Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,628 --> 00:00:44,950
Hey! you..
2
00:00:46,650 --> 00:00:48,316
This plane is being hijacked..
3
00:00:48,316 --> 00:00:51,020
It now belongs to us now.
4
00:00:51,025 --> 00:00:52,252
Hijacked?
5
00:00:52,525 --> 00:00:53,525
Hijacked?
6
00:00:53,530 --> 00:00:54,125
Everybody get down!
7
00:00:54,125 --> 00:00:55,122
Don't move!
8
00:00:55,122 --> 00:00:56,925
Everybody get down!
9
00:00:56,930 --> 00:00:57,795
Get down!
10
00:01:00,595 --> 00:01:01,600
Stay down!
11
00:01:01,601 --> 00:01:02,965
Get down all of you!
12
00:01:03,250 --> 00:01:04,200
I said shut up!
13
00:01:04,200 --> 00:01:06,260
You, get down!
14
00:01:07,350 --> 00:01:08,805
This plane is being hijacked..
15
00:01:08,805 --> 00:01:11,772
From this moment on, the plane is in our control!
16
00:01:11,775 --> 00:01:13,250
Nobody moves..
17
00:01:13,550 --> 00:01:16,610
If you moves... you get down! Get down!
18
00:01:16,611 --> 00:01:18,445
Get down now! Get down right now!
19
00:01:25,650 --> 00:01:27,687
Do you know what is he talking about?
20
00:01:27,690 --> 00:01:30,658
It's too noisy, I can't even make out a single word..
21
00:01:31,020 --> 00:01:33,950
It's totally unbelievable that we are really being hijacked.
22
00:01:35,850 --> 00:01:37,835
What should we do, now?
23
00:01:40,570 --> 00:01:45,240
I'll think of something, while you go out and try to distract their attention.
24
00:01:45,570 --> 00:01:47,300
Ok..
25
00:01:47,970 --> 00:01:50,000
Just a moment...
26
00:01:50,300 --> 00:01:51,450
Who are you?
27
00:01:53,050 --> 00:01:56,200
I'll translate for you to the passengers.
28
00:01:56,500 --> 00:01:57,450
Really?
29
00:01:57,500 --> 00:01:58,455
Yes.. sure, sure.
30
00:01:59,055 --> 00:02:01,490
I don't believe you.
31
00:02:09,800 --> 00:02:12,030
Please.. please..
32
00:02:12,250 --> 00:02:15,335
I thought I told you to shut up!
33
00:02:17,730 --> 00:02:19,330
I.. totally understand that it's a way to get what you want.
34
00:02:19,330 --> 00:02:22,500
But this is not the right way to have some things.
35
00:02:24,150 --> 00:02:25,112
I know how you, guys feel..
36
00:02:25,113 --> 00:02:28,081
But the world is not that that bad.
37
00:02:28,081 --> 00:02:29,585
Look around you..
38
00:02:30,020 --> 00:02:34,325
I see trees of green and the red roses too..
39
00:02:34,326 --> 00:02:37,625
I see them blooming for me and you.
40
00:02:39,850 --> 00:02:42,930
Isn't that Louis Armstrong's What A Wonderful World...
41
00:02:43,650 --> 00:02:47,700
Listening the laughter of your children,
watching them grow..
42
00:02:47,701 --> 00:02:52,210
Blue skies, white clouds, beautiful rainbows..
43
00:02:53,000 --> 00:02:54,945
You guys, see how beautiful this world is?
44
00:02:54,950 --> 00:02:59,545
Do you really want to give up this wonderful life?
45
00:03:08,050 --> 00:03:09,925
Ladies and Gentlemen...
46
00:03:10,350 --> 00:03:12,330
I'm captain, Han Seung Wan.
47
00:03:12,335 --> 00:03:14,565
I'll be responsible for your safety.
48
00:03:15,300 --> 00:03:16,830
Be patient and don't worry.
49
00:03:16,831 --> 00:03:20,435
I'll take you to your final destination without any problems.
50
00:03:21,450 --> 00:03:22,905
I promise you..
51
00:03:23,050 --> 00:03:27,240
Please relax and enjoy your flight.. thank you.
52
00:03:30,380 --> 00:03:31,580
Please..
53
00:03:40,525 --> 00:03:42,625
Please..
54
00:03:50,750 --> 00:03:52,165
Are you the negotiator?
55
00:03:52,170 --> 00:03:53,335
I'm not..
56
00:03:53,960 --> 00:03:55,500
What's your name?
57
00:03:55,505 --> 00:03:59,106
I'm the first-year Political studies student of Yong Se University,
58
00:03:59,107 --> 00:04:02,350
Future diplomat..
Jung Se Jin.
59
00:04:07,050 --> 00:04:12,055
JA 1004 four miles off minor
request for landing.. roger.
60
00:04:12,060 --> 00:04:17,690
JA 1004.. clear to land..
61
00:04:17,695 --> 00:04:19,800
Clear for land.
62
00:04:40,105 --> 00:04:42,300
What's your name, son?
63
00:04:42,318 --> 00:04:45,520
I'm the first-year student of the Air Flight Culture Training School..
64
00:04:47,125 --> 00:04:51,090
Future pilot.. Han Seung Wan.
65
00:05:14,625 --> 00:05:18,220
Why you.. little brat, do you want to die?
66
00:05:20,025 --> 00:05:23,550
I'm sorry...
67
00:05:55,550 --> 00:05:57,558
Thank you.. thank you..
68
00:05:58,050 --> 00:06:01,300
Thank you.. thank you..
69
00:06:19,000 --> 00:06:20,715
Sorry..
70
00:06:23,900 --> 00:06:26,285
Dear passengers, this is the captain speaking..
71
00:06:26,286 --> 00:06:28,390
Are our services satisfactory to you?
72
00:06:28,391 --> 00:06:32,390
The plane is now flying the skies over the Indo-China Half Islands..
73
00:06:32,391 --> 00:06:36,700
In approximately 30 mins, we'll be landing in Singapore Changi Airport.
74
00:06:36,700 --> 00:06:39,366
The temperature is 32 degrees
75
00:06:39,400 --> 00:06:41,635
And the time now is 6:10a.m.
76
00:06:41,640 --> 00:06:44,440
Thank you.. wishing everybody, a pleasant trip.
77
00:06:50,250 --> 00:06:53,515
Today, I'm going to see her.
78
00:06:55,500 --> 00:06:59,490
Today, I'm going to see him.
79
00:07:06,500 --> 00:07:08,100
Hello.. good morning.
80
00:07:29,720 --> 00:07:31,500
( SINGAPORE FIGHTING ! FIGHTING !! )
81
00:07:55,650 --> 00:07:58,950
To meet him, I used all my means to earn enough money.
82
00:07:59,250 --> 00:08:02,850
It's better for you to give up earlier, the love that'll never become a reality.
83
00:08:02,850 --> 00:08:04,420
Just listen to your sister's advices.
84
00:08:04,850 --> 00:08:06,960
So that's why you went out with a married man?
85
00:08:06,961 --> 00:08:08,995
A person who just came back from his honeymoon?
86
00:08:09,750 --> 00:08:11,824
I ended with him a long time ago.
87
00:08:11,825 --> 00:08:13,560
Then what about that third-year high school student?
88
00:08:13,560 --> 00:08:17,464
Don't be fool by his school uniform, he is really just three years younger than me.
89
00:08:17,785 --> 00:08:19,270
Hey, you're just really great!
90
00:08:19,275 --> 00:08:21,601
Why are you being so fierce to your sister?
91
00:08:21,602 --> 00:08:23,003
Since you're a elder sister, you must behave like one too.
92
00:08:23,004 --> 00:08:25,000
Are you saying I'm like your Oppa (brother)?!
93
00:08:25,740 --> 00:08:27,945
Why are you throwing such a big temper?
94
00:08:28,250 --> 00:08:30,143
Just one word, forget about him.
95
00:08:30,145 --> 00:08:31,900
Forget about him immediately.
