Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,867 --> 00:00:35,117
Saint Bay, do you copy?
2
00:00:35,661 --> 00:00:36,702
Come in, Saint Bay.
3
00:00:37,162 --> 00:00:38,746
Argo to Saint Bay station.
4
00:00:39,373 --> 00:00:41,457
Argo to Saint Bay station.
Come in, Saint Bay.
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,960
This is Saint Bay station. Come in, Argo.
6
00:00:44,169 --> 00:00:46,254
This is Kai Li Cain
from the Wayne expedition.
7
00:00:46,505 --> 00:00:48,130
We've found the Cobblepot base camp...
8
00:00:48,507 --> 00:00:50,132
or what's left of it.
9
00:00:50,509 --> 00:00:52,969
Mr. Wayne is with Grayson and Tawde
looking for survivors.
10
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
Dick, Sanjay, report.
11
00:01:08,151 --> 00:01:10,444
It's bad, sir. Nothing but dead bodies.
12
00:01:10,904 --> 00:01:12,613
Yeah. Heaps of 'em.
13
00:01:12,948 --> 00:01:14,490
We found the ship's manifest, sir.
14
00:01:14,658 --> 00:01:16,576
We're still two short.
Someone named Grendon,
15
00:01:16,910 --> 00:01:18,119
and then Cobblepot himself.
16
00:01:20,038 --> 00:01:21,539
Not to go grummy, Mr. Wayne,
17
00:01:21,623 --> 00:01:24,000
but the odds of anyone
surviving out here...
18
00:01:26,962 --> 00:01:28,004
We keep looking.
19
00:01:43,729 --> 00:01:45,062
Professor Cobblepot's journal?
20
00:01:46,481 --> 00:01:47,940
"Expedition day three.
21
00:01:48,442 --> 00:01:49,442
Men are on edge.
22
00:01:50,235 --> 00:01:51,861
The dogs will still not leave the ship.
23
00:01:53,322 --> 00:01:54,322
It's this place.
24
00:01:55,741 --> 00:01:56,657
They fear it.
25
00:01:58,118 --> 00:01:59,285
And I must confess...
26
00:02:00,287 --> 00:02:01,537
I don't blame them.
27
00:02:02,623 --> 00:02:03,497
Day seven...
28
00:02:04,333 --> 00:02:05,207
Things are worse.
29
00:02:06,084 --> 00:02:07,710
Could not calm the dogs.
30
00:02:08,462 --> 00:02:09,670
Forced to kill them all.
31
00:02:10,339 --> 00:02:11,631
Grendon has disappeared.
32
00:02:12,591 --> 00:02:14,091
Has gone mad, I fear.
33
00:02:14,760 --> 00:02:16,844
And the others, they won't speak.
34
00:02:17,929 --> 00:02:19,305
They refuse to even move.
35
00:02:20,140 --> 00:02:22,099
Day ten, just me now.
36
00:02:24,227 --> 00:02:25,645
When I close my eyes...
37
00:02:26,813 --> 00:02:28,147
I hear it calling.
38
00:02:28,732 --> 00:02:29,690
From the ice. "
39
00:02:31,610 --> 00:02:32,443
Cobblepot?
40
00:02:32,861 --> 00:02:35,237
"It tells me it's coming. "
41
00:02:35,906 --> 00:02:38,074
Professor Cobblepot! Oswald!
42
00:02:47,542 --> 00:02:48,751
"It tells me...
43
00:02:50,629 --> 00:02:52,963
I have come home. "
44
00:03:22,202 --> 00:03:23,160
Cobblepot?
45
00:03:24,329 --> 00:03:25,955
Cobblepot is no more.
46
00:03:27,374 --> 00:03:28,708
He's something else now.
47
00:03:30,210 --> 00:03:33,129
He's become
what he was always meant to be.
48
00:03:35,048 --> 00:03:36,716
I take it you're Grendon.
49
00:03:37,884 --> 00:03:40,720
Was Grendon. Once.
50
00:03:42,013 --> 00:03:43,973
Now I'm chosen by him
51
00:03:44,266 --> 00:03:46,392
to be his messenger to the world.
52
00:03:47,394 --> 00:03:50,438
I see. And who is "him", exactly?
53
00:03:51,398 --> 00:03:56,569
Him is he who bays and slavers
forever outside time and space,
54
00:03:56,945 --> 00:03:59,280
who shambled down out of the stars
55
00:03:59,364 --> 00:04:04,326
when Earth new and spawned abominations
in the seas and blights upon the land.
56
00:04:04,870 --> 00:04:07,872
Woe to man when he comes again.
57
00:04:14,254 --> 00:04:17,715
To gaze upon his form
is to invite madness.
58
00:04:18,884 --> 00:04:21,969
That is why, in order to serve him,
I chose to make...
59
00:04:22,971 --> 00:04:24,388
adjustments.
60
00:04:26,600 --> 00:04:27,683
You're gonna come with me.
61
00:04:27,976 --> 00:04:28,893
Now!
62
00:04:29,144 --> 00:04:30,436
No. No!
63
00:04:31,021 --> 00:04:32,646
I'm not finished yet.
64
00:05:56,106 --> 00:05:57,064
Hark...
65
00:05:57,941 --> 00:05:59,733
The lurker is on the threshold.
66
00:06:01,027 --> 00:06:02,069
And behold...
67
00:06:03,029 --> 00:06:03,863
It...
68
00:06:04,155 --> 00:06:04,989
Is...
69
00:06:05,657 --> 00:06:06,615
Coming.
70
00:06:29,097 --> 00:06:30,472
Shore party to Argo.
71
00:06:33,810 --> 00:06:35,060
This is Argo. Go ahead.
72
00:06:35,395 --> 00:06:37,563
Kai Li, ready the explosives.
73
00:06:37,772 --> 00:06:40,858
Did you say explosives?
74
00:06:41,276 --> 00:06:43,319
I mean, sure, Mr. Wayne. How many?
75
00:06:43,653 --> 00:06:44,570
All of them.
76
00:06:58,168 --> 00:07:00,961
Hot dog!
77
00:07:01,630 --> 00:07:04,131
Nothing'll get into or out of that cave
ever again.
78
00:07:05,342 --> 00:07:06,759
You sure sealing it off was wise?
79
00:07:07,719 --> 00:07:10,554
The scientific value of a prehistoric
creature like the one you described-
80
00:07:10,639 --> 00:07:12,640
Is far less than the danger it posed.
81
00:07:13,600 --> 00:07:16,226
That thing has infected
the surrounding wildlife here
82
00:07:16,311 --> 00:07:17,895
with some sort of mutational agent.
83
00:07:19,147 --> 00:07:21,523
A virus that must've lain dormant
for millennia.
84
00:07:22,567 --> 00:07:23,567
And it's quite possible,
85
00:07:23,735 --> 00:07:25,778
it infected some of
the Cobblepot party as well.
86
00:07:28,865 --> 00:07:31,325
So, whatever that creature was, Dick,
87
00:07:31,576 --> 00:07:32,952
it was meant to stay buried.
88
00:07:37,707 --> 00:07:39,124
Sir, what about Cobblepot?
89
00:07:39,542 --> 00:07:40,542
Did you ever find him?
90
00:07:43,463 --> 00:07:44,630
Cobblepot's gone.
91
00:08:11,908 --> 00:08:14,910
Heavens, what is that ghastly smell?
92
00:08:15,036 --> 00:08:16,912
That would be your friend, Grendon.
93
00:08:17,205 --> 00:08:20,374
Once we warmed him up,
he started to spoil.
94
00:08:20,458 --> 00:08:21,625
Spoil?
95
00:08:21,751 --> 00:08:23,627
The old palooka's dead as a donkey.
96
00:08:24,379 --> 00:08:25,212
Right, Dicky?
97
00:08:25,755 --> 00:08:27,798
The tissue samples I took from him
appear to be dead,
98
00:08:27,882 --> 00:08:30,300
- but I'm sure there's a logical-
- Logical explanation.
99
00:08:31,261 --> 00:08:34,304
You know, ace, you're starting to sound
more like the big cheese every day.
100
00:08:34,889 --> 00:08:39,351
May I ask where this rather loquacious
cadaver is, presently?
101
00:08:39,436 --> 00:08:41,812
Until Dick can whip up something
to keep the body frozen,
102
00:08:42,272 --> 00:08:43,814
Mr. Wayne had us put him on ice.
103
00:08:45,734 --> 00:08:48,902
He instructed me to put Mr. Grendon
in the meat freezer, Alfred.
104
00:08:52,490 --> 00:08:55,909
I do so look forward to fetching
this evening's roast.
105
00:09:07,130 --> 00:09:08,422
"Though I am strayed,
106
00:09:09,466 --> 00:09:11,717
my Testament shall remain in Gotham.
107
00:09:12,635 --> 00:09:14,344
Forever in my keep. "
108
00:09:16,514 --> 00:09:19,725
Master Bruce, about this Grendon.
109
00:09:19,851 --> 00:09:22,478
- Perhaps it's time for another-
- Gotham is in danger.
110
00:09:23,480 --> 00:09:25,481
You gleaned that
from Cobblepot's journal, sir?
111
00:09:25,774 --> 00:09:26,815
I'm sure of it now.
112
00:09:27,358 --> 00:09:28,650
But from what you told me,
113
00:09:28,735 --> 00:09:30,569
the professor was not of sound mind.
114
00:09:30,945 --> 00:09:33,530
Believe me, Alfred,
I took that into consideration.
115
00:09:33,615 --> 00:09:37,534
Unhinged rantings aside, his journal
confirms much of what I've uncovered
116
00:09:37,619 --> 00:09:39,286
about the existence of an ancient cult.
117
00:09:39,370 --> 00:09:41,413
And if any of what he writes is true,
118
00:09:41,498 --> 00:09:44,374
it's a cult that has long ties to Gotham.
119
00:09:45,210 --> 00:09:47,127
Then should I take this to mean...
120
00:09:48,129 --> 00:09:50,047
It's been 20 years since we left, Alfred.
121
00:09:50,715 --> 00:09:52,549
Twenty years preparing.
122
00:09:53,134 --> 00:09:53,967
And now...
123
00:09:54,594 --> 00:09:55,427
It's time.
124
00:10:08,566 --> 00:10:09,608
We're going home.
125
00:10:19,786 --> 00:10:21,662
How long you figure we'll be in Gotham?
126
00:10:22,580 --> 00:10:23,872
We're here for good, kid.
127
00:10:23,957 --> 00:10:25,290
Horsefeathers!
128
00:10:25,375 --> 00:10:26,917
In the two years I've been with you
129
00:10:27,001 --> 00:10:29,670
we haven't stayed in any city
for more than a few weeks.
130
00:10:30,421 --> 00:10:31,338
Come to think of it...
131
00:10:31,798 --> 00:10:34,258
I've never stayed in any city
for more than a few weeks.
