All language subtitles for The.Traitors.UK.S02E10.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,895 This program me contains some strong language 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,135 Previously on The Traitors, 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,935 22 players arrived at this Scottish castle 4 00:00:06,960 --> 00:00:08,935 to play the ultimate murder mystery game 5 00:00:08,960 --> 00:00:13,215 in the hope of winning up to £120,000. 6 00:00:13,240 --> 00:00:16,135 But concealed amongst them are the Traitors, 7 00:00:16,160 --> 00:00:21,455 whose job is to secretly murder the others without getting caught. 8 00:00:21,480 --> 00:00:25,855 And if they make it to the end, they will take all the money. 9 00:00:25,880 --> 00:00:27,935 As the prize pot continued to build... 10 00:00:29,400 --> 00:00:31,815 ...ruthless strategies came into play... 11 00:00:31,840 --> 00:00:33,095 Well clone, babe. 12 00:00:33,120 --> 00:00:36,215 I saw Harry get the shield in the mission, but I trust him. 13 00:00:39,040 --> 00:00:41,535 The whole shield was again a plan, thinking about recruitment 14 00:00:41,560 --> 00:00:42,895 and then I can just be like, 15 00:00:42,920 --> 00:00:44,975 "They've obviously tried murdering me." 16 00:00:45,000 --> 00:00:46,855 And when tempers soared at the Round Table... 17 00:00:46,880 --> 00:00:48,455 just because I didn't raise it with you 18 00:00:48,480 --> 00:00:50,215 doesn't mean I didn't have the suspicion. 19 00:00:50,240 --> 00:00:52,175 But you haven't raised it with anyone, it seems. 20 00:00:52,200 --> 00:00:54,015 I just don't understand what your point is. 21 00:00:54,040 --> 00:00:56,455 ..the Faithful were left out in the cold. 22 00:00:56,480 --> 00:00:58,015 Charlotte. Charlotte. 23 00:00:58,040 --> 00:00:59,535 I'm a Faithful. 24 00:00:59,560 --> 00:01:02,655 But will a new recruit strengthen the Traitors... 25 00:01:02,680 --> 00:01:05,415 You two crafty bastards! 26 00:01:05,440 --> 00:01:08,095 ...or is this one playing his own game? 27 00:01:08,120 --> 00:01:10,415 I still can't let on that Diane's my mum. 28 00:01:10,440 --> 00:01:13,055 Diane was getting too brave, so we put her in her place. 29 00:01:13,080 --> 00:01:16,135 If I've got an opportunity, they're getting it. 30 00:01:16,160 --> 00:01:18,255 This is The Traitors. 31 00:01:31,760 --> 00:01:35,775 Look at me with my baby Traitors, eh? I know, yeah. 32 00:01:35,800 --> 00:01:37,415 Tomorrow, we're sweet anyway. 33 00:01:37,440 --> 00:01:39,975 So right now in the morning, we just say, 34 00:01:40,000 --> 00:01:43,735 "Oh, they've tried murdering me," instead of the recruit. 35 00:01:43,760 --> 00:01:45,015 Everyone's got in their head 36 00:01:45,040 --> 00:01:47,015 that there's either one or two Traitors left, 37 00:01:47,040 --> 00:01:48,735 so the master plan was to take the shield 38 00:01:48,760 --> 00:01:51,055 to mask the third recruitment 39 00:01:51,080 --> 00:01:52,455 and then tomorrow morning, say, 40 00:01:52,480 --> 00:01:54,415 "Look, they probably tried to murder me," 41 00:01:54,440 --> 00:01:56,055 then no-one will think there's three. 42 00:01:56,080 --> 00:01:59,095 Do you know what? Like, obviously I've been a Faithfulfor a while... 43 00:01:59,120 --> 00:02:01,495 Your game's just begun, innit? My game's just begun. 44 00:02:01,520 --> 00:02:02,935 But honestly, boys, 45 00:02:02,960 --> 00:02:06,415 I feel like we could win this, do you know what I mean? So, um, yeah, 46 00:02:06,440 --> 00:02:09,175 let's get that cash money. 47 00:02:09,200 --> 00:02:10,615 He's loving it already! 48 00:02:10,640 --> 00:02:13,655 I've slipped into that quickly, ain't I? 49 00:02:13,680 --> 00:02:16,455 There's something about that cloak which is already giving me 50 00:02:16,480 --> 00:02:19,695 a little bit of power. Traitor Ross is in full force. 51 00:02:19,720 --> 00:02:22,815 Golden Boy Harry murdered my mum. 52 00:02:22,840 --> 00:02:24,255 I'm livid, 53 00:02:24,280 --> 00:02:27,415 so look, Harry, mate, I'm coming for you, man. 54 00:02:29,120 --> 00:02:30,335 Ready? Yeah. 55 00:02:33,200 --> 00:02:38,215 # Hold on, I'm coming... # 56 00:02:38,240 --> 00:02:41,695 With last night's recruitment of new Traitor Ross, 57 00:02:41,720 --> 00:02:44,135 the Faithful all head to breakfast, 58 00:02:44,160 --> 00:02:46,015 unaware that there has been no murder 59 00:02:46,040 --> 00:02:48,615 and that all eight players are still in the game. 60 00:02:50,480 --> 00:02:54,695 # Hold on, I'm coming 61 00:02:55,760 --> 00:02:58,455 # Hold on. # 62 00:02:58,480 --> 00:03:00,135 Hello! 63 00:03:00,160 --> 00:03:03,175 It's just us! Oh, that's wild! 64 00:03:03,200 --> 00:03:06,495 I was first down to breakfast with Mollie. 65 00:03:06,520 --> 00:03:07,695 Didn't get murdered. 66 00:03:07,720 --> 00:03:11,135 I literally love that it's just us. Same, this is perfect. 67 00:03:11,160 --> 00:03:12,615 The fact that I'm in the final eight 68 00:03:12,640 --> 00:03:16,375 is absolutely crazy and I'm actually proud of myself, to be honest. 69 00:03:16,400 --> 00:03:19,895 However, at that Round Table last night, 70 00:03:19,920 --> 00:03:22,935 Zack voted for me for some, like, BS reason. 71 00:03:22,960 --> 00:03:25,295 He's really grinding my gears, actually, 72 00:03:25,320 --> 00:03:28,135 and it's just getting so, so tedious. 73 00:03:28,160 --> 00:03:31,695 You all right after last night, though? Oh, my God! 74 00:03:31,720 --> 00:03:34,935 Like, I think Zack thinks that he's the smartest person in the room, 75 00:03:34,960 --> 00:03:37,895 and that his opinion is just, like, final, 76 00:03:37,920 --> 00:03:40,935 and therefore when you say something opposing it, he's just like, 77 00:03:40,960 --> 00:03:42,895 "Well, you would say that, wouldn't you?" 78 00:03:45,160 --> 00:03:46,655 Hello. Hello! 79 00:03:46,680 --> 00:03:49,935 Hey! Oh, my God, hi! 80 00:03:49,960 --> 00:03:51,775 Hey, guys. How are you? How'd you sleep? 81 00:03:51,800 --> 00:03:53,735 Going to breakfast, I'm just excited. 82 00:03:53,760 --> 00:03:55,335 I pulled the shield card. 83 00:03:55,360 --> 00:03:57,135 It just seems a perfect plan. 84 00:03:57,160 --> 00:03:59,015 I didn't tell people on purpose, 85 00:03:59,040 --> 00:04:01,175 so then I can put the suspicion on them. 86 00:04:01,200 --> 00:04:04,135 I'm literally so smart, ain't I? I'm actually genuinely so smart. 87 00:04:04,160 --> 00:04:06,255 Like, I'm just looking at it like, 88 00:04:06,280 --> 00:04:07,975 "Wow, maybe this was meant for me to..." 89 00:04:08,000 --> 00:04:10,535 Oh, and I just broke it. Oh, no! 90 00:04:12,120 --> 00:04:13,415 How's it going? You all right? 91 00:04:13,440 --> 00:04:15,855 Good, you? Shall we have a chat at some point later today? 92 00:04:15,880 --> 00:04:19,455 Yeah, can do. Yeah? Let me come and sit next to you now. 93 00:04:19,480 --> 00:04:22,935 Oh, you are going to sit next to me now, are you? 94 00:04:22,960 --> 00:04:24,975 Right, 0|<. Yeah, why not? 95 00:04:25,000 --> 00:04:28,015 I do apologise about the conduct of howl behaved in our chat. 96 00:04:28,040 --> 00:04:30,735 But, um, yeah. 97 00:04:30,760 --> 00:04:32,655 That's OK. 98 00:04:34,600 --> 00:04:37,895 That's it, that's all I've got to say, I don't know what else. OK. 99 00:04:40,120 --> 00:04:43,735 Um, how are you, Mollie? OK? 100 00:04:43,760 --> 00:04:45,375 Mm-hm. 101 00:04:45,400 --> 00:04:47,335 When you look at it, who is it going to be? 102 00:04:47,360 --> 00:04:49,335 It literally could be anyone at this point. 103 00:04:49,360 --> 00:04:51,775 I just don't even know where to look. 104 00:04:51,800 --> 00:04:55,495 I thinkjaz is definitely moving mad... jaz is not convincing me. 105 00:04:55,520 --> 00:04:57,575 I haven't thought about Ross. I trust Ross. 106 00:04:57,600 --> 00:05:00,335 Do you not? I had a little thought about Ross yesterday. 107 00:05:00,360 --> 00:05:03,615 Any time I've thought it might be Paul, Ross has always been like, 108 00:05:03,640 --> 00:05:06,255 "|t's not Paul." I don't think it identifies him as a Traitor, 109 00:05:06,280 --> 00:05:08,775 but he certainly has question marks. 110 00:05:13,360 --> 00:05:15,935 Hello! Oh! 111 00:05:15,960 --> 00:05:18,535 Oh, it's nice to see you, babes. It's nice to see you too. 112 00:05:18,560 --> 00:05:20,335 Hi, mate, you OK? You all right, mate? 113 00:05:20,360 --> 00:05:22,655 Yeah, I'm good. You OK? Hi, mate, you all right? 114 00:05:22,680 --> 00:05:24,015 You OK? Yeah. 115 00:05:24,040 --> 00:05:27,455 So it's literally just Evie, Ross, and Jaz. 116 00:05:29,480 --> 00:05:31,415 If Evie's gone, I'm certain it's Ross. Really? 117 00:05:31,440 --> 00:05:33,055 Really? Ross gone? 118 00:05:33,080 --> 00:05:36,455 Yeah. No, Zack's just saying how he's got so much suspicion of Ross. 119 00:05:36,480 --> 00:05:38,575 I don't know. Have you? I don't know! 120 00:05:40,880 --> 00:05:43,495 Everyone's looking at Ross. 121 00:05:43,520 --> 00:05:45,135 I feel sorry for that guy. 122 00:05:45,160 --> 00:05:49,615 This is his first clay as a Traitor, and he doesn't know what's coming. 123 00:05:49,640 --> 00:05:51,775 Hello! Oh, my God! 124 00:05:57,960 --> 00:05:59,015 Oh, my God! 125 00:06:01,080 --> 00:06:02,375 jaz is dead. 126 00:06:05,400 --> 00:06:07,375 No way. 127 00:06:07,400 --> 00:06:09,615 That's so crazy. 128 00:06:09,640 --> 00:06:12,815 First clay, I've got to pretend, you know, 129 00:06:12,840 --> 00:06:15,295 that I don't know jaz is coming down. 130 00:06:15,320 --> 00:06:17,975 No settling-in time for me. 131 00:06:18,000 --> 00:06:20,335 Right, there are so few of us, we have to just talk... 132 00:06:20,360 --> 00:06:21,935 This is just crazy. Hello, mate. 133 00:06:21,960 --> 00:06:24,575 I think we have to talk very openly about who we think it is now, 134 00:06:24,600 --> 00:06:26,735 cos there are so few of us and we have nothing to go on. 135 00:06:26,760 --> 00:06:28,015 Ross, I think it's you. 136 00:06:28,040 --> 00:06:29,695 I think you're the Traitor. 137 00:06:29,720 --> 00:06:31,375 OK. Why, mate, why? 138 00:06:31,400 --> 00:06:33,335 I think it's either one of you or jasmine. 139 00:06:33,360 --> 00:06:35,135 I just feel like it makes the most sense 140 00:06:35,160 --> 00:06:37,775 based on why I'm still here, because I've accused either of you 141 00:06:37,800 --> 00:06:40,175 at different stages, and I'm close to both of you. 142 00:06:40,200 --> 00:06:42,775 I think it would look too suspicious if I got killed. 143 00:06:42,800 --> 00:06:44,935 Zack started ranting at jasmine and Ross. 144 00:06:44,960 --> 00:06:46,735 Good, I think, for myself and maybe Harry, 145 00:06:46,760 --> 00:06:48,655 if Ross' name's getting brought up. 146 00:06:48,680 --> 00:06:51,415 If they can get a Traitor out, people will think it's fantastic 147 00:06:51,440 --> 00:06:54,135 and there may be one left. 148 00:06:54,160 --> 00:06:56,495 Hello? Come in. 149 00:07:02,800 --> 00:07:05,215 What the hell? Hello! 150 00:07:05,240 --> 00:07:07,215 No way, mate! 151 00:07:10,160 --> 00:07:11,535 Is that all of us? 152 00:07:13,280 --> 00:07:17,255 They tried to kill you. Tried to kill who? Right. 