96
00:08:32,250 --> 00:08:36,180
That person is a person
taken away by God.
97
00:08:36,181 --> 00:08:41,650
How can you ever look upon God as your love rival?
98
00:08:48,500 --> 00:08:49,665
I'm..
99
00:08:51,700 --> 00:08:56,505
.. in love with a guy that I can't love.
100
00:08:58,500 --> 00:09:02,745
He has already chosen God.
101
00:09:02,800 --> 00:09:06,880
No, it was God that had chosen him.
102
00:09:09,850 --> 00:09:12,985
I'm hating God..
103
00:09:13,500 --> 00:09:19,340
No, I'm hating him for choosing God.
104
00:09:20,550 --> 00:09:27,000
No, I'm hating him for not knowing before he goes to God's place.
105
00:09:27,300 --> 00:09:29,570
That I had loved him.
106
00:09:29,950 --> 00:09:31,940
That I had always loved him.
107
00:09:32,550 --> 00:09:39,780
I'm hating myself for having thoughts like these.
108
00:09:43,350 --> 00:09:44,950
Alright..
109
00:09:45,353 --> 00:09:50,200
Now, just let him rest peacefully in the arms of God.
110
00:09:51,400 --> 00:09:53,530
Just let him go.
111
00:09:55,900 --> 00:09:59,265
Yes, you're right..
112
00:09:59,950 --> 00:10:06,210
It's about time, I let him go.
113
00:10:09,650 --> 00:10:13,113
That's why I'll be going to Singapore, tommorrow.
114
00:10:13,115 --> 00:10:14,950
Why are you going to Singapore so suddenly?
115
00:10:15,000 --> 00:10:16,315
What do you meant by why?
116
00:10:16,700 --> 00:10:18,855
I'm going there to see
Chae Young, of course.
117
00:10:18,856 --> 00:10:20,888
Chae Young is in Singapore, right now?
118
00:10:20,889 --> 00:10:22,756
She went to Singapore to study English.
119
00:10:22,757 --> 00:10:25,726
Didn't she went to Australia to study before?
120
00:10:25,727 --> 00:10:28,960
English is not an easy language to master.
121
00:10:29,750 --> 00:10:31,098
Anyway, you have plenty of money.
122
00:10:31,100 --> 00:10:33,300
So are you going there to study as well?
123
00:10:33,301 --> 00:10:36,969
No, the day after tommorrow
is our Chae Young's birthday.
124
00:10:36,970 --> 00:10:39,274
Don't you think that you are
going too overboard, this time?
125
00:10:39,274 --> 00:10:41,940
How many years has it been
since high school till now?
126
00:10:41,940 --> 00:10:45,115
Hey brat, it was only like child's play at that time.
127
00:10:46,750 --> 00:10:48,075
But from now on, everything is going to change.
128
00:10:48,080 --> 00:10:49,155
What's it? Let me take a look at it.
129
00:10:52,820 --> 00:10:55,500
Sentosa Hotel accomodation voucher?
130
00:10:55,501 --> 00:10:59,195
My life's real romance is begining from now.
131
00:10:59,896 --> 00:11:03,665
You bad boy, I'm so envious..
132
00:11:03,800 --> 00:11:05,300
Grinning?
133
00:11:05,530 --> 00:11:07,070
Why are you still grinning right now , you little brat?
134
00:11:11,350 --> 00:11:14,241
For a person who still haven't enter the University..
135
00:11:14,242 --> 00:11:18,078
Why are you spending so much money, you brat?
136
00:11:18,080 --> 00:11:20,885
Do you know how much stress I have
undergo to take the exams again?
137
00:11:20,980 --> 00:11:23,280
I need to do something to release all my pressure.
138
00:11:23,750 --> 00:11:27,221
Stop playing the fool, you brat.
139
00:11:27,250 --> 00:11:31,692
Then what about the leather shoes, handbags, woman's cosmetics..
140
00:11:31,693 --> 00:11:34,365
You can spent more than one hundred thousand won, just by buying all these?
141
00:11:34,370 --> 00:11:37,165
Do you think that you are a transvestite?
142
00:11:37,165 --> 00:11:39,130
Are you a transvestite?
143
00:11:39,131 --> 00:11:40,905
Dad! What kind of words are you spouting out?
144
00:11:40,906 --> 00:11:43,636
This is only the investment made for your future daughter in-law.
145
00:11:43,636 --> 00:11:45,640
What are you saying, you little brat?
146
00:11:52,750 --> 00:11:55,685
Mom, you should have a taste of this too.
147
00:11:55,685 --> 00:11:56,185
Let me try...
148
00:11:56,186 --> 00:11:58,585
Stop! you're going to kill your child.
149
00:12:00,850 --> 00:12:03,585
This is really delicious..
150
00:12:04,850 --> 00:12:06,725
- Mom! Mom!
- Eat more of it, mom.
151
00:12:06,730 --> 00:12:07,560
Yes, eat more..
152
00:12:08,650 --> 00:12:09,228
Dad...
153
00:12:09,229 --> 00:12:10,631
You, nasty little brat.
154
00:12:10,632 --> 00:12:13,267
Just because of the way you're behaving.
155
00:12:13,268 --> 00:12:15,669
Our ancestors are angry.
156
00:12:15,670 --> 00:12:18,571
And they are going to stop the line of the next generation, don't you know..
157
00:12:34,950 --> 00:12:36,322
What I meant... Seung Pil...
158
00:12:36,323 --> 00:12:39,465
- Seung Pil...
- Brother, Brother..
159
00:12:40,000 --> 00:12:41,530
Child.. child..
160
00:12:41,530 --> 00:12:43,230
Child.. child..
161
00:12:43,230 --> 00:12:46,098
You have really gone crazy!
Crazy! Crazy!
162
00:12:46,099 --> 00:12:49,102
Why do you have to drag the two of them into your fights? Why!
163
00:12:50,850 --> 00:12:53,940
I really think that it's time to give you some advices.
164
00:12:54,350 --> 00:12:56,600
My father is getting the habit of speaking out things without going through his brain.
165
00:12:56,800 --> 00:12:58,050
Shut up!
166
00:13:04,650 --> 00:13:05,652
Brother..
167
00:13:06,050 --> 00:13:08,520
Why do we have to come out here when it is so cold?
168
00:13:09,800 --> 00:13:10,990
What's your punishment?
169
00:13:11,750 --> 00:13:14,100
One week of home detention.
170
00:13:15,600 --> 00:13:18,300
But I have to go to Singapore.
171
00:13:19,000 --> 00:13:21,850
It's so painful.
172
00:13:23,400 --> 00:13:24,499
Take it.
173
00:13:24,500 --> 00:13:25,850
What is it for?
174
00:13:25,950 --> 00:13:27,675
Just go.
175
00:13:29,310 --> 00:13:33,450
See your girlfriend and buy her something good to eat.
176
00:13:33,850 --> 00:13:34,950
Brother...
177
00:13:35,450 --> 00:13:39,152
Try to discuss with your girlfriend after reaching there.
178
00:13:39,153 --> 00:13:43,891
If you can, please get marry as soon as possible.
179
00:13:43,892 --> 00:13:45,050
What?
180
00:13:46,750 --> 00:13:50,500
So you can take my place to give dad a grandchild.
181
00:13:52,565 --> 00:13:54,033
About that.. brother..
182
00:13:54,033 --> 00:13:56,500
To tell you the truth, Seung Wan.
183
00:13:57,970 --> 00:14:01,041
Those tests.. I really can't take it anymore.
184
00:14:01,640 --> 00:14:05,110
Can you understand what your brother is going through?
185
00:14:05,112 --> 00:14:08,615
Those books given to me by those hospitals..
186
00:14:09,000 --> 00:14:11,215
None..
187
00:14:11,220 --> 00:14:14,090
There wasn't even a tiny reaction.
188
00:14:14,800 --> 00:14:16,623
Don't give up.. brother.
189
00:14:16,650 --> 00:14:20,800
I'll go to Singapore and buy back even racier books for you.
