Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,719 --> 00:00:07,719
I am Adam, Prince of Eternia, defender of the secrets of Castle Grayskull.
2
00:00:07,719 --> 00:00:10,718
This is Cringer, my fearless friend. Fabulous-
3
00:00:17,718 --> 00:00:20,718
By the power of Grayskull!
4
00:00:21,718 --> 00:00:25,717
I have the power!
5
00:00:30,717 --> 00:00:53,715
It occurred to me, the appearance of this he-man from out of nowhere is reminiscent of how the elders and their power mysteriously disappeared.
6
00:00:53,715 --> 00:00:56,715
The conclusion is clear.
7
00:00:56,715 --> 00:00:58,715
It is?
8
00:00:58,715 --> 00:01:05,714
Skeletor has cleverly deduced that he-man must somehow have gotten hold of the elders power.
9
00:01:05,714 --> 00:01:10,714
Precisely, and to access that power I have only to capture he-man.
10
00:01:10,714 --> 00:01:14,714
Capture him? You couldn't even-
11
00:01:14,714 --> 00:01:20,713
I mean, but how do we find him? By scent, he's scent.
12
00:01:28,713 --> 00:01:31,713
This is the end.
13
00:01:53,711 --> 00:01:57,711
Hey! What's going on, man-at-arms?
14
00:01:58,711 --> 00:02:01,710
He-man! You gotta help him!
15
00:02:01,710 --> 00:02:05,710
He-man can handle this by himself.
16
00:02:29,708 --> 00:02:32,708
Oh, no you don't!
17
00:02:35,708 --> 00:02:37,708
Orko?
18
00:02:40,708 --> 00:02:46,707
I'm hit! Everything's going black!
19
00:02:47,707 --> 00:02:50,707
You're fine, Orko.
20
00:02:51,707 --> 00:02:53,707
What do you mean I-
21
00:02:53,707 --> 00:02:57,706
The only damage suffered has been the he-man's training exercise.
22
00:02:58,706 --> 00:03:00,706
These are robots.
23
00:03:01,706 --> 00:03:04,706
I built them to help hone he-man's skills.
24
00:03:06,706 --> 00:03:11,705
Oh, I get it. Fake bad guys, fake lava.
25
00:03:14,705 --> 00:03:17,705
Actually, the lava pools are real.
26
00:03:18,705 --> 00:03:20,705
Whoa!
27
00:03:26,704 --> 00:03:28,704
Well?
28
00:03:28,704 --> 00:03:32,704
They kicked off his scent, but all they found was this.
29
00:03:36,704 --> 00:03:39,703
This doesn't even belong to he-man.
30
00:03:39,703 --> 00:03:42,703
It's a boy's garment bearing the royal crest.
31
00:03:42,703 --> 00:03:47,703
No doubt belonging to Randor's son, that callow prince Allen.
32
00:03:47,703 --> 00:03:51,703
Adam, impressive hounds you've got there.
33
00:03:51,703 --> 00:03:56,702
Can't tell a 16-year-old boy from the strongest man in the universe.
34
00:03:56,702 --> 00:03:59,702
And by the way, you're shedding.
35
00:04:00,702 --> 00:04:04,702
You're gonna be shed. Tears once I-
36
00:04:05,702 --> 00:04:12,701
So if he-man can't be sniffed out, how then to make him resurface?
37
00:04:15,701 --> 00:04:18,701
We play on his sentimentality.
38
00:04:18,701 --> 00:04:22,700
Remember how quickly he came to King Randor's rescue?
39
00:04:22,700 --> 00:04:27,700
We can't get to Randor anymore. The kingdom's on high alert. The palace is impossible.
40
00:04:27,700 --> 00:04:29,700
Who says anything about Randor?
41
00:04:29,700 --> 00:04:32,700
I'm speaking of his son, the prince.
42
00:04:32,700 --> 00:04:37,699
We have only to capture him, and he-man will surely show up for the rescue.
43
00:04:38,699 --> 00:04:42,699
At this time, I'll be ready for him. Behold!
44
00:04:43,699 --> 00:04:47,699
The ultimate weapon, and you shall build it for me, triclops.
45
00:04:47,699 --> 00:04:52,698
Oh, and while you work on that, do a little reconnaissance.
46
00:04:53,698 --> 00:04:56,698
You heard him. Reconnaissance!
47
00:05:03,697 --> 00:05:06,697
Ha! What do you think of that move?
48
00:05:06,697 --> 00:05:10,697
Impressive. But then, you're pretty good at running away from things.
49
00:05:10,697 --> 00:05:12,697
Meaning?
50
00:05:12,697 --> 00:05:15,697
The battle with Skeletor for starters?
51
00:05:15,697 --> 00:05:17,696
I had my reasons.
52
00:05:21,696 --> 00:05:26,696
What reason could be more important than protecting the kingdom? Just admit it.
53
00:05:28,696 --> 00:05:30,696
He got scared.
54
00:05:32,695 --> 00:05:34,695
He got scared.
