All language subtitles for All.american.S06E02.ELEANOR.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,108 --> 00:00:05,796 JORDAN: You know, my daddy said that you should 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,904 talk to babies like they were grown men. 3 00:00:07,947 --> 00:00:10,834 Yes, you should. [LAUGHS] 4 00:00:10,845 --> 00:00:13,037 Now, let's try that. Ooh! Where'd I go? 5 00:00:13,151 --> 00:00:16,169 There I am. Peekaboo. [LAUGHS] OK. 6 00:00:16,239 --> 00:00:18,153 JAYMEE: All right, kiddo. Bedtime. 7 00:00:18,241 --> 00:00:19,999 Ahh. Hey, hey, hey. What do you say 8 00:00:20,060 --> 00:00:21,491 we tell your mom and dad you should play 9 00:00:21,519 --> 00:00:22,716 for a little bit longer, huh? 10 00:00:22,786 --> 00:00:25,837 Oh, no, no, no. No one is above the almighty schedule, 11 00:00:25,949 --> 00:00:27,405 not even Uncle J. 12 00:00:27,426 --> 00:00:29,041 Wow, you guys are really killing this whole 13 00:00:29,055 --> 00:00:31,161 - parenting thing, aren't you? - It helps to have help. 14 00:00:31,280 --> 00:00:34,093 JORDAN: Yeah, like his favorite uncle... Jordan. 15 00:00:34,114 --> 00:00:37,010 - For the record, AJ has aunties, too. - Yeah. 16 00:00:37,024 --> 00:00:38,893 And when was the last time you changed a diaper? 17 00:00:38,956 --> 00:00:40,432 - COOP: Doesn't matter. - JORDAN: Right, right, right. 18 00:00:40,473 --> 00:00:42,279 You see, this is why me and AJ are thick as thieves, 19 00:00:42,307 --> 00:00:44,496 because I don't mind the diaper, and he, 20 00:00:44,531 --> 00:00:45,916 he doesn't mind wedding venues. 21 00:00:46,049 --> 00:00:48,624 So it's like... and plus, he's the only one that'll 22 00:00:48,666 --> 00:00:51,997 look at the virtual tours with me, but that's... that's... 23 00:00:52,088 --> 00:00:53,845 Wait, you're already looking at venues? 24 00:00:53,887 --> 00:00:55,939 - Yeah. - The wedding is, like, two years away. 25 00:00:55,953 --> 00:00:58,982 Jordan is looking at venues, bands, OK? 26 00:00:58,996 --> 00:01:00,049 He's threatening to get a Pinterest. 27 00:01:00,100 --> 00:01:01,919 [LAUGHS] I bet he already has one. 28 00:01:01,969 --> 00:01:03,716 ASHER: OK, buddy. Say good night. 29 00:01:03,772 --> 00:01:06,772 Good night, everybody. Yeah. 30 00:01:07,024 --> 00:01:08,693 Come on. Let's go. 31 00:01:08,782 --> 00:01:10,456 All right. I think I'm gonna call it, too. 32 00:01:10,713 --> 00:01:11,833 I'll come with. 33 00:01:12,219 --> 00:01:13,585 No, no, it's fine. You don't have to. 34 00:01:13,658 --> 00:01:15,987 I know, but Laura is working late tonight, 35 00:01:16,009 --> 00:01:17,621 and Olivia and Layla are staying here, 36 00:01:17,655 --> 00:01:19,855 - so I figured you could use the company. - OK. 37 00:01:20,337 --> 00:01:22,033 Yeah. OK, that'll be great. 38 00:01:22,050 --> 00:01:24,160 - All right. See y'all. - Bye. 39 00:01:24,216 --> 00:01:25,397 Venue talk. 40 00:01:25,828 --> 00:01:27,447 Remind me to use that next time I want to end 41 00:01:27,463 --> 00:01:29,143 - a party early. - OK. 42 00:01:29,256 --> 00:01:30,369 Yeah. 43 00:01:31,909 --> 00:01:33,997 SPENCER: So I'm gonna take these inside, 44 00:01:34,025 --> 00:01:37,859 and y'all can just chill, you know? Relax. 45 00:01:38,061 --> 00:01:41,357 OLIVIA: Um, you know, you guys hosted, 46 00:01:41,374 --> 00:01:43,154 so I'll... I'll... I'll clean up. 47 00:01:43,177 --> 00:01:44,177 - SPENCER: No, I got it. - OLIVIA: No, no, no, no. 48 00:01:44,195 --> 00:01:45,550 No. I got it. I got it. 49 00:01:45,617 --> 00:01:48,242 I got it. I got it. Got it. 50 00:01:48,387 --> 00:01:49,944 That was weird. 51 00:01:52,075 --> 00:01:53,318 What you looking for, babe? 52 00:01:54,018 --> 00:01:56,094 Ugh. I left my charger again. 53 00:01:56,122 --> 00:01:57,605 We should just buy one to keep here. 54 00:01:57,644 --> 00:01:59,844 Oh, I have a better solution. 55 00:01:59,870 --> 00:02:01,955 You could just move in. 56 00:02:01,977 --> 00:02:04,014 OK. Well, how about a solution for tonight? 57 00:02:04,031 --> 00:02:06,444 A solution for tonight. How about that right there? 58 00:02:07,194 --> 00:02:08,951 - Thank you. - Mm-hmm. 59 00:02:10,580 --> 00:02:11,738 You got to admit, though, 60 00:02:11,783 --> 00:02:13,177 it would be pretty awesome if we lived together. 61 00:02:13,194 --> 00:02:14,935 I mean, every night just like tonight. 62 00:02:15,010 --> 00:02:16,843 [AJ CRYING] 63 00:02:17,039 --> 00:02:18,931 It is romantic, yeah, 64 00:02:18,954 --> 00:02:21,327 but I think there's enough people in this house already. 65 00:02:21,355 --> 00:02:25,032 Look, AJ will calm down in, like, 5 minutes tops. 66 00:02:25,094 --> 00:02:26,482 [AJ CRYING] 67 00:02:26,572 --> 00:02:29,316 SPENCER: It has been over an hour. 68 00:02:29,892 --> 00:02:32,025 Right. But what are you going to do? 69 00:02:32,064 --> 00:02:33,486 JORDAN: Faces. Peekaboo. 70 00:02:33,542 --> 00:02:36,453 Oh, you should talk wedding venues. 71 00:02:36,974 --> 00:02:38,479 Let me try the other bottle. 72 00:02:38,547 --> 00:02:40,903 [GASP] Oh, my God, what are y'all doing? 73 00:02:41,289 --> 00:02:42,835 - Helping. - Sorry. 74 00:02:43,079 --> 00:02:46,092 Oh, my God. Uh, I'm sorry, guys. 75 00:02:46,305 --> 00:02:47,565 Hey, this bottle is not working. 76 00:02:47,588 --> 00:02:48,713 I'm gonna see if he'll go down in the car. 77 00:02:48,763 --> 00:02:50,521 - JAYMEE: OK. Yeah. - JORDAN: Good idea. 78 00:02:50,649 --> 00:02:52,374 SPENCER: Car's good. Good idea. Good luck. 79 00:02:52,957 --> 00:02:55,039 - Get back to it? - Yeah. 80 00:02:55,419 --> 00:02:57,631 So, uh... so when should I move in? 81 00:02:57,687 --> 00:02:59,409 [LAUGHS] 82 00:03:03,809 --> 00:03:05,681 SPENCER: OK, so about last night. 83 00:03:05,733 --> 00:03:07,185 - Mm-hmm. - [SIGH] 84 00:03:07,211 --> 00:03:09,424 OK, fine. I panicked a little 85 00:03:09,481 --> 00:03:10,824 when you tried to give me some time with Jordan. 86 00:03:10,850 --> 00:03:12,319 A little? 87 00:03:13,281 --> 00:03:14,724 OK, fine. A lot. 88 00:03:14,995 --> 00:03:18,594 But, you know, telling stories about my dad is one thing. 89 00:03:18,664 --> 00:03:20,255 You know, him being OK with me 90 00:03:20,290 --> 00:03:22,923 writing our dad's biography is something else entirely. 91 00:03:22,958 --> 00:03:24,270 Listen, you keep putting it off, 92 00:03:24,277 --> 00:03:25,585 he and your mom gonna find out about 93 00:03:25,606 --> 00:03:27,293 your new book on "Oprah." Ha! 94 00:03:28,189 --> 00:03:29,455 No, I know. 95 00:03:30,085 --> 00:03:32,682 OK. The plan is to tell Jordan today, 96 00:03:33,031 --> 00:03:35,165 and hopefully, if that goes well, 97 00:03:35,242 --> 00:03:37,153 you know, maybe he'll help me 98 00:03:37,272 --> 00:03:39,315 figure out the best way to bring it up to Mom. 99 00:03:39,406 --> 00:03:41,701 Good. And look, I know you worried, 100 00:03:41,785 --> 00:03:43,590 but once they understand why you want to write 101 00:03:43,611 --> 00:03:45,151 your dad's biography and what it means to you... 102 00:03:45,186 --> 00:03:47,390 MAN ON P.A.: Happy Friday, GAU! 103 00:03:47,418 --> 00:03:50,902 And good luck to Spencer James and the Condors 104 00:03:50,940 --> 00:03:52,750 in their first game tomorrow 105 00:03:52,785 --> 00:03:55,311 - against the Hedlund State Jaguars. - Wow. 106 00:03:55,339 --> 00:03:57,662 Spencer James and the Condors. 107 00:03:57,885 --> 00:04:00,061 So how's the rest of the team feel about singing backup? 108 00:04:00,096 --> 00:04:02,321 I wish it was the first time I heard that joke. 109 00:04:02,657 --> 00:04:03,979 C'mon. 110 00:04:04,539 --> 00:04:06,512 It's exciting. You got fans. 111 00:04:06,912 --> 00:04:08,605 Look, it ain't just the campus announcements. 112 00:04:08,633 --> 00:04:11,551 The whole media narrative is "Spencer James and..." 113 00:04:11,666 --> 00:04:13,426 It's gonna be a big distraction for the team. 114 00:04:13,496 --> 00:04:15,987 Well, you guys were the Cinderella story of your penalty year. 115 00:04:16,106 --> 00:04:18,219 - That's news. - Then they should ask about that. 116 00:04:18,282 --> 00:04:20,024 All the reporters want to talk about with me 117 00:04:20,066 --> 00:04:22,264 and the whole team are my Heisman chances, 118 00:04:22,285 --> 00:04:23,811 or whether I'm declaring for the draft. 119 00:04:23,845 --> 00:04:25,455 You know, a guy in my journalism class 120 00:04:25,472 --> 00:04:26,988 asked if you were going to the NFL next year. 121 00:04:27,002 --> 00:04:29,185 - What'd you tell him? - I told him to stop bothering me. 122 00:04:30,769 --> 00:04:32,187 Maybe I should try that. 123 00:04:32,642 --> 00:04:35,762 I mean, practice is open to media again today. 