190
00:14:21,500 --> 00:14:22,500
Brother..
191
00:14:22,501 --> 00:14:23,700
Seung Wan..
192
00:14:24,000 --> 00:14:26,667
Keep on fighting..
why are you crying?
193
00:14:26,668 --> 00:14:28,268
What am I to do?
194
00:14:28,269 --> 00:14:29,900
Brother..
195
00:14:38,850 --> 00:14:42,285
Chae Young, I'm here.
196
00:14:43,450 --> 00:14:47,500
Oppa, Se Jin is here now.
197
00:14:49,650 --> 00:14:51,222
Welcome to Singapore..
198
00:14:51,850 --> 00:14:52,850
Thank you.
199
00:14:59,865 --> 00:15:00,865
Thank you.
200
00:15:08,050 --> 00:15:09,770
Oppa?
201
00:15:17,355 --> 00:15:20,950
I'm so sorry, are you alright?
202
00:15:21,750 --> 00:15:23,890
I'm letting it off this time
since you have already apologized.
203
00:15:23,891 --> 00:15:25,630
I'm sorry.
204
00:15:26,900 --> 00:15:28,095
Let me help you up..
205
00:15:28,096 --> 00:15:30,335
Never mind, just go your way.
206
00:15:32,965 --> 00:15:34,400
Just be more careful.
207
00:15:43,200 --> 00:15:44,445
My watch..
208
00:15:44,450 --> 00:15:46,050
Where's my watch?
209
00:15:54,650 --> 00:15:56,500
Wait a moment!
210
00:15:59,550 --> 00:16:01,060
What is it now?
211
00:16:01,150 --> 00:16:05,665
Why did you have to step on my watch?
Can't you see that it's now broken!
212
00:16:06,800 --> 00:16:07,970
Was it me?
213
00:16:08,000 --> 00:16:09,235
When did I broke it?
214
00:16:09,235 --> 00:16:10,335
Just now...
215
00:16:10,336 --> 00:16:14,545
Even if I did broke it, I hurted my hips quite seriously, too.
216
00:16:17,276 --> 00:16:18,715
It's ok, you don't have to pay.
217
00:16:18,716 --> 00:16:21,850
I get it! I'll pay you for the damages..
218
00:16:22,200 --> 00:16:24,020
I said no.
219
00:16:24,900 --> 00:16:26,954
Why aren't you accepting my offer?
220
00:16:26,955 --> 00:16:28,950
I don't want it at all.
221
00:16:31,350 --> 00:16:33,565
Why is there such a cranky woman?
222
00:16:49,750 --> 00:16:51,870
That bad rotten fellow!
223
00:17:02,550 --> 00:17:04,225
Why, it's you again?
224
00:17:07,650 --> 00:17:08,630
You, come here..
225
00:17:12,550 --> 00:17:14,200
You better come here before I lose my temper!
226
00:17:41,050 --> 00:17:42,460
Where is the driver?
227
00:17:49,550 --> 00:17:50,650
Do you want to get a taxi?
228
00:17:50,651 --> 00:17:51,071
Yes.
229
00:17:51,072 --> 00:17:51,775
Follow me.
230
00:17:51,950 --> 00:17:52,775
Ok.
231
00:17:53,050 --> 00:17:53,974
Where're you going?
232
00:17:53,975 --> 00:17:55,075
Villa Marina.
233
00:18:06,055 --> 00:18:08,950
Hey! Hey!
234
00:18:18,750 --> 00:18:23,050
Why is she running after me again?
235
00:18:37,450 --> 00:18:39,025
Hey, returned me my bag!
236
00:18:39,300 --> 00:18:41,655
I'm going crazy!
237
00:18:59,140 --> 00:19:00,000
Hello...
238
00:19:00,050 --> 00:19:03,477
Oh.. your pronoucing is already getting better.
239
00:19:03,477 --> 00:19:05,240
Seung Wan, why are you calling me?
240
00:19:05,245 --> 00:19:08,410
What's with the why?
I just call to find out how you're doing.
241
00:19:08,411 --> 00:19:10,417
How is your English studies getting on?
242
00:19:10,600 --> 00:19:13,120
Oh, it's about the same.
243
00:19:14,520 --> 00:19:15,923
Happy Birthday!
244
00:19:15,925 --> 00:19:18,500
Oh.. thank you.
245
00:19:18,550 --> 00:19:21,630
What if I come to Singapore, today?
246
00:19:21,765 --> 00:19:23,497
What for?
247
00:19:23,830 --> 00:19:25,399
I really thought of going there..
248
00:19:25,400 --> 00:19:27,270
But suddenly, things happened
and I had to cancel my plans.
249
00:19:27,350 --> 00:19:28,970
I'm really sorry.
250
00:19:29,000 --> 00:19:30,504
Oh.. there's no need to be sorry.
251
00:19:30,505 --> 00:19:32,550
My birthday isn't really that special.
252
00:19:33,560 --> 00:19:36,945
But still I really thought of celebrating it with you.
253
00:19:37,215 --> 00:19:38,110
I'm so sorry.
254
00:19:38,111 --> 00:19:41,475
It's alright, I'm happy as long as
you have such nice intentions.
255
00:19:42,450 --> 00:19:46,285
Seung Wan, I'm right in the middle of a shower...
256
00:19:46,286 --> 00:19:49,690
Oh ok.. I'll contact you later.
257
00:19:51,450 --> 00:19:53,660
She's now at home.
258
00:19:53,665 --> 00:19:54,828
Just wait a while, Chae Young..
259
00:19:54,830 --> 00:19:58,898
I'll give you the best surprise birthday, you'll ever have in your life.
260
00:20:01,450 --> 00:20:04,605
And you'll have to suffer a bit.
261
00:20:06,850 --> 00:20:09,943
I didn't forget my baggage, the taxi just took off without me.
262
00:20:09,944 --> 00:20:12,112
And all of my money is in there.
263
00:20:12,113 --> 00:20:14,047
Do you remember the license plate number?
264
00:20:15,050 --> 00:20:17,250
The car's number.
265
00:20:17,380 --> 00:20:19,790
I'm not a genius, how could I remember about it?
266
00:20:20,050 --> 00:20:23,056
It is ok, we'll receive your police report.
267
00:20:23,057 --> 00:20:24,956
Can you show me your passport?
268
00:20:24,960 --> 00:20:27,130
Passport.. wait a minute.
269
00:20:42,200 --> 00:20:44,145
I'm really going crazy..
270
00:21:19,900 --> 00:21:23,585
You've to take a break, let me take a look at it.
271
00:21:23,900 --> 00:21:27,125
I flew here to see it, would you let me take care of it?
272
00:21:28,850 --> 00:21:29,850
Thank you.
273
00:21:35,262 --> 00:21:36,265
Hello..
274
00:21:36,265 --> 00:21:37,231
It's me, Chae Young.
275
00:21:37,232 --> 00:21:38,500
Is there anything?
276
00:21:39,950 --> 00:21:41,570
Is there anything?
277
00:21:42,000 --> 00:21:43,740
Have you ready forgotten that we have a date, today?
278
00:21:44,450 --> 00:21:47,075
I called you lot of times to just remind you about today.
279
00:21:47,076 --> 00:21:48,250
( Chae Young's birthday )
280
00:21:49,000 --> 00:21:51,345
You didn't really forget about it, did you?
281
00:21:51,346 --> 00:21:54,348
No, how can I ever forget your birthday?
282
00:21:54,350 --> 00:21:56,250
Then why haven't you given me a call?
283
00:21:56,250 --> 00:21:58,751
Didn't you mention that you'll be calling 30 mins before the meeting time?
284
00:21:58,752 --> 00:22:01,221
Every minute and second are so precious, so why must I waste it on the phone?
285
00:22:01,250 --> 00:22:03,590
I'm already now on the way.
286
00:22:05,050 --> 00:22:07,330
I'll be reaching your place in about 30 mins.