153 00:07:17,280 --> 00:07:20,095 Who got the shield? Did someone get the shield? Yeah, me. Oh, OK. 154 00:07:20,120 --> 00:07:22,935 So they tried to kill you? That's nice to know, innit? 155 00:07:22,960 --> 00:07:25,495 What, you got the shield? Yeah. Right. What does that mean? 156 00:07:25,520 --> 00:07:27,175 They tried to kill him and he's not...? 157 00:07:27,200 --> 00:07:29,775 I can't believe that they tried to kill you the night you had it. 158 00:07:29,800 --> 00:07:32,095 But I'm a dead man walking, ain't I? That's so funny. 159 00:07:32,120 --> 00:07:34,975 So that proves, then, it cannot be me, Mollie, orjaz. 160 00:07:35,000 --> 00:07:37,895 That is it. We are the four people who knew that he had a shield, 161 00:07:37,920 --> 00:07:40,535 and we would not have, um, we would not have killed him. 162 00:07:40,560 --> 00:07:42,495 Yeah, but Mollie saw me get it. I saw Harry get it. 163 00:07:42,520 --> 00:07:45,095 I knew you had a shield, yeah. Did you know, Andrew? 164 00:07:46,320 --> 00:07:48,735 The plan to recruit last night and mask it with the shield 165 00:07:48,760 --> 00:07:49,815 has worked perfectly. 166 00:07:49,840 --> 00:07:52,615 No-one suspects there was a recruitment last night. 167 00:07:52,640 --> 00:07:55,975 If I had my suspicions, and you didn't know he had a shield, 168 00:07:56,000 --> 00:07:57,775 I think it's just dead set on you, then. 169 00:07:57,800 --> 00:08:00,295 Why does that make it dead set on me? 170 00:08:00,320 --> 00:08:02,015 What are the other reasons, mate? 171 00:08:02,040 --> 00:08:04,055 Because anyone that knew he had a shield 172 00:08:04,080 --> 00:08:05,855 would not try and kill him at this stage. 173 00:08:05,880 --> 00:08:08,215 We were at the top. I know no-one got a shield from us, 174 00:08:08,240 --> 00:08:10,695 so if I was a Traitor, why would I try and go for the people 175 00:08:10,720 --> 00:08:13,095 that I know where the shield was, which was down below? 176 00:08:13,120 --> 00:08:15,175 I know we didn't get a shield. No, we didn't get it. 177 00:08:15,200 --> 00:08:17,295 I didn't get in the tunnel, so I knew nothing. 178 00:08:17,320 --> 00:08:20,455 Why would I do that? I'm not an idiot. Doesn't make any sense, mate. 179 00:08:20,480 --> 00:08:22,855 Come on, give me credit, I'm smarter than that. Yeah. 180 00:08:22,880 --> 00:08:25,135 Do you know what I mean? Like, I know we didn't do it... 181 00:08:25,160 --> 00:08:26,415 That's the response! 182 00:08:26,440 --> 00:08:29,175 I'm kind of caught under a crossfire here. 183 00:08:29,200 --> 00:08:30,255 I mean, obviously, 184 00:08:30,280 --> 00:08:34,415 he's right, now, but his theories are backed off 185 00:08:34,440 --> 00:08:37,095 something that isn't right, so it's feeling a bit 186 00:08:37,120 --> 00:08:38,655 like damage control at the minute. 187 00:08:38,680 --> 00:08:40,695 It does leave it with you, then, Jasmine, as well. 188 00:08:40,720 --> 00:08:41,975 Why does that leave it with me? 189 00:08:42,000 --> 00:08:44,015 You're gunning, and it's freaking me out. 190 00:08:44,040 --> 00:08:46,135 Like, Zack, you're basing this whole argument 191 00:08:46,160 --> 00:08:48,815 solely centred around why you're here. It's so self-absorbed, 192 00:08:48,840 --> 00:08:51,015 like, I just don't get it. 193 00:08:51,040 --> 00:08:52,775 It's so self-absorbed. 194 00:08:52,800 --> 00:08:54,055 You're being narcissistic. 195 00:08:54,080 --> 00:08:56,015 I'm not being narcissistic. You are, though. 196 00:08:56,040 --> 00:08:59,095 It's very easy to say that, but... You're basing this whole argument... 197 00:08:59,120 --> 00:09:02,175 I'm trying to piece it together based on the information I have, 198 00:09:02,200 --> 00:09:03,735 because I'm living my experience. 199 00:09:03,760 --> 00:09:06,455 I'm not living the experience of others, so I can't talk for them. 200 00:09:06,480 --> 00:09:08,055 It's not fair to call me narcissistic 201 00:09:08,080 --> 00:09:10,375 because I have opinions. It is narcissistic. It's rude. 202 00:09:10,400 --> 00:09:13,415 Oh, like you haven't been rude to me? I feel so clear 203 00:09:13,440 --> 00:09:15,935 that it's one of you two. That's bonkers, mate. 204 00:09:15,960 --> 00:09:18,295 Maybe you should, like, maybe... 205 00:09:18,320 --> 00:09:20,655 Not at breakfast, though, innit? Like... Oh! 206 00:09:20,680 --> 00:09:22,455 Oh! 207 00:09:22,480 --> 00:09:24,535 I've been arguing with Zack for two clays straight. 208 00:09:24,560 --> 00:09:27,655 It's actually crazy because I have presented quite a tough exterior, 209 00:09:27,680 --> 00:09:32,655 but, like, in general life, I'm actually just a real big softie. 210 00:09:32,680 --> 00:09:35,495 I have such a strong family unit 211 00:09:35,520 --> 00:09:38,415 and when that's, like, stripped away from you, 212 00:09:38,440 --> 00:09:39,615 it's hard. 213 00:09:39,640 --> 00:09:42,615 I really, really miss them, 214 00:09:42,640 --> 00:09:43,695 but in this game, 215 00:09:43,720 --> 00:09:46,455 if you show a sign of vulnerability, people will just think 216 00:09:46,480 --> 00:09:48,775 that maybe you're a Traitor and things like that, 217 00:09:48,800 --> 00:09:52,055 so I'm not letting on, because it just wouldn't benefit my game. 218 00:09:58,520 --> 00:10:01,175 Good morning, everyone. Come on, guys. Hi, Auntie Claud. 219 00:10:01,200 --> 00:10:04,495 Morning, and it is a good morning, 220 00:10:04,520 --> 00:10:07,855 because everybody is still here. 221 00:10:07,880 --> 00:10:09,535 Food for thought. 222 00:10:10,640 --> 00:10:12,375 Soon, it's mission time. 223 00:10:12,400 --> 00:10:14,095 You're going to need your running shoes, 224 00:10:14,120 --> 00:10:16,415 and you might want to do a few stretches. 225 00:10:16,440 --> 00:10:18,735 I'll see you there. Oh, I can't. 226 00:10:18,760 --> 00:10:21,135 But, you know, regardless of who I think is, 227 00:10:21,160 --> 00:10:22,575 we'll still work as a team. 228 00:10:22,600 --> 00:10:24,935 Yeah, we understand. 229 00:10:24,960 --> 00:10:26,135 Feels like the game is on. 230 00:10:26,160 --> 00:10:28,375 I feel like I've had kind of smooth sailing. 231 00:10:28,400 --> 00:10:30,895 Nothing's really been on my back. It's just annoying 232 00:10:30,920 --> 00:10:35,935 that when the heat's really on, it's the first day as a Traitor. 233 00:10:49,480 --> 00:10:52,455 just a bit hypocritical to talk about how personal I get, 234 00:10:52,480 --> 00:10:55,455 and how much I interrupt, and then to call me narcissistic 235 00:10:55,480 --> 00:10:57,415 and self-absorbed in the middle of everyone. 236 00:10:57,440 --> 00:11:00,055 That was a really horrible breakfast. 237 00:11:00,080 --> 00:11:02,815 The vibes are really uncomfortable 238 00:11:02,840 --> 00:11:05,535 between jasmine and Zack. When Zack is 239 00:11:05,560 --> 00:11:07,895 so sure on something, it's really hard 240 00:11:07,920 --> 00:11:10,775 to kind of put your opinion out there 241 00:11:10,800 --> 00:11:12,695 and, yeah, tensions are really high. 242 00:11:12,720 --> 00:11:15,255 Arguments have definitely started happening in the group. 243 00:11:15,280 --> 00:11:17,975 jasmine's reactions were over the top the last couple of days. 244 00:11:18,000 --> 00:11:20,575 She hasn't been like that for the last couple of weeks, has she? 245 00:11:20,600 --> 00:11:22,735 That's why I'm saying what Zack says makes sense. 246 00:11:22,760 --> 00:11:25,535 Her and Ross is a bit weird. One's using the other one as a shield. 247 00:11:25,560 --> 00:11:29,295 They tried murdering me last night and then I got a shield. 248 00:11:29,320 --> 00:11:31,335 They're just going to try and kill me tonight. 249 00:11:31,360 --> 00:11:34,055 Do you think? Yeah, unless someone else pisses 'em off. 250 00:11:43,240 --> 00:11:45,455 Genuinely, babe, I think you are Faithful. 251 00:11:45,480 --> 00:11:48,375 I know it's so hard to say with anyone, but I think you are. 252 00:11:48,400 --> 00:11:51,335 Andjaz, I think you are, mate, and, look, you can go for me. 253 00:11:51,360 --> 00:11:53,735 It is what it is, it's the game at the end of the day. 254 00:11:53,760 --> 00:11:56,015 Also, like, not saying that it is Harry, but, like, 255 00:11:56,040 --> 00:11:58,615 just because Harry got the shield, he could be a Traitor. 256 00:11:58,640 --> 00:12:00,775 Yeah, and like, he... Yeah, exactly. 257 00:12:00,800 --> 00:12:02,455 He could be a Traitor. 258 00:12:02,480 --> 00:12:05,615 So let's say hypothetically, if he is a Traitor, 259 00:12:05,640 --> 00:12:07,615 the guy that's got the shield... 260 00:12:09,000 --> 00:12:10,775 ...there's been no murder. 261 00:12:10,800 --> 00:12:12,855 What, as in if Harry is a Traitor? Yeah. 262 00:12:12,880 --> 00:12:16,735 There has to be a murder, so that's why he's gone down... 263 00:12:16,760 --> 00:12:18,855 Or a recruitment. 264 00:12:18,880 --> 00:12:20,575 I don't think there was a recruitment, 265 00:12:20,600 --> 00:12:23,975 but I do understand that that could be a thing. 266 00:12:24,000 --> 00:12:26,495 Look, the Traitors can't be trusted, we know this now, 267 00:12:26,520 --> 00:12:28,135 Harry especially. 268 00:12:28,160 --> 00:12:30,215 He's the brains behind the Traitors operation. 269 00:12:30,240 --> 00:12:31,855 If he does give me an inch, 270 00:12:31,880 --> 00:12:34,135 I'm going to take a mile, 271 00:12:34,160 --> 00:12:36,215 so I think what I'll have to start doing is start 272 00:12:36,240 --> 00:12:39,575 planting some seeds with the Faithfuls. I've got to start 273 00:12:39,600 --> 00:12:41,255 thinking and doing Traitor-ish things. 274 00:12:50,160 --> 00:12:52,015 If we got rid of him tonight, yeah, 275 00:12:52,040 --> 00:12:54,055 then we can get rid of jasmine tomorrow 276 00:12:54,080 --> 00:12:55,695 and just say it's the both of them. 277 00:12:55,720 --> 00:12:58,175 The plan at the start of the clay was obviously 278 00:12:58,200 --> 00:12:59,615 to get rid of a Faithful today 279 00:12:59,640 --> 00:13:01,775 and then have the two Traitors fall before me. 280 00:13:01,800 --> 00:13:04,375 Um, but at the same time, 281 00:13:04,400 --> 00:13:06,375 all eyes are on Ross. 282 00:13:06,400 --> 00:13:09,095 If they get rid of Ross, then it'd be another Traitor out, 283 00:13:09,120 --> 00:13:12,255 and it's another sort of foot in the door for me and Andrew. 284 00:13:12,280 --> 00:13:13,895 I'm kind of like, I don't trust him, 285 00:13:13,920 --> 00:13:15,735 and I'd rather be in the final with you. 286 00:13:15,760 --> 00:13:19,735 Cos technically, we could win it as a three, but more money, innit? 287 00:13:19,760 --> 00:13:21,975 I want to get excited right now, 288 00:13:22,000 --> 00:13:23,735 but I've got to keep my head screwed on. 289 00:13:23,760 --> 00:13:26,375 This is The Traitors, and I do not trust anything. 290 00:13:30,360 --> 00:13:33,855 How are you doing? Felt incredibly riled up. Did you? Yeah. 291 00:13:33,880 --> 00:13:36,815 The only way I think we're going to find the Traitors at the moment 292 00:13:36,840 --> 00:13:38,175 is if we ask the hard questions, 293 00:13:38,200 --> 00:13:40,335 and we're not having those conversations. 