Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,308
[gentle orchestral music
playing]
2
00:00:05,527 --> 00:00:08,921
[intense horn melody layers in]
3
00:00:12,099 --> 00:00:15,580
[electronic bagpipe tone plays]
4
00:00:18,757 --> 00:00:20,716
[dramatic electronic music
playing]
5
00:00:28,506 --> 00:00:30,030
[coin clinks]
6
00:00:31,335 --> 00:00:33,685
[loud rumbling]
7
00:00:39,082 --> 00:00:42,738
[clock ticking faintly]
8
00:01:05,630 --> 00:01:08,024
[gentle music playing]
9
00:01:08,155 --> 00:01:10,157
[ticking grows louder]
10
00:01:19,905 --> 00:01:22,952
[unsettling, dramatic
music playing]
11
00:01:34,616 --> 00:01:36,400
[train clatters in distance]
12
00:01:44,104 --> 00:01:46,671
[traffic passes outside]
13
00:01:50,414 --> 00:01:51,763
[car horn honks]
14
00:01:51,894 --> 00:01:53,591
[dog barks in distance]
15
00:02:21,402 --> 00:02:23,230
[groans]
16
00:02:23,360 --> 00:02:26,537
[pants]
17
00:02:52,607 --> 00:02:55,566
[TV plays faintly]
18
00:02:59,831 --> 00:03:02,921
[groans, gasps]
19
00:03:04,445 --> 00:03:06,011
[buzzing]
20
00:03:06,142 --> 00:03:08,188
[groans] Fuck!
21
00:03:08,318 --> 00:03:10,102
[buzzing]
22
00:03:10,233 --> 00:03:12,453
[groaning]
23
00:03:12,583 --> 00:03:15,586
[dramatic music playing]
24
00:03:15,717 --> 00:03:18,937
[tap running]
25
00:03:23,203 --> 00:03:24,639
[tap turns off]
26
00:03:25,901 --> 00:03:28,208
[panting]
27
00:03:34,257 --> 00:03:36,303
[doctor] Name three objects
in this room.
28
00:03:36,433 --> 00:03:39,088
[Roy] Chair, lamp, clock.
29
00:03:42,439 --> 00:03:44,180
[doctor] Three objects
not in this room.
30
00:03:44,311 --> 00:03:46,138
Whisky bottle,
airplane, racehorse.
31
00:03:46,269 --> 00:03:48,489
[groans] Fuck.
32
00:03:48,619 --> 00:03:51,100
- [doctor] Today's date.
- Thursday.
33
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
The date,
not the day of the week,
34
00:03:54,059 --> 00:03:55,235
Um...
35
00:03:58,238 --> 00:04:00,283
September. Sep...
36
00:04:00,414 --> 00:04:02,111
[breathes unevenly]
37
00:04:02,242 --> 00:04:03,852
[doctor] How about the year?
38
00:04:08,073 --> 00:04:09,814
What's your city of birth?
39
00:04:12,774 --> 00:04:15,255
Do you remember
your mother's name?
40
00:04:22,610 --> 00:04:24,351
How about your father?
41
00:04:38,669 --> 00:04:41,977
[dramatic music playing]
42
00:04:48,853 --> 00:04:50,377
[music fades]
43
00:04:51,073 --> 00:04:52,857
[dog barks in distance]
44
00:04:56,731 --> 00:04:57,949
[grunts softly]
45
00:05:08,743 --> 00:05:10,571
[doctor] This is an
experimental procedure.
46
00:05:10,701 --> 00:05:12,224
Electrodes will send impulses
47
00:05:12,355 --> 00:05:13,704
to the target areas
in your brain.
48
00:05:13,835 --> 00:05:14,836
[groans]
49
00:05:16,359 --> 00:05:18,187
[doctor] New neural pathways
should develop,
50
00:05:18,883 --> 00:05:21,321
but the results can be
a little less predictable,
51
00:05:21,451 --> 00:05:24,106
especially given your history
of substance abuse,
52
00:05:24,236 --> 00:05:26,282
a common trigger
for Alzheimer's.