132
00:10:34,425 --> 00:10:36,885
I've been traveling with Bruce
coming on a decade now, Kai Li.
133
00:10:37,220 --> 00:10:39,096
And it's always been about returning
to Gotham.
134
00:10:39,305 --> 00:10:41,640
Okay, but returning for what?
135
00:10:49,524 --> 00:10:50,858
Doom.
136
00:10:51,651 --> 00:10:54,069
You return for your doom.
137
00:10:56,322 --> 00:10:57,823
Nuts to you, ya rank spud.
138
00:11:04,831 --> 00:11:07,082
It appears Gotham has become a bit more...
139
00:11:07,959 --> 00:11:09,918
Untended than we remember it.
140
00:11:10,670 --> 00:11:12,963
Let's hope
it's nothing like I remember it, Alfred.
141
00:11:16,593 --> 00:11:19,052
Gotham's history
is our history, son.
142
00:11:19,387 --> 00:11:20,846
Wayne family history.
143
00:11:21,681 --> 00:11:23,849
The Waynes built this city, Bruce.
144
00:11:24,225 --> 00:11:26,852
That makes you part of a long legacy.
145
00:11:27,604 --> 00:11:28,478
What's a legacy?
146
00:11:29,480 --> 00:11:33,859
It means, one day,
you'll have very big shoes to fill.
147
00:11:35,236 --> 00:11:36,486
Come now, Martha.
148
00:11:36,613 --> 00:11:39,615
It's more important a man learn
to stand on his own feet
149
00:11:39,741 --> 00:11:42,201
before cramming them
into someone else's shoes.
150
00:11:43,494 --> 00:11:44,578
Isn't that right, son?
151
00:11:46,206 --> 00:11:49,458
We have brought this curse upon us!
152
00:11:52,503 --> 00:11:53,378
Thomas!
153
00:11:58,635 --> 00:12:00,677
Bruce, run! Just-
154
00:12:44,430 --> 00:12:45,639
Grendon's secure, sir.
155
00:12:45,932 --> 00:12:47,307
You sure you want us
to just leave him here?
156
00:12:47,809 --> 00:12:48,642
For now.
157
00:12:49,394 --> 00:12:51,228
If he was exposed to that virus...
158
00:12:52,105 --> 00:12:55,190
I don't trust the Gotham Police
to use the same precautions we have.
159
00:12:55,400 --> 00:12:56,233
Understood.
160
00:12:56,776 --> 00:12:59,194
But I'll need one of you to stay back
and keep an eye on him.
161
00:13:08,746 --> 00:13:09,997
Tough luck, Sanjay.
162
00:13:10,373 --> 00:13:11,206
Damn it.
163
00:13:13,418 --> 00:13:14,459
Aye aye, Cap.
164
00:13:15,003 --> 00:13:15,836
And why not?
165
00:13:15,920 --> 00:13:19,631
After months at sea, what's a few
more days on this fine vessel?
166
00:13:19,882 --> 00:13:22,551
It'll give me a chance to cozy up
with the nutso diseased corpse.
167
00:13:23,219 --> 00:13:26,013
Hear that? Just you and me now, Mr. Zero.
168
00:14:03,801 --> 00:14:04,634
Lucius.
169
00:14:05,720 --> 00:14:06,762
So good to see you.
170
00:14:07,221 --> 00:14:08,347
You as well, son.
171
00:14:08,681 --> 00:14:10,891
Nice work, Alfred.
You brought him home in one piece.
172
00:14:11,142 --> 00:14:13,518
Not for his lack of trying, old friend.
173
00:14:15,521 --> 00:14:16,813
How's business, Lucius?
174
00:14:17,106 --> 00:14:17,939
Copacetic.
175
00:14:18,608 --> 00:14:19,775
So long as the board believes
176
00:14:19,859 --> 00:14:22,652
all executive directives
are coming from you, that is.
177
00:14:23,237 --> 00:14:24,071
For some reason,
178
00:14:24,155 --> 00:14:27,032
they just don't seem quite comfortable
taking orders from me.
179
00:14:27,408 --> 00:14:28,241
Well then,
180
00:14:28,326 --> 00:14:31,870
I guess you'll just have to continue
making sure that all my directives are...
181
00:14:32,372 --> 00:14:33,205
Copacetic.
182
00:14:34,207 --> 00:14:36,166
I plan to.
183
00:14:36,501 --> 00:14:38,668
And you received my last consignment?
184
00:14:38,961 --> 00:14:40,754
Like all your shipments over the years,
185
00:14:40,838 --> 00:14:42,631
I had everything
situated in the wine cellar
186
00:14:42,757 --> 00:14:44,591
to your precise specifications.
187
00:14:45,385 --> 00:14:46,718
Thank you, Lucius.
188
00:14:49,680 --> 00:14:50,514
One thing...
189
00:14:50,807 --> 00:14:51,765
Wine cellar?
190
00:14:52,225 --> 00:14:53,517
Let's not romanticize it.
191
00:14:54,310 --> 00:14:55,268
It's a cave.
192
00:14:57,688 --> 00:15:00,690
Wow.
193
00:15:01,859 --> 00:15:03,944
Swanky.
194
00:15:06,697 --> 00:15:07,697
Master Bruce,
195
00:15:08,199 --> 00:15:10,450
it appears word of your return
has spread, sir.
196
00:15:10,952 --> 00:15:13,328
Oliver Queen has invited you
for dinner and drinks.
197
00:15:13,996 --> 00:15:16,540
I shall assume
he intends an emphasis on the latter.
198
00:15:18,292 --> 00:15:19,251
Master Bruce?
199
00:15:19,919 --> 00:15:21,878
Something isn't right.
200
00:15:34,183 --> 00:15:35,225
Claw marks?
201
00:15:35,351 --> 00:15:36,601
It's some sort of animal attack.
202
00:15:37,145 --> 00:15:38,311
- A bear, maybe?
- No.
203
00:15:39,147 --> 00:15:40,856
The wounds are made bottom up.
204
00:15:41,190 --> 00:15:43,900
Ursine claws are incapable
of that kind of movement.
205
00:15:44,360 --> 00:15:45,193
This bruise...
206
00:15:45,361 --> 00:15:47,988
- Strangulation.
- Means whatever did this had thumbs.
207
00:15:48,406 --> 00:15:50,490
Obviously, he was killed elsewhere
and brought here.
208
00:15:50,867 --> 00:15:51,700
But why?
209
00:15:55,413 --> 00:15:56,246
I am...
210
00:15:57,165 --> 00:15:58,081
Langstrom.
211
00:15:59,709 --> 00:16:00,542
Bruce, what is it?
212
00:16:03,337 --> 00:16:04,171
Did you...
213
00:16:04,714 --> 00:16:06,631
Nevermind.
214
00:16:06,966 --> 00:16:08,175
Should we notify the police?
215
00:16:08,593 --> 00:16:09,426
Yes.
216
00:16:09,844 --> 00:16:10,969
But, not yet.
217
00:16:12,388 --> 00:16:13,221
I'll handle it.
218
00:16:20,313 --> 00:16:22,397
Are you sure
you're up for dinner, sir?
219
00:16:22,732 --> 00:16:24,900
This house
has been sealed for 20 years
220
00:16:25,026 --> 00:16:28,111
and the corpse downstairs
isn't doing the fustiness any favors.
221
00:16:29,071 --> 00:16:31,072
At the very least,
we could stand the fresh air.
222
00:16:31,574 --> 00:16:34,993
Besides, I haven't seen
Oliver since we ran into each other in...
223
00:16:37,872 --> 00:16:38,830
Dushanbe.
224
00:16:41,459 --> 00:16:42,876
My name is Blood.
225
00:16:43,211 --> 00:16:45,754
You do not want to know me or what I am.
226
00:16:49,967 --> 00:16:51,134
Suffice it to say,
227
00:16:51,427 --> 00:16:53,762
what is invisible to most
is visible to me.
228
00:16:54,805 --> 00:16:55,680
Is that so?
229
00:16:55,765 --> 00:16:57,682
June 26th, 1908.
230
00:16:57,934 --> 00:16:59,601
You witnessed your parents' murder.
231
00:16:59,727 --> 00:17:01,895
In the ensuing years,
you set upon the world,
232
00:17:02,063 --> 00:17:05,732
absorbing all forms of criminology,
psychology, martial art...
233
00:17:06,108 --> 00:17:10,362
Whatever skills you deemed necessary
to one day avenge your parents' deaths
234
00:17:10,655 --> 00:17:12,280
and become this city's savior.
235
00:17:12,823 --> 00:17:13,740
The Bat.
236
00:17:14,283 --> 00:17:16,576
Do you have a point, Mr. Blood?
237
00:17:16,702 --> 00:17:20,121
Your homecoming has set certain wheels
in motion, Bruce Wayne.
238
00:17:20,331 --> 00:17:21,623
And though I know much,
239
00:17:21,999 --> 00:17:25,252
I'm only allowed
to tell you these things three.
240
00:17:25,711 --> 00:17:26,545
One.
241
00:17:26,629 --> 00:17:28,922
You must seek out two spirits.
242
00:17:30,925 --> 00:17:31,883
Spirits?
243
00:17:32,218 --> 00:17:34,928
One wrapped in bats, the other in flames.
244
00:17:35,555 --> 00:17:36,388
Two.
245
00:17:36,472 --> 00:17:38,807
To prevail in this, Bruce Wayne must die
246
00:17:38,891 --> 00:17:41,059
and through death become himself.
247
00:17:41,978 --> 00:17:42,894
Three.
248
00:17:43,521 --> 00:17:44,938
Before it can be saved,
249
00:17:45,356 --> 00:17:46,189
Gotham...
250
00:17:46,274 --> 00:17:48,441
must be burned to the ground.
251
00:17:50,027 --> 00:17:52,404
Listen, I'm not sure what your game is,
252
00:17:52,488 --> 00:17:54,072
but I'm not big on ghost stories.
253
00:17:54,365 --> 00:17:57,033
Your dubiety will be your undoing.
254
00:18:00,121 --> 00:18:01,913
You wanna talk undoing?
255
00:18:07,545 --> 00:18:11,506
You'll find no enemy here,
my thickheaded friend.
256
00:18:11,591 --> 00:18:14,509
Rest assured when you face your foe,
257
00:18:14,594 --> 00:18:16,886
you'll see me again.
258
00:18:21,475 --> 00:18:23,435
I've readied the car for...
259
00:18:32,028 --> 00:18:32,986
dinner.
260
00:18:36,949 --> 00:18:41,911
And then Bruce says to the man,
"Sorry constable, it was dog fur. "
261
00:18:48,294 --> 00:18:50,545
That's not quite how it went, Ollie.
262
00:18:50,963 --> 00:18:53,173
Oh, come on, Brucey, you gotta embellish.
263
00:18:53,257 --> 00:18:55,300
It's called showmanship. Right, Kelley?
264
00:18:56,636 --> 00:18:57,886
It's Kai Li.
