody bed sheet.
139
00:06:08,702 --> 00:06:10,279
You think the bastard
wrapped her body in it?
140
00:06:10,303 --> 00:06:11,303
Mmm-hmm.
141
00:06:11,371 --> 00:06:14,637
All those windows up there,
maybe somebody saw him.
142
00:06:16,343 --> 00:06:18,005
CSU have any luck
with the dumpster?
143
00:06:18,078 --> 00:06:19,388
The blood type on the bed sheets
144
00:06:19,412 --> 00:06:20,880
match the victim. That's it.
145
00:06:20,947 --> 00:06:22,258
Nothing on the canvass, either.
146
00:06:22,282 --> 00:06:23,375
Maybe our car will improve
147
00:06:23,450 --> 00:06:24,493
once we get these on the street.
148
00:06:24,517 --> 00:06:25,928
Police today are
searching for the killer...
149
00:06:25,952 --> 00:06:27,663
Looks like somebody
beat us to it. of this little girl,
150
00:06:27,687 --> 00:06:30,156
found in this Upper
Manhattan garbage plant.
151
00:06:30,223 --> 00:06:32,351
The only clue to
the killer's identity,
152
00:06:32,425 --> 00:06:35,862
long blonde hairs found in
the victim's lifeless grasp.
153
00:06:35,929 --> 00:06:38,421
How the hell did they get that?
154
00:06:38,498 --> 00:06:40,776
Somebody gave them the fiber.
That detail was our hold-back.
155
00:06:40,800 --> 00:06:43,235
Now when every nut in town
starts making false confessions,
156
00:06:43,303 --> 00:06:45,704
we got no way to
screen them out.
157
00:06:46,406 --> 00:06:48,451
We must've passed out
a couple hundred flyers.
158
00:06:48,475 --> 00:06:50,637
Nobody recognized her.
159
00:06:50,710 --> 00:06:52,906
Are we wrong thinking
she's from the neighborhood?
160
00:06:52,979 --> 00:06:55,414
Maybe he is. He stored
her body for a month or two,
161
00:06:55,482 --> 00:06:56,993
he dumps her in a
place close to his house.
162
00:06:57,017 --> 00:06:58,427
I mean, where's he
gonna go with her?
163
00:06:58,451 --> 00:06:59,976
Sounds like he's
in his comfort zone.
164
00:07:00,053 --> 00:07:01,487
Paroled sex offenders?
165
00:07:01,554 --> 00:07:03,887
We checked. No pedophiles
registered in the area.
166
00:07:03,957 --> 00:07:05,152
Who says he's registered?
167
00:07:05,225 --> 00:07:06,802
We don't even know
if the perp's a stranger
168
00:07:06,826 --> 00:07:08,089
or the little girl's parent.
169
00:07:08,161 --> 00:07:10,824
Or some transvestite
wearing a blonde wig.
170
00:07:10,897 --> 00:07:12,408
We canvassed. Nobody
remembers seeing
171
00:07:12,432 --> 00:07:15,368
a little black girl with
a guy with blond hair.
172
00:07:15,435 --> 00:07:17,301
Well, I guess that leak
to the media paid off.
173
00:07:17,370 --> 00:07:18,929
Community Relations just called,
174
00:07:19,005 --> 00:07:21,531
there's a candlelight vigil
tonight for Cherish Doe.
175
00:07:21,608 --> 00:07:23,208
How many times have
we collared predators
176
00:07:23,243 --> 00:07:24,336
at their victims' funerals?
177
00:07:24,411 --> 00:07:25,879
Let's flush him out.
178
00:07:25,946 --> 00:07:28,780
Make sure he sees
us, maybe we'll see him.
179
00:07:32,986 --> 00:07:37,686
Cherish Doe, we gather
here to remember you.
180
00:07:37,757 --> 00:07:42,252
A sweet, innocent child,
stolen from life too soon.
181
00:07:43,596 --> 00:07:46,395
We stand here
tonight as your family,
182
00:07:46,466 --> 00:07:48,526
until your own family is found.
183
00:07:49,235 --> 00:07:51,315
It's all clear over here.
Elliot? We will not forget.
184
00:07:51,604 --> 00:07:53,038
Nothing on this side.
185
00:07:53,106 --> 00:07:56,235
And we will not rest
until justice is done.
186
00:07:56,309 --> 00:07:58,005
I call upon you
187
00:07:58,078 --> 00:08:00,707
to search your memory
and your conscience.
188
00:08:01,581 --> 00:08:03,243
Anything you recall
189
00:08:03,316 --> 00:08:05,376
will be welcomed by the police.
190
00:08:09,422 --> 00:08:11,414
Thank you for your support.
191
00:08:11,491 --> 00:08:15,690
We need every single
lead that you can provide.
192
00:08:15,762 --> 00:08:19,290
Now if you recognize
Cherish Doe, please call us.
193
00:08:19,366 --> 00:08:23,269
NYPD has set up a
confidential tip line.
194
00:08:23,336 --> 00:08:24,497
We don't need your names,
195
00:08:24,571 --> 00:08:26,972
but we do need your information.
196
00:08:27,741 --> 00:08:29,018
Did you get anything yet?
197
00:08:29,042 --> 00:08:31,807
So far, no hits on the
facial recognition software.
198
00:08:31,878 --> 00:08:33,005
What's your database?
199
00:08:33,079 --> 00:08:36,641
All known sex offenders citywide
whose victims were under 10.
200
00:08:36,716 --> 00:08:37,775
Huang's suggestion.
201
00:08:37,851 --> 00:08:39,829
Yeah, but there's no guarantee
his mug shot's in there.
202
00:08:39,853 --> 00:08:42,914
I mean, some guys molest
dozens of kids before they're caught.
203
00:08:42,989 --> 00:08:45,515
Your positive
attitude's a real joy.
204
00:08:47,727 --> 00:08:50,754
What's up with that
lady in the blue?
205
00:08:50,830 --> 00:08:52,731
Why is she looking
around like that?
206
00:08:52,799 --> 00:08:54,392
Zoom in on that
lady, right there.
207
00:08:54,467 --> 00:08:55,730
Got her.
208
00:08:57,771 --> 00:09:00,639
Something ain't
right. I'll be right back.
209
00:09:01,374 --> 00:09:04,208
Cherish Doe, you walked among us
210
00:09:04,277 --> 00:09:07,247
as a stranger. But now
211
00:09:09,315 --> 00:09:10,908
we call you our own.
212
00:09:11,851 --> 00:09:13,877
You are our daughter.
213
00:09:13,953 --> 00:09:16,184
Detective Tutuola.
Can I help you?
214
00:09:16,256 --> 00:09:17,656
I can't find my daughter.
215
00:09:17,724 --> 00:09:18,768
Okay, let's go to the front
216
00:09:18,792 --> 00:09:19,969
and make a missing
child announcement.
217
00:09:19,993 --> 00:09:22,622
No, no. I don't mean
here, not tonight.
218
00:09:22,695 --> 00:09:24,527
When? I don't know when.
219
00:09:24,597 --> 00:09:26,156
I'm not sure when.
220
00:09:26,232 --> 00:09:28,224
Okay, okay. What's your name?
221
00:09:28,301 --> 00:09:30,202
Violet Tremain.
222
00:09:30,270 --> 00:09:33,331
I saw Cherish Doe on the
news, I had to come here...
223
00:09:33,406 --> 00:09:36,570
She may be my little girl.
224
00:09:36,643 --> 00:09:38,805
She looks just like my Nina.
225
00:09:45,952 --> 00:09:47,045
I just came back tonight.
226
00:09:47,120 --> 00:09:49,282
I was gone for five
months upstate.
227
00:09:49,355 --> 00:09:51,017
Doing time?
228
00:09:51,091 --> 00:09:52,150
No, I...
229
00:09:54,194 --> 00:09:55,719
I was in rehab.
230
00:09:58,531 --> 00:10:00,376
I'm not a crack addict,
if that's what you think.
231
00:10:00,400 --> 00:10:03,131
I'm a painter and I
do graphic design
232
00:10:03,203 --> 00:10:04,501
to pay the bills.
233
00:10:04,571 --> 00:10:07,097
I'm not judging you.
234
00:10:07,173 --> 00:10:08,471
We were in a car accident.
235
00:10:08,541 --> 00:10:12,239
My husband, Nina's
father, was killed and...