53
00:05:29,067 --> 00:05:32,070
[phone buzzing]
54
00:05:44,953 --> 00:05:46,258
Hello.
55
00:05:46,389 --> 00:05:48,435
[woman] Is this Roy Freeman?
56
00:05:54,310 --> 00:05:55,442
Hello?
57
00:05:56,268 --> 00:05:58,662
Yeah.
Um, my name is Emily Dietz.
58
00:05:58,793 --> 00:06:00,534
I work with
the Clean Hands Project.
59
00:06:02,100 --> 00:06:03,667
Clean Hands Project?
60
00:06:03,798 --> 00:06:04,973
Yes!
61
00:06:05,103 --> 00:06:06,714
We are a legal action nonprofit
62
00:06:06,844 --> 00:06:08,237
and we advocate for inmates
63
00:06:08,368 --> 00:06:09,954
who have been disenfranchised
by the system.
64
00:06:09,978 --> 00:06:11,283
Okay.
65
00:06:11,414 --> 00:06:13,024
Would you have a few minutes
to speak?
66
00:06:14,765 --> 00:06:15,984
Yeah.
67
00:06:16,767 --> 00:06:18,073
What's this about?
68
00:06:18,203 --> 00:06:20,815
It's... regarding
an old case of yours.
69
00:06:26,908 --> 00:06:29,911
[people chatter][country music playing]
70
00:06:30,041 --> 00:06:31,652
[creaks]
71
00:06:41,009 --> 00:06:42,924
[softly] Emily Dietz.
72
00:06:44,404 --> 00:06:46,536
- [Emily] Mr. Freeman?
- Ms. Dietz.
73
00:06:46,667 --> 00:06:48,669
[Emily] Oh. Hi.
74
00:06:48,799 --> 00:06:50,410
- Emily.
- Emily.
75
00:06:50,540 --> 00:06:52,281
I really appreciate you
meeting with me.
76
00:06:52,412 --> 00:06:54,022
No problem.
77
00:06:54,152 --> 00:06:56,459
You said it was about,
uh, an old case, huh?
78
00:06:56,590 --> 00:06:59,070
Yes, sir. Isaac Samuel.
79
00:07:03,074 --> 00:07:04,815
Isaac Samuel?
80
00:07:04,946 --> 00:07:07,731
Um... I... I'm sorry.
I-I don't, uh...
81
00:07:07,862 --> 00:07:08,862
[Emily] Oh. Of course.
82
00:07:08,950 --> 00:07:10,212
I'm sure you've seen more cases
83
00:07:10,342 --> 00:07:11,474
than you care to remember.
84
00:07:11,605 --> 00:07:13,911
Yeah. Something like that.
[chuckles]
85
00:07:15,783 --> 00:07:17,872
[Emily] He was convicted
in the Joseph Wieder murder
86
00:07:18,002 --> 00:07:20,004
at Waterford College
ten years ago
87
00:07:20,135 --> 00:07:21,353
and is scheduled to be executed
88
00:07:21,484 --> 00:07:22,833
end of next month.
89
00:07:22,964 --> 00:07:24,594
We've tried to get a stay
from the governor,
90
00:07:24,618 --> 00:07:25,880
but it's not looking good.
91
00:07:26,010 --> 00:07:27,272
Okay.
92
00:07:28,404 --> 00:07:29,840
I don't recognize him.
93
00:07:30,450 --> 00:07:31,886
What's he got to do with me?
94
00:07:32,016 --> 00:07:34,192
Mr. Samuel requested to speak
with the detectives
95
00:07:34,323 --> 00:07:36,673
who had interrogated him
the night of his confession.
96
00:07:36,804 --> 00:07:38,196
I interrogated him?
97
00:07:38,327 --> 00:07:41,112
And I have yet to locate
your former partner.
98
00:07:42,766 --> 00:07:44,246
What does he want to talk about?
99
00:07:44,376 --> 00:07:46,161
I'm afraid he didn't say.