265
00:18:58,137 --> 00:18:59,012
Attagirl.
266
00:18:59,930 --> 00:19:03,683
Oh. I hear you ran into one
of Gotham's finest down south.
267
00:19:06,145 --> 00:19:07,395
Easy, fellas.
268
00:19:07,480 --> 00:19:11,650
Old Cobblepot was mad as a march hare
well before his expedition.
269
00:19:13,152 --> 00:19:15,820
So, Mr. Queen,
I notice you're into hunting.
270
00:19:16,280 --> 00:19:19,115
It's a passion that's taken me
around the world.
271
00:19:20,368 --> 00:19:25,163
Not a matter of flora nor fauna alive,
that can best Oliver Queen.
272
00:19:25,456 --> 00:19:28,041
You do know flora are plants, right?
273
00:19:29,460 --> 00:19:30,418
Of course.
274
00:19:30,961 --> 00:19:33,046
And I stand by my assertion.
275
00:19:33,339 --> 00:19:34,798
For what plant could-
276
00:19:37,009 --> 00:19:39,177
Oh, bully! My surprise guest.
277
00:19:39,762 --> 00:19:41,846
One of Bruce and my oldest chums
278
00:19:42,014 --> 00:19:47,018
and the man who will single-handedly
clean the fetid streets of our lost city,
279
00:19:47,186 --> 00:19:50,271
I give you Gotham's future mayor,
Harvey Dent.
280
00:19:50,648 --> 00:19:52,190
Let's not count chickens, Ollie.
281
00:19:52,274 --> 00:19:54,025
Election's not for four days and...
282
00:19:56,612 --> 00:19:58,279
I'll be...
283
00:19:58,656 --> 00:19:59,739
Bruce Wayne.
284
00:20:00,074 --> 00:20:01,116
Look at you, kid.
285
00:20:01,325 --> 00:20:03,618
Good to see you, Harvey.
It's been too long.
286
00:20:04,537 --> 00:20:07,163
And look at us three. Together again.
287
00:20:10,126 --> 00:20:10,959
So...
288
00:20:11,168 --> 00:20:12,335
You gonna offer me a drink,
289
00:20:12,878 --> 00:20:13,795
or not?
290
00:20:23,347 --> 00:20:24,347
Wayne residence.
291
00:20:26,183 --> 00:20:27,767
Mr. Wayne is out for the evening.
292
00:20:28,310 --> 00:20:29,728
Is there a message I could-
293
00:20:31,731 --> 00:20:35,734
So then, Harv,
I look this dewdropper square in his eyes.
294
00:20:36,527 --> 00:20:38,987
And I say, "Sorry constable,
295
00:20:41,157 --> 00:20:42,866
it was duck fur. "
296
00:20:49,915 --> 00:20:51,040
Tell me something, Harv.
297
00:20:51,834 --> 00:20:54,252
Does the name "Langstrom"
mean anything to you?
298
00:20:54,670 --> 00:20:55,879
Professor Kirk Langstrom?
299
00:20:56,255 --> 00:20:58,214
The Batman of crime alley?
300
00:20:59,675 --> 00:21:01,468
He's loonier than Cobblepot.
301
00:21:02,428 --> 00:21:03,344
Come to think of it,
302
00:21:04,138 --> 00:21:06,765
there has been an uptick
in crackpots lately,
303
00:21:06,849 --> 00:21:08,641
which is saying something.
304
00:21:09,477 --> 00:21:12,854
Gotham's always had more
than our fair share of wingnuts.
305
00:21:13,481 --> 00:21:15,440
Langstrom is a biologist
at the university.
306
00:21:15,733 --> 00:21:17,108
A chiropterologist, actually.
307
00:21:17,318 --> 00:21:19,986
Of late,
he's rather infamously developed an
308
00:21:20,321 --> 00:21:23,615
unhealthy obsession with the bats
he studies.
309
00:21:23,866 --> 00:21:25,033
Unhealthy how?
310
00:21:25,242 --> 00:21:26,534
He claims to be one.
311
00:21:30,998 --> 00:21:32,624
Would you have an address for him?
312
00:21:33,083 --> 00:21:35,460
Somewhere in Robin's Row.
I'll call the office.
313
00:21:37,421 --> 00:21:39,130
Speaking of the office, gentlemen,
314
00:21:39,757 --> 00:21:41,591
I have to report to it in six hours.
315
00:21:42,843 --> 00:21:45,887
You'll have to show me how to do
that coin trick next time, Mr. Dent.
316
00:21:46,263 --> 00:21:47,096
Sorry, sport.
317
00:21:52,478 --> 00:21:53,603
Magicians don't spill.
318
00:21:56,816 --> 00:21:58,191
We'd best retire as well.
319
00:21:59,443 --> 00:22:01,110
Say, Ollie...
320
00:22:01,904 --> 00:22:03,988
Since Alfred's still airing out the house,
321
00:22:04,365 --> 00:22:06,032
would you mind putting us up
for the night?
322
00:22:06,575 --> 00:22:08,576
Mind? I'll ring for more sherry.
323
00:22:12,122 --> 00:22:13,122
Keep an eye on Oliver.
324
00:22:19,797 --> 00:22:22,006
I'm beginning to think
Sanjay drew the lucky straw.
325
00:22:24,969 --> 00:22:26,803
First, I thought I failed.
326
00:22:27,805 --> 00:22:33,017
But I feel the power of his cold gift
inside me.
327
00:22:34,311 --> 00:22:35,311
Shut your yap-
328
00:22:42,820 --> 00:22:44,988
Just dummy up, would ya?
329
00:22:46,532 --> 00:22:47,699
Everybody!
330
00:22:48,742 --> 00:22:50,660
Ida
331
00:22:50,870 --> 00:22:54,330
Sweet as apple cider
332
00:22:55,457 --> 00:22:58,751
Sweeter than all I know
333
00:22:59,211 --> 00:23:00,461
Come out
334
00:23:01,005 --> 00:23:04,632
In the silvery moonlight...
335
00:23:05,134 --> 00:23:06,509
Where's Bruce?
336
00:23:06,802 --> 00:23:09,304
If he's smart, back in Antarctica.
337
00:23:09,388 --> 00:23:11,723
Low, low, low, low, low
338
00:23:12,474 --> 00:23:13,516
Everybody!
339
00:23:40,586 --> 00:23:42,378
Landlady said
it sounded like a murder.
340
00:23:42,922 --> 00:23:44,088
I don't see no bodies.
341
00:23:44,381 --> 00:23:45,882
You look for bodies, junior.
342
00:23:46,300 --> 00:23:47,592
Screwballs like Langstrom,
343
00:23:48,010 --> 00:23:50,053
always keep some dough squirreled away.
344
00:23:50,262 --> 00:23:52,764
Hurry up and find it, will ya?
Before Gordon gets back-
345
00:23:53,098 --> 00:23:54,140
Jumped up jimminy!
346
00:23:56,644 --> 00:23:58,937
Find what you were looking for?
347
00:23:59,563 --> 00:24:00,980
Ventilate this son of a bitch.
348
00:24:26,882 --> 00:24:27,966
Langstrom...
349
00:24:28,801 --> 00:24:30,385
The hell were you into?
350
00:24:53,742 --> 00:24:56,828
Okay, boys. Let's wrap the-
351
00:24:58,664 --> 00:24:59,664
What the...
352
00:25:05,921 --> 00:25:06,754
Wayne residence.
353
00:25:09,216 --> 00:25:11,759
As I've stated thrice already,
Ms. Barbara,
354
00:25:12,052 --> 00:25:13,678
Mr. Wayne is out for the evening.
355
00:25:14,054 --> 00:25:15,680
Now, I will certainly deliver-
356
00:25:18,350 --> 00:25:19,475
"If you're reading this,
357
00:25:20,144 --> 00:25:23,229
I, Dr. Kirk Langstrom, am dead.
358
00:25:23,981 --> 00:25:24,814
Thankfully.
359
00:25:25,274 --> 00:25:29,485
For a great doom is coming to this world.
360
00:25:30,904 --> 00:25:34,699
Though you will think me mad,
believe me, if you can.
361
00:25:35,284 --> 00:25:37,827
The bats speak to me.
362
00:25:39,830 --> 00:25:44,250
They see beyond what man dare fathom.
363
00:25:45,461 --> 00:25:46,878
And they tell me
364
00:25:47,337 --> 00:25:49,714
of a growing horror.
365
00:25:50,090 --> 00:25:55,428
A thing, crouching,
at the doorstep of our reality.
366
00:25:55,804 --> 00:25:58,056
And it is hungry for us.
367
00:25:58,474 --> 00:26:02,310
And it wants our world.
368
00:26:03,854 --> 00:26:08,983
For centuries, acolytes of this evil,
the 'Cult of Ghul'
369
00:26:09,568 --> 00:26:16,032
have endeavored to unlock the very door
that keeps the thing from our reality.
370
00:26:16,575 --> 00:26:19,035
And now, their time
371
00:26:19,995 --> 00:26:21,120
is nigh.
372
00:26:22,414 --> 00:26:26,042
Yet, there is still a single hope.
373
00:26:26,543 --> 00:26:28,252
They require a book,
374
00:26:28,337 --> 00:26:30,463
The Testament of Ghul.
375
00:26:30,672 --> 00:26:33,925
For only with the knowledge
contained in its pages
376
00:26:34,093 --> 00:26:36,928
may they open that door.
377
00:26:38,680 --> 00:26:44,519
The Testament must be kept from them,
at all costs. "
378
00:26:46,980 --> 00:26:48,147
Testament.
379
00:26:48,524 --> 00:26:51,234
"My Testament shall remain in Gotham.
380
00:26:52,486 --> 00:26:54,028
Forever in my keep. "
381
00:26:55,155 --> 00:26:56,364
Cobblepot had it.
382
00:27:24,184 --> 00:27:26,769
University repository.
Professor Manfurd speaking.
383
00:27:26,895 --> 00:27:29,939
Do you have keep
of Professor Cobblepot's records?
384
00:27:30,065 --> 00:27:32,191
While he's on sabbatical, yes.
Who is this, please?
385
00:27:32,442 --> 00:27:34,360
The Testament of Ghul...
386
00:27:35,070 --> 00:27:36,571
I need it.
387
00:27:37,030 --> 00:27:37,864
Testament of...
388
00:27:38,574 --> 00:27:40,658
No, I am not familiar with such a text.
389
00:27:41,034 --> 00:27:43,161
Of course,
this is not a lending library, sir.
390
00:27:43,245 --> 00:27:44,787
This is the university repository
391
00:27:45,038 --> 00:27:46,581
restricted to the public, if you-
392
00:28:10,981 --> 00:28:13,191
Cobblepot ordered me to destroy you.
393
00:28:14,735 --> 00:28:16,944
Oh, but even if I could, I would not.
394
00:28:17,029 --> 00:28:20,907
I, for one, am so very glad at that.