55
00:05:44,695 --> 00:05:47,694
Well, that wasn't very-
56
00:06:03,693 --> 00:06:07,693
It's Tila. Not just her, my father, too.
57
00:06:07,693 --> 00:06:11,693
They both think I chickened out in battle.
58
00:06:13,692 --> 00:06:18,692
Adam, you cannot, under any circumstances, reveal that you are he-man.
59
00:06:18,692 --> 00:06:27,691
Yeah, no kidding. But that's no reason that I, me, Prince Adam, can't show them that I've got what it takes also.
60
00:06:27,691 --> 00:06:32,691
And who knows? If I step up in battle, I mean really step up.
61
00:06:32,691 --> 00:06:37,691
I'm no he-man, but maybe he won't be needed.
62
00:06:37,691 --> 00:06:44,690
Adam, I'm afraid that as long as there is evil in the land, he-man will always be needed.
63
00:06:58,689 --> 00:07:04,689
My king, I request permission to journey to my homeland.
64
00:07:04,689 --> 00:07:08,689
Of course, Straddles. Is something amiss in Avion?
65
00:07:08,689 --> 00:07:14,688
My people have engaged in a trade dispute with the residents of Andrinos, who've blockaded our eastern skyways.
66
00:07:14,688 --> 00:07:20,688
If a settlement's not negotiated quickly, this dispute could escalate into something. Far worse.
67
00:07:20,688 --> 00:07:24,687
Why not bring both parties to my court? I would be happy to moderate.
68
00:07:25,687 --> 00:07:34,687
I've made that offer, but the Andrinids are an insular and distrustful people. They have to be dealt with carefully.
69
00:07:34,687 --> 00:07:39,686
I think I understand. Go, Goodstraddles, and handle it the way you think best.
70
00:07:39,686 --> 00:07:44,686
And to show the Andrinids that you have my support, take one of the other masters along.
71
00:07:44,686 --> 00:07:46,686
I would not object.
72
00:07:46,686 --> 00:07:52,685
And I'd like to volunteer. No, Adam. He is just a boy.
73
00:07:52,685 --> 00:08:00,685
Then it's time he became a man. It hardens me to see you showing some initiative, son. You have my permission to accompany Straddles.
74
00:08:12,684 --> 00:08:15,684
But then, you're pretty good at running away from things.
75
00:08:15,684 --> 00:08:16,684
Meaning?
76
00:08:16,684 --> 00:08:19,684
Just admit it. You got scared.
77
00:08:23,683 --> 00:08:28,683
I now see Prince Adam's weakness.
78
00:08:28,683 --> 00:08:32,683
Yup, wimpy left foot. His right's okay, I guess, but...
79
00:08:32,683 --> 00:08:35,682
And speaking of his ego, his foolish pride.
80
00:08:35,682 --> 00:08:38,682
I was going to say that next.
81
00:08:38,682 --> 00:08:44,682
It should not be very difficult to lure Adam into a position where he can be captured.
82
00:08:44,682 --> 00:08:49,681
You don't need to lure him anywhere.
83
00:08:50,681 --> 00:08:59,681
My man, the prince has been spotted crossing the Sea of Rakash along with that warrior Straddles.
84
00:08:59,681 --> 00:09:24,679
If they are traversing the Sea of Rakash, then they are no doubt heading for Straddles' homeland of Avian, which would have to take them through here.
85
00:09:25,679 --> 00:09:27,679
The Eye of Zarkane.
86
00:09:27,679 --> 00:09:32,678
And there they shall be ambushed by Skeletor's finest.
87
00:09:32,678 --> 00:09:34,678
But they could turn and fly away.
88
00:09:34,678 --> 00:09:46,677
Oh, I think not. You see, from what I have just learned of Prince Adam, he will stay in fight, at all costs. So as not to be thought, coward.
89
00:09:55,677 --> 00:09:59,676
Be on the lookout, Prince Adam. These out ones are haven for thieves.
90
00:09:59,676 --> 00:10:03,676
Hey, anything comes our way, we'll be able to handle it.
91
00:10:07,676 --> 00:10:13,675
The Head, the Eye of Zarkane. We must pass through it in order to reach Avian.
92
00:10:24,675 --> 00:10:27,674
Prince Adam, save yourself!
93
00:10:29,674 --> 00:10:31,674
Not a chance!
94
00:10:32,674 --> 00:10:34,674
I don't brush.
95
00:10:55,672 --> 00:10:57,672
Ahh!
96
00:11:16,671 --> 00:11:18,671
That's a surprise!
97
00:11:18,671 --> 00:11:19,671
What is this?
98
00:11:19,671 --> 00:11:21,671
Some kind of present!
99
00:11:21,671 --> 00:11:23,670
Found it at the palace gate!
100
00:11:23,670 --> 00:11:25,670
Read the card! Read the card!
101
00:11:28,670 --> 00:11:31,670
Adam has been taken captive by Skeletor.
102
00:11:34,670 --> 00:11:37,669
We are to dispatch He-Man to Snake Mountain.
103
00:11:37,669 --> 00:11:43,669
Ah, Adam's off in Avian with Straddles. Bet you just want to Skeletor's dirty tricks.
