All language subtitles for Elsbeth.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,830 --> 00:00:08,660 You said you'd find me the man of my dreams. 2 00:00:08,790 --> 00:00:12,310 Lainey, this man is worth over $100 million 3 00:00:12,440 --> 00:00:14,050 and has all his hair. 4 00:00:15,710 --> 00:00:17,060 Look at his nose. 5 00:00:19,100 --> 00:00:21,320 Okay, yes, maybe it's a little crooked. 6 00:00:21,450 --> 00:00:22,970 Short. 7 00:00:23,110 --> 00:00:25,630 His nose is too short for me to look at. 8 00:00:27,540 --> 00:00:29,850 I've been to five weddings this year, margo. Five. 9 00:00:29,980 --> 00:00:31,370 And not one of those brides 10 00:00:31,500 --> 00:00:33,046 has spent hundreds of thousands of dollars 11 00:00:33,070 --> 00:00:34,770 on a matchmaker like I have. 12 00:00:34,900 --> 00:00:37,340 What is the problem? 13 00:00:37,470 --> 00:00:38,470 Is it me? 14 00:00:40,910 --> 00:00:41,990 Of course it's not. 15 00:00:44,650 --> 00:00:50,700 Okay. We all have our own unique love journeys. 16 00:00:50,830 --> 00:00:52,700 As long as you continue to believe, 17 00:00:52,830 --> 00:00:54,286 "and refuse to settle for the wrong person, 18 00:00:54,310 --> 00:00:55,830 then cupid will hit the bullseye." 19 00:00:55,960 --> 00:00:58,400 Yes, I read your book. It was another $35. 20 00:00:58,530 --> 00:01:01,360 I will continue searching. But you've got to understand, 21 00:01:01,490 --> 00:01:03,800 finding a man who spends his free time 22 00:01:03,930 --> 00:01:05,360 protecting the coral reef, 23 00:01:05,500 --> 00:01:09,020 has good teeth, and flies private takes time. 24 00:01:09,150 --> 00:01:10,306 You have until the end of the year. 25 00:01:10,330 --> 00:01:13,200 Lainey... and if you don't find me my perfect guy, 26 00:01:13,330 --> 00:01:14,940 I will tell everyone that margo Clarke, 27 00:01:15,070 --> 00:01:16,720 the "goddess of love," is a fraud. 28 00:01:20,120 --> 00:01:21,210 Hey! 29 00:01:21,340 --> 00:01:23,170 Officer, what do you think you're doing? 30 00:01:23,300 --> 00:01:24,380 This is handicap. 31 00:01:24,510 --> 00:01:26,520 I'm on anti-depressants. 32 00:01:27,910 --> 00:01:31,000 Excuse... Ma'am, let go of my arm. 33 00:01:31,130 --> 00:01:32,520 I'm only gonna tell you once. 34 00:01:32,650 --> 00:01:35,740 How rude! 35 00:01:37,220 --> 00:01:39,490 That's it. Let's go. Now you're coming with me. 36 00:01:39,620 --> 00:01:42,010 So now you're arresting me? 37 00:01:42,140 --> 00:01:44,750 Didn't they teach you to deescalate in the academy? 38 00:01:56,550 --> 00:01:58,030 Unbelievable. 39 00:02:09,860 --> 00:02:11,170 What's your name? 40 00:02:13,520 --> 00:02:16,520 I used to think a man like you couldn't possibly exist. 41 00:02:17,780 --> 00:02:20,000 Well, I do, my darling. 42 00:02:20,140 --> 00:02:22,570 And now that I've found you, I never want us to be apart. 43 00:02:24,230 --> 00:02:26,530 Lainey Anne Belfort 44 00:02:28,230 --> 00:02:30,310 you are the most amazing woman I have ever known. 45 00:02:31,100 --> 00:02:32,670 And I want you to be my wife. 46 00:02:34,190 --> 00:02:35,760 My god. Will you marry me? 47 00:02:35,890 --> 00:02:37,330 Yes! Yes! 48 00:02:37,460 --> 00:02:39,420 Yes! 49 00:02:40,370 --> 00:02:42,460 Thank you. 50 00:02:42,590 --> 00:02:44,860 The goddess of love has answered your prayer. 51 00:02:52,470 --> 00:02:54,340 You made good time. 52 00:02:54,470 --> 00:02:57,480 Well, it's freezing out. No one's on the roads. 53 00:02:57,610 --> 00:03:01,650 Hey, I thought we agreed you'd speak aussie at all times. 54 00:03:01,790 --> 00:03:04,440 Come on, it's fine. No one's here. 55 00:03:04,570 --> 00:03:06,116 What'd you have me come all the way out here for? 56 00:03:06,140 --> 00:03:07,570 It's safer. 57 00:03:08,840 --> 00:03:10,230 I had these drawn up. 58 00:03:10,360 --> 00:03:12,140 Come on. Divorce papers? 59 00:03:12,270 --> 00:03:14,580 Yeah. It's your one-year anniversary. 60 00:03:14,710 --> 00:03:16,450 Ya made it. 61 00:03:16,580 --> 00:03:18,190 Now you can divorce Lainey and skip town 62 00:03:18,320 --> 00:03:19,760 with a sizable amount of her money. 63 00:03:19,890 --> 00:03:21,810 Minus my sizable cut. 64 00:03:21,940 --> 00:03:24,020 No, I can't do it. 65 00:03:24,160 --> 00:03:25,346 What do you mean you can't do it? 66 00:03:25,370 --> 00:03:27,290 The stage has been set. 67 00:03:27,420 --> 00:03:29,226 You've been picking fights with her like we rehearsed, right? 68 00:03:29,250 --> 00:03:30,770 Yeah, and I hated it. 69 00:03:30,900 --> 00:03:32,120 The thing is, I love her. 70 00:03:32,250 --> 00:03:34,340 How? I just do. 71 00:03:34,470 --> 00:03:36,016 And I want her to know the real me, you know? 72 00:03:36,040 --> 00:03:37,520 You're an Uber driver 73 00:03:37,650 --> 00:03:41,040 who never finished a full semester of community college. 74 00:03:41,170 --> 00:03:42,830 Lainey already knows I'm broke. No. 75 00:03:42,960 --> 00:03:45,870 She thinks your "crypto exchange" went bust. 76 00:03:46,000 --> 00:03:47,090 She also thinks you have 77 00:03:47,220 --> 00:03:49,530 a wealthy family in brisbin 78 00:03:49,660 --> 00:03:51,540 and fancy degrees. Ya don't.Yeah, well, listen, 79 00:03:51,660 --> 00:03:53,320 our relationship ain't about all that. 80 00:03:53,450 --> 00:03:56,410 She loves me for me. 81 00:03:56,540 --> 00:03:57,900 Lainey isn't capable of real love. 82 00:03:58,020 --> 00:04:00,240 And even if she were, 83 00:04:00,370 --> 00:04:02,540 how do you think she'd feel about you defrauding her? 84 00:04:02,670 --> 00:04:03,996 Well, then, I'd tell her that she changed me. 85 00:04:04,020 --> 00:04:06,070 I changed you! 86 00:04:06,200 --> 00:04:08,396 Have you thought about what this would do to my business? 87 00:04:08,420 --> 00:04:12,250 My reputation, if she found out you're my low-rent Frankenstein? 88 00:04:12,380 --> 00:04:14,266 Lainey is a good person. She'll look past all of that. 89 00:04:14,290 --> 00:04:16,340 Women with trust funds aren't good people. 90 00:04:16,470 --> 00:04:17,670 I'm willing to take that risk. 91 00:04:18,600 --> 00:04:19,730 Stop! 92 00:04:19,860 --> 00:04:22,040 Don't do this. 93 00:04:22,170 --> 00:04:24,130 The truth will land us both in prison. 94 00:04:24,260 --> 00:04:26,170 I'm done lying! 95 00:05:10,040 --> 00:05:11,570 My god. 96 00:05:58,880 --> 00:06:00,360 Ms. Tascioni. 97 00:06:00,490 --> 00:06:04,140 Sorry. I just love little tchotchkes like this. 98 00:06:04,270 --> 00:06:05,710 That's a yiddish word, it means 99 00:06:05,840 --> 00:06:06,816 I know what it means. 100 00:06:06,840 --> 00:06:07,840 Right. Sorry. 101 00:06:11,370 --> 00:06:12,930 You were saying? 102 00:06:14,370 --> 00:06:16,680 An Australian man named Gabriel erwood, 103 00:06:16,810 --> 00:06:18,290 whom I happen to know, 104 00:06:18,420 --> 00:06:19,770 didn't come home last night. 105 00:06:19,900 --> 00:06:22,510 And his wife is understandably worried. 106 00:06:22,640 --> 00:06:23,770 Who's lead on the case? 107 00:06:23,900 --> 00:06:25,550 You are. 108 00:06:27,030 --> 00:06:28,690 Me? 109 00:06:28,820 --> 00:06:31,210 But I-I mean, I'm-I'm not a detective. 110 00:06:31,340 --> 00:06:33,610 Prove yourself today and maybe one day you will be. 111 00:06:36,520 --> 00:06:38,130 Is there evidence of foul play? 112 00:06:38,260 --> 00:06:39,520 No. He's just missing. 113 00:06:39,650 --> 00:06:41,480 In New York, doesn't an adult 114 00:06:41,610 --> 00:06:44,140 have to face a credible risk of harm 115 00:06:44,270 --> 00:06:45,750 to be considered "missing"? 116 00:06:45,880 --> 00:06:48,880 His wife, Lainey Belfort, 117 00:06:49,010 --> 00:06:50,710 is a major donor to my foundation. 118 00:06:50,840 --> 00:06:52,410 So this is a favor. 119 00:06:52,540 --> 00:06:54,890 A visit from a uniformed officer 120 00:06:55,020 --> 00:06:57,410 in the company of Ms. Tascioni with her consent decree 121 00:06:57,540 --> 00:06:59,760 will demonstrate to Ms. Belfort that we are taking 122 00:06:59,890 --> 00:07:02,200 her husband's disappearance seriously. 