236
00:10:13,446 --> 00:10:15,608
I messed up my back
237
00:10:15,682 --> 00:10:17,126
and I couldn't work
without painkillers.
238
00:10:17,150 --> 00:10:19,346
I got hooked, but I'm
clean now, four months.
239
00:10:19,419 --> 00:10:21,149
ACS took your daughter away.
240
00:10:21,221 --> 00:10:23,190
I knew if I put
Nina in foster care
241
00:10:23,256 --> 00:10:25,248
I might not get her back.
242
00:10:25,325 --> 00:10:26,793
So I left her with a neighbor.
243
00:10:26,860 --> 00:10:28,100
Well, that shows a lot of trust
244
00:10:28,161 --> 00:10:29,754
to leave your daughter
with a neighbor.
245
00:10:29,829 --> 00:10:32,355
Mrs. Hawkins was like
a grandmother to Nina,
246
00:10:32,432 --> 00:10:33,776
she watched her ever
since she was a baby
247
00:10:33,800 --> 00:10:35,029
and never took a penny.
248
00:10:35,101 --> 00:10:36,228
She loved Nina.
249
00:10:36,302 --> 00:10:37,793
You check in on her?
250
00:10:39,172 --> 00:10:42,836
I couldn't call from
rehab, so I wrote letters.
251
00:10:42,909 --> 00:10:46,277
I started to worry when a letter
I sent last week was returned.
252
00:10:46,346 --> 00:10:47,541
And then I saw the news.
253
00:10:47,614 --> 00:10:49,480
And you checked out of rehab.
254
00:10:49,549 --> 00:10:51,313
No, I just left.
255
00:10:51,384 --> 00:10:54,445
I called Mrs. Hawkins, the
phone was disconnected.
256
00:10:54,521 --> 00:10:57,980
I called another neighbor, she
said Mrs. Hawkins was dead.
257
00:10:58,057 --> 00:11:00,288
She passed away six weeks ago.
258
00:11:00,360 --> 00:11:02,329
And no one knew
what happened to Nina.
259
00:11:07,367 --> 00:11:08,630
Sit down.
260
00:11:13,506 --> 00:11:15,168
You've got to tell
me more about Nina.
261
00:11:15,241 --> 00:11:16,732
How old is she?
262
00:11:16,809 --> 00:11:19,745
She's five. Her
birthday was last month.
263
00:11:21,047 --> 00:11:22,879
She's smart.
264
00:11:24,017 --> 00:11:26,316
She can't wait to start school.
265
00:11:26,386 --> 00:11:29,823
She's playing all the time.
266
00:11:31,191 --> 00:11:33,183
The child has a lot of energy.
267
00:11:33,259 --> 00:11:35,057
She like to jump rope?
268
00:11:35,128 --> 00:11:36,152
Yeah, all the time.
269
00:11:37,363 --> 00:11:39,923
What about the dentist?
When was her last checkup?
270
00:11:39,999 --> 00:11:41,558
A couple of years.
271
00:11:41,634 --> 00:11:43,899
I freelance and
my husband didn't...
272
00:11:43,970 --> 00:11:45,905
He didn't have dental insurance.
273
00:11:50,677 --> 00:11:52,669
It's my Nina, isn't it?
274
00:11:52,745 --> 00:11:54,407
We don't know that for sure.
275
00:11:54,480 --> 00:11:56,608
Well, I have to
see her. No, no...
276
00:11:56,683 --> 00:11:59,118
No sense in getting
ahead of ourselves, okay?
277
00:11:59,185 --> 00:12:00,483
Somebody probably took her in
278
00:12:00,553 --> 00:12:02,852
and didn't know how
to get in touch with you.
279
00:12:02,922 --> 00:12:04,220
Then we have to look for her.
280
00:12:04,290 --> 00:12:07,783
It's after 12:00. There's
nothing we can do right now.
281
00:12:07,860 --> 00:12:10,796
How can I get in touch
with you tomorrow?
282
00:12:10,863 --> 00:12:13,765
I don't know, I haven't
figured that out yet.
283
00:12:17,237 --> 00:12:19,763
Don't worry, I'll
take care of that.
284
00:12:21,608 --> 00:12:22,906
Violet's telling the truth.
285
00:12:22,976 --> 00:12:25,377
"Junkies lie all the
time." Your words.
286
00:12:25,445 --> 00:12:26,445
You didn't talk to her.
287
00:12:26,512 --> 00:12:27,980
Then let her see the body.
288
00:12:28,047 --> 00:12:31,040
The child had no face.
No mother can handle that.
289
00:12:31,117 --> 00:12:32,895
Sounds like you're
lacking a little objectivity.
290
00:12:32,919 --> 00:12:35,013
Why? 'Cause I'm not
handling things your way?
291
00:12:35,088 --> 00:12:37,199
The department doesn't have
a budget for Violet's hotel room.
292
00:12:37,223 --> 00:12:39,021
You're paying for it,
aren't you? So what?
293
00:12:39,092 --> 00:12:41,425
Well, I guess
she is kind of cute.
294
00:12:41,494 --> 00:12:43,895
Look, somebody
knows who took Nina
295
00:12:43,963 --> 00:12:45,056
after Mrs. Hawkins died.
296
00:12:45,131 --> 00:12:47,066
We've gotta canvass her
neighborhood. Let's go.
297
00:12:47,133 --> 00:12:50,297
I still think you ought
to let her view the body.
298
00:12:52,138 --> 00:12:53,162
Are you coming or what?
299
00:12:53,239 --> 00:12:54,764
How do you even
know she has a kid?
300
00:12:54,841 --> 00:12:57,003
Maybe she's using
Cherish Doe for a handout.
301
00:12:57,076 --> 00:12:58,487
I pulled the birth
certificate myself.
302
00:12:58,511 --> 00:13:00,002
So back off.
303
00:13:00,079 --> 00:13:01,411
Lover's quarrel?
304
00:13:01,481 --> 00:13:02,574
Gonna be a domestic dispute
305
00:13:02,649 --> 00:13:04,049
if Munch don't
get out of my face.
306
00:13:04,117 --> 00:13:06,916
Look, why don't Fin and I go
canvass Mrs. Hawkins' building?
307
00:13:06,986 --> 00:13:08,831
Good idea. We got dozens
of new leads in last night,
308
00:13:08,855 --> 00:13:11,222
Munch and I will prioritize
and assign them out.
309
00:13:11,291 --> 00:13:13,260
Come on. Let's go.
310
00:13:13,326 --> 00:13:15,304
Old lady died a month
and a half ago, heart attack,
311
00:13:15,328 --> 00:13:16,660
on her way home from the market.
312
00:13:16,729 --> 00:13:17,753
Nina with her?
313
00:13:17,830 --> 00:13:19,924
Smart little girl, called
911 from a payphone.
314
00:13:19,999 --> 00:13:21,991
Here it is, 3B.
315
00:13:24,470 --> 00:13:25,681
Who cleaned this place out?
316
00:13:25,705 --> 00:13:26,729
Salvation Army.
317
00:13:26,806 --> 00:13:28,604
You called them? Mrs.
Hawkins' daughter did.
318
00:13:28,675 --> 00:13:30,753
Said everything in here was
junk, told me to let them in.
319
00:13:30,777 --> 00:13:31,904
Okay, and what about Nina?
320
00:13:31,978 --> 00:13:34,106
Mrs. Hawkins' daughter
take her? Yeah, right.
321
00:13:34,180 --> 00:13:35,658
She said just because
her mama took in strays
322
00:13:35,682 --> 00:13:36,741
didn't mean she had to.
323
00:13:36,816 --> 00:13:38,045
Said the child was my problem.
324
00:13:38,117 --> 00:13:39,710
You try to reach Nina's mother?
325
00:13:39,786 --> 00:13:42,051
Violet never said where she
was going. What could I do?
326
00:13:42,121 --> 00:13:45,558
I had to send her to Child
Welfare, hope for the best.
327
00:13:49,128 --> 00:13:51,427
All Nina could tell me was
that her mother went away.
328
00:13:51,497 --> 00:13:53,591
Mrs. Tremain didn't
leave any names
329
00:13:53,666 --> 00:13:55,635
or phone numbers
of any of her relatives.
330
00:13:55,702 --> 00:13:57,582
Under the circumstances,
we had to classify Nina
331
00:13:57,637 --> 00:13:58,696
as an abandoned child.
332
00:13:58,771 --> 00:14:00,399
Nina's mother
didn't abandon her.
