Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,843 --> 00:00:20,237
Jake? Hey.
2
00:00:20,368 --> 00:00:22,065
The fire was out
ten gallons ago.
3
00:00:24,154 --> 00:00:25,808
♪ You can run on
for a long time... ♪
4
00:00:25,938 --> 00:00:28,506
Oh. Okay. Let's go.
5
00:00:28,637 --> 00:00:31,031
- Hey, are you okay?
- Yeah.
6
00:00:31,161 --> 00:00:32,423
- You sure?
-Gabs.
7
00:00:32,554 --> 00:00:33,990
I'm fine.
8
00:00:34,121 --> 00:00:35,774
Your dad said the daddiest
dad joke of all time.
9
00:00:35,905 --> 00:00:37,907
I go, "Good job putting out
the fire," he said...
10
00:00:38,038 --> 00:00:40,214
- We flame to please.
- No.
11
00:00:40,344 --> 00:00:41,476
- Ooh.
- Come on.
12
00:00:41,606 --> 00:00:42,912
- Stop.
- What do you
think, Jake?
13
00:00:43,043 --> 00:00:44,827
That joke belong
in the Hall of Flame?
14
00:00:44,957 --> 00:00:46,307
- Oh, no!
- Come on.
15
00:00:46,437 --> 00:00:47,786
- No.
- Ooh!
16
00:00:47,917 --> 00:00:49,092
Come on. That was good.
17
00:00:49,223 --> 00:00:50,398
- That was good.
- No, stop, Dad!
18
00:00:50,528 --> 00:00:52,139
- That was good.
- No.
19
00:00:54,445 --> 00:00:56,447
Yo, Eve, you and your crew
are on mop-up, okay?
20
00:00:56,578 --> 00:00:58,754
♪ Go and tell
that midnight rider... ♪
21
00:00:58,884 --> 00:01:00,364
Guess he doesn't
like my jokes.
22
00:01:00,495 --> 00:01:02,236
I'm a little worried
about Jake.
23
00:01:02,366 --> 00:01:04,238
It's been, like, a month
since Cara passed,
24
00:01:04,368 --> 00:01:05,848
and he hasn't taken
any time off.
25
00:01:07,154 --> 00:01:08,894
It's how he's dealing
with his grief.
26
00:01:10,853 --> 00:01:12,724
Yo, how about Rudy?
27
00:01:12,855 --> 00:01:14,726
How's he doing?
28
00:01:14,857 --> 00:01:16,119
He get his results back?
29
00:01:16,250 --> 00:01:17,903
Yeah. Two days ago.
30
00:01:18,034 --> 00:01:19,122
It's bad.
31
00:01:19,253 --> 00:01:20,819
Rudy?
32
00:01:20,950 --> 00:01:22,647
Last burrito's
for you, man.
33
00:01:22,778 --> 00:01:24,562
Oh, no, man. I'm not hungry.
34
00:01:24,693 --> 00:01:26,695
Yeah, I will take that.
35
00:01:26,825 --> 00:01:28,175
Hey, Bode, how's Gen doing?
36
00:01:28,305 --> 00:01:29,872
Gen's at my folks' now.
37
00:01:30,002 --> 00:01:31,961
She's adjusting, but she's
dealing with a lot of grief.
38
00:01:32,092 --> 00:01:33,702
I'm trying to hustle up a
bunch of support for her but,
39
00:01:33,832 --> 00:01:35,225
you know, it's not easy being
a dad when you're in prison.
40
00:01:35,356 --> 00:01:37,140
Amen to that.
41
00:01:37,271 --> 00:01:38,663
- You got kids, Rudy?
- Hey.
42
00:01:38,794 --> 00:01:41,275
Is this sheriff helicopter
chasing down this dude?
43
00:01:41,405 --> 00:01:43,929
♪ Run on for a long time... ♪
44
00:01:44,060 --> 00:01:45,844
Hey, Cap, you seeing this?
45
00:01:46,845 --> 00:01:51,023
Pilot operating
aircraft November-24 Bravo-1,
46
00:01:51,154 --> 00:01:52,721
this is Sheriff's Office Lark 1
47
00:01:52,851 --> 00:01:55,376
demanding you land
your aircraft immediately.
48
00:01:56,942 --> 00:01:58,161
He's not responding.
49
00:01:58,292 --> 00:02:00,294
Let me try something.
50
00:02:00,424 --> 00:02:02,034
I went to high school
with his wife.
51
00:02:05,647 --> 00:02:08,171
Can you tell him Mickey says
to pick up the damn phone?
52
00:02:08,302 --> 00:02:10,130
November-24 Bravo-1,
53
00:02:10,260 --> 00:02:12,001
Mickey says pick up the phone.
54
00:02:12,132 --> 00:02:15,483
Dean! Yup, it's me, Mickey.
55
00:02:15,613 --> 00:02:18,573
Yeah, I'm in the chopper
right behind you.
56
00:02:18,703 --> 00:02:20,923
♪ But as sure as God made
black and white... ♪
57
00:02:21,053 --> 00:02:23,491
Dean, we know you've
been money laundering.
58
00:02:23,621 --> 00:02:25,319
We've been surveilling you
for a week, dude.
59
00:02:25,449 --> 00:02:26,972
He's opening the door.
60
00:02:27,103 --> 00:02:28,104
Dean, you are not jumping!
61
00:02:28,235 --> 00:02:29,801
What is that guy doing?
62
00:02:29,932 --> 00:02:32,848
♪ Sooner or later,
God'll cut you down... ♪
63
00:02:32,978 --> 00:02:35,242
Is that money?
64
00:02:38,114 --> 00:02:41,857
♪ I was born ♪
65
00:02:41,987 --> 00:02:43,163
♪ To ride these roads alive... ♪
66
00:02:45,295 --> 00:02:46,122
They're never coming back.
67
00:02:46,253 --> 00:02:48,994
♪ Let's ride ♪
68
00:02:49,125 --> 00:02:51,780
♪ Here I come, watch me go ♪
69
00:02:51,910 --> 00:02:53,825
♪ If you don't know,
now you know ♪
70
00:02:53,956 --> 00:02:58,265
♪ I was born ♪
71
00:02:58,395 --> 00:03:00,049
♪ Oh, let's ride. ♪
72
00:03:01,616 --> 00:03:04,445
Bode's drawing
is so cool, but
73
00:03:04,575 --> 00:03:08,144
I need red food coloring
for the fake lava.
74
00:03:08,275 --> 00:03:09,885
Jake was supposed
to bring me some.
75
00:03:10,015 --> 00:03:13,367
He's been working a lot.
Tell you what.
76
00:03:13,497 --> 00:03:14,803
I will get you
some food coloring, okay?
77
00:03:14,933 --> 00:03:16,370
I want to win.
78
00:03:16,500 --> 00:03:18,328
Science fair is not
about winning.
79
00:03:18,459 --> 00:03:20,591
- It's about learning.
- Okay.
80
00:03:20,722 --> 00:03:22,724
Then I want to learn
how it feels to win.
81
00:03:22,854 --> 00:03:26,858
You're a bit of
a hell-raiser, aren't you?
82
00:03:26,989 --> 00:03:28,904
You should know that
about me now.
83
00:03:29,034 --> 00:03:30,122
Now that you're gonna be my...
84
00:03:30,253 --> 00:03:31,167
What did the judge call you?
85
00:03:31,298 --> 00:03:32,516
My custodians?
86
00:03:32,647 --> 00:03:34,214
No, we're not your custodians.
87
00:03:34,344 --> 00:03:36,041
We're your custodial guardians.
88
00:03:36,172 --> 00:03:37,956
Gen, the bus is here.
89
00:03:38,087 --> 00:03:39,654
- Thanks.
- Okay.
90
00:03:39,784 --> 00:03:41,830
Um, if you see Jake today,
91
00:03:41,960 --> 00:03:44,093
tell him it's okay
if he doesn't want to help.
92
00:03:44,224 --> 00:03:46,138
I can do it myself.
93
00:03:46,878 --> 00:03:48,358
Bye.
Bye.
94
00:03:48,489 --> 00:03:51,100
What was that about?
95
00:03:51,231 --> 00:03:52,971
Jake's been blowing her off.
96
00:03:53,102 --> 00:03:54,364
Oh.
97
00:03:54,495 --> 00:03:56,105
I'll talk to him.
98
00:03:58,803 --> 00:04:00,936
It's Mickey.
You want to take that?
99
00:04:01,066 --> 00:04:02,807
She's calling you.
100
00:04:02,938 --> 00:04:04,766
You've been wanting
to make up with her, so...
101
00:04:04,896 --> 00:04:06,550
I know.
102
00:04:06,681 --> 00:04:08,030
Not now.
103
00:04:08,160 --> 00:04:10,467
Not ready.
104
00:04:10,598 --> 00:04:13,775
She's not the enemy,
she's your sister.
105
00:04:13,905 --> 00:04:15,472
Right.
106
00:04:16,691 --> 00:04:18,432
Dean.
107
00:04:18,562 --> 00:04:20,999
We know the money you threw out
of the chopper was drug money.
108
00:04:21,130 --> 00:04:22,740
We recovered it.
109
00:04:22,871 --> 00:04:25,265
It's on its way here now.
You're in a real bind.
110
00:04:25,395 --> 00:04:29,443
Why don't you help yourself out,
tell us who you're working for?
111
00:04:29,573 --> 00:04:31,271
Uh, uh, I...
I don't know their names.
112
00:04:31,401 --> 00:04:33,882
You know my dad, right?
113
00:04:34,012 --> 00:04:35,927
Drug dealer?
114
00:04:36,058 --> 00:04:38,669
When you're dealing drugs,
you're lying to everyone.
115
00:04:38,800 --> 00:04:40,497
Your neighbors, your wife,
even to your kid.