294 00:13:40,360 --> 00:13:42,775 We're all friendly and chummy, but we're not here for that. 295 00:13:42,800 --> 00:13:43,935 There's a Traitor among us 296 00:13:43,960 --> 00:13:45,855 who's going to take the money in the prize pot. 297 00:13:45,880 --> 00:13:48,175 I'm not going to let that happen. 298 00:13:48,200 --> 00:13:49,735 I'm super suspicious of Ross. Yeah. 299 00:13:49,760 --> 00:13:51,695 I think he's playing the puppeteer, isn't he? 300 00:13:51,720 --> 00:13:53,215 He looked panicked this morning 301 00:13:53,240 --> 00:13:55,575 when we figured out that it was only me, Jasmine, and him 302 00:13:55,600 --> 00:13:57,855 that didn't know about the shield. He did, didn't he? 303 00:13:57,880 --> 00:14:00,335 That is compelling evidence, like, actually genuine facts. 304 00:14:00,360 --> 00:14:02,455 If Ross gets voted out tonight, 305 00:14:02,480 --> 00:14:05,055 he stands up there and he says he's a Faithful, 306 00:14:05,080 --> 00:14:06,895 then it has to be jasmine. 307 00:14:06,920 --> 00:14:09,815 I just think the way Jasmine's defended herself is, 308 00:14:09,840 --> 00:14:11,615 like, super-emotional and raw. Mm. 309 00:14:11,640 --> 00:14:14,655 I don't know if she's putting it on, or it's, like, incredibly great... 310 00:14:14,680 --> 00:14:16,615 It's better acting than, like, Paul 311 00:14:16,640 --> 00:14:18,855 Yeah, she's doing a Paul, basically. Yeah. 312 00:14:18,880 --> 00:14:21,655 People are getting a bit emotional, really, if I'm honest, 313 00:14:21,680 --> 00:14:23,535 but I'm really not. 314 00:14:23,560 --> 00:14:26,415 I have the skill of being detached. Like, veterinary nursing, 315 00:14:26,440 --> 00:14:27,895 you know, you have to be adaptable. 316 00:14:27,920 --> 00:14:29,855 One minute, I could be dealing with 317 00:14:29,880 --> 00:14:33,135 a really emotional case that I feel really upset about, 318 00:14:33,160 --> 00:14:35,335 and by the time that I walk out into the corridor, 319 00:14:35,360 --> 00:14:37,815 I'm having to then greet a little girl with her brand-new, 320 00:14:37,840 --> 00:14:40,215 eight-week-old puppy, and you have to switch it up. 321 00:14:40,240 --> 00:14:42,135 So that job really does hone in 322 00:14:42,160 --> 00:14:44,335 the skill of just being able to detach, 323 00:14:44,360 --> 00:14:47,815 and I think that's how I'm going to get to the end. 324 00:14:47,840 --> 00:14:49,735 Evie, if it is you, you're playing a sick game. 325 00:14:49,760 --> 00:14:51,895 Why do you keep thinking it's me?! 326 00:14:51,920 --> 00:14:54,415 It's not me. You know it's not me. 327 00:14:54,440 --> 00:14:56,695 The best game plan today is to shore up alliances, 328 00:14:56,720 --> 00:15:01,095 make sure the people that are close to me don't vote for me, 329 00:15:01,120 --> 00:15:03,335 and that we make sure 330 00:15:03,360 --> 00:15:05,815 we get at least one of Ross or jasmine out tonight. 331 00:15:05,840 --> 00:15:07,735 Playing a little political game, 332 00:15:07,760 --> 00:15:10,215 which, as a political analyst, should be no problem. 333 00:15:17,240 --> 00:15:19,975 It's time for the players to band together 334 00:15:20,000 --> 00:15:22,415 as they prepare for today's mission 335 00:15:22,440 --> 00:15:27,535 in the hope of adding to their current prize pot of £65,150. 336 00:15:30,040 --> 00:15:32,495 How are you feeling, Zack, after that stressful morning? 337 00:15:32,520 --> 00:15:35,455 I let them have the truth, and unfortunately, 338 00:15:35,480 --> 00:15:37,775 for some people, it's a bitter pill to swallow. Yeah. 339 00:15:37,800 --> 00:15:40,335 I think it's got to be one of them in that jeep, to be honest. 340 00:15:43,840 --> 00:15:45,975 If Zack's there when I'm trying to run, 341 00:15:46,000 --> 00:15:48,295 just going, "You're the Traitor, you're the Traitor," 342 00:15:48,320 --> 00:15:50,415 I'll be like, "Oh, mate, just give it a rest," like, 343 00:15:50,440 --> 00:15:52,215 do you know what I mean? "You're a Traitor!" 344 00:15:57,880 --> 00:16:00,575 Hello! Hi! 345 00:16:00,600 --> 00:16:02,175 How are you? 346 00:16:02,200 --> 00:16:05,775 Good. Good. Welcome to the woods, 347 00:16:05,800 --> 00:16:07,935 the woods of Darach McDorman. 348 00:16:09,520 --> 00:16:11,975 They are utterly beautiful. 349 00:16:12,000 --> 00:16:14,295 Today's mission is really simple. 350 00:16:14,320 --> 00:16:18,375 All you have to do is carry this gold through the woods 351 00:16:18,400 --> 00:16:20,455 and not get caught by a trap. 352 00:16:23,040 --> 00:16:29,095 If all of you are successful, you will add £10,000 to the pot. 353 00:16:29,120 --> 00:16:30,335 Amazing, right? 354 00:16:30,360 --> 00:16:31,735 Yeah. 355 00:16:31,760 --> 00:16:35,495 You are going to tackle this mission in pairs 356 00:16:35,520 --> 00:16:38,295 so you've got each other's back. Please pair up. 357 00:16:38,320 --> 00:16:40,855 Shall we split evenly, go like a...? Girl, boy, girl, boy. 358 00:16:40,880 --> 00:16:42,415 Who wants to go with me? 359 00:16:42,440 --> 00:16:44,175 I'll go back here. 360 00:16:44,200 --> 00:16:45,695 Happy with that? 361 00:16:45,720 --> 00:16:47,295 OK, so you're in your pairs. 362 00:16:47,320 --> 00:16:50,175 The bags are in different denominations. 363 00:16:50,200 --> 00:16:53,695 There's a bag of 4,000, 3,000, 2,000 and 1,000. 364 00:16:53,720 --> 00:16:56,175 Right, look, look, look, you guys take four, you take three, 365 00:16:56,200 --> 00:16:58,935 you take two, we'll take one. That's easy, yeah? ls everyone happy? 366 00:16:58,960 --> 00:17:00,175 All right. Well done, Harry. 367 00:17:02,080 --> 00:17:05,735 At various points on your journey, the path will split. 368 00:17:05,760 --> 00:17:09,735 You will be faced with either a question or a puzzle. 369 00:17:09,760 --> 00:17:12,815 Along your chosen route, you'll find a scroll. 370 00:17:12,840 --> 00:17:16,095 This will reveal whether you've got the question right or wrong. 371 00:17:16,120 --> 00:17:18,495 If it's correct, you're on the right path 372 00:17:18,520 --> 00:17:20,495 and you can continue your journey. 373 00:17:20,520 --> 00:17:23,455 Get it wrong, and the person that picks up the scroll... 374 00:17:24,680 --> 00:17:29,295 ...will be caught in a trap, and is then out of the mission. 375 00:17:31,000 --> 00:17:33,895 One last thing - I have shield news. 376 00:17:33,920 --> 00:17:37,335 There is one shield in the woods today. 377 00:17:37,360 --> 00:17:40,695 If you are carrying your money at the end, 378 00:17:40,720 --> 00:17:43,695 you will face quite a difficult decision. 379 00:17:45,320 --> 00:17:48,655 Gamble the money and win a shield, 380 00:17:48,680 --> 00:17:54,055 or you can choose not to gamble and keep the money. 381 00:17:55,840 --> 00:17:57,455 I need that shield for a bit of security. 382 00:17:57,480 --> 00:17:58,895 I feel like I'm quite a big target. 383 00:17:58,920 --> 00:18:01,135 I don't want to die this close to the final. 384 00:18:01,160 --> 00:18:03,015 OK, you ready? 385 00:18:03,040 --> 00:18:06,095 Please grab the bag of money that you're responsible for 386 00:18:06,120 --> 00:18:07,415 and follow me. 387 00:18:10,880 --> 00:18:12,975 You are about to enter the woods. 388 00:18:13,000 --> 00:18:14,175 Now! Go! 389 00:18:17,440 --> 00:18:19,295 Watch for the booby trap! 390 00:18:30,400 --> 00:18:34,215 Me and Harry were a really strong pair. I think we may be better 391 00:18:34,240 --> 00:18:39,615 at the physical challenges instead of the mind challenges. 392 00:18:39,640 --> 00:18:41,895 You can go a bit faster, Ross. A bit faster? Oh, my God, OK. 393 00:18:41,920 --> 00:18:43,375 We felt quite confident going in. 394 00:18:43,400 --> 00:18:45,215 We were like, "We're two intelligent people, 395 00:18:45,240 --> 00:18:46,895 "we can do this. It'll be fine." 396 00:18:48,560 --> 00:18:51,575 I thought we made quite a good team, because he's very physical 397 00:18:51,600 --> 00:18:53,895 and I'm very cerebral, I like to say. 398 00:18:53,920 --> 00:18:55,455 OK. Oh! 399 00:18:55,480 --> 00:18:57,055 So I paired up with Andrew. 400 00:18:57,080 --> 00:18:58,535 We're both rugby players, 401 00:18:58,560 --> 00:19:00,095 both athletic. 402 00:19:00,120 --> 00:19:02,935 I've been playing rugby ever since I was eight. 403 00:19:02,960 --> 00:19:04,695 I currently play at championship level. 404 00:19:04,720 --> 00:19:07,255 I'm really used to high-pressure environments, 405 00:19:07,280 --> 00:19:10,295 and I'm not afraid to get stuck in, so we thought 406 00:19:10,320 --> 00:19:13,255 that we'd put our heads together and work well together. 407 00:19:17,440 --> 00:19:20,415 What is the name of the woods, 408 00:19:20,440 --> 00:19:22,775 the woods of the Dorman McDarach 409 00:19:22,800 --> 00:19:26,255 or the woods of Darach McDorman? 410 00:19:26,280 --> 00:19:29,335 Oh, she said it. How have I just forgot that already? Oh, clear! 411 00:19:29,360 --> 00:19:31,695 There was questions and there were 412 00:19:31,720 --> 00:19:33,375 booby traps. You got asked a question, 413 00:19:33,400 --> 00:19:35,615 you either went left or right following a rope, 414 00:19:35,640 --> 00:19:37,375 and if it was correct, you'd carry on 415 00:19:37,400 --> 00:19:40,455 to the next question. If it was wrong, you'd be booby-trapped. 416 00:19:40,480 --> 00:19:42,815 I couldn't even 417 00:19:42,840 --> 00:19:44,335 read the question. 418 00:19:44,360 --> 00:19:46,375 It was like some Scottish name. 419 00:19:46,400 --> 00:19:47,535 Neither of us had a clue. 420 00:19:47,560 --> 00:19:50,855 I'm pretty sure it was Darach McDorman. Do you? Yeah. 421 00:19:50,880 --> 00:19:52,495 I think it's Dorman McDarach. 422 00:19:52,520 --> 00:19:55,735 I think it's Darach McDorman. Do you actually? 423 00:19:55,760 --> 00:19:57,895 Down here, then? Yeah, go, go. 424 00:19:57,920 --> 00:20:00,695 Darach McDorman, yeah, I think that's it too. Go on. 425 00:20:00,720 --> 00:20:02,215 Darach McDorman, you know what? 426 00:20:02,240 --> 00:20:05,255 As you're saying it in your Scottish accent, shall we go for it? Yeah. 427 00:20:05,280 --> 00:20:06,815 Go, go, go, go! 428 00:20:06,840 --> 00:20:08,295 Dorman McDarach is what I thought. 429 00:20:08,320 --> 00:20:10,695 Yeah? Yeah, yeah, Dorman McDarach. 430 00:20:10,720 --> 00:20:13,855 She never said Darach McDorman. OK. 431 00:20:18,680 --> 00:20:20,175 I'll take the hit if you want. OK. 432 00:20:20,200 --> 00:20:22,215 Because I had a shield. OK! 433 00:20:22,240 --> 00:20:26,695 Maybe think about it a little bit, you know what I mean? OK, cool. 434 00:20:28,760 --> 00:20:30,295 OK, I've got to go. 435 00:20:30,320 --> 00:20:34,575 Goodbye. Oh! 436 00:20:34,600 --> 00:20:38,135 Oh, my days! 437 00:20:38,160 --> 00:20:39,535 Oh, my days! 438 00:20:39,560 --> 00:20:42,335 Harry! 439 00:20:42,360 --> 00:20:45,455 There's no way that just happened to me. 440 00:20:45,480 --> 00:20:46,535 It's on my head! 441 00:20:47,840 --> 00:20:50,295 I think we're wrong. 