333
00:14:00,473 --> 00:14:02,635
She voluntarily entered
into a rehab program.
334
00:14:02,709 --> 00:14:04,769
Well, then she should
have come to us
335
00:14:04,844 --> 00:14:06,176
instead of leaving her child
336
00:14:06,245 --> 00:14:08,305
with an elderly
neighbor in failing health.
337
00:14:08,381 --> 00:14:11,146
We could have placed Nina
voluntarily while Violet was away.
338
00:14:11,217 --> 00:14:13,652
Your agency doesn't
always make it easy
339
00:14:13,720 --> 00:14:15,382
for parents to get
their children back.
340
00:14:15,455 --> 00:14:17,651
Well, children are often
better off in foster care
341
00:14:17,724 --> 00:14:19,283
than they are being
raised by addicts.
342
00:14:19,359 --> 00:14:21,590
Violet's cleaned up and
she wants her daughter back.
343
00:14:21,661 --> 00:14:23,381
Yeah. Well, that's for
the courts to decide.
344
00:14:23,429 --> 00:14:24,640
Mrs. Tremain's
gonna have to prove
345
00:14:24,664 --> 00:14:26,565
that she can provide a
stable home environment
346
00:14:26,632 --> 00:14:27,793
before we can release Nina.
347
00:14:27,867 --> 00:14:29,631
Where's Nina living?
348
00:14:29,702 --> 00:14:30,913
I won't release that information
349
00:14:30,937 --> 00:14:32,348
if you're planning
to take the mother
350
00:14:32,372 --> 00:14:34,034
on an unauthorized home visit.
351
00:14:34,107 --> 00:14:36,076
You see the resemblance
to Nina Tremain?
352
00:14:36,142 --> 00:14:38,839
This little girl was raped,
murdered and tossed in a dumpster.
353
00:14:38,911 --> 00:14:40,971
Don't get in my way, lady.
354
00:14:44,317 --> 00:14:46,650
I placed her with Thelma Price.
355
00:14:49,255 --> 00:14:51,247
Mrs. Price? Yes?
356
00:14:51,324 --> 00:14:53,486
I'm Detective Benson.
This is Detective Tutuola.
357
00:14:53,559 --> 00:14:55,824
We'd like to talk to you
about Nina Tremain.
358
00:14:55,895 --> 00:14:56,919
She's not here.
359
00:14:57,029 --> 00:14:58,554
Where is she? I don't know.
360
00:14:58,631 --> 00:15:00,327
Ask Children's Services.
361
00:15:00,400 --> 00:15:02,801
They said that they
placed her with you.
362
00:15:02,869 --> 00:15:05,202
You don't believe me?
363
00:15:05,271 --> 00:15:07,035
Take a look.
364
00:15:07,106 --> 00:15:08,972
That child was
nothing but trouble.
365
00:15:09,041 --> 00:15:11,067
Hyperactive, no manners,
366
00:15:11,144 --> 00:15:12,305
always making a mess.
367
00:15:12,378 --> 00:15:13,903
Well, when did they take her?
368
00:15:13,980 --> 00:15:16,279
Must have been over a month ago.
369
00:15:16,349 --> 00:15:18,841
Then why did Nina's case
worker tell us you had her?
370
00:15:18,918 --> 00:15:21,046
Hell if I know.
That woman is lazy.
371
00:15:21,120 --> 00:15:22,713
Never makes a home visit.
372
00:15:22,789 --> 00:15:24,519
Well, I find it hard to
believe Mrs. Preston
373
00:15:24,590 --> 00:15:26,786
would forget to tell
us she took Nina.
374
00:15:26,859 --> 00:15:28,054
She didn't take her.
375
00:15:28,127 --> 00:15:31,393
It was some white
guy with dark hair.
376
00:15:31,464 --> 00:15:32,989
Did you get his name?
377
00:15:33,065 --> 00:15:34,328
I told you it was a month ago.
378
00:15:34,400 --> 00:15:36,892
You expect me to remember that?
379
00:15:37,537 --> 00:15:39,870
When was the last time
you saw Nina Tremain?
380
00:15:39,939 --> 00:15:41,999
I'm gonna have
to check the file.
381
00:15:42,074 --> 00:15:43,372
You got a memory problem?
382
00:15:43,476 --> 00:15:44,603
I think it was last week.
383
00:15:44,677 --> 00:15:45,770
Wrong answer.
384
00:15:45,845 --> 00:15:47,541
It's possible that
I missed a visit.
385
00:15:47,613 --> 00:15:49,582
Or more than one.
386
00:15:49,649 --> 00:15:51,743
Even if I did, it's
hardly a police matter.
387
00:15:51,818 --> 00:15:52,842
Wrong again.
388
00:15:52,919 --> 00:15:54,196
Well, when you
can't make a visit,
389
00:15:54,220 --> 00:15:55,779
you ever send a
colleague to cover?
390
00:15:55,855 --> 00:15:58,120
A guy, maybe? No, never.
391
00:15:58,224 --> 00:16:02,423
No, then can you explain
why your records say
392
00:16:02,495 --> 00:16:05,124
that you visited
her last Tuesday,
393
00:16:05,198 --> 00:16:06,860
and Thelma Price
says you didn't.
394
00:16:06,933 --> 00:16:09,164
That woman's a liar.
You're the liar, lady!
395
00:16:09,235 --> 00:16:11,101
Hey, I want my union rep.
- Yeah?
396
00:16:11,170 --> 00:16:13,549
Well, why don't you tell your union
rep that Nina Tremain is missing
397
00:16:13,573 --> 00:16:17,237
and that you haven't
seen her in six weeks.
398
00:16:17,310 --> 00:16:19,711
You were responsible
for this child's safety,
399
00:16:19,779 --> 00:16:22,044
and you didn't even
bother to check on her.
400
00:16:22,114 --> 00:16:23,659
This is not my fault.
Whose fault is it?
401
00:16:23,683 --> 00:16:24,760
Do you know what my job is like?
402
00:16:24,784 --> 00:16:25,894
How big of a caseload I have?
403
00:16:25,918 --> 00:16:27,262
There's no way I
can see every child.
404
00:16:27,286 --> 00:16:29,331
If you're looking for sympathy,
you're barking up the wrong tree.
405
00:16:29,355 --> 00:16:30,799
Thelma Price was a
good foster mother.
406
00:16:30,823 --> 00:16:32,849
I thought Nina
would be all right.
407
00:16:36,095 --> 00:16:39,896
How could they let someone
just walk off with my child?
408
00:16:39,966 --> 00:16:43,061
We don't know, but we're doing
everything we can to find him.
409
00:16:43,135 --> 00:16:44,899
Now I need your help.
410
00:16:44,971 --> 00:16:46,234
Anything.
411
00:16:46,305 --> 00:16:49,673
Do you have something
with Nina's fingerprints on it?
412
00:16:50,309 --> 00:16:54,007
We draw together all the time.
I keep her pictures with me.
413
00:16:56,983 --> 00:16:59,452
I guess it's like
having her here.
414
00:17:01,287 --> 00:17:03,279
Please be careful,
they're all I have.
415
00:17:03,356 --> 00:17:06,053
We'll take good care
of them, I promise.
416
00:17:09,495 --> 00:17:11,623
Violet, is this
Nina's handprint?
417
00:17:11,697 --> 00:17:12,756
Yeah.
418
00:17:14,667 --> 00:17:17,398
We made that together
last Thanksgiving.
419
00:17:19,572 --> 00:17:22,565
The mother authenticates
that it's the child's handprint.
420
00:17:22,642 --> 00:17:24,770
Will it work? Let's see.
421
00:17:24,844 --> 00:17:29,009
The anthropologist sent the
hand over, it's finally ready to print.
422
00:17:30,216 --> 00:17:31,582
Couldn't ask for better.
423
00:17:31,651 --> 00:17:34,917
People did their jobs, this
wouldn't have happened.
424
00:17:34,987 --> 00:17:36,227
Sorry guys, prints don't match.
425
00:17:36,289 --> 00:17:37,313
Are you sure?
426
00:17:37,390 --> 00:17:38,915
Not even close.
427
00:17:42,628 --> 00:17:44,790
So Nina's not the dead girl.
428
00:17:46,499 --> 00:17:48,331
Nina Tremain
might still be alive.
