Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,214 --> 00:01:23,012
I SAID CASH.
2
00:01:25,485 --> 00:01:27,113
HOW ABOUT COCK?
3
00:01:27,321 --> 00:01:30,257
I DON'T TAKE TINY INSTALLMENTS.
4
00:01:41,401 --> 00:01:42,835
HOW'S YOUR BROTHER?
5
00:01:43,036 --> 00:01:44,868
YOU TOLD HIM WE'RE
GETTING MARRIED YET?
6
00:01:45,072 --> 00:01:46,472
YOU LEAVE MY BROTHER ALONE.
7
00:01:46,673 --> 00:01:48,318
YOU TELL HIM IF HE KEEPS
SPENDING SO MUCH TIME
8
00:01:48,342 --> 00:01:49,742
HANGING AROUND MY BITCHES...
9
00:01:49,943 --> 00:01:51,241
HA!
10
00:01:51,445 --> 00:01:53,243
HE'S GONNA HAVE TO START PAYING.
11
00:01:53,447 --> 00:01:54,807
GET YOU, TUPAC.
THIS IS SOUTH KENT,
12
00:01:54,948 --> 00:01:56,177
MY DARLING, NOT SOUTH L.A.
13
00:01:56,383 --> 00:01:59,410
ANYBODY ELSE SPOKE
TO ME LIKE THAT,
14
00:01:59,620 --> 00:02:01,020
I'D SMASH THEM UP.
15
00:02:01,221 --> 00:02:03,452
SMASH THEM UP, HUH?
16
00:02:03,657 --> 00:02:04,750
YEAH.
17
00:02:04,958 --> 00:02:06,426
YEAH, I WOULD.
18
00:02:07,761 --> 00:02:09,662
I LOVE YOU LONG TIME.
19
00:02:39,126 --> 00:02:40,560
RIGHT.
20
00:02:46,233 --> 00:02:48,031
SORRY TO KEEPING YOU
WAITING SO LONG, DANNY.
21
00:02:48,235 --> 00:02:49,595
SOMETHING REALLY
IMPORTANT CAME UP.
22
00:02:49,770 --> 00:02:52,501
WHAT? MORE IMPORTANT
THAN A BOMB IN A CAR?
23
00:02:52,706 --> 00:02:54,607
THERE WAS NO BOMB.
24
00:02:54,808 --> 00:02:56,333
WHAT'S THIS?
25
00:02:56,543 --> 00:02:59,012
WE GOT A FEDERAL POLICE
FORCE NOW, HAVE WE?
26
00:02:59,212 --> 00:03:00,840
ELISE WASSERMANN, FRENCH POLICE.
27
00:03:01,048 --> 00:03:01,777
YEAH, YEAH, YEAH.
28
00:03:01,982 --> 00:03:03,416
YEAH, I KNOW WHO YOU ARE.
29
00:03:05,352 --> 00:03:07,583
SO TELL US ABOUT
THE TELEPHONE CALL.
30
00:03:08,822 --> 00:03:11,189
HE SAID HE LEFT TWO
BODIES IN THE TUNNEL?
31
00:03:11,391 --> 00:03:12,391
YEAH.
32
00:03:12,492 --> 00:03:14,120
AN MP AND A WHORE.
33
00:03:14,327 --> 00:03:17,388
YOUR CAR WAS SEEN
PICKING UP THAT WHORE.
34
00:03:17,597 --> 00:03:18,597
WHAT? WHEN?
35
00:03:18,799 --> 00:03:19,994
JULY LAST YEAR.
36
00:03:20,200 --> 00:03:21,998
JULY LAST YEAR, I WAS IN PRAGUE.
37
00:03:22,202 --> 00:03:25,001
BESIDES, IF I DID PAY FOR GASH,
38
00:03:25,205 --> 00:03:26,901
WHICH I DON'T HAVE TO,
39
00:03:27,107 --> 00:03:28,451
I THINK I'D AIM A
LITTLE BIT HIGHER
40
00:03:28,475 --> 00:03:29,875
THAN SOME CRACK-ADDLED TART
41
00:03:30,077 --> 00:03:31,943
OFF THE STREETS OF
AN ENGLISH SEAPORT.
42
00:03:32,145 --> 00:03:34,842
HOW WOULD ANYONE HAVE
ACCESS TO YOUR CAR... TWICE?
43
00:03:35,048 --> 00:03:37,517
WELL, I HAVEN'T
GOT A SCOOBY, LOVE.
44
00:03:42,923 --> 00:03:44,858
CAN WE HAVE A WORD OUTSIDE?
45
00:03:45,058 --> 00:03:47,584
YOU MUST BE PLEASED TO
HAVE THE FRENCH ONBOARD.
46
00:03:47,794 --> 00:03:48,794
SHE'S ABOUT AS USEFUL
47
00:03:48,995 --> 00:03:51,157
AS THE MAGINOT LINE, THAT ONE.
48
00:03:53,100 --> 00:03:55,331
HOPE THE TROUSERS
FIT ALL RIGHT, DANNY.
49
00:03:55,535 --> 00:03:57,595
ONLY CLEAN ONES WE COULD FIND.
50
00:04:03,410 --> 00:04:05,811
I'M GOING BACK TO FRANCE.
51
00:04:06,012 --> 00:04:08,379
MAYBE HE WILL CALM DOWN
AND STOP SHOWING OFF
52
00:04:08,582 --> 00:04:09,379
IF I'M NOT THERE.