287
00:22:08,350 --> 00:22:11,300
If there are no traffic jams, I'll be reaching there by 20 mins.
288
00:22:12,850 --> 00:22:14,300
Present?
289
00:22:14,700 --> 00:22:16,840
Of course, it has already been prepared.
290
00:22:17,000 --> 00:22:18,999
You'll like it for sure.
291
00:22:19,650 --> 00:22:22,900
Ok.. I get it, see you later.
292
00:24:08,050 --> 00:24:10,120
Ah...! you rotten bastard!
293
00:24:17,050 --> 00:24:20,930
You'll be dead when I see you again.
294
00:24:29,550 --> 00:24:31,470
Hey, what is this?
295
00:24:33,900 --> 00:24:35,845
Please don't do this to me..
296
00:24:36,500 --> 00:24:41,250
I don't want to live anymore,
that bastard..
297
00:24:42,015 --> 00:24:45,300
I'm so.. so tired..
298
00:24:48,085 --> 00:24:51,500
Don't do this to me...
299
00:24:53,150 --> 00:24:56,365
Miss, are you alright?
300
00:24:59,300 --> 00:25:00,770
Are you korean?
301
00:25:10,050 --> 00:25:11,845
You're much faster than I expected...
302
00:25:16,450 --> 00:25:18,050
Who is she...
303
00:25:18,750 --> 00:25:22,350
Has this person came by, today ?
304
00:25:25,000 --> 00:25:28,695
Why are you holding
Seung Wan's passport?
305
00:25:30,650 --> 00:25:34,740
My passport and this person's passport got mix-up at the airport, today.
306
00:25:35,402 --> 00:25:39,875
Do you mean that Seung Wan is now in Singapore?
307
00:25:42,245 --> 00:25:46,250
I'm so sorry to bother you..
308
00:25:48,000 --> 00:25:50,150
I have been walking non-stop since morning.
309
00:25:50,151 --> 00:25:53,290
I have even caught the heat stoke..
310
00:25:54,650 --> 00:25:57,090
Anyway, I'm really grateful to both of you
for giving out..
311
00:25:57,091 --> 00:26:00,630
Your ethnics love and your citizen's love, I'm so grateful.
312
00:26:03,250 --> 00:26:04,900
Are you going out?
313
00:26:05,000 --> 00:26:07,670
If Seung Wan comes by, just exchange the passports by yourselves.
314
00:26:07,671 --> 00:26:09,500
And leave the keys at the caretakers' office when you are done.
315
00:26:09,502 --> 00:26:12,472
But if you just go out like this, your friend will..
316
00:26:12,473 --> 00:26:13,775
Get off my back.
317
00:26:13,850 --> 00:26:14,850
What?
318
00:26:15,110 --> 00:26:18,615
I don't know what you are thinking, ethnics love and citizen's love?
319
00:26:18,620 --> 00:26:21,450
But just looking from my point of view, it's an intrusion of my privacy.
320
00:26:22,000 --> 00:26:23,984
If you come for something, just finish it up and leave quickly..
321
00:26:23,985 --> 00:26:25,500
What I do has nothing to do with you!
322
00:26:25,720 --> 00:26:27,189
That's right, but your friend...
323
00:26:27,190 --> 00:26:28,890
He never told me anything beforehand.
324
00:26:28,891 --> 00:26:31,160
And I have already fixed a date with another friend.
325
00:26:31,800 --> 00:26:34,965
I keep my own promises, do I have to report to you.. my every moves?
326
00:26:36,065 --> 00:26:38,230
Have a nice day.
327
00:26:40,000 --> 00:26:41,670
This is just too much..
328
00:26:44,070 --> 00:26:45,908
What's wrong with her?
329
00:26:53,000 --> 00:26:54,250
Let's go..
330
00:26:54,300 --> 00:26:55,200
Ok..
331
00:27:03,500 --> 00:27:04,925
What are you looking at?
332
00:27:05,400 --> 00:27:07,565
Nothing..
333
00:27:17,000 --> 00:27:18,305
What sort of friends?
334
00:27:18,305 --> 00:27:20,845
Just one look and I know that you are two-timing the guys.
335
00:27:21,850 --> 00:27:24,715
What's taking that fellow so long?
336
00:27:55,050 --> 00:27:58,440
Chae Young.. Chae Young..
337
00:27:59,750 --> 00:28:01,585
Happy birthday..
338
00:28:08,450 --> 00:28:11,900
Chae Young.. Chae Young..
339
00:28:13,000 --> 00:28:16,750
Chae Young.. Chae Young..
340
00:28:23,250 --> 00:28:24,300
Looking great.
341
00:28:25,450 --> 00:28:28,750
Who is Han Seung Wan, anyway?
342
00:28:29,540 --> 00:28:30,545
Last year's summer..
343
00:28:30,550 --> 00:28:33,980
Were you already two-timing, when you met me for the first time in Australia?
344
00:28:35,050 --> 00:28:36,250
Yes..
345
00:28:39,850 --> 00:28:41,820
Calculating?
346
00:28:42,890 --> 00:28:44,324
What am I calculating??
347
00:28:44,325 --> 00:28:48,200
Aren't you now calculating between me and him to find out who's the best?
348
00:28:48,595 --> 00:28:50,630
That's only his one sided love.
349
00:28:50,640 --> 00:28:53,470
He liked me since high school.
350
00:28:53,480 --> 00:28:54,640
It's alright with me too.
351
00:28:54,645 --> 00:28:56,840
As it's not a bad thing for me in any way.
352
00:28:57,875 --> 00:29:00,910
So are you now.. feeling jealous?
353
00:29:01,900 --> 00:29:03,780
Nobody gets jealous in this generation.
354
00:29:04,950 --> 00:29:06,246
When people do their shopping..
355
00:29:06,247 --> 00:29:10,085
Not many people who would buy things that immediately catches their eyes.
356
00:29:10,100 --> 00:29:11,785
That's true..
357
00:29:11,786 --> 00:29:15,755
When you set your heart on something, isn't it better to compare and choose the best.
358
00:29:15,756 --> 00:29:17,960
This is the basics of shopping.
359
00:29:18,000 --> 00:29:21,330
And to me, love is..
In the same category as shopping.
360
00:29:21,750 --> 00:29:22,755
Is that so?
361
00:29:23,650 --> 00:29:25,298
Has your shopping ended?
362
00:29:25,300 --> 00:29:29,150
No, I'm still in the process..
363
00:29:34,140 --> 00:29:38,800
Chae Young.. Chae Young..
364
00:29:45,520 --> 00:29:46,800
Chae Young.. Chae Young..
365
00:29:47,700 --> 00:29:50,500
Hey, hey come down..
366
00:29:51,300 --> 00:29:52,930
Come down.. Come down..
367
00:30:10,600 --> 00:30:12,850
Can I have your passport, please?
368
00:30:13,600 --> 00:30:14,650
Passport?
369
00:30:14,651 --> 00:30:15,650
Yes..
370
00:30:25,500 --> 00:30:27,095
Is this your passport?
371
00:30:34,250 --> 00:30:36,603
Is this really your own passport?
372
00:30:36,605 --> 00:30:38,650
That's right, my passport.
373
00:30:42,650 --> 00:30:45,345
What is this about?
374
00:30:46,450 --> 00:30:47,520
Excuse me..
375
00:30:49,850 --> 00:30:54,788
I just got a call from the police and come to meet a person named Mr.Han Seung Wan.
376
00:30:54,789 --> 00:30:57,120
I see, are you Miss. Lee Chae Young?
377
00:30:57,121 --> 00:30:58,392
No, no.. she's my friend.
378
00:30:58,393 --> 00:31:00,527
She couldn't come so I came instead.
379
00:31:00,528 --> 00:31:01,995
What's the matter?
380
00:31:01,996 --> 00:31:03,630
He was caught breaking an entry.
381
00:31:03,631 --> 00:31:07,735
And he insisted that it was a surprise party for his girlfriend's birthday.
382
00:31:08,450 --> 00:31:09,450
What?