100
00:07:46,291 --> 00:07:48,946
That's something that you
will have to ask him yourself.
101
00:07:51,906 --> 00:07:53,560
[door opens]
102
00:07:56,258 --> 00:07:57,477
[light switch clicks]
103
00:07:57,607 --> 00:08:00,784
[dramatic music playing]
104
00:08:26,331 --> 00:08:29,334
[somber music playing]
105
00:08:44,436 --> 00:08:45,742
[gun magazine slides]
106
00:08:45,873 --> 00:08:47,222
[gun magazine clicks shut]
107
00:09:00,322 --> 00:09:03,412
[music turns grim]
108
00:09:16,773 --> 00:09:18,427
[camera shutter clicks][flashbulb whines]
109
00:09:18,558 --> 00:09:20,647
[music intensifies rapidly]
110
00:09:20,777 --> 00:09:23,171
[music falls off abruptly]
111
00:09:23,301 --> 00:09:26,740
[somber music resumes]
112
00:09:51,068 --> 00:09:53,636
[tense music playing]
113
00:09:57,118 --> 00:09:58,728
[men chatter]
114
00:09:58,859 --> 00:10:00,469
[cell door buzzes]
115
00:10:00,600 --> 00:10:02,819
[prisoners call out]
116
00:10:13,351 --> 00:10:15,092
[music ends]
117
00:10:16,093 --> 00:10:17,181
[Roy] Isaac Samuel?
118
00:10:21,316 --> 00:10:22,447
Yeah.
119
00:10:23,710 --> 00:10:24,754
[sighs]
120
00:10:27,148 --> 00:10:29,672
I'm Roy Freeman.
I used to be a detective.
121
00:10:30,717 --> 00:10:32,283
I've been told
you wanted to see me.
122
00:10:32,414 --> 00:10:34,677
- Yeah?
- Yeah.
123
00:10:36,679 --> 00:10:37,811
Okay.
124
00:10:39,116 --> 00:10:40,857
Well, here I am.
125
00:10:42,990 --> 00:10:44,165
How are you doing?
126
00:10:44,295 --> 00:10:48,125
Oh, you know, I'm blessed, Roy.
127
00:10:49,039 --> 00:10:50,911
Ten years, three hots and a cot,
128
00:10:51,041 --> 00:10:52,826
member of
the death row book club.
129
00:10:52,956 --> 00:10:55,611
Prison got my body,
but Allah got my spirit.
130
00:10:55,742 --> 00:10:58,179
Like you give a fuck
how I'm doing.
131
00:10:59,267 --> 00:11:00,485
I see.
132
00:11:02,226 --> 00:11:05,969
So, this lady,
uh... Emily Dietz,
133
00:11:06,100 --> 00:11:07,797
from the Clean Hands Project,
134
00:11:07,928 --> 00:11:09,494
she told me you wanted
to talk to me.
135
00:11:09,625 --> 00:11:11,018
Is that what you wanted to say?
136
00:11:11,148 --> 00:11:13,194
No, you're here 'cause
I want to know how it feels
137
00:11:13,324 --> 00:11:15,631
to know an innocent man
is gonna be put to death.
138
00:11:15,762 --> 00:11:17,111
Right.
139
00:11:18,286 --> 00:11:21,985
And, uh... you are
the innocent man?
140
00:11:22,116 --> 00:11:23,334
[Isaac] Yeah.
141
00:11:23,465 --> 00:11:24,901
Don't get me wrong, Roy.
142
00:11:25,032 --> 00:11:27,556
I'd done some bad shit,
made some bad decisions,
143
00:11:27,687 --> 00:11:30,080
but killing Joe Wieder
ain't one of them.
144
00:11:30,820 --> 00:11:32,517
Isaac...
145
00:11:32,648 --> 00:11:33,954
you confessed.
146
00:11:34,084 --> 00:11:36,043
You were brought in
for questioning
147
00:11:36,173 --> 00:11:37,784
and you confessed.
148
00:11:37,914 --> 00:11:40,743
So now you're telling me,
all this time later,
149
00:11:40,874 --> 00:11:42,484
suddenly you remember things
different?