53
00:04:09,583 --> 00:04:11,245
ALL RIGHT. WE'LL TAP HIS PHONE
54
00:04:11,451 --> 00:04:13,291
AND PUT A REMOTE HACK
ON HIS COMPUTER, IN CASE.
55
00:04:13,420 --> 00:04:14,820
WHERE'S THE DCI?
56
00:04:15,021 --> 00:04:17,217
THE KILLER'S PUT A VIDEO UP!
57
00:04:59,399 --> 00:05:03,200
I BROUGHT THEM TOGETHER
TO SHOW A SIMPLE TRUTH...
58
00:05:03,403 --> 00:05:06,635
THERE IS NO EQUALITY
BEFORE THE LAW.
59
00:05:07,874 --> 00:05:11,003
THAT IS MY FIRST TRUTH.
60
00:05:11,211 --> 00:05:14,181
THERE ARE FOUR STILL TO COME.
61
00:05:31,698 --> 00:05:32,927
THERE'S NO CCTV THERE.
62
00:05:33,133 --> 00:05:35,193
HE MUST HAVE HIDDEN CAMERAS.
63
00:05:39,472 --> 00:05:40,472
BOSS.
64
00:05:40,507 --> 00:05:41,304
WHAT?
65
00:05:41,508 --> 00:05:42,203
IT'S HERE.
66
00:05:42,409 --> 00:05:44,071
WHAT DO YOU MEAN, IT'S HERE?
67
00:05:47,781 --> 00:05:49,306
SHUT IT DOWN! NOW!
68
00:05:51,284 --> 00:05:53,185
FIND OUT HOW HE'S DOING IT.
69
00:05:53,386 --> 00:05:54,386
CHRIST!
70
00:05:55,689 --> 00:05:58,215
ONE LAST IMAGE FOR YOU.
71
00:05:58,425 --> 00:05:59,688
LOOK.
72
00:05:59,893 --> 00:06:02,954
SHE COMES APART
LIKE THE EUROZONE.
73
00:06:08,001 --> 00:06:10,197
YOU NOTICE WHAT HE SAID?
74
00:06:10,403 --> 00:06:12,531
"I LEFT." "MY FIRST TRUTH."
75
00:06:12,739 --> 00:06:14,867
BIBLICAL.
76
00:06:15,075 --> 00:06:18,944
LIKE SOME... OLD TESTAMENT GOD,
77
00:06:19,145 --> 00:06:21,046
WITH FOUR MORE TRUTHS TO COME.
78
00:06:21,248 --> 00:06:23,308
HE WANTS TO PUNISH US.
79
00:06:29,756 --> 00:06:32,954
♪ CLOSER TO ME, DEAR ♪
80
00:06:36,363 --> 00:06:39,765
♪ SET ASIDE ALL FEAR ♪
81
00:06:46,740 --> 00:06:50,541
♪ YES, YOU SHALL BE MINE ♪
82
00:06:50,744 --> 00:06:55,978
♪ TILL THE END OF TIME ♪
83
00:07:01,288 --> 00:07:03,018
"ASSUREDLY, IT WAS ONE
84
00:07:03,223 --> 00:07:04,691
"OF CONSTANCE'S BAD DAYS,
85
00:07:04,891 --> 00:07:06,689
"ONE OF THOSE DAYS
ON WHICH SHE FELT
86
00:07:06,893 --> 00:07:08,691
"THAT THE TIDE OF
LIFE HAD LEFT HER
87
00:07:08,895 --> 00:07:10,488
"STRANDED IN UTTER NEGLECT.
88
00:07:10,697 --> 00:07:13,257
"THE SOUND OF THE BURSLEY
TOWN SILVER PRIZE BAND
89
00:07:13,466 --> 00:07:15,059
AROUSED HER FROM HER SUFFERING."
90
00:07:15,268 --> 00:07:17,828
I NEED MY MEDICINE NOW.
91
00:07:18,038 --> 00:07:19,802
WELL, IT'S NOT REALLY TIME.
92
00:07:20,006 --> 00:07:22,032
SO MUCH PAIN!
93
00:07:45,699 --> 00:07:47,691
HERE YOU ARE.
94
00:07:47,901 --> 00:07:49,335
THANK YOU.
95
00:08:07,153 --> 00:08:09,179
CAPITAINE. CAPITAINE WASSERMANN!
96
00:09:31,738 --> 00:09:34,708
HAIL MARY, FULL OF GRACE.
THE LORD IS WITH THEE.
97
00:09:34,908 --> 00:09:36,308
BLESSED ART THOU AMONGST WOMEN.
98
00:09:36,509 --> 00:09:39,069
BLESSED IS THE FRUIT
OF THY WOMB, JESUS.
99
00:09:39,279 --> 00:09:41,180
HOLY MARY, PRAY
FOR US SINNERS NOW
100
00:09:41,381 --> 00:09:43,475
AND AT THE HOUR OF DEATH.
101
00:09:43,683 --> 00:09:44,683
AMEN.
102
00:10:04,938 --> 00:10:06,497
HEY, SUZE.
103
00:10:21,554 --> 00:10:22,749
WHERE'S LAURA?
104
00:10:22,956 --> 00:10:24,788
DON'T KNOW. WITH A CLIENT?
105
00:10:26,392 --> 00:10:28,190
SAW YOU ON THE WEB, DAD.
106
00:10:28,394 --> 00:10:29,020
OH?
107
00:10:29,229 --> 00:10:30,253
IT'S PRETTY AWESOME
108
00:10:30,463 --> 00:10:31,931
WHEN THE BODIES JUST COME APART.