442 00:20:50,320 --> 00:20:52,455 "Incorrect." 443 00:20:52,480 --> 00:20:54,535 ...the woods of Darach McDorman. 444 00:20:59,000 --> 00:21:00,535 I could not stop laughing. 445 00:21:00,560 --> 00:21:02,175 I felt so sorry for him, 446 00:21:02,200 --> 00:21:05,735 but it was probably the highlight of my experience here. 447 00:21:05,760 --> 00:21:07,135 Go back and go the other way. 448 00:21:07,160 --> 00:21:09,535 Wish me luck. We didn't do very well! 449 00:21:10,600 --> 00:21:12,495 I was off on my own with the money. 450 00:21:12,520 --> 00:21:15,655 We've only got one life in that mission, and it was hard. 451 00:21:15,680 --> 00:21:17,655 Mate, there's no way that just happened to me. 452 00:21:17,680 --> 00:21:19,535 I've literally gone 50 seconds 453 00:21:19,560 --> 00:21:21,975 in a mission. It's definitely the worst I've performed. 454 00:21:23,760 --> 00:21:25,895 "Choose one person to discover your fate." 455 00:21:25,920 --> 00:21:29,575 The scroll's there. Oh, yeah, nice. Right, ready? OK. 456 00:21:31,360 --> 00:21:33,855 Correct, we chose the right path. 457 00:21:33,880 --> 00:21:35,055 Wow. Let's gm! 458 00:21:35,080 --> 00:21:37,775 Me and Evie chose the four grand. 459 00:21:37,800 --> 00:21:40,575 We were just not scared to kind of take up that mantle 460 00:21:40,600 --> 00:21:43,095 and have a little bit of pressure on us, you know? 461 00:21:43,120 --> 00:21:46,375 "Correct. You've chosen the right path."jaz, go, go, go, go! 462 00:21:47,720 --> 00:21:51,855 "Correct, you've chosen the right path"! Let's go! 463 00:21:51,880 --> 00:21:53,895 Right, next one, next one, next one. 464 00:21:53,920 --> 00:21:57,215 What is missing from the centre of this symbol? 465 00:21:57,240 --> 00:21:58,855 Is it the star? 466 00:21:58,880 --> 00:22:02,095 That's the Round Table, isn't it? This looks like a moon, though. 467 00:22:03,160 --> 00:22:05,575 Those questions were hard, man, like, 468 00:22:05,600 --> 00:22:07,215 what the symbol was in the Round Table. 469 00:22:07,240 --> 00:22:10,415 The Round Table's massive. 470 00:22:10,440 --> 00:22:12,295 I can't see past my own glass of water, you know? 471 00:22:12,320 --> 00:22:13,975 Oh, I don't know, mate. 472 00:22:14,000 --> 00:22:15,455 I think it's the moon. 473 00:22:17,440 --> 00:22:18,455 OK. 474 00:22:19,560 --> 00:22:22,255 You've got all the different moons and then the sun in the middle. 475 00:22:22,280 --> 00:22:24,095 Right, yeah? Ancl they're orbiting. 476 00:22:24,120 --> 00:22:25,855 Yeah, let's go with that, OK. This way. 477 00:22:27,040 --> 00:22:28,575 I think it's the moon. 478 00:22:29,600 --> 00:22:31,855 Oh, I don't know! 479 00:22:31,880 --> 00:22:33,015 Go for the sun. You sure? 480 00:22:33,040 --> 00:22:34,695 Yeah, yeah, yeah, let's do it. 481 00:22:34,720 --> 00:22:36,215 That, that, that. The moon. 482 00:22:36,240 --> 00:22:37,215 The moon. Right. 483 00:22:42,360 --> 00:22:43,535 Lovely. Right, come on. 484 00:22:43,560 --> 00:22:45,175 Come on, correct route. 485 00:22:48,200 --> 00:22:50,495 I thought it was moon, Andrew thought sun. We went for sun. 486 00:22:53,960 --> 00:22:55,615 What the hell?! 487 00:22:55,640 --> 00:22:56,895 You OK? 488 00:22:58,080 --> 00:22:59,375 It was wrong. 489 00:23:01,840 --> 00:23:04,375 Oh! No, Evie, no! 490 00:23:04,400 --> 00:23:06,255 No! 491 00:23:11,600 --> 00:23:12,775 What? 492 00:23:13,840 --> 00:23:15,815 Oh, my God! 493 00:23:15,840 --> 00:23:17,295 Suddenly, I'm in the air, 494 00:23:17,320 --> 00:23:20,215 swinging in a net with lots of leaves. I'm thinking, "This is it. 495 00:23:20,240 --> 00:23:22,175 "That's me clone. Two questions in and I'm clone." 496 00:23:22,200 --> 00:23:24,655 Oh, What the hell?! 497 00:23:24,680 --> 00:23:27,775 Oh! You've just got to do it on your own. OK. 498 00:23:28,960 --> 00:23:31,055 Obviously, I felt a little bit sorry for jasmine, 499 00:23:31,080 --> 00:23:33,215 but I'm a competitor. Obviously, I want to win, 500 00:23:33,240 --> 00:23:36,055 so I give it my best shot. It'd be nicer to maybe have two people, 501 00:23:36,080 --> 00:23:37,615 but, urn, no, I powered on 502 00:23:37,640 --> 00:23:39,015 like a soldier. 503 00:23:39,040 --> 00:23:42,335 Ross, get the shield. Go and get it, OK? Oh! 504 00:23:42,360 --> 00:23:45,295 Bye, babe! There had better not be spiders in here. 505 00:23:47,320 --> 00:23:48,855 That was madness. 506 00:23:48,880 --> 00:23:53,495 Our teams are halfway through the woods, and £10,000 is still at play, 507 00:23:53,520 --> 00:23:57,175 but with Harry, Evie, and jasmine all caught in traps, 508 00:23:57,200 --> 00:24:00,255 three teams are down to one player with a lot at stake. 509 00:24:04,160 --> 00:24:06,455 "What phrase is represented below?" 510 00:24:10,200 --> 00:24:13,455 It's got to be backstabber, because there's no I and no N. 511 00:24:16,200 --> 00:24:19,615 Well, backstabber's the person doing the thing and the stab in the back 512 00:24:19,640 --> 00:24:22,535 is the person who gets stabbed in the back. 513 00:24:23,840 --> 00:24:25,695 B, A, where's the G? 514 00:24:25,720 --> 00:24:28,415 I'm going to go with stab in the back. 515 00:24:28,440 --> 00:24:29,735 I don't get it. 516 00:24:29,760 --> 00:24:32,735 jAZ: Oh, wait, what am I talking about? Wait, back... 517 00:24:32,760 --> 00:24:36,535 It's stab in the back, yeah, it's stab in the back, it's that way. 518 00:24:36,560 --> 00:24:38,215 Are you sure, Zack? Yeah, yeah. 519 00:24:38,240 --> 00:24:40,095 Stab in the back. Stab in the back. 520 00:24:42,640 --> 00:24:44,575 Backstabber. I don't know. 521 00:24:55,560 --> 00:24:56,615 That scared me. 522 00:24:59,400 --> 00:25:01,535 Yeah, before I knew it, I was wrapped up in a net 523 00:25:01,560 --> 00:25:02,735 like a little caged animal. 524 00:25:02,760 --> 00:25:05,615 I lost 1,000 for the prize pot, 525 00:25:05,640 --> 00:25:07,575 but it was hard without a partner. 526 00:25:07,600 --> 00:25:10,615 Correct. Go, go, go, go, go! 527 00:25:10,640 --> 00:25:11,735 Stab in the back, you see? 528 00:25:11,760 --> 00:25:14,015 "Stab" is inside the word "back". 529 00:25:15,680 --> 00:25:18,935 With Mollie trapped and their team's £1,000 gone, 530 00:25:18,960 --> 00:25:22,215 £9,000 is now up for grabs 531 00:25:22,240 --> 00:25:25,015 as the remaining four players reach the final question. 532 00:25:29,720 --> 00:25:32,655 4187. 533 00:25:32,680 --> 00:25:35,575 Fate, foes. 534 00:25:37,320 --> 00:25:40,375 41, 87? What? 535 00:25:40,400 --> 00:25:42,575 Doesn't make any sense. 536 00:25:44,640 --> 00:25:45,975 Fate, foes. 537 00:25:47,960 --> 00:25:50,055 Think, think, think. Come on, think, think, think. 538 00:25:50,080 --> 00:25:51,975 I think it is fate. 539 00:25:52,000 --> 00:25:54,295 I'm going to go with fate, I'm going to go with my gut. 540 00:25:54,320 --> 00:25:57,295 Foes. I think we've got to guess. 541 00:25:57,320 --> 00:26:00,095 Actually, I just think we guess fate, we go this way. Wait. 542 00:26:00,120 --> 00:26:02,895 18-47, is that like...? Is it a date? 543 00:26:02,920 --> 00:26:04,455 I don't know, I say we just go. 544 00:26:07,600 --> 00:26:09,975 Oh, don't booby-trap me. 545 00:26:12,840 --> 00:26:14,375 Oh, you've got to be joking me! 546 00:26:17,560 --> 00:26:20,535 Shall I go or you go? I've got three right, so... 547 00:26:20,560 --> 00:26:21,735 You go, you go, go on. 548 00:26:21,760 --> 00:26:23,055 Not your lucky clay, sorry. 549 00:26:29,320 --> 00:26:30,695 Fucking hell! 550 00:26:30,720 --> 00:26:32,495 V1'- Oh. my God'.! 551 00:26:32,520 --> 00:26:33,735 The net just went, 552 00:26:33,760 --> 00:26:35,495 whoosh! it just took him up in the air. 553 00:26:35,520 --> 00:26:37,575 It was like a scene out of Predator, 554 00:26:37,600 --> 00:26:39,535 it was absolutely mental. 555 00:26:39,560 --> 00:26:42,015 4187. 556 00:26:42,040 --> 00:26:45,255 I'm clearly not as, er, intelligent as I thought I was because, um... 557 00:26:45,280 --> 00:26:47,415 4187 was foes. 558 00:26:47,440 --> 00:26:49,295 Four, F, one, O, eight, E, 559 00:26:49,320 --> 00:26:50,655 because it's like 560 00:26:50,680 --> 00:26:53,175 the starting letter of each word. 561 00:26:54,680 --> 00:26:56,095 Go, mate, just keep going! 562 00:26:56,120 --> 00:26:58,255 The money! 563 00:26:58,280 --> 00:26:59,535 It's in here! 564 00:27:01,400 --> 00:27:03,495 Can you chuck it out? There's no hole. 565 00:27:03,520 --> 00:27:05,055 There's no hole at all. 566 00:27:05,080 --> 00:27:06,415 Oh, my God! 567 00:27:07,600 --> 00:27:09,255 Sorry, mate. 568 00:27:10,800 --> 00:27:12,335 He took the gold with him. 569 00:27:12,360 --> 00:27:14,255 It was so ridiculous. 570 00:27:15,480 --> 00:27:17,015 It's still bugging me now. 571 00:27:18,160 --> 00:27:20,095 Our last players in the game, 572 00:27:20,120 --> 00:27:23,695 Andrew carrying £3,000 andjaz with no money bag, 573 00:27:23,720 --> 00:27:27,095 have successfully made it through all of the questions 574 00:27:27,120 --> 00:27:28,615 without being caught. 575 00:27:28,640 --> 00:27:31,175 But they have one final decision to make 576 00:27:31,200 --> 00:27:33,495 before they can escape the woods. 577 00:27:33,520 --> 00:27:38,575 "Risk gold for a shield, exit woods and bank gold." 578 00:27:39,680 --> 00:27:40,895 The gold has vanished. 579 00:27:40,920 --> 00:27:42,895 I may as well just go for a shield. 580 00:27:42,920 --> 00:27:44,895 I need the shield 581 00:27:44,920 --> 00:27:46,975 just to get me closer to that final. 582 00:27:47,000 --> 00:27:49,415 Exit woods and bank gold, I think. 583 00:27:49,440 --> 00:27:51,535 One for the team. Come on, team! 584 00:27:56,280 --> 00:27:58,135 OK... this pyramid... 585 00:27:58,160 --> 00:28:00,535 Who is missing in this pyramid? 586 00:28:06,720 --> 00:28:08,255 Is it Diane? 587 00:28:10,440 --> 00:28:12,815 Complete guess. 588 00:28:15,680 --> 00:28:16,895 Going to go with Ash. 589 00:28:31,720 --> 00:28:33,855 My heart was saying, "Go with Ash"... 590 00:28:36,080 --> 00:28:38,775 ...and, yeah, I'm wrong. 591 00:28:39,760 --> 00:28:41,215 It was Diane. 592 00:28:49,280 --> 00:28:53,175 I was absolutely fuming I didn't get a shield. 593 00:28:53,200 --> 00:28:55,095 So gutted. So, so gutted. 594 00:28:57,320 --> 00:29:00,175 Yes! Woo! 595 00:29:00,200 --> 00:29:01,415 Yeah, I managed to get, 596 00:29:01,440 --> 00:29:03,295 er, through all the questions correct 597 00:29:03,320 --> 00:29:05,455 and managed to bring the three grand home. 598 00:29:05,480 --> 00:29:09,095 It's hard being a Traitor, but done my best, given my all in the trials, 599 00:29:09,120 --> 00:29:13,175 contributed as much as I can to the pot, and that makes me feel good. 600 00:29:13,200 --> 00:29:14,615 Oh! 601 00:29:16,080 --> 00:29:17,535 Oh, my days! 602 00:29:20,400 --> 00:29:21,695 Mollie, help me! 603 00:29:21,720 --> 00:29:23,455 That was so funny! 604 00:29:23,480 --> 00:29:25,695 Oh, well done anyway. Hug! Oh, God, no! 605 00:29:25,720 --> 00:29:27,615 No, no! Give me a hug. Harry, no. 606 00:29:27,640 --> 00:29:30,655 Oh, wow, you're muddy! 