123 00:07:02,330 --> 00:07:04,450 Well, captain, there's probably a logical explanation 124 00:07:04,550 --> 00:07:06,640 for Mr. Erwood's failure to come home. 125 00:07:06,770 --> 00:07:07,656 And I trust you'll approach this matter 126 00:07:07,680 --> 00:07:09,550 as any good detective would. 127 00:07:09,690 --> 00:07:11,380 I'll do my best. 128 00:07:11,510 --> 00:07:12,560 Me, too. 129 00:07:14,300 --> 00:07:15,980 I know some men ignore their wives' calls, 130 00:07:16,040 --> 00:07:17,040 but not Gabriel. 131 00:07:17,130 --> 00:07:18,740 Has he ever disappeared before? 132 00:07:18,870 --> 00:07:20,390 No, never. We have been inseparable 133 00:07:20,520 --> 00:07:22,480 since the moment that we met.Aw. 134 00:07:22,610 --> 00:07:24,570 That is so sweet. 135 00:07:24,700 --> 00:07:26,440 And how did you first get involved 136 00:07:26,570 --> 00:07:28,660 with captain Wagner's foundation? 137 00:07:28,790 --> 00:07:31,010 My accountant. It's a great cause 138 00:07:31,140 --> 00:07:32,490 and I needed a tax write-off. 139 00:07:32,620 --> 00:07:33,726 I'm sorry, what does this have to do 140 00:07:33,750 --> 00:07:35,280 with my husband's disappearance? 141 00:07:35,410 --> 00:07:37,670 Nothing. You know, just getting background. 142 00:07:37,800 --> 00:07:41,370 - Okay. - Anything unusual happen last night? 143 00:07:43,280 --> 00:07:45,590 We got in an argument. I know how that sounds, but 144 00:07:45,720 --> 00:07:48,200 what was the argument about? 145 00:07:48,330 --> 00:07:50,940 Gabriel's crypto business is going through a rough patch. 146 00:07:51,070 --> 00:07:53,640 It's, it's put him on edge. 147 00:07:53,770 --> 00:07:55,820 It got really ugly. 148 00:07:55,950 --> 00:07:57,756 Does your husband have anyone he might've consulted 149 00:07:57,780 --> 00:07:59,040 about his problems? 150 00:07:59,170 --> 00:08:00,870 A best friend, a relative? 151 00:08:01,000 --> 00:08:02,870 I'm his best friend. 152 00:08:03,000 --> 00:08:05,480 All his family's in Australia and they're estranged. 153 00:08:05,610 --> 00:08:07,390 We have one, we have one mutual friend, 154 00:08:07,530 --> 00:08:08,870 but she's not in town right now. 155 00:08:09,010 --> 00:08:10,026 Her apartment is being renovated. 156 00:08:10,050 --> 00:08:11,660 Where is she? 157 00:08:12,970 --> 00:08:14,710 This is the Hamptons? 158 00:08:14,840 --> 00:08:17,400 It hardly seems worth that long a drive. 159 00:08:17,540 --> 00:08:20,410 If it were summertime, you'd get it. 160 00:08:25,410 --> 00:08:27,370 Now, this makes more sense. 161 00:08:28,460 --> 00:08:29,500 Let's go. 162 00:08:32,990 --> 00:08:35,160 I wouldn't call us "friends," really. 163 00:08:35,290 --> 00:08:38,510 I introduced them. I'm a professional matchmaker. 164 00:08:38,640 --> 00:08:39,690 My gosh, look at this. 165 00:08:41,390 --> 00:08:43,080 Is this your book? Margo: It is. 166 00:08:43,210 --> 00:08:44,056 You wrote this? 167 00:08:44,080 --> 00:08:45,390 I did. 168 00:08:45,520 --> 00:08:47,430 Wow, this looks great. 169 00:08:47,570 --> 00:08:49,310 Who does the audiobook? 170 00:08:49,440 --> 00:08:50,740 Viola Davis? 171 00:08:50,870 --> 00:08:51,846 I do. 172 00:08:51,870 --> 00:08:53,530 Wow, that's nice. 173 00:08:53,660 --> 00:08:54,750 Can I keep this? 174 00:08:54,880 --> 00:08:57,050 Sure.thanks. 175 00:08:57,180 --> 00:09:00,270 Did you still see Lainey and Gabriel after they got married? 176 00:09:00,400 --> 00:09:01,580 Yes. 177 00:09:01,710 --> 00:09:03,490 After I make a match, 178 00:09:03,630 --> 00:09:05,890 I often become the therapist and confidante. 179 00:09:06,020 --> 00:09:08,460 And it's so like Lainey to freak out 180 00:09:08,590 --> 00:09:11,070 and call the cops, but I can't blame her 181 00:09:11,200 --> 00:09:13,330 after the nasty fight they had. 182 00:09:13,460 --> 00:09:14,266 You heard about that? 183 00:09:14,290 --> 00:09:16,160 If you must know, 184 00:09:16,290 --> 00:09:18,130 Gabriel came by here and told me all about it. 185 00:09:18,250 --> 00:09:20,210 Out here? And what time was that? 186 00:09:21,340 --> 00:09:22,990 Sometime before it got dark. 187 00:09:23,120 --> 00:09:26,300 But it gets so dark so early this time of year. 188 00:09:26,430 --> 00:09:28,210 He was so upset, he wanted to... 189 00:09:28,350 --> 00:09:30,480 Talk in person. Excuse me. 190 00:09:30,610 --> 00:09:32,130 What are you doing? 191 00:09:32,260 --> 00:09:33,260 Your rug. 192 00:09:33,350 --> 00:09:34,660 It's missing. 193 00:09:35,660 --> 00:09:39,660 See, there's an outline where a rug used to be. 194 00:09:41,010 --> 00:09:42,710 You're very observant. 195 00:09:42,840 --> 00:09:44,400 No, not really. 196 00:09:44,540 --> 00:09:48,150 I just, notice things that are odd. 197 00:09:48,280 --> 00:09:50,110 There was a rug, 198 00:09:50,240 --> 00:09:51,760 but I decided I didn't like the color. 199 00:09:52,850 --> 00:09:56,550 I have so many fond childhood memories, 200 00:09:56,680 --> 00:10:00,510 sitting by a warm fire on a cozy rug. 201 00:10:00,640 --> 00:10:02,120 Or was that a movie? 202 00:10:04,340 --> 00:10:05,340 No, that was me. 203 00:10:06,300 --> 00:10:07,650 This fire doesn't have 204 00:10:07,780 --> 00:10:10,430 the woodsy smell I remember, though. 205 00:10:11,690 --> 00:10:15,260 I guess it depends on what you're burning. 206 00:10:15,390 --> 00:10:17,440 Did you grow up around here? 207 00:10:18,570 --> 00:10:20,530 Gosh, no. 208 00:10:20,660 --> 00:10:22,750 Peoria. That's in Illinois. 209 00:10:22,880 --> 00:10:24,530 You know the old line, 210 00:10:24,660 --> 00:10:26,800 "but will it play in peoria?" 211 00:10:26,930 --> 00:10:28,270 And does it? 212 00:10:28,410 --> 00:10:29,450 Not usually, no. 213 00:10:29,580 --> 00:10:33,540 Peoria is certainly not the Hamptons. 214 00:10:33,670 --> 00:10:35,150 Well, nothing is, is it? 215 00:10:35,280 --> 00:10:37,200 No, siree. Well 216 00:10:37,330 --> 00:10:39,176 I ordered a new rug, if that makes you feel any better. 217 00:10:39,200 --> 00:10:41,420 Where from? 218 00:10:41,550 --> 00:10:43,810 Does it matter? 219 00:10:43,940 --> 00:10:45,540 I just thought I could do some shopping, 220 00:10:45,640 --> 00:10:47,380 since I have to furnish an apartment, 221 00:10:47,510 --> 00:10:49,820 if I can ever find one. 222 00:10:49,950 --> 00:10:52,080 Ooh, New York real estate is a beast. 223 00:10:52,210 --> 00:10:55,040 Well, the Hamptons antique store, where I'm getting my rug, 224 00:10:55,170 --> 00:10:57,700 is for people with very discerning taste. 225 00:10:57,830 --> 00:10:59,700 I thought you were here to talk about Gabriel. 226 00:10:59,830 --> 00:11:02,310 Did Mr. Erwood say anything yesterday 227 00:11:02,440 --> 00:11:04,320 that might've indicated where he might've gone? 228 00:11:04,400 --> 00:11:06,490 No, but after that fight, 229 00:11:06,620 --> 00:11:08,580 I think Gabriel had had enough. 230 00:11:08,710 --> 00:11:10,930 Did you tell Lainey that he was here? 231 00:11:11,060 --> 00:11:13,060 Gabriel begged me not to. 232 00:11:13,190 --> 00:11:15,370 Now, I noticed you have some security cameras 233 00:11:15,500 --> 00:11:17,280 on the perimeter of your house? 234 00:11:17,410 --> 00:11:18,410 A few. Yes. 235 00:11:18,540 --> 00:11:20,540 Maybe we can take a look? 236 00:11:20,680 --> 00:11:22,590 It might give us an idea 237 00:11:22,720 --> 00:11:24,850 as to where Gabriel might've gone. 238 00:11:24,980 --> 00:11:26,330 Yeah. 239 00:11:26,460 --> 00:11:27,900 Good thinking. 240 00:11:30,120 --> 00:11:32,080 That's all there is, I'm afraid. 241 00:11:32,210 --> 00:11:34,560 You don't have any footage of him getting into the car? 242 00:11:34,690 --> 00:11:35,990 Not at that angle. 243 00:11:36,130 --> 00:11:37,340 It's a shame. 244 00:11:37,470 --> 00:11:39,080 I'm sorry I can't be more helpful. 245 00:11:39,220 --> 00:11:40,700 We'll put out a bolo. 246 00:11:40,830 --> 00:11:43,350 See if anyone spotted his car. 247 00:11:43,480 --> 00:11:45,026 But you'll let us know if you do hear anything from Gabriel? 248 00:11:45,050 --> 00:11:46,026 Of course. 