109
00:10:32,132 --> 00:10:35,534
YEAH. THEY SAY THE
INTERNET DESENSITIZES PEOPLE.
110
00:10:35,735 --> 00:10:37,704
SO WHO'S THE BABE YOU
WERE CHATTING WITH?
111
00:10:37,904 --> 00:10:38,997
CHUKS.
112
00:10:39,205 --> 00:10:41,731
REMEMBER? HE CAME
TO THE NEW YEAR'S PARTY.
113
00:10:43,076 --> 00:10:45,602
A FRENCH COLLEAGUE.
114
00:10:45,812 --> 00:10:47,542
WHAT'S HER NAME?
115
00:10:47,747 --> 00:10:48,747
FIFI CROISSANT.
116
00:10:48,915 --> 00:10:50,281
YEAH?
117
00:10:50,483 --> 00:10:51,712
WELL, I WOULD.
118
00:10:51,918 --> 00:10:53,750
THERE'S A FAIRLY
LARGE ASSUMPTION
119
00:10:53,953 --> 00:10:55,546
BEHIND THAT STATEMENT.
120
00:10:58,658 --> 00:11:00,627
WHAT TIME WOULD YOU LIKE
TURNDOWN THIS EVENING?
121
00:11:00,827 --> 00:11:02,625
WHAT?
122
00:11:02,829 --> 00:11:05,094
WHAT SORT OF CHOCOLATE
WOULD YOU LIKE ON YOUR PILLOW?
123
00:11:05,298 --> 00:11:06,960
OH, YEAH. FUNNY.
124
00:12:00,053 --> 00:12:02,682
YOU SLEEP VERY DEEPLY.
125
00:12:02,889 --> 00:12:05,415
WHAT ARE YOU DOING HERE?
126
00:12:05,625 --> 00:12:06,820
WORKING.
127
00:12:07,026 --> 00:12:10,019
YOU CAN'T JUST WALK IN HERE.
128
00:12:10,230 --> 00:12:11,994
I GOT YOU THIS FLAT, REMEMBER?
129
00:12:12,198 --> 00:12:14,360
YEAH, BY BLACKMAILING
THE LETTINGS OFFICER.
130
00:12:16,236 --> 00:12:19,400
HE SHOULDN'T TRADE
COUNCIL FLATS FOR SEX.
131
00:12:25,278 --> 00:12:27,543
WHAT DO YOU WANT?
132
00:12:27,747 --> 00:12:29,648
MAKE SURE YOU'RE OK.
133
00:12:31,050 --> 00:12:32,450
DO YOU HAVE MONEY?
134
00:12:32,652 --> 00:12:33,652
MM-HMM.
135
00:12:36,389 --> 00:12:38,790
I'VE EVEN GOT A PART-TIME JOB.
136
00:12:40,460 --> 00:12:42,258
IF THAT MAN...
137
00:12:42,462 --> 00:12:44,294
OH! PLEASE.
138
00:12:51,804 --> 00:12:54,467
DO YOU REMEMBER THOSE
HOLIDAYS ON TRESCO?
139
00:13:00,113 --> 00:13:02,309
HE TOOK ME SPINNING
FOR MACKEREL.
140
00:13:03,850 --> 00:13:06,081
THE COLOR OF THEM IN THE AIR...
141
00:13:06,286 --> 00:13:08,050
GREEN AND SILVER...
142
00:13:08,254 --> 00:13:10,382
THE SEA FLYING OFF THEM.
143
00:13:11,858 --> 00:13:14,327
THEY WERE THRASHING AROUND,
144
00:13:14,527 --> 00:13:17,986
THEIR HEADS SMACKING
AGAINST THE BOTTOM OF THE BOAT.
145
00:13:19,732 --> 00:13:21,257
BLOODY EYES.
146
00:13:23,703 --> 00:13:26,969
I WAS SICK OVER
THE SIDE OF THE BOAT.
147
00:13:29,175 --> 00:13:30,973
HE LAUGHED.
148
00:13:37,684 --> 00:13:38,684
TELL ME.
149
00:13:43,089 --> 00:13:45,115
I'VE ALREADY TOLD YOU.
150
00:13:45,325 --> 00:13:48,124
TELL ME ABOUT THE
EXPRESSION IN HIS EYES.
151
00:13:49,762 --> 00:13:51,321
I HAVE TO GO.
152
00:14:15,121 --> 00:14:17,818
WHAT ARE YOU DOING HERE?
153
00:14:18,024 --> 00:14:20,550
STAY AWAY FROM MY HOSTEL,
154
00:14:20,760 --> 00:14:22,388
AND STAY AWAY FROM MY SISTER.
155
00:14:22,595 --> 00:14:23,790
OH, YOUR HOSTEL.
156
00:14:23,996 --> 00:14:25,794
YOUR SISTER.
157
00:14:25,998 --> 00:14:27,864
CHECK OUT MR. CHARITY.
158
00:14:28,067 --> 00:14:29,899
WHY DON'T YOU FUCK OFF TO AFRICA
159
00:14:30,103 --> 00:14:32,800
AND TEACH HIV
AWARENESS TO THE LIONS?
160
00:14:33,005 --> 00:14:35,167
DO YOU THINK YOU FRIGHTEN ME?
161
00:14:35,375 --> 00:14:37,003
DO YOU THINK I'M
ONE OF THE GIRLS
162
00:14:37,210 --> 00:14:39,202
YOU CAN JUST SLAP ABOUT?
163
00:14:42,448 --> 00:14:43,746
YEAH.
164
00:14:43,950 --> 00:14:45,976
THAT WAS A MISTAKE.