150
00:11:42,614 --> 00:11:44,355
Ain't nothing sudden about it.
151
00:11:44,486 --> 00:11:47,489
I've been in here ten years.
Ten fucking years.
152
00:11:47,619 --> 00:11:50,492
Nothing to do but replay
that shit in my head.
153
00:11:50,622 --> 00:11:52,189
- How it really went down.
- Right.
154
00:11:52,320 --> 00:11:53,887
That's why I'm here.
155
00:11:54,714 --> 00:11:56,846
So you can tell me
how it really went down.
156
00:11:56,977 --> 00:11:58,674
Look, I know you ain't no cop
no more,
157
00:11:58,805 --> 00:12:00,067
the way they shit-canned you
158
00:12:00,197 --> 00:12:01,633
over that drunk-driving
accident,
159
00:12:01,764 --> 00:12:04,245
but maybe you want to clear
your conscience.
160
00:12:05,202 --> 00:12:07,944
At least hear me out...
this time.
161
00:12:10,599 --> 00:12:12,035
I'm listening.
162
00:12:13,123 --> 00:12:14,516
Night of the murder,
163
00:12:14,646 --> 00:12:17,301
I was so strung out,
I ain't remember shit.
164
00:12:18,128 --> 00:12:20,261
You guys hammered me all night.
165
00:12:20,391 --> 00:12:22,654
By the time I saw those
photos, I was so fucked up
166
00:12:22,785 --> 00:12:24,569
I thought I must have done it.
167
00:12:24,700 --> 00:12:26,658
You broke in,
you beat him to death.
168
00:12:26,789 --> 00:12:28,589
We found your fingerprints
all over the house!
169
00:12:29,313 --> 00:12:30,532
Come on!
170
00:12:30,662 --> 00:12:33,622
Just admit it, son. Admit it.
171
00:12:34,405 --> 00:12:37,669
This was you. This was you!
You did this! This is you!
172
00:12:37,800 --> 00:12:40,324
This is all fucking you![moans]
173
00:12:40,455 --> 00:12:43,066
[detective] Admit it![Isaac sobs]
174
00:12:43,197 --> 00:12:44,197
Yeah. [sniffles]
175
00:12:47,070 --> 00:12:49,203
Why did you go to his house?
176
00:12:51,422 --> 00:12:52,772
The year before
Wieder got killed,
177
00:12:52,902 --> 00:12:54,556
I got rung up for theft.
178
00:12:55,687 --> 00:12:57,472
Formula for my little man.
179
00:12:57,602 --> 00:13:00,649
And Wieder testified as
an expert witness for the DA.
180
00:13:00,780 --> 00:13:02,999
I told the judge
I was so high that night
181
00:13:03,130 --> 00:13:04,522
I wasn't thinking straight,
182
00:13:04,653 --> 00:13:07,177
but Wieder said I knew
exactly what I was doing.
183
00:13:07,308 --> 00:13:08,918
So they tried me as an adult.
184
00:13:09,049 --> 00:13:10,920
You know what it's like
to be 18 years old
185
00:13:11,051 --> 00:13:12,792
and some skinhead's bitch?
186
00:13:14,097 --> 00:13:15,969
Let's just go back over this.
187
00:13:16,099 --> 00:13:18,493
Wieder testifies against you
and gets you prison time.
188
00:13:18,623 --> 00:13:20,974
You go to his house, it's late
at night. You're angry.
189
00:13:21,104 --> 00:13:24,151
You don't like this... I ain't no killer!
190
00:13:26,240 --> 00:13:27,850
I just wanted my son back
191
00:13:28,590 --> 00:13:30,244
and I thought maybe
Wieder could help.
192
00:13:33,073 --> 00:13:35,466
Yeah, I went to his house.
193
00:13:36,119 --> 00:13:37,642
I waited for his caretaker
to leave
194
00:13:37,773 --> 00:13:39,209
and I went round the back.