249 00:11:46,050 --> 00:11:47,220 We'll see ourselves out. 250 00:11:47,350 --> 00:11:48,400 Thank you for your time. 251 00:11:54,010 --> 00:11:55,620 We found his car. 252 00:11:55,750 --> 00:11:57,100 You did? Where? 253 00:11:57,230 --> 00:11:59,240 At a bus stop in the Hamptons. 254 00:11:59,370 --> 00:12:01,320 A bus stop? Gabriel's never 255 00:12:01,450 --> 00:12:03,460 taken public transportation in his life. 256 00:12:03,590 --> 00:12:04,990 It's possible he left his car there 257 00:12:05,020 --> 00:12:06,346 and was picked up by someone else. 258 00:12:06,370 --> 00:12:08,070 You mean another woman? 259 00:12:08,200 --> 00:12:10,120 No. No way. 260 00:12:10,250 --> 00:12:12,070 We don't know yet, but it's not uncommon 261 00:12:12,200 --> 00:12:14,420 for a man to leave town for some unknown reason. 262 00:12:14,550 --> 00:12:17,300 It doesn't mean there's a real case to investigate. 263 00:12:17,430 --> 00:12:19,340 But what was he doing in the Hamptons? 264 00:12:19,470 --> 00:12:21,130 He went to margo's first to talk. 265 00:12:21,260 --> 00:12:22,520 Why didn't margo tell me? 266 00:12:22,650 --> 00:12:25,040 I think she was trying to protect your feelings. 267 00:12:25,170 --> 00:12:27,570 He was gonna leave me. 268 00:12:27,700 --> 00:12:29,830 He was gonna leave me because we had that fight. 269 00:12:29,960 --> 00:12:32,010 We don't know about that, but you know men. 270 00:12:32,140 --> 00:12:33,620 Bruised egos. 271 00:12:33,750 --> 00:12:35,050 They need time. 272 00:12:35,180 --> 00:12:36,270 God, I'm such a bitch. 273 00:12:36,400 --> 00:12:37,750 No.margo always kept warning me 274 00:12:37,880 --> 00:12:39,450 "you've got to stop driving men away." 275 00:12:39,580 --> 00:12:41,410 And, look, here I am. 276 00:12:44,410 --> 00:12:48,410 When you do hear from Gabriel, please let us know. 277 00:12:55,290 --> 00:12:56,640 Lainey Belfort? 278 00:12:56,770 --> 00:12:58,510 I'm Lainey. 279 00:12:58,640 --> 00:12:59,536 Your husband booked a couples massage. 280 00:12:59,560 --> 00:13:00,910 Happy anniversary. 281 00:13:01,040 --> 00:13:03,340 He must've booked this a while ago, because 282 00:13:03,470 --> 00:13:05,170 nope, he booked it yesterday. 283 00:13:05,300 --> 00:13:07,170 Kickoff for a special celebration? 284 00:13:07,300 --> 00:13:09,090 I told you, he didn't just run off. 285 00:13:09,220 --> 00:13:11,140 God. Something terrible must've happened to him. 286 00:13:12,830 --> 00:13:15,090 Seems like you got a real case now. 287 00:13:29,190 --> 00:13:30,826 We think Gabriel was the victim of foul play. 288 00:13:30,850 --> 00:13:32,630 Because he booked a massage? 289 00:13:32,760 --> 00:13:34,320 Or because some lady's rug was missing? 290 00:13:34,370 --> 00:13:36,380 Yes. 291 00:13:36,510 --> 00:13:39,200 Did we also mention there was a fire going in the fireplace? 292 00:13:39,340 --> 00:13:41,600 Yes, you did. In the middle of winter, no less. 293 00:13:41,730 --> 00:13:43,410 You don't think there's cause for a search 294 00:13:43,470 --> 00:13:44,910 of margo's property? 295 00:13:45,040 --> 00:13:46,016 Based on what I've heard so far? 296 00:13:46,040 --> 00:13:47,170 Not even close. 297 00:13:47,300 --> 00:13:49,260 But she was the last one to see Gabriel. 298 00:13:49,390 --> 00:13:51,040 He hasn't come home? 299 00:13:51,170 --> 00:13:53,440 You are talking about Gabriel erwood, right? 300 00:13:53,570 --> 00:13:57,180 Elsbeth tascioni, meet my wife, Claudia Payne. 301 00:13:57,310 --> 00:13:59,180 So nice to meet you. 302 00:13:59,310 --> 00:14:01,360 I love your scarf, your earrings, 303 00:14:01,490 --> 00:14:03,750 your name, everything about you. 304 00:14:03,880 --> 00:14:05,970 Well, aren't you a slice of heaven? 305 00:14:06,100 --> 00:14:08,360 It's a pleasure. 306 00:14:08,490 --> 00:14:10,776 Did he tell that you we were at Gabriel and Lainey's wedding? 307 00:14:10,800 --> 00:14:12,370 That must've been quite the event. 308 00:14:12,500 --> 00:14:14,200 It was all right. 309 00:14:14,330 --> 00:14:15,786 It's not easy to impress people in this city, 310 00:14:15,810 --> 00:14:17,050 which is why we have to go over 311 00:14:17,160 --> 00:14:18,680 those place settings for the gala. 312 00:14:18,810 --> 00:14:21,770 That's why she's here, tormenting me. 313 00:14:21,900 --> 00:14:23,470 My husband did tell you 314 00:14:23,600 --> 00:14:26,640 about our foundation gala, right? No. 315 00:14:26,770 --> 00:14:28,470 No? And it's this weekend.No. 316 00:14:28,600 --> 00:14:29,990 You have to come. 317 00:14:30,130 --> 00:14:32,610 No. No, no, no. No. 318 00:14:32,740 --> 00:14:34,170 I'm, not really a gala gal. 319 00:14:34,300 --> 00:14:35,610 I insist. 320 00:14:35,740 --> 00:14:37,350 Please. Bring a date. 321 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 I am still new in town. 322 00:14:39,610 --> 00:14:43,400 So I haven't really met any gala date types yet. 323 00:14:43,530 --> 00:14:45,156 That's just because you haven't been looking. 324 00:14:45,180 --> 00:14:47,970 Elsbeth has other things to focus on. 325 00:14:48,100 --> 00:14:50,620 Sweetheart, if you please, just give us a minute. 326 00:14:50,750 --> 00:14:52,840 Yes, of course. I'll go pick on noon an. 327 00:14:52,970 --> 00:14:54,670 And then it's place settings. 328 00:14:54,800 --> 00:14:56,630 I'm not kidding. All right. 329 00:14:57,890 --> 00:14:59,010 I do find it hard to believe 330 00:14:59,110 --> 00:15:00,550 that Gabriel walked out on Lainey. 331 00:15:00,680 --> 00:15:01,900 They were so in love. 332 00:15:02,030 --> 00:15:03,420 Not helping, Claudia. 333 00:15:03,550 --> 00:15:05,330 Okay. 334 00:15:05,460 --> 00:15:07,730 I'll see you this weekend, Elsbeth. 335 00:15:11,120 --> 00:15:12,536 She's serious about this, isn't she? 336 00:15:12,560 --> 00:15:13,780 Deadly. 337 00:15:13,910 --> 00:15:15,300 No.ms. Tascioni, 338 00:15:15,430 --> 00:15:17,220 no judge is gonna issue a search warrant 339 00:15:17,350 --> 00:15:19,090 for a missing rug. You know that. 340 00:15:19,220 --> 00:15:21,740 Then let's set up a detail. On the matchmaker? 341 00:15:21,870 --> 00:15:23,586 Yeah, then maybe we could witness something 342 00:15:23,610 --> 00:15:25,090 that would trigger a warrant. 343 00:15:25,220 --> 00:15:27,750 We don't even know if a crime was committed. 344 00:15:27,880 --> 00:15:30,270 Look, show me credible evidence of violence 345 00:15:30,400 --> 00:15:32,930 or harm and then I'll put a detective on it. 346 00:15:33,060 --> 00:15:34,930 Until then, there's nothing I can do. 347 00:15:43,720 --> 00:15:45,770 Follow me. 348 00:15:46,940 --> 00:15:48,730 Why are we sneaking around? 349 00:15:48,860 --> 00:15:50,600 Just... come on. 350 00:15:53,210 --> 00:15:55,300 Okay. 351 00:15:55,430 --> 00:15:56,820 Wait. 352 00:15:56,950 --> 00:15:59,130 What is that? 353 00:16:01,170 --> 00:16:03,130 I got tired of the brick wall, 354 00:16:03,260 --> 00:16:06,700 so I got this digital window thingy online. 355 00:16:06,830 --> 00:16:08,480 My son helped me 356 00:16:08,610 --> 00:16:10,530 pick out the vistas over the phone. 357 00:16:10,660 --> 00:16:13,270 He has such an eye. 358 00:16:13,400 --> 00:16:15,360 It's nice, isn't it? 359 00:16:15,490 --> 00:16:17,710 It is. 360 00:16:17,840 --> 00:16:21,240 So is that why you brought me in here...? 361 00:16:21,370 --> 00:16:23,110 No. 362 00:16:23,240 --> 00:16:25,280 I think we need to go back 363 00:16:25,410 --> 00:16:26,850 and figure out how Gabriel's car 364 00:16:26,980 --> 00:16:28,550 got to that bus stop. 365 00:16:28,680 --> 00:16:29,880 We saw it leave margo's house. 366 00:16:29,980 --> 00:16:31,120 Right. 367 00:16:31,250 --> 00:16:34,030 We saw his car leave. 368 00:16:34,160 --> 00:16:36,730 You think there was someone 369 00:16:36,860 --> 00:16:38,910 other than Gabriel behind the wheel, 370 00:16:39,040 --> 00:16:40,690 and they left it at the bus stop 371 00:16:40,820 --> 00:16:42,390 to make it look like he skipped town. 372 00:16:42,520 --> 00:16:44,610 There's my detective Kaya. 373 00:16:44,740 --> 00:16:46,480 Let's go. 374 00:16:48,310 --> 00:16:49,350 Come on. 375 00:16:49,480 --> 00:16:51,530 I've got reports to file. 376 00:16:51,660 --> 00:16:54,700 And we didn't exactly get the go-ahead from the captain. 