165
00:14:50,089 --> 00:14:51,887
YOU KNOW, I LIKE YOUR SISTER.
166
00:14:52,091 --> 00:14:53,821
SHE'S ORIGINAL.
167
00:14:54,026 --> 00:14:56,495
SHE'S GOT SPIRIT,
168
00:14:56,696 --> 00:14:58,824
AND SHE WRIGGLES IN BED.
169
00:14:59,031 --> 00:15:00,329
IT'S ONLY BECAUSE OF HER
170
00:15:00,533 --> 00:15:03,697
YOU'RE NOT FACEDOWN
IN THE HARBOR.
171
00:15:03,903 --> 00:15:05,735
SO WHY ALL THE HOSTILITY?
172
00:15:07,874 --> 00:15:10,139
BECAUSE YOU CAN'T HAVE HER?
173
00:16:21,848 --> 00:16:23,111
AAH!
174
00:18:49,362 --> 00:18:51,058
THAT SEAT'S TAKEN.
175
00:18:52,898 --> 00:18:54,423
VERY OBSERVANT.
176
00:18:56,902 --> 00:18:58,427
ONE OF YOURS?
177
00:18:58,638 --> 00:18:59,970
ONE OF MY WHAT?
178
00:19:00,172 --> 00:19:02,484
I'M GUESSING IT'S EASIER TO GET
A GRAM OF STEPPED-ON COCAINE
179
00:19:02,508 --> 00:19:03,874
IN THIS PLACE THAN A SANDWICH,
180
00:19:04,076 --> 00:19:05,756
BUT IT'S NEARLY
LUNCHTIME, I'M VERY HUNGRY,
181
00:19:05,845 --> 00:19:07,507
AND MY BALLS ARE ACHING.
182
00:19:07,713 --> 00:19:09,375
TRY AGAIN.
183
00:19:09,582 --> 00:19:10,845
GEMMA.
184
00:19:11,050 --> 00:19:12,484
GOOD.
185
00:19:12,685 --> 00:19:14,313
GEMMA KIRWAN.
186
00:19:14,520 --> 00:19:16,113
GOOD. AND?
187
00:19:16,322 --> 00:19:17,322
AND WHAT?
188
00:19:17,490 --> 00:19:20,551
AND SHE'S DEAD, SO WHAT
ELSE CAN YOU TELL ME?
189
00:19:26,032 --> 00:19:28,228
TALK TO TANIA.
190
00:19:28,434 --> 00:19:31,199
USUALLY FIND HER UP
ON THE DOVER ROAD.
191
00:19:31,404 --> 00:19:32,463
RIGHT.
192
00:19:32,672 --> 00:19:34,971
THEY WERE SPARS.
193
00:19:35,174 --> 00:19:37,973
THAT REALLY IS
ALL I CAN TELL YOU.
194
00:19:48,287 --> 00:19:50,347
LOOKING FOR TANIA.
195
00:20:01,434 --> 00:20:02,434
TANIA?
196
00:20:02,568 --> 00:20:04,969
WELL, WELL. HAVEN'T
HAD A CLOSE ENCOUNTER
197
00:20:05,171 --> 00:20:08,141
WITH THE PASSENGER SEAT
OF YOUR MONDEO YET, OFFICER.
198
00:20:08,340 --> 00:20:10,900
I'M A CUT ABOVE THE REST, TANIA.
199
00:20:11,110 --> 00:20:12,874
CAN WE HAVE A CHAT?
200
00:20:13,079 --> 00:20:14,570
ABOUT GEMMA.
201
00:20:17,183 --> 00:20:19,652
CAN WE GO TO MY PLACE?
202
00:20:29,929 --> 00:20:31,522
WHO IS THIS?
203
00:20:31,731 --> 00:20:35,031
IT'S MY SON... MAURICIO.
204
00:20:36,368 --> 00:20:37,802
YOU DIDN'T MENTION HIM.
205
00:20:39,739 --> 00:20:41,935
DOES IT MAKE A DIFFERENCE?
206
00:20:42,141 --> 00:20:43,905
THE MAN YOU WERE WITH OUTSIDE...
207
00:20:44,110 --> 00:20:45,908
YOU MUST NOT TALK TO HIM.
208
00:20:46,112 --> 00:20:48,104
HE SAID HE WOULD
HELP ME TO FIND A JOB.
209
00:20:48,314 --> 00:20:50,749
HE'S A VIOLENT PIMP.
210
00:20:50,950 --> 00:20:53,476
HE MIGHT HURT YOUR SON, AS WELL.
211
00:20:55,054 --> 00:20:56,852
PACK YOUR THINGS.
212
00:20:57,056 --> 00:20:58,718
ARE YOU ARE THROWING US OUT?
213
00:20:58,924 --> 00:21:00,483
PACK YOUR THINGS.
214
00:21:13,939 --> 00:21:15,430
IS THAT YOUR BOYFRIEND?
215
00:21:15,641 --> 00:21:16,641
STEPHEN?
216
00:21:16,809 --> 00:21:18,869
I DON'T THINK HE'S
EVEN KISSED A GIRL.
217
00:21:19,078 --> 00:21:20,706
HE'S POSH.
218
00:21:20,913 --> 00:21:23,314
TALKS NICE, JUST LIKE YOU.
219
00:21:23,516 --> 00:21:25,314
I'M NOT POSH. I'M EDUCATED.
220
00:21:25,518 --> 00:21:26,645
BIG DIFFERENCE.
221
00:21:33,626 --> 00:21:36,858
IT'S THE MUM I FEEL SORRY FOR.