383
00:31:10,050 --> 00:31:11,139
Where's he now?
384
00:31:11,140 --> 00:31:12,800
Over there.
385
00:31:41,450 --> 00:31:44,538
Hey, can you keep a distance away from me?
386
00:31:44,538 --> 00:31:46,245
We'll be reaching there soon.
387
00:31:46,250 --> 00:31:48,545
This is just too much,
return me.. my passport now.
388
00:31:48,850 --> 00:31:50,115
You are really...
389
00:31:50,200 --> 00:31:52,080
I'll return it now, here take it.
390
00:31:53,850 --> 00:31:54,850
Nasty temper..
391
00:32:00,250 --> 00:32:02,800
Stop following me unless you want to die.
392
00:32:03,325 --> 00:32:05,995
So you don't want your bag anymore?
393
00:32:09,950 --> 00:32:11,765
Tell me, where is my bag now?
394
00:32:12,000 --> 00:32:14,370
Where are you hiding my bag, right now!?
395
00:32:17,800 --> 00:32:21,280
I'll return it to you when you bring me back to Chae Young's place.
396
00:32:31,950 --> 00:32:34,690
Oh.. that feels really good.
397
00:32:40,050 --> 00:32:41,460
Are you satisfy now?
398
00:32:41,650 --> 00:32:43,900
Return to me, my bag as you promised.
399
00:32:44,100 --> 00:32:47,800
What's the hurry, when no one's chasing after you?
400
00:32:48,850 --> 00:32:51,000
Hey, do you know where Chae Young gone to?
401
00:32:51,001 --> 00:32:52,306
How would I know where she gone to?
402
00:32:52,307 --> 00:32:54,200
Just return my bag, so I can leave.
403
00:32:54,842 --> 00:32:57,615
Why are you so impatient?
404
00:32:59,000 --> 00:33:01,915
What's the use for me to take your bag?
405
00:33:01,916 --> 00:33:04,685
I just kept it for you in a safe place, so stop whining.
406
00:33:05,050 --> 00:33:07,520
Do you know how much I suffered today, just because of you?
407
00:33:07,521 --> 00:33:09,590
I never walked so much before and I even suffered the heat wave!
408
00:33:09,591 --> 00:33:12,792
I have wasted the time meant for sightseeing and it's all because of you.
409
00:33:12,793 --> 00:33:15,828
If you had apologized at that time, none of these would have never happened!
410
00:33:15,829 --> 00:33:17,630
Why must it be me!?
411
00:33:19,350 --> 00:33:22,905
Don't you know that a healthy body and good mentality are very important to a pilot?
412
00:33:22,910 --> 00:33:24,740
I don't, so what?
413
00:33:24,745 --> 00:33:28,242
Then do you know that you hurted my hips twice in a day?
414
00:33:28,243 --> 00:33:30,940
You broke my watch.. too, remember?
415
00:33:30,943 --> 00:33:32,478
How can that old watch be compared to a human body?
416
00:33:32,479 --> 00:33:35,520
It's the same, that watch is the same as a human to me.
417
00:33:36,000 --> 00:33:37,955
Who gives you the right to yell at me?!
418
00:33:40,200 --> 00:33:41,088
Not enough punishment..
419
00:33:41,150 --> 00:33:43,658
I was planning to sent you back to your hotel, tonight.
420
00:33:43,659 --> 00:33:47,765
But since you haven't learn any lessons, you'll have staying here longer to reflex.
421
00:33:47,950 --> 00:33:49,900
I surrender.. I give up..
422
00:33:50,800 --> 00:33:53,700
Thanks to you, today I get to stay here and enjoy myself too.
423
00:33:54,000 --> 00:33:57,640
When your friend comes back, she'll defintely be standing by my side.
424
00:33:58,150 --> 00:34:02,945
When the guy's attitude so bad, it's not surpising that the girl would be a two-timer.
425
00:34:05,400 --> 00:34:07,550
What did you just said?
426
00:34:08,350 --> 00:34:10,090
What did you said? Just now!!
427
00:34:15,650 --> 00:34:18,090
Hey, let go off me..
428
00:34:18,091 --> 00:34:19,095
Just shut up and follow me!
429
00:34:19,096 --> 00:34:22,095
I don't even know the whereabouts of your girlfriend?
430
00:34:22,096 --> 00:34:25,135
Then we'll have to find her, to clarify everything.
431
00:34:25,600 --> 00:34:29,470
But that's between both of you, I have nothing to do with it at all.
432
00:34:29,575 --> 00:34:31,071
You said nothing?
433
00:34:31,072 --> 00:34:33,707
The trust I have for Chae Young has been damaged because of you
434
00:34:33,708 --> 00:34:35,400
And you still call this.. nothing?
435
00:34:35,610 --> 00:34:38,100
I was only speaking out what I seen or thought.
436
00:34:38,101 --> 00:34:39,815
But I never admitted that this is the truth.
437
00:34:39,816 --> 00:34:41,180
So why are you so impulsive?
438
00:34:41,181 --> 00:34:43,448
Shut up, if I find out what you said isn't the truth
439
00:34:43,449 --> 00:34:45,485
After verifing everything with her.
440
00:34:45,552 --> 00:34:48,488
Today'll be your death anniversary, come along with me.
441
00:34:49,000 --> 00:34:50,591
Hey, wait a moment..
442
00:34:50,600 --> 00:34:53,260
Then tell me, where and how are we going to start searching?
443
00:34:53,260 --> 00:34:56,230
I don't care how, you are not getting away.
444
00:34:58,800 --> 00:35:00,668
Alright then, just follow me..
445
00:35:00,750 --> 00:35:05,839
But people should be more cautious during these times.
446
00:35:05,840 --> 00:35:08,875
We must make up a plan, follow that plan so that we won't mess things up .
447
00:35:08,876 --> 00:35:10,944
What a good mess up?
448
00:35:10,945 --> 00:35:12,446
We just can't move around blindly.
449
00:35:14,550 --> 00:35:16,150
We should use this to begin our search.
450
00:35:16,350 --> 00:35:17,780
What is this?
451
00:35:18,080 --> 00:35:19,950
Singapore Tourists' map..
452
00:35:20,950 --> 00:35:22,980
Smart little brat..
453
00:35:23,550 --> 00:35:26,230
Since we are going to search, why don't we just kill two birds with one stone?
454
00:35:26,250 --> 00:35:27,800
Come along..
455
00:35:32,900 --> 00:35:35,636
Just look at those boats, how pretty they are.
456
00:35:35,637 --> 00:35:39,340
It must be nice to ride one of them,
don't you think so?
457
00:35:40,250 --> 00:35:42,674
Should we go to Raffles?
458
00:35:42,675 --> 00:35:43,915
What, Raffles?
459
00:35:44,015 --> 00:35:46,813
She maybe now walking around the lovers'street.
460
00:35:46,814 --> 00:35:49,850
Or she maybe enjoying the good Sinapore local food at Clark Quay.
461
00:35:49,852 --> 00:35:51,055
Hotel bar?
462
00:35:51,056 --> 00:35:52,425
Chae Young is there?
463
00:35:52,430 --> 00:35:54,354
You are really heading for death..
464
00:35:54,356 --> 00:35:57,660
But we'll not know anything if we don't even go and take a look.
465
00:37:05,500 --> 00:37:08,928
Hey, did you say that Chae Young would really go to such a place?
466
00:37:08,930 --> 00:37:09,500
That's right.
467
00:37:10,450 --> 00:37:13,110
You don't really understand anything about the women's world.
468
00:37:13,780 --> 00:37:18,300
( Stupid fellow.. What can you do if you find her, you'll only get hurt)
469
00:37:28,350 --> 00:37:29,850
Isn't there a present?
470
00:37:30,750 --> 00:37:32,500
Of course, there's one.
471
00:37:37,250 --> 00:37:39,050
A compass..
472
00:37:39,500 --> 00:37:42,200
It's use to guide people that lost their sense of directions or their way home..