395
00:28:21,825 --> 00:28:24,160
Talia? But how?
396
00:28:24,328 --> 00:28:25,578
You know who I am.
397
00:28:26,038 --> 00:28:26,871
Good.
398
00:28:27,581 --> 00:28:29,415
Please, don't kill me!
399
00:28:30,334 --> 00:28:32,501
We'll leave that business to...
400
00:28:34,338 --> 00:28:35,338
Daitya.
401
00:28:37,132 --> 00:28:37,965
No!
402
00:28:51,188 --> 00:28:53,314
The Testament. Now!
403
00:28:54,316 --> 00:28:56,150
No.
404
00:28:56,610 --> 00:28:58,069
Do as you will, Daitya.
405
00:29:02,407 --> 00:29:03,324
What the...
406
00:30:21,194 --> 00:30:22,403
Etrigan.
407
00:30:23,196 --> 00:30:26,032
You were told you know not what you face.
408
00:30:26,116 --> 00:30:29,535
Yet only you can stop it,
so leave this place.
409
00:30:33,749 --> 00:30:37,335
My sacrifice is made
so you might end this curse.
410
00:30:37,419 --> 00:30:41,922
Alas, it'd be for naught
should the book remain hers!
411
00:30:53,894 --> 00:30:55,102
Let's try this again.
412
00:30:58,565 --> 00:31:00,566
The book. Now.
413
00:31:01,443 --> 00:31:04,653
Do not think your costume
can frighten me, Bat.
414
00:31:04,905 --> 00:31:09,950
I am well acquainted with real matter
of demon, Djinn and devil.
415
00:31:10,327 --> 00:31:14,538
Whatever the Cult of Ghul is planning,
it ends here.
416
00:31:14,998 --> 00:31:17,666
The Cult of Ghul perished centuries ago.
417
00:31:17,751 --> 00:31:19,126
I am its last...
418
00:31:19,419 --> 00:31:20,252
For now.
419
00:31:24,549 --> 00:31:27,218
After leaving you that surprise
in your study,
420
00:31:27,803 --> 00:31:29,887
I was certain, you'd realize
421
00:31:29,971 --> 00:31:31,806
I was not one to be trifled with.
422
00:31:32,974 --> 00:31:35,059
You knew I'd lead you to The Testament.
423
00:31:35,435 --> 00:31:37,728
You killed Langstrom.
424
00:31:37,938 --> 00:31:41,357
You have no clue
the power this book possesses.
425
00:31:41,441 --> 00:31:46,362
I know those who seek it
mean to do this city harm.
426
00:31:46,988 --> 00:31:48,447
Quite the contrary.
427
00:31:48,740 --> 00:31:53,494
We mean to give this city purpose
and honor the damnation which bore it.
428
00:31:53,745 --> 00:31:55,371
You, on the other hand,
429
00:31:55,455 --> 00:31:57,331
we mean to do harm.
430
00:32:02,879 --> 00:32:04,004
It can't be.
431
00:32:04,297 --> 00:32:05,881
Another monster.
432
00:32:20,063 --> 00:32:22,273
You don't go 812 years
433
00:32:22,441 --> 00:32:25,568
without making your share
of interesting friends.
434
00:33:23,376 --> 00:33:24,835
The bat still lives.
435
00:33:25,545 --> 00:33:27,254
No matter.
436
00:33:27,756 --> 00:33:30,299
He poses no serious threat to us.
437
00:33:31,468 --> 00:33:34,303
Besides, you are needed
for another errand.
438
00:33:34,763 --> 00:33:36,972
The key has been delivered to the harbor.
439
00:33:37,933 --> 00:33:38,849
Retrieve it.
440
00:33:49,986 --> 00:33:51,570
To think, in our letters to each other,
441
00:33:51,655 --> 00:33:55,824
I used to rib Bruce for collecting
a stray ragamuffin at every port.
442
00:33:57,035 --> 00:33:58,118
But you two...
443
00:33:58,745 --> 00:34:00,955
You two are on the level.
444
00:34:01,665 --> 00:34:05,459
Of course, you can do no better
than Bruce Wayne.
445
00:34:08,713 --> 00:34:09,547
Bruce.
446
00:34:10,715 --> 00:34:11,840
I owe the man.
447
00:34:15,679 --> 00:34:18,806
Lord, I owe him
more than he could possibly know.
448
00:34:19,599 --> 00:34:21,392
I'm so sorry, Brucey...
449
00:34:22,310 --> 00:34:24,436
So sorry.
450
00:34:25,605 --> 00:34:26,772
All right, easy there.
451
00:34:26,982 --> 00:34:28,524
I'm sure everything is fine, sir.
452
00:34:29,943 --> 00:34:32,403
Mr. Wayne isn't one to hold a grudge
against a good man.
453
00:34:32,779 --> 00:34:34,363
Come on, let's get some sleep.
454
00:34:34,990 --> 00:34:37,366
Am I though? A good man?
455
00:34:40,453 --> 00:34:41,537
Never forget,
456
00:34:42,455 --> 00:34:45,541
the sins of the father
are heaped upon the son.
457
00:34:53,758 --> 00:34:56,844
Thanks, Mr. Queen. Good to know.
458
00:35:08,523 --> 00:35:09,440
Alfred.
459
00:35:09,983 --> 00:35:10,941
Master Bruce.
460
00:35:11,276 --> 00:35:12,151
What's happened?
461
00:35:12,235 --> 00:35:14,069
Not sure. Yet.
462
00:35:14,487 --> 00:35:16,030
Is that sulfur?
463
00:35:17,282 --> 00:35:18,741
You're wounded. I have to clean-
464
00:35:18,825 --> 00:35:21,910
Not yet. I have to analyze this substance.
465
00:35:22,370 --> 00:35:24,830
For when I run into
the mutated creature again.
466
00:35:25,457 --> 00:35:26,665
Mutated creature?
467
00:35:26,833 --> 00:35:28,250
Wait, where are you off to?
468
00:35:28,835 --> 00:35:30,961
The cave. We have work to do.
469
00:35:32,380 --> 00:35:34,340
It's a wine cellar, Master Bruce.
470
00:35:34,841 --> 00:35:36,091
We're not Neanderthals
471
00:35:39,929 --> 00:35:40,763
Boys...
472
00:35:41,723 --> 00:35:43,057
It is still June, isn't it?
473
00:35:49,898 --> 00:35:51,899
Hold up, kid. Ship's off limits.
474
00:35:52,609 --> 00:35:53,442
Heya, boys.
475
00:35:54,110 --> 00:35:55,694
Oliver Queen.
476
00:35:55,862 --> 00:35:57,112
What are you doing here?
477
00:35:57,656 --> 00:36:01,200
Expecting another dozen cases
of your bootleg hooch, are we?
478
00:36:01,451 --> 00:36:02,868
And flout the prohibition laws
479
00:36:02,952 --> 00:36:06,914
that help keep Gotham the fine
and chaste city we've all come to love?
480
00:36:07,499 --> 00:36:09,416
Why, Jimmy Gordon, you slay me!
481
00:36:10,251 --> 00:36:11,210
Tell you what though,
482
00:36:11,419 --> 00:36:14,797
if I do happen upon a case,
I'll let you watch me polish it off.
483
00:36:15,131 --> 00:36:16,590
At least then, you and your boys can see
484
00:36:16,675 --> 00:36:18,884
what getting to the bottom
of a case actually looks like.
485
00:36:19,511 --> 00:36:21,929
Get off it, Queen! Now listen, son...
486
00:36:27,352 --> 00:36:28,352
Go, go!
487
00:36:52,669 --> 00:36:53,502
Sanjay?
488
00:36:55,088 --> 00:36:56,088
Sanjay?
489
00:36:59,217 --> 00:37:00,676
Jay?
490
00:37:04,597 --> 00:37:05,431
Sanjay...
491
00:37:20,113 --> 00:37:22,239
I'd wise up if I were you, Jimmy.
492
00:37:22,407 --> 00:37:23,782
The election's in three days.
493
00:37:24,159 --> 00:37:27,870
If all goes pepper, my best chum,
Harvey Dent, will be your boss.
494
00:37:28,288 --> 00:37:29,288
Think about the future-
495
00:37:38,214 --> 00:37:39,047
Mercy.
496
00:37:50,518 --> 00:37:52,269
Come on. Let me through.
497
00:37:52,979 --> 00:37:54,354
Chief wants us to keep you-
498
00:38:07,368 --> 00:38:08,327
No!
499
00:38:08,411 --> 00:38:10,412
- No! No, it's okay!
- No!
500
00:38:10,497 --> 00:38:12,039
- No!
- It's okay.
501
00:38:12,123 --> 00:38:14,583
No! No!
502
00:38:16,127 --> 00:38:18,337
I've got you. I've got you. I know.
503
00:38:18,630 --> 00:38:20,839
I know. I know, let it out.
504
00:38:21,591 --> 00:38:22,800
It's okay, let it out.
505
00:38:26,221 --> 00:38:27,888
What did this?
506
00:38:30,016 --> 00:38:31,183
I don't know, Kai Li.
507
00:38:32,310 --> 00:38:33,894
But by the Lord's hand...
508
00:38:35,772 --> 00:38:37,397
they will pay.
509
00:38:40,026 --> 00:38:41,276
Millennia ago,
510
00:38:42,278 --> 00:38:46,698
you descended upon these wicked grounds
to learn secrets unholy.
511
00:38:48,326 --> 00:38:53,705
Now, I shall use those very secrets
to give you life again.
512
00:38:54,123 --> 00:38:59,336
Then, together, we will usher
log-Sotha into this reality!
513
00:39:02,131 --> 00:39:03,006
Daitya!
514
00:39:03,466 --> 00:39:05,050
You come in good time.
515
00:39:06,052 --> 00:39:07,678
Etrigan...
516
00:39:08,012 --> 00:39:09,012
Indeed.
517
00:39:09,848 --> 00:39:14,226
I furnished a demon to take your place
in your bottle prison, Djinn.
518
00:39:14,811 --> 00:39:19,857
Now, you must honor your end
of our bargain before returning to Hell.
519
00:39:20,483 --> 00:39:24,278
Scorch this cursed ground
with your wretched hellfire.
520
00:39:55,476 --> 00:39:56,560
Come forth!
521
00:40:10,825 --> 00:40:12,534
My daughter...
522
00:40:14,913 --> 00:40:15,954
He has risen.
523
00:40:17,749 --> 00:40:20,083
Ra's al Ghul has risen!
524
00:40:33,181 --> 00:40:35,515
There are miles
of tunnel below this city.
525
00:40:36,976 --> 00:40:38,810
Talia is down here somewhere.
526
00:40:40,063 --> 00:40:41,730
The book you requested, sir.
527
00:40:44,108 --> 00:40:48,028
I would certainly never count myself
among the "believers", Master Bruce.
528
00:40:48,529 --> 00:40:53,617
But I have seen enough in my time
to at least be wary of the dark arts.