222
00:21:37,062 --> 00:21:39,190
SHE KEPT GOING TO
THE OLD BILL AND SAYING
223
00:21:39,398 --> 00:21:41,424
HOW HER DAUGHTER
MUST BE IN DANGER.
224
00:21:41,634 --> 00:21:43,865
YOU DID NOTHING.
225
00:21:44,069 --> 00:21:46,038
EVERY SUNDAY, GEM
WOULD CALL HER MUM,
226
00:21:46,238 --> 00:21:47,365
THE SAME TIME.
227
00:21:47,573 --> 00:21:49,173
YOU COULD HAVE CHECKED
THE PHONE RECORDS,
228
00:21:49,208 --> 00:21:51,439
SEEN THERE MUST
BE SOMETHING WRONG.
229
00:21:56,415 --> 00:21:59,544
WHAT WAS HER MOOD LIKE
BEFORE SHE DISAPPEARED?
230
00:22:01,554 --> 00:22:02,681
YEAH...
231
00:22:02,888 --> 00:22:04,516
GOOD.
232
00:22:04,723 --> 00:22:05,952
SHE WAS UP.
233
00:22:06,158 --> 00:22:09,754
SHE SAID SHE'D FALLEN IN LOVE.
234
00:22:09,962 --> 00:22:11,828
WHO WITH?
235
00:22:12,031 --> 00:22:13,397
WOULDN'T SAY,
236
00:22:13,599 --> 00:22:16,125
ONLY THAT HE HAD A
BRAIN-SHAPED HEAD
237
00:22:16,335 --> 00:22:18,395
AND THEY'D TALK ABOUT STUFF.
238
00:22:18,604 --> 00:22:19,970
WHAT SORT OF STUFF?
239
00:22:20,172 --> 00:22:22,937
YOU KNOW, INJUSTICE AND THAT.
240
00:22:23,142 --> 00:22:25,270
POLITICAL SHIT.
241
00:22:25,477 --> 00:22:27,412
WE TOOK THE PISS A BIT.
242
00:22:27,613 --> 00:22:29,946
WE SAID HE DIDN'T REALLY EXIST,
243
00:22:30,149 --> 00:22:31,879
BUT SHE JUST GOT ALL SERIOUS,
244
00:22:32,084 --> 00:22:34,417
SAID SHE COULDN'T TELL US.
245
00:22:34,620 --> 00:22:37,590
AND THEN ONE DAY,
SHE WAS JUST GONE.
246
00:22:37,790 --> 00:22:39,520
DID YOU TELL THE POLICE?
247
00:22:55,140 --> 00:22:57,507
IT WAS IN HER ROOM.
248
00:22:57,710 --> 00:23:00,179
WE CHECKED TO SEE IF
THERE WAS ANY CLUES
249
00:23:00,379 --> 00:23:02,007
ABOUT WHERE SHE'D GONE.
250
00:23:06,652 --> 00:23:08,211
DOES IT MENTION?
251
00:23:09,555 --> 00:23:12,525
IT STOPS AT EXACTLY THAT POINT.
252
00:23:19,999 --> 00:23:21,797
IS IT TRUE HE'S PUT A VIDEO UP
253
00:23:22,001 --> 00:23:23,526
AND IT SHOWS THE BODY?
254
00:23:23,736 --> 00:23:24,965
YEAH.
255
00:23:26,405 --> 00:23:27,645
AND HE SAYS THIS IS ALL TO SHOW
256
00:23:27,740 --> 00:23:31,302
HOW NOBODY VALUES
THE LIFE OF A PROSTITUTE?
257
00:23:31,510 --> 00:23:32,510
YEAH.
258
00:23:36,615 --> 00:23:39,141
WE REALLY CAN'T WIN, CAN WE?
259
00:25:10,876 --> 00:25:13,243
YOU'RE REALLY KIND.
260
00:25:25,958 --> 00:25:27,859
DO YOU WANT SOME MUSIC ON?
261
00:25:28,060 --> 00:25:29,221
THE RADIO?
262
00:25:29,428 --> 00:25:31,897
I COULD READ TO YOU AGAIN.
263
00:25:32,097 --> 00:25:34,328
PUT A CD ON.
264
00:25:55,521 --> 00:25:58,184
♪ IN MORE STREET ♪
265
00:25:58,390 --> 00:26:00,325
♪ WHERE I DID DWELL... ♪
266
00:26:00,526 --> 00:26:03,655
MY ARTHUR USED TO SING THIS.
267
00:26:03,862 --> 00:26:06,991
LOVELY DEEP VOICE HE HAD.
268
00:26:09,301 --> 00:26:12,897
♪ HE COURTED ME ♪
269
00:26:13,105 --> 00:26:16,667
♪ MY LIFE AWAY ♪
270
00:26:16,875 --> 00:26:20,039
♪ BUT NOW WITH ME... ♪
271
00:26:20,245 --> 00:26:24,205
SUCH FOOLISH GIRLS, EH, SUZE?
272
00:26:24,416 --> 00:26:27,215
WORLD'S FULL OF THEM.
273
00:26:28,587 --> 00:26:30,852
WHY DON'T YOUR CHILDREN
COME AND VISIT YOU MORE?
274
00:26:31,056 --> 00:26:34,026
OH, THEY HAVE THEIR OWN LIVES,
275
00:26:34,226 --> 00:26:36,252
THEIR CHILDREN.
276
00:26:36,462 --> 00:26:39,899
COLIN LIVES IN
SYDNEY, OF COURSE,
277
00:26:40,099 --> 00:26:42,330
SO I CAN HARDLY BLAME HIM.