116
00:04:41,759 --> 00:04:43,631
So I'm pretty good
at spotting liars,
117
00:04:43,761 --> 00:04:45,546
and you're lying
to me right now.
118
00:04:45,676 --> 00:04:47,591
I know you can be
a drug dealer
119
00:04:47,722 --> 00:04:48,940
and still be a good guy,
so I'm appealing
120
00:04:49,071 --> 00:04:50,768
to the good guy
in you right now.
121
00:04:50,899 --> 00:04:53,684
You and Christine
have, what, two kids?
122
00:04:54,990 --> 00:04:57,862
You don't want to be
seeing them through plexiglass.
123
00:04:57,993 --> 00:04:59,124
Cooperate.
124
00:04:59,255 --> 00:05:00,561
We want to help you.
125
00:05:00,691 --> 00:05:02,258
You got to help us.
126
00:05:02,389 --> 00:05:04,913
I don't know what the
big deal is. Okay, weed's legal.
127
00:05:05,043 --> 00:05:07,568
Throwing 50 grand out
of a helicopter isn't legal.
128
00:05:07,698 --> 00:05:08,525
Where'd you get
the money, Dean?
129
00:05:08,656 --> 00:05:10,875
Just give us a name. One name.
130
00:05:11,920 --> 00:05:14,357
You're Sheriff Watkins, right?
131
00:05:14,488 --> 00:05:16,141
You're the boss.
I'll talk to you.
132
00:05:16,272 --> 00:05:18,056
Fox, Kubiak,
133
00:05:18,187 --> 00:05:19,928
let me and Mr. Ross
have a chat.
134
00:05:27,892 --> 00:05:29,590
Sharon?
135
00:05:29,720 --> 00:05:31,374
You called Vince,
but you got me.
136
00:05:31,505 --> 00:05:33,985
I brought the money
that the inmates collected.
137
00:05:35,030 --> 00:05:37,293
Oh, this is, uh,
Lieutenant Andy Kubiak.
138
00:05:37,424 --> 00:05:40,122
This is my sister Sharon.
139
00:05:40,252 --> 00:05:42,342
Is it true your dad
140
00:05:42,472 --> 00:05:44,169
was really a drug dealer?
141
00:05:44,300 --> 00:05:45,997
Her dad's not my dad.
142
00:05:46,128 --> 00:05:48,217
He's new here. He doesn't know
our whole sordid story.
143
00:05:48,348 --> 00:05:50,219
It's not really that sordid.
Our parents were married
144
00:05:50,350 --> 00:05:52,743
when we were teenagers,
and then, it ended badly.
145
00:05:52,874 --> 00:05:54,484
Like FBI raid badly.
146
00:05:54,615 --> 00:05:56,704
- Wow. Sounds pretty chaotic.
- Mm-hmm.
147
00:05:56,834 --> 00:05:58,227
- You have no idea.
- You have no idea.
148
00:06:03,580 --> 00:06:05,756
Heard you were gone for a while.
149
00:06:05,887 --> 00:06:07,976
- Uh, yeah. A campaign fire.
- And Bode's back.
150
00:06:08,106 --> 00:06:09,717
- Yup.
- I have to go to Smokey's
151
00:06:09,847 --> 00:06:11,849
these days to find out
what's going on in your life.
152
00:06:12,894 --> 00:06:14,591
Looks like you two have
some catching up
153
00:06:14,722 --> 00:06:16,071
to do, so... I arrested her son
154
00:06:16,201 --> 00:06:18,160
when he was a teenager
- for breaking and entering.
- Wow.
155
00:06:18,290 --> 00:06:19,857
Thanks. Uh, yeah,
he stole some baseball cleats
156
00:06:19,988 --> 00:06:21,381
from a shoe store.
157
00:06:21,511 --> 00:06:22,991
She still blames me
for how his life turned out...
158
00:06:23,121 --> 00:06:24,949
Absolutely do not,
but you really
159
00:06:25,080 --> 00:06:27,212
could have given him a warning
instead of arresting him.
160
00:06:27,343 --> 00:06:28,997
Uh, I gave him about six
different warnings
161
00:06:29,127 --> 00:06:30,477
before I finally
had to arrest him...
162
00:06:30,607 --> 00:06:31,695
Well, I'm gonna take this
to the evidence room.
163
00:06:31,826 --> 00:06:33,175
I'm coming with you.
164
00:06:34,568 --> 00:06:36,439
You know, I'm sorry. I, uh...
165
00:06:36,570 --> 00:06:38,572
Uh, don't go. I, uh...
166
00:06:39,834 --> 00:06:42,184
I was nuts when it came to Bode.
167
00:06:42,314 --> 00:06:43,968
I... Mm. Yeah.
168
00:06:44,099 --> 00:06:45,796
I just lost Riley,
he was all that I had left,
169
00:06:45,927 --> 00:06:47,537
and I thought
you were gonna save him.
170
00:06:47,668 --> 00:06:49,060
Or I was gonna save him,
171
00:06:49,191 --> 00:06:51,236
but he has to save himself,
and he is.
172
00:06:51,367 --> 00:06:53,804
I said some really awful things
to you.
173
00:06:53,935 --> 00:06:55,806
And...
174
00:06:55,937 --> 00:06:58,330
I'd like a chance
to be a sister again.
175
00:06:58,461 --> 00:07:00,768
A better sister.
176
00:07:06,730 --> 00:07:08,732
No.
177
00:07:12,997 --> 00:07:14,912
Esposito's in there-- just
178
00:07:15,043 --> 00:07:16,827
running his mouth. I'm trying
to talk to my kid on the phone.
179
00:07:16,958 --> 00:07:18,350
I don't need her
hearing all this stuff.
180
00:07:18,481 --> 00:07:20,570
Man, I don't even try
calling mine anymore.
181
00:07:20,701 --> 00:07:21,745
Ex won't pick up.
182
00:07:21,876 --> 00:07:23,225
Haven't seen my son
in two years.
183
00:07:26,228 --> 00:07:27,577
Well, you can make up
for lost time when you get out.
184
00:07:27,708 --> 00:07:29,884
That's what I'm planning to do--
teach my daughter how to
185
00:07:30,014 --> 00:07:31,451
- hunt and fish.
- Maybe don't
186
00:07:31,581 --> 00:07:33,409
take her to that fishing cabin
you showed me.
187
00:07:33,540 --> 00:07:35,933
That place looked haunted,
man.
188
00:07:36,064 --> 00:07:37,892
Maybe take her
to the mall instead.
189
00:07:44,551 --> 00:07:46,378
Hey, you ever sell dope?
190
00:07:46,509 --> 00:07:47,989
No.
191
00:07:49,556 --> 00:07:51,296
I did.
192
00:07:51,427 --> 00:07:54,865
Oh, I made bank,
too.
193
00:07:54,996 --> 00:07:56,737
Yeah, it was like
today, man, you know?
194
00:07:56,867 --> 00:08:00,480
Money raining down, just there
for the picking, man. Oh.
195
00:08:00,610 --> 00:08:02,351
Kind of miss that
rush, you know?
196
00:08:02,482 --> 00:08:04,396
Feeling like I was in
control of my life.
197
00:08:04,527 --> 00:08:06,529
Don't go back to it.
198
00:08:06,660 --> 00:08:08,183
Yeah.
199
00:08:08,313 --> 00:08:09,489
Not when you get out,
all right?
200
00:08:09,619 --> 00:08:11,012
Yeah, I ain't getting out.
201
00:08:11,142 --> 00:08:12,404
Yeah, you are.
202
00:08:12,535 --> 00:08:15,625
What do you got?
Another year?
203
00:08:18,367 --> 00:08:20,717
Two years and change on my time,
204
00:08:20,848 --> 00:08:23,633
but, uh...
205
00:08:23,764 --> 00:08:26,375
well, less than that on my life.
206
00:08:27,898 --> 00:08:31,467
I had cancer six years ago--
thyroid.
207
00:08:31,598 --> 00:08:35,558
Got treated, moved on,
but, uh, well,
208
00:08:35,689 --> 00:08:38,082
the cancer hung around,
and, uh, now,
209
00:08:38,213 --> 00:08:42,826
it's what they call stage 4C,
but there ain't no 4D.
210
00:08:45,786 --> 00:08:48,310
Yeah. They give me
six months if I'm lucky.
211
00:08:50,617 --> 00:08:53,228
I look like a guy that
trades in luck?
212
00:08:55,709 --> 00:08:56,884
I'm sorry, Rudy.
213
00:08:57,928 --> 00:08:58,929
Me, too.
214
00:09:00,496 --> 00:09:02,367
All right, y'all, come on!
215
00:09:02,498 --> 00:09:04,456
Let's hustle out to the buggy.
Come on, Rudy.
216
00:09:04,587 --> 00:09:06,197
Move!
217
00:09:08,548 --> 00:09:10,071
Hey, yo, Rudy.
218
00:09:10,201 --> 00:09:11,768
Yo, let's go, man. Come on.
219
00:09:11,899 --> 00:09:14,292
- Chief?
- What?
220
00:09:14,423 --> 00:09:16,077
Maybe he's not
feeling well.
221
00:09:16,207 --> 00:09:18,340
He told me about
his diagnosis.
222
00:09:19,559 --> 00:09:20,821
Hey, yo, Rudy, you okay, man?
223
00:09:20,951 --> 00:09:22,431
Look, if you need
a medical pass on work
224
00:09:22,562 --> 00:09:24,259
today, that's cool, but you got
to let me know what's up.
225
00:09:24,389 --> 00:09:26,348
Rudy?
226
00:09:27,349 --> 00:09:28,742
Hey.
227
00:09:33,094 --> 00:09:34,269
We have an escape
at Three Rock.
228
00:09:34,399 --> 00:09:36,097
Stand by for further updates.
