All language subtitles for Sons of Anarchy S07E09 What a Piece of Work Is Man-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,269 --> 00:00:04,169 Wendy: Previously on Sons of 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,304 Anarchy... 3 00:00:05,306 --> 00:00:08,007 (tires screeching) 4 00:00:08,009 --> 00:00:09,475 (Bobby grunting) 5 00:00:09,477 --> 00:00:10,275 Jax: What do we know about 6 00:00:10,277 --> 00:00:11,277 Moses Cartwright? 7 00:00:11,278 --> 00:00:12,311 Tyler: Ex-military. 8 00:00:12,313 --> 00:00:13,313 Special ops. 9 00:00:13,314 --> 00:00:15,014 Blackwater graduate. 10 00:00:15,016 --> 00:00:16,382 Tig: That's a serious resume 11 00:00:16,384 --> 00:00:17,449 Jax: What does August want? 12 00:00:17,451 --> 00:00:18,484 Tyler: The dead pastor and 13 00:00:18,486 --> 00:00:19,284 His family. 14 00:00:19,286 --> 00:00:20,152 Moses: Maybe you accidentally 15 00:00:20,154 --> 00:00:21,553 Put your cigarette out on the 16 00:00:21,555 --> 00:00:22,555 Right location. 17 00:00:22,556 --> 00:00:24,156 We get what we want, and we can 18 00:00:24,158 --> 00:00:25,157 All go home and sleep in our own 19 00:00:25,159 --> 00:00:26,159 Beds. 20 00:00:26,160 --> 00:00:27,493 Bobby: You took my eye out. 21 00:00:27,495 --> 00:00:29,561 I didn't tell you anything. 22 00:00:29,563 --> 00:00:30,829 Moses: Give me the location 23 00:00:30,831 --> 00:00:32,164 Of the pastor. 24 00:00:32,166 --> 00:00:33,999 Bobby: Suck my big white 25 00:00:34,001 --> 00:00:35,001 Dick. 26 00:00:35,002 --> 00:00:36,402 Tig: CHP's got juice. 27 00:00:36,404 --> 00:00:37,903 Jax: Tully will set him up to 28 00:00:37,905 --> 00:00:40,139 Finally kill Lin. 29 00:00:40,141 --> 00:00:41,507 Happy: And if he chokes? 30 00:00:41,509 --> 00:00:43,075 And we become his leverage? 31 00:00:43,077 --> 00:00:43,909 Jax: Then Tully will kill 32 00:00:43,911 --> 00:00:44,911 Juice. 33 00:00:44,912 --> 00:00:45,744 Juice: Need you to put me in 34 00:00:45,746 --> 00:00:46,345 Ad seg. 35 00:00:46,347 --> 00:00:48,847 Killed Tara Knowles and Eli 36 00:00:48,849 --> 00:00:49,982 Roosevelt. 37 00:00:49,984 --> 00:00:50,816 Unser: And you could give us 38 00:00:50,818 --> 00:00:51,483 Proof? 39 00:00:51,485 --> 00:00:52,684 Juice: Chris dun. 40 00:00:52,686 --> 00:00:53,685 I'll give you the other name and 41 00:00:53,687 --> 00:00:54,987 The location of the weapon 42 00:00:54,989 --> 00:00:56,155 Once I have my deal. 43 00:00:56,157 --> 00:00:57,157 Althea: I'll see if I can 44 00:00:57,158 --> 00:00:58,190 Pull a sheet on dun. 45 00:00:58,192 --> 00:00:59,758 If we can get Gemma to I.D. Him 46 00:00:59,760 --> 00:01:00,826 As one of the guys she saw 47 00:01:00,828 --> 00:01:02,194 Leaving the house, I have to 48 00:01:02,196 --> 00:01:03,196 Make the deal, Wayne. 49 00:01:03,197 --> 00:01:04,730 Coletti: This kid O'Leary... 50 00:01:04,732 --> 00:01:06,198 Nothing on his friends. 51 00:01:06,200 --> 00:01:07,066 Mom's off the grid. 52 00:01:07,068 --> 00:01:07,900 Her husband, he's got a 53 00:01:07,902 --> 00:01:09,268 Compound. 54 00:01:09,270 --> 00:01:10,335 No street address. 55 00:01:10,337 --> 00:01:12,037 Jax: Let's take a ride. 56 00:01:12,039 --> 00:01:13,039 You Gib's mom? 57 00:01:13,040 --> 00:01:13,739 Renee: Yeah. 58 00:01:13,741 --> 00:01:14,506 Jax: What the hell is all 59 00:01:14,508 --> 00:01:15,908 Renee: His dad is a member of 60 00:01:15,910 --> 00:01:16,875 Your club. 61 00:01:16,877 --> 00:01:18,210 Jury white. 62 00:01:18,212 --> 00:01:19,212 Jax: Call jury. 63 00:01:19,213 --> 00:01:20,412 Time to find out if our rat's 64 00:01:20,414 --> 00:01:21,613 Wearing a reaper. 65 00:01:21,615 --> 00:01:24,049 I know gib O'Leary was your son. 66 00:01:24,051 --> 00:01:25,051 You should've told me. 67 00:01:25,052 --> 00:01:27,019 Ratting us out to the Chinese, 68 00:01:27,021 --> 00:01:28,854 It only made things worse. 69 00:01:28,856 --> 00:01:30,589 Jury: I wanted you dead, Jax. 70 00:01:30,591 --> 00:01:32,124 But I'm no rat. 71 00:01:32,126 --> 00:01:33,292 Jax: I don't believe that. 72 00:01:33,294 --> 00:01:34,093 Jury: You gonna gun me down 73 00:01:34,095 --> 00:01:35,194 Without a mayhem vote? 74 00:01:35,196 --> 00:01:36,028 Is that who you are? 75 00:01:36,030 --> 00:01:36,762 Jax: You're the one who 76 00:01:36,764 --> 00:01:38,297 Betrayed the patch. 77 00:01:38,299 --> 00:01:39,299 Chibs: Jackie! 78 00:01:39,300 --> 00:01:40,300 Gaines: What the hell 79 00:01:40,301 --> 00:01:41,301 Did you do?! 80 00:01:41,302 --> 00:01:42,301 You just killed my president! 81 00:01:42,303 --> 00:01:43,235 You can't walk away from this! 82 00:01:43,237 --> 00:01:44,136 Chibs: Hey, hey, hey, hey. 83 00:01:44,138 --> 00:01:44,970 Moses: Teller finally reached 84 00:01:44,972 --> 00:01:45,637 Out. 85 00:01:45,639 --> 00:01:46,905 Unfortunately, he made the 86 00:01:46,907 --> 00:01:48,073 Mistake of thinking the terms 87 00:01:48,075 --> 00:01:49,775 Were negotiable. 88 00:01:49,777 --> 00:01:51,043 (grunting) 89 00:01:51,045 --> 00:01:52,411 (bobby screaming) 90 00:01:52,413 --> 00:01:54,446 Tig: From Moses. 91 00:02:00,086 --> 00:02:02,521 (Thomas cooing) 92 00:02:07,260 --> 00:02:09,294 (soft knock at door) 93 00:02:11,397 --> 00:02:12,731 Wendy (quietly): Hey. 94 00:02:12,733 --> 00:02:15,067 Sorry. 95 00:02:15,069 --> 00:02:16,935 Jax (quietly): It's okay. 96 00:02:16,937 --> 00:02:19,605 I didn't sleep much. 97 00:02:19,607 --> 00:02:21,640 Wendy: Me neither. 98 00:02:24,110 --> 00:02:26,145 (door closes) 99 00:02:48,835 --> 00:02:50,869 Nero: You sleep at all, mama? 100 00:02:53,640 --> 00:02:55,274 Gemma: Yeah. 101 00:02:55,276 --> 00:02:57,276 Little bit. 102 00:03:05,151 --> 00:03:07,653 Nero: You want me to take 103 00:03:07,655 --> 00:03:09,321 That out of here? 104 00:03:09,323 --> 00:03:13,158 Gemma: No. 105 00:03:13,160 --> 00:03:15,194 It's where it belongs. 106 00:03:40,887 --> 00:03:43,288 (footsteps echoing in distance) 107 00:03:45,825 --> 00:03:47,826 Quinn: Thanks. 108 00:03:54,334 --> 00:03:56,034 Jax: You not hungry, buddy? 109 00:03:56,036 --> 00:03:59,538 Abel: No. 110 00:03:59,540 --> 00:04:00,540 Jax: Want some toast? 111 00:04:00,541 --> 00:04:01,573 Something else? 112 00:04:01,575 --> 00:04:03,242 Abel: No. 113 00:04:03,244 --> 00:04:05,277 Gemma: No, thank you. 114 00:04:08,581 --> 00:04:11,416 Abel: No, thank you. 115 00:04:27,400 --> 00:04:29,434 Jax: Why don't you all head 116 00:04:29,436 --> 00:04:30,436 Up to the cabin? 117 00:04:30,437 --> 00:04:31,570 Bring the boys. 118 00:04:31,572 --> 00:04:32,304 Wendy: Well, what about 119 00:04:32,306 --> 00:04:33,306 School? 120 00:04:33,307 --> 00:04:35,073 Jax: Not today. 121 00:04:35,075 --> 00:04:36,241 Wendy: Abel's struggling, 122 00:04:36,243 --> 00:04:37,409 Jax. 123 00:04:37,411 --> 00:04:38,243 That thing with the lunchbox... 124 00:04:38,245 --> 00:04:40,212 Gemma: He'll be fine. 125 00:04:40,214 --> 00:04:41,046 Wendy: It's just that the 126 00:04:41,048 --> 00:04:41,880 More time he misses, the more he 127 00:04:41,882 --> 00:04:42,914 Falls behind. 128 00:04:42,916 --> 00:04:43,782 I think that's adding to his 129 00:04:43,784 --> 00:04:44,784 Frustration. 130 00:04:44,785 --> 00:04:46,652 Jax: He's five years old. 131 00:04:46,654 --> 00:04:49,588 He shouldn't be frustrated. 132 00:04:49,590 --> 00:04:53,158 I want him with me today. 133 00:04:53,160 --> 00:04:56,428 Wendy: Okay. 134 00:04:56,430 --> 00:04:57,430 Chibs: Hey. 135 00:04:57,431 --> 00:04:58,431 Tyler's going to meet 136 00:04:58,432 --> 00:05:00,832 Us at the cabin. 137 00:05:00,834 --> 00:05:02,134 Jax: Good. 138 00:05:02,136 --> 00:05:04,002 Gemma: Any word on bobby? 139 00:05:04,004 --> 00:05:06,038 Jax: Nothing new. 140 00:05:08,441 --> 00:05:10,742 I'll see you up there. 141 00:05:10,744 --> 00:05:11,777 Nero: Yeah, I'll get 'em 142 00:05:11,779 --> 00:05:12,944 There. 143 00:05:12,946 --> 00:05:13,945 Jax: Gonna need you with us 144 00:05:13,947 --> 00:05:14,947 Today. 145 00:05:14,948 --> 00:05:16,148 Rat's gonna stay here. 146 00:05:16,150 --> 00:05:18,183 Quinn: All right, man. 147 00:05:22,255 --> 00:05:23,588 Jax: Hey. 148 00:05:23,590 --> 00:05:24,856 See you later. 149 00:05:24,858 --> 00:05:26,892 Wendy: Okay. 150 00:05:34,867 --> 00:05:35,867 Jax: See you later, all 151 00:05:35,869 --> 00:05:37,903 Right? 152 00:05:44,644 --> 00:05:46,144 (door closes) 153 00:05:46,146 --> 00:05:47,479 Wendy: Hey, buddy. 154 00:05:47,481 --> 00:05:48,480 So we're not gonna go to school 155 00:05:48,482 --> 00:05:49,482 Today. 