473
00:37:43,350 --> 00:37:47,305
Or it's even useful for two-timers,
it'll be very good thing to base on.
474
00:37:49,250 --> 00:37:52,110
( You're giving me a punch first, aren't you?)
475
00:37:54,375 --> 00:37:55,810
Now it's your turn.
476
00:37:56,250 --> 00:37:58,244
My turn? What's it about?
477
00:37:58,246 --> 00:38:00,585
Posting out the results, your shopping results..
478
00:38:01,150 --> 00:38:02,516
( Didn't you say that love is equivalent to shopping ?)
479
00:38:02,517 --> 00:38:04,620
( Then shouldn't you have already chosen the things that you want)
480
00:38:07,250 --> 00:38:08,755
Today is my birthday..
481
00:38:08,756 --> 00:38:11,760
I'm still in the party celebration so let's talk about it later.
482
00:38:12,500 --> 00:38:14,630
After you finish celebrating your birthday?
483
00:38:15,200 --> 00:38:17,065
Aren't you really loaded?
484
00:38:18,750 --> 00:38:20,570
You are attracted to me beacause of that?
485
00:38:22,650 --> 00:38:24,338
Well.. not completely because of it.
486
00:38:24,340 --> 00:38:26,840
Why? Can't I?
487
00:38:28,200 --> 00:38:31,480
No, I'm also going out with you just because you are beautiful.
488
00:38:32,347 --> 00:38:33,480
Very good, now we are quits..
489
00:38:33,481 --> 00:38:36,945
Money or appearances are all inborned.
490
00:38:36,950 --> 00:38:39,955
But the problem is when you fall in love, money or appearances are proven useless.
491
00:38:42,250 --> 00:38:43,525
That's not bad..
492
00:38:43,650 --> 00:38:47,460
Let's enjoy together when we have the money and the looks.
493
00:38:47,800 --> 00:38:50,265
Aren't you moving a step too fast, when I haven't announced my results yet.
494
00:38:50,700 --> 00:38:53,665
Don't worry, I'm only predicting the final outcome.
495
00:38:54,250 --> 00:38:58,600
( Min Do Hyun, it looks like you are too confident of yourself)
496
00:38:59,600 --> 00:39:04,005
( I am giving out your points.. my way, too)
497
00:39:07,400 --> 00:39:08,850
Oh, it's delicious..
498
00:39:09,250 --> 00:39:11,651
So this is how we are looking for Chae Young?
499
00:39:12,850 --> 00:39:14,990
I'm so sorry..
500
00:39:15,450 --> 00:39:17,925
How much money did you spend today?
501
00:39:27,850 --> 00:39:30,740
Since I have eaten my fill, we can start searching again.
502
00:39:32,250 --> 00:39:34,441
Hey.. please don't be like this.
503
00:39:34,442 --> 00:39:36,678
We have to go to another place to search.
504
00:39:36,750 --> 00:39:38,740
I don't think that it's necessary.
505
00:39:38,744 --> 00:39:42,185
This time, I have the feelings that we can find her.
506
00:39:42,750 --> 00:39:44,418
What kind of feelings are they?
507
00:39:44,419 --> 00:39:47,500
You spend so much of my money, just to go sightseeings.
508
00:39:48,600 --> 00:39:50,824
But I must really go to that place...
509
00:39:50,825 --> 00:39:52,795
Don't bother me.
510
00:39:53,050 --> 00:39:54,528
If you had returned my bag..
511
00:39:54,529 --> 00:39:57,500
I would have money to go there, myself.
512
00:40:03,000 --> 00:40:06,500
Now you are trying to put up a show.
513
00:40:09,000 --> 00:40:12,245
Is this also part of your act?
514
00:40:25,200 --> 00:40:28,160
Where is that place?!
515
00:40:36,200 --> 00:40:39,040
Hey, do you know that
Sentosa is a man-made Island?
516
00:40:39,350 --> 00:40:43,875
Oh.. this is really awesome, how was it made?
517
00:40:45,800 --> 00:40:49,850
When we returned to Korea, I'll calculate the traveling expenses and sent it to you.
518
00:41:16,200 --> 00:41:20,115
You might even get the best actress award.
519
00:41:21,350 --> 00:41:24,450
I made a futile effort to come here.
520
00:41:25,750 --> 00:41:26,750
Why?
521
00:41:26,850 --> 00:41:30,150
You got scared.. thinking of the money, you must return?
522
00:41:30,250 --> 00:41:31,992
It's not about that.
523
00:41:33,000 --> 00:41:35,962
This is beacause I can see the sea surrounding me.
524
00:41:35,963 --> 00:41:37,900
I thought that I'll be alright..
525
00:41:37,900 --> 00:41:40,832
But it's more diffcult than I thought.
526
00:41:40,833 --> 00:41:43,240
So what?
527
00:41:43,500 --> 00:41:46,440
You think that you don't need to return the money if you don't see anything?
528
00:41:47,000 --> 00:41:50,620
Look at it.. yourself, just inform me when we reach the Sentosa Island.
529
00:41:54,000 --> 00:41:55,315
Is it still the sea?
530
00:41:55,315 --> 00:41:57,350
It's still the sea..
531
00:41:57,500 --> 00:41:59,350
Are we still far away from the Island?
532
00:41:59,355 --> 00:42:02,450
Do you think that this is a plane, how can we be reaching that fast?
533
00:42:04,300 --> 00:42:05,559
Can you see land?
534
00:42:05,600 --> 00:42:07,060
No, I can't.
535
00:42:10,100 --> 00:42:11,635
What about now?
536
00:42:11,800 --> 00:42:13,366
It's still the same.
537
00:42:13,550 --> 00:42:15,734
You still can't see it?
538
00:42:15,800 --> 00:42:19,740
Really, I can't see anything!
539
00:42:43,450 --> 00:42:45,890
What about now?
540
00:42:47,320 --> 00:42:49,520
I can't see..
541
00:42:51,800 --> 00:42:53,760
What about now?
542
00:42:55,250 --> 00:42:58,680
Why are you not answering me?
543
00:43:38,200 --> 00:43:40,620
What are you looking at?
544
00:43:40,750 --> 00:43:43,390
It's not the first time that we meet..
545
00:43:50,150 --> 00:43:53,835
This is the key to the mailbox in front of Chae Young's place.
546
00:43:54,000 --> 00:43:56,275
Your bag is in there.
547
00:43:57,350 --> 00:43:59,910
Go retrieve it and be on your own way.
548
00:44:01,650 --> 00:44:05,315
What you are looking at,
I'm letting you go your own way!
549
00:44:08,520 --> 00:44:11,280
Where are you going?
550
00:44:12,300 --> 00:44:13,620
Leave now!
551
00:44:13,621 --> 00:44:15,489
Just leave immediately!
552
00:44:15,490 --> 00:44:19,500
But I don't have any money on me, right now.
553
00:44:19,800 --> 00:44:22,500
My stomach is growling too.
554
00:44:28,500 --> 00:44:30,540
Did you see that guy, just now?
555
00:44:33,000 --> 00:44:35,750
Normal isn't he, I feel the same way too.
556
00:44:35,800 --> 00:44:37,815
Have you ever seen his car?
557
00:44:37,816 --> 00:44:39,150
Just keep quiet.
558
00:44:41,450 --> 00:44:43,984
That guy seems too over self-centred..
559
00:44:44,300 --> 00:44:45,985
He's really not pleasing to the eye.
560
00:44:46,750 --> 00:44:48,922
Do you think that those words sound comforting to me?
561
00:44:50,650 --> 00:44:54,530
When my girl is taken away by such a rotten fellow? I'm considered nothing..
562
00:44:55,030 --> 00:44:58,165
You can still get her back.
563
00:44:58,450 --> 00:45:00,970
Have you ever encounter such a thing before?
564
00:45:01,500 --> 00:45:05,540
Stop giving me such an unnatural style of comforting, leave if you finish eating.
565
00:45:05,850 --> 00:45:08,850
I encountered the same thing before.