229
00:09:36,227 --> 00:09:38,142
I'll notify Greencrest,
230
00:09:38,273 --> 00:09:41,058
and, uh,
we should alert the sheriff.
231
00:09:54,245 --> 00:09:56,683
It's good to see you Bode.
It's been too long.
232
00:09:56,813 --> 00:09:59,555
Yeah. Yeah, I know. You, too.
233
00:10:00,643 --> 00:10:02,558
How's, um... how's Sky?
234
00:10:02,689 --> 00:10:04,952
She like a junior
in high school now, or...?
235
00:10:05,082 --> 00:10:06,867
Freshman in college.
236
00:10:09,043 --> 00:10:11,045
Clearly, you and I are in need
237
00:10:11,175 --> 00:10:13,308
of an honest-to-goodness
catch-up, and we'll do just that
238
00:10:13,438 --> 00:10:14,962
as soon
as this inmate is caught.
239
00:10:15,092 --> 00:10:16,964
But right now, literally,
every second matters, so...
240
00:10:17,094 --> 00:10:19,183
You were the last person
seen talking to Rudy.
241
00:10:19,314 --> 00:10:21,055
Did you know
he was planning to escape?
242
00:10:21,185 --> 00:10:24,014
No, he didn't say anything
to me.
243
00:10:24,145 --> 00:10:25,625
'Cause if you know something
and you're not telling me,
244
00:10:25,755 --> 00:10:27,061
that would be really stupid.
245
00:10:27,191 --> 00:10:29,063
Honestly, the last thing
I want to be doing
246
00:10:29,193 --> 00:10:32,109
is signing another
arrest warrant for you, so...
247
00:10:32,240 --> 00:10:34,721
Your mom wouldn't just
cut me out, she'd cut me up.
248
00:10:35,547 --> 00:10:37,549
In little pieces.
249
00:10:37,680 --> 00:10:40,074
You had to do
- what you had to do.
- Still do.
250
00:10:40,204 --> 00:10:41,641
So why don't you help me out?
251
00:10:41,771 --> 00:10:43,381
What were you two talking about
last night?
252
00:10:43,512 --> 00:10:46,210
Really, we were just
kind of talking about our kids.
253
00:10:46,341 --> 00:10:48,604
You have a kid?
254
00:10:48,735 --> 00:10:51,476
We're focusing our grid search
on three areas.
255
00:10:51,607 --> 00:10:53,348
Firefighters,
256
00:10:53,478 --> 00:10:55,437
you're an extra set of eyes.
If you see the escapee,
257
00:10:55,567 --> 00:10:58,222
do not approach him,
alert law enforcement.
258
00:10:58,353 --> 00:11:00,268
Sergeant Fox, take a team
259
00:11:00,398 --> 00:11:01,965
and start at the watershed
by Eel River.
260
00:11:02,096 --> 00:11:03,271
Okay, got it.
261
00:11:04,272 --> 00:11:05,534
You're with me.
262
00:11:05,665 --> 00:11:07,884
Billings,
you go over here.
263
00:11:09,103 --> 00:11:11,105
- Absolutely.
- Okay.
264
00:11:21,463 --> 00:11:22,638
What was that about?
265
00:11:22,769 --> 00:11:24,074
Nothing.
266
00:11:24,205 --> 00:11:26,598
I thought you didn't want
anything to do with me.
267
00:11:26,729 --> 00:11:27,861
I don't.
268
00:11:27,991 --> 00:11:30,515
Then I found out
you're a grandmother.
269
00:11:35,085 --> 00:11:37,261
Jake is kind of isolating and...
270
00:11:37,392 --> 00:11:38,785
Bode's worried
about Gen,
271
00:11:38,915 --> 00:11:40,438
so he asked me to spend
some time with her.
272
00:11:40,569 --> 00:11:41,875
Well, you know what it's like
273
00:11:42,005 --> 00:11:44,312
to have a parent
who's been incarcerated.
274
00:11:45,792 --> 00:11:47,097
Sorry about that.
275
00:11:47,228 --> 00:11:48,403
Do you remember what you
told me when I was a kid?
276
00:11:48,533 --> 00:11:49,752
What's that?
277
00:11:49,883 --> 00:11:51,841
That I was lucky
to have you as a dad.
278
00:11:51,972 --> 00:11:53,190
Because it made me
more compassionate
279
00:11:53,321 --> 00:11:54,583
than the other kids.
280
00:11:54,714 --> 00:11:56,193
And that watching
someone struggle
281
00:11:56,324 --> 00:11:57,934
to make amends
to society was
282
00:11:58,065 --> 00:11:59,457
a privilege and a miracle.
283
00:11:59,588 --> 00:12:01,242
I really put a whole spin on it,
didn't I?
284
00:12:01,372 --> 00:12:02,504
Did youbuy it?
285
00:12:02,634 --> 00:12:03,548
I did.
286
00:12:03,679 --> 00:12:04,811
Because it's true.
287
00:12:08,466 --> 00:12:11,078
You know, it'd mean a lot to Gen
if you could come by the house.
288
00:12:11,208 --> 00:12:12,644
Oh, yeah.
I just need more time.
289
00:12:12,775 --> 00:12:14,472
I, uh...
290
00:12:15,473 --> 00:12:18,868
I'm afraid, you know, if I
see her, I'll, uh, break down.
291
00:12:20,348 --> 00:12:22,176
I don't want to
make her feel worse.
292
00:12:22,306 --> 00:12:25,266
Look, I did the same thing
after Riley died.
293
00:12:25,396 --> 00:12:27,964
Poured myself into work.
294
00:12:28,095 --> 00:12:30,532
Didn't want to be a burden
to Sharon.
295
00:12:30,662 --> 00:12:32,055
Or to Bode.
296
00:12:33,796 --> 00:12:36,756
I'd just walk around the house
like I was in it all alone.
297
00:12:38,453 --> 00:12:40,020
And all I had to do was look up,
298
00:12:40,150 --> 00:12:42,022
look around,
299
00:12:42,152 --> 00:12:43,284
see that I wasn't.
300
00:12:43,414 --> 00:12:45,373
Look, I'm trying to...
301
00:12:45,503 --> 00:12:47,549
get you to learn
from my mistakes here, Jake.
302
00:12:47,679 --> 00:12:49,507
You got to look up.
303
00:12:56,297 --> 00:12:58,038
So Bode took the DNA test.
304
00:12:58,168 --> 00:13:00,649
We're waiting
on the results now.
305
00:13:00,780 --> 00:13:04,305
But you took her in. Like,
you're basically raising her.
306
00:13:04,435 --> 00:13:05,697
Of course
we took her in.
307
00:13:05,828 --> 00:13:07,482
Do you have
- a problem with that?
- No.
308
00:13:07,612 --> 00:13:09,527
That's great. I mean...
309
00:13:09,658 --> 00:13:11,921
You have family, you stick with
them, you know? No matter what.
310
00:13:12,052 --> 00:13:13,705
Unless, of course, you're
not actually related to them.
311
00:13:13,836 --> 00:13:15,533
What are you
talking about?
312
00:13:15,664 --> 00:13:17,622
I am sticking with you.
313
00:13:17,753 --> 00:13:19,711
I literally came and
said I'm sorry today,
314
00:13:19,842 --> 00:13:21,365
and you said, "I don't
want a sister."
315
00:13:21,496 --> 00:13:23,541
I had a sister.
You turned your back on me.
316
00:13:23,672 --> 00:13:25,456
I did not turn my back.
You arrested my son.
317
00:13:25,587 --> 00:13:27,763
I was mad. I'm allowed
to have feelings.
318
00:13:27,894 --> 00:13:30,026
I arrested my nephew.
I had feelings about it, too.
319
00:13:30,157 --> 00:13:31,767
Did that occur to you or--
Actually, no,
320
00:13:31,898 --> 00:13:32,942
'cause it's
always about you.
321
00:13:33,073 --> 00:13:34,465
What is wrong with you?
322
00:13:34,596 --> 00:13:35,945
If I apologize, you're mad.
323
00:13:36,076 --> 00:13:38,165
If I don't apologize,
you're mad.
324
00:13:38,295 --> 00:13:39,906
Hey, I called you
a month ago.
325
00:13:40,036 --> 00:13:42,125
Did you leave
a message?
326
00:13:42,256 --> 00:13:44,345
Am I just supposed to jump
if you butt-dialed me?
327
00:13:44,475 --> 00:13:45,694
I didn't even see you called.
328
00:13:56,836 --> 00:13:58,446
You stay behind me, okay?
329
00:14:03,407 --> 00:14:04,713
Hey, Rudy.
330
00:14:04,844 --> 00:14:06,410
It's me, Manny.
331
00:14:06,541 --> 00:14:08,978
You're gonna stay right
there on the ground, bro.
332
00:14:09,109 --> 00:14:10,414
And I'm gonna
call for backup.
333
00:14:10,545 --> 00:14:12,852
And everything's gonna go
nice and easy, all right?
334
00:14:12,982 --> 00:14:14,201
Whoa, Manny. Manny, wait.
335
00:14:14,331 --> 00:14:15,767
Wait, come on.
336
00:14:15,898 --> 00:14:17,639
They'll take me back to prison, bro.
337
00:14:19,336 --> 00:14:20,685
You can apply
for compassionate release.
338
00:14:20,816 --> 00:14:22,905
They'll never give that
to me now.
339
00:14:23,036 --> 00:14:24,994
I'll never get to see my kid.
340
00:14:25,125 --> 00:14:26,648
Please.
341
00:14:26,778 --> 00:14:28,693
Just keep on walking.
342
00:14:32,306 --> 00:14:33,568
I'm sorry, man.
343
00:14:34,090 --> 00:14:35,222
Sheriff 1.
344
00:14:35,352 --> 00:14:36,876
Mija, go that way.
Rudy, come on, man.
345
00:14:37,006 --> 00:14:38,965
Rudy, you
got to stop!