156 00:05:49,483 --> 00:05:51,183 Abel: Why? 157 00:05:51,185 --> 00:05:52,385 Wendy: Daddy wants us up at 158 00:05:52,386 --> 00:05:54,219 The cabin with him. 159 00:05:54,221 --> 00:05:56,355 Abel: Someone else die? 160 00:05:56,357 --> 00:05:58,890 Gemma: No, baby. 161 00:05:58,892 --> 00:06:00,692 Your daddy just misses you. 162 00:06:00,694 --> 00:06:02,728 Wants you to be with him. 163 00:06:10,503 --> 00:06:13,171 Wendy: I hate this. 164 00:06:13,173 --> 00:06:14,339 Gemma: Well, you signed up 165 00:06:14,341 --> 00:06:16,842 For it, sweetheart. 166 00:06:16,844 --> 00:06:19,010 You want to help his son... 167 00:06:19,012 --> 00:06:21,046 You got to do it his way. 168 00:06:29,155 --> 00:06:32,357 ♪ Riding through this world 169 00:06:32,359 --> 00:06:35,160 All alone 170 00:06:35,162 --> 00:06:38,196 ♪ god takes your soul 171 00:06:38,198 --> 00:06:41,266 You're on your own 172 00:06:41,268 --> 00:06:44,069 ♪ the crow flies straight 173 00:06:44,071 --> 00:06:47,606 A perfect line 174 00:06:47,608 --> 00:06:50,075 ♪ on the devil's bed 175 00:06:50,077 --> 00:06:54,045 Until you die 176 00:06:54,047 --> 00:06:57,883 ♪ gotta look this life 177 00:06:57,885 --> 00:06:59,918 In the eye. ♪ 178 00:07:11,063 --> 00:07:12,063 Jax: It's all gonna come 179 00:07:12,065 --> 00:07:13,565 Together. 180 00:07:13,567 --> 00:07:14,933 I just need the phone we got 181 00:07:14,935 --> 00:07:16,067 From the pimp. 182 00:07:16,069 --> 00:07:17,202 Grant: Why? 183 00:07:17,204 --> 00:07:18,236 You-you said August wasn't going 184 00:07:18,238 --> 00:07:19,304 To be a problem once you had my 185 00:07:19,306 --> 00:07:20,539 Mother's statement. 186 00:07:20,541 --> 00:07:21,440 Jax: We're not dealing with a 187 00:07:21,442 --> 00:07:22,274 Guy who follows a rule book 188 00:07:22,276 --> 00:07:23,442 Here. 189 00:07:23,444 --> 00:07:24,242 Things change. 190 00:07:24,244 --> 00:07:25,744 We're just adapting. 191 00:07:25,746 --> 00:07:26,745 Grant: If you give him those 192 00:07:26,747 --> 00:07:28,246 Videos, he'll embarrass my 193 00:07:28,248 --> 00:07:29,648 Family, and that could destroy 194 00:07:29,650 --> 00:07:30,982 Our congregation. 195 00:07:30,984 --> 00:07:32,083 Chibs: We're not gonna give 196 00:07:32,085 --> 00:07:34,486 It to him. 197 00:07:34,488 --> 00:07:35,921 Jax: I just need to show him 198 00:07:35,923 --> 00:07:37,055 The video. 199 00:07:37,057 --> 00:07:38,490 Make him think he's getting the 200 00:07:38,492 --> 00:07:39,724 Leverage. 201 00:07:39,726 --> 00:07:41,726 Grant: What happened? 202 00:07:41,728 --> 00:07:43,795 Why do you need more leverage? 203 00:07:43,797 --> 00:07:45,096 Jax: You don't need to know. 204 00:07:45,098 --> 00:07:46,097 Grant: I need you to tell me 205 00:07:46,099 --> 00:07:48,133 The truth. 206 00:07:51,304 --> 00:07:52,571 Jax: Marks grabbed one of my 207 00:07:52,573 --> 00:07:55,140 Guys. 208 00:07:55,142 --> 00:07:58,643 Grant: Oh, my god. 209 00:07:58,645 --> 00:08:01,313 Jax: It's just a setback. 210 00:08:03,983 --> 00:08:05,450 You need to trust me. 211 00:08:05,452 --> 00:08:06,452 Grant: Please stop saying 212 00:08:06,453 --> 00:08:07,252 That. 213 00:08:07,254 --> 00:08:08,254 All right? 214 00:08:08,255 --> 00:08:09,287 Every time you do, something 215 00:08:09,289 --> 00:08:11,156 Else bad happens. 216 00:08:11,158 --> 00:08:14,292 Montez: Tyler's here. 217 00:08:14,294 --> 00:08:16,995 Jax: Give me a minute. 218 00:08:16,997 --> 00:08:19,664 There's no plan "B" here. 219 00:08:19,666 --> 00:08:21,700 Get me the phone. 220 00:08:23,970 --> 00:08:26,004 Grant: It's in the SUV. 221 00:08:29,475 --> 00:08:31,510 Jax: Montez. 222 00:08:31,512 --> 00:08:32,711 Montez: Right. 223 00:08:32,713 --> 00:08:34,746 Come on. 224 00:08:41,020 --> 00:08:42,320 Tyler: You guys have gone 225 00:08:42,322 --> 00:08:44,856 Full redneck. 226 00:08:44,858 --> 00:08:45,957 Tig: We used to have a couple 227 00:08:45,959 --> 00:08:47,726 Of black heads on the wall, but 228 00:08:47,728 --> 00:08:49,160 We took 'em down, you know? 229 00:08:49,162 --> 00:08:50,495 Out of respect. 230 00:08:50,497 --> 00:08:52,497 Tyler: I appreciate that. 231 00:08:52,499 --> 00:08:54,633 Hear you got another package 232 00:08:54,635 --> 00:08:56,668 From marks and his black ops. 233 00:08:56,670 --> 00:08:58,403 Chibs: Yep. 234 00:08:58,405 --> 00:09:00,005 And it's gonna be the last one. 235 00:09:00,007 --> 00:09:01,640 Jax: I need you to set up a 236 00:09:01,642 --> 00:09:03,675 Meet with August. 237 00:09:03,677 --> 00:09:06,745 Him or Moses, doesn't matter. 238 00:09:06,747 --> 00:09:08,713 I'll give him the pastor's body 239 00:09:08,715 --> 00:09:10,081 And leverage that will prove 240 00:09:10,083 --> 00:09:11,516 That the mom and son can't 241 00:09:11,518 --> 00:09:12,684 Touch him. 242 00:09:12,686 --> 00:09:13,852 Tyler: We've tried that 243 00:09:13,854 --> 00:09:14,854 Already. 244 00:09:14,855 --> 00:09:15,854 Jax: I got video footage of 245 00:09:15,856 --> 00:09:17,856 The pastor's deviant kink habit. 246 00:09:17,858 --> 00:09:19,591 Him, in full slave mode, taking 247 00:09:19,593 --> 00:09:21,693 It up the ass by underage boys. 248 00:09:21,695 --> 00:09:24,195 Tyler: Oh, nice... 249 00:09:24,197 --> 00:09:24,996 happy: What the hell? 250 00:09:24,998 --> 00:09:26,097 Montez: Bitch hit me in the 251 00:09:26,099 --> 00:09:28,199 Head with a tire iron. Took off. 252 00:09:28,201 --> 00:09:29,534 Jax: Shit. 253 00:09:29,536 --> 00:09:31,703 You set that meet. 254 00:09:31,705 --> 00:09:33,738 (vehicle driving away) 255 00:09:57,763 --> 00:09:59,531 happy: Pull over! 256 00:10:02,134 --> 00:10:04,169 (indistinct shouting) 257 00:10:23,823 --> 00:10:26,625 Jax: Pull over now! 258 00:10:26,627 --> 00:10:28,560 (shouting) 259 00:10:28,562 --> 00:10:30,261 Hey! 260 00:10:30,263 --> 00:10:31,630 (gunshot) 261 00:10:31,632 --> 00:10:33,098 Tig: Next one's in your head! 262 00:10:33,100 --> 00:10:35,133 Pull over! 263 00:10:43,275 --> 00:10:45,110 Get out. Get out! 264 00:10:45,112 --> 00:10:46,277 Get out! 265 00:10:46,279 --> 00:10:48,279 Get out of the car. 266 00:10:48,281 --> 00:10:50,782 Get out of the car. 267 00:10:50,784 --> 00:10:52,150 Chibs: You stupid little 268 00:10:52,152 --> 00:10:54,953 Shit! 269 00:10:54,955 --> 00:10:55,954 Jax: What the hell was that 270 00:10:55,956 --> 00:10:57,455 grant: Look, I can't sit back 271 00:10:57,457 --> 00:10:58,823 And just let you get us killed! 272 00:10:58,825 --> 00:10:59,824 Chibs: So what, you run away? 273 00:10:59,826 --> 00:11:00,825 Grant: Look, I was gonna find 274 00:11:00,827 --> 00:11:02,127 Marks. 275 00:11:02,129 --> 00:11:03,128 And offer him me instead of my 276 00:11:03,130 --> 00:11:04,929 Mother. 277 00:11:04,931 --> 00:11:06,765 Jax: You have no idea what is 278 00:11:06,767 --> 00:11:08,667 Going on here. 279 00:11:08,669 --> 00:11:10,535 Who marks is. 280 00:11:10,537 --> 00:11:12,370 He'd break you, find out where 281 00:11:12,372 --> 00:11:13,805 Your mother is, and put a bullet 282 00:11:13,807 --> 00:11:14,873 In your head! 283 00:11:14,875 --> 00:11:16,975 Grant: I do not care. 284 00:11:16,977 --> 00:11:18,543 I have to end this! 285 00:11:18,545 --> 00:11:19,544 Jax: That's what we're gonna 286 00:11:19,546 --> 00:11:22,681 Do! 287 00:11:22,683 --> 00:11:24,549 I get it. 288 00:11:24,551 --> 00:11:25,884 You don't trust me. 289 00:11:25,886 --> 00:11:27,152 Hey, look... 290 00:11:27,154 --> 00:11:28,386 The shit that's gone down, I 291 00:11:28,388 --> 00:11:29,888 Don't blame you. 292 00:11:29,890 --> 00:11:31,990 But you going cowboy is gonna 293 00:11:31,992 --> 00:11:33,725 Make things worse. 294 00:11:33,727 --> 00:11:34,859 Get all of us killed. 295 00:11:34,861 --> 00:11:36,127 (motorcycle approaches) 296 00:11:36,129 --> 00:11:37,729 Chibs: Hey. 297 00:11:37,731 --> 00:11:39,831 And that includes your mother. 298 00:11:39,833 --> 00:11:41,466 You understand that? 299 00:11:41,468 --> 00:11:43,468 Happy: Boss. 300 00:11:46,639 --> 00:11:47,839 Next time, I'll put a bullet in 301 00:11:47,841 --> 00:11:49,741 Your face. 302 00:11:49,743 --> 00:11:51,843 Jax: All right. 303 00:11:51,845 --> 00:11:52,844 Get him back to the cabin. 304 00:11:52,846 --> 00:11:53,846 Tig: All right. 305 00:11:53,847 --> 00:11:54,847 Jax: Have Montez lock 306 00:11:54,848 --> 00:11:55,848 Him down. 307 00:11:55,849 --> 00:11:58,416 Chibs, find that phone. 