124 00:04:35,804 --> 00:04:37,155 It can't be that bad. 125 00:04:37,190 --> 00:04:38,919 Oh, Spence. 126 00:04:39,128 --> 00:04:40,828 See your fan club? You ready? 127 00:04:40,849 --> 00:04:43,108 - Bro, I'm so over it. - Same. It's always, 128 00:04:43,143 --> 00:04:45,050 "how's it playing with the great Spencer James?" 129 00:04:45,075 --> 00:04:46,744 "How has he made you a better person?" 130 00:04:46,779 --> 00:04:48,682 "Does he really leap over mountains?" 131 00:04:48,710 --> 00:04:50,340 "Has he saved your life?" Sorry. Sorry. 132 00:04:50,375 --> 00:04:52,236 "How many times has he saved your life today?" 133 00:04:52,248 --> 00:04:53,440 - At least 3. - Ha ha ha. 134 00:04:53,458 --> 00:04:54,538 Y'all think you're real funny. 135 00:04:54,573 --> 00:04:56,679 - I mean, we have our moments. - Yeah, well, maybe if y'all 136 00:04:56,705 --> 00:04:58,192 gave these reporters something new to talk about, 137 00:04:58,218 --> 00:05:00,023 they might ask y'all some new questions. 138 00:05:00,065 --> 00:05:02,263 Let's run something right now, then, fellas. 139 00:05:02,300 --> 00:05:04,509 - Condor special on one on one. - Ready? 140 00:05:04,600 --> 00:05:06,749 Hey, hey, hey, check PSA. Check PSA. 141 00:05:06,784 --> 00:05:08,477 MAN: ♪ Look at the way that I do it so good ♪ 142 00:05:08,505 --> 00:05:10,576 ♪ Look at the way that I do what I should ♪ 143 00:05:10,618 --> 00:05:12,570 ♪ Look at the way that I got you amazed ♪ 144 00:05:12,640 --> 00:05:14,627 ♪ You should see the look on your face ♪ 145 00:05:14,998 --> 00:05:16,684 You're gonna get us in trouble, boy. 146 00:05:16,726 --> 00:05:18,540 MAN: ♪ Look at the way that I'm running the plays ♪ 147 00:05:18,645 --> 00:05:20,360 I think the play got mixed up, Coach. 148 00:05:20,507 --> 00:05:22,676 Not a mix-up. They're showing off. 149 00:05:22,739 --> 00:05:24,481 MAN: ♪ Look at the way that we ain't gonna fall ♪ 150 00:05:24,530 --> 00:05:26,405 ♪ Look at the way that we all gonna rise ♪ 151 00:05:26,454 --> 00:05:28,494 ♪ Look at the way that I answer the call ♪ 152 00:05:28,495 --> 00:05:30,498 ♪ Look at the way that I handle the lights ♪ 153 00:05:30,554 --> 00:05:32,255 ♪ Look at the way that I ride ♪ 154 00:05:32,288 --> 00:05:34,633 ♪ Look at the way that I'm rollin' ♪ 155 00:05:34,682 --> 00:05:36,564 ♪ Look at the way that I'm live ♪ 156 00:05:36,627 --> 00:05:38,404 ♪ Look at the way that I'm loading ♪ 157 00:05:38,467 --> 00:05:40,468 ♪ Double up, let me in ♪ 158 00:05:40,545 --> 00:05:42,770 ♪ Look at the way that I'm... ♪ 159 00:05:45,205 --> 00:05:46,611 Galvez, Baker, 160 00:05:46,681 --> 00:05:48,745 how has Spencer's leadership helped your game? 161 00:05:48,822 --> 00:05:50,557 - [LAUGHS] - So much. 162 00:05:50,592 --> 00:05:52,964 - Is this your last year at GAU? - I haven't decided yet. 163 00:05:52,968 --> 00:05:54,708 How do you feel about Vegas projecting you 164 00:05:54,769 --> 00:05:56,317 - as a top-5 pick? - I don't gamble. 165 00:05:56,326 --> 00:05:58,958 What's Mac McClelland going to bring to this coaching staff? 166 00:05:58,959 --> 00:06:00,459 COACH KENNY: Mac is an offensive analyst, 167 00:06:00,500 --> 00:06:01,837 here to help us win games. 168 00:06:01,860 --> 00:06:04,013 Mac ran the offense at Hummel State. 169 00:06:04,055 --> 00:06:06,560 This is GAU. I run the offense here. 170 00:06:06,784 --> 00:06:09,513 Help me understand why a young offensive coordinator 171 00:06:09,562 --> 00:06:12,787 took a demotion to join your coaching staff as an analyst. 172 00:06:12,871 --> 00:06:14,414 To help us win games. 173 00:06:14,607 --> 00:06:16,300 Mac, care to elaborate? 174 00:06:17,292 --> 00:06:18,994 I'm here to help win games. 175 00:06:19,064 --> 00:06:21,282 Do we have any questions about the actual game? 176 00:06:21,337 --> 00:06:23,389 The Jaguars head coach was quoted saying, 177 00:06:23,410 --> 00:06:25,712 he "will shut down Spencer James 178 00:06:25,761 --> 00:06:28,664 and expose the so-called Cinderella Condors 179 00:06:28,685 --> 00:06:31,736 for what they really are... a bunch of pumpkins." Care to comment? 180 00:06:31,743 --> 00:06:33,527 Look, last season was a team success. 181 00:06:33,558 --> 00:06:35,179 This season ain't going to be no different. 182 00:06:35,477 --> 00:06:37,520 - Next question. - [REPORTERS TALKING AT ONCE] 183 00:06:44,079 --> 00:06:45,290 Oh, hey, Baker. 184 00:06:45,688 --> 00:06:47,238 - Got a second? - Yeah. 185 00:06:47,322 --> 00:06:49,073 I just wanted to introduce myself. 186 00:06:49,157 --> 00:06:51,223 - Mac McClelland. - I know. Ha ha. 187 00:06:51,242 --> 00:06:52,783 I remember watching you in the Rose Bowl. 188 00:06:52,993 --> 00:06:54,497 Yeah? Well, I've been watching your tape, 189 00:06:54,498 --> 00:06:56,344 and I just wanted to say, I am a fan. 190 00:06:56,379 --> 00:06:58,219 - Yeah? Which games? - All of them. 191 00:06:58,249 --> 00:07:01,024 - Well, from here and Beverly, anyway. - That's a lot of tape. 192 00:07:01,059 --> 00:07:02,406 Yeah, well, 193 00:07:02,572 --> 00:07:04,960 when I'm impressed with a player, I keep watching. 194 00:07:05,006 --> 00:07:06,718 And the more that I watched, the more that 195 00:07:06,746 --> 00:07:08,968 I thought you deserve more attention. 196 00:07:09,052 --> 00:07:10,993 I mean, when you got a wide receiver like Spencer, 197 00:07:11,021 --> 00:07:12,596 it makes a quarterback's job a whole lot easier. 198 00:07:12,618 --> 00:07:13,917 - I mean, you know. - Yeah. 199 00:07:14,169 --> 00:07:15,619 I also know you don't have to worry about 200 00:07:15,641 --> 00:07:17,196 giving any one guy too much credit. 201 00:07:17,462 --> 00:07:19,840 The good ones know how to take plenty all on their own. 202 00:07:19,979 --> 00:07:22,148 Besides, who knows if he'll even be here next season? 203 00:07:22,184 --> 00:07:23,274 Mm. 204 00:07:24,738 --> 00:07:27,216 Just make sure you're looking out for the team's best interests. 205 00:07:33,394 --> 00:07:35,500 - Reporters gone? - Yeah. Finally. 206 00:07:36,162 --> 00:07:38,389 I'm running out of ways to say it's a team sport. 207 00:07:38,414 --> 00:07:40,209 This whole thing is a pain in the ass. 208 00:07:40,250 --> 00:07:43,035 OK, OK, so let's shut down the circus, Coach. 209 00:07:43,086 --> 00:07:45,540 Go back to running private practices again. Come on. 210 00:07:45,547 --> 00:07:47,297 This isn't just about what you want, Spencer. 211 00:07:47,311 --> 00:07:49,367 I'm worried about the team, Coach. 212 00:07:50,388 --> 00:07:52,411 Not me. What, you don't think getting called 213 00:07:52,432 --> 00:07:53,768 pumpkins is going to affect them? 214 00:07:53,796 --> 00:07:55,932 I expect my team to drown out the noise, 215 00:07:56,015 --> 00:07:59,911 same as you, because this program needs that circus. 216 00:08:00,186 --> 00:08:01,856 Look, this year isn't just about 217 00:08:01,877 --> 00:08:03,314 winning the national championship. 218 00:08:03,452 --> 00:08:05,316 It's about shutting down the doubters. 219 00:08:05,400 --> 00:08:08,602 It's about protecting the longevity of GAU 220 00:08:08,630 --> 00:08:10,401 as a college football powerhouse. 221 00:08:10,446 --> 00:08:12,668 And the media spotlight helps with all of the above. 222 00:08:13,969 --> 00:08:15,396 So you better get used to it. 223 00:08:15,606 --> 00:08:17,321 The lights are only going to get brighter. 224 00:08:21,519 --> 00:08:23,702 COOP: Laura is down at the courthouse with the D.A. 225 00:08:23,737 --> 00:08:26,254 pressing the judge to continue holding Miko without bail, 226 00:08:26,271 --> 00:08:28,433 but with the door-cam footage thrown out, 227 00:08:28,464 --> 00:08:30,398 - it's not looking good. - Well, when will we know? 228 00:08:30,440 --> 00:08:32,637 Soon. Hopefully by end of day. 229 00:08:32,875 --> 00:08:34,015 Great. 230 00:08:34,316 --> 00:08:38,346 So the same judge that called Miko a danger to herself and others 231 00:08:38,353 --> 00:08:40,943 is just gonna let her go so she can walk right up to our doorstep? 232 00:08:40,957 --> 00:08:42,863 Bail doesn't mean that she's free to do what she wants. 233 00:08:42,898 --> 00:08:44,325 The judge will set certain conditions 234 00:08:44,377 --> 00:08:46,415 - on her release. - Right. Right. No weapons, 235 00:08:46,457 --> 00:08:47,927 possibly a curfew, no coming 236 00:08:47,941 --> 00:08:50,047 within a certain distance of you or the house. 237 00:08:50,082 --> 00:08:52,573 LAYLA: And we've got the new locks, new cameras. 238 00:08:52,608 --> 00:08:53,909 My baseball bat. 239 00:08:54,070 --> 00:08:56,464 - Layla's 9-millimeter.- I appreciate y'all, 240 00:08:56,611 --> 00:08:58,787 but nothing you say is gonna make me feel safe 241 00:08:58,808 --> 00:09:00,256 as long as that psycho is out there. 