346
00:14:48,800 --> 00:14:51,020
Rudy, come on, man!
347
00:14:54,719 --> 00:14:55,677
Sheriff 1,
348
00:14:55,807 --> 00:14:56,417
Cal Fire Team 3.
349
00:14:56,547 --> 00:14:58,201
Eyes on suspect.
350
00:14:58,332 --> 00:14:59,681
Just passed Fall Creek,
heading west.
351
00:14:59,811 --> 00:15:01,596
We got to get to the other side
of Fall Creek.
352
00:15:01,726 --> 00:15:04,338
Great. And now it's raining.
353
00:15:04,468 --> 00:15:06,731
Go wait in the car.
I'm gonna go round everybody up.
354
00:15:10,213 --> 00:15:12,694
I think you can slow
those wipers down.
355
00:15:12,824 --> 00:15:14,565
It's not raining
so hard anymore.
356
00:15:18,395 --> 00:15:19,701
I did see that you called.
357
00:15:19,831 --> 00:15:21,833
I-I should have called you back.
I'm sorry.
358
00:15:21,964 --> 00:15:22,704
Doesn't matter.
359
00:15:22,834 --> 00:15:24,227
Just forget about it.
360
00:15:24,358 --> 00:15:25,620
Do you remember
the chicken nuggets?
361
00:15:25,750 --> 00:15:27,187
When Bode was little
and you were pregnant with Sky
362
00:15:27,317 --> 00:15:29,929
and we were
in that fast food place.
363
00:15:30,059 --> 00:15:31,234
I wanted Bode
to finish his chicken,
364
00:15:31,365 --> 00:15:33,062
but he wanted to go
on the play structure
365
00:15:33,193 --> 00:15:34,846
and he wouldn't
stop whining,
366
00:15:34,977 --> 00:15:36,065
so eventually I said
he could go.
367
00:15:36,196 --> 00:15:37,327
Do you remember
what you said to me?
368
00:15:37,458 --> 00:15:38,502
You said,
369
00:15:38,633 --> 00:15:40,548
"You are going to create
a monster
370
00:15:40,678 --> 00:15:44,160
if you let your kid do
whatever he wants all the time."
371
00:15:44,291 --> 00:15:45,596
That was 20 years ago.
372
00:15:45,727 --> 00:15:48,164
Yeah. And now I have another
child coming in my house.
373
00:15:48,295 --> 00:15:50,819
And the thing I would like
to do the most
374
00:15:50,950 --> 00:15:52,125
is talk about it with you,
375
00:15:52,255 --> 00:15:53,865
but you judge me.
376
00:15:54,910 --> 00:15:57,043
I don't judge you.
377
00:16:03,179 --> 00:16:05,094
What?
378
00:16:06,748 --> 00:16:08,445
That was you judging me,
379
00:16:08,576 --> 00:16:10,404
- right there.
- What are you
380
00:16:10,534 --> 00:16:13,146
- talking about?
- There is not a car
in sight.
381
00:16:13,276 --> 00:16:14,495
There-there are no people here.
382
00:16:14,625 --> 00:16:18,847
But you make a point
of really stopping.
383
00:16:18,978 --> 00:16:19,891
It's a stop sign.
384
00:16:20,022 --> 00:16:21,415
- You're supposed to stop.
- Yes,
385
00:16:21,545 --> 00:16:23,156
but then you can also show
your big sister
386
00:16:23,286 --> 00:16:24,940
that if you--
if you follow the rules,
387
00:16:25,071 --> 00:16:27,334
your life won't be
such a mess.
388
00:16:27,464 --> 00:16:28,552
If you
can just set
389
00:16:28,683 --> 00:16:30,206
a good example
for your children,
390
00:16:30,337 --> 00:16:31,947
they'll come out perfect,
like Sky.
391
00:16:32,078 --> 00:16:33,470
Sky is not perfect.
392
00:16:33,601 --> 00:16:34,776
Sky is perfect.
393
00:16:34,906 --> 00:16:36,256
She is polite
and she's smart
394
00:16:36,386 --> 00:16:38,519
and she gets straight A's
and she gets
395
00:16:38,649 --> 00:16:39,520
college scholarships
and--
396
00:16:39,650 --> 00:16:40,869
Sky's in rehab.
397
00:16:43,219 --> 00:16:44,438
There.
398
00:16:44,568 --> 00:16:45,787
You happy now?
399
00:16:45,917 --> 00:16:47,006
Are we even?
400
00:16:47,136 --> 00:16:48,964
- What? When?
- A month ago.
401
00:16:49,095 --> 00:16:51,097
- That's why I called you.
- So you called me.
402
00:16:53,142 --> 00:16:54,839
Oh.
403
00:16:56,319 --> 00:16:58,060
That looks like
the sheriff's car.
404
00:16:58,191 --> 00:17:00,149
And is that Kubiak's?
405
00:17:01,977 --> 00:17:03,152
Where the hell are they?
406
00:17:27,524 --> 00:17:28,656
- Oh, my God.
- Oh, my God.
407
00:17:28,786 --> 00:17:29,918
Stay back, stay back.
408
00:17:30,049 --> 00:17:31,702
Sheriff 1, this is Sam 3.
409
00:17:31,833 --> 00:17:33,008
I'm out with Adam 1
and Adam 2.
410
00:17:33,139 --> 00:17:34,705
I need a Code 3 medical
411
00:17:34,836 --> 00:17:36,881
to my location. Two officers
down with gunshot wounds.
412
00:17:37,012 --> 00:17:38,231
Both appear to be critical.
413
00:17:38,361 --> 00:17:39,449
We're going
to render assistance.
414
00:17:39,580 --> 00:17:41,321
Stay low.
415
00:17:41,451 --> 00:17:43,105
MAN [over radio]:
Copy, 10-3. Code 3.
416
00:17:47,762 --> 00:17:48,893
He has no pulse.
417
00:17:49,024 --> 00:17:49,981
That can't be.
418
00:17:50,112 --> 00:17:51,940
Come on, Fred.
419
00:17:53,550 --> 00:17:54,421
Kubiak is still alive.
420
00:17:55,335 --> 00:17:56,727
Let's get him
behind the car.
421
00:17:56,858 --> 00:17:58,468
Come on. Let's go.
422
00:17:58,599 --> 00:17:59,730
Okay.
423
00:17:59,861 --> 00:18:00,644
Oh, Lieutenant Kubiak.
424
00:18:02,037 --> 00:18:03,082
Okay.
425
00:18:03,212 --> 00:18:04,648
Watch your head.
426
00:18:04,779 --> 00:18:06,085
What the hell happened?!
427
00:18:06,215 --> 00:18:07,738
The prisoner, he was...
428
00:18:08,913 --> 00:18:10,959
He shot me.
429
00:18:11,090 --> 00:18:12,439
Gunshot wound to the arm.
There's help on the way.
430
00:18:12,569 --> 00:18:14,571
I'm gonna go get the med bag
from the car.
431
00:18:14,702 --> 00:18:15,616
How's the sheriff?
432
00:18:15,746 --> 00:18:16,878
Is he okay?
433
00:18:30,413 --> 00:18:32,111
Okay. We'll have
you patched up
434
00:18:32,241 --> 00:18:33,677
and back on the
job in no time.
435
00:18:33,808 --> 00:18:35,940
This isn't just an inmate search
anymore.
436
00:18:36,071 --> 00:18:37,986
It's a manhunt
for a cop killer.
437
00:18:38,117 --> 00:18:39,596
FBI's coming in.
438
00:18:39,727 --> 00:18:41,294
We're just in the way,
so let's go.
439
00:18:41,424 --> 00:18:43,339
I can't, I can't leave
her, Vince. I can't.
440
00:18:43,470 --> 00:18:45,472
No, I've been a terrible sister.
441
00:18:45,602 --> 00:18:47,126
She needs help.
I'm gonna stay.
442
00:18:51,695 --> 00:18:52,827
Happened so fast.
443
00:18:52,957 --> 00:18:53,784
So I pull over.
444
00:18:53,915 --> 00:18:54,785
Fred has his gun out,
445
00:18:54,916 --> 00:18:56,135
Rudy's on the ground.
446
00:18:56,265 --> 00:18:57,701
Seems like Fred's got it
under control.
447
00:18:57,832 --> 00:18:59,355
But then I get out of the car
and, all of a sudden,
448
00:18:59,486 --> 00:19:00,704
Rudy's up and has Fred's gun.
449
00:19:00,835 --> 00:19:02,706
Maybe I distracted
Fred for a sec.
450
00:19:02,837 --> 00:19:04,186
- Maybe this is my fault.
- All right, listen up.
451
00:19:04,317 --> 00:19:06,101
Fred would want us
to stay calm
452
00:19:06,232 --> 00:19:07,972
and to keep the public calm.
453
00:19:08,103 --> 00:19:09,322
And he'd want us
to get this guy.
454
00:19:09,452 --> 00:19:10,061
So that's what we're gonna do.
455
00:19:10,192 --> 00:19:11,498
All right?
456
00:19:11,628 --> 00:19:13,152
Okay.
457
00:19:14,370 --> 00:19:16,503
This is really a lot,
458
00:19:16,633 --> 00:19:17,504
so if you want to
take a minute...
459
00:19:17,634 --> 00:19:20,289
I'm fine.
Stop following me around.
460
00:19:23,901 --> 00:19:25,468
You were like this when
our parents got divorced.
461
00:19:25,599 --> 00:19:26,861
You get scared
and you get mean.
462
00:19:26,991 --> 00:19:28,297
I'm not scared.
463
00:19:28,428 --> 00:19:30,343
I'm mad, and I'm working.
464
00:19:40,614 --> 00:19:42,006
You ran cross-country
in high school, right?
465
00:19:42,137 --> 00:19:43,486
- Yeah.
- Okay.