429
00:17:48,401 --> 00:17:50,746
Two little girls, look like sisters,
from the same neighborhood,
430
00:17:50,770 --> 00:17:51,965
tell me that's a coincidence.
431
00:17:52,038 --> 00:17:54,030
Same guy that killed
Cherish might have Nina.
432
00:17:54,106 --> 00:17:56,007
Are we sure it's the same guy?
433
00:17:56,075 --> 00:17:57,976
He's got dark hair
when he took Nina
434
00:17:58,044 --> 00:18:00,240
and a blonde wig
when he killed Cherish.
435
00:18:00,313 --> 00:18:02,612
Well, maybe he played
dress-up before he killed her.
436
00:18:02,682 --> 00:18:04,981
Maybe it's not even a
blonde wig we're looking for.
437
00:18:05,051 --> 00:18:08,180
I gotta tell Violet that
Cherish Doe isn't her daughter.
438
00:18:08,254 --> 00:18:10,917
Cherish's real name
is Susie Marshall.
439
00:18:12,858 --> 00:18:13,985
How'd you get that?
440
00:18:14,060 --> 00:18:17,224
Computer kicked out a
match to a KidPrint card on file.
441
00:18:17,296 --> 00:18:20,357
Grandmother had her
printed during Safety Week.
442
00:18:23,536 --> 00:18:26,131
I always thought
this day would come,
443
00:18:26,205 --> 00:18:28,572
but not to hear my
grandbaby is dead.
444
00:18:30,009 --> 00:18:31,602
I thought it would be Ronnie.
445
00:18:31,677 --> 00:18:32,736
Who?
446
00:18:32,812 --> 00:18:35,304
My daughter. The junkie.
447
00:18:40,019 --> 00:18:42,818
That's why you were
taking care of Susie?
448
00:18:44,323 --> 00:18:47,020
Ronnie'd ask me to
baby-sit her for a night
449
00:18:47,093 --> 00:18:49,358
and disappear for months.
450
00:18:49,428 --> 00:18:53,263
Then she'd come
home clean and sober,
451
00:18:54,967 --> 00:18:57,027
and beg me to give Susie back.
452
00:18:58,104 --> 00:18:59,902
And this last time I agreed,
453
00:18:59,972 --> 00:19:01,049
because I thought that Ronnie
454
00:19:01,073 --> 00:19:04,100
had finally
straightened herself out.
455
00:19:05,511 --> 00:19:07,377
When did you last see
your granddaughter?
456
00:19:07,446 --> 00:19:10,575
About five or six months ago.
457
00:19:10,650 --> 00:19:14,087
Weren't you worried
because it had been so long?
458
00:19:14,153 --> 00:19:17,180
Honestly, I was relieved.
459
00:19:18,524 --> 00:19:21,460
Ronnie came by and told me
that a man from Child Welfare
460
00:19:21,527 --> 00:19:23,155
had taken her away.
461
00:19:28,934 --> 00:19:31,096
A perfect stranger
shows up at your door,
462
00:19:31,170 --> 00:19:32,331
says he's a social worker,
463
00:19:32,405 --> 00:19:33,645
and you just turn over your kid
464
00:19:33,706 --> 00:19:34,765
without a second thought?
465
00:19:34,840 --> 00:19:36,536
Predator profiles his victims,
466
00:19:36,609 --> 00:19:38,237
the kids come from
a chaotic household,
467
00:19:38,310 --> 00:19:39,788
he knows they're not
gonna question him.
468
00:19:39,812 --> 00:19:42,077
Posing as a social
worker is the perfect cover.
469
00:19:42,148 --> 00:19:43,616
Well, that's true for Nina,
470
00:19:43,683 --> 00:19:47,051
but ACS has no record of contacting
Susie Marshall or her mother.
471
00:19:47,119 --> 00:19:48,587
There's gotta be
another connection.
472
00:19:48,654 --> 00:19:50,646
Well, take your pick.
473
00:19:50,723 --> 00:19:53,056
Our perv either knows
the kids or their mothers.
474
00:19:53,125 --> 00:19:55,185
What do we know
about the fathers?
475
00:19:55,261 --> 00:19:57,730
Well, we know
Nina's father is dead
476
00:19:57,797 --> 00:20:00,426
and Susie's father
went back to Jamaica.
477
00:20:00,499 --> 00:20:02,468
We got a rap sheet on
Ronnie Marshall yet?
478
00:20:02,535 --> 00:20:05,471
String of arrests, collared
for shoplifting three years ago.
479
00:20:05,538 --> 00:20:08,531
Last known whereabouts,
strung out on the street.
480
00:20:08,607 --> 00:20:10,542
Then we got to
go back to Violet.
481
00:20:10,609 --> 00:20:12,168
Show her pictures
of Ronnie and Susie.
482
00:20:12,244 --> 00:20:14,873
Maybe she can connect the dots.
483
00:20:15,948 --> 00:20:17,780
I'd remember this girl.
484
00:20:17,850 --> 00:20:21,150
She looks just like
my Nina. I'm sorry.
485
00:20:22,288 --> 00:20:24,086
How about this woman?
486
00:20:26,625 --> 00:20:29,026
That scar. I've seen
her before. Where?
487
00:20:29,095 --> 00:20:32,224
An NA meeting. I remember
thinking someone cut up her face.
488
00:20:32,331 --> 00:20:33,993
Which NA meetings did you go to?
489
00:20:34,066 --> 00:20:37,264
Five o'clock at the
Community Center,
490
00:20:37,336 --> 00:20:40,898
St. Virgil's on Tuesdays, a
few others when the urge hit.
491
00:20:40,973 --> 00:20:42,908
Well, the whole point of NA
492
00:20:42,975 --> 00:20:45,706
is total confidentiality,
it's first names only.
493
00:20:46,979 --> 00:20:48,447
They're not gonna talk to us.
494
00:20:48,514 --> 00:20:50,540
I bet they'd talk to you.
495
00:20:51,550 --> 00:20:53,519
What do you mean?
496
00:20:53,586 --> 00:20:56,784
Your story might convince
a 12-stepper to open up.
497
00:20:58,023 --> 00:20:59,184
You in?
498
00:20:59,258 --> 00:21:01,557
What's he doing?
499
00:21:01,627 --> 00:21:04,222
I'd do anything to
get my baby back.
500
00:21:06,232 --> 00:21:07,860
Whatever it takes to find Nina.
501
00:21:07,933 --> 00:21:09,526
I'll do anything I can to help.
502
00:21:09,602 --> 00:21:10,968
But I'm not gonna put a civilian
503
00:21:11,036 --> 00:21:13,164
in the middle of a
criminal investigation.
504
00:21:13,239 --> 00:21:14,764
Whatever you're thinking, don't.
505
00:21:14,840 --> 00:21:16,206
Violet's our only way in.
506
00:21:16,275 --> 00:21:18,710
Violet would be acting
as an agent of the police.
507
00:21:18,778 --> 00:21:21,213
Any evidence she obtains
could be excluded in court.
508
00:21:21,280 --> 00:21:22,758
We're not looking for
evidence, Counselor.
509
00:21:22,782 --> 00:21:24,011
We're looking for a lead.
510
00:21:24,083 --> 00:21:25,711
Nina Tremain
might still be alive.
511
00:21:25,785 --> 00:21:27,913
We're talking about
violating the confidentiality
512
00:21:27,987 --> 00:21:29,478
of a drug treatment program.
513
00:21:29,555 --> 00:21:32,115
Alex, I tell people in AA
514
00:21:32,191 --> 00:21:34,023
things I wouldn't want
my best friend to know.
515
00:21:34,093 --> 00:21:35,504
Now I'd be the first
to agree with you
516
00:21:35,528 --> 00:21:37,861
but I don't see how
making an appeal could hurt.
517
00:21:37,930 --> 00:21:41,799
I would prefer to get the
information through legal channels.
518
00:21:41,901 --> 00:21:43,870
- I'll get a subpoena.
- For what?
519
00:21:43,936 --> 00:21:46,371
NA doesn't keep
membership lists or records.
520
00:21:46,438 --> 00:21:48,316
You want to tell that woman
you care more about the law
521
00:21:48,340 --> 00:21:50,571
than the life of her child?
522
00:21:50,643 --> 00:21:52,271
She's living a parent's
worst nightmare.
523
00:21:52,344 --> 00:21:55,371
You think I really had
to run a number on her?
524
00:21:56,282 --> 00:21:57,511
All right.