242 00:09:00,288 --> 00:09:01,971 What about something we do? 243 00:09:02,474 --> 00:09:04,336 How about a self-defense class? 244 00:09:04,667 --> 00:09:06,876 Bet we could find one today if you're up for it. 245 00:09:08,129 --> 00:09:10,173 [AJ CRYING] 246 00:09:10,221 --> 00:09:12,061 I don't know. This seems worse than 247 00:09:12,089 --> 00:09:14,133 just some teething pain from what I've seen... 248 00:09:14,167 --> 00:09:15,671 Finish that sentence. 249 00:09:16,077 --> 00:09:18,428 - On Instagram. - Ohh, 250 00:09:18,456 --> 00:09:21,345 I wonder why no one has chosen to document this particular moment. 251 00:09:21,401 --> 00:09:23,423 Oh, very funny. 252 00:09:24,729 --> 00:09:26,419 Oh, I don't know. I just wish there was 253 00:09:26,433 --> 00:09:27,734 something else we could do. 254 00:09:27,790 --> 00:09:30,449 Dr. Greenberg said it should be over in a few days. 255 00:09:30,463 --> 00:09:32,072 We've done what we can to make him comfortable, 256 00:09:32,093 --> 00:09:33,373 and now he just needs to sleep, 257 00:09:33,387 --> 00:09:36,880 which he will... Eventually... 258 00:09:38,308 --> 00:09:40,389 - Hopefully. - Hopefully. 259 00:09:40,411 --> 00:09:41,871 [CRYING CONTINUES] 260 00:09:41,954 --> 00:09:44,084 Hey, why don't you try to get some work done? 261 00:09:44,290 --> 00:09:46,162 You have that presentation tomorrow, right? 262 00:09:46,501 --> 00:09:48,646 Yeah, but what about your essay? 263 00:09:48,667 --> 00:09:50,633 No, I got an extension for next week, 264 00:09:50,922 --> 00:09:52,977 and I was about to reach out to Mrs. Baker 265 00:09:52,998 --> 00:09:54,503 to see if she had time to... 266 00:09:56,161 --> 00:09:57,294 What? 267 00:09:57,644 --> 00:10:00,016 We've both got big weeks. I figured we could use the sleep. 268 00:10:00,079 --> 00:10:01,675 It's just that everybody 269 00:10:01,724 --> 00:10:03,396 does so much for us, 270 00:10:03,473 --> 00:10:05,250 especially Ms. Baker. 271 00:10:05,292 --> 00:10:07,480 There's nothing wrong with having a village to help. 272 00:10:07,629 --> 00:10:09,224 That's not what I'm saying. 273 00:10:09,440 --> 00:10:11,734 [CRYING CONTINUES] 274 00:10:13,863 --> 00:10:16,662 Let's just do this one thing ourselves, 275 00:10:17,067 --> 00:10:20,943 no backup, just us as parents. 276 00:10:24,372 --> 00:10:25,954 [WHISPERS] He's asleep. 277 00:10:26,611 --> 00:10:27,948 No way. 278 00:10:28,209 --> 00:10:30,257 Oh, my gosh. Ha! 279 00:10:30,306 --> 00:10:31,482 Hey... 280 00:10:33,256 --> 00:10:35,022 We got this. We got this. 281 00:10:35,049 --> 00:10:36,442 No backup necessary. 282 00:10:36,467 --> 00:10:38,002 Mm. 283 00:10:38,408 --> 00:10:40,647 We did it. [GIGGLES] 284 00:10:43,460 --> 00:10:46,287 So you want to write a whole book about Dad? 285 00:10:46,938 --> 00:10:50,690 I mean, he lived a pretty full life, 286 00:10:50,773 --> 00:10:52,734 you know, on and off the field. 287 00:10:52,817 --> 00:10:55,153 I mean, just think of all the stories that he's told us, 288 00:10:55,236 --> 00:10:58,125 you know, the people and the institutions that he touched. 289 00:10:58,146 --> 00:11:00,049 All while being our dad. I mean, 290 00:11:00,147 --> 00:11:02,316 that's the story that I want to tell 291 00:11:02,449 --> 00:11:05,527 with the hope that it'll continue his legacy. 292 00:11:07,665 --> 00:11:10,558 So what do you think? 293 00:11:10,585 --> 00:11:12,370 - I mean, it sounds cool. - Really? 294 00:11:12,461 --> 00:11:14,127 - Yeah. - Wow. Oh... 295 00:11:14,722 --> 00:11:16,107 I was so nervous. 296 00:11:16,422 --> 00:11:18,241 Do you think Mom will be OK with it? 297 00:11:18,367 --> 00:11:20,529 Actually, maybe you could help me tell her. 298 00:11:20,564 --> 00:11:21,859 - Uhh... - What? 299 00:11:21,880 --> 00:11:24,119 I mean, this is just... this is a lot to take in, so... 300 00:11:24,140 --> 00:11:25,434 Yeah, but you said you were OK with it. 301 00:11:25,455 --> 00:11:27,303 Well, I said that it sounded cool. 302 00:11:27,338 --> 00:11:29,185 Look, it's not that I'm not OK with it. 303 00:11:29,213 --> 00:11:30,696 It's just that this is swinging the door 304 00:11:30,724 --> 00:11:32,075 wide open into our personal lives, 305 00:11:32,106 --> 00:11:33,971 and your "writing projects," they have a way of 306 00:11:34,019 --> 00:11:36,597 - turning our lives upside down. - I mean, you make it sound like I'm some... 307 00:11:37,003 --> 00:11:38,529 TMZ tabloid journalist. 308 00:11:38,613 --> 00:11:42,658 No, no, no, it's just that this is not just another story, Olivia. 309 00:11:42,702 --> 00:11:44,845 You're talking about Dad, our dad. 310 00:11:44,869 --> 00:11:48,238 Exactly, which is why I want 311 00:11:48,536 --> 00:11:53,276 the story to be real and... and meaningful. 312 00:11:53,363 --> 00:11:56,074 You know, I told my publisher that since the beginning, 313 00:11:56,130 --> 00:11:58,716 and I don't know what I've done to make you think 314 00:11:58,751 --> 00:12:01,663 that I wouldn't treat his memory with anything but respect. 315 00:12:01,689 --> 00:12:03,141 You have a publisher? 316 00:12:03,246 --> 00:12:05,134 I thought you said that this started as a project 317 00:12:05,143 --> 00:12:06,902 for your honors English class in London. 318 00:12:06,903 --> 00:12:09,086 It did, and then my teacher was 319 00:12:09,184 --> 00:12:11,403 really impressed with the proposal and said 320 00:12:11,437 --> 00:12:13,628 - that I should submit it to a publisher. - Wow. 321 00:12:13,691 --> 00:12:15,692 And my friend Ashley, they had a connect. 322 00:12:15,693 --> 00:12:17,932 They sent the proposal in, and they really liked it. So... 323 00:12:17,946 --> 00:12:20,613 So you're not asking. You're already writing it. 324 00:12:20,752 --> 00:12:23,145 Wow, so much for the new Liv. 325 00:12:24,411 --> 00:12:26,167 OK, you know what? 326 00:12:26,314 --> 00:12:28,742 Since you're going to do whatever the hell you want, 327 00:12:29,080 --> 00:12:30,373 you can do it without me. 328 00:12:30,456 --> 00:12:32,093 Jordan, I... [SIGH] 329 00:12:42,707 --> 00:12:45,254 Last week, Coach was on me about Liv being a distraction, 330 00:12:45,289 --> 00:12:47,906 but today, he's got a literal horde of distractions 331 00:12:47,932 --> 00:12:49,403 in our locker room acting like 332 00:12:49,410 --> 00:12:51,103 I'm already leaving for the pros. 333 00:12:51,894 --> 00:12:52,937 Are you? 334 00:12:54,689 --> 00:12:56,420 [SIGH] Eventually, 335 00:12:56,833 --> 00:12:59,737 but right now, this team's got to focus on this game, 336 00:12:59,751 --> 00:13:01,101 this season. 337 00:13:01,612 --> 00:13:04,866 Every time we got to hear about mock drafts and Heisman shots 338 00:13:04,949 --> 00:13:06,909 and whatever's gonna happen next year, 339 00:13:06,993 --> 00:13:08,536 it's just another distraction. 340 00:13:08,619 --> 00:13:10,562 Deciding whether you enter the NFL 341 00:13:10,580 --> 00:13:12,997 at the end of this year is not a distraction, son. 342 00:13:13,354 --> 00:13:14,697 It's your future. 343 00:13:15,126 --> 00:13:17,930 I was talking more about the team and Coach. 344 00:13:17,962 --> 00:13:20,030 Those aren't your problems to solve, 345 00:13:20,897 --> 00:13:23,087 not when you should be thinking about your dream. 346 00:13:23,551 --> 00:13:26,686 Son, you been working and planning your whole life to get here. 347 00:13:26,721 --> 00:13:29,056 You're so close, but now you won't look forward. 348 00:13:29,140 --> 00:13:30,324 What makes you say that? 349 00:13:30,359 --> 00:13:32,685 Well, you're acting like you're undecided, for starters. 350 00:13:32,768 --> 00:13:34,578 I know your dream, Spencer. 351 00:13:34,604 --> 00:13:36,951 You put it up on posters in your room. 352 00:13:37,440 --> 00:13:39,575 You fought for it with every snap, 353 00:13:40,234 --> 00:13:42,968 and you told it to Billy Baker when you first met him. 354 00:13:43,654 --> 00:13:45,060 So ask yourself, 355 00:13:45,130 --> 00:13:47,096 why are you hesitant to look forward? 356 00:13:47,782 --> 00:13:49,405 Are you putting your dreams on hold 357 00:13:49,410 --> 00:13:51,141 because the impact on other people, 358 00:13:51,848 --> 00:13:55,541 because seeing you graduate was my dream for you, 359 00:13:55,625 --> 00:13:58,878 and that doesn't happen if you enter the draft early, 360 00:13:58,961 --> 00:14:01,964 because it would mean another long-distance relationship 361 00:14:02,119 --> 00:14:03,424 for you and Liv? 362 00:14:05,799 --> 00:14:07,751 Because if any of that is true, 363 00:14:08,596 --> 00:14:10,488 you need to silence the noise. 364 00:14:12,285 --> 00:14:14,440 This is about your future, 365 00:14:15,394 --> 00:14:16,604 your dream. 