308 00:12:02,855 --> 00:12:03,855 You okay? 309 00:12:03,857 --> 00:12:06,858 Happy: Yeah. 310 00:12:06,860 --> 00:12:08,893 Chibs: Got it. 311 00:12:14,200 --> 00:12:15,433 Unser: Hey. 312 00:12:15,435 --> 00:12:16,601 Rat boy: Hey. 313 00:12:16,603 --> 00:12:18,103 Unser: You, uh, headed out? 314 00:12:18,105 --> 00:12:19,871 Gemma: Nothing gets past you, 315 00:12:19,873 --> 00:12:21,072 Chief. 316 00:12:21,074 --> 00:12:23,708 Unser: I need to talk to you. 317 00:12:23,710 --> 00:12:26,377 Privately. 318 00:12:26,379 --> 00:12:28,413 About juice. 319 00:12:31,584 --> 00:12:34,452 Juice gave up a name, Chris dun. 320 00:12:34,454 --> 00:12:35,620 One of the Chinese that killed 321 00:12:35,622 --> 00:12:37,422 Tara and Eli. 322 00:12:37,424 --> 00:12:39,090 Gemma: Why would he do that? 323 00:12:39,092 --> 00:12:41,526 Unser: He's making a deal. 324 00:12:41,528 --> 00:12:42,627 Trying to get protection in 325 00:12:42,629 --> 00:12:44,229 Stockton. 326 00:12:44,231 --> 00:12:45,530 Gemma: Does Jax know? 327 00:12:45,532 --> 00:12:46,765 Unser: Your boy's calling 328 00:12:46,767 --> 00:12:47,799 All the shots. 329 00:12:47,801 --> 00:12:51,236 Getting juice next to Henry Lin. 330 00:12:51,238 --> 00:12:53,705 Gonna finish the payback. 331 00:12:53,707 --> 00:12:54,973 Gemma: What's that got to do 332 00:12:54,975 --> 00:12:56,708 With me? 333 00:12:56,710 --> 00:12:57,742 Unser: Jarry's gonna come to 334 00:12:57,744 --> 00:12:59,577 You to corroborate his name. 335 00:12:59,579 --> 00:13:00,912 Have you I.D. Chris dun's 336 00:13:00,914 --> 00:13:02,714 Mug shots. 337 00:13:02,716 --> 00:13:03,715 Gemma: I looked through all 338 00:13:03,717 --> 00:13:05,083 Those mug shot books. 339 00:13:05,085 --> 00:13:07,418 I didn't recognize anyone. 340 00:13:07,420 --> 00:13:09,087 Unser: Trust me. 341 00:13:09,089 --> 00:13:10,255 The last thing I want is juice 342 00:13:10,257 --> 00:13:12,657 Doing the club's bloody work. 343 00:13:12,659 --> 00:13:14,926 I'm just here giving you a 344 00:13:14,928 --> 00:13:16,961 Heads-up. 345 00:13:18,731 --> 00:13:20,298 The da's gonna press you for 346 00:13:20,300 --> 00:13:22,333 Cooperation. 347 00:13:35,314 --> 00:13:38,183 Gemma: Did you hear all that? 348 00:13:38,185 --> 00:13:40,151 Rat boy: I did. 349 00:13:40,153 --> 00:13:42,587 Gemma: Sneaky Pete. 350 00:13:50,629 --> 00:13:52,030 You gonna say something or just 351 00:13:52,032 --> 00:13:54,065 Stare at my tits? 352 00:13:59,672 --> 00:14:01,005 Rat boy: Jax is gonna need 353 00:14:01,007 --> 00:14:03,241 You to identify dun. 354 00:14:06,378 --> 00:14:08,146 Gemma: So, Unser's right. 355 00:14:08,148 --> 00:14:09,714 You guys are setting up juice 356 00:14:09,716 --> 00:14:10,716 To kill... 357 00:14:10,717 --> 00:14:11,716 rat boy: You don't need to... 358 00:14:11,718 --> 00:14:12,717 Brooke: Hey, we ready to...? 359 00:14:12,719 --> 00:14:13,719 Rat boy: Get out! 360 00:14:13,720 --> 00:14:14,719 Brooke: I was just asking... 361 00:14:14,721 --> 00:14:15,720 rat boy: Go back to the kid's 362 00:14:15,722 --> 00:14:16,722 Room. 363 00:14:16,723 --> 00:14:19,290 I'll tell you when to come out. 364 00:14:19,292 --> 00:14:22,627 Gemma: Go ahead, sweetheart. 365 00:14:27,733 --> 00:14:28,900 Rat boy: You don't need 366 00:14:28,902 --> 00:14:30,068 Details about juice. 367 00:14:30,070 --> 00:14:31,469 Just know it's to help the club. 368 00:14:31,471 --> 00:14:32,503 Go to the sheriff. 369 00:14:32,505 --> 00:14:33,538 I.D. The Chinese guy from the 370 00:14:33,540 --> 00:14:36,507 Party. 371 00:14:36,509 --> 00:14:38,710 Gemma: Yeah. 372 00:14:38,712 --> 00:14:40,745 Okay. 373 00:14:47,219 --> 00:14:50,021 Don't buy into the myth. 374 00:14:50,023 --> 00:14:51,856 That to wear the patch you got 375 00:14:51,858 --> 00:14:53,758 To treat women like shit. 376 00:14:53,760 --> 00:14:55,827 'Cause when it comes to finding 377 00:14:55,829 --> 00:14:57,595 A good old lady, you don't get 378 00:14:57,597 --> 00:15:01,165 What you want, rat. 379 00:15:01,167 --> 00:15:05,069 You get what you are. 380 00:15:05,071 --> 00:15:07,105 Don't be a dick. 381 00:15:09,208 --> 00:15:12,377 Nero: We okay here? 382 00:15:12,379 --> 00:15:14,879 Gemma: Yeah. 383 00:15:14,881 --> 00:15:16,881 I need a ride into town. 384 00:15:16,883 --> 00:15:18,216 Gonna pay a visit to our 385 00:15:18,218 --> 00:15:20,251 Scot-sucking sheriff. 386 00:15:33,365 --> 00:15:35,366 Guard: Out of nines. 387 00:15:35,368 --> 00:15:37,368 Check storage. 388 00:15:46,912 --> 00:15:49,047 From Tully. 389 00:15:49,049 --> 00:15:51,382 For the hit on the chink. 390 00:15:51,384 --> 00:15:52,784 Juice: When's it going down? 391 00:15:52,786 --> 00:15:54,152 Guard: Soon. 392 00:15:54,154 --> 00:15:57,488 He'll let you know. 393 00:15:57,490 --> 00:15:58,656 You might want to hide that 394 00:15:58,658 --> 00:15:59,724 Before my black friend gets 395 00:15:59,726 --> 00:16:01,826 Back. 396 00:16:01,828 --> 00:16:04,929 You ain't got any pockets. 397 00:16:04,931 --> 00:16:06,965 (juice chuckles softly) 398 00:16:15,674 --> 00:16:17,709 (juice grunting) 399 00:16:28,120 --> 00:16:29,120 Gemma: I looked through these 400 00:16:29,122 --> 00:16:30,122 The last time. 401 00:16:30,123 --> 00:16:31,456 I don't recognize anyone. 402 00:16:31,458 --> 00:16:32,690 Althea: I know. 403 00:16:32,692 --> 00:16:33,758 Most of them are in jail or 404 00:16:33,760 --> 00:16:34,826 Dead. 405 00:16:34,828 --> 00:16:35,927 Wouldn't know anything about 406 00:16:35,929 --> 00:16:37,028 That, would you? 407 00:16:37,030 --> 00:16:39,097 Gemma: I run a garage. 408 00:16:39,099 --> 00:16:40,798 I'm not privy to the rise and 409 00:16:40,800 --> 00:16:42,834 Fall of Asian thugs. 410 00:16:44,870 --> 00:16:47,939 Althea: What about this thug? 411 00:16:47,941 --> 00:16:49,941 Recognize him? 412 00:16:52,011 --> 00:16:53,878 Gemma: Yes. 413 00:16:53,880 --> 00:16:55,480 I saw him leaving Jax and Tara's 414 00:16:55,482 --> 00:16:56,514 House that night. 415 00:16:56,516 --> 00:16:59,450 Althea: You sure? 416 00:16:59,452 --> 00:17:00,685 Gemma: Yes. 417 00:17:00,687 --> 00:17:03,121 We done? 418 00:17:03,123 --> 00:17:04,322 Althea: Did you ever share 419 00:17:04,324 --> 00:17:05,823 What you saw with one Carlos 420 00:17:05,825 --> 00:17:08,326 Ortiz? 421 00:17:08,328 --> 00:17:09,961 Gemma: No. 422 00:17:09,963 --> 00:17:10,963 Why? 423 00:17:10,964 --> 00:17:11,963 Althea: He claims to know an 424 00:17:11,965 --> 00:17:13,364 Awful lot about the murders of 425 00:17:13,366 --> 00:17:15,566 Dr. Knowles and Eli Roosevelt. 426 00:17:15,568 --> 00:17:17,035 Gemma: What does that got to 427 00:17:17,037 --> 00:17:18,202 Do with me? 428 00:17:18,204 --> 00:17:19,204 Althea: I don't know. 429 00:17:19,205 --> 00:17:20,238 I was hoping you could shed 430 00:17:20,240 --> 00:17:21,240 Some light. 431 00:17:21,241 --> 00:17:22,974 He identified dun, also. 432 00:17:22,976 --> 00:17:24,042 Used the information to make 433 00:17:24,044 --> 00:17:25,044 A deal. 434 00:17:25,045 --> 00:17:26,044 I'm just trying to connect the 435 00:17:26,046 --> 00:17:27,512 Dots here. 436 00:17:27,514 --> 00:17:30,148 Gemma: Well, I guess you and 437 00:17:30,150 --> 00:17:32,250 Your dots will have to ask 438 00:17:32,252 --> 00:17:34,852 Juice. 439 00:17:34,854 --> 00:17:35,854 Althea: This is your 440 00:17:35,855 --> 00:17:36,854 Daughter-in-law's murder I'm 441 00:17:36,856 --> 00:17:38,022 Trying to solve here. 442 00:17:38,024 --> 00:17:40,691 The mother of your grand kids. 443 00:17:40,693 --> 00:17:42,360 Gemma: Save the righteous cop 444 00:17:42,362 --> 00:17:43,528 Bullshit for someone dumb enough 445 00:17:43,530 --> 00:17:45,897 To buy it. 446 00:17:45,899 --> 00:17:49,367 I know you're on the take. 447 00:17:49,369 --> 00:17:51,002 Althea: What did you say? 448 00:17:51,004 --> 00:17:52,370 Gemma: Seriously? 449 00:17:52,372 --> 00:17:53,404 You're gonna break out the 450 00:17:53,406 --> 00:17:55,673 Dirty Harriet routine? 451 00:17:55,675 --> 00:17:56,707 You can't play both sides, 452 00:17:56,709 --> 00:17:58,042 Sweetheart. 453 00:17:58,044 --> 00:17:59,877 You're on the club's dime and 454 00:17:59,879 --> 00:18:01,913 Chibs's dick. 455 00:18:07,753 --> 00:18:11,055 Carreira: Lieutenant! 456 00:18:11,057 --> 00:18:12,223 Althea: It's okay. 457 00:18:12,225 --> 00:18:15,193 I'm fine. 458 00:18:15,195 --> 00:18:17,862 Wait outside. 459 00:18:17,864 --> 00:18:19,597 Now, sheriff! 460 00:18:19,599 --> 00:18:21,632 Carreira: Yes, ma'am. 461 00:18:23,735 --> 00:18:26,404 (door closes) 462 00:18:26,406 --> 00:18:27,438 Althea: Let me make myself 463 00:18:27,440 --> 00:18:28,773 Clear, Mrs. Teller. 