529
00:40:53,701 --> 00:40:56,620
I appreciate the concern,
but we don't have time for superstitions.
530
00:40:57,038 --> 00:40:57,913
I only mean,
531
00:40:58,206 --> 00:41:02,125
perhaps it would be wise
to not discount such things out of hand.
532
00:41:02,210 --> 00:41:05,337
I'll admit a lot of what I've seen
seems to defy logic.
533
00:41:05,880 --> 00:41:06,713
But I assure you
534
00:41:06,798 --> 00:41:09,383
there's a rational explanation
behind all of it.
535
00:41:10,093 --> 00:41:10,926
What's this?
536
00:41:11,386 --> 00:41:13,387
"The mausoleum of the serpent?"
537
00:41:13,930 --> 00:41:15,889
"Before humans, there were serpents.
538
00:41:16,516 --> 00:41:18,684
Masters of an ancient black magic.
539
00:41:19,519 --> 00:41:24,856
In what would be 2000 BC,
a dark priest, Ra's al Ghul,
540
00:41:24,941 --> 00:41:27,526
uncovered the ruins
of their unholy grounds.
541
00:41:27,902 --> 00:41:31,279
Using necromantic arts,
he wrested their secrets from them...
542
00:41:31,990 --> 00:41:34,741
The nature of the cosmos was his to wield.
543
00:41:35,618 --> 00:41:39,121
Yet, Ra's' one true desire
was to serve his master...
544
00:41:40,081 --> 00:41:41,581
log-Sotha.
545
00:41:42,333 --> 00:41:46,628
And to bring his dark
outer God into our reality. "
546
00:41:48,589 --> 00:41:49,673
Outer gods?
547
00:41:50,049 --> 00:41:51,508
All myth, Alfred.
548
00:41:51,801 --> 00:41:53,468
Then of what use is this to us?
549
00:41:53,803 --> 00:41:55,846
If you look
at any myth hard enough,
550
00:41:55,930 --> 00:41:57,931
you'll find the remnants
of fact underneath.
551
00:42:01,352 --> 00:42:02,394
Aklo.
552
00:42:03,396 --> 00:42:04,521
I'm sorry, sir...
553
00:42:05,064 --> 00:42:06,189
Aklo?
554
00:42:06,274 --> 00:42:07,691
The tick marks in that etching.
555
00:42:08,192 --> 00:42:10,277
It's an ancient system of writing...
556
00:42:10,361 --> 00:42:11,361
Aklo.
557
00:42:11,487 --> 00:42:12,487
They're not ticks.
558
00:42:13,406 --> 00:42:14,364
They're coordinates.
559
00:42:14,741 --> 00:42:15,574
Facts.
560
00:42:16,409 --> 00:42:17,409
Is it possible?
561
00:42:18,161 --> 00:42:21,204
This mausoleum is located
somewhere beneath Gotham?
562
00:42:21,372 --> 00:42:22,497
I'm going to find out.
563
00:42:23,332 --> 00:42:25,000
Check to see if our compound is ready.
564
00:42:29,714 --> 00:42:35,343
For a million, million years,
log-Sotha has longed for this planet.
565
00:42:35,762 --> 00:42:40,223
He howls and scrapes
at a door he can never open.
566
00:42:41,267 --> 00:42:46,104
Now, we shall descend
into the unholy chamber of the serpents
567
00:42:46,481 --> 00:42:50,275
and invoke the ceremony
that will show us this door.
568
00:42:56,908 --> 00:42:59,826
You can't open a door
without a key.
569
00:43:09,921 --> 00:43:11,963
Oh, heavens, not again.
570
00:43:14,675 --> 00:43:17,803
Wayne residence and I assure you,
Mr. Wayne is still...
571
00:43:19,013 --> 00:43:21,723
Oh. Chief Gordon. My apologies, sir.
572
00:43:21,849 --> 00:43:22,891
I thought it was your...
573
00:43:23,184 --> 00:43:24,976
I thought it was a wrong number.
574
00:43:27,230 --> 00:43:28,063
My Lord...
575
00:43:29,690 --> 00:43:30,857
Yes, of course.
576
00:43:31,359 --> 00:43:34,277
If Mr. Queen could look after Kai Li
for the time being,
577
00:43:35,571 --> 00:43:37,197
it would be most appreciated.
578
00:43:37,615 --> 00:43:39,533
And the moment he returns, I...
579
00:43:40,451 --> 00:43:41,993
I shall inform Mr. Wayne.
580
00:43:47,208 --> 00:43:48,792
O thou Gog,
581
00:43:51,671 --> 00:43:53,004
O thou Gog,
582
00:43:58,344 --> 00:44:02,681
O Kore... O Persephone...
583
00:44:03,766 --> 00:44:07,644
O Amaga, log-Sotha,
584
00:44:08,187 --> 00:44:10,647
Darkness out of time,
585
00:44:11,399 --> 00:44:12,858
show us your door
586
00:44:13,192 --> 00:44:14,734
so that we may partake
587
00:44:15,444 --> 00:44:19,114
in this holy purpose and finally-
588
00:44:27,039 --> 00:44:29,666
What manner of insolent worm is this?
589
00:44:29,959 --> 00:44:32,002
Continue the incantation, Father.
590
00:44:32,712 --> 00:44:35,797
We will deal with the interloper.
591
00:45:05,494 --> 00:45:06,995
You destroyed him.
592
00:45:07,705 --> 00:45:09,539
What magic is this?
593
00:45:10,208 --> 00:45:11,291
Not magic.
594
00:45:11,876 --> 00:45:13,710
Chlorine concentrate.
595
00:45:14,420 --> 00:45:15,420
Very well.
596
00:45:21,510 --> 00:45:24,596
My, you are a quick study.
597
00:45:25,139 --> 00:45:27,807
I suppose
I'll have to dispose of you intimately.
598
00:45:54,585 --> 00:45:56,294
Etrigan...
599
00:46:00,716 --> 00:46:02,717
That's enough, Ra's.
600
00:46:03,427 --> 00:46:06,596
Whoever you really are
and whatever your game is,
601
00:46:07,515 --> 00:46:08,556
it's over.
602
00:46:11,852 --> 00:46:12,686
Indeed,
603
00:46:13,479 --> 00:46:14,729
it is over...
604
00:46:18,734 --> 00:46:20,068
Over for you.
605
00:46:23,072 --> 00:46:24,906
The ritual is complete.
606
00:46:32,581 --> 00:46:35,333
Reptiles once
ruled this earth.
607
00:46:35,418 --> 00:46:39,671
And now, they return with a plague
that will lead us to the door.
608
00:46:40,923 --> 00:46:42,507
To log-Sotha!
609
00:47:17,251 --> 00:47:19,419
Extra, extra! Gotham knee-deep in lizards!
610
00:47:23,049 --> 00:47:24,507
Thank you. Thank you.
611
00:47:25,718 --> 00:47:29,220
When elected, this infestation
will be my first priority.
612
00:47:29,764 --> 00:47:33,892
I refuse to let this be another scar
on the face of our proud, beautiful city.
613
00:47:33,976 --> 00:47:35,018
Yes, Harvey!
614
00:47:35,102 --> 00:47:36,811
I say enough!
615
00:48:20,231 --> 00:48:22,649
The thing is coming.
616
00:48:23,150 --> 00:48:26,277
Today we will only show you...
617
00:48:26,362 --> 00:48:28,988
Show you the shape of the thing.
618
00:48:29,448 --> 00:48:31,074
For to gaze upon it
619
00:48:31,575 --> 00:48:33,576
is to invite madness!
620
00:48:35,704 --> 00:48:39,624
And though your mind may force itself
to forget what it sees,
621
00:48:40,459 --> 00:48:43,711
the mark of madness it leaves behind
622
00:48:44,130 --> 00:48:47,173
is yours for eternity.
623
00:48:47,591 --> 00:48:51,344
The only thing that can stop it
is the Bat.
624
00:48:52,179 --> 00:48:54,722
The only thing that can stop it...
625
00:48:57,476 --> 00:48:59,227
...is you!
626
00:48:59,812 --> 00:49:02,313
I... remember.
627
00:49:18,330 --> 00:49:19,164
Father?
628
00:49:27,214 --> 00:49:29,841
And this just in, it's official,
629
00:49:30,050 --> 00:49:31,759
Harvey Dent is our next mayor!
630
00:49:31,927 --> 00:49:35,805
And in light of the sudden and miraculous
disappearance of the still-inexplicable
631
00:49:35,890 --> 00:49:39,684
reptile infestation, one has to believe
that his victory is a sign
632
00:49:39,768 --> 00:49:43,730
that Harvey Dent is, indeed,
our city's gateway to hope.
633
00:49:43,814 --> 00:49:45,231
We've endured so much together.
634
00:49:45,316 --> 00:49:48,568
As Mayor, I promise
this will be a shining new era for Gotham.
635
00:49:50,529 --> 00:49:52,363
log-Sotha has spoken.
636
00:49:52,990 --> 00:49:54,532
Dent is the door.
637
00:49:55,075 --> 00:49:57,994
Then all that remains
is to retrieve the key.
638
00:49:59,747 --> 00:50:04,125
- Masters, I told you. I know of no key.
- Imbecile.
639
00:50:04,627 --> 00:50:09,047
You found Yib Nogeroth,
son of log-Sotha, in the ice.
640
00:50:09,507 --> 00:50:13,218
Though he sleeps,
he carried out his father's will...
641
00:50:14,345 --> 00:50:17,305
and planted his seed in you.
642
00:50:18,807 --> 00:50:21,434
Of course, the gift within me.
643
00:50:21,894 --> 00:50:23,269
This is the key!
644
00:50:23,854 --> 00:50:25,355
Tell me, how may I give-
645
00:50:49,547 --> 00:50:51,089
log-Sotha,
646
00:50:51,882 --> 00:50:54,717
make this gift a new vessel.
647
00:50:55,636 --> 00:50:57,762
The agent of your delivery.
648
00:50:59,557 --> 00:51:00,598
Dent.
649
00:51:05,104 --> 00:51:06,104
Doom...
650
00:51:07,856 --> 00:51:08,856
Doom...
651
00:51:10,234 --> 00:51:13,820
The great doom is coming.
It's at the doorstep.
652
00:51:14,947 --> 00:51:16,656
He hasn't moved from this spot,
653
00:51:17,157 --> 00:51:19,409
nor so much as spoken to me
since I found him.
654
00:51:19,535 --> 00:51:22,245
Not even after you told him
about misters Tawde and Grayson?
655
00:51:23,080 --> 00:51:24,872
Particularly after, I'm afraid.
656
00:51:24,957 --> 00:51:25,790
Alfred,
657
00:51:26,208 --> 00:51:27,250
it's time to call Hugo.
658
00:51:27,793 --> 00:51:29,127
The staff at Arkham can help.
659
00:51:57,948 --> 00:51:59,449
Congrats, Mr. Mayor!