366 00:14:21,151 --> 00:14:22,474 You were not the best student. 367 00:14:22,481 --> 00:14:24,370 I absolutely was. Petra said 368 00:14:24,403 --> 00:14:26,700 she had never heard such an "effective" scream before. 369 00:14:26,805 --> 00:14:30,326 Mm. Wait. She also said that it hurt more 370 00:14:30,409 --> 00:14:32,206 to hit a guy in the kidneys 371 00:14:32,269 --> 00:14:34,550 than to take a shot to the beans, so 372 00:14:34,579 --> 00:14:36,992 I would take what she says with a grain of salt. 373 00:14:37,104 --> 00:14:39,502 - PATIENCE: Maybe a whole shaker. - Yeah. 374 00:14:39,585 --> 00:14:41,379 Here. Try these ones. 375 00:14:41,462 --> 00:14:43,457 - PATIENCE: Thank you. - LAYLA: OK, well, you know, 376 00:14:43,485 --> 00:14:45,353 next time we'll just find a new instructor. 377 00:14:46,425 --> 00:14:49,048 Or not. Just thought we all had fun and learned something. 378 00:14:49,104 --> 00:14:50,258 No, we did. 379 00:14:50,552 --> 00:14:51,938 - We did? - But it didn't work. 380 00:14:51,980 --> 00:14:54,232 I just felt like it was all about being a victim, 381 00:14:54,274 --> 00:14:56,857 like needing someone to help somebody else 382 00:14:56,892 --> 00:14:59,494 or avoiding dangerous situations and... 383 00:14:59,522 --> 00:15:01,957 I get it. All right? It took a long time 384 00:15:02,006 --> 00:15:04,238 after Mo shot me for me to 385 00:15:04,485 --> 00:15:06,974 have any control over my life, but 386 00:15:07,625 --> 00:15:10,032 I did, and you will, too. 387 00:15:10,116 --> 00:15:13,520 - It's just the process. - Yeah. Yeah. 388 00:15:14,806 --> 00:15:16,739 [AJ CRYING] 389 00:15:16,826 --> 00:15:18,624 Oh... 390 00:15:19,056 --> 00:15:20,793 All right. 391 00:15:20,876 --> 00:15:24,255 - What happened? - He slept for about 20 minutes, so that's nice. 392 00:15:24,338 --> 00:15:27,216 I don't feel the rest as much as I do the adrenaline. 393 00:15:27,341 --> 00:15:28,833 Feel like I could fight a bear. 394 00:15:28,884 --> 00:15:30,226 Or get me a coffee? 395 00:15:30,289 --> 00:15:32,798 - You're not gonna sleep? - I figured we could switch off. 396 00:15:32,850 --> 00:15:35,072 [KNOCKING ON DOOR] 397 00:15:35,308 --> 00:15:37,398 - Yo. - Hey. 398 00:15:37,494 --> 00:15:39,908 When baby AJ calls, uncs answer. 399 00:15:39,926 --> 00:15:41,526 Yeah. Everything OK? 400 00:15:41,561 --> 00:15:44,221 I'm sorry. You guys should be resting for the game tomorrow. 401 00:15:44,256 --> 00:15:46,040 Hey, you might wanna crash with the girls tonight. 402 00:15:46,068 --> 00:15:47,403 This isn't gonna get much better. 403 00:15:47,486 --> 00:15:48,713 Guess we'll see you guys tomorrow? 404 00:15:48,904 --> 00:15:49,923 - JAYMEE: Yeah. - ASHER: I'm sorry, guys. 405 00:15:49,972 --> 00:15:51,806 - JORDAN: Yeah. No problem. - SPENCER: Good luck. Good luck. 406 00:15:51,834 --> 00:15:53,443 - JORDAN: Bye. - [AJ FUSSING] 407 00:15:53,674 --> 00:15:55,269 SPENCER: I know, I know. 408 00:15:57,096 --> 00:15:59,314 I can't believe we just kicked them out of their own house. 409 00:16:00,245 --> 00:16:01,777 We didn't kick them out. 410 00:16:01,945 --> 00:16:04,681 No, we just made it impossible for them to sleep, 411 00:16:04,712 --> 00:16:06,277 so they had to leave in the middle of the night. 412 00:16:06,403 --> 00:16:09,583 Hey, baby, look, I'm not happy about it, either, but they are fine. 413 00:16:09,592 --> 00:16:10,745 I'm not. 414 00:16:11,081 --> 00:16:12,186 We're not. 415 00:16:12,803 --> 00:16:13,971 This was supposed to be 416 00:16:14,055 --> 00:16:16,132 the first night doing it on our own. 417 00:16:16,181 --> 00:16:18,091 Well, the doctor said it'll be over soon. 418 00:16:18,588 --> 00:16:20,716 I just wish we were better at this, is all. 419 00:16:21,492 --> 00:16:23,731 - [AJ FUSSING] - JAYMEE: I know. Hey, I know. 420 00:16:23,814 --> 00:16:25,483 [AJ CRYING] 421 00:16:25,677 --> 00:16:27,181 - JORDAN: Hi, baby girl. - LAYLA: Mm-hmm. 422 00:16:27,237 --> 00:16:28,755 Sorry for the late-night arrival. 423 00:16:28,797 --> 00:16:30,770 It's OK. AJ's still struggling, huh? 424 00:16:30,974 --> 00:16:32,121 Yeah. 425 00:16:32,471 --> 00:16:33,570 Yeah. 426 00:16:33,800 --> 00:16:34,955 You know, 427 00:16:35,576 --> 00:16:38,412 I'm starting to wonder if me moving in with you is worth considering. 428 00:16:38,496 --> 00:16:40,819 Right, because me, Patience, Coop, 429 00:16:40,831 --> 00:16:43,031 your mom, and your sister aren't already enough, right? 430 00:16:43,080 --> 00:16:44,416 [CHUCKLES] 431 00:16:44,787 --> 00:16:45,899 That's true. 432 00:16:46,587 --> 00:16:48,362 Has Olivia told you about the book? 433 00:16:50,299 --> 00:16:51,342 What? 434 00:16:52,760 --> 00:16:53,891 What are you doing? 435 00:16:54,303 --> 00:16:55,751 I heard Jordan say my name. 436 00:16:55,930 --> 00:16:58,643 He's trashing me for wanting to write Dad's biography, I'm sure. 437 00:16:58,671 --> 00:17:00,911 OK, uh, I think maybe talking to Jordan 438 00:17:00,918 --> 00:17:02,835 is better than whatever this is. 439 00:17:02,853 --> 00:17:04,500 No. Talking didn't go how I'd hoped. 440 00:17:04,507 --> 00:17:06,025 She already has a publisher. 441 00:17:06,046 --> 00:17:07,565 So you wish she told you earlier? 442 00:17:07,621 --> 00:17:10,718 I just wish that she hadn't acted like she cared about what I thought 443 00:17:10,753 --> 00:17:13,071 when she had already made her decision. 444 00:17:13,155 --> 00:17:15,192 I'm just... I'm tired of people telling me 445 00:17:15,241 --> 00:17:17,494 I'm a part of something and then treating me like I'm not. 446 00:17:17,521 --> 00:17:19,829 SPENCER: So if Jordan and your mom say no, 447 00:17:19,912 --> 00:17:22,577 - you'll drop the whole idea? - I mean, it wouldn't feel right 448 00:17:22,626 --> 00:17:24,109 to do it without them. 449 00:17:24,834 --> 00:17:26,919 The same way it wouldn't feel right to do it without you. 450 00:17:27,002 --> 00:17:29,755 - Me? - I mean, Dad wasn't just mine. 451 00:17:29,839 --> 00:17:31,750 You know, this affects all of you. 452 00:17:32,133 --> 00:17:33,640 And plus, if I do this, you know, 453 00:17:33,668 --> 00:17:36,178 I would want it to be the complete picture of Dad, 454 00:17:36,411 --> 00:17:40,015 which includes parts that only each of you knew. 455 00:17:40,050 --> 00:17:41,477 And you talked to J about that? 456 00:17:41,505 --> 00:17:43,164 No. I'm not sure it would matter. 457 00:17:44,129 --> 00:17:46,291 Jordan was hesitant about the book, but 458 00:17:46,856 --> 00:17:48,621 I think his real problem is with me. 459 00:17:48,649 --> 00:17:49,985 I don't know why I thought anything would be 460 00:17:50,027 --> 00:17:51,763 different with her whenever she got back. 461 00:17:51,798 --> 00:17:54,113 It's been a year, Jordan. Everything is different. 462 00:17:54,697 --> 00:17:57,945 And, you know, I know Liv's really been struggling with that. 463 00:17:58,784 --> 00:18:00,555 She told Coop that 464 00:18:00,730 --> 00:18:02,745 home didn't feel like home anymore. 465 00:18:03,039 --> 00:18:05,583 - What does that even mean? - It means go easy on her. 466 00:18:05,666 --> 00:18:08,448 This book isn't just another project for her, OK? 467 00:18:08,461 --> 00:18:11,579 She's... you know, she's still working through losing her dad. 468 00:18:12,725 --> 00:18:15,086 She is not the only one, Layla. 469 00:18:16,284 --> 00:18:18,593 - Uh... - Um... 470 00:18:19,472 --> 00:18:21,724 - I wish he was here. - Me, too. 471 00:18:23,726 --> 00:18:26,692 I was thinking earlier how much I could use his advice. 472 00:18:27,383 --> 00:18:28,814 What do you think he'd say? 473 00:18:28,898 --> 00:18:32,010 - How's his mood? - Saturday after a big win. 474 00:18:34,695 --> 00:18:38,449 He'd tell me to listen to the people that loved me 475 00:18:38,823 --> 00:18:40,433 and that loved him. 476 00:18:42,536 --> 00:18:43,996 You want to know what he'd tell you? 477 00:18:44,079 --> 00:18:46,624 That the only game that matters is the one on the field. 478 00:18:48,334 --> 00:18:50,424 No, I think he'd say... 479 00:18:52,156 --> 00:18:54,518 It's time you think of you. 480 00:18:54,757 --> 00:18:57,593 My dad never had the superhero complex that you do, 481 00:18:57,676 --> 00:19:00,421 and that's part of why he respected you so much. 482 00:19:01,680 --> 00:19:03,439 But he once told me that 483 00:19:03,780 --> 00:19:05,861 you play regular football 484 00:19:05,896 --> 00:19:08,529 as a team for the team, 485 00:19:09,104 --> 00:19:12,430 but you play pro football for yourself and your family. 486 00:19:13,108 --> 00:19:15,369 And that starts when you declare for the draft. 