464 00:18:28,775 --> 00:18:32,276 I am not on your son's team. 465 00:18:32,278 --> 00:18:34,045 I am playing by the corrupt 466 00:18:34,047 --> 00:18:35,313 Rules of your dysfunctional 467 00:18:35,315 --> 00:18:36,647 Little town. 468 00:18:36,649 --> 00:18:37,715 Gemma: So, if I call the DA 469 00:18:37,717 --> 00:18:38,883 Right now, she's gonna know all 470 00:18:38,885 --> 00:18:41,819 About your MC petty cash fund? 471 00:18:41,821 --> 00:18:43,154 Althea: I serve and protect 472 00:18:43,156 --> 00:18:45,089 My quadrant my way. 473 00:18:45,091 --> 00:18:47,258 That's all she has to know. 474 00:18:47,260 --> 00:18:50,294 Gemma: All right, Althea. 475 00:18:50,296 --> 00:18:52,263 Far be it from me to burst 476 00:18:52,265 --> 00:18:53,764 Anybody's happy little bubble. 477 00:18:53,766 --> 00:18:55,133 (door opens) 478 00:18:55,135 --> 00:18:57,235 I'll keep on telling myself that 479 00:18:57,237 --> 00:18:59,103 I'm a model citizen and you keep 480 00:18:59,105 --> 00:19:01,572 On pretending that that badge 481 00:19:01,574 --> 00:19:04,442 Ain't tarnished. 482 00:19:04,444 --> 00:19:05,943 Althea: You lay your hands 483 00:19:05,945 --> 00:19:07,945 On me again, I will throw your 484 00:19:07,947 --> 00:19:09,514 White-trash ass in jail. 485 00:19:09,516 --> 00:19:10,648 Gemma: Well, I guess you'll 486 00:19:10,650 --> 00:19:12,416 Have to. 487 00:19:12,418 --> 00:19:13,618 'Cause if you ever slap me 488 00:19:13,620 --> 00:19:15,453 Again... 489 00:19:15,455 --> 00:19:18,322 I'll shoot you in the throat. 490 00:19:19,424 --> 00:19:21,425 (door closes) 491 00:19:26,765 --> 00:19:28,432 Nero: Glad that went well. 492 00:19:28,434 --> 00:19:29,667 Gemma: Yeah. 493 00:19:29,669 --> 00:19:31,702 I'm a helper. 494 00:19:42,347 --> 00:19:43,981 Chibs: Guess we've earned an 495 00:19:43,983 --> 00:19:46,017 Audience with the new pope. 496 00:19:48,820 --> 00:19:51,889 Jax: It's good you showed up. 497 00:19:51,891 --> 00:19:53,024 This should be between you 498 00:19:53,026 --> 00:19:54,959 And me. 499 00:19:54,961 --> 00:19:57,395 Not your ghosts. 500 00:19:57,397 --> 00:19:58,462 August: Things have turned 501 00:19:58,464 --> 00:20:01,899 So quickly, Jackson. 502 00:20:01,901 --> 00:20:04,969 Deeply disappointed. 503 00:20:04,971 --> 00:20:06,837 Jax: I can see that. 504 00:20:06,839 --> 00:20:07,839 August: We had everything 505 00:20:07,840 --> 00:20:09,173 To gain. 506 00:20:09,175 --> 00:20:10,641 Jax: Not me. 507 00:20:10,643 --> 00:20:13,344 I'd already lost too much. 508 00:20:13,346 --> 00:20:14,512 August: Broke the first rule 509 00:20:14,514 --> 00:20:15,546 Of business. 510 00:20:15,548 --> 00:20:17,348 Letting personal feelings 511 00:20:17,350 --> 00:20:18,883 Poison your choices. 512 00:20:18,885 --> 00:20:19,984 Jax: That's what happens 513 00:20:19,986 --> 00:20:21,052 When your wife gets brutally 514 00:20:21,054 --> 00:20:24,822 Murdered in your own home. 515 00:20:24,824 --> 00:20:25,856 August: You should've come to 516 00:20:25,858 --> 00:20:27,725 Me about Lin. 517 00:20:27,727 --> 00:20:28,759 Jax: You know I couldn't do 518 00:20:28,761 --> 00:20:29,860 That. 519 00:20:29,862 --> 00:20:30,861 You'd have told me to wait 520 00:20:30,863 --> 00:20:33,598 And then watched me like a hawk. 521 00:20:33,600 --> 00:20:34,732 I had no choice. 522 00:20:34,734 --> 00:20:35,734 August: You didn't want 523 00:20:35,735 --> 00:20:37,168 Another choice. 524 00:20:37,170 --> 00:20:38,169 Jax: You don't have family, 525 00:20:38,171 --> 00:20:39,370 August. 526 00:20:39,372 --> 00:20:41,606 You can never understand. 527 00:20:44,710 --> 00:20:47,445 I'm sorry you feel betrayed. 528 00:20:47,447 --> 00:20:49,180 This had to happen. 529 00:20:49,182 --> 00:20:50,214 August: Look where we are, 530 00:20:50,216 --> 00:20:51,549 Jax. 531 00:20:51,551 --> 00:20:53,017 Is this what you wanted? 532 00:20:53,019 --> 00:20:54,885 Piles of bodies. 533 00:20:54,887 --> 00:20:57,388 Relationships destroyed. 534 00:20:57,390 --> 00:20:58,556 And the guy you were going after 535 00:20:58,558 --> 00:21:00,124 Is still alive. 536 00:21:00,126 --> 00:21:01,592 Jax: I'm not done yet. 537 00:21:01,594 --> 00:21:02,893 August: Yeah, it's clear. 538 00:21:02,895 --> 00:21:04,095 'Cause now you're blackmailing 539 00:21:04,097 --> 00:21:06,063 Me. 540 00:21:06,065 --> 00:21:07,098 Using innocent people to frame 541 00:21:07,100 --> 00:21:08,299 Me for a murder I didn't commit. 542 00:21:08,301 --> 00:21:09,301 Jax: I don't think you're 543 00:21:09,302 --> 00:21:10,302 Allowed to claim them as 544 00:21:10,303 --> 00:21:11,369 Innocents. 545 00:21:11,371 --> 00:21:12,436 You threaten them, you exploit 546 00:21:12,438 --> 00:21:13,638 Their church and now you're 547 00:21:13,640 --> 00:21:14,705 Trying to destroy everything 548 00:21:14,707 --> 00:21:17,074 They love. 549 00:21:17,076 --> 00:21:19,110 August: You kill the pastor? 550 00:21:21,313 --> 00:21:22,580 Jax: We found him in the 551 00:21:22,582 --> 00:21:24,749 Projects when we were tracking 552 00:21:24,751 --> 00:21:26,284 Down that east dub OG that offed 553 00:21:26,286 --> 00:21:28,819 The bastards. 554 00:21:28,821 --> 00:21:29,887 I'm guessing one of his 555 00:21:29,889 --> 00:21:31,289 Freak-show friends got to him. 556 00:21:31,291 --> 00:21:32,556 He was cut up pretty bad. 557 00:21:32,558 --> 00:21:34,091 Moses: Excuse me, sir. 558 00:21:34,093 --> 00:21:36,394 We should move this along. 559 00:21:41,433 --> 00:21:42,833 August: Where's this leverage 560 00:21:42,835 --> 00:21:44,869 You promised? 561 00:21:49,474 --> 00:21:51,509 (heavy panting) 562 00:21:58,116 --> 00:21:59,283 Jax: I'll give you this and 563 00:21:59,285 --> 00:22:00,918 The pastor's body. 564 00:22:00,920 --> 00:22:04,522 You don't need the wife and son. 565 00:22:04,524 --> 00:22:05,956 August: Where are they? 566 00:22:05,958 --> 00:22:07,792 Jax: The kid's M.I.A. 567 00:22:07,794 --> 00:22:08,993 Mom's in detox. 568 00:22:08,995 --> 00:22:11,662 Private facility. 569 00:22:11,664 --> 00:22:13,364 You don't need them. 570 00:22:13,366 --> 00:22:14,366 August: Why are you 571 00:22:14,367 --> 00:22:15,367 Protecting them? 572 00:22:15,368 --> 00:22:16,934 Jax: I made a promise. 573 00:22:16,936 --> 00:22:18,936 August: I believe that. 574 00:22:18,938 --> 00:22:19,937 However, I also know you've 575 00:22:19,939 --> 00:22:22,473 Been in touch with the son. 576 00:22:22,475 --> 00:22:23,641 You need to bring him when 577 00:22:23,643 --> 00:22:24,842 You deliver the body. 578 00:22:24,844 --> 00:22:25,844 Jax: I can't let you... 579 00:22:25,845 --> 00:22:26,844 August: I'm not gonna kill 580 00:22:26,846 --> 00:22:27,945 Him. 581 00:22:27,947 --> 00:22:29,013 I just need to make sure he 582 00:22:29,015 --> 00:22:30,147 Understands the severity 583 00:22:30,149 --> 00:22:31,649 Of the situation. 584 00:22:31,651 --> 00:22:35,653 The importance of silence. 585 00:22:35,655 --> 00:22:36,687 This is as far as I bend, 586 00:22:36,689 --> 00:22:38,155 Jackson. 587 00:22:38,157 --> 00:22:40,458 You want bobby alive? 588 00:22:40,460 --> 00:22:42,326 Deliver the kid, that phone 589 00:22:42,328 --> 00:22:43,661 And the pastor. 590 00:22:43,663 --> 00:22:45,696 Here. 4:00pm 591 00:22:56,508 --> 00:22:57,808 Quinn: Brother, the pastor 592 00:22:57,810 --> 00:22:59,243 Wasn't cut up at all when we 593 00:22:59,245 --> 00:23:01,345 Buried him. 594 00:23:01,347 --> 00:23:03,381 Jax: He will be. 595 00:23:03,383 --> 00:23:04,815 Tig: You know, I thought 596 00:23:04,817 --> 00:23:05,983 About becoming a preacher. 597 00:23:05,985 --> 00:23:07,385 Happy: It's the other black 598 00:23:07,387 --> 00:23:09,420 One. 599 00:23:11,390 --> 00:23:13,391 How much we gonna take? 600 00:23:13,393 --> 00:23:15,226 Tig: We just need his torso 601 00:23:15,228 --> 00:23:16,861 And his legs. 602 00:23:16,863 --> 00:23:18,896 Happy: I want to do it. 603 00:23:21,066 --> 00:23:22,366 Tig: You know why I like 604 00:23:22,368 --> 00:23:24,769 Teaming up with you, hap? 605 00:23:24,771 --> 00:23:26,270 'Cause when we do, I'm the 606 00:23:26,272 --> 00:23:27,338 Normal one. 607 00:23:27,340 --> 00:23:28,372 Happy: Whatever. 608 00:23:28,374 --> 00:23:30,608 (Tig laughs) 609 00:23:30,610 --> 00:23:32,109 Chibs: Oh, geez, that's ripe. 610 00:23:32,111 --> 00:23:33,377 (coughing) 611 00:23:33,379 --> 00:23:35,413 Oh, that's ripe. 612 00:23:38,850 --> 00:23:39,950 Oh, Jesus! 613 00:23:39,952 --> 00:23:41,986 (grunts, coughs) 614 00:23:52,397 --> 00:23:54,064 Jax: You okay? 615 00:23:54,066 --> 00:23:56,734 Chibs: Oh, no. 616 00:23:56,736 --> 00:23:59,737 All this shit triggers my 617 00:23:59,739 --> 00:24:03,374 Catholic superstitions. 