466
00:19:43,617 --> 00:19:45,445
We're gonna run.
Don't let me stop.
467
00:19:45,575 --> 00:19:46,446
Now?
468
00:19:46,576 --> 00:19:47,229
Fast.
469
00:19:51,190 --> 00:19:53,148
This is crazy. Come on.
Let's just stop and talk.
470
00:19:53,279 --> 00:19:54,758
I don't want to talk.
I'm fine.
471
00:19:54,889 --> 00:19:57,587
Fred was just killed.
You're not fine.
472
00:19:57,718 --> 00:19:59,285
Come on!
He was like a father to you!
473
00:19:59,415 --> 00:20:01,243
And I'm so sorry about Sky.
474
00:20:01,374 --> 00:20:02,723
Come on! Let's stop!
475
00:20:07,380 --> 00:20:09,251
That's the spot, right?
476
00:20:09,382 --> 00:20:10,905
Where Manny
encountered Rudy?
477
00:20:11,035 --> 00:20:12,515
I believe so.
478
00:20:12,646 --> 00:20:14,169
Yeah.
479
00:20:15,344 --> 00:20:16,911
Come on.
480
00:20:17,041 --> 00:20:18,608
What happened with Sky?
481
00:20:18,739 --> 00:20:19,914
Fox.
482
00:20:21,437 --> 00:20:22,960
Okay, got it.
483
00:20:23,091 --> 00:20:24,832
Press conference in an hour.
We got to head back.
484
00:20:24,962 --> 00:20:26,486
Mickey.
485
00:20:26,616 --> 00:20:28,879
What happened is
I did judge you.
486
00:20:31,055 --> 00:20:32,666
I raised Sky not to be Bode.
487
00:20:32,796 --> 00:20:34,276
She was gonna be
the perfect kid
488
00:20:34,407 --> 00:20:36,147
because I was the perfect mom.
489
00:20:36,278 --> 00:20:37,627
And as it turns out,
490
00:20:37,758 --> 00:20:40,151
my perfect kid was out
buying weed or oxy
491
00:20:40,282 --> 00:20:43,590
or whatever she could from some
guy she met on social media.
492
00:20:44,678 --> 00:20:46,201
Now I have to work.
493
00:20:46,332 --> 00:20:47,463
Please let me.
494
00:20:53,208 --> 00:20:55,645
Yo. Bode.
495
00:20:55,776 --> 00:20:57,778
If, uh... if this place
gets rolled up,
496
00:20:57,908 --> 00:21:00,259
I need you to sneak something
off the premises for me.
497
00:21:00,389 --> 00:21:02,304
What are you talking about?
498
00:21:06,395 --> 00:21:07,353
Yo.
499
00:21:08,397 --> 00:21:10,530
I, uh, skimmed this
the other day.
500
00:21:14,751 --> 00:21:16,797
- What the hell?
- Relax, bro.
501
00:21:16,927 --> 00:21:17,667
It's-it's drug money.
It's not like I took it
502
00:21:17,798 --> 00:21:18,668
off some little old lady.
503
00:21:18,799 --> 00:21:20,366
You got to turn it in.
504
00:21:23,847 --> 00:21:25,196
Listen,
we're gonna make this short,
505
00:21:25,327 --> 00:21:26,328
'cause we have work to do.
506
00:21:26,459 --> 00:21:28,461
Due to the, uh...
507
00:21:28,591 --> 00:21:30,201
developing situation
of the escaped inmate,
508
00:21:30,332 --> 00:21:31,855
Rudy Varda,
509
00:21:31,986 --> 00:21:34,989
I'm ordering Edgewater residents
to shelter in place.
510
00:21:35,119 --> 00:21:36,469
Mayor Garcia's
gonna go into the details
511
00:21:36,599 --> 00:21:38,209
of the shelter-in-place
protocols.
512
00:21:38,340 --> 00:21:39,820
Uh, how did the inmate escape?
513
00:21:39,950 --> 00:21:41,561
I'm gonna let
Captain Edwards
514
00:21:41,691 --> 00:21:43,040
from Three Rock Con
Camp speak to that.
515
00:21:43,171 --> 00:21:43,911
Thank you.
516
00:21:47,567 --> 00:21:49,351
We're still gathering
information,
517
00:21:49,482 --> 00:21:52,485
but it looks like he left
last night after lights-out.
518
00:21:52,615 --> 00:21:53,312
Is it true
there are no locks
519
00:21:53,442 --> 00:21:54,922
on dormitory doors
520
00:21:55,052 --> 00:21:57,011
and no--We don't lock the inmates in
at night.
521
00:21:57,141 --> 00:22:00,057
But you have to remember-- this
is a highly screened population.
522
00:22:00,188 --> 00:22:01,798
So they're, for the most part, nonviolent.
523
00:22:01,929 --> 00:22:03,800
The sheriff
was shot to death,
524
00:22:03,931 --> 00:22:05,411
and you're claiming
these men are nonviolent?
525
00:22:09,632 --> 00:22:11,939
I mean, I have seen
526
00:22:12,069 --> 00:22:13,984
worse-looking
volcanoes, right?
527
00:22:14,115 --> 00:22:16,378
I think...
528
00:22:23,516 --> 00:22:26,562
Hey, Kev, Stu.
529
00:22:26,693 --> 00:22:27,563
Oh, yeah,
me and Stu are just doing
530
00:22:27,694 --> 00:22:29,043
a neighborhood search
for the prisoner,
531
00:22:29,173 --> 00:22:30,174
and we're gonna
check out your backyard
532
00:22:30,305 --> 00:22:30,958
if that's okay with you.
533
00:22:31,088 --> 00:22:32,481
Yeah, it's not okay
534
00:22:32,612 --> 00:22:33,830
- with me, Kev.
- Well, listen, Vince,
535
00:22:33,961 --> 00:22:35,441
I knew Fred Watkins,
and I'm not gonna let
536
00:22:35,571 --> 00:22:37,138
- this guy get away with it.
- Yeah, I knew Fred, too,
537
00:22:37,268 --> 00:22:40,141
and he was a fine, sensible,
by-the-book kind of guy
538
00:22:40,271 --> 00:22:42,230
who wouldn't want a bunch
of vigilantes
539
00:22:42,361 --> 00:22:44,275
running around the streets.
540
00:22:44,406 --> 00:22:47,757
I suggest you and Stu go
back home, and lock your doors,
541
00:22:47,888 --> 00:22:49,411
make some popcorn
for your families.
542
00:22:49,542 --> 00:22:51,979
Let's leave the manhunt
to the people whose job it is.
543
00:22:52,109 --> 00:22:53,023
Good night.
544
00:22:56,200 --> 00:22:58,420
Is Rudy in our yard?
545
00:22:58,551 --> 00:23:01,162
Is he gonna come here?
No.
546
00:23:01,292 --> 00:23:03,338
We are perfectly safe,
nobody's coming here, okay?
547
00:23:06,472 --> 00:23:08,387
Come on, Kev. I...
548
00:23:08,517 --> 00:23:12,129
Oh. Hey.
549
00:23:12,260 --> 00:23:13,522
Hey, um...
550
00:23:13,653 --> 00:23:16,786
was just in the area,
551
00:23:16,917 --> 00:23:18,440
and I wanted
to come by.
552
00:23:18,571 --> 00:23:20,137
You know, it's a weird night.
553
00:23:20,268 --> 00:23:21,487
Yeah.
554
00:23:21,617 --> 00:23:23,097
And, um,
555
00:23:23,227 --> 00:23:25,665
I brought this--
red food coloring.
556
00:23:28,494 --> 00:23:30,104
What do you think, Gen?
557
00:23:30,234 --> 00:23:33,020
Should we let this dude in?
558
00:23:34,021 --> 00:23:36,371
I guess.
559
00:23:43,900 --> 00:23:46,120
How much money is this?
560
00:23:46,250 --> 00:23:48,209
It's four grand.
561
00:23:49,253 --> 00:23:51,386
I was hoping that maybe
you could give it to Aunt Mickey
562
00:23:51,517 --> 00:23:54,171
and just see if she'll
be cool about it.
563
00:23:54,302 --> 00:23:56,565
Aunt Mickey
who's also Sergeant Mickey,
564
00:23:56,696 --> 00:24:00,613
who's not typically
cool about things?
565
00:24:00,743 --> 00:24:02,528
I didn't know
what else to do.
566
00:24:03,703 --> 00:24:05,879
It was a... it was
a rough day here.
567
00:24:06,009 --> 00:24:08,708
I'm sorry.
568
00:24:09,448 --> 00:24:11,319
How's Gen?
569
00:24:11,450 --> 00:24:13,539
She's okay.
She's with Dad.
570
00:24:13,669 --> 00:24:15,584
They have
your beautiful drawings.
571
00:24:15,715 --> 00:24:18,544
They're working
on her volcano tonight.
572
00:24:20,154 --> 00:24:21,895
Do you... do you think
that she's...?
573
00:24:22,025 --> 00:24:25,072
Yours? Um...
574
00:24:26,377 --> 00:24:27,944
I do.
575
00:24:34,298 --> 00:24:35,778
I should probably get back.
576
00:24:35,909 --> 00:24:37,388
Yeah, okay.
577
00:24:41,828 --> 00:24:43,525
All inmates, get on the line
and hit the ground!
578
00:24:43,656 --> 00:24:45,701
Place your hands over your head.
579
00:24:45,832 --> 00:24:47,747
By order of
the Department of Corrections,
580
00:24:47,877 --> 00:24:49,879
this facility is
on full lockdown.
581
00:24:50,010 --> 00:24:52,360
Let's go! Let's go!
582
00:25:10,639 --> 00:25:13,207
You're supposed
to be in your bunk.
583
00:25:13,337 --> 00:25:14,861
I snuck past the guards.
584
00:25:14,991 --> 00:25:17,907
Yeah, well, don't
tempt these guys, Bode.