487 00:19:15,736 --> 00:19:20,093 So depending on what your decision is on that... 488 00:19:21,676 --> 00:19:25,704 Right now might be the time for you to start looking out for you. 489 00:19:25,788 --> 00:19:27,274 Choose you. 490 00:19:33,754 --> 00:19:35,110 - Game day, Baker. - Uh-oh. 491 00:19:35,137 --> 00:19:37,076 You ever wake up feeling just dangerous? 492 00:19:37,125 --> 00:19:39,110 Hell, yeah, but you know what I'm really feeling? 493 00:19:39,117 --> 00:19:41,101 - Hungry. What's good? - Well, good thing. We're about to eat 494 00:19:41,122 --> 00:19:42,549 against this Jaguars defense. How many touchdowns 495 00:19:42,577 --> 00:19:45,964 do you want today, hmm? 1? 2? 3, 4, 5? 496 00:19:46,930 --> 00:19:48,105 That's a lot of mango. 497 00:19:48,378 --> 00:19:50,597 You know what? I got it. I got it. I got it. 498 00:19:51,730 --> 00:19:52,815 Morning. 499 00:19:53,158 --> 00:19:55,404 Uh, can I talk to you for a sec? 500 00:19:57,111 --> 00:19:58,454 Yeah. 501 00:19:58,846 --> 00:20:00,029 Um... 502 00:20:01,610 --> 00:20:04,508 look, I know we got off on the wrong foot 503 00:20:04,529 --> 00:20:08,082 with this whole book thing, which is totally my fault, but 504 00:20:08,861 --> 00:20:11,476 I was hoping that you would let me try again. 505 00:20:11,500 --> 00:20:14,920 You don't need my permission, Liv, or my help telling Mom. 506 00:20:14,942 --> 00:20:17,454 Look, I'm not asking you to back me up, OK? 507 00:20:17,489 --> 00:20:19,252 I shouldn't have done it in the first place. 508 00:20:20,365 --> 00:20:23,276 I just want a chance to talk to you both, that's all. 509 00:20:24,138 --> 00:20:26,056 Will you please come to dinner tonight 510 00:20:26,172 --> 00:20:27,845 and just hear me out? 511 00:20:29,244 --> 00:20:31,071 - Please? - All right. I'll be there. 512 00:20:31,162 --> 00:20:32,443 SPENCER: J, we got to roll out. 513 00:20:32,478 --> 00:20:34,185 Oh, also Mom's ordering dim sum, 514 00:20:34,189 --> 00:20:35,801 so talk to Spencer about what you guys 515 00:20:35,816 --> 00:20:37,983 - want to gorge on after the game. - Oh, Spencer's joining us? 516 00:20:38,018 --> 00:20:40,789 Yeah. He's... he's been a big part of this, too. 517 00:20:40,880 --> 00:20:43,252 Since London, actually, before it was even a book. 518 00:20:43,336 --> 00:20:44,756 SPENCER: Yo, come on, man. 519 00:20:45,253 --> 00:20:46,577 There you go. 520 00:20:46,820 --> 00:20:48,353 You know what? I'm calling it. 521 00:20:48,381 --> 00:20:51,489 Call me cocky if you want to, but I think we're putting up 50. 522 00:20:51,741 --> 00:20:53,428 Just keep sending them my way. 523 00:20:55,185 --> 00:20:56,962 WOMAN: ♪ Right now, right now... ♪ 524 00:20:57,046 --> 00:20:58,333 [BOOP] 525 00:20:58,697 --> 00:21:01,300 WOMAN: ♪ I see it right now... ♪ 526 00:21:01,468 --> 00:21:04,453 "I'm going to kill you. There's no such thing as a romantic yurt." 527 00:21:04,488 --> 00:21:06,713 Oh, my God. That was for Jordan. 528 00:21:06,916 --> 00:21:09,267 He's been sending me these ridiculous rentals, 529 00:21:09,295 --> 00:21:11,982 and I sent him the cashflow chart you wanted. 530 00:21:12,019 --> 00:21:14,598 Mm-hmm. So you two moving in together? 531 00:21:14,640 --> 00:21:17,768 No, he's just being dramatic about 532 00:21:17,964 --> 00:21:20,098 this awkward thing that happened last night with his sister. 533 00:21:20,119 --> 00:21:22,361 - What's she have to do with it? - We share a wall. 534 00:21:22,375 --> 00:21:25,488 - Got it. - Awkward, sometimes, sure, but 535 00:21:25,658 --> 00:21:28,581 clearly not enough reason for me and Jordan to move in together. 536 00:21:28,616 --> 00:21:30,317 I got to side with your guy on this one. 537 00:21:30,366 --> 00:21:32,961 The only reason he needs to want to move in with you is you. 538 00:21:32,998 --> 00:21:34,876 So I should give the yurt another look? 539 00:21:34,937 --> 00:21:36,728 Or you could appreciate that your dude 540 00:21:36,749 --> 00:21:39,448 has not only asked you to spend the rest of your life with him, 541 00:21:39,474 --> 00:21:41,737 but he wants that life together to start right now. 542 00:21:41,738 --> 00:21:42,969 What's wrong with that? 543 00:21:44,417 --> 00:21:45,649 Um... 544 00:21:45,928 --> 00:21:47,322 Want to show me the cashflow numbers, 545 00:21:47,371 --> 00:21:51,010 - or should I ask Jordan? - Yeah. Yes. Ahem. 546 00:21:51,561 --> 00:21:54,097 Looking up new self-defense classes for, uh, Patience? 547 00:21:54,103 --> 00:21:56,328 - Uh... - Heard y'all talking about it yesterday. 548 00:21:56,389 --> 00:21:59,232 Well, I'd hoped they would help her feel safer 549 00:21:59,267 --> 00:22:00,599 with Miko getting out, but... 550 00:22:00,609 --> 00:22:02,152 Those classes never helped me. 551 00:22:02,236 --> 00:22:03,923 I got bullied a lot as a kid. 552 00:22:04,406 --> 00:22:06,113 I learned some stuff, but 553 00:22:07,114 --> 00:22:09,234 just felt like they reinforced the helplessness. 554 00:22:09,731 --> 00:22:12,397 Like Patience, I never really felt in control, 555 00:22:12,425 --> 00:22:13,997 at least not until much later. 556 00:22:14,245 --> 00:22:15,603 So what changed? 557 00:22:15,645 --> 00:22:18,430 I went on an ayahuasca retreat with Aaron Rodgers 558 00:22:18,460 --> 00:22:21,347 and became wholly convinced that I needed to learn how to fight, 559 00:22:21,655 --> 00:22:24,363 - so I did. - I was not expecting that. 560 00:22:24,377 --> 00:22:26,280 - What, that I fight? - All of it. 561 00:22:26,301 --> 00:22:27,785 [LAUGHS] 562 00:22:28,762 --> 00:22:30,269 These numbers are great. 563 00:22:30,325 --> 00:22:31,890 We're gonna finalize on Monday. 564 00:22:32,081 --> 00:22:33,434 And tell Patience 565 00:22:33,517 --> 00:22:35,566 if she wants to learn how to really fight, 566 00:22:36,014 --> 00:22:38,277 - I'll teach her what I know. - OK. 567 00:22:38,330 --> 00:22:40,516 WOMAN: ♪ And you know that I'm different... ♪ 568 00:22:43,131 --> 00:22:46,070 I'm happy to take him for the afternoon if you need some time. 569 00:22:46,113 --> 00:22:48,090 - Is it that obvious? - You're a new parent. 570 00:22:48,116 --> 00:22:49,336 You can always use a break. 571 00:22:49,366 --> 00:22:52,590 Besides, teething is its own special kind of hell. 572 00:22:52,618 --> 00:22:54,290 Yet you managed it with twins. 573 00:22:54,339 --> 00:22:56,593 Well, they had each other to complain to. 574 00:22:57,495 --> 00:22:59,993 Besides, every situation is different. 575 00:23:00,294 --> 00:23:01,743 Yours more so. 576 00:23:01,792 --> 00:23:05,088 I feel like everyone has been so much help, 577 00:23:06,133 --> 00:23:08,236 and I don't want to sound ungrateful for any of it, 578 00:23:08,285 --> 00:23:10,112 - especially to you. - I get it. 579 00:23:10,189 --> 00:23:12,723 Sometimes too much help isn't helpful. 580 00:23:12,806 --> 00:23:15,601 Jordan reorganized the cabinets the other week. 581 00:23:15,684 --> 00:23:17,661 Middle of the night, Jaymee couldn't find the bottles. 582 00:23:17,689 --> 00:23:19,823 - Oof. Nightmare. - [LAUGHS] 583 00:23:20,898 --> 00:23:22,657 I don't know. We turned their lives upside down, 584 00:23:22,685 --> 00:23:24,430 bringing a baby into the house. So, 585 00:23:24,486 --> 00:23:26,123 - who's the nightmare? - No. 586 00:23:26,508 --> 00:23:29,196 - They love having you guys there. - I know, 587 00:23:30,749 --> 00:23:34,164 and I know that it's not about them. It's about us, 588 00:23:34,954 --> 00:23:35,961 Jaymee and I, 589 00:23:35,975 --> 00:23:37,872 and she's starting to think that we're bad at this or... 590 00:23:37,921 --> 00:23:39,768 or that we would be if we didn't have all this help. 591 00:23:39,789 --> 00:23:41,105 Why would she think that? 592 00:23:41,126 --> 00:23:42,812 Because we've never really been without it. 593 00:23:43,045 --> 00:23:44,632 So when things do go wrong... 594 00:23:44,681 --> 00:23:46,514 You start to wonder if you'd be able to do it. 595 00:23:46,549 --> 00:23:47,718 Exactly. 596 00:23:49,298 --> 00:23:51,261 Yeah, I don't feel that 597 00:23:51,677 --> 00:23:53,328 we'll be able to have that experience 598 00:23:53,342 --> 00:23:55,287 until we have a place of our own, where 599 00:23:56,189 --> 00:23:58,785 the disasters are ours but so are the wins. 600 00:23:58,813 --> 00:23:59,996 I get it. 601 00:24:00,556 --> 00:24:02,060 Makes total sense. 602 00:24:02,397 --> 00:24:04,107 [AJ FUSSING] 603 00:24:05,398 --> 00:24:07,315 Um, there's more to it. 604 00:24:08,602 --> 00:24:11,016 I need to ask you for help one more time. 605 00:24:12,574 --> 00:24:13,765 Hey, bro, 606 00:24:13,821 --> 00:24:15,585 whatever you got going on in your head right now, 607 00:24:15,620 --> 00:24:17,005 let it go, all right? 