377 00:16:54,830 --> 00:16:56,180 Right. 378 00:16:56,310 --> 00:16:57,766 Okay, I don't want to get you in trouble. 379 00:16:57,790 --> 00:16:59,620 You just go without me. 380 00:16:59,750 --> 00:17:01,360 Are you sure? I'm serious. 381 00:17:01,490 --> 00:17:02,710 Okay. 382 00:17:02,840 --> 00:17:04,840 I'll report back.Okay. 383 00:17:04,980 --> 00:17:06,370 Wait, one more thing. 384 00:17:06,500 --> 00:17:08,036 How do I get to the Hamptons by myself? 385 00:17:08,060 --> 00:17:10,020 Is there a train? Maybe a trolley? 386 00:17:12,330 --> 00:17:15,380 Most people set out into the dating wilderness 387 00:17:15,510 --> 00:17:18,120 without the proper arrows in their quiver. 388 00:17:18,250 --> 00:17:20,900 Having just one... looks, money, or personality 389 00:17:21,040 --> 00:17:24,170 is not enough to hit the bullseye. 390 00:17:25,950 --> 00:17:28,300 Okay, thank you, Chris. 391 00:17:29,390 --> 00:17:31,350 And you're sure you never saw him? 392 00:17:31,480 --> 00:17:33,570 Ma'am, it's the off-season. Limited service. 393 00:17:33,700 --> 00:17:35,220 Only a few regulars on board. 394 00:17:35,350 --> 00:17:37,050 And none of them look like that guy. 395 00:17:37,180 --> 00:17:39,440 Guys like that usually fly out by helicopter. 396 00:17:39,580 --> 00:17:41,880 Helicopter. 397 00:17:42,010 --> 00:17:43,620 That's how it's worth the drive. 398 00:17:43,750 --> 00:17:45,190 Rich people don't. 399 00:17:45,320 --> 00:17:46,930 Well, thanks for the ride. 400 00:17:47,060 --> 00:17:48,760 All right. And you'll be sure 401 00:17:48,890 --> 00:17:51,070 to show his photo to the other drivers just in case? 402 00:17:51,200 --> 00:17:53,420 Sure thing. You know what's funny? 403 00:17:53,550 --> 00:17:54,810 The word "jitney." 404 00:17:54,940 --> 00:17:57,110 It sounds so fun and old-timey, 405 00:17:57,250 --> 00:17:59,730 but it's really just a nice bus with a bathroom, isn't it? 406 00:17:59,860 --> 00:18:01,380 'Cause... sorry, you have to go. 407 00:18:01,510 --> 00:18:02,770 Okay, bye. 408 00:18:02,900 --> 00:18:04,690 See ya. 409 00:18:04,820 --> 00:18:06,520 Drive safe! Bye. 410 00:18:45,860 --> 00:18:49,300 - Margo Clarke? - Yes, she bought another rug. 411 00:18:49,430 --> 00:18:51,130 It's on order. 412 00:18:51,260 --> 00:18:53,130 I told her if she wants the same one, 413 00:18:53,260 --> 00:18:54,650 she'll have to wait. 414 00:18:54,780 --> 00:18:56,090 What do you mean "the same one"? 415 00:18:56,220 --> 00:18:58,260 She ordered the same rug that she had. 416 00:18:58,390 --> 00:19:04,140 'Cause she told me... you know, as her friend 417 00:19:04,270 --> 00:19:07,180 that, she just didn't like the color. 418 00:19:07,320 --> 00:19:10,710 My dear, each rug is an individual work of art. 419 00:19:10,840 --> 00:19:13,800 Technically the same and yet... different. 420 00:19:13,930 --> 00:19:16,110 I don't know why she tired of the first one. 421 00:19:16,240 --> 00:19:17,680 It looked exquisite in the magazine. 422 00:19:17,720 --> 00:19:18,890 "Magazine"? 423 00:19:19,020 --> 00:19:20,720 Hampton's quarterly. 424 00:19:20,850 --> 00:19:23,160 They did a whole feature on margo last month. 425 00:19:23,290 --> 00:19:25,640 That table is a chippendale, you know. 426 00:19:25,770 --> 00:19:28,290 A steal at 10,000. 427 00:19:28,420 --> 00:19:31,560 I'm between apartments right now. 428 00:19:31,690 --> 00:19:33,120 But can I keep this? 429 00:19:33,250 --> 00:19:35,260 Yeah. Thank you. 430 00:19:43,440 --> 00:19:44,700 Margo! 431 00:19:44,830 --> 00:19:46,140 Hi! It's me. 432 00:19:46,270 --> 00:19:47,270 It's Elsbeth.Right. 433 00:19:47,400 --> 00:19:49,100 Elsbeth. 434 00:19:49,230 --> 00:19:50,466 You should think about changing it. 435 00:19:50,490 --> 00:19:51,750 What are you doing here? 436 00:19:51,880 --> 00:19:53,450 You were right about the Hamptons. 437 00:19:53,580 --> 00:19:55,100 So pricey. 438 00:19:55,230 --> 00:19:57,190 But everyone here is super friendly. 439 00:19:57,320 --> 00:19:58,760 Until you talk to them for too long. 440 00:19:58,890 --> 00:20:00,670 Yeah, well, 441 00:20:00,800 --> 00:20:02,256 we're not used to having visitors this time of year. 442 00:20:02,280 --> 00:20:04,500 Arthur? Good news. 443 00:20:04,630 --> 00:20:06,200 Arthur says he's working on getting you 444 00:20:06,330 --> 00:20:07,900 your rug as soon as possible. 445 00:20:08,030 --> 00:20:09,940 Good. 446 00:20:10,070 --> 00:20:12,640 I came to check and you did it for me. 447 00:20:12,770 --> 00:20:14,610 The sooner I get it, the sooner I can get back 448 00:20:14,730 --> 00:20:16,780 to enjoying those woodsy fires. 449 00:20:16,910 --> 00:20:19,260 But funny, though, 450 00:20:19,390 --> 00:20:22,300 he said that you ordered the same rug, 451 00:20:22,430 --> 00:20:24,910 but I thought you said you just didn't like the color. 452 00:20:25,040 --> 00:20:28,790 You misunderstood. 453 00:20:28,920 --> 00:20:31,700 The colors in the old rug, they were losing their vibrancy. 454 00:20:31,830 --> 00:20:32,920 I want new. 455 00:20:33,050 --> 00:20:37,140 I see. Out with the old... Art? Art. 456 00:20:37,270 --> 00:20:38,800 So, how's Lainey? 457 00:20:38,930 --> 00:20:41,060 She still strong-arming the police? 458 00:20:41,190 --> 00:20:43,240 New information came in that makes her think 459 00:20:43,370 --> 00:20:45,540 that Gabriel intended to celebrate their anniversary. 460 00:20:47,110 --> 00:20:49,290 Is that fireplace cleaner? 461 00:20:51,110 --> 00:20:52,550 It's... okay, what...? 462 00:20:52,680 --> 00:20:54,550 It's for my allergies. 463 00:20:54,680 --> 00:20:56,250 The ashes, they aggravate them. 464 00:20:56,380 --> 00:20:58,056 That stuff's great, if you've been burning 465 00:20:58,080 --> 00:21:00,040 something nasty in there. 466 00:21:00,170 --> 00:21:01,990 What's this new information? 467 00:21:02,130 --> 00:21:04,000 Do they think something happened to Gabriel? 468 00:21:04,130 --> 00:21:06,350 I think a formal investigation is imminent. 469 00:21:06,480 --> 00:21:08,780 And operating under the consent decree, 470 00:21:08,910 --> 00:21:12,440 I need to make sure they... Look in the right direction. 471 00:21:12,570 --> 00:21:15,620 Elsbeth... love that name 472 00:21:15,750 --> 00:21:18,710 how do you feel about a nice, cold walk? 473 00:21:18,840 --> 00:21:21,450 Okay. 474 00:21:21,580 --> 00:21:23,206 I could've told you that Gabriel had something special 475 00:21:23,230 --> 00:21:24,430 planned for their anniversary. 476 00:21:24,500 --> 00:21:26,450 That's the kind of man he was. 477 00:21:26,580 --> 00:21:28,890 But after their argument, he couldn't go through with it. 478 00:21:29,020 --> 00:21:30,150 It was that bad? 479 00:21:30,280 --> 00:21:32,590 Lainey has a ferocious temper. 480 00:21:32,720 --> 00:21:35,420 Nothing ever satisfies her. 481 00:21:35,550 --> 00:21:37,870 I almost dropped her as a client many times because of it. 482 00:21:37,900 --> 00:21:40,250 Really? Yeah. 483 00:21:40,380 --> 00:21:42,250 It'd be easier to find a match for you. 484 00:21:42,380 --> 00:21:44,690 Ma... you're so upbeat. 485 00:21:44,820 --> 00:21:47,260 So simple. 486 00:21:47,390 --> 00:21:49,196 Well, it may seem like that, but there's a lot more 487 00:21:49,220 --> 00:21:51,350 going on inside here, believe me. 488 00:21:51,480 --> 00:21:53,830 I think I do. 489 00:21:53,960 --> 00:21:57,220 And the men who are turned on by that, well 490 00:21:57,350 --> 00:21:59,050 they can be a little crazy. 491 00:21:59,180 --> 00:22:00,620 It doesn't end well. 492 00:22:00,750 --> 00:22:03,710 Yeah, well, love hurts.Yeah. 493 00:22:03,840 --> 00:22:07,150 And lawyers always end up having sex on top of desks. 494 00:22:07,280 --> 00:22:09,800 You never see the stapler, until it's too late. 495 00:22:09,930 --> 00:22:11,060 Hi. 496 00:22:11,190 --> 00:22:12,720 Wow. 497 00:22:14,330 --> 00:22:16,980 Nothing like catching the big fish, is there? 