525
00:21:57,583 --> 00:22:01,111
But the only way we
do this is the right way.
526
00:22:01,187 --> 00:22:02,314
Open meetings only.
527
00:22:02,388 --> 00:22:06,155
Disclose your presence and
don't let Violet out of your sight.
528
00:22:09,762 --> 00:22:12,231
The Ninth Step says,
529
00:22:12,298 --> 00:22:13,298
we have to make amends
530
00:22:13,365 --> 00:22:15,960
to those harmed
by our addiction.
531
00:22:17,102 --> 00:22:19,662
Well I... I harmed my baby.
532
00:22:23,642 --> 00:22:27,579
Because I got high, I
couldn't take care of Nina,
533
00:22:27,646 --> 00:22:29,945
and some monster kidnapped her.
534
00:22:31,383 --> 00:22:34,182
I have to find Ronnie Marshall.
535
00:22:34,253 --> 00:22:35,430
I think she's been here before,
536
00:22:35,454 --> 00:22:37,116
and she might have
some information.
537
00:22:37,189 --> 00:22:38,851
Ain't that against the rules?
538
00:22:38,924 --> 00:22:42,986
The only way I can get my
little girl back is with your help.
539
00:22:43,062 --> 00:22:44,928
I have to find Ronnie.
540
00:22:47,099 --> 00:22:48,897
This is her picture.
541
00:22:50,669 --> 00:22:54,128
The same freak who stole my
Nina murdered her daughter.
542
00:22:56,508 --> 00:22:58,477
Time is running out.
543
00:22:58,544 --> 00:23:01,776
If you know anything, I
am begging you to tell me.
544
00:23:03,949 --> 00:23:05,594
Hey, what's the rush?
None of your business.
545
00:23:05,618 --> 00:23:06,661
No, trust me, it's my business.
546
00:23:06,685 --> 00:23:07,709
I got nothing to say.
547
00:23:07,786 --> 00:23:09,664
Then why are you running
like a little scared rabbit?
548
00:23:09,688 --> 00:23:11,366
I don't know nothing
about no missing kids.
549
00:23:11,390 --> 00:23:12,881
But you do know Ronnie Marshall.
550
00:23:12,958 --> 00:23:14,169
I don't have to
tell you anything.
551
00:23:14,193 --> 00:23:15,684
I respect people's
confidentiality.
552
00:23:15,761 --> 00:23:17,093
How about respect for the dead?
553
00:23:17,162 --> 00:23:20,098
You think Ronnie wants to
attend her own daughter's funeral?
554
00:23:20,165 --> 00:23:21,895
This is for real?
It's not a scam?
555
00:23:21,967 --> 00:23:24,095
You got my word.
I don't know, man,
556
00:23:24,169 --> 00:23:25,447
people won't trust
me if I talk to a cop.
557
00:23:25,471 --> 00:23:27,770
We never talked.
558
00:23:28,741 --> 00:23:30,767
A place Ronnie and
I used to get high.
559
00:23:30,843 --> 00:23:32,471
The Starlite Lounge.
560
00:23:33,846 --> 00:23:35,337
Oh, yeah. Ronnie
used to come in.
561
00:23:35,414 --> 00:23:36,473
Used to?
562
00:23:36,548 --> 00:23:37,572
A while back.
563
00:23:37,650 --> 00:23:39,949
Threw her out for
shooting up in the can.
564
00:23:40,019 --> 00:23:42,488
Haven't seen her since.
565
00:23:42,554 --> 00:23:44,489
Do you know where
we can find her?
566
00:23:44,556 --> 00:23:46,752
I don't get personal
with the customers.
567
00:23:46,825 --> 00:23:48,589
They pay, they
drink, they leave.
568
00:23:48,661 --> 00:23:51,153
Any customers talk to Ronnie?
569
00:23:51,230 --> 00:23:52,470
Only guys who were drunk enough
570
00:23:52,531 --> 00:23:54,295
to think she looked good.
571
00:23:54,400 --> 00:23:56,164
She'd go with a leper
for the price of a fix.
572
00:23:56,235 --> 00:23:58,727
Any lepers around here?
573
00:24:01,974 --> 00:24:03,340
Hey, Pat!
574
00:24:03,976 --> 00:24:06,070
You banged that skanky
chick once, right? Ronnie?
575
00:24:06,145 --> 00:24:07,340
The one with the scar?
576
00:24:07,413 --> 00:24:10,212
Don't remind me. This
bitch boosted my wallet.
577
00:24:10,282 --> 00:24:11,875
You go to her place?
578
00:24:11,951 --> 00:24:14,785
Woman's shelter
don't allow guests.
579
00:24:14,853 --> 00:24:16,446
We did it in a alley.
580
00:24:16,522 --> 00:24:18,423
You know which shelter?
581
00:24:25,864 --> 00:24:28,629
You see Ronnie anywhere? - No.
582
00:24:30,302 --> 00:24:32,965
Wait. There she
is. This is Ronnie.
583
00:24:35,341 --> 00:24:36,969
Ronnie Marshall?
584
00:24:38,944 --> 00:24:41,470
Leave me alone. I have
a couple more hours.
585
00:24:41,547 --> 00:24:43,140
Wake up, Ronnie.
586
00:24:45,284 --> 00:24:47,116
Who the hell are you?
587
00:24:47,720 --> 00:24:50,212
I'm a cop. I didn't do nothing.
588
00:24:53,392 --> 00:24:55,725
Who's she? I'm Violet.
589
00:24:57,162 --> 00:25:00,360
I'm looking for my daughter,
and I need your help.
590
00:25:01,300 --> 00:25:03,792
Cost you twenty bucks,
I'll help you all you want.
591
00:25:03,869 --> 00:25:06,202
We've got no time for games.
592
00:25:06,271 --> 00:25:08,968
We think the same
man took your daughter.
593
00:25:09,041 --> 00:25:10,907
No.
594
00:25:10,976 --> 00:25:13,002
No. Social worker took my baby.
595
00:25:13,078 --> 00:25:16,071
That man wasn't a social worker.
596
00:25:16,148 --> 00:25:18,947
Oh, no? Who was he?
597
00:25:20,953 --> 00:25:24,355
Look, I'm sorry,
but Susie's dead.
598
00:25:25,858 --> 00:25:28,157
We found her body two days ago.
599
00:25:31,730 --> 00:25:33,358
She's better off.
600
00:25:36,702 --> 00:25:38,796
That's how much you
care about your little girl?
601
00:25:38,904 --> 00:25:42,341
Come on, get your ass
up. Come on. Let's go.
602
00:25:44,109 --> 00:25:45,702
You look like crap, Ronnie.
603
00:25:45,778 --> 00:25:47,440
When are you gonna
let me out of here?
604
00:25:47,513 --> 00:25:50,039
Orange juice.
You're gonna need it.
605
00:25:52,284 --> 00:25:53,308
What do you want from me?
606
00:25:53,385 --> 00:25:55,980
Description of the man who
took Susie for a sketch artist.
607
00:25:56,055 --> 00:25:58,251
I can't remember back
that far. Can I go now, huh?
608
00:25:58,323 --> 00:25:59,586
Look, I found your works.
609
00:25:59,658 --> 00:26:01,456
You don't cooperate,
I'm gonna bust you.
610
00:26:01,527 --> 00:26:02,961
What is your problem?
611
00:26:03,028 --> 00:26:05,793
Your daughter's dead and there's
not one cell in your junkie body
612
00:26:05,864 --> 00:26:07,958
that gives a damn.
613
00:26:08,033 --> 00:26:10,832
That man who took
my daughter was right.
614
00:26:10,903 --> 00:26:13,202
I'm not fit to be a mom.
615
00:26:13,272 --> 00:26:15,764
Susie deserved more than me.
616
00:26:17,476 --> 00:26:19,254
Now she's gone, and
there's nothing that I can do
617
00:26:19,278 --> 00:26:22,373
that's gonna change that.
618
00:26:22,448 --> 00:26:25,782
You could help us
save this other little girl.
619
00:26:25,851 --> 00:26:27,820
Make it right for Susie.
620
00:26:30,689 --> 00:26:33,818
We got to get a
description of this guy.
621
00:26:33,892 --> 00:26:35,485
You can do this.
622
00:26:40,599 --> 00:26:43,535
Thelma, Ronnie worked
this up with a sketch artist.
623
00:26:43,602 --> 00:26:44,979
Does this look like the
man who took Nina?