618 00:24:03,376 --> 00:24:05,142 Jax: Trust me. 619 00:24:05,144 --> 00:24:06,577 This guy's got a ghost that's 620 00:24:06,579 --> 00:24:07,779 Looking for a bus full of dead 621 00:24:07,780 --> 00:24:09,947 Schoolboys. 622 00:24:09,949 --> 00:24:11,549 Chibs: That's comfort. 623 00:24:11,551 --> 00:24:12,983 Quinn: You want me to finish, 624 00:24:12,985 --> 00:24:15,419 Pres? 625 00:24:15,421 --> 00:24:16,587 Jax: No, we got it. 626 00:24:16,589 --> 00:24:18,622 Quinn: All right. 627 00:24:20,592 --> 00:24:22,259 (Jax sighs) 628 00:24:22,261 --> 00:24:23,928 Jax: I call heads. 629 00:24:23,930 --> 00:24:25,963 (Chibs chuckles) 630 00:24:40,412 --> 00:24:42,780 Tig: Okay. 631 00:24:42,782 --> 00:24:44,682 Perfect. 632 00:24:44,684 --> 00:24:48,185 Chibs: Jesus. 633 00:24:48,187 --> 00:24:50,621 Jax: How long? 634 00:24:50,623 --> 00:24:52,122 Tig: Half hour. 635 00:24:52,124 --> 00:24:54,358 One more arm to attach. 636 00:24:54,360 --> 00:24:55,826 Happy: What do we carry him 637 00:24:55,828 --> 00:24:58,596 In, boss? 638 00:24:58,598 --> 00:25:00,264 Jax: Get a sleeping bag out 639 00:25:00,266 --> 00:25:01,365 Of the closet. 640 00:25:01,367 --> 00:25:02,433 Happy: All right. 641 00:25:02,435 --> 00:25:03,534 Quinn: Indian hills is here, 642 00:25:03,536 --> 00:25:05,569 Brother. 643 00:25:08,173 --> 00:25:10,207 (beeping) 644 00:25:13,478 --> 00:25:14,478 Quinn: He'll be right 645 00:25:14,480 --> 00:25:15,480 With you. 646 00:25:15,481 --> 00:25:16,480 Jax: Did you know they were 647 00:25:16,482 --> 00:25:17,482 Coming? 648 00:25:17,483 --> 00:25:19,717 Chibs: Nope. 649 00:25:19,719 --> 00:25:21,151 Jax: Chapel. 650 00:25:21,153 --> 00:25:23,187 Just you and me. 651 00:25:25,156 --> 00:25:26,857 Complicated day. 652 00:25:26,859 --> 00:25:28,559 This shit with bobby. 653 00:25:28,561 --> 00:25:30,294 You should've given us the 654 00:25:30,296 --> 00:25:31,529 Heads-up you were coming down. 655 00:25:31,531 --> 00:25:32,663 Gaines: We're in Cali for 656 00:25:32,665 --> 00:25:33,831 A while. 657 00:25:33,833 --> 00:25:35,533 This was our first stop. 658 00:25:35,535 --> 00:25:37,201 Mickey: You knew this had to 659 00:25:37,203 --> 00:25:39,003 Happen. 660 00:25:39,005 --> 00:25:40,005 Jax: I know you have 661 00:25:40,006 --> 00:25:42,373 Questions. 662 00:25:42,375 --> 00:25:43,375 You also don't have 663 00:25:43,376 --> 00:25:44,842 All the Intel. 664 00:25:44,844 --> 00:25:45,910 The reason that jury 665 00:25:45,912 --> 00:25:47,044 Ratted us out. 666 00:25:47,046 --> 00:25:48,178 Gaines: We don't think 667 00:25:48,180 --> 00:25:49,480 He was a rat. 668 00:25:49,482 --> 00:25:50,915 Chibs: Oh, you will. 669 00:25:50,917 --> 00:25:53,851 Jax: Jury had a kid. 670 00:25:53,853 --> 00:25:55,653 Gib O'Leary. 671 00:25:55,655 --> 00:25:57,321 He helped us with that triad 672 00:25:57,323 --> 00:26:00,190 Takedown in Selma. 673 00:26:00,192 --> 00:26:02,226 Jury found him dead. 674 00:26:02,228 --> 00:26:05,029 Had to be the Chinese. 675 00:26:05,031 --> 00:26:07,197 He blamed us. 676 00:26:07,199 --> 00:26:08,199 Gaines: We don't know 677 00:26:08,200 --> 00:26:09,333 About any kid. 678 00:26:09,335 --> 00:26:10,335 Jax: He hadn't seen him 679 00:26:10,336 --> 00:26:11,535 In 20 years. 680 00:26:11,537 --> 00:26:13,671 I guess they just reconnected. 681 00:26:13,673 --> 00:26:15,372 Chibs: The boy's mother, 682 00:26:15,374 --> 00:26:16,941 Jury's ex, 683 00:26:16,943 --> 00:26:18,876 Got a place out in Lockeford 684 00:26:18,878 --> 00:26:20,844 About an hour from here. 685 00:26:20,846 --> 00:26:21,879 Go see her. 686 00:26:21,881 --> 00:26:23,380 She'll confirm this. 687 00:26:23,382 --> 00:26:24,381 Mickey: Still don't prove he 688 00:26:24,383 --> 00:26:25,449 Was a rat. 689 00:26:25,451 --> 00:26:26,584 Chibs: Mickey, 690 00:26:26,586 --> 00:26:28,419 He was the only one 691 00:26:28,421 --> 00:26:30,387 Outside this charter 692 00:26:30,389 --> 00:26:32,056 That knew that we were housing 693 00:26:32,058 --> 00:26:33,791 The stolen Chinese guns. 694 00:26:33,793 --> 00:26:35,726 Jax: He copped to it while we 695 00:26:35,728 --> 00:26:37,962 Were arguing. 696 00:26:37,964 --> 00:26:40,264 That's why he pulled on me. 697 00:26:40,266 --> 00:26:41,632 Gaines: What I saw, 698 00:26:41,634 --> 00:26:43,367 You decked him. 699 00:26:43,369 --> 00:26:44,735 He went for his nine in 700 00:26:44,737 --> 00:26:46,036 Self-defense, and you shot him 701 00:26:46,038 --> 00:26:47,571 In the face. 702 00:26:47,573 --> 00:26:48,773 Jax: Well, what you saw and 703 00:26:48,774 --> 00:26:51,342 I know are two different things. 704 00:26:55,747 --> 00:26:57,314 Gaines: We need a forum 705 00:26:57,316 --> 00:26:58,782 On this. 706 00:26:58,784 --> 00:27:00,150 We're heading down to Berdoo. 707 00:27:00,152 --> 00:27:01,619 Packer's gonna lead it. 708 00:27:01,621 --> 00:27:03,320 Keep it impartial. 709 00:27:03,322 --> 00:27:04,989 We got Hench, Monroe and lee 710 00:27:04,991 --> 00:27:07,758 Coming down from up north. 711 00:27:07,760 --> 00:27:09,426 This is bigger than just redwood 712 00:27:09,428 --> 00:27:11,929 And Indian hills, Jax. 713 00:27:11,931 --> 00:27:12,930 Mickey: Consider this your 714 00:27:12,932 --> 00:27:13,932 Heads-up. 715 00:27:13,933 --> 00:27:14,932 Gaines: We'll let you know 716 00:27:14,934 --> 00:27:16,600 What comes out of the meeting. 717 00:27:16,602 --> 00:27:18,636 What has to be done. 718 00:27:31,316 --> 00:27:33,784 Chibs: I had no idea 719 00:27:33,786 --> 00:27:35,285 About this, Jackie. 720 00:27:35,287 --> 00:27:36,420 (sighs) 721 00:27:36,422 --> 00:27:37,422 Jax: Last thing this 722 00:27:37,423 --> 00:27:39,123 Charter needs. 723 00:27:39,125 --> 00:27:40,791 Chibs: We got to prove 724 00:27:40,793 --> 00:27:42,426 Jury spoke to Lin. 725 00:27:42,428 --> 00:27:43,694 Jax: Juice is the only one 726 00:27:43,696 --> 00:27:44,995 That can do that, and a rat 727 00:27:44,997 --> 00:27:46,263 Vetting out a rat ain't gonna 728 00:27:46,265 --> 00:27:49,700 Hold much weight. 729 00:27:49,702 --> 00:27:51,435 Chibs: Tully gets a phone to 730 00:27:51,437 --> 00:27:52,636 The rat bastard. 731 00:27:52,638 --> 00:27:56,106 We record it. 732 00:27:56,108 --> 00:27:57,675 Jax: All right. 733 00:27:57,677 --> 00:28:00,144 Good. 734 00:28:00,146 --> 00:28:01,311 Reach out to white, 735 00:28:01,313 --> 00:28:02,446 Put it in motion. 736 00:28:02,448 --> 00:28:04,448 Chibs: Aye. 737 00:28:07,018 --> 00:28:08,285 Quinn: All right, guys. 738 00:28:08,287 --> 00:28:09,453 We'll see you next time. 739 00:28:09,455 --> 00:28:10,455 Have a good ride. 740 00:28:10,456 --> 00:28:12,456 Tig: Preacher's ready. 741 00:28:14,459 --> 00:28:15,793 Happy: That about jury? 742 00:28:15,795 --> 00:28:17,061 Jax: Yeah. 743 00:28:17,063 --> 00:28:18,063 Is the phone prepped? 744 00:28:18,064 --> 00:28:19,064 Happy: Yeah. 745 00:28:19,065 --> 00:28:20,164 Kid went through it. 746 00:28:20,166 --> 00:28:21,899 Nuked all of the preacher. 747 00:28:21,901 --> 00:28:23,300 Left the boys on it, in case 748 00:28:23,302 --> 00:28:25,736 Marks wants to check it. 749 00:28:25,738 --> 00:28:27,805 Jax: Good. 750 00:28:27,807 --> 00:28:29,740 Is he ready? 751 00:28:29,742 --> 00:28:31,175 Tig: Yeah, he'll be okay. 752 00:28:31,177 --> 00:28:32,876 Jax: Let's go get bobby. 753 00:28:32,878 --> 00:28:34,912 Tig: All right. 754 00:28:39,250 --> 00:28:42,186 (bobby chuckling) 755 00:28:42,188 --> 00:28:43,687 Moses: Good news, bobby. 756 00:28:43,689 --> 00:28:45,589 Bobby: Mm-hmm? 757 00:28:45,591 --> 00:28:46,657 Moses: Your crew has 758 00:28:46,659 --> 00:28:47,858 Come around 759 00:28:47,860 --> 00:28:50,928 And made a deal with Mr. Marks. 760 00:28:54,532 --> 00:28:55,699 Not curious about what they gave 761 00:28:55,701 --> 00:28:57,735 Up for you? 762 00:29:00,271 --> 00:29:02,005 Bobby: Whatever it is, 763 00:29:02,007 --> 00:29:04,374 It'll just be leading back to 764 00:29:04,376 --> 00:29:07,444 One of us slitting your throat. 765 00:29:07,446 --> 00:29:08,445 Moses: You hold on to that 766 00:29:08,447 --> 00:29:10,481 Good thought. 767 00:29:12,450 --> 00:29:14,485 Let's go. 768 00:29:22,227 --> 00:29:24,461 (groaning) 769 00:29:27,866 --> 00:29:29,633 Moses: Oh. 770 00:29:29,635 --> 00:29:32,035 (groans) 771 00:29:32,037 --> 00:29:33,036 Sorry about this last piece of 772 00:29:33,038 --> 00:29:34,238 Business. 773 00:29:34,240 --> 00:29:35,539 Break his jaw. 774 00:29:35,541 --> 00:29:38,742 (groans, chokes) 775 00:29:38,744 --> 00:29:40,110 Again. 