607 00:29:30,680 --> 00:29:33,135 Oh! 608 00:29:33,160 --> 00:29:35,615 Come on! 609 00:29:35,640 --> 00:29:39,975 Got the money! You got it! Hey! 610 00:29:40,000 --> 00:29:43,895 Oh, yes! Andrew has got a bag! 611 00:29:45,520 --> 00:29:48,775 I love you, boys. For real. 612 00:29:48,800 --> 00:29:50,175 Well clone. 613 00:29:50,200 --> 00:29:52,935 Out of a possible £10,000, 614 00:29:52,960 --> 00:29:56,655 you have made £3,000 thanks to Andrew, so well done. 615 00:29:56,680 --> 00:29:58,775 Thank you! As a team, as a team. 616 00:29:58,800 --> 00:30:00,135 He used his brain 617 00:30:00,160 --> 00:30:02,935 and he used his big old pot of luck and he got through 618 00:30:02,960 --> 00:30:07,055 and won us some money, so thanks, Andy. 619 00:30:07,080 --> 00:30:10,175 Oh, wait, did no-one else get any money? No. No, it was just Andrew. 620 00:30:10,200 --> 00:30:11,415 What happened, Zack? 621 00:30:11,440 --> 00:30:13,575 Er, I took the bag with me into a trap, 622 00:30:13,600 --> 00:30:15,975 and then got hoisted up with the bag. 623 00:30:16,000 --> 00:30:17,935 With the bag? Yeah. Oh, Zacky boy! 624 00:30:17,960 --> 00:30:20,895 Yeah, it was a slight lapse of judgement. Schoolboy error. 625 00:30:20,920 --> 00:30:22,935 You went into a trap with the money? Yep. 626 00:30:22,960 --> 00:30:24,415 He got trapped in the trap 627 00:30:24,440 --> 00:30:26,935 with a bag of gold. So ridiculous. 628 00:30:26,960 --> 00:30:28,055 And if it was any one of us, 629 00:30:28,080 --> 00:30:29,775 I'm sure we wouldn't hear the end of it. 630 00:30:29,800 --> 00:30:31,095 It's an error and a half! 631 00:30:31,120 --> 00:30:33,495 Hey, it's not like I feel bad about it or anything. 632 00:30:33,520 --> 00:30:35,295 All right, relax. 633 00:30:36,800 --> 00:30:39,575 You've added £3,000 to the pot. 634 00:30:39,600 --> 00:30:42,215 I can also tell you that nobody got a shield. 635 00:30:44,960 --> 00:30:50,095 So I'm afraid tonight, nobody is protected from murder... 636 00:30:52,480 --> 00:30:56,615 ...and also, as usual, nobody is protected from banishment. 637 00:30:57,640 --> 00:30:59,935 I'll see you at the Round Table. 638 00:30:59,960 --> 00:31:01,895 Well done, Andrew. Off you go. 639 00:31:01,920 --> 00:31:03,975 Thank you. Cheers, thank you. 640 00:31:07,400 --> 00:31:08,975 Wow, wow, wow, moneybags! 641 00:31:09,000 --> 00:31:11,495 Moneybags Andrew over here. Well clone, mate. 642 00:31:11,520 --> 00:31:13,735 That was for the team. It's all for the team, guys. 643 00:31:13,760 --> 00:31:15,935 Everything is team, innit, at the end of the day? 644 00:31:15,960 --> 00:31:17,895 It is all for the team, but obviously, 645 00:31:17,920 --> 00:31:19,815 the team didn't do very well today. 646 00:31:19,840 --> 00:31:22,175 How's everyone going into the Round Table? 647 00:31:22,200 --> 00:31:23,935 I'm Ross or jasmine. 648 00:31:23,960 --> 00:31:25,575 I don't want it to become like a shitshow 649 00:31:25,600 --> 00:31:27,815 where we're all split over, like, three or four people. 650 00:31:27,840 --> 00:31:29,575 I want us to be united on one of them, 651 00:31:29,600 --> 00:31:31,135 but I think one of them has to go. 652 00:31:31,160 --> 00:31:32,935 It's got to be one of them. 653 00:31:41,760 --> 00:31:43,375 Shower time! 654 00:31:46,240 --> 00:31:47,975 Bless you, Harry. Oh, Harry, yeah, 655 00:31:48,000 --> 00:31:50,615 you're getting number one shower, bro. Oh, my God! 656 00:31:50,640 --> 00:31:54,695 The mud that just came out of his sock! 657 00:32:04,280 --> 00:32:07,175 I haven't spoken to you in a bit. What are your thoughts? 658 00:32:07,200 --> 00:32:08,855 It's too much hard evidence. 659 00:32:08,880 --> 00:32:10,215 On Ross? On Ross. 660 00:32:10,240 --> 00:32:13,415 I don't know. I think it's really difficult 661 00:32:13,440 --> 00:32:16,215 with the whole shield thing. Like, I do get what you're saying. 662 00:32:16,240 --> 00:32:19,255 Nobody speaks about Harry, you know what I mean? Harry is a Faithful. 663 00:32:19,280 --> 00:32:21,215 The fact that Harry didn't get killed last night 664 00:32:21,240 --> 00:32:22,935 would suggest that he's a Faithful, yeah. 665 00:32:22,960 --> 00:32:25,175 I think that Harry's just proved he's a good Faithful, 666 00:32:25,200 --> 00:32:26,815 so we don't need to keep bringing him up. 667 00:32:26,840 --> 00:32:28,535 Like, there's no suspicion there. 668 00:32:28,560 --> 00:32:29,815 Yeah. 669 00:32:29,840 --> 00:32:32,055 I like to think I'm not being complacent, 670 00:32:32,080 --> 00:32:35,135 I'm not a stupid guy. I'm still watching my back all the time 671 00:32:35,160 --> 00:32:37,375 with every single person down there. 672 00:32:37,400 --> 00:32:39,615 I don't take it for granted with Harry. 673 00:32:39,640 --> 00:32:41,815 He's in a really good position at the moment. 674 00:32:41,840 --> 00:32:44,255 Obviously, you sow a few seeds of doubt in people's minds, 675 00:32:44,280 --> 00:32:46,615 just waiting for the day he turns. And as soon as he turns, 676 00:32:46,640 --> 00:32:48,935 I've got plenty of things I can say about Harry. 677 00:32:59,040 --> 00:33:02,015 We need a chat, bro. Yeah, we do. 678 00:33:13,440 --> 00:33:15,575 The heat is on me massively, 679 00:33:15,600 --> 00:33:20,495 but Andrew, I think, might have just shot himself in the foot 680 00:33:20,520 --> 00:33:22,055 saying that Harry is being elusive. 681 00:33:22,080 --> 00:33:25,295 Bless him, I don't think he's cut out for the Traitor game. 682 00:33:25,320 --> 00:33:27,775 I'm definitely going to use that to my advantage. 683 00:33:27,800 --> 00:33:31,215 I'm going to report back to Harry. Like, I need them unsettled. 684 00:33:31,240 --> 00:33:33,775 My head is going to be rolling otherwise, 100%. 685 00:33:33,800 --> 00:33:35,055 Want a biscuit? 686 00:33:35,080 --> 00:33:36,575 Yeah, go on, then. 687 00:33:39,880 --> 00:33:41,695 Cheers, bro. 688 00:33:41,720 --> 00:33:44,135 What are you thinking, mate? 689 00:33:44,160 --> 00:33:46,615 Well, I don't even know, innit? 690 00:33:46,640 --> 00:33:49,255 I'm just sort of looking at the group and going with them. 691 00:33:49,280 --> 00:33:52,375 But, mate, you know that if we get one person out of here, 692 00:33:52,400 --> 00:33:53,695 we've won it. I know. 693 00:33:55,800 --> 00:34:00,455 If me, you, Andrew, and jasmine go for Zack, he's clone, mate. 694 00:34:00,480 --> 00:34:02,255 Then we murder someone tonight. 695 00:34:02,280 --> 00:34:04,415 Yeah, true. He's clone. The game's clone. 696 00:34:04,440 --> 00:34:06,815 Ross was talking hell a like a Traitor 697 00:34:06,840 --> 00:34:08,535 in the middle of the day. 698 00:34:08,560 --> 00:34:11,135 I was like, "Mate, are you mad? You're going to get us caught." 699 00:34:11,160 --> 00:34:12,815 "Please stop speaking to me now." 700 00:34:12,840 --> 00:34:14,375 I chatted to Andrew. 701 00:34:14,400 --> 00:34:16,455 He thinks you're being elusive now. 702 00:34:17,880 --> 00:34:18,895 Me? Mm-hm. 703 00:34:18,920 --> 00:34:21,815 Like you've not been saying what's going on, what you're thinking. 704 00:34:24,040 --> 00:34:25,095 I don't think 705 00:34:25,120 --> 00:34:29,615 Harry and Andrew think that I've got it in me to, you know, 706 00:34:29,640 --> 00:34:34,295 go against whatever plans they've got, but... 707 00:34:34,320 --> 00:34:36,415 ..|'m a Traitor now, do you know what I mean? 708 00:34:36,440 --> 00:34:39,375 I'm kind of hoping it unravels the whole game, 709 00:34:39,400 --> 00:34:41,535 because I'm not going out without a fight. 710 00:34:43,000 --> 00:34:45,335 I know you're playing it cool, I get it, 711 00:34:45,360 --> 00:34:48,615 but I think you've got to have some allegiance, you know what I mean? 712 00:34:48,640 --> 00:34:50,935 Get... 713 00:34:52,680 --> 00:34:54,215 I tried to have a conversation 714 00:34:54,240 --> 00:34:55,895 with Harry, you know, 715 00:34:55,920 --> 00:34:58,655 I want to hear what he's got to say, and at the minute, 716 00:34:58,680 --> 00:35:00,495 you're giving me nothing, mate. 717 00:35:00,520 --> 00:35:02,935 I can see it in his eyes, man. 718 00:35:02,960 --> 00:35:04,735 He wants more money for himself. 719 00:35:05,760 --> 00:35:07,415 Anyway, rig ht, 720 00:35:07,440 --> 00:35:09,815 going to go and see what people are saying, man. 721 00:35:12,360 --> 00:35:14,375 The whole "elusive" comment sort of, like, 722 00:35:14,400 --> 00:35:16,255 put me in a bad mood. 723 00:35:16,280 --> 00:35:18,015 I was like, "Are you mad?" 724 00:35:18,040 --> 00:35:20,215 Then I don't know if Andrew would ever say that, 725 00:35:20,240 --> 00:35:23,135 but then why would Ross make that up? 726 00:35:23,160 --> 00:35:24,815 I've had a long day as well. 727 00:35:24,840 --> 00:35:27,135 I've fallen into a swamp, I don't need that right now. 728 00:35:27,160 --> 00:35:31,415 Going into the Round Table, I'm not really too sure what to do. 729 00:35:31,440 --> 00:35:32,615 It's a sticky one, 730 00:35:32,640 --> 00:35:35,455 because I don't know whether I can trust Ross or Andrew. 731 00:35:35,480 --> 00:35:37,895 # One way or another 732 00:35:37,920 --> 00:35:40,015 # I'm gonna find you 733 00:35:40,040 --> 00:35:42,975 # I'm gonna get you, get you... # 734 00:35:43,000 --> 00:35:46,815 With a banishment looming, time is running out for the Faithful. 735 00:35:46,840 --> 00:35:50,015 Today's theme at the mission was traps. 736 00:35:50,040 --> 00:35:52,975 I wonder if they'll trap a Traitor tonight. 737 00:35:53,000 --> 00:35:55,895 # One way or another... # 738 00:35:55,920 --> 00:35:59,615 At this point, I'm on everyone's radar, 739 00:35:59,640 --> 00:36:02,335 but I'm not going to go down without a fight. 740 00:36:02,360 --> 00:36:04,415 I'm also doing it for my mum. 741 00:36:04,440 --> 00:36:06,775 # I'm gonna get you, get you 742 00:36:06,800 --> 00:36:07,975 # One way... # 743 00:36:08,000 --> 00:36:09,255 I am fully anticipating 744 00:36:09,280 --> 00:36:13,095 that I'm going to have to defend myself in this Round Table. 745 00:36:13,120 --> 00:36:14,455 It's going to be heavy. 746 00:36:14,480 --> 00:36:18,255 I'm going to be in attack mode, I think, because Zack's wrong. 747 00:36:18,280 --> 00:36:21,095 Going into the Round Table, as a Traitor, 748 00:36:21,120 --> 00:36:23,735 I just switch off my emotions and just get on with the job, really. 749 00:36:23,760 --> 00:36:25,775 At the end of the day, it's a game. 750 00:36:25,800 --> 00:36:28,735 I've got a job to do, and obviously, you've just got to go with the flow. 751 00:36:28,760 --> 00:36:30,335 just listen and jump on the bandwagon. 752 00:36:30,360 --> 00:36:32,815 # One way or another 753 00:36:32,840 --> 00:36:36,615 # I'm gonna find you I'm gonna get you... # 754 00:36:40,400 --> 00:36:43,375 Welcome back to the Round Table. 755 00:36:43,400 --> 00:36:48,695 Players, you added £3,000 to the prize pot today. 756 00:36:48,720 --> 00:36:55,415 The prize fund currently stands at £68,150. 757 00:36:55,440 --> 00:36:58,855 It's a lot of money. 758 00:36:58,880 --> 00:37:03,895 So who's going to swipe it at the end? 759 00:37:03,920 --> 00:37:06,295 Who can you trust? 