624
00:26:45,003 --> 00:26:46,027
That's him.
625
00:26:46,105 --> 00:26:48,450
There's got to be a connection
between this guy and the three of you.
626
00:26:48,474 --> 00:26:51,501
So both Ronnie and Violet
went to the same NA meeting.
627
00:26:51,577 --> 00:26:52,821
Thelma, have you
ever been to one?
628
00:26:52,845 --> 00:26:53,869
Never.
629
00:26:53,946 --> 00:26:56,108
Maybe it wasn't the meetings,
but where they were held.
630
00:26:56,181 --> 00:26:57,843
Ronnie and I both
went to St. Virgil's.
631
00:26:57,916 --> 00:26:59,094
You go to that church, Thelma?
632
00:26:59,118 --> 00:27:00,780
No, First Baptist.
633
00:27:00,853 --> 00:27:02,822
How about Haven
House? Never been there.
634
00:27:02,888 --> 00:27:06,222
Ronnie, can you think of
anyplace else? Anywhere at all?
635
00:27:06,291 --> 00:27:07,554
Not really.
636
00:27:07,626 --> 00:27:10,460
Come on, think. Where
did this guy see you?
637
00:27:12,030 --> 00:27:14,124
Maybe at the Community
Center on Eighth Ave.
638
00:27:14,199 --> 00:27:16,168
I stopped in there
a couple times.
639
00:27:16,235 --> 00:27:19,865
I go there for Bingo Night.
Nina liked their playroom.
640
00:27:19,938 --> 00:27:21,201
Oh, God,
641
00:27:21,273 --> 00:27:23,799
I went to meetings
there. I took Nina with me.
642
00:27:28,981 --> 00:27:30,882
He cut his hair and
shaved his beard,
643
00:27:30,949 --> 00:27:32,144
and he never wore glasses,
644
00:27:32,217 --> 00:27:33,947
but it could be Terry Jessup.
645
00:27:34,019 --> 00:27:35,019
Who's that?
646
00:27:35,087 --> 00:27:36,680
He worked here.
Quit a few months ago.
647
00:27:36,755 --> 00:27:37,882
How long have you known him?
648
00:27:37,956 --> 00:27:40,824
Oh, most of his life.
He was a local kid.
649
00:27:40,893 --> 00:27:42,725
Just about grew up here.
650
00:27:42,794 --> 00:27:46,060
Had a mother who was unstable.
Went on and off her meds.
651
00:27:46,131 --> 00:27:47,463
ACS ever remove him?
652
00:27:47,533 --> 00:27:49,024
Well, we called
them several times,
653
00:27:49,101 --> 00:27:52,265
once when he had a
terrible burn on his hand.
654
00:27:52,337 --> 00:27:54,329
But, you know, he told
them it was an accident.
655
00:27:54,406 --> 00:27:55,601
What did Terry do here?
656
00:27:55,674 --> 00:27:59,509
Cleaned up, you know, took
out the trash, small repairs.
657
00:27:59,578 --> 00:28:01,240
He used to fix the broken toys.
658
00:28:01,313 --> 00:28:03,214
That was his real passion.
659
00:28:03,315 --> 00:28:06,080
So he was around the kids?
660
00:28:06,151 --> 00:28:08,586
He had quite a doll collection.
661
00:28:08,654 --> 00:28:10,020
He loved showing it to them.
662
00:28:10,556 --> 00:28:13,458
Strange hobby for an
adult man, collecting dolls.
663
00:28:13,525 --> 00:28:15,187
He inherited them
from his mother.
664
00:28:15,260 --> 00:28:17,525
Terry called them his legacy.
665
00:28:17,596 --> 00:28:19,030
We're gonna need
to talk to Terry.
666
00:28:19,097 --> 00:28:20,463
Do you have an address for him?
667
00:28:20,532 --> 00:28:24,264
I can't imagine that Terry's
in trouble with the police.
668
00:28:24,336 --> 00:28:26,737
Do you recognize
this little girl?
669
00:28:26,805 --> 00:28:29,798
That's Cherish
Doe, from the news?
670
00:28:29,875 --> 00:28:32,242
Her real name is Susie Marshall
671
00:28:32,311 --> 00:28:33,745
and the other one
is Nina Tremain.
672
00:28:33,812 --> 00:28:35,144
Oh, my God.
673
00:28:36,648 --> 00:28:38,378
You do recognize them.
674
00:28:38,450 --> 00:28:39,748
Just to say hi.
675
00:28:40,452 --> 00:28:41,818
I can't believe it.
676
00:28:41,887 --> 00:28:43,947
Did you ever see Terry
around either one of them?
677
00:28:44,022 --> 00:28:45,183
No.
678
00:28:45,257 --> 00:28:47,123
But he did pay special attention
679
00:28:47,192 --> 00:28:49,923
to the kids with
tough home lives.
680
00:28:49,995 --> 00:28:52,521
He said that they
needed extra love.
681
00:28:56,068 --> 00:28:57,900
Damn it! We're too late.
682
00:29:00,105 --> 00:29:01,664
Here we go.
683
00:29:01,740 --> 00:29:03,936
The paper's three months old.
684
00:29:04,009 --> 00:29:06,672
Jessup must have taken
off after he kidnapped Susie.
685
00:29:06,745 --> 00:29:08,990
He's got to have another place
where he stashed Susie's body
686
00:29:09,014 --> 00:29:11,916
before he dumped her.
687
00:29:11,984 --> 00:29:13,646
Got something over here.
688
00:29:13,719 --> 00:29:16,484
Polaroid?
689
00:29:16,555 --> 00:29:17,648
Susie Marshall.
690
00:29:17,723 --> 00:29:20,022
Yeah, dressed
up like a little doll.
691
00:29:25,697 --> 00:29:28,462
Dolls are idealized
representations of men and women.
692
00:29:28,533 --> 00:29:30,866
They're pure,
perfect and sexless.
693
00:29:30,936 --> 00:29:32,234
Terry Jessup is like a child
694
00:29:32,304 --> 00:29:34,205
who uses dolls to
act out his fantasies.
695
00:29:34,273 --> 00:29:36,469
But he's a grown man
and his fantasies are sexual.
696
00:29:36,541 --> 00:29:38,635
And he feels guilty about
being attracted to children
697
00:29:38,710 --> 00:29:40,542
and so he turns them into dolls.
698
00:29:40,612 --> 00:29:41,705
Which works for a while...
699
00:29:41,780 --> 00:29:44,340
Until he gives in, he
has sex with the doll,
700
00:29:44,416 --> 00:29:46,817
but then it's not a doll
anymore, so he kills it.
701
00:29:46,885 --> 00:29:48,046
Why stash the body?
702
00:29:48,120 --> 00:29:49,713
Again, out of guilt.
703
00:29:49,788 --> 00:29:51,279
And then when he
finds a new playmate,
704
00:29:51,356 --> 00:29:52,915
he just discards the last one.
705
00:29:52,991 --> 00:29:54,168
Talked to your
friend at Bellevue,
706
00:29:54,192 --> 00:29:56,388
got me the psych records
on Jessup's mother.
707
00:29:56,461 --> 00:29:57,759
Diagnosed with severe depression
708
00:29:57,829 --> 00:29:59,695
with intermittent
bouts of mania.
709
00:29:59,765 --> 00:30:01,597
She'd go around having
sex with dozens of men
710
00:30:01,667 --> 00:30:05,570
and then go on these spending
sprees buying nothing but dolls.
711
00:30:05,637 --> 00:30:06,764
Give you anything on Jessup?
712
00:30:06,838 --> 00:30:08,016
Well, the shrink
said that she was
713
00:30:08,040 --> 00:30:10,566
intermittently abusive
and seductive towards him.
714
00:30:10,642 --> 00:30:13,009
Perfect way to
raise a serial killer.
715
00:30:13,078 --> 00:30:15,013
I talked to a couple
of Jessup's neighbors.
716
00:30:15,080 --> 00:30:16,760
The stress of his
mother's death a year ago
717
00:30:16,815 --> 00:30:18,215
pushed him over the edge.
718
00:30:18,283 --> 00:30:20,149
He became reclusive
and explosive.
719
00:30:20,218 --> 00:30:22,312
I just got off with CSU.
720
00:30:22,387 --> 00:30:25,824
No forensic evidence either Nina
or Susie were in Jessup's apartment.