278
00:26:42,534 --> 00:26:44,503
IT'S NOT FAIR.
279
00:26:46,004 --> 00:26:48,371
WELL, I'M GLAD I HAVE YOU.
280
00:26:50,075 --> 00:26:53,341
♪ ON AN IVY TREE ♪
281
00:27:15,868 --> 00:27:18,167
I'LL BRING YOU FOOD TOMORROW.
282
00:27:20,139 --> 00:27:22,233
I DON'T LIKE IT HERE.
283
00:27:29,047 --> 00:27:32,211
YOU DON'T HAVE AN ALTERNATIVE.
284
00:27:32,417 --> 00:27:35,319
YOU'RE IN DANGER FROM THAT MAN.
285
00:27:38,257 --> 00:27:41,159
THERE'S A HORSE IN THE
FIELD AROUND THE HOUSE.
286
00:27:49,268 --> 00:27:51,237
DO YOU LIKE HORSES?
287
00:28:12,491 --> 00:28:14,585
NO ONE CAN KNOW YOU'RE HERE.
288
00:28:16,895 --> 00:28:18,955
THE BOY IS ALL
RIGHT IN THE GARDEN.
289
00:28:19,164 --> 00:28:20,826
OTHERWISE, DON'T
LEAVE THE HOUSE.
290
00:28:21,033 --> 00:28:23,059
THE LOCAL FARMERS ARE
NOT EXACTLY SYMPATHETIC
291
00:28:23,268 --> 00:28:25,066
TO FAILED ASYLUM-SEEKERS.
292
00:30:08,307 --> 00:30:10,572
I MET DANNY HILLIER YESTERDAY.
293
00:30:10,776 --> 00:30:11,776
OH!
294
00:30:11,877 --> 00:30:13,072
WHO'S DANNY HILLIER?
295
00:30:13,278 --> 00:30:14,871
TABLOID JOURNALIST.
296
00:30:15,080 --> 00:30:16,571
WRITES ABOUT "ORDINARY FOLK."
297
00:30:16,782 --> 00:30:18,842
SORT OF HIS CATCHPHRASE.
298
00:30:19,051 --> 00:30:21,850
"ORDINARY" FOR HIM
MEANS HATING IMMIGRANTS,
299
00:30:22,054 --> 00:30:23,522
TALKING IN RHYMING SLANG,
300
00:30:23,722 --> 00:30:25,156
AND NOT READING BOOKS.
301
00:30:25,357 --> 00:30:27,451
SOUNDS LIKE A TOOL
OF THE HIGHEST ORDER.
302
00:30:27,659 --> 00:30:28,683
YES, HE IS.
303
00:30:28,894 --> 00:30:30,192
HE SHOULD MEET GRANDDAD.
304
00:30:30,395 --> 00:30:32,261
YES! NOTHING ORDINARY
305
00:30:32,464 --> 00:30:35,525
ABOUT THAT OLD BASTARD, EH?
306
00:30:35,734 --> 00:30:37,566
I DON'T KNOW.
307
00:30:37,769 --> 00:30:39,260
WHAT DON'T YOU KNOW?
308
00:30:39,471 --> 00:30:40,962
WELL, HE DIDN'T
JUST LEAVE GRANDMA
309
00:30:41,173 --> 00:30:42,573
ON HER OWN TO BRING UP THE KIDS,
310
00:30:42,774 --> 00:30:45,676
SO THERE WAS SOMETHING
ORDINARY ABOUT HIM, AT LEAST.
311
00:30:50,282 --> 00:30:52,080
HE HAD A BIT OF A
TEMPER ON HIM, THOUGH.
312
00:30:52,284 --> 00:30:54,617
GAVE ME A COUPLE OF BACKHANDERS
WHEN I GOT TOO MOUTHY.
313
00:30:54,820 --> 00:30:55,820
YEAH?
314
00:30:55,987 --> 00:30:57,347
YEAH. IT'S GONE
OUT OF FASHION NOW.
315
00:30:57,422 --> 00:30:58,422
KARL.
316
00:31:02,060 --> 00:31:03,551
WHERE ARE YOU GOING?
317
00:31:03,762 --> 00:31:05,663
YOU'RE WASHING UP.
318
00:31:08,533 --> 00:31:09,262
ALL RIGHT.
319
00:31:09,468 --> 00:31:11,664
NO NEED FOR POLICE BRUTALITY.
320
00:31:13,939 --> 00:31:16,067
IT WAS DELICIOUS
PASTA, LAURA. THANKS.
321
00:31:16,274 --> 00:31:18,072
I'M GLAD YOU LIKED IT.
322
00:31:22,013 --> 00:31:24,414
YOU ARE GONNA HAVE
TO TALK TO HIM PROPERLY.
323
00:31:24,616 --> 00:31:27,643
NOTHING WILL BE SOLVED
BY MAKING HIM WASH UP MORE.
324
00:31:52,377 --> 00:31:53,470
AH!
325
00:33:33,645 --> 00:33:35,204
WHAT IS IT?
326
00:33:35,413 --> 00:33:36,472
MM...
327
00:33:36,915 --> 00:33:38,247
HMM?
328
00:35:04,669 --> 00:35:06,228
BLOODY HELL.
329
00:35:08,506 --> 00:35:11,601
KARL, TELL OBELIX THAT
I'LL BLOODY KILL HER.
330
00:35:17,148 --> 00:35:18,241
HI, ELISE.