660
00:51:59,867 --> 00:52:02,243
Thanks, Pete. But I only just got the job.
661
00:52:02,870 --> 00:52:04,704
Now, time to see if I can deliver.
662
00:52:04,788 --> 00:52:06,164
I'm sure you will.
663
00:52:06,624 --> 00:52:08,541
The people have every faith in you.
664
00:52:09,209 --> 00:52:10,960
Thank you, ma'am.
665
00:52:14,089 --> 00:52:15,214
I won't let you down.
666
00:52:36,195 --> 00:52:40,073
You know, kiddo, I had three
locks put on that door for a reason.
667
00:52:40,574 --> 00:52:42,325
Sorry, I guess curiosity.
668
00:52:44,328 --> 00:52:45,328
What the...
669
00:52:46,747 --> 00:52:48,456
Mr. Queen?
670
00:52:48,749 --> 00:52:50,041
What is all this?
671
00:52:50,376 --> 00:52:54,128
Very soon,
a great evil will befall Gotham.
672
00:52:54,588 --> 00:52:56,214
It's up to me to defeat it.
673
00:52:58,092 --> 00:52:59,342
I see.
674
00:52:59,802 --> 00:53:01,427
And, how's that?
675
00:53:02,137 --> 00:53:03,221
Have you forgotten?
676
00:53:03,639 --> 00:53:06,599
"The sins of the Father
are heaped upon the son. "
677
00:53:07,559 --> 00:53:10,770
No man is guilty
of more sin than my father.
678
00:53:12,356 --> 00:53:17,985
As impossible as it seems,
Henry Queen was over 300 years old.
679
00:53:18,904 --> 00:53:22,532
As it goes,
the cur made a pact with the devil.
680
00:53:23,617 --> 00:53:25,827
Over time it drove him mad.
681
00:53:26,787 --> 00:53:27,829
By the end,
682
00:53:28,288 --> 00:53:31,791
there was no vile deed
the wretched bastard would refuse.
683
00:53:32,584 --> 00:53:34,961
Including the cold-blooded murder
684
00:53:35,546 --> 00:53:37,463
of Thomas and Martha Wayne.
685
00:53:38,924 --> 00:53:43,010
He told me of this unholy act
perpetrated centuries ago.
686
00:53:43,637 --> 00:53:48,808
An act so wicked, so foul,
it stirred this thing
687
00:53:48,892 --> 00:53:50,935
that would one day destroy Gotham.
688
00:53:52,396 --> 00:53:57,150
So, in turn, I vowed to undo
each of those sins.
689
00:53:57,317 --> 00:54:01,279
I set about preparing to face
this impending doom he warned of.
690
00:54:01,655 --> 00:54:03,906
Testing myself against deadly beasts.
691
00:54:04,324 --> 00:54:06,492
Collecting all manner of holy weapons.
692
00:54:06,869 --> 00:54:08,661
Like these four arrows.
693
00:54:09,163 --> 00:54:12,749
Stained with the very blood
of St. Sebastian himself.
694
00:54:14,585 --> 00:54:16,753
Listen, Mr. Queen, sir-
695
00:54:17,254 --> 00:54:18,087
You should go.
696
00:54:19,006 --> 00:54:20,673
This thing knows who I am.
697
00:54:21,550 --> 00:54:23,217
Surely, it will come for me.
698
00:54:24,094 --> 00:54:25,636
Though I've enjoyed your company,
699
00:54:26,138 --> 00:54:28,181
it's best you not be here when it does.
700
00:54:37,900 --> 00:54:38,733
The door...
701
00:54:40,110 --> 00:54:43,112
The doorway to our reality. Where?
702
00:54:43,197 --> 00:54:45,740
How is it you do not yet realize?
703
00:54:46,033 --> 00:54:47,867
Though you once feared them,
704
00:54:48,452 --> 00:54:51,704
only the bats know the way to salvation.
705
00:54:52,539 --> 00:54:55,374
You must accept as I have.
706
00:54:56,043 --> 00:54:57,710
Only they will tell-
707
00:54:57,878 --> 00:54:58,711
Damn it!
708
00:54:59,463 --> 00:55:00,671
We're running out of time!
709
00:55:01,215 --> 00:55:03,966
Why don't you tell me what the bats say!
710
00:55:04,760 --> 00:55:07,094
You said they speak to you, right?
711
00:55:07,471 --> 00:55:08,721
They surround you.
712
00:55:10,057 --> 00:55:10,890
You...
713
00:55:13,477 --> 00:55:15,478
The spirit wrapped in bats.
714
00:55:16,063 --> 00:55:17,021
Mr. Wayne.
715
00:55:17,648 --> 00:55:19,398
It's Oliver. I think he's...
716
00:55:21,568 --> 00:55:22,819
Lost his mind.
717
00:55:24,279 --> 00:55:27,365
Alfred told me to leave you alone,
because you weren't well. But...
718
00:55:30,828 --> 00:55:33,454
Golly, did he hold out cheap.
719
00:55:34,873 --> 00:55:38,042
Listen, sir. I don't understand
what's going on,
720
00:55:38,544 --> 00:55:40,002
but I can tell it's bad.
721
00:55:40,587 --> 00:55:41,420
Real bad.
722
00:55:42,089 --> 00:55:43,381
And whatever it is...
723
00:55:44,299 --> 00:55:46,259
Dick and Sanjay...
724
00:55:47,261 --> 00:55:48,761
Now, something's wrong with Oliver.
725
00:55:49,137 --> 00:55:52,181
He's dressed as a knight and going on
and on about a "doom" that is coming.
726
00:55:55,435 --> 00:55:57,019
Poison ivy, Mayor Dent.
727
00:55:57,187 --> 00:55:58,938
Oh. Come now.
728
00:55:59,189 --> 00:56:01,315
I haven't been out of the city in months,
Dr. West.
729
00:56:02,025 --> 00:56:03,818
Well, then, it's stress.
730
00:56:04,278 --> 00:56:06,404
You have had a demanding week, Harv.
731
00:56:07,364 --> 00:56:09,782
Now, find some time to relax. And...
732
00:56:10,450 --> 00:56:13,035
For Pete's sake, man! Don't scratch it!
733
00:56:13,287 --> 00:56:14,370
It'll just get infected.
734
00:56:15,163 --> 00:56:15,997
Here.
735
00:56:16,498 --> 00:56:17,540
Use this.
736
00:56:23,213 --> 00:56:27,633
Lord, grant me the strength
to destroy the thing that is coming.
737
00:56:35,142 --> 00:56:37,143
Oh. Hello.
738
00:56:40,063 --> 00:56:42,481
Why, we were just talking about you.
739
00:56:50,782 --> 00:56:52,450
Thank goodness!
740
00:56:52,826 --> 00:56:55,578
If I'd killed you that easily,
there'd have been no sport.
741
00:57:44,711 --> 00:57:45,544
Bruce?
742
00:57:46,713 --> 00:57:47,713
Nice outfit.
743
00:57:49,132 --> 00:57:49,966
You, too.
744
00:57:50,884 --> 00:57:51,884
Showmanship.
745
00:57:56,765 --> 00:57:58,140
You look awful.
746
00:58:00,143 --> 00:58:00,977
Easy, kid.
747
00:58:01,520 --> 00:58:02,770
At this point,
748
00:58:03,063 --> 00:58:05,189
they're all that's holding me together.
749
00:58:06,525 --> 00:58:07,775
But good news...
750
00:58:11,989 --> 00:58:15,741
And without using
any of St. Sebastian's arrows.
751
00:58:17,536 --> 00:58:19,620
Told you no fauna could best me.
752
00:58:23,667 --> 00:58:24,500
Kai Li.
753
00:58:25,502 --> 00:58:26,419
Give us a minute.
754
00:58:35,929 --> 00:58:37,471
I thought I could stop it, Bruce.
755
00:58:37,556 --> 00:58:39,890
This thing...
756
00:58:39,975 --> 00:58:42,727
Thought I was ready,
but nothing could prepare-
757
00:58:42,811 --> 00:58:46,355
I know, Oliver. More than you realize.
758
00:58:49,026 --> 00:58:49,859
Bruce...
759
00:58:52,821 --> 00:58:54,655
Something I must confess...
760
00:58:55,991 --> 00:58:57,783
It's weighed on me for years.
761
00:58:58,368 --> 00:59:01,579
Old friend, my father...
762
00:59:04,124 --> 00:59:06,667
I'm so sorry, Bruce, my father, he-
763
00:59:06,960 --> 00:59:09,253
Did what he did.
764
00:59:10,380 --> 00:59:15,009
You did nothing but live as a good man.
765
00:59:16,386 --> 00:59:17,678
That's all that matters.
766
00:59:17,804 --> 00:59:19,555
I hope you're right, Brucey...
767
00:59:21,224 --> 00:59:22,641
For both our sake.
768
00:59:23,351 --> 00:59:26,270
The bloodline can never escape the stain.
769
00:59:27,230 --> 00:59:29,523
The sins of the father.
770
01:00:11,149 --> 01:00:13,400
Whoever you are, please,
771
01:00:14,694 --> 01:00:16,112
kill me.
772
01:00:16,947 --> 01:00:18,906
Do not despair.
773
01:00:19,616 --> 01:00:21,075
The end is near.
774
01:00:22,494 --> 01:00:25,162
But you have a little more to do.
775
01:00:38,260 --> 01:00:39,885
It's not your fault, Mr. Wayne.
776
01:00:41,304 --> 01:00:44,682
Talking dead folks, reptile plagues,
plant monsters, it's not...
777
01:00:45,892 --> 01:00:46,851
natural.
778
01:00:51,356 --> 01:00:53,357
No one could have seen this coming.
779
01:00:53,567 --> 01:00:54,900
I should have.
780
01:00:55,527 --> 01:00:57,194
The signs were there.
781
01:00:58,196 --> 01:00:59,530
I refused to heed them,
782
01:00:59,614 --> 01:01:02,950
because they didn't align
with what I deemed to be rational.
783
01:01:03,994 --> 01:01:08,205
- This thing, it is coming?
- Soon.
784
01:01:08,790 --> 01:01:10,124
And I don't know how.
785
01:01:10,333 --> 01:01:12,001
But only I can stop it.
786
01:01:13,295 --> 01:01:15,963
With all due respect, sir,
Oliver said the same thing.
787
01:01:16,298 --> 01:01:17,631
And now he's dead.
788
01:01:17,716 --> 01:01:19,675
He died trying to do what was right.
789
01:01:19,885 --> 01:01:23,596
He died because he thought he owed
the world for whatever insanity his dad-
790
01:01:23,722 --> 01:01:27,600
- Oliver believed the sins of the father-
- Are heaped upon the son.
791
01:01:28,018 --> 01:01:29,560
Yeah. I know that verse.