566
00:45:13,800 --> 00:45:17,217
Did your lover ran away with another person?
567
00:45:19,200 --> 00:45:22,850
My rival in love is much more stronger..
568
00:45:23,150 --> 00:45:25,659
I can't fight to get him back.
569
00:45:25,800 --> 00:45:28,950
I don't even have the slightest courage.
570
00:45:29,600 --> 00:45:31,832
Who has such a big power?
571
00:45:33,100 --> 00:45:35,970
He was swallowed up by the sea.
572
00:45:36,704 --> 00:45:39,240
God took him away.
573
00:45:42,575 --> 00:45:45,115
He's dead.. that person.
574
00:45:56,200 --> 00:45:59,150
He was a Oppa who goes to church together with me.
575
00:45:59,500 --> 00:46:03,800
He was a tour guide of one of the hotels here.
576
00:46:05,250 --> 00:46:10,575
He died... for saving a drowning tourist.
577
00:46:12,650 --> 00:46:16,380
Oppa was too honest, just like a fool.
578
00:46:19,100 --> 00:46:22,650
He was too kind hearted..
579
00:46:25,500 --> 00:46:28,290
Then the watch that I broke..
580
00:46:34,750 --> 00:46:36,396
Before coming to Singapore..
581
00:46:36,400 --> 00:46:39,450
Saying that there was no good
good-bye present, he gave me..
582
00:46:39,451 --> 00:46:43,640
..the watch that he carried around.
583
00:46:47,850 --> 00:46:50,645
Did you like him for a very long time?
584
00:46:52,280 --> 00:46:54,285
Three years...
585
00:46:55,415 --> 00:46:57,684
But it's only my one sided-love.
586
00:46:59,750 --> 00:47:04,858
Could it be that you didn't even have to chance to confess your love to him?
587
00:47:11,650 --> 00:47:14,100
Are you a fool?
588
00:47:18,200 --> 00:47:21,900
You're already so much luckier.
589
00:47:22,600 --> 00:47:26,250
You can still see her whenever you miss her.
590
00:47:27,550 --> 00:47:35,790
But what's left for me now.. is to forget.
591
00:47:47,800 --> 00:47:49,005
Follow me..
592
00:47:52,150 --> 00:47:55,300
I'll bring you to meet your first love.
593
00:48:00,850 --> 00:48:04,615
Ah... mom, mom..
594
00:48:06,150 --> 00:48:07,354
This is SQ 1067...
595
00:48:07,355 --> 00:48:11,790
Over centre sky.. 3000 metres..
operating over...
596
00:48:21,450 --> 00:48:23,770
You do have a plane driving license, don't you?
597
00:48:23,771 --> 00:48:27,140
There are some things that
can't be borrowed if you don't have
the license, right?
598
00:48:27,850 --> 00:48:31,945
I'll even cure your sea probia by today.
599
00:48:33,050 --> 00:48:37,048
Ah... mom, mom..
600
00:48:37,049 --> 00:48:38,900
Open your eyes..
601
00:48:39,755 --> 00:48:41,700
It's alright, just open up your eyes and look.
602
00:48:42,600 --> 00:48:46,560
The sceneries are so great that you'll regret it forever, if you don't look now.
603
00:49:00,150 --> 00:49:04,180
This is SQ 1067... flying the whisky air-route..
604
00:49:05,850 --> 00:49:08,350
What are you looking at? Why aren't answering my questions?
605
00:49:08,585 --> 00:49:09,620
What?
606
00:49:10,650 --> 00:49:11,700
The wireless head sets.
607
00:49:11,900 --> 00:49:12,686
Use it to make contracts.
608
00:49:12,687 --> 00:49:16,590
Just say this is this is SQ 1067...
flying the whisky air-route..
609
00:49:16,800 --> 00:49:17,950
Ok?
610
00:49:18,927 --> 00:49:20,100
Ok.
611
00:49:20,750 --> 00:49:25,570
Then let's start all over again, this is SQ 1067... flying the whisky air-route..
612
00:49:27,100 --> 00:49:31,540
This is SQ 1067... flying the whisky air-route..
613
00:49:31,550 --> 00:49:33,110
I can't hear you.
614
00:49:34,275 --> 00:49:37,544
This is SQ 1067... flying the whisky air-route..
615
00:49:37,545 --> 00:49:38,579
Louder..
616
00:49:39,500 --> 00:49:42,316
This is SQ 1067... flying the whisky air-route..
617
00:49:42,350 --> 00:49:43,450
Louder!
618
00:49:44,285 --> 00:49:47,825
This is SQ 1067... flying the whisky air-route!
619
00:50:02,800 --> 00:50:06,610
Now just talk a few words to your first love.
620
00:50:08,750 --> 00:50:11,445
Look at him and speak out, understand?
621
00:50:15,500 --> 00:50:17,000
Right now..
622
00:50:33,850 --> 00:50:35,805
Joon Young Oppa..
623
00:50:37,750 --> 00:50:40,075
Are you doing well?
624
00:50:44,600 --> 00:50:48,950
It feels so great to see
you up close again.
625
00:50:57,000 --> 00:50:59,330
Sorry...
626
00:51:00,000 --> 00:51:02,865
I came so late.
627
00:51:07,450 --> 00:51:10,440
I'm sorry..
628
00:51:14,750 --> 00:51:17,680
I'm really sorry..
629
00:52:15,450 --> 00:52:17,250
You must be feeling great, today.
630
00:52:17,750 --> 00:52:19,675
Your feelings must be great, too.
631
00:52:19,850 --> 00:52:22,545
I have just decided on the final results..
632
00:52:23,000 --> 00:52:24,200
Is that so?
633
00:52:24,350 --> 00:52:26,480
So what have you decided?
634
00:52:27,450 --> 00:52:31,300
Min Do Hyun, I have decided to choose you.
635
00:52:33,500 --> 00:52:35,950
Great.. then it's now my turn to announce mine.
636
00:52:36,125 --> 00:52:38,665
Announce? What are you announcing?
637
00:52:39,000 --> 00:52:41,900
Who told you that, you are the only person to have the rights to choose?
638
00:52:42,850 --> 00:52:45,265
You are the one being caught two-timing.
639
00:52:45,266 --> 00:52:48,435
The rights to make the decisions and the choices are all mine.
640
00:52:49,850 --> 00:52:51,340
Then what about it?
641
00:52:53,910 --> 00:52:56,480
I'm rejecting your offer..
642
00:52:59,180 --> 00:53:00,347
And the reason?
643
00:53:01,000 --> 00:53:03,183
You were really very attractive in Australia.
644
00:53:03,185 --> 00:53:05,690
But I became disappointed when you came to Singapore because of me.
645
00:53:08,200 --> 00:53:10,660
Since you had already made up your mind..
646
00:53:11,050 --> 00:53:13,360
Why did you have to announce it only after I spoke out?
647
00:53:13,650 --> 00:53:17,850
No, I have only just finalize my decisions too.
648
00:53:18,099 --> 00:53:21,970
If you had chosen your boyfriend..
649
00:53:24,000 --> 00:53:26,605
Then maybe I might just considered to grab hold of you..
650
00:53:27,200 --> 00:53:30,900
What kind of reason is that considered to be?
651
00:53:31,000 --> 00:53:33,950
You are not the only person that have pride.
652
00:53:35,800 --> 00:53:37,220
Cheers...
653
00:53:48,200 --> 00:53:50,265
Are you alright?
654
00:53:53,000 --> 00:53:55,869
I feel so much comfortable now.
655
00:53:57,600 --> 00:54:03,800
The burden, I kept so long in my heart had just been released.
656
00:54:07,750 --> 00:54:09,520
Thank you..
657
00:54:10,050 --> 00:54:13,215
What happened? This is not like you at all..
658
00:54:13,221 --> 00:54:18,625
Hey, do you know that you were really cool, just now..
659
00:54:18,626 --> 00:54:21,380
The way, you flew that plane was so awesome.
660
00:54:21,381 --> 00:54:23,430
Was I really that cool at that time?