721
00:30:25,891 --> 00:30:27,035
Well, to keep
the girls prisoner,
722
00:30:27,059 --> 00:30:29,324
Jessup would have
needed privacy and isolation.
723
00:30:29,394 --> 00:30:31,005
He snatched both
girls in the 'hood,
724
00:30:31,029 --> 00:30:32,827
dumped Susie back there.
725
00:30:32,898 --> 00:30:36,426
If he's following a pattern,
Nina's got to be nearby.
726
00:30:36,501 --> 00:30:38,163
Check this out.
727
00:30:38,236 --> 00:30:39,864
Moving in?
728
00:30:39,938 --> 00:30:43,170
My own doll collection.
729
00:30:43,241 --> 00:30:45,608
Fibers came from a
Madame Charlotte doll.
730
00:30:45,677 --> 00:30:46,701
Very exclusive.
731
00:30:46,778 --> 00:30:49,077
Well, how exclusive
is their distribution?
732
00:30:49,147 --> 00:30:51,116
Only three stores in the city.
733
00:30:53,719 --> 00:30:56,120
Sure, I've known
Terry Jessup for years.
734
00:30:56,188 --> 00:30:57,632
Not a lot of guys
are into collecting,
735
00:30:57,656 --> 00:30:58,656
but his money's good.
736
00:30:58,724 --> 00:30:59,901
When was the last
time you saw him?
737
00:30:59,925 --> 00:31:01,518
Oh, it's a couple of months ago.
738
00:31:01,593 --> 00:31:04,222
He came in to buy the
new Princess Alexis.
739
00:31:04,296 --> 00:31:06,925
Craftsmanship, that's
what Terry cares about.
740
00:31:06,998 --> 00:31:09,297
Only perfect dolls
in mint condition.
741
00:31:09,368 --> 00:31:10,893
We need an address for him.
742
00:31:10,969 --> 00:31:12,528
I send mailings to
preferred customers
743
00:31:12,604 --> 00:31:15,005
whenever a new Madame
Charlotte comes out.
744
00:31:15,073 --> 00:31:18,202
Here we go. 2555 Eighth Avenue.
745
00:31:18,276 --> 00:31:20,142
That's his old apartment.
746
00:31:20,212 --> 00:31:21,544
Avid collector like Terry
747
00:31:21,613 --> 00:31:23,514
surely sent you a
change of address.
748
00:31:23,582 --> 00:31:24,641
No.
749
00:31:25,183 --> 00:31:27,482
But he called a
couple of weeks ago.
750
00:31:27,552 --> 00:31:29,214
Pre-ordered a Virginia Belle.
751
00:31:29,287 --> 00:31:31,483
Left a number for me
to call when it came in.
752
00:31:31,556 --> 00:31:34,685
917 area. Cell phone.
753
00:31:34,760 --> 00:31:37,662
Call Terry and tell
him his order came in.
754
00:31:51,576 --> 00:31:54,603
- Terry, I'm sorry.
- He just came in.
755
00:31:54,679 --> 00:31:58,138
What's wrong? After I
called you, I opened the box.
756
00:31:58,216 --> 00:31:59,912
The shipment was damaged.
757
00:31:59,985 --> 00:32:02,079
Would you take a
Princess Renee instead?
758
00:32:02,154 --> 00:32:03,434
You know I don't collect Renees.
759
00:32:03,488 --> 00:32:05,252
The workmanship's shoddy.
760
00:32:05,323 --> 00:32:08,851
How about a 50th anniversary
Nicolette, limited edition?
761
00:32:14,099 --> 00:32:17,968
Okay, but I still want
the Virginia Belle.
762
00:32:18,036 --> 00:32:20,267
Promise. I'll call you. Okay.
763
00:32:27,546 --> 00:32:29,208
He's on the move.
764
00:32:51,436 --> 00:32:53,166
Police! Let's see your hands.
765
00:32:53,238 --> 00:32:54,934
Don't hurt me. Don't move.
766
00:32:55,006 --> 00:32:56,406
Where is she, Terry? What?
767
00:32:56,475 --> 00:32:58,944
On your knees. Nina
Tremain, where is she?
768
00:32:59,010 --> 00:33:00,308
Nina? Tell us where Nina is,
769
00:33:00,378 --> 00:33:02,006
before I take your
punk ass head off.
770
00:33:02,080 --> 00:33:03,391
- I don't know.
- Hey, Terry.
771
00:33:03,415 --> 00:33:04,713
Terry! Where's the top sheet?
772
00:33:04,783 --> 00:33:07,048
Did you use this to wrap
up Susie Marshall's body?
773
00:33:07,118 --> 00:33:08,848
Terry!
774
00:33:08,920 --> 00:33:10,548
Please don't hurt my dolls.
775
00:33:12,324 --> 00:33:14,088
Please don't. Tell
us where Nina is.
776
00:33:14,159 --> 00:33:16,355
She's not here!
777
00:33:16,428 --> 00:33:17,987
Get his ass up.
778
00:33:22,000 --> 00:33:23,195
We ran line-ups.
779
00:33:23,268 --> 00:33:25,931
We got positive IDs from
Thelma Price and Ronnie.
780
00:33:26,004 --> 00:33:27,028
Nice job.
781
00:33:27,105 --> 00:33:28,971
I don't need a confession
to win this case.
782
00:33:29,040 --> 00:33:31,441
But we do need one
to find Nina Tremain.
783
00:33:31,510 --> 00:33:33,308
Any chance she's still alive?
784
00:33:33,378 --> 00:33:35,656
Warner couldn't pin down the
exact time of death for Susie.
785
00:33:35,680 --> 00:33:37,124
All we know is that
he kept her breathing
786
00:33:37,148 --> 00:33:38,582
between two and four weeks.
787
00:33:38,650 --> 00:33:40,710
And we're at the four-week
mark with Nina right now.
788
00:33:40,785 --> 00:33:42,276
If he killed her,
he'd be agitated.
789
00:33:42,354 --> 00:33:43,865
He'd be on the prowl
for his next victim,
790
00:33:43,889 --> 00:33:47,348
instead, he's in there
sleeping like a baby.
791
00:33:47,425 --> 00:33:49,170
You know what? Why
don't you all take a little walk
792
00:33:49,194 --> 00:33:50,705
while Terry and I
get better acquainted.
793
00:33:50,729 --> 00:33:52,664
Now, he's not going
to respond to threats.
794
00:33:52,731 --> 00:33:56,827
He's very lonely. Dolls and
children are his only companions.
795
00:33:56,902 --> 00:33:58,564
He needs a friend.
796
00:33:59,237 --> 00:34:01,263
Your dolls are beautiful.
797
00:34:01,806 --> 00:34:02,899
I had lots of dolls,
798
00:34:02,974 --> 00:34:06,069
but never ones as nice as yours.
799
00:34:07,646 --> 00:34:09,342
Girls are lucky.
800
00:34:09,414 --> 00:34:12,748
They can play with dolls.
Boys aren't supposed to.
801
00:34:12,817 --> 00:34:14,251
I had dolls.
802
00:34:14,853 --> 00:34:16,412
You did? What kind?
803
00:34:16,488 --> 00:34:17,820
You know, GI Joe, Batman...
804
00:34:17,889 --> 00:34:20,757
Those are action figures.
805
00:34:21,159 --> 00:34:24,891
Terry, I hear that your mother
started your doll collection.
806
00:34:25,964 --> 00:34:27,990
She liked beautiful things.
807
00:34:28,066 --> 00:34:29,932
I inherited them when she died.
808
00:34:30,001 --> 00:34:31,469
And you love them very much.
809
00:34:31,536 --> 00:34:33,698
They were her most
precious possession.
810
00:34:33,772 --> 00:34:36,173
Now they're mine. She
can't take them away from me.
811
00:34:36,241 --> 00:34:38,574
Your mother didn't want
you to have the dolls?
812
00:34:38,643 --> 00:34:40,043
She'd hit me if I touched them.
813
00:34:40,111 --> 00:34:42,478
She said that I'd break them.
814
00:34:42,547 --> 00:34:45,642
"Boys are too rough.
Boys can't be trusted
815
00:34:45,717 --> 00:34:47,345
"to handle fragile things."
816
00:34:48,753 --> 00:34:51,552
But sometimes, when
she was really happy,
817
00:34:52,324 --> 00:34:54,418
she'd let me dress them up.
818
00:34:55,193 --> 00:34:57,788
I was very careful
not to break them.