498 00:22:18,980 --> 00:22:20,510 Have a good day. 499 00:22:23,550 --> 00:22:26,430 Anyway, you know all about how hard dating is. 500 00:22:26,560 --> 00:22:29,130 I mean, you know everything. 501 00:22:29,260 --> 00:22:33,130 So, I need a date for a fundraiser this weekend. 502 00:22:33,260 --> 00:22:34,496 Do you think you could help me? 503 00:22:34,520 --> 00:22:35,910 I mean, what do you charge? 504 00:22:36,050 --> 00:22:38,130 I'm sorry, I've got a months-long waiting list. 505 00:22:38,260 --> 00:22:41,140 Plus, I suspect I'm gonna have my hands full with Lainey. 506 00:22:41,270 --> 00:22:42,920 You know, repeat business. 507 00:22:43,050 --> 00:22:44,710 But she and Gabriel might work it out. 508 00:22:44,840 --> 00:22:46,710 No, that marriage is over. 509 00:22:50,580 --> 00:22:52,060 Hi. 510 00:22:52,190 --> 00:22:54,150 Every bus driver swore 511 00:22:54,280 --> 00:22:57,070 Gabriel erwood never got on a bus, so someone 512 00:22:57,200 --> 00:22:59,850 wants to make it look like he took a bus when he didn't. 513 00:22:59,980 --> 00:23:01,160 And did you know? 514 00:23:01,290 --> 00:23:02,590 The jitney does wine tours. 515 00:23:02,720 --> 00:23:05,200 No... ms. Tascioni? 516 00:23:05,340 --> 00:23:07,030 Before you book any tours, 517 00:23:07,160 --> 00:23:08,770 there's someone here you should meet. 518 00:23:08,900 --> 00:23:12,340 This is detective Darren Jax, Suffolk county pd. 519 00:23:12,470 --> 00:23:14,130 He just informed us we no longer need 520 00:23:14,260 --> 00:23:15,740 to search for Gabriel erwood. 521 00:23:15,870 --> 00:23:17,780 - You found him? - You could say that. 522 00:23:17,910 --> 00:23:19,286 A couple fishermen found your guy's body 523 00:23:19,310 --> 00:23:21,480 a mile or so off of georgica beach. 524 00:23:21,610 --> 00:23:23,530 - He drowned? - He might have, 525 00:23:23,660 --> 00:23:25,360 if he hadn't been murdered first. 526 00:23:31,970 --> 00:23:34,320 Cause of death is blunt force trauma to the head. 527 00:23:34,450 --> 00:23:36,086 One hit from behind, no signs of struggle. Do they know 528 00:23:36,110 --> 00:23:37,346 what he was hit with? Something made of heavy brass. 529 00:23:37,370 --> 00:23:39,330 Brass? How do you know that? 530 00:23:39,460 --> 00:23:41,680 They pulled a piece of it from his skull. 531 00:23:44,510 --> 00:23:46,120 You want to take that home with you? 532 00:23:46,250 --> 00:23:47,900 No, it's evidence. 533 00:23:48,030 --> 00:23:49,030 Can I? 534 00:23:49,160 --> 00:23:50,510 I was kidding. 535 00:23:51,600 --> 00:23:53,470 Do we know a time of death? 536 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 A couple days ago. Now, he was dead 537 00:23:55,040 --> 00:23:56,210 before he hit the water. 538 00:23:56,340 --> 00:23:58,210 And here's the best part: 539 00:23:58,340 --> 00:23:59,870 His name isn't Gabriel erwood. 540 00:24:00,000 --> 00:24:02,610 What do you mean? 541 00:24:02,740 --> 00:24:04,416 According to fingerprint and dental records 542 00:24:04,440 --> 00:24:06,530 from the few real teeth left in his mouth 543 00:24:06,660 --> 00:24:08,660 the victim is one Dennis pagano 544 00:24:08,790 --> 00:24:10,400 from tea neck, New Jersey. 545 00:24:11,360 --> 00:24:12,750 Yeah. 546 00:24:12,880 --> 00:24:14,620 I wanted to see your faces. 547 00:24:19,450 --> 00:24:21,410 - Well? - Dennis pagano, 548 00:24:21,540 --> 00:24:22,980 with a record of petty crime. 549 00:24:23,110 --> 00:24:25,110 Shoplifting, forgery. 550 00:24:25,240 --> 00:24:27,200 But he seemed to leave all that behind 551 00:24:27,330 --> 00:24:30,330 when he became Gabriel erwood of Brisbane, Australia. 552 00:24:30,460 --> 00:24:31,680 And I was at their wedding. 553 00:24:31,810 --> 00:24:32,990 Has anyone told Lainey? 554 00:24:33,120 --> 00:24:34,120 I did. 555 00:24:34,210 --> 00:24:35,006 She didn't take it well. 556 00:24:35,030 --> 00:24:37,040 You get your wish. 557 00:24:37,170 --> 00:24:39,096 Detective Jax is gonna search margo's house in the Hamptons, 558 00:24:39,120 --> 00:24:40,170 and Lainey's, too. 559 00:24:40,300 --> 00:24:41,870 Lainey has one, too? 560 00:24:42,000 --> 00:24:43,520 They all have one. 561 00:24:43,650 --> 00:24:46,390 You don't really think Lainey killed Gabriel, do you? 562 00:24:46,520 --> 00:24:47,716 It doesn't matter what I think. 563 00:24:47,740 --> 00:24:50,090 Suffolk county is in charge now. 564 00:24:50,220 --> 00:24:52,620 Well... so, you stay out of their way. 565 00:24:55,920 --> 00:24:57,880 This a real murder investigation now. 566 00:24:58,010 --> 00:25:00,450 Yep, and now it belongs to another department. 567 00:25:00,580 --> 00:25:02,840 Just my luck. Well, that detective 568 00:25:02,970 --> 00:25:04,540 is gonna focus on Lainey, won't he? 569 00:25:04,670 --> 00:25:08,070 The spouse is always a suspect. 570 00:25:08,200 --> 00:25:11,420 Gabriel and Lainey were one of margo's big success stories. 571 00:25:11,550 --> 00:25:13,900 If anyone found out he was a fraud, 572 00:25:14,030 --> 00:25:16,160 it would ruin margo's reputation. 573 00:25:16,290 --> 00:25:18,600 That's a good motive, but without proof, 574 00:25:18,730 --> 00:25:19,966 what can we do? Lainey: Elsbeth. 575 00:25:19,990 --> 00:25:21,560 Lainey? 576 00:25:21,690 --> 00:25:24,390 Margo always did a thorough background check. 577 00:25:24,520 --> 00:25:26,130 That's what she was paid for. 578 00:25:26,260 --> 00:25:28,430 So she must have known that Gabriel was an imposter. 579 00:25:29,440 --> 00:25:30,700 Come here. 580 00:25:31,960 --> 00:25:33,480 I opened up my heart, 581 00:25:33,610 --> 00:25:35,960 my investment portfolio, for this man, 582 00:25:36,090 --> 00:25:37,490 and he was from New Jersey? 583 00:25:37,620 --> 00:25:39,360 I'm gonna kill margo. 584 00:25:39,490 --> 00:25:41,620 Shh... whoa, whoa. I wouldn't say things like that. 585 00:25:41,750 --> 00:25:43,490 Why not? Those other cops 586 00:25:43,620 --> 00:25:45,540 are already treating me like a killer. 587 00:25:45,670 --> 00:25:47,166 Well, they probably think you found out 588 00:25:47,190 --> 00:25:50,020 Dennis was a fraud and you killed him. 589 00:25:50,150 --> 00:25:52,200 I can't be their only suspect. 590 00:25:53,290 --> 00:25:54,500 This is insane. 591 00:25:54,640 --> 00:25:56,680 A guy from New Jersey must have enemies 592 00:25:56,810 --> 00:25:58,600 the cops don't know about. And the police 593 00:25:58,730 --> 00:26:00,576 will look for them. They'd better, 'cause if not, 594 00:26:00,600 --> 00:26:03,340 I'm gonna end up in a tiny little jail cell like this. 595 00:26:03,470 --> 00:26:06,260 I just found someone who knows more about Dennis pagano. 596 00:26:06,390 --> 00:26:08,170 Who? His girlfriend. 597 00:26:09,610 --> 00:26:10,610 I don't know what trouble 598 00:26:10,650 --> 00:26:12,390 Dennis has gotten himself into, 599 00:26:12,520 --> 00:26:15,350 but whatever it is, he's on his own. 600 00:26:15,480 --> 00:26:17,700 I ain't bailing him out again, okay? 601 00:26:17,830 --> 00:26:20,140 He's dead to me. 602 00:26:20,270 --> 00:26:23,530 Actually, he's dead to everyone. 603 00:26:23,660 --> 00:26:25,230 He's been murdered. 604 00:26:25,360 --> 00:26:26,556 And you're coming here because you think 605 00:26:26,580 --> 00:26:28,150 I had something to do with it? 606 00:26:28,280 --> 00:26:29,670 No one's accusing you. 607 00:26:29,800 --> 00:26:32,020 Good, because I've barely seen him in weeks, 608 00:26:32,150 --> 00:26:34,020 and I've been working here every night. 609 00:26:34,150 --> 00:26:35,890 You can ask. 610 00:26:36,020 --> 00:26:38,500 The police don't know who did it yet, but they will. 611 00:26:38,640 --> 00:26:41,860 And I am so sorry. 612 00:26:44,380 --> 00:26:45,690 God. 613 00:26:45,820 --> 00:26:46,860 Dennis. 614 00:26:46,990 --> 00:26:48,250 Boy. 615 00:26:51,080 --> 00:26:53,361 This is just the kind of thing that always happens to me. 616 00:26:55,650 --> 00:26:58,000 Well, it, serves him right 617 00:26:58,130 --> 00:27:00,140 for dumping me after everything we been through. 