760 00:37:06,320 --> 00:37:10,095 Who do you believe is a Traitor? 761 00:37:10,120 --> 00:37:13,015 Let the conversation begin. 762 00:37:13,040 --> 00:37:15,095 Look, I'd just like to start it. 763 00:37:15,120 --> 00:37:18,535 Obviously, you're just going to try and chime in, obviously. 764 00:37:18,560 --> 00:37:20,775 Listen, just let me finish, man. 765 00:37:20,800 --> 00:37:24,455 Like, I get your theory of what you're going to say. 766 00:37:24,480 --> 00:37:26,615 You think that I didn't know Harry had a shield, 767 00:37:26,640 --> 00:37:29,295 so that indicates that I'm the Traitor because otherwise, 768 00:37:29,320 --> 00:37:32,175 I would have gone for Evie or jasmine. 769 00:37:32,200 --> 00:37:34,975 It's not that you would go for one of them, it's that all three of you 770 00:37:35,000 --> 00:37:37,455 didn't know there was a shield in play and who it belonged to 771 00:37:37,480 --> 00:37:38,575 and the rest of us did. 772 00:37:38,600 --> 00:37:41,535 But why is it only me and Ross that are in contention, then? 773 00:37:41,560 --> 00:37:42,735 I looked at Evie a lot today, 774 00:37:42,760 --> 00:37:45,575 and I've had conversations with her about it, and she verified that. 775 00:37:45,600 --> 00:37:48,255 I talked to her and I said, I mean, luckily, I think Evie and I 776 00:37:48,280 --> 00:37:51,335 have enough credit with each other that I think we both think that 777 00:37:51,360 --> 00:37:54,015 we're Faithful, so I think that speaks a bit more to me, 778 00:37:54,040 --> 00:37:56,575 so I'm directly looking at you two today. 779 00:37:56,600 --> 00:37:58,855 I think the evidence speaks for itself. 780 00:37:58,880 --> 00:38:02,615 Today, I think the way you've reacted to that information, 781 00:38:02,640 --> 00:38:04,615 I think it looks like you're desperate 782 00:38:04,640 --> 00:38:06,895 and are scrabbling to save yourself. 783 00:38:11,320 --> 00:38:15,455 You've said your theory, OK, and I've said a theory back to you. 784 00:38:15,480 --> 00:38:18,135 I think the evidence is there... Are you going to let me speak 785 00:38:18,160 --> 00:38:19,975 or are you just going to keep speaking over? 786 00:38:20,000 --> 00:38:22,455 I couldn't finish what I was saying... No, no, no, you said it. 787 00:38:22,480 --> 00:38:25,775 You said it. You've literally just said that I have been so... 788 00:38:25,800 --> 00:38:29,535 I had more to say. Right, OK, but you keep talking, mate, 789 00:38:29,560 --> 00:38:31,815 so let me just say a couple of theories from me, 790 00:38:31,840 --> 00:38:33,735 because you've said your theory now. 791 00:38:35,440 --> 00:38:40,335 Look, another theory - just like you believe this theory about me, 792 00:38:40,360 --> 00:38:43,335 why can I not believe that you, because you're a very smart fella, 793 00:38:43,360 --> 00:38:46,495 could look at Harry and go, "OK, if I pin it on him, 794 00:38:46,520 --> 00:38:49,735 "I can now shroud myself between one, two, three, four people 795 00:38:49,760 --> 00:38:53,015 "and that will take me to the final," which actually feeds... 796 00:38:53,040 --> 00:38:55,135 So why aren't you suggesting it's any of them, then? 797 00:38:55,160 --> 00:38:57,135 Why is it not any of them, then? Why is it only me? 798 00:38:57,160 --> 00:38:59,415 What? Why is it only me? I've said it's the three of you. 799 00:38:59,440 --> 00:39:01,055 You're not looking at four people. 800 00:39:01,080 --> 00:39:03,975 You're suggesting it could be any one of us hiding between each other. 801 00:39:04,000 --> 00:39:05,695 Why have you not looked at the rest of them? 802 00:39:05,720 --> 00:39:08,215 You're picking and choosing... What are you talking about? 803 00:39:08,240 --> 00:39:11,295 ...but I'm treating it differently. Zack, you're not even listening. 804 00:39:11,320 --> 00:39:14,135 I'm actually trying to listen to you. What we're saying is that 805 00:39:14,160 --> 00:39:16,095 it was so easy and quick for you to jump 806 00:39:16,120 --> 00:39:17,735 and say, "Right, OK, I'm 100% Faithful 807 00:39:17,760 --> 00:39:20,295 "because these are the people that knew who had the shield." 808 00:39:20,320 --> 00:39:23,135 The situation is, is that if I was a Traitor, 809 00:39:23,160 --> 00:39:27,215 I could easily master and puppeteer and pretend to kill Harry 810 00:39:27,240 --> 00:39:30,175 because I knew that he had the shield, and then hide behind it 811 00:39:30,200 --> 00:39:32,335 and be like, "Well, it can't be me that killed Harry 812 00:39:32,360 --> 00:39:33,975 "because I knew that he had the shield." 813 00:39:34,000 --> 00:39:36,695 I think that's a brilliant play. I think it's a brilliant move... 814 00:39:36,720 --> 00:39:38,415 I don't think it is. Well, to you, Zack, 815 00:39:38,440 --> 00:39:40,255 but it doesn't mean that it's not plausible. 816 00:39:40,280 --> 00:39:42,655 That's completely plausible. I know that I'm a Faithful, 817 00:39:42,680 --> 00:39:46,415 and therefore... And that's why it looks suspicious on you, mate. 818 00:39:46,440 --> 00:39:49,175 ...your theory's completely ludicrous to us 819 00:39:49,200 --> 00:39:51,175 because I know my behaviours, 820 00:39:51,200 --> 00:39:55,615 and you're spinning this narrative and making out to everyone else 821 00:39:55,640 --> 00:39:58,215 that my behaviours are in accordance to what you think, 822 00:39:58,240 --> 00:40:00,055 but, like, I've lived my life, 823 00:40:00,080 --> 00:40:01,615 I've lived yesterday, 824 00:40:01,640 --> 00:40:03,455 and I know that I didn't try and murder anyone, 825 00:40:03,480 --> 00:40:04,975 and Ross also thinks the same thing. 826 00:40:07,080 --> 00:40:10,415 just like jasmine said, like, I know I'm a Faithful, 827 00:40:10,440 --> 00:40:13,215 and you pushing this agenda makes you suspicious. 828 00:40:13,240 --> 00:40:15,175 Bottom line, it makes you suspicious. 829 00:40:15,200 --> 00:40:17,455 I have always been forthcoming with my thoughts. 830 00:40:17,480 --> 00:40:21,615 I just find it funny that your two names have been brought up so often, 831 00:40:21,640 --> 00:40:23,415 and it's just you two coming for me tonight. 832 00:40:23,440 --> 00:40:26,655 It does feel like you're trying to divert attention off you 833 00:40:26,680 --> 00:40:27,815 and push it onto me. 834 00:40:27,840 --> 00:40:30,495 It does feel convenient that none of you are looking at each other 835 00:40:30,520 --> 00:40:33,935 in this, because you're very scared about implicating one another. 836 00:40:33,960 --> 00:40:37,055 Why haven't either of you looked at Evie? I am looking at Evie. 837 00:40:37,080 --> 00:40:39,215 Well, you told me... Why haven't YOU looked at Evie? 838 00:40:39,240 --> 00:40:40,975 I'm sorry, but literally every single day, 839 00:40:41,000 --> 00:40:42,095 he tells me it could be me. 840 00:40:43,520 --> 00:40:45,815 I have genuine evidence to suggest that it's you two, 841 00:40:45,840 --> 00:40:47,255 and you're clasping at straws. 842 00:40:48,800 --> 00:40:51,535 Ross, babe, I do think we are clutching at straws everywhere 843 00:40:51,560 --> 00:40:55,015 just now. I do feel like there's more suspicions on you, babe, and... 844 00:40:55,040 --> 00:40:57,815 But Evie, what is it? What is it? Well, you went in for Paul 845 00:40:57,840 --> 00:41:00,535 really, really hard. You batted for him really hard 846 00:41:00,560 --> 00:41:02,335 and that was suspicious, babe, it was. 847 00:41:02,360 --> 00:41:04,495 Also, I've never known you as a defensive guy, 848 00:41:04,520 --> 00:41:05,935 and I seem to feel like today, 849 00:41:05,960 --> 00:41:08,615 you've just been super, super, super-defensive... 850 00:41:08,640 --> 00:41:10,255 Well, because this man right here... 851 00:41:10,280 --> 00:41:12,815 ...even with people that aren't being offensive to you, OK? 852 00:41:12,840 --> 00:41:15,215 I just, I feel like there's a lot on you and I do, 853 00:41:15,240 --> 00:41:17,015 I actually think there's some guts 854 00:41:17,040 --> 00:41:20,375 in that theory that Zack was talking about with the shields. 855 00:41:20,400 --> 00:41:22,375 I do think it could be you or it could be jasmine, 856 00:41:22,400 --> 00:41:23,855 to be honest... Why not you, then? 857 00:41:23,880 --> 00:41:25,975 It could be you, then. You think it could be me as well. 858 00:41:27,400 --> 00:41:30,255 If Ross is a Faithful, you're going to look at me, 859 00:41:30,280 --> 00:41:32,775 and that's crazy to me, because you trust what Zack said. 860 00:41:32,800 --> 00:41:34,135 That's really crazy to me. 861 00:41:34,160 --> 00:41:35,935 Actually let that sink in. 862 00:41:40,520 --> 00:41:43,175 Ross, the only thing that weirded me out 863 00:41:43,200 --> 00:41:45,935 was that you, you said to me in the kitchen 864 00:41:45,960 --> 00:41:49,655 that Andrew told you today that I was moving hell a elusive ancl that. 865 00:41:49,680 --> 00:41:52,175 Elusive? When have you ever heard me say the word "elusive"? 866 00:41:52,200 --> 00:41:54,975 I literally I heard it an hour ago. 867 00:41:55,000 --> 00:41:57,735 Someone's clearly lying now, like, what's going on? 868 00:41:57,760 --> 00:42:00,255 Elusive? I would never use the word "elusive," ever. 869 00:42:00,280 --> 00:42:02,815 When have you ever heard me speak, saying the word "elusive"? 870 00:42:02,840 --> 00:42:05,415 I mean, there's many words I haven't heard you speak, Andrew, 871 00:42:05,440 --> 00:42:08,095 but why would I say it? I don't know, that's why I'm asking. 872 00:42:08,120 --> 00:42:10,375 Why would I say it? I don't know. To stir shit. 873 00:42:12,320 --> 00:42:13,695 It's hard lying, 874 00:42:13,720 --> 00:42:16,055 to be honest. Barefaced, blatant lying, 875 00:42:16,080 --> 00:42:18,655 especially when you know the other person's telling the truth, 876 00:42:18,680 --> 00:42:19,855 but I'm playing the game. 877 00:42:19,880 --> 00:42:22,015 If Andrew has said to you, "Harry's being elusive," 878 00:42:22,040 --> 00:42:24,655 why have you then immediately gone and told him what Andrew said? 879 00:42:24,680 --> 00:42:27,135 Because it's weird. That's why I'm bringing it up now, innit? 880 00:42:27,160 --> 00:42:28,495 Why would I not? Why would I not? 881 00:42:28,520 --> 00:42:30,215 But why? I'd say you're stirring shit. 882 00:42:30,240 --> 00:42:33,215 No. I mean, to be honest, I've already said that Andrew, 883 00:42:33,240 --> 00:42:36,855 to many people, has been acting weird, has been very quiet, 884 00:42:36,880 --> 00:42:39,215 so, look, I'm just, I'm trying to... 885 00:42:39,240 --> 00:42:41,135 But it's not Andrew, it's Harry. 886 00:42:41,160 --> 00:42:43,775 Elusive? I wouldn't... How's he been elusive? OK... 887 00:42:43,800 --> 00:42:46,655 No, I'm not joking, that is mad. Andrew, you 100% said that to me. 888 00:42:46,680 --> 00:42:48,255 But how has he been acting elusive? 