585
00:25:18,038 --> 00:25:20,344
Eve, hey, I talked
to my dad.
586
00:25:20,475 --> 00:25:21,432
He...
How?
587
00:25:21,563 --> 00:25:24,174
I-I got myself a phone.
588
00:25:24,305 --> 00:25:26,829
I-I use this so I can call
and check on Gen.
589
00:25:26,960 --> 00:25:29,310
I'm not supposed to know that.
You know they're already
590
00:25:29,440 --> 00:25:31,312
breathing down my neck,
and I can't...
591
00:25:31,442 --> 00:25:33,053
Eve, just listen, listen,
listen. So, I talked to my dad.
592
00:25:33,183 --> 00:25:34,968
He says that there's these guys,
I think vigilantes,
593
00:25:35,098 --> 00:25:36,491
and they're-they're out there
trying to hunt down Rudy.
594
00:25:36,622 --> 00:25:38,319
I'm worried that if they
find him, they'll kill him.
595
00:25:38,449 --> 00:25:40,626
I think he'd be safer
in custody, and...
596
00:25:40,756 --> 00:25:43,803
I might know where he is.
597
00:25:45,674 --> 00:25:48,590
So, the FBI's
taken over the search,
598
00:25:48,721 --> 00:25:50,853
but they haven't
found anything.
599
00:25:52,115 --> 00:25:54,291
What are you doing?
600
00:25:54,422 --> 00:25:56,032
My dad got Sky
500 scratch-off tickets
601
00:25:56,163 --> 00:25:57,686
for her high school graduation.
602
00:25:58,861 --> 00:26:00,384
You know what Fred got her?
603
00:26:00,515 --> 00:26:02,038
Luggage.
604
00:26:03,039 --> 00:26:04,998
I mean, I love my dad
and all, but...
605
00:26:05,128 --> 00:26:08,218
he's not the kind of guy who's
gonna give your kid... luggage,
606
00:26:08,349 --> 00:26:09,872
but we all need that guy
in our lives
607
00:26:10,003 --> 00:26:11,308
that's gonna see
that your kid is struggling
608
00:26:11,439 --> 00:26:13,223
and be like, "Here you go, Sky.
609
00:26:13,354 --> 00:26:15,748
"Here is a piece of luggage.
610
00:26:15,878 --> 00:26:17,750
"This is the world
you want to live in.
611
00:26:17,880 --> 00:26:21,405
"A place that is... sensible,
612
00:26:21,536 --> 00:26:24,844
dependable
and lasting and real."
613
00:26:24,974 --> 00:26:26,933
Okay, I love the talking,
614
00:26:27,063 --> 00:26:28,804
but let's not steal
Sky's graduation present.
615
00:26:28,935 --> 00:26:31,067
Uh, no, no, no.
- I need those to think. Hey.
- Come on.
616
00:26:32,112 --> 00:26:35,332
I organize a drawer
when I'm thinking.
617
00:26:37,639 --> 00:26:39,685
Well, it's pretty organized.
618
00:26:40,729 --> 00:26:42,775
Please tell me that's
a bag of doughnuts.
619
00:26:42,905 --> 00:26:45,125
It's money.
One of the inmates
620
00:26:45,255 --> 00:26:47,388
took it the other day,
and then had a change of heart.
621
00:26:47,518 --> 00:26:49,564
It's like four grand.
622
00:26:50,521 --> 00:26:52,567
What?
623
00:26:52,698 --> 00:26:55,526
I know I have no right to ask
you to help, but I was hoping
624
00:26:55,657 --> 00:26:58,312
maybe you could just
add it to whatever it was,
625
00:26:58,442 --> 00:27:00,314
the $40,000.
626
00:27:00,444 --> 00:27:02,316
It was $46,000.
627
00:27:02,446 --> 00:27:04,884
You think I'm enabling Bode?
628
00:27:06,494 --> 00:27:08,322
No, no, no, no, no.
629
00:27:10,803 --> 00:27:12,848
It was $50,000.
630
00:27:12,979 --> 00:27:14,807
Yeah.
631
00:27:16,591 --> 00:27:18,245
He knew.
632
00:27:22,466 --> 00:27:24,381
What are you saying?
Who knew?
633
00:27:24,512 --> 00:27:26,514
Throwing 50 grand
out of a helicopter isn't legal.
634
00:27:26,645 --> 00:27:28,472
Kubiak.
635
00:27:28,603 --> 00:27:30,779
He knew it was 50K.
636
00:27:30,910 --> 00:27:32,259
Maybe he rounded up.
637
00:27:32,389 --> 00:27:33,956
Kubiak said
638
00:27:34,087 --> 00:27:35,392
that when he drove up
to the side of the road,
639
00:27:35,523 --> 00:27:36,916
Fred was already there
with Rudy.
640
00:27:37,046 --> 00:27:39,614
The ground under
Kubiak's car was dry.
641
00:27:39,745 --> 00:27:41,268
The ground under Fred's was wet.
642
00:27:41,398 --> 00:27:42,878
That means
Kubiak got there first.
643
00:27:43,009 --> 00:27:45,011
And the timing--
it-it doesn't work.
644
00:27:45,141 --> 00:27:47,448
There is no way,
even at a full sprint,
645
00:27:47,578 --> 00:27:49,798
that Rudy could get
from where Manny spotted him
646
00:27:49,929 --> 00:27:52,583
to where he killed the sheriff
in the timeframe
647
00:27:52,714 --> 00:27:53,802
that we're talking about.
648
00:27:53,933 --> 00:27:55,282
Why would Kubiak lie?
649
00:27:56,849 --> 00:27:58,807
The helicopter pilot.
650
00:27:58,938 --> 00:28:00,983
He didn't give us any names...
651
00:28:02,245 --> 00:28:04,770
...but he said someone in
the sheriff's office was dirty.
652
00:28:04,900 --> 00:28:06,641
Fred gave me a heads-up
this morning
653
00:28:06,772 --> 00:28:09,122
that he was calling
Internal Affairs.
654
00:28:09,252 --> 00:28:10,819
He must have given Kubiak
the same heads-up.
655
00:28:10,950 --> 00:28:11,864
Watch out.
656
00:28:11,994 --> 00:28:13,430
Keep your eyes open.
657
00:28:13,561 --> 00:28:15,302
You think that Kubiak killed
658
00:28:15,432 --> 00:28:16,912
Sheriff Watkins?
659
00:28:17,043 --> 00:28:19,741
Oh, God, I really wish I didn't.
660
00:28:19,872 --> 00:28:21,787
Sheriff 1, this is Sam 3.
661
00:28:21,917 --> 00:28:23,658
Does somebody have a 20
on Lieutenant Kubiak?
662
00:28:25,181 --> 00:28:27,096
Tell me
about this fishing cabin.
663
00:28:27,227 --> 00:28:29,533
We passed by it one day
on a work detail,
664
00:28:29,664 --> 00:28:33,842
and I think
it was Rudy, goes, uh,
665
00:28:33,973 --> 00:28:35,931
"That's how you escape.
666
00:28:36,062 --> 00:28:37,585
"You just walk out of camp
667
00:28:37,716 --> 00:28:39,500
and lay low here
till the heat's off."
668
00:28:39,630 --> 00:28:41,894
Can you tell me
where this cabin is?
669
00:28:42,024 --> 00:28:44,026
It's up this old dirt road
that's off 57,
670
00:28:44,157 --> 00:28:46,420
but... it's not marked.
671
00:28:46,550 --> 00:28:48,422
Show me on a map.
672
00:28:48,552 --> 00:28:50,163
This place
isn't on a map.
673
00:28:50,293 --> 00:28:51,599
We used to drink there
when we were kids.
674
00:28:53,427 --> 00:28:55,255
And the beauty of it was
it was hard to find.
675
00:28:55,385 --> 00:28:57,170
Okay.
676
00:28:59,172 --> 00:29:01,391
- Kubiak's got Bode.
- What?!
677
00:29:01,522 --> 00:29:03,872
He signed him out
- of camp. Let's go.
- Oh, my God.
678
00:29:08,398 --> 00:29:10,052
It's up here on the left.
679
00:29:25,024 --> 00:29:26,373
Someone's in there.
680
00:29:26,503 --> 00:29:28,810
It's got to be Rudy.
681
00:29:34,511 --> 00:29:36,644
You don't have to shoot him.
682
00:29:36,775 --> 00:29:38,994
Take-take me in there with you.
683
00:29:39,125 --> 00:29:41,083
I can talk him
into surrendering.
684
00:29:48,308 --> 00:29:50,484
Is-is that a drop gun?
685
00:29:55,010 --> 00:29:57,099
Oh, man.
686
00:29:58,144 --> 00:30:00,755
You did it.
You killed the sheriff,
687
00:30:00,886 --> 00:30:03,062
and you're gonna try and
make it look like it was Rudy.
688
00:30:07,283 --> 00:30:09,285
You said you wanted
to come with me.
689
00:30:10,765 --> 00:30:12,506
Let's go.
690
00:30:23,865 --> 00:30:25,911
You got to call for backup.
691
00:30:26,041 --> 00:30:28,174
Kubiak has a radio.
He'll hear it.
692
00:30:28,304 --> 00:30:30,263
Mickey.
I don't know
who I can trust.
693
00:30:32,047 --> 00:30:33,309
That's the road, I think.
694
00:30:33,440 --> 00:30:35,659
It's been a really long time
since I was out here
695
00:30:35,790 --> 00:30:37,226
busting Bode for drinking.
696
00:30:37,357 --> 00:30:39,750
How did I not see Kubiak?
697
00:30:39,881 --> 00:30:41,013
How did I let that happen?
698
00:30:41,143 --> 00:30:42,666
Was I distracted by Sky?
699
00:30:42,797 --> 00:30:44,320
How did I not see that?