618 00:27:02,140 --> 00:27:04,050 So, you've been together a long time? 619 00:27:04,180 --> 00:27:05,970 14 years. 620 00:27:06,100 --> 00:27:09,010 Things had been great between us this last year. 621 00:27:09,140 --> 00:27:10,800 He finally had a steady job. 622 00:27:10,930 --> 00:27:12,670 And what kind of steady job? 623 00:27:12,800 --> 00:27:15,060 Some rich lady hired him to be her driver, 624 00:27:15,190 --> 00:27:16,980 like he did for Uber. 625 00:27:17,110 --> 00:27:18,980 She had him working all the time. 626 00:27:19,110 --> 00:27:21,720 He had to live there to be on call. 627 00:27:21,850 --> 00:27:25,380 The money was good, so I didn't complain. 628 00:27:25,510 --> 00:27:27,030 He said it would be temporary. 629 00:27:27,160 --> 00:27:30,170 But then, last week, 630 00:27:30,300 --> 00:27:33,210 he tells me he's leaving me for her. 631 00:27:33,340 --> 00:27:35,716 Said he didn't want to live a lie anymore. You believe that? 632 00:27:35,740 --> 00:27:37,520 What do you think he meant by that? 633 00:27:37,650 --> 00:27:39,780 That he'd been cheating on me this whole time. 634 00:27:39,910 --> 00:27:41,610 I should have known when he started 635 00:27:41,740 --> 00:27:43,196 getting better-looking and acting all sneaky. 636 00:27:43,220 --> 00:27:44,920 Lying bastard. 637 00:27:45,050 --> 00:27:47,180 Acting sneaky how? 638 00:27:47,310 --> 00:27:50,140 Hiding his phone from me, locking his file cabinet. 639 00:27:50,270 --> 00:27:51,360 There's a file cabinet? 640 00:27:51,490 --> 00:27:53,620 Maybe we can take a look at it? 641 00:27:53,750 --> 00:27:56,500 If you know how to break a lock, it's yours. 642 00:27:56,630 --> 00:28:01,850 So, Tina said Dennis didn't want to live a lie anymore. 643 00:28:01,980 --> 00:28:05,160 So maybe "Gabriel" came clean to margo 644 00:28:05,290 --> 00:28:07,120 about who he really was. 645 00:28:07,250 --> 00:28:08,380 Yes. 646 00:28:08,510 --> 00:28:11,290 Exactly. Margo would be livid. 647 00:28:11,420 --> 00:28:13,560 Yes. She would know 648 00:28:13,690 --> 00:28:16,560 that that kind of revelation could ruin her business. 649 00:28:16,690 --> 00:28:17,820 Her whole brand. 650 00:28:17,950 --> 00:28:19,780 So she got so angry 651 00:28:19,910 --> 00:28:23,780 that she picked-up a brass... Candlestick. 652 00:28:23,910 --> 00:28:26,000 Yes. Yes. 653 00:28:26,130 --> 00:28:28,920 She picked up a brass candlestick and then... 654 00:28:29,050 --> 00:28:31,660 Wham! 655 00:28:31,790 --> 00:28:35,100 Killed him in the study while colonel mustard looked on. 656 00:28:35,230 --> 00:28:36,230 I used to love that game. 657 00:28:38,410 --> 00:28:41,580 Mrs. Peacock. Check this out. 658 00:28:41,720 --> 00:28:43,370 Brand-new teeth. 659 00:28:43,500 --> 00:28:45,680 - What? - And there's more. 660 00:28:45,810 --> 00:28:50,420 Receipts for tattoo removal, fitness training, 661 00:28:50,550 --> 00:28:53,510 even a subscription to a virtual dialect coach. 662 00:28:53,640 --> 00:28:54,576 And check out the dates. 663 00:28:54,600 --> 00:28:56,560 All before he met Lainey. 664 00:28:56,690 --> 00:28:59,470 Well, how does an Uber driver afford all this? 665 00:28:59,600 --> 00:29:01,840 Credit cards? Isn't that how most people pay for things? 666 00:29:01,950 --> 00:29:05,350 No, no. He had a sponsor. 667 00:29:05,480 --> 00:29:07,220 Margo.margo. 668 00:29:07,350 --> 00:29:13,360 She helped Dennis pagano become Gabriel erwood. 669 00:29:13,490 --> 00:29:16,400 But then he wanted to let Lainey in on the secret. 670 00:29:16,530 --> 00:29:18,840 Yes. We have to trace these receipts back to margo. 671 00:29:18,970 --> 00:29:21,490 He kept them to make sure she reimbursed him. 672 00:29:21,620 --> 00:29:24,280 Okay, here's one. 673 00:29:24,410 --> 00:29:26,760 Here's another one.Okay. 674 00:29:26,890 --> 00:29:29,410 Wow. This one's... Whoa. 675 00:29:29,550 --> 00:29:30,436 Find something important? 676 00:29:30,460 --> 00:29:32,200 You could say that. 677 00:29:32,330 --> 00:29:34,720 This is a handwritten note from Lainey to Gabriel. 678 00:29:34,860 --> 00:29:35,940 What's it say? 679 00:29:36,070 --> 00:29:37,630 It says, "my darling, if you even think 680 00:29:37,730 --> 00:29:40,030 of trying to leave me, I'll kill you." 681 00:29:46,820 --> 00:29:49,090 Well, well, well. Good work. 682 00:29:49,220 --> 00:29:50,626 But that letter is circumstantial evidence. 683 00:29:50,650 --> 00:29:52,790 Textbook. You can't build a case around it. 684 00:29:52,920 --> 00:29:54,480 You would still need something concrete 685 00:29:54,610 --> 00:29:57,050 to tie Lainey to the murder, and it doesn't exist. 686 00:29:57,180 --> 00:29:59,310 Finding out your husband is a scumbag who married you 687 00:29:59,440 --> 00:30:02,230 for your money is a hell of a motive, don't you think? 688 00:30:02,360 --> 00:30:04,580 What about margo's estate? Did you find anything? 689 00:30:04,710 --> 00:30:06,360 At the matchmaker's? Nah. 690 00:30:06,500 --> 00:30:08,890 No blood traces, no DNA, nothing. 691 00:30:09,020 --> 00:30:11,590 The rug must have absorbed it all. 692 00:30:11,720 --> 00:30:13,216 Kept it from getting on the wood floor. 693 00:30:13,240 --> 00:30:15,160 Did you search the fireplace, though? 694 00:30:15,290 --> 00:30:17,380 There were rug fibers in there, but... See? 695 00:30:17,510 --> 00:30:18,990 She burned the evidence. 696 00:30:19,120 --> 00:30:21,340 Lady, I'd love to make that woman a suspect 697 00:30:21,470 --> 00:30:23,120 given the way she treated my guys, 698 00:30:23,250 --> 00:30:24,990 but I can't do it. She wasn't nice 699 00:30:25,120 --> 00:30:26,096 to your officers? 700 00:30:26,120 --> 00:30:27,440 Let's just say I'm not surprised. 701 00:30:27,470 --> 00:30:28,650 Ms. Clarke has a record 702 00:30:28,780 --> 00:30:30,560 for assaulting an officer. She does? 703 00:30:30,690 --> 00:30:32,740 See, that proves she's capable of violence. 704 00:30:32,870 --> 00:30:34,610 It proves she's a pain in the ass. 705 00:30:41,570 --> 00:30:42,970 Hey. Look what I got. 706 00:30:43,100 --> 00:30:44,710 Margo's arrest record. 707 00:30:44,840 --> 00:30:47,750 Ooh! Let me see. 708 00:30:47,880 --> 00:30:49,490 So, just different every time? 709 00:30:49,630 --> 00:30:51,630 Yeah. 710 00:30:51,760 --> 00:30:53,630 Depends on my mood. 711 00:30:53,760 --> 00:30:56,810 And I have a lot of moods. 712 00:30:56,940 --> 00:31:00,200 So, margo's arrest took place 713 00:31:00,330 --> 00:31:02,380 right outside Lainey's apartment. 714 00:31:02,510 --> 00:31:05,340 Another high-priced consultation with Lainey ordering margo 715 00:31:05,470 --> 00:31:07,730 to find her the perfect husband. 716 00:31:07,860 --> 00:31:09,340 So, margo left..., 717 00:31:09,470 --> 00:31:11,340 and then took out her frustrations 718 00:31:11,470 --> 00:31:13,080 on that poor cop, 719 00:31:13,210 --> 00:31:14,690 and then got locked in the slammer. 720 00:31:14,820 --> 00:31:16,300 But here's the best part. 721 00:31:16,430 --> 00:31:18,870 Look at the precinct and the date. 722 00:31:19,000 --> 00:31:21,920 Something just rang a bell, 723 00:31:22,050 --> 00:31:25,400 so I compared it to Dennis pagano's record. 724 00:31:25,530 --> 00:31:27,140 My god. 725 00:31:27,270 --> 00:31:30,450 Dennis pagano was arrested for shoplifting the same night. 726 00:31:30,580 --> 00:31:32,150 They were booked at the same precinct 727 00:31:32,280 --> 00:31:33,840 at the same time. 728 00:31:33,970 --> 00:31:35,630 So margo did know Dennis pagano. 729 00:31:35,760 --> 00:31:37,590 I kind of love that they met in jail. 730 00:31:37,720 --> 00:31:39,330 That's where margo found him, 731 00:31:39,460 --> 00:31:42,500 and then decided to turn him into Lainey's dream man. 732 00:31:42,630 --> 00:31:44,900 I can't wait to see what she says. 733 00:31:45,030 --> 00:31:47,680 Nice investigative work, 734 00:31:47,810 --> 00:31:50,510 soon-to-be detective blanke. 735 00:31:50,640 --> 00:31:52,120 Thank you. Hey. 736 00:31:52,250 --> 00:31:53,950 Will you come with me to the fundraiser? 