819
00:34:59,965 --> 00:35:03,231
I bet you take really
good care of those dolls.
820
00:35:04,336 --> 00:35:06,202
And I hear that
you fix them, too.
821
00:35:06,271 --> 00:35:08,137
Yeah, I can fix anything.
822
00:35:08,206 --> 00:35:10,732
I'm really good with my hands.
823
00:35:10,809 --> 00:35:13,040
Man, that burn must have hurt.
824
00:35:15,380 --> 00:35:17,391
It was an accident. BENSON:
Did your mother do that?
825
00:35:17,415 --> 00:35:18,883
She loved me.
826
00:35:21,286 --> 00:35:25,155
But little boys are wicked.
Little boys need discipline.
827
00:35:25,223 --> 00:35:28,022
But your mother had
no right to hurt you.
828
00:35:29,861 --> 00:35:31,693
Little children
deserve to be loved.
829
00:35:31,763 --> 00:35:35,427
Bad mothers shouldn't bring
little children into this world.
830
00:35:35,500 --> 00:35:36,991
Susie Marshall
have a bad mother?
831
00:35:37,068 --> 00:35:39,128
She was a crack whore.
832
00:35:40,105 --> 00:35:42,074
Susie was sad all the time.
833
00:35:42,140 --> 00:35:43,631
I let her play with my dolls.
834
00:35:43,708 --> 00:35:45,006
Is that why you took her, Terry?
835
00:35:45,076 --> 00:35:47,102
So she could play with you?
836
00:35:47,178 --> 00:35:48,874
In the Center,
she loved my dolls,
837
00:35:48,947 --> 00:35:50,458
but then she didn't
want to play anymore.
838
00:35:50,482 --> 00:35:51,780
She just wanted to go home.
839
00:35:51,850 --> 00:35:54,251
And that must've made you mad.
840
00:35:54,753 --> 00:35:57,120
She broke one of my dolls.
841
00:35:57,188 --> 00:35:59,680
I told her not to, I told
her that she'd be sorry
842
00:35:59,758 --> 00:36:00,758
but she wouldn't listen.
843
00:36:00,825 --> 00:36:03,158
That's when Susie got hurt?
844
00:36:04,896 --> 00:36:07,127
I don't want to talk
about it anymore.
845
00:36:07,198 --> 00:36:08,689
Where did you keep Susie?
846
00:36:08,767 --> 00:36:10,099
I can't tell you.
847
00:36:10,168 --> 00:36:11,966
Okay, Terry. Okay.
848
00:36:13,938 --> 00:36:16,373
Well, then let's
talk about Nina.
849
00:36:18,443 --> 00:36:19,502
No.
850
00:36:20,745 --> 00:36:22,680
Terry, Nina has a good mother.
851
00:36:22,747 --> 00:36:24,306
No, she doesn't.
852
00:36:24,382 --> 00:36:27,614
I saw her leave Nina
with that evil woman.
853
00:36:27,686 --> 00:36:29,348
I saw that woman
yelling at Nina.
854
00:36:29,421 --> 00:36:31,822
Terry, Nina's mother came back.
855
00:36:32,290 --> 00:36:34,816
She misses her and
wants to see her again.
856
00:36:34,893 --> 00:36:36,919
I know what you're trying to do.
857
00:36:36,995 --> 00:36:38,156
You're trying to trick me.
858
00:36:38,229 --> 00:36:41,165
Terry, where is
Nina? Where is Nina?
859
00:36:43,368 --> 00:36:44,836
Where is she?
860
00:36:48,440 --> 00:36:51,604
He's completely dissociated.
Just give him some time.
861
00:36:51,676 --> 00:36:53,736
We don't have any
time. It's too late.
862
00:36:53,812 --> 00:36:55,144
Detective Tutuola.
863
00:36:55,213 --> 00:36:57,512
Violet, what are you doing here?
864
00:36:57,582 --> 00:37:01,781
Fin called me. He told me that
you have the man who took Nina.
865
00:37:01,853 --> 00:37:03,378
We have a suspect in custody.
866
00:37:03,455 --> 00:37:04,753
Who won't talk.
867
00:37:04,823 --> 00:37:06,621
I've got to see him.
868
00:37:07,158 --> 00:37:08,786
Give us a minute.
869
00:37:11,029 --> 00:37:12,406
I thought we were
working this case together
870
00:37:12,430 --> 00:37:14,058
and you called Violet
without telling me?
871
00:37:14,132 --> 00:37:15,828
You got another way
to get Jessup to talk?
872
00:37:15,900 --> 00:37:18,563
Putting Violet and Jessup
together is a bad idea.
873
00:37:18,636 --> 00:37:20,764
She was strong enough
to go to those NA meetings.
874
00:37:20,839 --> 00:37:22,865
We prep her correctly, I
know she can handle it.
875
00:37:22,941 --> 00:37:24,842
Back me up, Doc.
876
00:37:24,909 --> 00:37:27,378
Jessup thinks he's saving
Nina from an abusive parent.
877
00:37:27,445 --> 00:37:29,573
If you challenge his
delusion, he might break.
878
00:37:29,647 --> 00:37:30,808
And if this doesn't work,
879
00:37:30,882 --> 00:37:32,942
the guilt will
destroy Violet's life.
880
00:37:33,017 --> 00:37:35,953
A dead child's gonna
destroy her even more.
881
00:37:36,020 --> 00:37:38,854
Nina's gonna die if
we don't do something.
882
00:37:51,569 --> 00:37:53,595
You sure you can do this?
883
00:37:55,774 --> 00:37:56,867
Yes.
884
00:37:57,575 --> 00:38:01,137
No matter what he says, you
have to be stronger than him.
885
00:38:11,556 --> 00:38:12,888
I'm ready.
886
00:38:14,959 --> 00:38:16,450
Hello, Terry.
887
00:38:26,971 --> 00:38:28,803
Do you know who I am?
888
00:38:33,578 --> 00:38:34,944
Nina's mom?
889
00:38:36,481 --> 00:38:37,972
That's right.
890
00:38:39,651 --> 00:38:41,347
My name is Violet.
891
00:38:45,456 --> 00:38:47,425
You ran away.
892
00:38:47,492 --> 00:38:49,324
Nina was so sad.
893
00:38:50,495 --> 00:38:53,260
I was sad, too.
894
00:38:53,331 --> 00:38:55,266
I missed her very much.
895
00:38:56,668 --> 00:38:59,263
But I left to help Nina.
896
00:38:59,337 --> 00:39:01,863
I was no good to
her the way I was.
897
00:39:06,344 --> 00:39:10,281
That's why Violet
came back, Terry.
898
00:39:10,348 --> 00:39:12,283
She came back for Nina.
899
00:39:16,387 --> 00:39:18,583
It's too late.
900
00:39:18,656 --> 00:39:21,023
No, it's not.
901
00:39:21,092 --> 00:39:24,654
Nina needs her
mother. Make it right.
902
00:39:29,367 --> 00:39:31,131
Nina's a good girl.
903
00:39:32,337 --> 00:39:33,771
Yes, she is.
904
00:39:36,875 --> 00:39:38,571
I'm a good mother.
905
00:39:41,346 --> 00:39:44,510
Do you love her? Yes.
906
00:39:48,253 --> 00:39:51,246
With her gone, it's
like a knife in my heart.
907
00:40:16,681 --> 00:40:18,479
I have another place.
908
00:40:35,967 --> 00:40:37,765
Bastard's playing us.
909
00:40:39,304 --> 00:40:42,706
Maybe not. Trap door. Elliot.
910
00:40:51,950 --> 00:40:53,077
Nina?
911
00:40:59,891 --> 00:41:01,450
It's okay, baby.
912
00:41:05,396 --> 00:41:08,025
It's okay, baby.
I'm a police officer.
913
00:41:10,101 --> 00:41:13,594
I got you. It's okay, baby.
You okay, baby? Look at me.
914
00:41:14,138 --> 00:41:18,735
Look at me, baby, look.
Okay. I'll get you out of here.
915
00:41:19,677 --> 00:41:20,940
I miss my Mommy.
916
00:41:21,012 --> 00:41:22,275
I'll take you home.
917
00:41:30,788 --> 00:41:32,279
She'll be all right.
918
00:41:32,357 --> 00:41:33,848
Mommy?
919
00:41:41,499 --> 00:41:42,865
Thank you.
68723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.