889 00:42:48,280 --> 00:42:50,415 Why is he acting elusive? You tell me, bro. 890 00:42:50,440 --> 00:42:52,695 You said the word to me. Well, he's not elusive, is he? 891 00:42:52,720 --> 00:42:55,295 He's not being elusive, he's not hiding anywhere, he's just... 892 00:42:55,320 --> 00:42:56,815 I've been with him most of the day. 893 00:42:56,840 --> 00:42:59,415 I think you've put yourself in a bit of a ditch there, mate. 894 00:42:59,440 --> 00:43:01,615 I have not, mate, you've 100% said that to me. 895 00:43:01,640 --> 00:43:03,655 Why would I make that...? It's such a weird thing. 896 00:43:03,680 --> 00:43:06,215 You try and twist things round and make things look bad on me. 897 00:43:06,240 --> 00:43:07,775 Mate, ah, you're hilarious, man. 898 00:43:07,800 --> 00:43:10,175 Ancl, look, if I go, if I go today, guys, 899 00:43:10,200 --> 00:43:13,535 look at this, man, cos you're a barefaced liar to me. 900 00:43:13,560 --> 00:43:15,135 You told me he was moving elusive. 901 00:43:15,160 --> 00:43:18,415 I would never... "Moving elusive," what does that mean, though, mate? 902 00:43:18,440 --> 00:43:20,375 Moving elusive? Well, you said he was elusive, 903 00:43:20,400 --> 00:43:22,455 "Harry's being elusive," that's what you said. 904 00:43:22,480 --> 00:43:24,815 I don't think he is, though. He's not, though, how is he? 905 00:43:24,840 --> 00:43:26,535 But that is what dude, you said it to me. 906 00:43:26,560 --> 00:43:29,375 He's not avoided me all day. This is crazy, mate! It is crazy, yeah. 907 00:43:29,400 --> 00:43:32,295 The time for talk is over. 908 00:43:33,800 --> 00:43:35,855 Please write down on your slate 909 00:43:35,880 --> 00:43:39,815 the name of the person you believe is a Traitor. 910 00:43:58,760 --> 00:44:02,215 Has everyone locked in their answers? Yeah. 911 00:44:02,240 --> 00:44:03,375 Thank you. 912 00:44:03,400 --> 00:44:05,775 jasmine, we're going to start with you. 913 00:44:05,800 --> 00:44:08,655 Please tell me who you believe is a Traitor and why. 914 00:44:08,680 --> 00:44:11,935 So I have voted for Zack. 915 00:44:14,040 --> 00:44:18,455 You are quite the puppeteer, and it's a bit suspicious to me, 916 00:44:18,480 --> 00:44:22,415 and I, in good faith, can't agree to a theory that also implicates me. 917 00:44:22,440 --> 00:44:24,055 That's stupid. 918 00:44:24,080 --> 00:44:26,455 Um, and if you are a Traitor, 919 00:44:26,480 --> 00:44:28,975 then, yeah, that's crazy. 920 00:44:30,440 --> 00:44:33,415 Ross, who do you believe is a Traitor and why? 921 00:44:33,440 --> 00:44:38,295 Er, I came into this going to vote for Zack. 922 00:44:38,320 --> 00:44:41,695 To be honest, jaz, obviously, you're on my radar, 923 00:44:41,720 --> 00:44:44,975 but, Andrew, I can't get over that you've just bare face-lied to me... 924 00:44:45,000 --> 00:44:48,015 According to you, yeah. And that happened within the past hour, so... 925 00:44:48,040 --> 00:44:49,975 You're planting seeds on the wrong people. 926 00:44:50,000 --> 00:44:55,095 So for that reason, Andrew, I'm voting you, mate. Yeah, cool. 927 00:44:55,120 --> 00:44:57,935 Evie, who have you voted for and why? 928 00:44:57,960 --> 00:45:00,375 I've voted for you, Ross, babe, 929 00:45:00,400 --> 00:45:03,735 um, just for the, er, reasons that we mentioned earlier. 930 00:45:03,760 --> 00:45:06,575 Um, I'm really sorry. 931 00:45:06,600 --> 00:45:09,135 jaz, whose name is on your slate and why? 932 00:45:10,560 --> 00:45:13,375 The person I'm voting for tonight is Ross, 933 00:45:13,400 --> 00:45:15,975 for the reasons that I mentioned earlier today. 934 00:45:17,360 --> 00:45:20,135 So, current vote count, two for Ross, 935 00:45:20,160 --> 00:45:23,135 one for Zack, and one for Andrew. 936 00:45:23,160 --> 00:45:25,895 Harry, who do you believe is a Traitor and why? 937 00:45:25,920 --> 00:45:27,975 Er, I voted for yourself, Ross. 938 00:45:30,720 --> 00:45:34,895 I think the whole lying situation at the end sort of threw me off, 939 00:45:34,920 --> 00:45:36,135 so it made me sway, 940 00:45:36,160 --> 00:45:39,215 just because I obviously didn't have any suspicions of yourself, Andrew, 941 00:45:39,240 --> 00:45:41,335 so that's why. 942 00:45:43,840 --> 00:45:46,055 Zack, who do you believe is a Traitor and why? 943 00:45:46,080 --> 00:45:47,455 Er, I voted for you, Ross. 944 00:45:47,480 --> 00:45:49,895 Um, it'll be no surprise to you that I'm voting for you. 945 00:45:49,920 --> 00:45:55,015 Um, I'm truly, truly hoping that you're a Traitor. 946 00:45:55,040 --> 00:45:57,255 The whole theatrics tonight just struck me 947 00:45:57,280 --> 00:46:00,015 as someone desperately trying to cling to survival. 948 00:46:04,040 --> 00:46:07,095 Mollie, who have you voted for and why? 949 00:46:07,120 --> 00:46:09,375 Yeah, I'm so sorry, Ross, I have voted for you. 950 00:46:09,400 --> 00:46:14,415 I think the kind of confusion with the lies tonight... 951 00:46:14,440 --> 00:46:17,175 Yeah, I'm really sorry. 952 00:46:19,160 --> 00:46:21,855 And for the final vote, Andrew. 953 00:46:21,880 --> 00:46:23,255 I voted for you, Ross, tonight. 954 00:46:23,280 --> 00:46:25,135 just listening to everyone round the table, 955 00:46:25,160 --> 00:46:27,895 but also your reaction, how angry you were getting, how defensive, 956 00:46:27,920 --> 00:46:30,655 desperate you were getting, and then at the end, trying to, like, 957 00:46:30,680 --> 00:46:33,015 plant seeds about me to everybody else around the table, 958 00:46:33,040 --> 00:46:35,455 chucking me under the bus when I've done nothing traitorous 959 00:46:35,480 --> 00:46:37,975 throughout the show. I've never shit-stirred about anybody, 960 00:46:38,000 --> 00:46:39,295 I haven't done anything wrong. 961 00:46:40,960 --> 00:46:42,975 Ross, you have received the most votes. 962 00:46:43,000 --> 00:46:44,975 Please come up here and join me. 963 00:46:45,000 --> 00:46:46,895 # These are the games we play... # 964 00:47:01,360 --> 00:47:03,695 Ross, you have been banished. 965 00:47:04,960 --> 00:47:08,455 Before you leave the castle forever, please reveal, 966 00:47:08,480 --> 00:47:11,375 are you a Traitor or are you a Faithful? 967 00:47:11,400 --> 00:47:14,695 Well, guys, there is not a lot of us now. 968 00:47:14,720 --> 00:47:16,335 It's a bit mad. 969 00:47:16,360 --> 00:47:19,895 Um, you know, we've all got far in this game, and, like, 970 00:47:19,920 --> 00:47:24,415 each and every one of you, I had, like, a real, real connection with. 971 00:47:24,440 --> 00:47:26,455 Um, and, look, I'll just leave you 972 00:47:26,480 --> 00:47:28,855 with one little Easter egg before I go. 973 00:47:34,600 --> 00:47:37,615 I was actually the son of someone in this game... 974 00:47:42,680 --> 00:47:44,215 ...and that person was Diane. 975 00:47:44,240 --> 00:47:47,175 No fucking way! 976 00:47:47,200 --> 00:47:48,895 Oh, my God! 977 00:47:48,920 --> 00:47:53,415 # Games, games, games, games... # 978 00:47:53,440 --> 00:47:56,975 Oh, my days! Rossy-Ross. 979 00:47:57,000 --> 00:47:58,615 And we obviously killed Diane, 980 00:47:58,640 --> 00:48:01,935 made Ross go to his own mum's funeral! 981 00:48:01,960 --> 00:48:03,615 This game is mad. 982 00:48:03,640 --> 00:48:06,535 # These are the games we play. # 983 00:48:08,120 --> 00:48:11,055 Ross, are you a Faithful or are you a Traitor? 984 00:48:11,080 --> 00:48:12,455 Guys... 985 00:48:13,960 --> 00:48:15,215 ..| am a... 986 00:48:19,760 --> 00:48:20,895 ...Traitor. 987 00:48:26,280 --> 00:48:29,215 Wait, that's the weirdest thing ever! 988 00:48:29,240 --> 00:48:30,655 That's wild! Ross, man. 989 00:48:30,680 --> 00:48:32,855 Zack, bring it. We've clone it. 990 00:48:32,880 --> 00:48:37,455 We've clone it again! We've clone it again! Zack! Hug. 991 00:48:40,160 --> 00:48:41,855 Guys, please have a seat. 992 00:48:44,240 --> 00:48:48,055 Congratulations, you have caught a Traitor. 993 00:48:48,080 --> 00:48:49,415 Oh, my God! 994 00:48:49,440 --> 00:48:51,175 You can celebrate now, 995 00:48:51,200 --> 00:48:54,975 and you can talk about the fact that his mum is Diane. 996 00:48:55,000 --> 00:48:57,415 No way! 997 00:48:57,440 --> 00:48:59,455 And you can revel in it, 998 00:48:59,480 --> 00:49:04,855 but one of you tonight will be murdered. 999 00:49:04,880 --> 00:49:06,135 Sleep well. 1000 00:49:10,240 --> 00:49:11,815 One more! 1001 00:49:11,840 --> 00:49:13,375 We smashed it, smashed it. 1002 00:49:13,400 --> 00:49:15,335 I cannot believe it! 1003 00:49:15,360 --> 00:49:17,695 I feel ecstatic. I feel so vindicated 1004 00:49:17,720 --> 00:49:20,255 for thinking it was him and accusing him 1005 00:49:20,280 --> 00:49:22,495 and feeling awful about it. 1006 00:49:22,520 --> 00:49:24,895 I can't believe I got another one. 1007 00:49:24,920 --> 00:49:26,815 I can't believe it, mate! 1008 00:49:26,840 --> 00:49:29,175 Ancl it feels so good to know that I'm in the right. 1009 00:49:29,200 --> 00:49:31,095 That's crazy. 1010 00:49:31,120 --> 00:49:33,495 I can't believe Ross pulled the wool over my eyes 1011 00:49:33,520 --> 00:49:38,255 for so, so long. Not only does he say, "|'m a Traitor," he also says, 1012 00:49:38,280 --> 00:49:39,415 "Oh, yeah, by the way, 1013 00:49:39,440 --> 00:49:43,295 "Diane's my mum." Oh, my God, I am just so embarrassed. 1014 00:49:43,320 --> 00:49:44,655 I'm so embarrassed. 1015 00:49:44,680 --> 00:49:47,295 Everyone's looking at me. Thanks, Ross. 1016 00:49:47,320 --> 00:49:51,015 Oh! It's just... If you don't laugh, you'll cry. 1017 00:49:55,000 --> 00:49:56,575 Diane was his mum?! 1018 00:49:58,120 --> 00:50:02,655 I'm lost for words. So what, he's...he's Irish? 1019 00:50:02,680 --> 00:50:05,575 Oh, my God, this is just nuts. Oh, my days. 1020 00:50:05,600 --> 00:50:07,815 How did that not come out sooner? 1021 00:50:07,840 --> 00:50:11,615 That is absolutely mad. That's a moment of madness. 1022 00:50:11,640 --> 00:50:14,375 Who's the last one? Oh, I can't, I can't stop. 1023 00:50:14,400 --> 00:50:18,095 I can't stop to celebrate. I literally, I'm constantly thinking. 1024 00:50:18,120 --> 00:50:21,015 You can take five seconds, take five seconds, yeah. Yeah, cheers. 1025 00:50:21,040 --> 00:50:23,615 Let's just cheers, take five seconds. 1026 00:50:23,640 --> 00:50:26,415 - We've been so fucking good. - Mate, that is crazy. 1027 00:50:33,920 --> 00:50:35,575 We'll talk about it later, but trust me. 1028 00:50:35,600 --> 00:50:37,895 Ross, he was obviously pissed off. 1029 00:50:37,920 --> 00:50:39,175 It is getting harder. 1030 00:50:39,200 --> 00:50:41,855 Perhaps I feel a bit guilty. I've got feelings at the end of the clay, 1031 00:50:41,880 --> 00:50:43,375 and people have got feelings too. 1032 00:50:43,400 --> 00:50:45,815 OK, who? I literally don't know. 1033 00:50:45,840 --> 00:50:47,655 I don't want any more shock, to be honest. 1034 00:50:47,680 --> 00:50:49,295 You know what? I love you for once, man. 1035 00:50:49,320 --> 00:50:52,815 I can't believe it. I hate you and love you at the same time. Oh! 1036 00:50:52,840 --> 00:50:54,975 That Round Table was perfect for me, honestly. 1037 00:50:55,000 --> 00:50:56,455 The shield's worked perfectly, 1038 00:50:56,480 --> 00:50:59,455 no-one knows there's a recruit. 