737 00:31:54,080 --> 00:31:56,390 I can brag about you to all the detectives. 738 00:31:56,520 --> 00:31:58,000 You still haven't found a date? 739 00:31:58,130 --> 00:32:00,780 It's hard to meet people in this city. 740 00:32:00,910 --> 00:32:02,790 Yeah. So you'll come with me? 741 00:32:02,920 --> 00:32:04,920 No. Sorry. 742 00:32:05,050 --> 00:32:07,360 Not a gala gal. That's what I said. 743 00:32:07,490 --> 00:32:09,310 Still not going. 744 00:32:11,620 --> 00:32:14,010 So, you didn't know Gabriel was really Dennis pagano? 745 00:32:14,140 --> 00:32:15,360 How could I? 746 00:32:15,490 --> 00:32:17,190 Well, we took a trip to New Jersey... 747 00:32:17,320 --> 00:32:18,710 Sorry to hear that. 748 00:32:18,840 --> 00:32:21,370 Yeah, definitely not the Hamptons, 749 00:32:21,500 --> 00:32:23,200 but we did learn some fun facts, 750 00:32:23,330 --> 00:32:26,070 after spending one night in jail with you, 751 00:32:26,200 --> 00:32:28,640 Dennis pagano went from being a petty criminal 752 00:32:28,770 --> 00:32:31,070 to an Australian entrepreneur. 753 00:32:31,210 --> 00:32:34,250 With the help of some dental work and a few cosmetic changes. 754 00:32:34,380 --> 00:32:36,910 We have the arrest records 755 00:32:37,040 --> 00:32:38,950 and the receipts; Dennis saved them all. 756 00:32:39,080 --> 00:32:40,626 Probably as proof in case you wanted to 757 00:32:40,650 --> 00:32:42,220 double-cross him. 758 00:32:44,090 --> 00:32:47,660 Okay, say I did help jailbird Dennis 759 00:32:47,790 --> 00:32:49,010 with a little glow-up. 760 00:32:49,140 --> 00:32:50,660 We all do things to make ourselves 761 00:32:50,790 --> 00:32:52,920 more appealing, don't we? 762 00:32:53,050 --> 00:32:54,360 Or is that your natural color? 763 00:32:56,530 --> 00:32:59,230 You created fake investments, social media accounts. 764 00:32:59,360 --> 00:33:01,190 Okay. 765 00:33:01,320 --> 00:33:03,800 Dennis's makeover might've been extreme, 766 00:33:03,930 --> 00:33:06,150 but Lainey was a difficult client. 767 00:33:06,280 --> 00:33:08,420 No straight man was gonna go to the trouble 768 00:33:08,550 --> 00:33:12,070 of becoming everything she needed without me pushing. 769 00:33:12,200 --> 00:33:15,030 So... arrest me. 770 00:33:16,030 --> 00:33:17,290 That's right. 771 00:33:17,430 --> 00:33:18,770 You know as well as I do 772 00:33:18,900 --> 00:33:21,080 what I did might be fraud 773 00:33:21,210 --> 00:33:23,040 though you'd have trouble making the case 774 00:33:23,170 --> 00:33:24,740 without Dennis to corroborate, 775 00:33:24,870 --> 00:33:26,650 but it isn't murder. 776 00:33:28,610 --> 00:33:29,830 So... 777 00:33:31,180 --> 00:33:33,090 Are we done here? 778 00:33:43,840 --> 00:33:45,500 Wait. 779 00:33:47,320 --> 00:33:49,850 Something's missing, and I know what it is. 780 00:33:49,980 --> 00:33:51,550 The rug. We know. 781 00:33:51,680 --> 00:33:53,720 No, not the rug. 782 00:33:53,850 --> 00:33:57,030 All that where's Waldo? Has finally paid off. 783 00:33:57,160 --> 00:33:58,340 Cupid. 784 00:33:58,470 --> 00:34:01,210 When you took this photo, 785 00:34:01,340 --> 00:34:04,120 there was a darling cupid on the pedestal. 786 00:34:04,250 --> 00:34:07,260 Perfect for your brand, by the way. That? 787 00:34:07,390 --> 00:34:10,170 The photographer thought it was cute. 788 00:34:10,300 --> 00:34:11,740 Well, where is it now? 789 00:34:11,870 --> 00:34:12,960 Somewhere in storage. 790 00:34:13,090 --> 00:34:14,310 I don't like clutter. 791 00:34:14,440 --> 00:34:16,050 Gosh. 792 00:34:16,180 --> 00:34:18,050 I wish I could be more like that. 793 00:34:18,180 --> 00:34:19,400 I'll bet.Yeah. 794 00:34:19,530 --> 00:34:21,050 By the way, have you found a date yet 795 00:34:21,180 --> 00:34:22,840 for your event? 796 00:34:22,970 --> 00:34:25,060 No. No, I haven't. 797 00:34:25,190 --> 00:34:28,320 I am still... well, working on that. 798 00:34:28,450 --> 00:34:29,930 A bit of free advice? 799 00:34:30,060 --> 00:34:32,240 Focus on love, Ms. Tascioni. 800 00:34:32,370 --> 00:34:34,760 More than your career, whatever it is. 801 00:34:34,890 --> 00:34:38,200 End of the day, love is all that matters. 802 00:34:44,950 --> 00:34:47,340 That cupid is our candlestick. 803 00:34:47,470 --> 00:34:50,080 It's probably at the bottom of the ocean somewhere. 804 00:34:50,210 --> 00:34:53,300 My gosh, your detective skills are amazing! 805 00:34:54,740 --> 00:34:56,700 I'm not saying we should search the entire ocean. 806 00:34:56,790 --> 00:34:58,440 That would be ridiculous. I agree. 807 00:34:58,570 --> 00:35:01,220 Just, you know, where the body was found. 808 00:35:01,360 --> 00:35:03,440 How big a radius we talking? Half a mile? 809 00:35:03,570 --> 00:35:05,246 Objects tend to drift in the ocean, you know. 810 00:35:05,270 --> 00:35:07,450 Half a mile at most.Ms. Tascioni, 811 00:35:07,580 --> 00:35:10,230 the NYPD's scuba team is a highly specialized unit. 812 00:35:10,360 --> 00:35:12,630 Their job is to perform dangerous rescue operations, 813 00:35:12,760 --> 00:35:14,460 not look for brass figurines. 814 00:35:14,590 --> 00:35:15,950 It's actually more of a statuette. 815 00:35:16,020 --> 00:35:17,410 The answer is no. 816 00:35:17,550 --> 00:35:18,830 You realize everything you found 817 00:35:18,890 --> 00:35:20,330 makes me look even more guilty. 818 00:35:20,460 --> 00:35:21,916 Meeting Dennis' girlfriend also led us 819 00:35:21,940 --> 00:35:24,160 to margo and her motive. 820 00:35:24,290 --> 00:35:25,900 You think margo killed him? 821 00:35:26,030 --> 00:35:27,770 We think he was about to defy margo 822 00:35:27,900 --> 00:35:29,030 and tell you the truth. 823 00:35:29,170 --> 00:35:30,250 That he's from Jersey? 824 00:35:30,380 --> 00:35:31,910 Why? 825 00:35:32,040 --> 00:35:35,690 Because he'd really fallen in love with you. 826 00:35:35,820 --> 00:35:37,090 - He loved me? - He did. 827 00:35:37,220 --> 00:35:38,870 He didn't want to lie anymore. 828 00:35:39,000 --> 00:35:40,830 Sometimes I forget I'm actually lovable. 829 00:35:40,960 --> 00:35:42,440 Aw.i bet margo coached him 830 00:35:42,570 --> 00:35:46,100 on everything to do and everything to say. 831 00:35:46,230 --> 00:35:47,970 No wonder he was so good in bed. 832 00:35:48,100 --> 00:35:50,100 We don't know about that, 833 00:35:50,230 --> 00:35:53,890 but, we think that she killed him with this. 834 00:35:54,020 --> 00:35:55,370 The cupid. 835 00:35:55,500 --> 00:35:57,036 I got that for her, right after we got engaged. 836 00:35:57,060 --> 00:35:59,240 That's a nice gift. It's not that nice. 837 00:35:59,370 --> 00:36:01,110 I'd spent enough on margo's retainer. 838 00:36:01,240 --> 00:36:03,176 That's actually a knockoff of a bronze one I saw. 839 00:36:03,200 --> 00:36:05,590 This one was made of brass? 840 00:36:05,720 --> 00:36:07,030 Yeah. How'd you know? 841 00:36:07,160 --> 00:36:09,030 It was like $30. Don't tell margo. 842 00:36:09,160 --> 00:36:12,510 Quite the bargain.- how do you think I stay rich? 843 00:36:15,040 --> 00:36:16,520 Yes. Not to worry. 844 00:36:16,650 --> 00:36:18,610 I believe I know a dealer in soho who has one. 845 00:36:18,740 --> 00:36:20,000 The exact same one? 846 00:36:20,130 --> 00:36:22,090 It's got to match. Very same. 847 00:36:22,220 --> 00:36:23,106 I can have it to you in the morning. 848 00:36:23,130 --> 00:36:24,260 Thank god. 849 00:36:24,390 --> 00:36:26,220 It's $60,000.I'm sorry, what? 850 00:36:26,350 --> 00:36:27,726 Do you need time to think about it? 851 00:36:27,750 --> 00:36:30,180 No. I don't do time. 852 00:36:38,100 --> 00:36:39,476 Hi. Elsbeth! So glad you could make it. 853 00:36:39,500 --> 00:36:41,280 Well, you were so cryptic when you called, 854 00:36:41,410 --> 00:36:43,020 I figured this would be worth the drive. 855 00:36:43,150 --> 00:36:44,280 Indeed it is. 856 00:36:44,410 --> 00:36:47,200 I have found the perfect man for you. 857 00:36:47,330 --> 00:36:49,640 What? Really? 858 00:36:49,770 --> 00:36:52,210 I thought you said you weren't taking on new clients. 