792
01:01:29,853 --> 01:01:31,896
But don't forget Ezekiel 18,
793
01:01:31,980 --> 01:01:33,772
"The son will not share
the guilt of the father,
794
01:01:33,857 --> 01:01:35,691
nor will the father share
the guilt of the son. "
795
01:01:36,109 --> 01:01:38,819
My point is, you don't have to do this.
796
01:01:39,529 --> 01:01:41,530
You can leave. We can leave.
797
01:01:41,740 --> 01:01:43,949
Get a new ship and go anywhere else.
798
01:01:44,784 --> 01:01:46,827
You don't owe this city anything.
799
01:01:47,954 --> 01:01:51,040
Most people, if they see a house on fire,
800
01:01:51,374 --> 01:01:54,501
would run and call for help
once they're out of harm's way.
801
01:01:55,128 --> 01:01:57,880
While others, very few others,
802
01:01:58,548 --> 01:01:59,882
would run right into that house
803
01:01:59,966 --> 01:02:02,176
and try to save those
who are trapped inside.
804
01:02:03,678 --> 01:02:05,429
The moment I found you,
805
01:02:06,973 --> 01:02:11,310
my every instinct told me
which one of those two people you were.
806
01:02:14,022 --> 01:02:15,981
Doom or not, Kai Li,
807
01:02:16,858 --> 01:02:18,901
Gotham is a city on fire.
808
01:02:19,819 --> 01:02:23,656
It needs those who are willing
to run into the inferno.
809
01:02:26,159 --> 01:02:28,619
Bruce Wayne, there you are.
810
01:02:29,412 --> 01:02:31,205
Was there something you wanted, Jim?
811
01:02:31,706 --> 01:02:33,123
No.
812
01:02:33,708 --> 01:02:35,125
Yes, actually.
813
01:02:35,669 --> 01:02:38,921
First, deeply sorry about your boys.
My condolences.
814
01:02:39,631 --> 01:02:41,382
I assure you my best men are on the...
815
01:02:42,842 --> 01:02:45,302
I'm here on behalf of my daughter.
816
01:02:45,679 --> 01:02:46,512
Barbara?
817
01:02:46,596 --> 01:02:48,389
She said she's been trying to reach you.
818
01:02:48,848 --> 01:02:50,182
I'm sure you've heard about her-
819
01:02:50,308 --> 01:02:52,601
Accident a few years back? Yes.
820
01:02:53,061 --> 01:02:55,187
Poor thing. She hasn't been the same.
821
01:02:55,397 --> 01:02:56,939
Wait a minute. Barbara?
822
01:02:57,107 --> 01:02:59,275
Barbara Gordon? The Oracle, right?
823
01:02:59,359 --> 01:03:01,110
I read about her in Spiritualism Monthly!
824
01:03:01,194 --> 01:03:05,698
Yes, I suppose Barbara has
developed something of a...
825
01:03:06,616 --> 01:03:08,534
reputation in certain circles.
826
01:03:08,618 --> 01:03:10,661
And she says she needs to speak to me?
827
01:03:11,246 --> 01:03:12,997
Not her, exactly.
828
01:03:13,623 --> 01:03:15,124
- One of her-
- Ghosts.
829
01:03:16,960 --> 01:03:18,335
She said you'd know who.
830
01:03:19,587 --> 01:03:20,421
Do you?
831
01:03:21,047 --> 01:03:22,214
I don't.
832
01:03:22,299 --> 01:03:26,010
Bruce, I realize it's an unusual request.
But it seemed...
833
01:03:27,012 --> 01:03:29,096
so very urgent to my Barbara,
and it would...
834
01:03:30,390 --> 01:03:33,309
- It would mean a lot to me.
- Tell her I'll see her tonight.
835
01:03:33,852 --> 01:03:37,396
- Okay. But visiting hours are-
- Tonight!
836
01:03:46,406 --> 01:03:49,116
Do you think the Oracle will know
how to stop this thing?
837
01:03:49,367 --> 01:03:50,367
Not the Oracle,
838
01:03:50,994 --> 01:03:53,329
but the spirit wrapped in flames.
839
01:03:55,415 --> 01:03:56,790
It's time.
840
01:04:13,558 --> 01:04:15,142
I can't let you leave.
841
01:04:15,352 --> 01:04:16,894
That's not your decision.
842
01:04:17,812 --> 01:04:20,814
You're not well. What's happening to you?
843
01:04:21,816 --> 01:04:23,650
What needs to happen.
844
01:04:24,194 --> 01:04:27,237
I can't pretend to know
exactly what I'm about to face.
845
01:04:28,656 --> 01:04:31,742
But I do know that I must face it.
846
01:04:32,660 --> 01:04:35,913
This is what I was meant to do.
847
01:04:36,623 --> 01:04:38,540
- Bruce-
- Please, Alfred.
848
01:04:41,044 --> 01:04:42,669
I haven't much time.
849
01:04:46,341 --> 01:04:47,925
Very well then, Master Bruce.
850
01:04:49,135 --> 01:04:51,553
If time is of the essence, as you say...
851
01:04:55,517 --> 01:04:57,935
May I suggest taking the car?
852
01:05:05,902 --> 01:05:08,320
You're in charge of the wine cellar now.
853
01:05:09,697 --> 01:05:11,365
You're not coming back?
854
01:05:24,921 --> 01:05:26,713
Goodbye...
855
01:05:26,798 --> 01:05:27,965
Son.
856
01:05:29,008 --> 01:05:31,468
Goodbye, Alfred.
857
01:06:03,084 --> 01:06:05,544
I'm glad you accepted my invitation.
858
01:06:05,628 --> 01:06:07,963
Although, I suppose, it should concern me
859
01:06:08,047 --> 01:06:10,549
you're able to break into this place
so easily.
860
01:06:11,509 --> 01:06:12,509
No offense,
861
01:06:13,011 --> 01:06:15,679
but I'd say the greater concern
would be Arkham's ability
862
01:06:15,763 --> 01:06:17,556
to keep those from breaking out.
863
01:06:18,016 --> 01:06:20,434
Oh, it's not so bad in here, Bruce.
864
01:06:20,768 --> 01:06:23,061
Three squares. Good company.
865
01:06:23,229 --> 01:06:27,149
A complete absence of unnecessary pity
from loved ones.
866
01:06:28,526 --> 01:06:30,694
Besides, if you saw as I do,
867
01:06:30,945 --> 01:06:35,073
you'd take the insanity within these walls
over the true madness out there.
868
01:06:35,950 --> 01:06:37,493
Perhaps you're right.
869
01:06:38,244 --> 01:06:40,370
So, a bat?
870
01:06:42,499 --> 01:06:44,416
Interesting creatures, aren't they?
871
01:06:44,959 --> 01:06:48,879
Funny how one little winged rodent
can mean so many different things
872
01:06:48,963 --> 01:06:50,923
to so many different people.
873
01:06:52,133 --> 01:06:52,966
If you ask me,
874
01:06:53,051 --> 01:06:56,220
it's all about their uncanny ability
to maneuver in the dark.
875
01:06:56,971 --> 01:07:00,682
Like they embody a perception
of the things that can't be seen.
876
01:07:02,101 --> 01:07:03,435
So, let me ask you.
877
01:07:03,937 --> 01:07:05,687
What do they mean to you, Bruce?
878
01:07:06,105 --> 01:07:07,356
Why a bat?
879
01:07:07,649 --> 01:07:12,486
Bats inspire fear,
and criminals are superstitious and-
880
01:07:12,570 --> 01:07:14,238
Cowardly lot, sure.
881
01:07:14,614 --> 01:07:16,532
I figured that's what you'd say.
882
01:07:16,908 --> 01:07:18,659
But is that really why?
883
01:07:20,161 --> 01:07:22,037
Well, something to think about, I guess.
884
01:07:22,205 --> 01:07:25,457
Okay then, down to business
and the reason you've come.
885
01:07:25,959 --> 01:07:27,709
Do you know with whom you need to speak?
886
01:07:27,961 --> 01:07:31,380
I wish to speak to the spirit
wrapped in flames.
887
01:07:32,298 --> 01:07:34,550
But you don't know who this spirit is?
888
01:07:35,677 --> 01:07:37,553
Only that it burns in hell.
889
01:07:39,222 --> 01:07:41,348
And you're sure you want to do this?
890
01:07:41,432 --> 01:07:44,351
It's not a question of want, Barbara.
891
01:07:51,317 --> 01:07:54,861
Spirit we seek, I surrender myself.
892
01:07:55,822 --> 01:07:59,408
Body and soul, come to us now.
893
01:07:59,826 --> 01:08:01,827
Come to us now.
894
01:08:01,953 --> 01:08:04,496
Come to us now!
895
01:08:10,044 --> 01:08:11,420
Father?
896
01:08:12,422 --> 01:08:13,630
It can't be.
897
01:08:15,508 --> 01:08:16,925
Hello, Bruce.
898
01:08:17,427 --> 01:08:18,468
What is this?
899
01:08:18,761 --> 01:08:19,970
It's me, son.
900
01:08:20,555 --> 01:08:23,223
And I am so, so sorry.
901
01:08:23,808 --> 01:08:27,060
Believe me, I wanted to tell you this
when you were old enough.
902
01:08:27,270 --> 01:08:28,395
But not like this.
903
01:08:28,938 --> 01:08:30,063
Not here.
904
01:08:30,690 --> 01:08:31,732
Tell me what?
905
01:08:32,275 --> 01:08:36,612
I, Thomas Wayne, was born in 1585
906
01:08:36,696 --> 01:08:40,365
and was among the first colonists
to venture to the new world.
907
01:08:40,992 --> 01:08:45,287
I and others founded the settlement
that would one day become Gotham.
908
01:08:46,873 --> 01:08:50,459
Lo, but those first years
were unforgiving.
909
01:08:51,336 --> 01:08:55,088
The land penurious.
The winters, harsh, indeed.
910
01:08:56,507 --> 01:08:57,799
We were dying.
911
01:08:59,636 --> 01:09:05,891
Until, one among us, Oswald Cobblepot
discovered what was buried
912
01:09:05,975 --> 01:09:07,768
under the earth beneath our land.
913
01:09:09,103 --> 01:09:12,731
Myself, Bartly Langstrom, and Henry Queen
914
01:09:12,815 --> 01:09:15,942
followed Cobblepot into an ungodly place.
915
01:09:18,112 --> 01:09:21,573
He showed us the ancient book
he'd found there.
916
01:09:23,076 --> 01:09:25,619
A book steeped in malevolence.
917
01:09:26,788 --> 01:09:32,501
Call it despair, call it desperation,
call it, perhaps, even greed,
918
01:09:33,086 --> 01:09:35,671
but we four read from this book
919
01:09:35,838 --> 01:09:38,882
and performed its ceremonies most vile.
920
01:09:40,093 --> 01:09:43,637
Shame of which would last eons.
921
01:09:44,222 --> 01:09:46,348
But, alas, our settlement had been saved.
922
01:09:47,350 --> 01:09:48,725
Flourished, even.