1039 00:50:59,480 --> 00:51:01,575 They think that there's one more Traitor left. 1040 00:51:01,600 --> 00:51:05,335 All the eyes are on jasmine now, and sort of Andrew. 1041 00:51:05,360 --> 00:51:07,495 Andrew's going to be stressing tonight, 1042 00:51:07,520 --> 00:51:10,455 I can feel it already, but as long as I can get him through 1043 00:51:10,480 --> 00:51:13,855 one more day, into the final, then I think I'm all right. 1044 00:51:13,880 --> 00:51:17,055 It actually feels the worst when you put your neck on the line 1045 00:51:17,080 --> 00:51:19,815 for someone and they turn out to be a Traitor! 1046 00:51:19,840 --> 00:51:22,495 It feels awful. When, obviously, 1047 00:51:22,520 --> 00:51:25,655 the lies were going about, he really took offence to your lie, 1048 00:51:25,680 --> 00:51:27,655 and it's just made my head buzz and... 1049 00:51:27,680 --> 00:51:29,975 I don't think it was a lie. I would never have said that. 1050 00:51:30,000 --> 00:51:32,735 He seemed really confident on that. And then he was suddenly like, 1051 00:51:32,760 --> 00:51:34,815 "Oh, well, you're weird, mate, you're weird." 1052 00:51:34,840 --> 00:51:36,375 just chucking me under the bus. 1053 00:51:36,400 --> 00:51:39,415 I need to look at Andrew maybe a little bit. 1054 00:51:39,440 --> 00:51:42,375 You know, when he said that Ross was lying, 1055 00:51:42,400 --> 00:51:44,815 it really got his back up, and Ross switched like that. 1056 00:51:44,840 --> 00:51:48,095 it just made me feel a little bit unsettled. 1057 00:51:48,120 --> 00:51:50,295 Obviously, Andrew's name was on his board at the end. 1058 00:51:50,320 --> 00:51:53,175 Was he just pissed off because another Traitor had sold him out? 1059 00:51:53,200 --> 00:51:54,455 How he kept two secrets, like, 1060 00:51:54,480 --> 00:51:56,455 he wasn't just lying about being a Traitor, 1061 00:51:56,480 --> 00:51:58,535 he was lying about his mum being here! 1062 00:51:58,560 --> 00:51:59,775 Speechless. Head spun. 1063 00:52:14,680 --> 00:52:20,335 We smashed it, man. The thing is, I was, like, iffy on the pair of them. 1064 00:52:20,360 --> 00:52:22,975 This is why jasmine and Ross weren't looking at each other today, 1065 00:52:23,000 --> 00:52:25,295 and they wouldn't, because they're together. 1066 00:52:25,320 --> 00:52:30,455 100%. Mm. They're both so defensive. So defensive. 1067 00:52:30,480 --> 00:52:33,655 This game, it actually gets so much worse 1068 00:52:33,680 --> 00:52:36,535 the longer you go on, doesn't it? Huh. 1069 00:52:36,560 --> 00:52:39,895 The thing is, though, if there's one left right now, 1070 00:52:39,920 --> 00:52:43,215 I have to go for jasmine, and then if it's not her... Andrew. 1071 00:52:43,240 --> 00:52:45,095 Andrew. That's got to be it. 1072 00:52:45,120 --> 00:52:46,335 It's got to be Andrew. 1073 00:52:50,480 --> 00:52:52,615 Can I ask you two, honestly, have I changed? 1074 00:52:52,640 --> 00:52:55,175 I think you're quite a lot quieter from the first clay, 1075 00:52:55,200 --> 00:52:56,815 but this has been so stressful. 1076 00:52:56,840 --> 00:52:59,855 Yeah, I don't think that you've, like, changed as a person, 1077 00:52:59,880 --> 00:53:02,295 but I just do think that maybe you just look a bit down. Yeah. 1078 00:53:02,320 --> 00:53:06,215 It's getting to me, it's like, all those arguments are getting to me. 1079 00:53:06,240 --> 00:53:08,815 I'm not coping very well with the pressure of being a Traitor. 1080 00:53:08,840 --> 00:53:10,655 It's an emotional roller-coaster, really, 1081 00:53:10,680 --> 00:53:12,215 and I thought I'd be able to handle it, 1082 00:53:12,240 --> 00:53:14,575 but it's just a lot harder than I thought it was going to be. 1083 00:53:14,600 --> 00:53:16,335 We've all been through stuff in our life, 1084 00:53:16,360 --> 00:53:18,495 and you've been through some mad stuff... 1085 00:53:18,520 --> 00:53:21,415 We all have, haven't we? But this is so mentally different 1086 00:53:21,440 --> 00:53:24,055 to anything I've ever played. Yeah, I know, I know. 1087 00:53:24,080 --> 00:53:26,215 I've never given up on a game in my life, 1088 00:53:26,240 --> 00:53:28,495 never stopped playing till the end of the final whistle. 1089 00:53:28,520 --> 00:53:29,615 But I think that's because 1090 00:53:29,640 --> 00:53:31,095 I've been on a huge journey. 1091 00:53:31,120 --> 00:53:32,815 I was given a second chance at life. 1092 00:53:32,840 --> 00:53:36,495 I was involved in a serious road traffic accident 23 years ago, 1093 00:53:36,520 --> 00:53:39,015 and they said I was dead initially, on the side of the road. 1094 00:53:39,040 --> 00:53:41,175 I was in a coma then for five weeks, 1095 00:53:41,200 --> 00:53:43,615 and then got told I had severe brain damage. 1096 00:53:43,640 --> 00:53:45,135 The injuries I had were horrific. 1097 00:53:45,160 --> 00:53:48,495 I was told after my accident that I wouldn't walk ever again. 1098 00:53:48,520 --> 00:53:51,455 I told the doctor I would walk again, and I did it. 1099 00:53:51,480 --> 00:53:53,775 I'm not going to fail. I can't give up on anything, 1100 00:53:53,800 --> 00:53:55,655 so if somebody tells me I can't do something, 1101 00:53:55,680 --> 00:53:58,095 I'm very determined and competitive. 1102 00:53:58,120 --> 00:54:00,295 I'll strive to be the best I can and win. 1103 00:54:00,320 --> 00:54:03,615 There's only a couple of days left, hopefully, so... Yeah. 1104 00:54:03,640 --> 00:54:06,415 You know, I'm just tired, not sleeping very well. 1105 00:54:06,440 --> 00:54:08,615 It's been difficult, so immensely difficult. 1106 00:54:08,640 --> 00:54:10,855 Intense. I'm just missing the family, that's all. 1107 00:54:13,560 --> 00:54:18,175 # There's too much confusion 1108 00:54:20,160 --> 00:54:22,455 # I can't get no relief... # 1109 00:54:23,560 --> 00:54:27,295 Shall we shoot? Goodnight, Jaz. Right, come on, guys, cheers. 1110 00:54:27,320 --> 00:54:29,535 All right, guys. Goodnight. 1111 00:54:29,560 --> 00:54:31,415 I was certain... Oh, God. Oh, no! 1112 00:54:31,440 --> 00:54:34,295 If you aren't a Traitor, I don't know where to look next. 1113 00:54:34,320 --> 00:54:37,455 I'm actually not. I'm swear I'm not. I don't know where to look next. 1114 00:54:37,480 --> 00:54:39,735 I swear I'm not. However, it doesn't help you. 1115 00:54:39,760 --> 00:54:41,135 I'd love to tell you that I am 1116 00:54:41,160 --> 00:54:42,975 so you can just know where to look, but I'm not. 1117 00:54:43,000 --> 00:54:45,575 No. Can we...? All right, sweet. 1118 00:54:49,560 --> 00:54:53,495 With another Traitor banished, the Faithful retire to bed, 1119 00:54:53,520 --> 00:54:55,775 but for the Traitors, the night has just begun, 1120 00:54:55,800 --> 00:54:58,975 as they return to the castle to work out their next move. 1121 00:55:00,800 --> 00:55:03,495 # All along the watchtower 1122 00:55:04,720 --> 00:55:08,415 # I can't get no relief. # 1123 00:55:19,960 --> 00:55:24,055 Oh! What's wrong? Andrew, what's wrong? Shafted. Why? 1124 00:55:24,080 --> 00:55:27,095 He chucked me under the bus then, didn't he? Who? Ross? Yeah. 1125 00:55:27,120 --> 00:55:30,975 Yeah. There's no way you'd get voted out tomorrow, no way. 1126 00:55:31,000 --> 00:55:33,815 When Ross was just moving mad, I was like, it doesn't even matter 1127 00:55:33,840 --> 00:55:35,015 if we get rid of him tonight, 1128 00:55:35,040 --> 00:55:36,695 because now he's set us up for jasmine. 1129 00:55:36,720 --> 00:55:40,215 If we take jasmine out tomorrow, it all makes sense. Yeah. 1130 00:55:40,240 --> 00:55:43,375 She's, like, condemned herself 100%. 1131 00:55:43,400 --> 00:55:47,735 You just have to, like, get rid of the baby Traitor nerves 1132 00:55:47,760 --> 00:55:49,815 and the paranoia, and just think you're a Faithful. 1133 00:55:49,840 --> 00:55:51,415 OK, so obviously, tonight's murder. 1134 00:55:51,440 --> 00:55:53,375 Who's it going to be? Who's the best person? 1135 00:55:53,400 --> 00:55:55,095 Who is going to cause the most trouble? 1136 00:55:55,120 --> 00:55:56,775 Well, I mean, there's so few of us now. 1137 00:55:56,800 --> 00:56:00,295 The only positive of, er, killingjaz... 1138 00:56:00,320 --> 00:56:02,775 ...he could look at me, because he has nominated me twice. 1139 00:56:02,800 --> 00:56:04,935 But, urn, he has been OK with me the last couple of days. 1140 00:56:04,960 --> 00:56:07,415 There's always that point that he could go back to what he did 1141 00:56:07,440 --> 00:56:08,975 the other day and vote for me again. 1142 00:56:09,000 --> 00:56:12,455 There's still people that think he's suspicious anyway. Yeah. 1143 00:56:12,480 --> 00:56:15,135 Because he moves so sus. He does more Traitor-ish things than us. 1144 00:56:15,160 --> 00:56:17,855 Mm. So what do you reckon about Zack? 1145 00:56:20,640 --> 00:56:23,455 He's quite good at working things out and putting things together. 1146 00:56:23,480 --> 00:56:25,695 He's actually quite accurate, you know what I mean? 1147 00:56:25,720 --> 00:56:27,455 So, yeah, he could well come on to one of us. 1148 00:56:27,480 --> 00:56:29,775 Mm. Giving him that space to breathe now would be silly. 1149 00:56:29,800 --> 00:56:31,695 Yeah. Like, murdering him would just be smart, 1150 00:56:31,720 --> 00:56:35,215 as in if we give him another clay, he starts piecing everything together. 1151 00:56:35,240 --> 00:56:36,775 Put two and two together, yeah. 1152 00:56:36,800 --> 00:56:40,015 Negatives of murdering Zack would be that tomorrow, 1153 00:56:40,040 --> 00:56:42,895 he will bring jasmine down with everything he's got, 1154 00:56:42,920 --> 00:56:44,735 as in I think he thinks it's her. 1155 00:56:44,760 --> 00:56:47,135 The other negative, I suppose, is that jasmine could say, 1156 00:56:47,160 --> 00:56:49,095 "Well, urn, it'd be stupid for me to murder him", 1157 00:56:49,120 --> 00:56:51,175 as it'd be too obvious then. People might think, 1158 00:56:51,200 --> 00:56:53,015 "Well, that would be obvious, actually," 1159 00:56:53,040 --> 00:56:54,975 so that might give jasmine a bit of an alibi. 1160 00:56:55,000 --> 00:56:57,135 Yeah, the only positive of murdering Mollie... 1161 00:56:58,720 --> 00:57:00,735 ...she's never going to get banished. 1162 00:57:00,760 --> 00:57:03,615 It would give us a chance to cut down numbers 1163 00:57:03,640 --> 00:57:07,375 and leave in the people who are suspicious of each other. 1164 00:57:07,400 --> 00:57:09,415 But trust me, Mollie can be persuaded. 1165 00:57:09,440 --> 00:57:11,455 She believes everything I say. 1166 00:57:15,840 --> 00:57:17,855 So we need to obviously make a decision. 1167 00:57:17,880 --> 00:57:22,055 jaz, Mollie, or Zack. 1168 00:57:27,600 --> 00:57:28,775 Do you want to do it? 1169 00:57:28,800 --> 00:57:30,935 # I feel it in the air 1170 00:57:30,960 --> 00:57:35,015 # It awakens my soul 1171 00:57:35,040 --> 00:57:36,935 # Mm-mm-mm 1172 00:57:36,960 --> 00:57:40,095 # It's what we've waited for. # 1173 00:57:42,480 --> 00:57:45,175 I'm happy, 100%. This is the right move. 1174 00:57:46,520 --> 00:57:48,175 I feel good about this one. 95342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.