608 00:24:17,089 --> 00:24:18,342 It's game time, baby. 609 00:24:18,370 --> 00:24:19,805 It's is the moment we've been waiting for. 610 00:24:19,833 --> 00:24:21,254 New season. Opening day. 611 00:24:21,291 --> 00:24:23,094 - Whole line got your back. All right, J? - Yeah. 612 00:24:23,108 --> 00:24:25,235 - Come on now. - Condors, listen up. 613 00:24:25,920 --> 00:24:27,328 Bring it in. 614 00:24:27,608 --> 00:24:29,244 - What time is it? - PLAYERS: Game time. 615 00:24:29,258 --> 00:24:33,152 I'mma keep this simple because this game is not complicated. 616 00:24:33,387 --> 00:24:35,514 We are the better team. 617 00:24:35,597 --> 00:24:38,475 And today, when we go out there on that field, 618 00:24:38,559 --> 00:24:40,419 it's time to prove it. Copy that? 619 00:24:40,420 --> 00:24:42,440 - PLAYERS: Yes, sir. - Captains, break us down. 620 00:24:44,968 --> 00:24:46,733 Spencer, break 'em down. 621 00:24:46,928 --> 00:24:49,319 This is it. This is why we hurt, 622 00:24:49,474 --> 00:24:52,322 why we sweat, and why we bleed. 623 00:24:52,569 --> 00:24:55,009 We were built for this moment, and we ready for this. 624 00:24:55,018 --> 00:24:56,619 - Y'all hear me? - PLAYERS: Yes, sir. 625 00:24:56,829 --> 00:24:59,943 "Team" on me, "team" on 3. Let's go, boys. 626 00:25:00,205 --> 00:25:02,182 1, 2, 3. 627 00:25:02,217 --> 00:25:04,928 ANNOUNCER: Spencer James is on another level. 628 00:25:05,601 --> 00:25:07,713 EASY MCCOY: ♪ I'mma win in the end... ♪ 629 00:25:07,796 --> 00:25:10,215 ANNOUNCER: What an effort by James. 630 00:25:10,490 --> 00:25:13,176 Triple coverage on James as he... 631 00:25:13,665 --> 00:25:15,685 It's a direct snap, 632 00:25:16,464 --> 00:25:18,441 but just short of the first down. 633 00:25:18,473 --> 00:25:20,198 MCCOY: ♪ All across the atlas ♪ 634 00:25:20,259 --> 00:25:22,935 JORDAN: Watch 55. Watch 5-5. Watch 5-5. 635 00:25:22,979 --> 00:25:26,521 Down set 160. Wide, 56. 636 00:25:26,565 --> 00:25:28,908 MCCOY: ♪ Big stepper, more stripes than a leopard ♪ 637 00:25:28,952 --> 00:25:31,820 ♪ Got the code like a ledger, on another level ♪ 638 00:25:31,864 --> 00:25:33,517 ♪ My grind got drive ♪ 639 00:25:33,552 --> 00:25:35,152 ♪ Pedal to the metal ♪ 640 00:25:35,213 --> 00:25:37,810 ♪ Got a bull's-eye shot with a bullet for the devil ♪ 641 00:25:37,845 --> 00:25:40,120 - ♪ Yeah ♪ - Ah! 642 00:25:41,240 --> 00:25:42,779 Nngh! 643 00:25:43,077 --> 00:25:44,607 [WHISTLE BLOWS] 644 00:25:47,085 --> 00:25:48,814 - Damn it. - Hey, 645 00:25:49,155 --> 00:25:51,048 shake it off. It was one bad throw. 646 00:25:51,131 --> 00:25:53,904 Yeah? How about you come back for the next one so I don't get picked? 647 00:25:53,957 --> 00:25:56,860 ANNOUNCER: It's been an incredible half of football by Spencer James, 648 00:25:56,887 --> 00:25:59,029 but so far, it hasn't been enough 649 00:25:59,090 --> 00:26:02,976 as the Condors end the first half trailing 17-9. 650 00:26:06,431 --> 00:26:08,416 Hey, head up, head up. 651 00:26:09,942 --> 00:26:11,843 Yo, I wasn't coming at you. 652 00:26:11,871 --> 00:26:13,690 I'm just saying there wasn't a safety over the top, 653 00:26:13,711 --> 00:26:15,097 so put a little more on it next time. 654 00:26:15,111 --> 00:26:16,636 COACH KENNY: Everybody shut up. 655 00:26:19,791 --> 00:26:21,680 That was the first 30 minutes of the season? 656 00:26:21,708 --> 00:26:23,121 I haven't seen a lot to like... 657 00:26:23,205 --> 00:26:25,465 sloppy execution, stupid mistakes, 658 00:26:25,499 --> 00:26:27,704 and I don't even want to talk about the red zone. 659 00:26:27,753 --> 00:26:29,034 Do better. 660 00:26:29,502 --> 00:26:32,311 - I can't hear you. Do... - PLAYERS: Better. 661 00:26:35,346 --> 00:26:36,903 Where you going? 662 00:26:38,428 --> 00:26:40,323 Got to get a chest wrap. 663 00:26:40,716 --> 00:26:42,527 There was no safety over the top 664 00:26:42,570 --> 00:26:44,276 because his helmet was in my ribs. 665 00:26:47,188 --> 00:26:48,980 OK, so we're playing into the teeth of their defense 666 00:26:49,036 --> 00:26:50,750 - on the outside, but... - Look, Mac, 667 00:26:50,771 --> 00:26:53,304 I don't have a lot of time before I have to get back on that field, 668 00:26:53,353 --> 00:26:54,361 a'right? 669 00:27:03,031 --> 00:27:05,465 - How you feeling? - Pick-six hurt worse than the hit. Thank you. 670 00:27:05,619 --> 00:27:07,229 That wasn't on you. 671 00:27:07,708 --> 00:27:09,712 Tossing a floater into double coverage is 672 00:27:09,761 --> 00:27:11,307 kind of asking for trouble, so... 673 00:27:11,349 --> 00:27:12,627 They wouldn't be able to double Spencer 674 00:27:12,632 --> 00:27:13,881 every play if they didn't know what was coming. 675 00:27:13,892 --> 00:27:16,133 Yeah, well, I mean, he's the only one moving the ball. 676 00:27:16,216 --> 00:27:17,417 150 yards already. 677 00:27:17,438 --> 00:27:20,097 Yeah. 10 for 148, some incredible catches. 678 00:27:20,636 --> 00:27:22,693 Guess what? We're still losing this game. 679 00:27:22,875 --> 00:27:24,838 Because this team is better in almost every metric, 680 00:27:24,839 --> 00:27:27,374 when you spread the ball around, use your legs. 681 00:27:27,870 --> 00:27:30,351 Look, you have the power to take control of this game. 682 00:27:30,397 --> 00:27:32,791 Besides, you have something Spencer doesn't. 683 00:27:33,071 --> 00:27:34,917 No one knows what you can do. 684 00:27:42,517 --> 00:27:45,035 Hey. Wondered if you'd come by. 685 00:27:45,595 --> 00:27:47,808 Yeah. So, um, Layla 686 00:27:47,956 --> 00:27:52,705 told me about your offer, and I'm in. 687 00:27:53,503 --> 00:27:56,465 - So the sooner we start... - How about now? 688 00:27:56,548 --> 00:27:59,010 - Oh, I don't have my stuff with me. - What stuff? 689 00:27:59,332 --> 00:28:01,228 First thing we want to do is build your strength. 690 00:28:01,718 --> 00:28:04,461 So you are gonna help me with these boxes. 691 00:28:05,474 --> 00:28:07,142 Oh, look, no, no. I... 692 00:28:07,225 --> 00:28:09,247 I know I said I wanted to be strong and all that, 693 00:28:09,261 --> 00:28:11,962 but, um, I just really wanted to know how to throw a punch. 694 00:28:11,990 --> 00:28:15,150 I don't think fighting is about knowing how to throw a proper punch. 695 00:28:15,350 --> 00:28:17,701 It's knowing when you throw that punch, it's gonna hurt. 696 00:28:17,736 --> 00:28:19,779 So if that's what you want, 697 00:28:19,877 --> 00:28:21,493 it starts with helping me out. 698 00:28:22,319 --> 00:28:24,451 Boxes. Top shelf. 699 00:28:24,534 --> 00:28:26,036 - Right now? - Right now. 700 00:28:26,265 --> 00:28:28,371 - [BOTTLES CLINKING] - Oof. 701 00:28:28,497 --> 00:28:30,834 - [CROWD CHEERING] - [PLAYER GRUNTING] 702 00:28:31,023 --> 00:28:32,185 God! It's... 703 00:28:32,234 --> 00:28:33,837 ANNOUNCER: It's fourth and 3, and for the Condors, 704 00:28:33,851 --> 00:28:35,845 who continue to struggle in this second half, 705 00:28:35,879 --> 00:28:38,427 Coach Boone calls a timeout to talk it over. 706 00:28:39,162 --> 00:28:40,550 MAC: We have to go for the first. 707 00:28:40,561 --> 00:28:41,590 The analytics couldn't be clearer. 708 00:28:41,660 --> 00:28:43,444 Gives up prime field position if we're short. 709 00:28:43,470 --> 00:28:45,476 - I can get us 3 yards. - They'll be expecting James. 710 00:28:45,504 --> 00:28:47,983 I'm telling you. Give me the ball and I'll get us the yards. 711 00:28:48,752 --> 00:28:51,096 All right. Offense stays up. 712 00:28:51,144 --> 00:28:53,335 X-ray, dagger, trips right. Got it? 713 00:28:53,370 --> 00:28:55,224 Trips right, X-ray, dagger. 714 00:28:55,245 --> 00:28:56,399 JORDAN: Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 715 00:28:56,434 --> 00:28:58,204 Baker, Baker, Baker, you get me my first down. 716 00:28:58,239 --> 00:28:59,471 I got you. 717 00:28:59,702 --> 00:29:01,403 So do you think they know it's going to James? 718 00:29:01,479 --> 00:29:03,208 Yeah. They've been double- and triple- teaming him all game. 719 00:29:03,243 --> 00:29:05,097 Exactly. Because they know what he can do. 720 00:29:05,251 --> 00:29:07,427 Now will be the moment for you to do something different, 721 00:29:07,511 --> 00:29:09,554 something they never saw coming. 722 00:29:10,122 --> 00:29:12,206 OK. All right. 723 00:29:14,375 --> 00:29:16,957 Here we go, here we go, here we go. 724 00:29:17,636 --> 00:29:19,686 6. Be right here. Be right here, right here. 725 00:29:21,051 --> 00:29:24,123 JORDAN: Hey, kill it, kill it. Check PSA. Check PSA. 726 00:29:25,137 --> 00:29:26,768 Baker just changed my play. 727 00:29:26,824 --> 00:29:28,300 Nah, that's the PSA, Coach. 728 00:29:28,515 --> 00:29:30,645 Did you want to use another timeout or let him show off?? 729 00:29:30,684 --> 00:29:33,283 No. It's on Baker now. 730 00:29:36,915 --> 00:29:40,525 Here we go. Down set, 5, 24. 