331
00:35:18,450 --> 00:35:19,850
WHAT WOULD YOU EXPECT TO FIND
332
00:35:20,018 --> 00:35:22,044
ON A SELF-SUFFICIENT
ORGANIC FARM?
333
00:35:23,622 --> 00:35:25,648
WHAT?
334
00:35:25,857 --> 00:35:27,325
BIRKENSTOCKS.
335
00:35:27,525 --> 00:35:28,322
WHAT TIME IS IT?
336
00:35:28,526 --> 00:35:29,846
SOMEBODY WHO
PRODUCES AND BUTCHERS
337
00:35:29,928 --> 00:35:31,208
THEIR OWN MEAT BECAUSE THEY HATE
338
00:35:31,329 --> 00:35:33,423
THE ZIONIST-OCCUPIED
GOVERNMENT OF FRANCE.
339
00:35:35,166 --> 00:35:36,657
JUST TELL ME.
340
00:35:36,868 --> 00:35:38,079
I THINK I FOUND A
SLAUGHTERHOUSE.
341
00:35:38,103 --> 00:35:39,143
I'M GOING TO CHECK IT OUT.
342
00:35:39,270 --> 00:35:40,481
IT MIGHT BE ON THE FARM OF A MAN
343
00:35:40,505 --> 00:35:41,785
WHO THREATENED MARIE VILLENEUVE.
344
00:35:41,940 --> 00:35:42,964
HIS NAME IS JOEL MOUGIN.
345
00:35:43,174 --> 00:35:44,665
WAIT. LOOK, UH, JUST...
346
00:35:44,876 --> 00:35:47,573
I'LL BE FINE. I JUST NEED
TO SEE IF IT HAS ONE.
347
00:39:40,879 --> 00:39:42,404
I AM NOT LAUGHING.
348
00:39:43,882 --> 00:39:44,975
WHAT IS YOUR VIEW
349
00:39:45,183 --> 00:39:47,243
OF INEQUALITY BEFORE THE LAW?
350
00:39:57,495 --> 00:39:58,690
YEAH.
351
00:39:58,897 --> 00:40:00,137
HELLO, DANNY.
352
00:40:01,900 --> 00:40:03,562
I KNOW WHO THIS IS.
353
00:40:03,768 --> 00:40:05,828
THE MAN THE POLICE ARE HOLDING
354
00:40:06,037 --> 00:40:09,701
IS ONLY GUILTY OF
BEING A CRETINOUS NAZI.
355
00:40:09,908 --> 00:40:13,242
I'M SURE HE DOESN'T EVEN
KNOW MARIE VILLENEUVE HAD
356
00:40:13,444 --> 00:40:16,414
A LITTLE SCAR UNDER
HER LEFT BREAST
357
00:40:16,614 --> 00:40:19,277
OR THAT GEMMA KIRWAN
LOVED HER MOTHER.
358
00:40:19,484 --> 00:40:21,214
YOU'RE A SICK FUCK.
YOU KNOW THAT?
359
00:40:21,419 --> 00:40:22,819
THAT STUNT WITH THE CAR...
360
00:40:23,021 --> 00:40:24,990
I HAVE CHOSEN YOU.
361
00:40:25,189 --> 00:40:29,354
I WANT PEOPLE TO
KNOW WHY I'M DOING THIS.
362
00:40:55,019 --> 00:40:58,251
I HAVE CHOSEN YOU.
363
00:40:58,456 --> 00:41:02,052
I WANT PEOPLE TO
KNOW WHY I'M DOING THIS.
364
00:41:04,696 --> 00:41:07,757
HE'S TRYING TO TEACH US.
365
00:41:07,966 --> 00:41:10,902
HE WANTS TO DEMONSTRATE
HIS SUPERIORITY
366
00:41:11,102 --> 00:41:12,900
BY EXPOSING OUR MORAL WEAKNESS.
367
00:41:13,104 --> 00:41:14,265
MY SON'S A BIT LIKE THAT.
368
00:41:14,472 --> 00:41:16,964
HE JUST DECIDED TO
BECOME A VEGETARIAN.
369
00:41:20,545 --> 00:41:22,343
MY SISTER, TOO.
370
00:41:25,116 --> 00:41:27,642
YOU WERE RIGHT
ABOUT THE PHOTOGRAPH.
371
00:41:31,189 --> 00:41:33,215
MANON WAS MY TWIN.
372
00:41:34,726 --> 00:41:36,285
SHE DROWNED.
373
00:41:39,597 --> 00:41:42,362
YOU WOULD HAVE LIKED
HER. SHE WAS FUNNY.
374
00:41:52,210 --> 00:41:54,702
THE KILLER SAID SPECIFICALLY
THAT HE HAS CHOSEN YOU.
375
00:41:54,912 --> 00:41:55,912
WHY WOULD HE DO THAT?
376
00:41:56,114 --> 00:41:58,174
MAYBE HE'S A FAN OF MY WORK.
377
00:41:58,383 --> 00:42:00,545
ROUND UP THE MINDLESS
BIGOTS, THEN, EH?
378
00:42:00,752 --> 00:42:02,584
OH. IT'S NICE TO
SEE THAT YOU HOLD
379
00:42:02,787 --> 00:42:06,053
THE ORDINARY WORKING-CLASS
FOLK WITH SUCH CONTEMPT.
380
00:42:08,226 --> 00:42:10,058
CAN YOU ANSWER MY QUESTION?
381
00:42:10,261 --> 00:42:11,388
WHAT'S THE POINT?
382
00:42:11,596 --> 00:42:13,656
YOU'VE ALREADY GOT
THE TAPES, OBVIOUSLY.