776 00:29:40,112 --> 00:29:42,246 Bobby: What's wrong, bitch? 777 00:29:42,248 --> 00:29:43,947 Afraid these guys will find out 778 00:29:43,949 --> 00:29:45,082 You don't know how to throw 779 00:29:45,084 --> 00:29:46,483 A punch and out you as the pussy 780 00:29:46,485 --> 00:29:47,584 You are? 781 00:29:47,586 --> 00:29:50,220 Moses: Hold on. 782 00:29:54,058 --> 00:29:55,425 I like you, Munson. 783 00:29:55,427 --> 00:29:58,095 You're a good soldier. 784 00:29:58,097 --> 00:30:00,831 Stay hard. 785 00:30:00,833 --> 00:30:03,534 Loyal to the very end. 786 00:30:05,503 --> 00:30:07,604 That's a very rare quality. 787 00:30:07,606 --> 00:30:09,573 (shouts) 788 00:30:22,420 --> 00:30:23,420 (car door closes) 789 00:30:23,422 --> 00:30:24,521 Nero: You gonna be okay if I 790 00:30:24,523 --> 00:30:25,589 Split for a while? 791 00:30:25,591 --> 00:30:26,857 Gemma: Yeah, Unser's here. 792 00:30:26,859 --> 00:30:28,458 I just got to help Chucky catch 793 00:30:28,460 --> 00:30:30,794 Up a bit. 794 00:30:30,796 --> 00:30:31,962 Where you heading? 795 00:30:31,964 --> 00:30:33,997 Nero: Stockton. 796 00:30:33,999 --> 00:30:35,432 Gonna see my lawyer, have him 797 00:30:35,434 --> 00:30:36,800 Draw up a contract so I can sell 798 00:30:36,802 --> 00:30:38,335 My piece of Diosa. 799 00:30:38,337 --> 00:30:39,337 (Gemma sighs) 800 00:30:39,338 --> 00:30:40,671 Gemma: Did you tell Jax? 801 00:30:40,673 --> 00:30:41,673 Nero: I tried a couple 802 00:30:41,674 --> 00:30:43,140 Of times. 803 00:30:43,142 --> 00:30:44,474 It's no worry, though. 804 00:30:44,476 --> 00:30:45,676 I mean, he and Alvarez, 805 00:30:45,678 --> 00:30:46,678 All good. 806 00:30:46,679 --> 00:30:47,679 Gemma: Yeah, well, you're 807 00:30:47,680 --> 00:30:48,680 Gonna have to tell him. 808 00:30:48,681 --> 00:30:50,480 Nero: And I will. 809 00:30:50,482 --> 00:30:51,815 Gemma: Are you really gonna 810 00:30:51,817 --> 00:30:52,817 Do this? 811 00:30:52,818 --> 00:30:53,851 Nero: Yeah. 812 00:30:53,853 --> 00:30:55,319 I'm-I'm headed down to 813 00:30:55,321 --> 00:30:56,486 Norco tomorrow. 814 00:30:56,488 --> 00:30:57,487 I'm gonna close the deal with my 815 00:30:57,489 --> 00:30:58,989 Uncle Benny. 816 00:30:58,991 --> 00:31:02,359 This is real, gem. 817 00:31:02,361 --> 00:31:04,394 You thought about it any more? 818 00:31:06,831 --> 00:31:07,998 Gemma: You're the only solid 819 00:31:08,000 --> 00:31:09,132 Thing in my life right now, 820 00:31:09,134 --> 00:31:11,735 Baby. 821 00:31:11,737 --> 00:31:12,870 But everything else is... 822 00:31:12,872 --> 00:31:14,037 Nero: I know, mama. 823 00:31:14,039 --> 00:31:15,405 I ain't going anywhere. 824 00:31:15,407 --> 00:31:18,308 Gemma: Yeah, you are. 825 00:31:18,310 --> 00:31:19,843 Going to norco. 826 00:31:19,845 --> 00:31:22,746 Nero: You know what I mean. 827 00:31:22,748 --> 00:31:25,048 Gemma: Ah, shit. 828 00:31:29,053 --> 00:31:31,255 Nero: No more cop wrestling. 829 00:31:31,257 --> 00:31:33,523 Okay? 830 00:31:33,525 --> 00:31:35,659 Gemma: No promises. 831 00:31:35,661 --> 00:31:36,827 Nero: I'll pick you up in a 832 00:31:36,829 --> 00:31:37,829 Couple of hours, 833 00:31:37,830 --> 00:31:38,829 Head back up to the cabin. 834 00:31:38,831 --> 00:31:39,831 Gemma: Yeah, unless I'm 835 00:31:39,832 --> 00:31:43,367 Booked on a 240. 836 00:31:43,369 --> 00:31:44,369 Nero: Keep her out of 837 00:31:44,370 --> 00:31:46,103 Trouble, hmm? 838 00:31:46,105 --> 00:31:47,105 Chuck: That's a very tall 839 00:31:47,106 --> 00:31:48,739 Order, amigo. 840 00:31:48,741 --> 00:31:50,374 Nero: Yeah, but do your best. 841 00:31:50,376 --> 00:31:51,541 Amigo. 842 00:31:51,543 --> 00:31:53,577 Chuck: Lo acepto. 843 00:32:04,722 --> 00:32:07,057 Althea: This is cozy. 844 00:32:07,059 --> 00:32:08,058 Unser: It's an outhouse with 845 00:32:08,060 --> 00:32:09,293 A bed. 846 00:32:09,295 --> 00:32:10,295 (chuckles) 847 00:32:10,296 --> 00:32:11,395 I get you anything? 848 00:32:11,397 --> 00:32:14,231 Uh, got some beer and... 849 00:32:14,233 --> 00:32:18,101 Well, that's about it. 850 00:32:20,071 --> 00:32:21,071 Althea: I'm good. 851 00:32:21,073 --> 00:32:22,439 (clears throat) 852 00:32:22,441 --> 00:32:25,075 Unser: Eglee called. 853 00:32:25,077 --> 00:32:26,743 (groans) 854 00:32:26,745 --> 00:32:28,412 Said you, uh, took her statement 855 00:32:28,414 --> 00:32:29,414 This morning. 856 00:32:29,415 --> 00:32:30,415 Althea: Yeah, she didn't 857 00:32:30,416 --> 00:32:31,815 Remember much. 858 00:32:31,817 --> 00:32:33,250 Said it was five or six white 859 00:32:33,252 --> 00:32:35,252 Guys, maybe Neo-Nazi ink. 860 00:32:35,254 --> 00:32:36,987 She and cane rolled up for a 861 00:32:36,989 --> 00:32:38,155 Routine check. 862 00:32:38,157 --> 00:32:40,324 Scumbags started shooting. 863 00:32:40,326 --> 00:32:41,825 Checking ab affiliates, 864 00:32:41,827 --> 00:32:43,493 See who's been active. 865 00:32:43,495 --> 00:32:45,462 Unser: Yeah. 866 00:32:45,464 --> 00:32:47,164 Uh, she's been through a lot, 867 00:32:47,166 --> 00:32:48,799 You know? 868 00:32:48,801 --> 00:32:52,002 I wouldn't press her for more. 869 00:32:52,004 --> 00:32:53,270 Althea: I got another 870 00:32:53,272 --> 00:32:54,471 Statement today. 871 00:32:54,473 --> 00:32:57,674 Our aggressive matriarch. 872 00:32:57,676 --> 00:32:59,643 Did some follow-ups on dun after 873 00:32:59,645 --> 00:33:01,111 Gemma left. 874 00:33:01,113 --> 00:33:03,313 Pulled this from Vegas pd. 875 00:33:03,315 --> 00:33:06,450 (Unser clears throat) 876 00:33:06,452 --> 00:33:08,251 Unser: Chris dun. 877 00:33:08,253 --> 00:33:10,087 Drunk and disorderly. 878 00:33:10,089 --> 00:33:11,089 Althea: They didn't file 879 00:33:11,090 --> 00:33:12,090 Charges. 880 00:33:12,091 --> 00:33:13,091 They let him dry out, 881 00:33:13,092 --> 00:33:14,092 Released him. 882 00:33:14,093 --> 00:33:15,125 That's why it's not on his 883 00:33:15,127 --> 00:33:16,860 Rap sheet. 884 00:33:16,862 --> 00:33:19,629 Unser: Okay. 885 00:33:19,631 --> 00:33:21,932 Althea: Check the date. 886 00:33:26,170 --> 00:33:28,005 Unser: Oh. 887 00:33:28,007 --> 00:33:29,339 That's the night Tara 888 00:33:29,341 --> 00:33:32,142 Was murdered. 889 00:33:32,144 --> 00:33:33,143 Althea: The guy two people 890 00:33:33,145 --> 00:33:35,012 I.D.'d as the killer was in 891 00:33:35,014 --> 00:33:36,013 Another state when the crime 892 00:33:36,015 --> 00:33:37,214 Happened? 893 00:33:37,216 --> 00:33:38,615 Unser: Jesus Christ. 894 00:33:38,617 --> 00:33:40,117 Althea: I'm tired of this, 895 00:33:40,119 --> 00:33:41,284 Wayne. 896 00:33:41,286 --> 00:33:42,652 What the hell is going on? 897 00:33:42,654 --> 00:33:45,122 Unser: I don't know. 898 00:33:45,124 --> 00:33:46,690 You should call the DA. 899 00:33:46,692 --> 00:33:48,325 Pull juice's deal. 900 00:33:48,327 --> 00:33:49,826 Get him out of ad seg. 901 00:33:49,828 --> 00:33:51,461 Put him in general pop or 902 00:33:51,463 --> 00:33:54,664 Solitary, anyplace else. 903 00:33:54,666 --> 00:33:56,133 I mean, the least we could do 904 00:33:56,135 --> 00:33:57,634 Is stop someone else from 905 00:33:57,636 --> 00:34:00,037 Getting killed. 906 00:34:00,039 --> 00:34:01,071 Althea: All right. 907 00:34:01,073 --> 00:34:03,340 What about Gemma? 908 00:34:03,342 --> 00:34:05,409 Unser: Oh, she'll just say 909 00:34:05,411 --> 00:34:07,911 She made a mistake. 910 00:34:07,913 --> 00:34:11,314 All Chinese look alike. 911 00:34:11,316 --> 00:34:13,750 But, hey, don't let them know 912 00:34:13,752 --> 00:34:15,085 We're on to the lie. 913 00:34:15,087 --> 00:34:18,055 Let's see where this leads us. 914 00:34:18,057 --> 00:34:20,090 Althea: All right. 915 00:34:53,524 --> 00:34:54,891 Jax: How about just 916 00:34:54,893 --> 00:34:56,760 You and me? 917 00:34:56,762 --> 00:34:57,794 No weapons. 918 00:34:57,796 --> 00:35:00,464 No army. 919 00:35:00,466 --> 00:35:01,798 August: Fair enough. 920 00:35:01,800 --> 00:35:04,367 Just the things we're trading. 921 00:35:04,369 --> 00:35:07,437 Everybody else drives away. 922 00:35:09,574 --> 00:35:11,608 (engine starts) 923 00:35:33,464 --> 00:35:34,464 Chibs: I don't like this, 924 00:35:34,466 --> 00:35:36,766 Jackie. 925 00:35:36,768 --> 00:35:37,968 Jax: Just make sure 926 00:35:37,970 --> 00:35:40,003 He's not packing. 927 00:35:46,744 --> 00:35:48,478 You okay? 928 00:35:48,480 --> 00:35:51,114 Grant: Yeah. 929 00:35:51,116 --> 00:35:54,618 Man: Let's go. 930 00:35:54,620 --> 00:35:56,653 Jax: Jesus. 931 00:35:56,655 --> 00:35:58,688 (sighs) 932 00:36:12,770 --> 00:36:14,771 Chibs: Up. 933 00:36:21,479 --> 00:36:23,513 Moses: Clean. 