731 00:29:40,569 --> 00:29:42,820 MAN: ♪ Even on my cloudy days, I see sunshine... ♪ 732 00:29:42,855 --> 00:29:44,556 What are you doing? 733 00:29:45,157 --> 00:29:47,382 JORDAN: Wide, 66. 734 00:29:52,014 --> 00:29:54,015 Yup. Yup. 735 00:29:56,618 --> 00:29:59,564 ANNOUNCER: Baker at the 40, the 30, the 20. 736 00:29:59,629 --> 00:30:00,949 They're not gonna catch him. 737 00:30:00,998 --> 00:30:03,853 Jordan Baker takes it 50 yards untouched. 738 00:30:03,902 --> 00:30:05,483 Touchdown GAU! 739 00:30:05,510 --> 00:30:07,485 Who else wanna eat? Let's go! 740 00:30:07,555 --> 00:30:09,185 - Go, J! - What? 741 00:30:09,213 --> 00:30:10,493 Way to go, baby! 742 00:30:10,577 --> 00:30:12,277 MAN: ♪ We didn't come here to play ♪ 743 00:30:12,333 --> 00:30:14,733 ♪ You want a battle ♪ ♪ Bring it on any time of the day ♪ 744 00:30:14,786 --> 00:30:17,217 ♪ Because then I can be the boss... ♪ 745 00:30:17,296 --> 00:30:19,149 [WHISTLE BLOWS] 746 00:30:19,232 --> 00:30:20,873 Whoo! 747 00:30:21,345 --> 00:30:25,028 Hey, hey, hey, hey. [LAUGHS] 748 00:30:25,405 --> 00:30:28,658 [ALL GRUNTING] 749 00:30:28,742 --> 00:30:31,077 [WHISTLES BLOW] 750 00:30:31,161 --> 00:30:33,005 MAN: ♪ You better give me respect ♪ 751 00:30:33,031 --> 00:30:34,710 ♪ I promise, you don't want see ♪ 752 00:30:34,754 --> 00:30:36,417 ♪ What's gonna happen next time ♪ 753 00:30:36,452 --> 00:30:38,376 ♪ You better give me my respect ♪ 754 00:30:38,411 --> 00:30:39,881 ♪ I promise, you don't want to see ♪ 755 00:30:39,960 --> 00:30:41,927 ♪ What's gonna happen next time, yeah ♪ 756 00:30:42,128 --> 00:30:44,726 ANNOUNCER: And that's the exclamation point by Jordan Baker. 757 00:30:44,769 --> 00:30:47,919 44-17. Condors win! 758 00:30:47,962 --> 00:30:49,888 [CROWD CHEERING] 759 00:30:49,971 --> 00:30:52,406 [PLAYERS CHEERING] 760 00:30:52,807 --> 00:30:55,602 [RAPPING CONTINUES INDISTINCTLY] 761 00:31:12,024 --> 00:31:14,341 Spencer, first game of the season. How you feeling? 762 00:31:14,376 --> 00:31:15,802 Think the win speaks for itself. 763 00:31:15,823 --> 00:31:18,176 So you're not concerned about the second-half adjustments? 764 00:31:18,295 --> 00:31:20,114 You were basically ignored the last two quarters, 765 00:31:20,135 --> 00:31:22,980 not good for the Heisman or the draft if it becomes a trend. 766 00:31:24,172 --> 00:31:26,374 Well, you know what? I'm glad it happened the way it did. 767 00:31:26,675 --> 00:31:29,742 So now y'all get to see what I already knew about GAU football. 768 00:31:29,945 --> 00:31:33,556 The Condors are an NCAA powerhouse now, 769 00:31:33,640 --> 00:31:35,991 and they will continue to be next season... 770 00:31:37,243 --> 00:31:38,503 After I'm gone. 771 00:31:38,559 --> 00:31:39,972 - After you're gone? - Yeah. 772 00:31:40,021 --> 00:31:42,015 Are you saying that this is your last year with GAU? 773 00:31:42,071 --> 00:31:43,779 I'm saying that at the end of this season, 774 00:31:44,597 --> 00:31:46,486 I'll be entering the NFL draft. 775 00:31:47,676 --> 00:31:49,880 So that's another question y'all can quit asking. 776 00:31:49,985 --> 00:31:51,700 [REPORTERS TALKING AT ONCE] 777 00:32:00,667 --> 00:32:03,044 [INDISTINCT CONVERSATION] 778 00:32:04,399 --> 00:32:05,995 Talk to you later, Coach. 779 00:32:08,758 --> 00:32:10,802 - You seen Spencer? - He's icing his ankle. 780 00:32:11,488 --> 00:32:14,055 You know, I was surprised to hear he didn't tell you he was declaring. 781 00:32:17,194 --> 00:32:19,243 - I saw you pull Baker to the side. - Mm-hmm. 782 00:32:23,122 --> 00:32:25,678 I think it's time for you to stop talking to my players behind my back. 783 00:32:25,748 --> 00:32:28,420 Stop. See, you're lucky I did. 784 00:32:28,553 --> 00:32:30,694 That shift in strategy won us the game. 785 00:32:31,239 --> 00:32:32,710 It also showed everybody that 786 00:32:32,752 --> 00:32:35,509 GAU has a future beyond Spencer James. 787 00:32:35,535 --> 00:32:37,544 I don't like whispers in my locker room, 788 00:32:37,775 --> 00:32:39,797 and it's never a good thing having too many people 789 00:32:39,804 --> 00:32:41,029 who think they can be coach. 790 00:32:41,050 --> 00:32:43,373 Well, I'm just here to help win games. 791 00:32:43,918 --> 00:32:46,466 - Right. - Mm-hmm. Oh. Hey, Spence, 792 00:32:46,669 --> 00:32:48,306 got a second here for Coach? 793 00:32:53,414 --> 00:32:54,721 Shut the door. 794 00:32:56,982 --> 00:32:58,308 You wanted to talk? 795 00:32:58,391 --> 00:33:01,102 Yeah, about you declaring 796 00:33:01,186 --> 00:33:02,824 without talking to anybody first. 797 00:33:02,852 --> 00:33:05,196 - Are you mad at me about that? - I just asked you a question. 798 00:33:05,266 --> 00:33:07,617 Honestly, I wasn't thinking about you in that moment, 799 00:33:08,078 --> 00:33:09,736 but I figured you'd be glad. 800 00:33:09,819 --> 00:33:12,480 You and I both agreed that that question 801 00:33:12,489 --> 00:33:14,407 was a major distraction for this team. 802 00:33:14,491 --> 00:33:17,028 I saw an opportunity to shut it down, and so I did. 803 00:33:17,070 --> 00:33:18,742 You didn't do this for the team, Spencer. 804 00:33:18,787 --> 00:33:19,974 You did this for you 805 00:33:20,030 --> 00:33:21,968 because you felt the attention slipping away. 806 00:33:22,003 --> 00:33:23,318 No, that's not how it went down. 807 00:33:23,332 --> 00:33:25,502 Oh, oh, oh, maybe not consciously, Spencer, 808 00:33:25,585 --> 00:33:27,942 but you're gonna have to be man enough to dig deep down 809 00:33:27,984 --> 00:33:29,672 and admit the truth to yourself. 810 00:33:29,832 --> 00:33:31,917 You let your ego speak for you, man. 811 00:33:31,924 --> 00:33:35,118 And most of your teammates, they already came to that conclusion. 812 00:33:36,638 --> 00:33:38,890 I really hope you're ready for all the attention 813 00:33:38,973 --> 00:33:41,738 that's gonna come with you declaring 8 months early. 814 00:33:41,752 --> 00:33:43,368 Wait, wait. I can drown out that noise, Coach. 815 00:33:43,431 --> 00:33:45,698 Come on. Just like you told me, I'll drown it out. 816 00:33:45,730 --> 00:33:47,867 Spencer, you are now a commodity 817 00:33:47,881 --> 00:33:49,317 in the market of football. 818 00:33:49,401 --> 00:33:50,659 The minute you declared, 819 00:33:50,708 --> 00:33:52,324 all that talk about the Heisman 820 00:33:52,352 --> 00:33:53,646 and whether you're a top-5 pick, 821 00:33:53,655 --> 00:33:55,116 that stopped being the noise. 822 00:33:55,117 --> 00:33:56,760 Now it's the game. 823 00:33:58,412 --> 00:33:59,923 You're in the big leagues now. 824 00:34:06,380 --> 00:34:08,878 - [CHEERING] - What is all this? 825 00:34:09,188 --> 00:34:12,966 Yes! My baby declared for the NFL draft! 826 00:34:13,049 --> 00:34:14,278 Whoo! 827 00:34:14,331 --> 00:34:17,006 Now, I know you and Liv have dinner, 828 00:34:17,262 --> 00:34:19,517 but this is a moment to be celebrated. 829 00:34:19,555 --> 00:34:21,765 - Congratulations, babe. - Thank you, babe. 830 00:34:21,850 --> 00:34:23,225 Y'all know declaring for the draft 831 00:34:23,260 --> 00:34:24,628 is different from being drafted, right? 832 00:34:24,635 --> 00:34:26,370 Uh-uh. Some journeys are too long 833 00:34:26,396 --> 00:34:27,839 to hold a party till the end. 834 00:34:27,856 --> 00:34:29,477 Hey. Long is right, all right? 835 00:34:29,505 --> 00:34:30,694 Remember us sitting on those swings 836 00:34:30,722 --> 00:34:32,751 and you saying you would always play in the NFL when we was kids? 837 00:34:32,776 --> 00:34:34,154 And you guys still sit on those swings. 838 00:34:34,195 --> 00:34:35,981 Yes, because some places 839 00:34:36,107 --> 00:34:37,534 you can always come back to, right? 840 00:34:37,569 --> 00:34:39,626 - Yeah. [LAUGHS] - Aah! 841 00:34:40,285 --> 00:34:44,730 You have been chasing this impossible dream for so long, son, 842 00:34:44,956 --> 00:34:47,423 and the path has not been easy, 843 00:34:47,876 --> 00:34:52,033 and it may not get easier, but today it is closer, 844 00:34:52,421 --> 00:34:55,383 and now the world will see what you always knew, 845 00:34:55,467 --> 00:34:57,509 that it was never impossible. 846 00:34:58,011 --> 00:34:59,564 It was yours for the taking. 847 00:34:59,608 --> 00:35:00,788 - Yes, ma'am. - Yes. 848 00:35:00,806 --> 00:35:03,224 - Mm-hmm. - Yeah. Aah! I'm so proud of you. 849 00:35:03,308 --> 00:35:04,767 [OLIVIA LAUGHS] 850 00:35:04,851 --> 00:35:06,806 COOP: Let's go, baby! 851 00:35:06,853 --> 00:35:08,354 [OLIVIA AND GRACE SCREAMING] 852 00:35:08,438 --> 00:35:10,620 Let's go, baby! Let's go, baby! 853 00:35:11,941 --> 00:35:14,407 LAURA: Guys, I'm sorry dinner's so late. 854 00:35:14,775 --> 00:35:17,704 You boys must be starving after that game today. 