700
00:30:44,451 --> 00:30:46,192
I mean, this is literally
what I do.
701
00:30:46,322 --> 00:30:48,455
How did I not see
that my kid was struggling?
702
00:30:48,585 --> 00:30:49,935
Because she's your kid,
703
00:30:50,065 --> 00:30:51,458
and you want
to believe the best in her.
704
00:30:51,588 --> 00:30:53,764
Sky's gonna be okay.
705
00:30:53,895 --> 00:30:55,984
You know how I know?
'Cause Bode's gonna be okay.
706
00:30:56,115 --> 00:30:58,682
They're both gonna be fine. You
want to know who you can trust?
707
00:30:58,813 --> 00:30:59,901
You can trust me.
708
00:31:02,208 --> 00:31:04,079
Rudy! Rudy, run!
709
00:31:04,210 --> 00:31:05,994
- Shut up, Rudy.
- Hey, what's going on?
710
00:31:06,125 --> 00:31:08,083
Rudy, I'm sorry, man.
I didn't know.
711
00:31:08,214 --> 00:31:10,303
Hey, Bode, sit down.
- Right here.
- Sorry about what, Bode?
712
00:31:10,433 --> 00:31:12,087
- Bode, sit right there. Sit down!
- All right. All right.
713
00:31:12,218 --> 00:31:13,175
Sit down.
714
00:31:13,306 --> 00:31:14,568
All right, I'm sitting.
715
00:31:14,698 --> 00:31:16,222
Hey, Rudy, get back here!
Where the hell
716
00:31:16,352 --> 00:31:17,876
- do you think you're going?
- All right, I'm right here.
717
00:31:18,006 --> 00:31:19,921
- Calm down.
- I'm right here.
I'm calm. I'm calm.
718
00:31:20,052 --> 00:31:21,488
- Calm down.
- We're cool. I'll come back.
Whatever you need, man.
719
00:31:21,618 --> 00:31:23,664
I'm right here. I ain't
going nowhere, man.
720
00:31:23,794 --> 00:31:25,013
Stay right
- there. Don't move.
-You got me. You got me.
721
00:31:25,144 --> 00:31:27,537
Uh, uh, it's Bode. Bode?
722
00:31:27,668 --> 00:31:29,278
BODE [muffled]:
Rudy, he killed the sheriff.
723
00:31:29,409 --> 00:31:32,325
Rudy, he killed the sheriff.
724
00:31:32,455 --> 00:31:34,153
He killed the sheriff, and
he's trying to blame it on you.
725
00:31:40,115 --> 00:31:42,813
Oh. That weapon is unloaded.
726
00:31:42,944 --> 00:31:44,380
Thank you, Rudy.
727
00:31:44,511 --> 00:31:46,382
Now your prints
are all over the murder weapon.
728
00:31:46,513 --> 00:31:49,908
Put it down.
Put it down.
729
00:31:51,605 --> 00:31:53,346
-Okay.
-Sit by Bode.
730
00:31:53,476 --> 00:31:55,000
- Move it!
- All right.
731
00:31:55,130 --> 00:31:57,350
Bode, what the hell
is going on right now?
732
00:31:57,480 --> 00:31:59,221
He killed his boss,
and now he's trying
733
00:31:59,352 --> 00:32:01,267
- to pin it on you.
-
I didn't want to kill him.
734
00:32:01,397 --> 00:32:02,659
And I don't want
to kill you, either.
735
00:32:02,790 --> 00:32:04,400
I just have
to make this look good.
736
00:32:04,531 --> 00:32:06,098
You don't have to kill us.
We're not gonna say anything.
737
00:32:06,228 --> 00:32:08,491
Okay, Rudy's gonna die anyways.
You don't have to shoot him.
738
00:32:08,622 --> 00:32:10,580
- You don't have to shoot him.
- Bode, listen to me. Get up.
739
00:32:10,711 --> 00:32:12,931
You get by that door.
740
00:32:13,061 --> 00:32:15,629
- Get up!
- All right, all right.
741
00:32:17,587 --> 00:32:19,067
You're trying to make it look
like we surrounded you
742
00:32:19,198 --> 00:32:20,242
from both sides
and that we're gonna attack you
743
00:32:20,373 --> 00:32:21,417
so you had to kill us.
744
00:32:21,548 --> 00:32:23,028
That's exactly right.
745
00:32:23,158 --> 00:32:26,640
Stay there.
Rudy, get up.
746
00:32:26,770 --> 00:32:28,033
Don't help him, Rudy.
747
00:32:28,163 --> 00:32:29,860
Get over here.
748
00:32:30,992 --> 00:32:32,080
Get up and come here.
749
00:32:32,211 --> 00:32:34,474
Okay, all right.
We're cool.
750
00:32:36,345 --> 00:32:37,825
I'm just trying
to see my kid, man.
751
00:32:37,956 --> 00:32:39,087
That's all I'm trying to do.
752
00:32:58,672 --> 00:33:00,500
Bode?! Bode?!
753
00:33:19,345 --> 00:33:21,260
- Rudy, wait, wait!
- Come on, let's go.
754
00:33:21,390 --> 00:33:22,783
Rudy, we got to get him,
we got to get him.
755
00:33:22,913 --> 00:33:24,654
Forget him, man! Come on.
756
00:33:24,785 --> 00:33:26,134
No, come on, Rudy,
we can't leave him.
757
00:33:26,265 --> 00:33:27,353
Help me. Rudy.
758
00:33:27,483 --> 00:33:28,919
This guy convinced
the whole town
759
00:33:29,050 --> 00:33:30,138
that you were a murderer.
760
00:33:30,269 --> 00:33:31,879
Don't let him make you one.
761
00:33:40,061 --> 00:33:42,455
Vince, can you please take 42
762
00:33:42,585 --> 00:33:44,848
out to Feather Lake,
to the fishing cabin?
763
00:33:55,642 --> 00:33:57,078
- Stay in the car.
- Not a chance.
764
00:34:00,951 --> 00:34:02,823
Nobody move.
765
00:34:07,175 --> 00:34:08,524
Here. Uncuff him.
Okay.
766
00:34:08,655 --> 00:34:10,135
Bode, you go after Rudy.
I'm going after Kubiak.
767
00:34:15,749 --> 00:34:16,837
Rudy!
768
00:34:21,624 --> 00:34:22,843
Mickey.
769
00:34:23,974 --> 00:34:25,498
Mickey, I can explain...
770
00:34:25,628 --> 00:34:28,240
I got so much empathy
for people,
771
00:34:28,370 --> 00:34:30,024
'cause I know
how hard life is
772
00:34:30,155 --> 00:34:31,852
and I know
we are not always perfect.
773
00:34:31,982 --> 00:34:34,159
But you know
who I have no empathy for?
774
00:34:34,289 --> 00:34:36,987
Like, none?
People like you.
775
00:34:37,118 --> 00:34:39,555
Who wear the badge
and betray it.
776
00:34:42,428 --> 00:34:43,864
Get up.
777
00:34:46,345 --> 00:34:48,608
I can't wait to
testify against you.
778
00:34:48,738 --> 00:34:50,175
I'm gonna enjoy that.
779
00:34:53,091 --> 00:34:54,309
Rudy!
780
00:35:12,762 --> 00:35:15,417
Hey.
781
00:35:15,548 --> 00:35:18,246
Is this how you want to spend
the time you have left?
782
00:35:18,377 --> 00:35:20,422
Always looking over
your shoulder?
783
00:35:39,485 --> 00:35:41,487
All right, let's get water
on it, knock it down.
784
00:35:41,617 --> 00:35:43,793
I need somebody
to check him out.
785
00:35:43,924 --> 00:35:45,360
Gabriela.
786
00:35:48,581 --> 00:35:50,974
He has a head injury.
Make sure he doesn't die.
787
00:35:53,977 --> 00:35:56,023
Where's Bode?
788
00:35:56,154 --> 00:35:57,459
What happened to Bode?
789
00:36:00,027 --> 00:36:01,898
Ah! He did it!
790
00:36:03,335 --> 00:36:04,640
- He got him!
- Hands up.
791
00:36:04,771 --> 00:36:06,251
Hands up!
792
00:36:07,904 --> 00:36:09,602
So glad you're okay.
793
00:36:09,732 --> 00:36:13,997
♪ Getting low
don't get you high ♪
794
00:36:15,869 --> 00:36:20,134
♪ When you've become
a house of lies ♪
795
00:36:20,265 --> 00:36:22,571
♪ I'm here again,
thought I'd win ♪
796
00:36:22,702 --> 00:36:25,618
♪ Here again from
where I've been ♪
797
00:36:25,748 --> 00:36:28,534
♪ Said when all
is said and done ♪
798
00:36:28,664 --> 00:36:31,493
♪ Let me lie
in what I've done ♪
799
00:36:31,624 --> 00:36:34,496
♪ Here again, one more round ♪
800
00:36:34,627 --> 00:36:38,413
♪ Pull me in
and pull me down... ♪
801
00:36:38,544 --> 00:36:40,110
In my report,
I'm gonna give Bode credit
802
00:36:40,241 --> 00:36:41,024
for what he did today.
803
00:36:41,155 --> 00:36:42,939
You guys should be proud.
804
00:36:43,070 --> 00:36:44,898
Thanks.
805
00:36:45,028 --> 00:36:47,901
♪ Will never end... ♪
806
00:36:48,031 --> 00:36:49,468
All right, Bode,
let's go.
807
00:36:49,598 --> 00:36:51,034
One sec. Hey, I need a favor.
808
00:36:51,165 --> 00:36:53,776
Don't tell Gen.
809
00:36:53,907 --> 00:36:55,300
She's got enough trauma
for a 12-year-old.
810
00:36:55,430 --> 00:36:57,650
She doesn't need to hear that
I almost died on her, too.
811
00:36:57,780 --> 00:36:59,434
Okay.