859 00:36:52,340 --> 00:36:54,290 I couldn't resist. He's an archaeologist, 860 00:36:54,420 --> 00:36:56,950 so you both like nosing into things. 861 00:36:57,080 --> 00:36:58,820 He's just back from Kiribati, actually. 862 00:36:58,950 --> 00:37:00,780 Where's that exactly? 863 00:37:00,910 --> 00:37:03,220 No idea, but wait till you see his picture. 864 00:37:04,220 --> 00:37:05,310 Handsome, right? 865 00:37:05,440 --> 00:37:09,480 He is very... Is that cupid? 866 00:37:09,610 --> 00:37:11,570 Why, yes. Yes, it is. 867 00:37:11,700 --> 00:37:14,180 That's the same cupid that was on the pedestal 868 00:37:14,310 --> 00:37:15,880 when you had your photo shoot? 869 00:37:16,010 --> 00:37:18,620 Yeah, you were so fond of it, I pulled it out of storage. 870 00:37:18,750 --> 00:37:21,930 But the cupid in the photo 871 00:37:22,060 --> 00:37:26,410 had three arrows in his quiver and this one only has two. 872 00:37:26,540 --> 00:37:28,630 And you always want more arrows in your quiver. 873 00:37:28,760 --> 00:37:29,980 That's from your book. 874 00:37:30,110 --> 00:37:32,330 Yeah, you're mistaken.No. See, 875 00:37:32,460 --> 00:37:34,680 if you compare this one with the... whoa 876 00:37:34,810 --> 00:37:36,470 one in the, magazine... 877 00:37:36,600 --> 00:37:38,510 Maybe it fell out in storage. No one cares. 878 00:37:38,640 --> 00:37:40,730 Yeah, yeah. You're probably right. 879 00:37:40,860 --> 00:37:43,690 I do tend to notice things that other people don't. 880 00:37:43,820 --> 00:37:45,520 Like... that man's 881 00:37:45,650 --> 00:37:48,570 excessive nose hair, and like you say, 882 00:37:48,700 --> 00:37:50,981 I wouldn't want to settle for the wrong pers... whoa. Hey! 883 00:37:51,050 --> 00:37:53,570 Careful with that. My god! 884 00:37:53,700 --> 00:37:56,140 I'm so sorry. It's just heavier than it looks. 885 00:37:56,270 --> 00:37:59,180 Well, it should be. It's solid bronze. 886 00:37:59,320 --> 00:38:01,140 Are you sure? 887 00:38:01,270 --> 00:38:02,840 Of course, I'm sure. It's an antique. 888 00:38:02,970 --> 00:38:04,930 Because Lainey said she bought it for you. 889 00:38:05,060 --> 00:38:07,410 As a matter of fact, she did. So? 890 00:38:07,540 --> 00:38:09,580 Well, the one Lainey got for you was made of brass. 891 00:38:09,670 --> 00:38:11,720 It was a fake, which is kind of ironic 892 00:38:11,850 --> 00:38:13,810 when you think about it. 893 00:38:13,940 --> 00:38:15,590 But the thing is, 894 00:38:15,720 --> 00:38:20,600 the weapon used to kill Dennis was made of brass. 895 00:38:20,730 --> 00:38:22,470 A man killed by a brass cupid. 896 00:38:22,600 --> 00:38:24,820 How poetic. 897 00:38:24,950 --> 00:38:28,560 But as you can see, this one is made of bronze. 898 00:38:28,690 --> 00:38:30,130 Too bad your brass one isn't here, 899 00:38:30,260 --> 00:38:31,650 so you can't prove anything. 900 00:38:31,780 --> 00:38:33,310 You know what? 901 00:38:33,440 --> 00:38:34,830 You can leave. 902 00:38:36,480 --> 00:38:38,880 Who could that be? Right. 903 00:38:39,010 --> 00:38:40,530 I forgot. 904 00:38:40,660 --> 00:38:43,320 I invited some friends to meet me here. 905 00:38:47,670 --> 00:38:48,890 Hi. 906 00:38:49,020 --> 00:38:51,020 This is Jake and Harvey. 907 00:38:51,150 --> 00:38:53,110 This is margo. 908 00:38:53,240 --> 00:38:55,200 They found Dennis's body. 909 00:38:55,330 --> 00:38:56,680 What are they doing here? 910 00:38:56,810 --> 00:38:58,240 Well, I suggested that 911 00:38:58,370 --> 00:38:59,656 they go back to their fishing spot 912 00:38:59,680 --> 00:39:01,460 with a metal detector. 913 00:39:01,600 --> 00:39:04,770 Can you believe the police wouldn't spend the resources? 914 00:39:04,900 --> 00:39:05,900 Come on in, gentlemen. 915 00:39:05,990 --> 00:39:08,470 And look what they found. 916 00:39:12,650 --> 00:39:16,040 See? Three arrows. 917 00:39:16,170 --> 00:39:17,870 Just like the photo. 918 00:39:18,000 --> 00:39:19,790 Although, this one's chipped. 919 00:39:19,920 --> 00:39:23,400 Well, my guess is that the missing piece will match 920 00:39:23,530 --> 00:39:26,320 the one the coroner found in Dennis's head wound. 921 00:39:27,360 --> 00:39:29,840 What is this? Are you arresting me? 922 00:39:29,970 --> 00:39:32,060 No, they are. 923 00:39:33,240 --> 00:39:34,850 No. Wait. 924 00:39:34,980 --> 00:39:37,760 I can't go from this to prison. 925 00:39:37,890 --> 00:39:39,130 Yeah, it won't be the Hamptons, 926 00:39:39,240 --> 00:39:41,810 but nothing is, is it? 927 00:39:41,940 --> 00:39:44,380 Why did that idiot have to fall in love? 928 00:39:55,560 --> 00:39:57,520 Tascioni. Hey. 929 00:39:57,650 --> 00:40:01,130 Kaya! My gosh! You look amazing. Wow. 930 00:40:01,260 --> 00:40:03,960 I do not put heels on for just anybody, 931 00:40:04,090 --> 00:40:06,180 so you owe me, just so we're clear. 932 00:40:06,310 --> 00:40:07,920 Very clear. 933 00:40:12,010 --> 00:40:15,100 Officer blanke, are you gonna fill the detectives in? 934 00:40:15,230 --> 00:40:17,850 According to tascioni, you basically solved a murder. 935 00:40:17,980 --> 00:40:20,370 They have a lot of questions. They want to talk to you. 936 00:40:20,500 --> 00:40:22,150 I... Come on. 937 00:40:22,280 --> 00:40:23,890 It's the least you can do. 938 00:40:25,330 --> 00:40:26,810 Okay. There you go. 939 00:40:26,940 --> 00:40:28,810 Yes. 940 00:40:36,820 --> 00:40:38,300 Okay. 941 00:40:38,430 --> 00:40:40,610 Thank you. 942 00:40:51,100 --> 00:40:52,710 Elsbeth. 943 00:40:52,840 --> 00:40:53,920 Hi. Hi. 944 00:40:55,100 --> 00:40:56,800 Are you enjoying yourself? 945 00:40:56,930 --> 00:40:59,130 I don't know what I'm eating, but it's delicious. Okay. 946 00:41:00,500 --> 00:41:02,296 Wow. There are so many important people here. 947 00:41:02,320 --> 00:41:05,460 Ooh, that guy that captain Wagner's talking to 948 00:41:05,590 --> 00:41:08,240 looks very important. Who's he? 949 00:41:08,370 --> 00:41:11,900 That's the owner of flairall, that buzzy fast fashion company. 950 00:41:12,030 --> 00:41:14,120 He's loaded. 951 00:41:14,250 --> 00:41:15,950 What? Me? Yeah. 952 00:41:16,080 --> 00:41:18,600 No. 953 00:41:18,730 --> 00:41:21,560 So, captain Wagner helps raise money for the foundation, right? 954 00:41:21,690 --> 00:41:23,690 Yes. He brings in a lot of major donors. 955 00:41:23,820 --> 00:41:25,570 How does he do it? 956 00:41:25,700 --> 00:41:27,220 Well, few people say no 957 00:41:27,350 --> 00:41:29,570 to talking to an NYPD captain. 958 00:41:29,700 --> 00:41:32,750 I see. He hates the schmoozing part, 959 00:41:32,880 --> 00:41:34,116 but sending kids to college on full scholarships, 960 00:41:34,140 --> 00:41:35,270 he loves that part. 961 00:41:35,400 --> 00:41:37,530 That's so nice. Yeah. 962 00:41:39,270 --> 00:41:41,410 Please, excuse me. Of course. 963 00:41:46,190 --> 00:41:48,540 Another Shirley temple, please. 964 00:41:55,550 --> 00:41:56,550 Hello? 965 00:41:56,680 --> 00:41:57,950 I hear Wagner's foundation 966 00:41:58,080 --> 00:42:01,950 is having a big soiree.- the food's delicious. 967 00:42:02,080 --> 00:42:03,210 You're there now? 968 00:42:03,340 --> 00:42:05,470 Notice anything suspicious? 969 00:42:09,700 --> 00:42:12,000 I'm not sure yet. 970 00:42:12,130 --> 00:42:13,700 It's still early. 971 00:42:15,310 --> 00:42:16,310 She's a little quirky, 972 00:42:16,440 --> 00:42:18,140 but I like that Elsbeth character. 973 00:42:18,270 --> 00:42:20,140 You like everybody. 974 00:42:20,270 --> 00:42:22,230 No, really. 975 00:42:22,360 --> 00:42:24,750 She seemed genuinely interested in the foundation. 976 00:42:24,890 --> 00:42:26,970 And in you. 977 00:42:27,100 --> 00:42:32,150 And... She asked a lot of questions. 978 00:42:32,280 --> 00:42:35,460 That's classic Elsbeth. 979 00:42:35,590 --> 00:42:39,550 That's what she does whenever she's on a case, 980 00:42:39,680 --> 00:42:43,290 pursuing her prey. 981 00:42:43,430 --> 00:42:47,170 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 982 00:42:52,390 --> 00:42:56,390 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 69512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.