934 00:36:28,186 --> 00:36:31,021 Chibs: Clean. 935 00:36:31,023 --> 00:36:33,056 Moses: He's clean. 936 00:36:37,395 --> 00:36:38,895 Chibs: We're up. 937 00:36:38,897 --> 00:36:40,931 Let's go! 938 00:36:47,238 --> 00:36:49,272 (motorcycle engines revving) 939 00:37:22,073 --> 00:37:24,107 (boy panting, gasping) 940 00:37:41,559 --> 00:37:43,593 August: Okay. 941 00:37:49,033 --> 00:37:50,400 (bobby grunting) 942 00:37:50,402 --> 00:37:52,869 Let's go. 943 00:37:52,871 --> 00:37:55,138 Easy, easy, easy, easy. 944 00:37:55,140 --> 00:37:57,040 Hey... You're almost home. 945 00:37:57,042 --> 00:37:58,108 Bobby (muffled): He's got 946 00:37:58,110 --> 00:38:01,611 A... He's got a gun. 947 00:38:09,587 --> 00:38:10,920 Jax: You're a lying piece of 948 00:38:10,922 --> 00:38:13,823 Shit. 949 00:38:13,825 --> 00:38:17,827 August: If you or your mother 950 00:38:17,829 --> 00:38:21,831 Ever get the idea to betray me, 951 00:38:21,833 --> 00:38:24,901 This is what happens. 952 00:38:27,605 --> 00:38:29,272 Jax: No! 953 00:38:29,274 --> 00:38:31,741 No! 954 00:38:31,743 --> 00:38:33,743 Oh, god... 955 00:38:41,118 --> 00:38:42,152 August: This is on you, 956 00:38:42,154 --> 00:38:43,520 Jackson. 957 00:38:43,522 --> 00:38:47,357 Your betrayal. 958 00:38:47,359 --> 00:38:49,392 Don't ever lie to me again. 959 00:38:57,702 --> 00:38:59,436 Come get the preacher. 960 00:38:59,438 --> 00:39:01,438 (Jax sniffles) 961 00:39:25,663 --> 00:39:28,131 Jax: I'm sorry. 962 00:39:34,238 --> 00:39:36,639 (sobbing, quiet chatter) 963 00:40:04,735 --> 00:40:05,935 Jax: Get Loutreesha's 964 00:40:05,937 --> 00:40:09,172 Statement. 965 00:40:09,174 --> 00:40:12,041 Take Quinn. 966 00:40:12,043 --> 00:40:13,043 Deliver it to Patterson's 967 00:40:13,044 --> 00:40:14,277 Office. 968 00:40:14,279 --> 00:40:16,880 Anonymously. 969 00:40:16,882 --> 00:40:18,915 (Chibs sniffling) 970 00:40:24,188 --> 00:40:25,188 Chibs (choked up): Maybe we 971 00:40:25,190 --> 00:40:27,557 Should, uh... Give this one to 972 00:40:27,559 --> 00:40:28,725 Jarry. 973 00:40:28,727 --> 00:40:29,793 You know? 974 00:40:29,795 --> 00:40:31,094 (sniffles) 975 00:40:31,096 --> 00:40:33,897 Give her a... Give her a win. 976 00:40:33,899 --> 00:40:37,801 Keep her close. (sniffles) 977 00:40:37,803 --> 00:40:39,836 Jax: Yeah. 978 00:40:43,574 --> 00:40:45,608 Not too close, brother. 979 00:40:49,580 --> 00:40:51,915 Chibs: Aye. 980 00:40:51,917 --> 00:40:53,950 (Chibs sniffles) 981 00:41:17,174 --> 00:41:19,209 Loutreesha: Thank you. 982 00:41:29,587 --> 00:41:31,287 Abel: Wendy, I can't get the 983 00:41:31,289 --> 00:41:32,789 TV to work. 984 00:41:32,791 --> 00:41:34,657 Wendy: Oh. 985 00:41:34,659 --> 00:41:37,861 Okay, buddy. 986 00:41:37,863 --> 00:41:39,295 All right. 987 00:41:39,297 --> 00:41:40,463 Let's see what's going on. 988 00:41:40,465 --> 00:41:43,833 Come on. 989 00:41:43,835 --> 00:41:45,869 Let's go see. 990 00:41:50,341 --> 00:41:52,375 Rat boy: Okay, I will. 991 00:41:59,717 --> 00:42:01,684 Gemma's on her way up, wanted to 992 00:42:01,686 --> 00:42:03,653 Know if the boys need anything. 993 00:42:03,655 --> 00:42:05,688 Brooke: I think we're okay. 994 00:42:10,728 --> 00:42:11,828 Rat boy: I know you're 995 00:42:11,830 --> 00:42:14,464 Pissed. 996 00:42:14,466 --> 00:42:16,366 Should I just leave you alone? 997 00:42:16,368 --> 00:42:18,401 Or... 998 00:42:21,338 --> 00:42:23,840 Brooke: I'm... Crazy, rat. 999 00:42:23,842 --> 00:42:25,842 You know that, right? 1000 00:42:25,844 --> 00:42:29,846 Mood shit, bipolar. 1001 00:42:29,848 --> 00:42:32,181 Meds keep most of it in check. 1002 00:42:32,183 --> 00:42:34,417 But it's hard enough waking up 1003 00:42:34,419 --> 00:42:35,852 Some days not quite knowing who 1004 00:42:35,854 --> 00:42:37,153 I am. 1005 00:42:37,155 --> 00:42:38,521 I can't be with someone who's 1006 00:42:38,523 --> 00:42:39,722 Completely different every time 1007 00:42:39,724 --> 00:42:41,424 I'm with him. 1008 00:42:41,426 --> 00:42:43,159 Rat boy: I'm not different. 1009 00:42:43,161 --> 00:42:45,161 I'm just... 1010 00:42:49,700 --> 00:42:52,201 You're the first one I've been 1011 00:42:52,203 --> 00:42:55,705 With since I've had the patch. 1012 00:42:55,707 --> 00:42:57,540 I'm just trying to figure out 1013 00:42:57,542 --> 00:42:59,842 How to do both. 1014 00:42:59,844 --> 00:43:01,411 Brooke: Both of what? 1015 00:43:01,413 --> 00:43:03,947 Rat boy: Be SAMCRO and... 1016 00:43:03,949 --> 00:43:07,550 Be in love with someone. 1017 00:43:07,552 --> 00:43:09,686 I'm afraid I'm gonna mess up 1018 00:43:09,688 --> 00:43:12,388 Both. 1019 00:43:12,390 --> 00:43:14,457 Brooke: Do you love me? 1020 00:43:14,459 --> 00:43:15,725 Rat boy: I just said it, 1021 00:43:15,727 --> 00:43:17,093 Didn't I? 1022 00:43:17,095 --> 00:43:19,128 Brooke: Sort of. 1023 00:43:21,966 --> 00:43:24,000 Rat boy: I'm not a dick. 1024 00:43:27,037 --> 00:43:30,940 Brooke: I know. 1025 00:43:30,942 --> 00:43:32,976 I love you, too. 1026 00:43:38,549 --> 00:43:40,550 (engine rumbling) 1027 00:43:58,268 --> 00:44:00,303 (indistinct conversations) 1028 00:44:04,675 --> 00:44:05,675 inmate: Tully wants you to 1029 00:44:05,677 --> 00:44:07,710 Read this. 1030 00:44:36,807 --> 00:44:38,841 (metal clinks) 1031 00:45:05,469 --> 00:45:06,836 Jax: Take the boys to their 1032 00:45:06,838 --> 00:45:08,237 Room. 1033 00:45:08,239 --> 00:45:09,872 Let's go. 1034 00:45:09,874 --> 00:45:11,974 Montez: It'll be okay. 1035 00:45:20,551 --> 00:45:22,585 Gemma: What's going on? 1036 00:45:28,759 --> 00:45:30,793 Jax: Bobby's dead. 1037 00:45:44,007 --> 00:45:47,577 Gemma: God, that... 1038 00:45:47,579 --> 00:45:49,612 Jax: It was August marks. 1039 00:45:54,351 --> 00:45:56,252 Retaliation for us going after 1040 00:45:56,254 --> 00:45:58,287 The Chinese. 1041 00:46:04,795 --> 00:46:06,829 Nero: Hey. 1042 00:46:19,209 --> 00:46:20,877 Wendy: God, does it ever end, 1043 00:46:20,879 --> 00:46:22,779 Jax? 1044 00:46:22,781 --> 00:46:24,814 Jax: It already has. 1045 00:46:47,104 --> 00:46:51,174 Bobby's in the van outside. 1046 00:46:51,176 --> 00:46:52,809 As soon as it gets dark, you and 1047 00:46:52,811 --> 00:46:55,511 Montez dig him a grave out back. 1048 00:46:57,481 --> 00:47:01,484 Bobby always loved this place. 1049 00:47:01,486 --> 00:47:03,986 I want to keep him close. 1050 00:47:03,988 --> 00:47:06,722 Rat boy: Of course, brother. 1051 00:47:21,104 --> 00:47:23,272 (birds singing) 1052 00:47:52,536 --> 00:47:54,070 Loutreesha: Grant told me 1053 00:47:54,072 --> 00:47:56,339 What happened. 1054 00:47:56,341 --> 00:47:59,542 I'm sorry. 1055 00:47:59,544 --> 00:48:00,643 Jax: It's me that should be 1056 00:48:00,645 --> 00:48:02,645 Sorry. 1057 00:48:05,249 --> 00:48:06,782 You're right. 1058 00:48:08,719 --> 00:48:10,953 I keep making mistakes. 1059 00:48:13,724 --> 00:48:16,759 Putting the two of you at risk. 1060 00:48:16,761 --> 00:48:18,728 Loutreesha: I know you were 1061 00:48:18,730 --> 00:48:22,698 Only trying to help. 1062 00:48:22,700 --> 00:48:25,034 I can sense that you are a 1063 00:48:25,036 --> 00:48:26,535 Decent man. 1064 00:48:30,073 --> 00:48:31,340 Jax: I don't think that's 1065 00:48:31,342 --> 00:48:33,342 True. 1066 00:48:36,546 --> 00:48:38,581 Grant: What happens now? 1067 00:48:44,121 --> 00:48:46,756 Jax: The only way we can stop 1068 00:48:46,758 --> 00:48:49,592 Marks is by having him arrested. 1069 00:48:49,594 --> 00:48:50,794 Grant: But you gave him the 1070 00:48:50,795 --> 00:48:53,095 Body. 1071 00:48:53,097 --> 00:48:54,530 Jax: Most of the preacher is 1072 00:48:54,532 --> 00:48:56,532 Still on the construction site. 1073 00:49:04,107 --> 00:49:05,474 I'm giving the DA your 1074 00:49:05,476 --> 00:49:06,776 Statement. 1075 00:49:06,778 --> 00:49:09,145 Saying you got an anonymous tip. 1076 00:49:09,147 --> 00:49:10,279 Maybe from one of your 1077 00:49:10,281 --> 00:49:14,116 Gang-affiliated parishioners. 1078 00:49:14,118 --> 00:49:16,319 It'll lead the cops to the body. 1079 00:49:16,321 --> 00:49:18,120 They'll have motive and your 1080 00:49:18,122 --> 00:49:20,990 Statement. 1081 00:49:20,992 --> 00:49:22,792 Loutreesha: But you said 1082 00:49:22,794 --> 00:49:24,160 Having him arrested will just 1083 00:49:24,162 --> 00:49:27,163 Make it worse. 1084 00:49:27,165 --> 00:49:29,932 Jax: This is a band-aid until 1085 00:49:29,934 --> 00:49:33,336 I can fix it permanently. 1086 00:49:33,338 --> 00:49:34,971 Grant: So, that means my 1087 00:49:34,973 --> 00:49:37,073 Mom will have to testify. 