812
00:37:01,741 --> 00:37:06,659
Seeing how far you've come
since I first met you,
813
00:37:06,789 --> 00:37:09,139
it's a privilege and a miracle.
814
00:37:10,228 --> 00:37:13,840
♪ Oh, oh, oh ♪
815
00:37:13,970 --> 00:37:16,538
♪ Oh... ♪
816
00:37:20,760 --> 00:37:22,631
REPORTER [over video]:
Is it true there are no locks
on dormitory doors...
817
00:37:22,762 --> 00:37:23,763
EVE [over video]:
We don't lock the inmates
818
00:37:23,893 --> 00:37:25,460
in at night, uh,
but you have to remember,
819
00:37:25,591 --> 00:37:27,680
this is a highly screened
population,
820
00:37:27,810 --> 00:37:29,812
and they're, for the most part, nonviolent.
821
00:37:29,943 --> 00:37:31,640
The sheriff was shot to death, Hi.
822
00:37:31,771 --> 00:37:33,381
and you're claiming these men... Oh, hey.
823
00:37:33,512 --> 00:37:34,817
I was, uh, just, um...
824
00:37:34,948 --> 00:37:37,080
Beating yourself up
for what you said?
825
00:37:37,211 --> 00:37:39,213
What you didn't say?
826
00:37:39,344 --> 00:37:41,084
I get it.
827
00:37:41,215 --> 00:37:42,912
Listen,
828
00:37:43,043 --> 00:37:45,872
it looks like these D.O.C.
guards are sticking around,
829
00:37:46,002 --> 00:37:48,266
and there's a petition
to shut down Three Rock.
830
00:37:48,396 --> 00:37:51,399
Yeah, I-I saw that.
831
00:37:51,530 --> 00:37:53,140
Look, I think
when everything settles,
832
00:37:53,271 --> 00:37:55,969
uh, people will realize that
Rudy didn't kill the sheriff...
833
00:37:56,099 --> 00:37:57,623
No, that doesn't matter.
834
00:37:57,753 --> 00:37:59,842
They look at us,
all they see are convicts.
835
00:37:59,973 --> 00:38:02,018
So we have to do better
at defending ourselves.
836
00:38:02,149 --> 00:38:04,064
Talk about the programs and how
it helps these guys and-and...
837
00:38:04,194 --> 00:38:06,632
Eve, Eve, Eve, I-I
made my own daughter
838
00:38:06,762 --> 00:38:08,416
okay with my incarceration,
839
00:38:08,547 --> 00:38:10,200
and we're gonna do the
same thing with this town.
840
00:38:10,331 --> 00:38:11,898
We got to flip the narrative.
841
00:38:12,028 --> 00:38:13,726
Make them proud to be
associated with people
842
00:38:13,856 --> 00:38:15,815
who are fighting to
turn their lives around.
843
00:38:15,945 --> 00:38:18,818
Three Rock doesn't
make this town dangerous.
844
00:38:18,948 --> 00:38:20,950
Three Rock
makes this town great.
845
00:38:21,081 --> 00:38:23,388
- You think they'll believe that?
- Absolutely.
846
00:38:23,518 --> 00:38:25,477
'Cause it's true.
847
00:38:27,870 --> 00:38:29,959
This is gonna
be awesome.
848
00:38:33,354 --> 00:38:34,877
Does he have to
have all of that?
849
00:38:35,008 --> 00:38:37,445
All right, so, we pour
the food-coloring mixture
850
00:38:37,576 --> 00:38:39,839
into the baking soda
for the explosion.
851
00:38:39,969 --> 00:38:41,754
- What's the dry ice for?
-
Smoke.
852
00:38:41,884 --> 00:38:44,322
You can't have an eruption
without smoke.
853
00:38:44,452 --> 00:38:46,541
You guys are way more
into this than I am.
854
00:38:46,672 --> 00:38:48,282
Yeah. It's gonna be
awesome. You ready?
855
00:38:48,413 --> 00:38:49,414
- All right.
-
Wait, wait, wait.
856
00:38:49,544 --> 00:38:51,111
Let me get a video for Bode.
857
00:38:51,241 --> 00:38:52,330
All right, ready.
858
00:38:52,460 --> 00:38:54,201
One, two,
859
00:38:54,332 --> 00:38:56,290
three!
860
00:38:59,902 --> 00:39:02,296
Wow.
861
00:39:02,427 --> 00:39:04,254
Ooh, that is awesome.
862
00:39:06,996 --> 00:39:08,520
- That's pretty good.
-He's so proud.
863
00:39:13,786 --> 00:39:15,309
That's pretty cool.
864
00:39:19,139 --> 00:39:20,662
If that's not an A,
I don't know what is.
865
00:39:22,838 --> 00:39:23,839
Glad you got those goggles on?
866
00:39:26,364 --> 00:39:27,582
Uh-oh. Uh-oh.
867
00:39:30,280 --> 00:39:32,718
Um...
868
00:39:32,848 --> 00:39:34,763
The paternity results
just came in.
869
00:39:37,418 --> 00:39:39,420
Gen's not Bode's kid.
870
00:39:41,379 --> 00:39:43,772
Okay.
871
00:39:43,903 --> 00:39:46,427
That doesn't
change anything, right?
872
00:39:46,558 --> 00:39:48,386
The judge made you
the custodial guardian.
873
00:39:48,516 --> 00:39:51,476
DNA doesn't determine custody.
874
00:39:51,606 --> 00:39:53,042
But...
875
00:39:53,173 --> 00:39:54,348
What?
876
00:39:54,479 --> 00:39:55,784
We were a family,
877
00:39:55,915 --> 00:39:57,612
and because
we didn't share any DNA,
878
00:39:57,743 --> 00:39:59,353
when our parents split,
we split.
879
00:39:59,484 --> 00:40:01,660
But here we are.
880
00:40:01,790 --> 00:40:04,619
Fighting. Apologizing.
881
00:40:05,751 --> 00:40:07,187
Almost like real sisters.
882
00:40:10,364 --> 00:40:12,453
I mean, look at them.
883
00:40:12,584 --> 00:40:14,629
None of them share your DNA.
884
00:40:15,717 --> 00:40:18,416
But they're your family.
885
00:40:18,546 --> 00:40:19,678
You did that.
886
00:40:19,808 --> 00:40:21,462
You created this big,
amazing family
887
00:40:21,593 --> 00:40:23,638
that we all want
to be a part of.
888
00:40:23,769 --> 00:40:25,945
At least, most of the time.
889
00:40:27,990 --> 00:40:30,340
I'm a little afraid
this is gonna kill Bode.
890
00:40:30,471 --> 00:40:32,081
No, it won't.
891
00:40:34,344 --> 00:40:35,650
We won't let it.
892
00:40:56,454 --> 00:40:57,455
Hi.
893
00:40:57,585 --> 00:40:59,674
What's going on?
How'd you get...
894
00:40:59,805 --> 00:41:01,459
How'd you even get in here?
We're on lockdown.
895
00:41:01,589 --> 00:41:03,504
Um...
896
00:41:03,635 --> 00:41:05,245
Mickey got us in.
897
00:41:13,079 --> 00:41:14,907
You got the results.
898
00:41:24,394 --> 00:41:25,831
She's not mine.
899
00:41:27,223 --> 00:41:29,835
No, but it
doesn't matter.
900
00:41:29,965 --> 00:41:32,098
Nothing has
to change.
901
00:41:32,228 --> 00:41:37,016
Custodial judge said that DNA
is not a determining factor,
902
00:41:37,146 --> 00:41:39,540
that custody
will go to whoever
903
00:41:39,671 --> 00:41:41,673
has the kid's best interest
at heart.
904
00:41:41,803 --> 00:41:43,413
And that can
still be you.
905
00:41:43,544 --> 00:41:45,633
♪ I'll never be far... ♪
906
00:41:45,764 --> 00:41:47,548
Does she know?
907
00:41:47,679 --> 00:41:49,507
No.
908
00:41:49,637 --> 00:41:52,335
♪ Right where you are ♪
909
00:41:53,641 --> 00:41:55,469
♪ If you lose your way ♪
910
00:41:57,427 --> 00:41:59,647
♪ If your hope is gone... ♪
911
00:41:59,778 --> 00:42:02,258
I promised her mom.
912
00:42:03,608 --> 00:42:05,479
I promised Cara.
913
00:42:05,610 --> 00:42:08,177
I don't think that promise
has to change.
914
00:42:08,308 --> 00:42:10,832
♪ Give me your deepest fear... ♪
915
00:42:10,963 --> 00:42:13,182
I've messed up so much.
916
00:42:13,313 --> 00:42:17,273
♪ Just give me a call
and I'll be here ♪
917
00:42:17,404 --> 00:42:19,493
I wanted this to be
918
00:42:19,624 --> 00:42:21,887
just the one good thing
that I do.
919
00:42:22,017 --> 00:42:24,367
♪ That won't set you free ♪
920
00:42:24,498 --> 00:42:27,501
♪ Give me the weight
of your world ♪
921
00:42:27,632 --> 00:42:29,590
I wanted her to have a family.
922
00:42:29,721 --> 00:42:31,374
♪ And lay it on me ♪
923
00:42:31,505 --> 00:42:34,203
Even if we aren't her family.
924
00:42:34,334 --> 00:42:36,031
We are.
925
00:42:36,162 --> 00:42:38,686
♪ Oh, lay it on me ♪
926
00:42:41,820 --> 00:42:43,473
♪ Oh, lay it on me ♪
927
00:42:43,604 --> 00:42:45,824
♪ Give me the weight
of your world ♪
928
00:42:47,739 --> 00:42:50,959
♪ Just lay it on me. ♪
929
00:42:51,090 --> 00:42:52,700
Captioning sponsored by
CBS
930
00:42:52,831 --> 00:42:54,659
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.