855 00:35:18,360 --> 00:35:22,619 And, Spencer, congrats on declaring for the draft. 856 00:35:22,702 --> 00:35:25,157 Seems like you really took everyone for a surprise. 857 00:35:25,205 --> 00:35:27,665 Certainly surprised me. Liv, surprise you? 858 00:35:27,749 --> 00:35:30,292 Uh, well, nobody knew. It wasn't planned. 859 00:35:30,336 --> 00:35:32,339 I just decided in the moment. 860 00:35:32,365 --> 00:35:34,830 The moment the cameras weren't on you, you mean. 861 00:35:34,857 --> 00:35:36,403 What? You didn't want your big announcement 862 00:35:36,417 --> 00:35:38,812 - to overshadow Liv's, did you? - LAURA: OK, wait. 863 00:35:38,868 --> 00:35:39,959 Guys, what's going on? 864 00:35:39,969 --> 00:35:42,849 Does this have to do with the meeting that Liv called? 865 00:35:42,889 --> 00:35:44,263 - SPENCER: No. - JORDAN: Kind of. 866 00:35:44,445 --> 00:35:49,428 OLIVIA: Look, maybe I... I'm not sure, but... 867 00:35:51,564 --> 00:35:53,318 I'd like to write a book about Dad, 868 00:35:53,353 --> 00:35:55,956 a biography, and I was afraid of what you'd say, 869 00:35:56,005 --> 00:35:58,545 so I didn't bring it up to you or Jordan, 870 00:35:58,571 --> 00:36:00,812 but as I was working on the proposal, 871 00:36:00,826 --> 00:36:03,841 I felt close to Dad, so I just... 872 00:36:04,994 --> 00:36:07,851 I just kept moving ahead without you. 873 00:36:07,872 --> 00:36:09,415 What do you mean, moving ahead? 874 00:36:09,499 --> 00:36:11,918 I have a deal with a publisher. 875 00:36:12,001 --> 00:36:14,058 I'm sorry. I should have told you. 876 00:36:17,006 --> 00:36:19,586 Well, you're telling me now, and I'm not mad, Liv. 877 00:36:19,968 --> 00:36:21,392 I'm really proud of you. 878 00:36:22,371 --> 00:36:24,246 Your dad always talked about 879 00:36:24,556 --> 00:36:26,724 writing an autobiography one day. 880 00:36:26,808 --> 00:36:28,192 I think he'd be really happy to know 881 00:36:28,199 --> 00:36:30,109 - you were doing it for him now. - Really? 882 00:36:30,686 --> 00:36:34,701 - You're OK with it? - You two are your father's legacy, 883 00:36:35,733 --> 00:36:37,902 and I totally trust you with it. 884 00:36:43,631 --> 00:36:45,486 I appreciate it, Mom. 885 00:36:51,224 --> 00:36:55,400 But I can't honor Dad's legacy in my writing 886 00:36:55,837 --> 00:36:59,549 while ignoring his two most treasured values... 887 00:36:59,632 --> 00:37:01,342 family and team. 888 00:37:01,426 --> 00:37:05,346 I want to do this, but not without both of you. 889 00:37:05,430 --> 00:37:08,612 I'm asking this time, but if you say no, I'll let it go. 890 00:37:08,654 --> 00:37:11,298 Liv, you know I can't say no. 891 00:37:11,319 --> 00:37:13,082 But I want you to be honest. 892 00:37:13,521 --> 00:37:17,218 If you really don't want me to do this, tell me. 893 00:37:19,492 --> 00:37:20,940 What I want... 894 00:37:22,196 --> 00:37:25,187 Is for you to feel like this is home again, Liv. 895 00:37:29,657 --> 00:37:32,344 Thank you, but I'm not letting you do this for me. 896 00:37:32,373 --> 00:37:34,178 I'm asking you to do it with me. 897 00:37:34,206 --> 00:37:36,046 [LAUGHS] OK. 898 00:37:45,205 --> 00:37:47,549 So this is where Billy grew up? 899 00:37:47,597 --> 00:37:48,893 Yeah. 900 00:37:50,621 --> 00:37:51,825 What do you think? 901 00:37:52,091 --> 00:37:55,188 It's nice of Laura to let us get out of the beach house for a minute. 902 00:37:55,271 --> 00:37:57,877 You know, Billy's dad moved to Florida. 903 00:37:59,192 --> 00:38:01,131 She didn't know what to do with this, so... 904 00:38:02,152 --> 00:38:04,426 I asked her thoughts of us moving in. 905 00:38:04,468 --> 00:38:06,029 You asked if we could live here? 906 00:38:07,344 --> 00:38:09,933 She said that this house has been empty long enough 907 00:38:10,549 --> 00:38:13,782 and Coach Baker would want it to be a home again. 908 00:38:16,049 --> 00:38:17,372 Yeah. 909 00:38:17,854 --> 00:38:19,093 Oh... 910 00:38:19,527 --> 00:38:21,914 Look, baby, I-I know that it's not the beach house. 911 00:38:21,923 --> 00:38:24,803 I know that we are further away from work and school, 912 00:38:24,824 --> 00:38:26,553 - and this furniture... - I love it. 913 00:38:27,182 --> 00:38:28,910 It's perfect. 914 00:38:33,241 --> 00:38:36,635 And I love you so much. 915 00:38:38,769 --> 00:38:41,113 - Mm, I love you, too. - [GIGGLES] 916 00:38:42,443 --> 00:38:43,709 Hi. 917 00:38:44,478 --> 00:38:46,361 Oh, it's so quiet. 918 00:38:46,605 --> 00:38:49,893 Well, Asher and Jaymee are having a sleepover at the new house, 919 00:38:49,928 --> 00:38:51,828 Spencer is with Liv, 920 00:38:51,911 --> 00:38:54,080 so it is just you and me, baby girl. 921 00:38:54,163 --> 00:38:55,750 Mm. I like it. 922 00:38:55,792 --> 00:38:58,507 Yeah, me, too. 923 00:38:58,696 --> 00:38:59,913 Mm-hmm. 924 00:39:03,600 --> 00:39:05,007 Move in with me. 925 00:39:05,286 --> 00:39:06,867 - Jordan... - I mean it. 926 00:39:06,931 --> 00:39:08,505 No more "your place or mine?" 927 00:39:08,568 --> 00:39:11,164 Look, we have plenty of space. 928 00:39:12,620 --> 00:39:16,545 Layla, I... I want to wake up next to you 929 00:39:16,601 --> 00:39:17,909 every day for the rest of my life, 930 00:39:17,979 --> 00:39:20,148 and I want it to start right now. 931 00:39:23,926 --> 00:39:25,557 I want that, too. 932 00:39:25,725 --> 00:39:27,978 - OK. - But, um... 933 00:39:28,775 --> 00:39:30,874 and I know it sounds silly... 934 00:39:31,161 --> 00:39:35,023 but I always wanted to wait till I was married 935 00:39:35,233 --> 00:39:37,235 until I live with someone. 936 00:39:37,780 --> 00:39:39,592 - I hope that's OK. - Of course. 937 00:39:39,620 --> 00:39:40,775 Of course. You just... 938 00:39:40,831 --> 00:39:43,057 you've never mentioned that before. 939 00:39:43,182 --> 00:39:45,736 Well, I always liked that my parents waited, 940 00:39:45,806 --> 00:39:48,318 but I guess I only recently realized 941 00:39:48,367 --> 00:39:49,844 that I want that for myself, too, 942 00:39:49,886 --> 00:39:53,580 so I did want to check out the wedding bands you sent, though. 943 00:39:53,657 --> 00:39:56,855 I think you mentioned a top 5? 944 00:39:57,870 --> 00:40:00,963 Sure. Sure, yeah. Let's do it. 945 00:40:01,145 --> 00:40:02,426 Mm. 946 00:40:04,181 --> 00:40:07,463 MAN: ♪ Ooh, hoo ♪ 947 00:40:08,107 --> 00:40:09,906 ♪ Will you let me in? ♪ 948 00:40:09,989 --> 00:40:11,375 Hey... 949 00:40:12,844 --> 00:40:14,327 MAN: ♪ Ooh, hoo... ♪ 950 00:40:14,790 --> 00:40:17,357 Did you tell Jordan that this doesn't feel like home no more? 951 00:40:17,406 --> 00:40:19,916 MAN: ♪ Let me in... ♪ 952 00:40:20,380 --> 00:40:21,731 So it's true? 953 00:40:25,922 --> 00:40:31,079 It's more that I felt at home in London. 954 00:40:31,996 --> 00:40:34,430 You know, I'm still trying to figure out how 955 00:40:34,788 --> 00:40:37,371 the me that came back fits in here. 956 00:40:39,721 --> 00:40:41,813 Liv, I just spent the last year 957 00:40:42,492 --> 00:40:44,234 feeling like a piece of me was missing 958 00:40:44,241 --> 00:40:45,382 and now you're telling me that 959 00:40:45,396 --> 00:40:46,859 home for you is someplace else? 960 00:40:47,033 --> 00:40:48,510 How am I supposed to feel about that? 961 00:40:48,545 --> 00:40:50,189 This has nothing to do 962 00:40:50,280 --> 00:40:52,323 with how I feel about you, 963 00:40:52,463 --> 00:40:54,492 OK? I meant it when I said the thing 964 00:40:54,513 --> 00:40:56,543 that hasn't changed is loving you. 965 00:40:58,371 --> 00:40:59,971 But, Spencer, how are you gonna feel 966 00:41:00,006 --> 00:41:02,371 when you get drafted in 8 months, 967 00:41:02,643 --> 00:41:04,771 when you leave L.A. and you go 968 00:41:04,806 --> 00:41:06,386 wherever the NFL tells you to? 969 00:41:06,420 --> 00:41:07,926 L.A. will always be my home. 970 00:41:07,964 --> 00:41:10,011 That's what I thought, too, when I left. 971 00:41:12,176 --> 00:41:15,175 In London, I had to learn so much 972 00:41:15,230 --> 00:41:17,862 away from the safety net of home, 973 00:41:18,224 --> 00:41:21,738 of my family, of the Vortex, of you. 974 00:41:23,104 --> 00:41:24,515 I had to grow up. 975 00:41:26,999 --> 00:41:29,546 And soon you're gonna be on that same journey. 976 00:41:31,457 --> 00:41:33,150 I just hope that you're ready. 977 00:41:35,844 --> 00:41:39,490 MAN: ♪ Ooh, hoo, ooh ♪ 978 00:41:40,126 --> 00:41:41,998 ♪ Let me in ♪ 979 00:41:48,655 --> 00:41:50,929 SINGERS: ♪ Will you let me in? ♪ 980 00:41:51,111 --> 00:41:56,111 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 981 00:42:20,745 --> 00:42:22,524 MAN: Greg, move your head. 75268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.