383
00:42:13,865 --> 00:42:15,731
WHY DID HE CHOOSE YOU?
384
00:42:15,933 --> 00:42:17,868
JE NE SAIS FUCKING PAS.
385
00:42:18,069 --> 00:42:19,230
HONESTLY.
386
00:42:19,437 --> 00:42:22,236
KEEP HIM TALKING NEXT
TIME. ASK HIM QUESTIONS.
387
00:42:22,440 --> 00:42:24,204
WHAT IS THIS, THE THIRD REICH?
388
00:42:24,409 --> 00:42:26,420
I'M A JOURNALIST. I DON'T
NEED TO TAKE ORDERS FROM...
389
00:42:26,444 --> 00:42:29,243
WE FOUND TWO GRAMS
OF COCAINE IN YOUR CAR.
390
00:42:35,720 --> 00:42:37,450
WHAT SORT OF QUESTIONS?
391
00:42:37,655 --> 00:42:38,850
ASK HIM WHAT HE WANTS,
392
00:42:39,057 --> 00:42:40,889
WHAT HE HOPES TO GAIN BY THIS.
393
00:42:41,092 --> 00:42:42,390
KEEP IT VAGUE. KEEP HIM TALKING.
394
00:42:42,593 --> 00:42:43,822
HELLO.
395
00:42:44,028 --> 00:42:45,792
YEAH. WITH HIM NOW.
396
00:42:48,466 --> 00:42:50,230
WHEN?
397
00:42:50,435 --> 00:42:52,028
OK.
398
00:42:53,538 --> 00:42:56,030
WOULD YOU MIND
CHECKING YOUR INBOX?
399
00:43:16,794 --> 00:43:19,764
WHAT GOOD ARE OLD PEOPLE?
400
00:43:19,964 --> 00:43:21,489
THEY DO NOT PRODUCE.
401
00:43:21,699 --> 00:43:25,693
THEY CONSUME NOTHING
EXCEPT OUR TAXES,
402
00:43:25,903 --> 00:43:28,668
SO WE LEAVE THEM TO DIE ALONE.
403
00:43:35,613 --> 00:43:39,141
♪ HE COURTED ME ♪
404
00:43:39,350 --> 00:43:42,878
♪ MY LIFE AWAY ♪
405
00:43:43,087 --> 00:43:46,717
♪ BUT NOW WITH ME ♪
406
00:43:46,924 --> 00:43:50,190
♪ HE WILL NOT STAY ♪
407
00:43:50,394 --> 00:43:53,956
♪ I WISH, I WISH ♪
408
00:43:54,165 --> 00:43:57,693
♪ I WISH IN VAIN ♪
409
00:43:57,902 --> 00:44:01,464
♪ I WISH I WERE ♪
410
00:44:01,672 --> 00:44:04,870
♪ A MAID AGAIN ♪
411
00:44:05,076 --> 00:44:08,638
♪ BUT A MAID AGAIN ♪
412
00:44:08,846 --> 00:44:09,846
♪ I'LL NEVER BE... ♪
413
00:44:10,047 --> 00:44:13,017
AMBULANCE, PLEASE.
MALMEAD HOUSE.
414
00:44:13,217 --> 00:44:14,217
PEOPLE ARE DYING! HURRY!
415
00:44:14,352 --> 00:44:16,446
♪ TILL CHERRIES GROW ♪
416
00:44:17,655 --> 00:44:19,283
♪ ON AN IVY TREE ♪
417
00:44:19,490 --> 00:44:20,651
YEAH.
418
00:44:30,601 --> 00:44:32,536
IT'S HIM. HE'S STARTED.
419
00:44:34,705 --> 00:44:37,903
♪ HE WENT UPSTAIRS ♪
420
00:44:38,109 --> 00:44:42,046
♪ AND THE DOOR HE BROKE ♪
421
00:44:42,246 --> 00:44:45,580
♪ HE FOUND HER HANGING ♪
422
00:44:45,783 --> 00:44:49,242
♪ BY A ROPE ♪
423
00:44:49,453 --> 00:44:52,855
♪ HE TOOK HIS KNIFE ♪
424
00:44:53,057 --> 00:44:56,687
♪ AND HE CUT HER DOWN ♪
425
00:44:56,894 --> 00:45:00,194
♪ AND IN HER POCKET ♪
426
00:45:00,398 --> 00:45:03,926
♪ THESE WORDS HE FOUND ♪
427
00:45:04,135 --> 00:45:08,266
♪ OH, MAKE MY GRAVE
LARGE, WIDE, AND DEEP... ♪
428
00:45:08,472 --> 00:45:09,472
SUZE.
429
00:45:09,674 --> 00:45:11,870
CAN YOU HEAR ME?
430
00:45:12,076 --> 00:45:13,510
SUZE.
431
00:45:13,711 --> 00:45:15,475
WHAT HAVE YOU TAKEN?
432
00:45:16,914 --> 00:45:17,938
STEPHEN.
433
00:45:18,149 --> 00:45:19,515
NO. IT'S ANTHONY, BABE.
434
00:45:19,717 --> 00:45:20,878
YOU CALLED ME.
435
00:45:21,085 --> 00:45:22,246
WHAT HAVE YOU TAKEN?
436
00:45:22,453 --> 00:45:25,946
♪ A TURTLEDOVE ♪
437
00:45:26,157 --> 00:45:29,855
♪ THAT THE WORLD MAY KNOW ♪
438
00:45:30,061 --> 00:45:36,365
♪ I DIED FOR LOVE ♪
28528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.