104
00:11:44,669 --> 00:11:48,669
No, Adam's sword. Send for Man-At-Arms.
105
00:11:50,669 --> 00:12:00,668
Yes, dear Evelyn, with our little prince serving his bait. He-Man should arrive any time now.
106
00:12:01,668 --> 00:12:03,668
I wouldn't count on it.
107
00:12:03,668 --> 00:12:04,668
What was that?
108
00:12:04,668 --> 00:12:09,667
Ah, nothing. What if He-Man doesn't show up?
109
00:12:09,667 --> 00:12:11,667
He'd better, for your sake.
110
00:12:12,667 --> 00:12:20,666
Should the sands run out and no He-Man, well, let's just say Eternia will be needing a new prince.
111
00:12:23,666 --> 00:12:28,666
Without his sword, guess Adam's chances of fighting his way out aren't so good.
112
00:12:28,666 --> 00:12:32,666
Yes, and the chances of He-Man showing up at Snake Mountain are zero.
113
00:12:33,665 --> 00:12:36,665
What are you talking about? Adam is He-Man.
114
00:12:36,665 --> 00:12:40,665
Whom he cannot become without his sword of power.
115
00:12:41,665 --> 00:12:45,665
I have assured the king that He-Man will arrive to rescue Adam.
116
00:12:47,664 --> 00:12:50,664
And I aim to make good on that promise.
117
00:12:51,664 --> 00:12:55,664
This may well be the most important mission you will ever undertake.
118
00:12:55,664 --> 00:12:57,664
Yeah, Trincher, so don't blow it.
119
00:12:57,664 --> 00:12:59,664
I'm sending both of you.
120
00:13:01,663 --> 00:13:08,663
You want me to go to Snake Mountain? I'd like to, but high altitudes give me nosebleeds.
121
00:13:08,663 --> 00:13:10,663
Plus, I got all these chores I gotta do.
122
00:13:10,663 --> 00:13:14,663
Your participation in this mission is not optional, Orko.
123
00:13:15,662 --> 00:13:19,662
You mean because I'm the best and smartest and bravest?
124
00:13:20,662 --> 00:13:25,662
No, because you're the only one other than myself and the sorceress who knows of Adam's secret.
125
00:13:28,662 --> 00:13:29,661
Now go!
126
00:13:40,661 --> 00:13:41,661
This is the end.
127
00:13:54,660 --> 00:13:58,659
Okay, so we gotta get past the guards without them noticing.
128
00:13:59,659 --> 00:14:01,659
And I know just the disguise for you.
129
00:14:02,659 --> 00:14:07,659
Well, sure, it's gotta be you. You got the sword, don't you?
130
00:14:07,659 --> 00:14:10,659
Coming up, one troll and super duper spell.
131
00:14:25,657 --> 00:14:30,657
The sands are slipping away, Prince Adam. You'd better hope that He-Man shows up before they run out.
132
00:14:30,657 --> 00:14:37,657
Hey there, pantor!
133
00:14:45,656 --> 00:14:50,656
Skeletor must have had his food cut way back. He's looking a little whippy.
134
00:15:00,655 --> 00:15:13,654
Cringer? You've got my power sword!
135
00:15:21,654 --> 00:15:25,653
Wait, my sword! Come back!
136
00:15:30,653 --> 00:15:44,652
I had planned on saving this little beauty for He-Man, but why let it go to waste?
137
00:16:00,651 --> 00:16:08,650
Behold the power of one!
138
00:16:30,649 --> 00:16:51,647
Don't worry, Cringer. You won't be looking that way for much longer.
139
00:16:52,647 --> 00:16:54,647
By the power of Greyskull!
140
00:17:01,646 --> 00:17:05,646
I have the power!
141
00:17:17,645 --> 00:17:25,645
A stunning victory! Yet somewhat bittersweet, since it was He-Man I was expecting.
142
00:17:26,645 --> 00:17:29,644
Looks like you get your wish, Skeletor.
143
00:18:30,640 --> 00:18:32,640
No!
144
00:18:53,638 --> 00:18:56,638
Perhaps another day, He-Man.
145
00:19:01,638 --> 00:19:03,638
What was that all about?
146
00:19:04,638 --> 00:19:05,638
Oh, you know what?
147
00:19:06,638 --> 00:19:07,637
I'm going to kill you.
148
00:19:27,636 --> 00:19:29,636
What was that all about?
149
00:19:30,636 --> 00:19:33,636
There are no cats, real man. They love a good chase.
150
00:19:41,635 --> 00:19:46,635
You fought well, Adam. But I think you now see that He-Man will always be needed.
151
00:19:46,635 --> 00:20:04,633
Just as Adam is secretly He-Man, people aren't always necessarily what they seem.
152
00:20:05,633 --> 00:20:13,633
So don't be so quick to judge others. They might surprise you, possessing abilities and strengths not apparent to the naked eye.
153
00:20:13,633 --> 00:20:15,633
Until next time.
154
00:20:43,631 --> 00:20:46,630
Thanks for watching!
12857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.