661
00:54:24,600 --> 00:54:27,500
Let's drink.. cheers..
662
00:54:35,900 --> 00:54:37,300
I'm getting drunk..
663
00:54:38,150 --> 00:54:41,182
But what we going do now?
664
00:54:41,850 --> 00:54:44,518
Is there still a ride back at ths hour?
665
00:54:44,520 --> 00:54:46,590
Why do you have a sudden change of heart?
666
00:54:46,900 --> 00:54:50,157
Didn't we agreed to drink all night till our hurt from love are all drunken?!
667
00:54:50,850 --> 00:54:53,560
Hey.. we must also besides healing the wounds, rest..rest..
668
00:54:53,561 --> 00:54:56,800
I'm feeling quite tired after walking the whole day.
669
00:54:58,800 --> 00:55:00,435
You're right..
670
00:55:01,350 --> 00:55:03,970
I'm feeling the same way, too.
671
00:55:09,450 --> 00:55:13,680
I'm just going to sleep here,
what about you?
672
00:55:13,681 --> 00:55:16,000
Let me take a look.
673
00:55:16,500 --> 00:55:19,620
This is.. the Sentosa Hotel accomodation voucher.
674
00:55:19,621 --> 00:55:21,950
Why do you have it?
675
00:55:28,650 --> 00:55:31,200
I was supposed to come here together with Chae Young...
676
00:55:31,500 --> 00:55:35,002
Hey! Why are you being such a failure?
677
00:55:35,003 --> 00:55:38,705
Didn't we made a pact not to be like this?
678
00:55:38,706 --> 00:55:41,800
Who says that I'm getting depressed?
I'm not depress at all...
679
00:55:45,000 --> 00:55:48,950
But how come there is only one voucher?
680
00:55:50,200 --> 00:55:53,300
There were originally two pieces..
681
00:55:53,850 --> 00:55:55,850
But I misplaced one before we came here.
682
00:55:56,500 --> 00:55:58,030
Are you telling the truth?
683
00:55:58,800 --> 00:56:01,430
I'm telling the truth, why must I lie to you?
684
00:56:01,900 --> 00:56:03,300
Anyway.. return that back to me.
685
00:56:03,301 --> 00:56:06,950
I'll lend you the money to get a room..
686
00:56:07,850 --> 00:56:09,305
Ok, I get it..
687
00:56:33,000 --> 00:56:36,400
Hey, it's room no. A-305.
688
00:56:37,300 --> 00:56:38,900
What about the other room?
689
00:56:39,435 --> 00:56:41,900
There's no more room left.
690
00:56:42,200 --> 00:56:43,370
There's no more room left?
691
00:56:43,650 --> 00:56:47,540
Right.. no more room..
692
00:56:49,450 --> 00:56:51,375
So it's like that..
693
00:56:58,750 --> 00:57:02,900
Hey, stop it! Right there..
694
00:57:03,850 --> 00:57:06,125
Return it to me now!
695
00:57:06,350 --> 00:57:08,595
How can a big guy like you be so stingy?
696
00:57:08,596 --> 00:57:09,900
Aren't you going to return it?
697
00:57:10,000 --> 00:57:12,465
Give it back! Do you know how much money, I paid for it?!
698
00:57:12,466 --> 00:57:14,801
I'm a woman.. a woman..
699
00:57:37,800 --> 00:57:40,500
Hey, stop it! Right there..
700
00:57:43,400 --> 00:57:45,899
Open the door, open the door!
701
00:57:45,900 --> 00:57:48,665
Are you letting me stay outside? My whole body is completely drenched.
702
00:57:48,666 --> 00:57:50,900
You won't die sleeping outdoors.
703
00:57:50,901 --> 00:57:54,205
I'll die.. die, who said that guys must be the ones to sleep outside?
704
00:57:54,206 --> 00:57:57,315
I don't care, it has nothing to do with me.. get out now!
705
00:58:02,550 --> 00:58:04,200
Are you in pain?
706
00:58:04,250 --> 00:58:05,950
Hey, are you alright?
707
00:58:05,955 --> 00:58:07,315
Let me see where does it hurts?
708
00:58:07,316 --> 00:58:09,900
- It's really painful..
- What are you doing?
709
00:58:18,250 --> 00:58:21,267
You.. better not try to get close to my bed.
710
00:58:21,268 --> 00:58:25,275
Do you think that, you are the only person that is conservative?
711
00:59:06,345 --> 00:59:09,285
What do you think, you are doing now?!
712
00:59:10,350 --> 00:59:12,590
I can't help it at all, sorry..
713
00:59:13,700 --> 00:59:17,890
Ok.. just do your own thing,
I'm getting out of here..
714
00:59:25,800 --> 00:59:30,440
I'm really getting worried for
the person that marries her.
715
01:00:45,900 --> 01:00:48,250
Please don't be too unhappy..
716
01:00:48,350 --> 01:00:50,285
I do quite like you, too.
717
01:00:50,300 --> 01:00:52,520
Even when you were two-timing.
718
01:00:52,530 --> 01:00:57,200
You were not nervous after being caught and still maintained your graciousness.
719
01:00:57,600 --> 01:00:59,865
I really admire you for it.
720
01:01:01,060 --> 01:01:02,200
But?
721
01:01:02,900 --> 01:01:06,350
You let me understood the true
meaning of having a conscience..
722
01:01:06,370 --> 01:01:07,401
What do you mean?
723
01:01:07,402 --> 01:01:09,336
Didn't you say that love is equivalent to shopping?
724
01:01:09,600 --> 01:01:12,100
If that's the way, then you'll have
to be abided by the trading's laws.
725
01:01:12,250 --> 01:01:15,210
If that shop sell things according to it's normal pricing.
726
01:01:15,211 --> 01:01:18,945
Then this shop will never cut down the price of it's top merchandise.
727
01:01:19,650 --> 01:01:21,550
You are really pessimistic..
728
01:01:22,850 --> 01:01:24,855
Since you are not even the top merchandise.
729
01:01:25,485 --> 01:01:27,825
That's true, the games that I played are rather cheap too.
730
01:01:28,000 --> 01:01:31,725
I spent my money just like water for you.
731
01:01:32,700 --> 01:01:36,730
That's right.. it's quite interesting
to just end everything here.
732
01:01:37,500 --> 01:01:39,665
It's just so cool.
733
01:01:43,250 --> 01:01:45,272
Why are you suddenly so co-operative?
734
01:01:45,850 --> 01:01:49,977
This is what, that is really interesting in the world of two-timers.
735
01:01:49,980 --> 01:01:52,145
It'll be no fun if I get disclosed.
736
01:01:52,146 --> 01:01:55,182
You are quite a good catch for a two-timer's candidate.
737
01:01:55,183 --> 01:01:56,885
Ah.. What a pity?
738
01:01:59,500 --> 01:02:01,360
Thanks for those happy days
739
01:02:30,800 --> 01:02:33,020
( Chae Young.. Happy birthday. )
740
01:02:33,021 --> 01:02:34,354
( During the time, I repeat my studies )
741
01:02:34,355 --> 01:02:36,123
(You didn't find someone new and remained loyal to me)
742
01:02:36,124 --> 01:02:37,291
( I'll be grateful to you all my life )
743
01:02:37,292 --> 01:02:40,660
( I love you.. from your prince. )
744
01:02:42,250 --> 01:02:46,835
Han Seung Wan.. you are
completely ineffectual to my life.
745
01:03:26,250 --> 01:03:32,270
Now my heart feels more comfortable,
thank you..
746
01:03:32,500 --> 01:03:34,985
Hey.. do you know how cool, you were just now..
747
01:03:35,000 --> 01:03:39,955
The way you flew that plane, was so awesome.
748
01:03:41,500 --> 01:03:43,925
Talk a few words to your first love..
749
01:03:44,500 --> 01:03:48,500
Speak louder, understand?
750
01:04:43,500 --> 01:04:46,500
The End of Ep.01
56679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.