923
01:09:49,143 --> 01:09:53,105
And not only did the four of us
prosper beyond our wildest dreams,
924
01:09:53,940 --> 01:09:57,609
we'd been gifted apparent life eternal.
925
01:09:58,111 --> 01:10:01,196
In time, it was nearly as if
we'd forgotten the events
926
01:10:01,280 --> 01:10:04,366
of that despicable night ever occurred.
927
01:10:05,326 --> 01:10:06,952
It, however, did not forget us.
928
01:10:07,662 --> 01:10:08,954
For centuries later,
929
01:10:09,497 --> 01:10:15,585
we would learn that the malevolence
we bore that fateful night awoke him.
930
01:10:15,920 --> 01:10:17,087
log Sotha.
931
01:10:17,505 --> 01:10:18,839
It was our wretchedness
932
01:10:18,923 --> 01:10:22,175
that drew the thing
to the threshold of our reality.
933
01:10:23,177 --> 01:10:24,010
You...
934
01:10:24,971 --> 01:10:26,263
called him forth.
935
01:10:26,514 --> 01:10:28,974
Knowing what we'd done, truly done,
936
01:10:29,434 --> 01:10:32,102
drove Bartly Langstrom to suicide,
937
01:10:32,937 --> 01:10:35,689
Oswald Cobblepot to the ends of the earth,
938
01:10:36,023 --> 01:10:37,482
and Henry Queen to...
939
01:10:41,028 --> 01:10:46,950
Well, worst yet, the curse lays the burden
of undoing our misdeeds
940
01:10:47,034 --> 01:10:48,702
upon our children.
941
01:10:48,911 --> 01:10:51,872
The sins of the father
are heaped upon the son.
942
01:10:53,166 --> 01:10:54,291
Yes.
943
01:10:55,126 --> 01:10:59,463
That's why Kirk Langstrom
and Oliver both-
944
01:10:59,547 --> 01:11:01,047
But it's not too late, son.
945
01:11:01,632 --> 01:11:03,633
You can stop this thing.
946
01:11:03,801 --> 01:11:06,261
log Sotha has not yet entered our realm.
947
01:11:06,554 --> 01:11:09,473
You must find the door
before it fully opens.
948
01:11:09,640 --> 01:11:10,766
How?
949
01:11:11,184 --> 01:11:13,143
By becoming what you truly are.
950
01:11:13,603 --> 01:11:15,061
In coming to see me,
951
01:11:15,396 --> 01:11:19,316
you've accepted a world
beyond reason and science.
952
01:11:20,026 --> 01:11:21,443
But you must embrace it.
953
01:11:22,153 --> 01:11:24,237
You must seek communion...
954
01:11:24,822 --> 01:11:26,364
With them.
955
01:11:29,702 --> 01:11:30,911
The bats.
956
01:11:37,126 --> 01:11:39,044
Thank you, Barbara.
957
01:11:40,254 --> 01:11:41,671
Thank you.
958
01:12:24,590 --> 01:12:26,883
You have returned.
959
01:12:27,635 --> 01:12:32,222
It is time for log-Sotha.
960
01:12:32,765 --> 01:12:35,684
Only the bat can face him.
961
01:12:36,352 --> 01:12:41,022
You understand what that means now, yes?
962
01:12:41,440 --> 01:12:43,775
I do. At last.
963
01:12:43,901 --> 01:12:47,529
You are prepared for this sacrifice?
964
01:12:48,489 --> 01:12:50,198
I am.
965
01:12:50,575 --> 01:12:55,745
Then now, you are one of us.
966
01:12:56,622 --> 01:12:59,916
Just tell me where to find the thing.
967
01:13:00,501 --> 01:13:03,503
Where it began.
968
01:13:31,157 --> 01:13:32,198
Harvey...
969
01:13:38,122 --> 01:13:40,123
Poison Ivy, I'm told.
970
01:13:41,876 --> 01:13:43,793
Considering a second opinion.
971
01:13:46,547 --> 01:13:47,756
Bruce?
972
01:13:49,675 --> 01:13:50,717
You take care of yourself.
973
01:13:54,263 --> 01:13:55,639
You too, Harv.
974
01:13:58,351 --> 01:13:59,976
I'll see you soon.
975
01:14:58,577 --> 01:14:59,828
Forgive me, boys.
976
01:15:54,925 --> 01:15:56,259
Thank God.
977
01:15:57,011 --> 01:15:58,928
Kick their ass, Bruce.
978
01:16:42,431 --> 01:16:43,848
log Sotha,
979
01:16:45,059 --> 01:16:47,727
I feel your power.
980
01:16:48,854 --> 01:16:50,522
Yes!
981
01:17:48,289 --> 01:17:51,749
I'd rather like to think
that under different circumstances,
982
01:17:52,042 --> 01:17:53,376
we'd be allies...
983
01:17:53,586 --> 01:17:55,420
Friends, perhaps.
984
01:18:09,727 --> 01:18:12,228
My friends have a bad habit of dying.
985
01:18:25,075 --> 01:18:26,784
It's just you and me now.
986
01:18:31,790 --> 01:18:32,874
You fool.
987
01:18:33,334 --> 01:18:34,417
This thing...
988
01:18:34,710 --> 01:18:39,172
This thing
is beyond your human comprehension.
989
01:18:48,641 --> 01:18:50,016
Behold.
990
01:18:52,937 --> 01:18:58,316
For even to gaze upon it
is to incur madness!
991
01:19:03,239 --> 01:19:04,614
I've seen it.
992
01:19:13,540 --> 01:19:15,208
Do you not see?
993
01:19:17,044 --> 01:19:19,087
The deed is done.
994
01:19:24,843 --> 01:19:26,469
I am him.
995
01:19:26,929 --> 01:19:29,055
Born of the nameless mist,
996
01:19:29,848 --> 01:19:32,517
progenitor of Yib Nogeroth,
997
01:19:32,768 --> 01:19:36,020
Hastur the unspeakable...
998
01:19:40,484 --> 01:19:43,069
And Cthulhu himself!
999
01:19:53,789 --> 01:19:54,998
Die!
1000
01:19:55,541 --> 01:20:01,629
For soon all that lives shall
follow thee into Hell!
1001
01:20:09,972 --> 01:20:13,891
Humanity shall be wiped from the earth!
1002
01:20:15,811 --> 01:20:17,061
What is that?
1003
01:20:24,111 --> 01:20:25,361
To prevail in this,
1004
01:20:26,196 --> 01:20:30,700
Bruce Wayne must die
and through death become himself.
1005
01:20:30,784 --> 01:20:34,078
The bloodline can never escape
the stain of sin...
1006
01:20:36,332 --> 01:20:37,832
Why a bat?
1007
01:20:40,044 --> 01:20:43,254
The bats know the way to salvation.
1008
01:20:45,466 --> 01:20:47,884
You must embrace it.
1009
01:20:48,802 --> 01:20:53,181
Now!
You are now one of us.
1010
01:21:06,528 --> 01:21:08,112
You're still alive?
1011
01:21:11,408 --> 01:21:13,284
Not alive.
1012
01:21:13,744 --> 01:21:15,495
Not anymore.
1013
01:21:16,288 --> 01:21:17,997
What are you?
1014
01:21:18,415 --> 01:21:21,834
I am Batman!
1015
01:21:56,870 --> 01:21:58,329
Yes!
1016
01:23:27,252 --> 01:23:29,629
Etrigan...
1017
01:23:51,109 --> 01:23:54,320
Well done. The ledger is clear.
1018
01:23:54,988 --> 01:23:59,575
Now take your leave,
whilst I do my damage here.
1019
01:24:04,540 --> 01:24:07,041
You must seek out two spirits.
1020
01:24:07,209 --> 01:24:11,420
One wrapped in bats, the other in flames.
1021
01:24:13,757 --> 01:24:17,468
A price is to be paid for your dark reign
1022
01:24:17,553 --> 01:24:22,181
and so here for eternity
in this hell you remain!
1023
01:24:27,688 --> 01:24:29,564
Bruce Wayne must die,
1024
01:24:30,315 --> 01:24:33,317
and through death, become himself.
1025
01:24:46,206 --> 01:24:48,249
Before it can be truly saved,
1026
01:24:49,042 --> 01:24:52,712
Gotham must be burned to the ground.
1027
01:25:36,089 --> 01:25:39,759
Though this disaster
struck only months ago,
1028
01:25:40,427 --> 01:25:43,888
the Bruce Wayne memorial foundation
has already begun to rebuild.
1029
01:25:45,849 --> 01:25:48,267
A better Gotham is in reach.
1030
01:25:49,186 --> 01:25:53,689
And we'd like to dedicate this effort
to two dear friends of Mr. Wayne,
1031
01:25:53,774 --> 01:25:55,232
and of Gotham itself.
1032
01:25:57,069 --> 01:26:00,321
The honorable Harvey Dent
and Mr. Oliver Queen.
1033
01:26:11,833 --> 01:26:12,667
And now,
1034
01:26:13,502 --> 01:26:15,127
the acting head of the foundation,
1035
01:26:16,505 --> 01:26:18,255
Ms. Kai Li Cain.
1036
01:26:24,221 --> 01:26:25,930
I've not been here long,
1037
01:26:26,306 --> 01:26:29,183
but thanks to Bruce, I've come
to think of Gotham as home.
1038
01:26:30,352 --> 01:26:32,144
In many ways, my first home.
1039
01:26:33,438 --> 01:26:36,232
Bruce Wayne had a vision of
what Gotham could be.
1040
01:26:36,900 --> 01:26:37,983
An ideal.
1041
01:26:38,610 --> 01:26:41,028
I promise to do
everything within my power,
1042
01:26:41,822 --> 01:26:43,364
and beyond my power,
1043
01:26:44,408 --> 01:26:46,867
to bring about the realization
of Bruce Wayne's dream
1044
01:26:46,952 --> 01:26:48,411
for a new Gotham City.
1045
01:26:49,538 --> 01:26:50,788
Speaking of Bruce,
1046
01:26:51,456 --> 01:26:53,624
for those of you who knew and loved him,
1047
01:26:54,376 --> 01:26:56,669
take comfort in this final thought.
1048
01:26:58,672 --> 01:27:00,840
He wasn't always the most forthcoming man,
1049
01:27:01,758 --> 01:27:04,176
but you could
always be sure of two things.
1050
01:27:05,429 --> 01:27:07,722
He would do anything
for those that he loved,
1051
01:27:08,390 --> 01:27:10,099
and he was stubborn as hell.
1052
01:27:11,685 --> 01:27:14,103
I know Bruce is watching over us.
1053
01:27:14,688 --> 01:27:16,564
And something tells me that if we,
1054
01:27:17,232 --> 01:27:20,609
the people and city that he held so dear,
ever needed him,
1055
01:27:22,320 --> 01:27:24,155
really needed him,
1056
01:27:25,699 --> 01:27:29,160
not even death itself could keep him away.
71493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.