1088 00:49:37,075 --> 00:49:38,441 Jax: She just has to back up 1089 00:49:38,443 --> 00:49:40,476 Her statement for now. 1090 00:49:43,513 --> 00:49:44,680 I'm gonna bring you home 1091 00:49:44,682 --> 00:49:46,749 Tomorrow. 1092 00:49:46,751 --> 00:49:48,985 You should find a good lawyer. 1093 00:49:48,987 --> 00:49:50,286 I'll keep a couple of my guys 1094 00:49:50,288 --> 00:49:52,321 With you. 1095 00:49:57,828 --> 00:49:59,829 Look, I know this has been 1096 00:49:59,831 --> 00:50:01,998 Brutal. 1097 00:50:02,000 --> 00:50:05,768 But I kept my word. 1098 00:50:05,770 --> 00:50:08,371 You're both alive and safe. 1099 00:50:10,540 --> 00:50:11,874 I'm not gonna break that 1100 00:50:11,876 --> 00:50:13,909 Promise. 1101 00:50:46,076 --> 00:50:48,044 Chibs: Thanks for coming 1102 00:50:48,046 --> 00:50:49,046 So quick. 1103 00:50:49,047 --> 00:50:50,047 Althea: Yeah, it sounded 1104 00:50:50,048 --> 00:50:51,480 Urgent. 1105 00:50:51,482 --> 00:50:54,683 Chibs: Aye. 1106 00:50:54,685 --> 00:50:55,818 We were gonna have this 1107 00:50:55,820 --> 00:50:58,821 Delivered to Patterson. 1108 00:50:58,823 --> 00:51:00,923 But I thought it would help you. 1109 00:51:05,729 --> 00:51:08,030 August marks, heir to Damon 1110 00:51:08,032 --> 00:51:10,099 Pope. 1111 00:51:10,101 --> 00:51:13,869 He killed a pastor, Jonathan 1112 00:51:13,871 --> 00:51:15,905 Haddem, Piedmont Grace, 1113 00:51:15,907 --> 00:51:18,374 Just outside Oakland. 1114 00:51:18,376 --> 00:51:19,608 He was threatening him 1115 00:51:19,610 --> 00:51:21,577 And his family. 1116 00:51:21,579 --> 00:51:22,578 Using his church as a housing 1117 00:51:22,580 --> 00:51:24,413 Scheme. 1118 00:51:24,415 --> 00:51:25,548 Althea: This is from the 1119 00:51:25,550 --> 00:51:26,582 Wife? 1120 00:51:26,584 --> 00:51:28,584 Chibs: Yeah. 1121 00:51:28,586 --> 00:51:29,785 Althea: How'd she know marks 1122 00:51:29,787 --> 00:51:31,754 Killed her husband? 1123 00:51:31,756 --> 00:51:32,756 Chibs: He chopped off his 1124 00:51:32,757 --> 00:51:35,091 Head, buried the rest of his 1125 00:51:35,093 --> 00:51:36,425 Body on one of his construction 1126 00:51:36,427 --> 00:51:38,094 Sites. 1127 00:51:38,096 --> 00:51:40,096 The wife got an anonymous tip 1128 00:51:40,098 --> 00:51:43,065 From one of her congregation. 1129 00:51:43,067 --> 00:51:45,234 Althea: "anonymous"? 1130 00:51:45,236 --> 00:51:47,570 Chibs: Yeah. 1131 00:51:47,572 --> 00:51:49,905 I'd move on marks now. 1132 00:51:49,907 --> 00:51:53,609 He gets wind of this, he's gone. 1133 00:51:53,611 --> 00:51:55,778 Althea: So, I'm supposed to 1134 00:51:55,780 --> 00:51:57,046 Tell Patterson that a woman I 1135 00:51:57,048 --> 00:51:58,414 Never met, way outside my 1136 00:51:58,416 --> 00:51:59,748 Quadrant, just happened to reach 1137 00:51:59,750 --> 00:52:02,451 Out to me to make the arrest. 1138 00:52:02,453 --> 00:52:04,286 Chibs: If it's gonna cause 1139 00:52:04,288 --> 00:52:06,288 You a problem, I'll get someone 1140 00:52:06,290 --> 00:52:07,590 Else to deliver it. 1141 00:52:07,592 --> 00:52:08,724 Althea: I thought you were 1142 00:52:08,726 --> 00:52:09,992 In bed with black. 1143 00:52:09,994 --> 00:52:11,961 Chibs: We're not in bed 1144 00:52:11,963 --> 00:52:13,496 With anyone. 1145 00:52:13,498 --> 00:52:15,131 Althea: Don't do that. 1146 00:52:15,133 --> 00:52:18,667 Treat me like I'm an idiot. 1147 00:52:18,669 --> 00:52:19,969 Chibs: Listen to me, love. 1148 00:52:19,971 --> 00:52:23,139 With marks and Lin put away, 1149 00:52:23,141 --> 00:52:25,241 Black and yellow are finished. 1150 00:52:25,243 --> 00:52:27,476 And we're all good with brown. 1151 00:52:27,478 --> 00:52:30,613 This... 1152 00:52:30,615 --> 00:52:32,648 Returns the balance. 1153 00:52:32,650 --> 00:52:34,817 Things get quiet. 1154 00:52:34,819 --> 00:52:38,454 No more bloodshed. 1155 00:52:38,456 --> 00:52:40,489 (quiet laugh) 1156 00:52:41,925 --> 00:52:42,925 Althea: Tell me about Chris 1157 00:52:42,927 --> 00:52:44,994 Dun. 1158 00:52:44,996 --> 00:52:46,495 Juice and Gemma I.D.'d him as 1159 00:52:46,497 --> 00:52:47,530 The guy they saw leaving Jax's 1160 00:52:47,532 --> 00:52:48,532 House the night of Tara's 1161 00:52:48,533 --> 00:52:49,832 Murder. 1162 00:52:49,834 --> 00:52:52,301 He's been M.I.A. For weeks. 1163 00:52:52,303 --> 00:52:53,802 Chibs: That's probably why. 1164 00:52:53,804 --> 00:52:55,471 'Cause Lin knew he was sloppy. 1165 00:52:55,473 --> 00:52:57,673 Got him out of the country. 1166 00:52:57,675 --> 00:52:59,675 When did Gemma I.D. Him? 1167 00:52:59,677 --> 00:53:00,709 Althea: Right after she told 1168 00:53:00,711 --> 00:53:02,144 Me to stop being so righteous. 1169 00:53:02,146 --> 00:53:04,380 Because she knew I was on 1170 00:53:04,382 --> 00:53:08,184 The take... And on your dick. 1171 00:53:08,186 --> 00:53:10,319 Chibs: Shit. 1172 00:53:10,321 --> 00:53:12,388 Sorry. 1173 00:53:14,991 --> 00:53:16,358 If you think us hooking up 1174 00:53:16,360 --> 00:53:18,727 Is a mistake, then... 1175 00:53:18,729 --> 00:53:21,363 We can stop. 1176 00:53:21,365 --> 00:53:22,365 Althea: Do you think it's 1177 00:53:22,366 --> 00:53:24,400 A mistake? 1178 00:53:26,503 --> 00:53:27,636 Chibs: I don't know. 1179 00:53:27,638 --> 00:53:28,671 Althea: It's a yes or no 1180 00:53:28,673 --> 00:53:30,706 Answer. 1181 00:53:33,376 --> 00:53:35,177 If it's no... 1182 00:53:35,179 --> 00:53:37,379 Take me. 1183 00:53:37,381 --> 00:53:39,415 Right here. 1184 00:53:41,418 --> 00:53:42,551 Chibs: What? 1185 00:53:42,553 --> 00:53:44,587 Althea: You heard me. 1186 00:53:46,489 --> 00:53:47,690 Chibs: Uh, Quinn... 1187 00:53:47,692 --> 00:53:49,391 Althea: I don't give a shit. 1188 00:53:49,393 --> 00:53:51,760 If you have feelings for me, 1189 00:53:51,762 --> 00:53:54,330 Show me... Right now. 1190 00:53:54,332 --> 00:53:57,166 If you don't... 1191 00:53:57,168 --> 00:53:58,867 Just walk away and we'll go back 1192 00:53:58,869 --> 00:54:01,437 To playing cops and robbers. 1193 00:54:08,411 --> 00:54:10,446 That's what I thought. 1194 00:54:28,932 --> 00:54:31,967 (passionate moaning) 1195 00:55:00,897 --> 00:55:02,898 (crickets chirping) 1196 00:55:06,436 --> 00:55:08,570 Tig: All together. 1197 00:55:29,125 --> 00:55:31,160 (starts engine) 1198 00:55:41,338 --> 00:55:44,373 (indistinct radio transmission) 1199 00:55:56,052 --> 00:55:58,420 (indistinct chatter) 1200 00:56:20,210 --> 00:56:22,244 (footsteps approaching) 1201 00:56:30,320 --> 00:56:32,654 guard: Let's go. 1202 00:56:32,656 --> 00:56:34,656 Juice: Where to? 1203 00:56:44,401 --> 00:56:46,468 (sighs) 1204 00:57:06,923 --> 00:57:08,223 Solitary? 1205 00:57:08,225 --> 00:57:09,291 I thought Lin was... 1206 00:57:09,293 --> 00:57:11,326 guard: Shut up. 1207 00:57:24,774 --> 00:57:27,276 It wasn't our call. 1208 00:57:27,278 --> 00:57:28,377 Juice: What is this? 1209 00:57:28,379 --> 00:57:30,879 Guard: I'll let Tully know. 1210 00:57:30,881 --> 00:57:32,281 Juice: Where's Lin? 1211 00:57:32,283 --> 00:57:34,216 What the hell's going...?! 1212 00:57:34,218 --> 00:57:36,985 Hey! Hey! 1213 00:57:57,841 --> 00:57:59,875 (birds chirping) 1214 00:58:09,986 --> 00:58:11,253 Gemma: Give me some time 1215 00:58:11,255 --> 00:58:13,956 With him. 1216 00:58:13,958 --> 00:58:15,491 Tig: Sure, sweetheart. 1217 00:58:15,493 --> 00:58:17,526 Come on. 1218 00:58:27,770 --> 00:58:29,638 Wendy: Hey. Hey, guys. 1219 00:58:29,640 --> 00:58:30,672 You're tracking all this mud in. 1220 00:58:30,674 --> 00:58:31,674 Rat boy: Shit. Sorry. 1221 00:58:31,675 --> 00:58:32,675 Wendy: Come on, guys. 1222 00:58:32,676 --> 00:58:33,676 Let's go outside. 1223 00:58:33,677 --> 00:58:34,677 Brooke: Come on, come on. 1224 00:58:34,678 --> 00:58:36,712 We'll dust off outside. 1225 00:58:56,833 --> 00:58:58,867 (Gemma crying) 1226 00:59:16,586 --> 00:59:19,388 Gemma: I'm so sorry, bobby. 1227 00:59:23,726 --> 00:59:25,761 I had no idea. 1228 00:59:29,566 --> 00:59:32,000 I couldn't see all this. 1229 00:59:35,772 --> 00:59:37,806 Please... 1230 00:59:39,742 --> 00:59:41,777 Oh, please forgive me. 1231 00:59:47,584 --> 00:59:49,618 Please. 1232 00:59:52,889 --> 00:59:55,924 (Gemma crying) 1233 01:00:01,230 --> 01:00:03,632 (indistinct chatter) 1234 01:00:32,595 --> 01:00:35,063 officer: Get in the car. 1235 01:00:35,065 --> 01:00:37,332 Watch your head. 1236 01:00:42,438 --> 01:00:43,572 We're good. 1237 01:00:43,574 --> 01:00:44,606 Officer 2: Let's go. 1238 01:00:44,608 --> 01:00:46,708 (siren chirps) 74614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.