195
00:13:39,340 --> 00:13:41,429
[engine starts]
196
00:13:41,559 --> 00:13:43,953
[ominous music playing]
197
00:13:46,782 --> 00:13:48,175
[lush orchestral music plays]
198
00:13:48,305 --> 00:13:50,655
I even made it
all the way inside.
199
00:13:51,482 --> 00:13:52,919
Hello, Shadow.
200
00:13:53,049 --> 00:13:54,834
[choral music plays on
record][thud on door]
201
00:13:54,964 --> 00:13:57,575
[Isaac] But then
someone else came in.
202
00:13:57,706 --> 00:14:00,840
Oh! Back so soon?
203
00:14:05,018 --> 00:14:06,541
[Isaac] And then
shit just went bad.
204
00:14:06,671 --> 00:14:08,804
[Wieder] I'm sorry.[loud
crash and clattering]
205
00:14:08,935 --> 00:14:10,023
[Wieder groans]
206
00:14:10,153 --> 00:14:12,460
[thudding][Wieder groans]
207
00:14:12,590 --> 00:14:15,245
[Isaac] I panicked and I left
before I could see who it was.
208
00:14:15,376 --> 00:14:16,812
[repeated thwacks][Wieder] No!
209
00:14:16,943 --> 00:14:21,208
Okay. So you never touched him.
210
00:14:21,338 --> 00:14:24,559
Uh, but you don't... I'm
telling you the truth!
211
00:14:24,689 --> 00:14:26,430
[tense music playing]
212
00:14:29,607 --> 00:14:31,044
Okay, Isaac.
213
00:14:36,223 --> 00:14:37,702
You think I'm lying.
214
00:14:41,750 --> 00:14:45,710
Well, ask Richard Finn.
He'd tell you.
215
00:14:48,322 --> 00:14:49,845
You're gonna have to remind me.
216
00:14:49,976 --> 00:14:53,457
Um... who-who
is Richard Finn?
217
00:14:53,588 --> 00:14:55,633
He came to see me
a few months back.
218
00:14:55,764 --> 00:14:57,984
He's writing some book
about the murder.
219
00:14:58,810 --> 00:15:00,812
- A book?
- Yeah.
220
00:15:02,553 --> 00:15:04,991
[sighs deeply] Look, uh,
Isaac, I just don't see
221
00:15:05,121 --> 00:15:07,254
that I'm gonna be in
a position to get involved.
222
00:15:07,384 --> 00:15:10,213
You already involved, Roy!
This is on you.
223
00:15:10,344 --> 00:15:12,955
You were there when I signed
that fucking confession!
224
00:15:14,522 --> 00:15:16,002
Make it right!
225
00:15:16,132 --> 00:15:18,352
I paid for what I did
when I was 18.
226
00:15:18,918 --> 00:15:21,485
Make this shit right
or I'm dead!
227
00:15:25,141 --> 00:15:26,664
[clock ticking]
228
00:15:26,795 --> 00:15:29,798
[tap dripping]
229
00:15:48,425 --> 00:15:51,341
[doctor] The medication
can aid synaptic regeneration,
230
00:15:51,472 --> 00:15:53,561
but you must keep
your mind active...
231
00:15:53,691 --> 00:15:57,391
Books, puzzles, anything
to stimulate your brain.
232
00:15:59,393 --> 00:16:01,961
[tense, dramatic music playing]
233
00:16:09,446 --> 00:16:11,709
It was you!
It was you! Admit it!
234
00:16:11,840 --> 00:16:13,624
You did this! This is you!
235
00:16:13,755 --> 00:16:15,887
Well, ask Richard Finn.
236
00:16:17,933 --> 00:16:20,370
[dark, unsettling music playing]
237
00:16:46,266 --> 00:16:49,182
[suspenseful music playing]
238
00:17:01,585 --> 00:17:02,934
[knock at door]
239
00:17:16,122 --> 00:17:17,384
Hey!
240
00:17:22,302 --> 00:17:23,302
Roy?
241
00:17:24,260 --> 00:17:25,479
Yeah.
242
00:17:26,567 --> 00:17:28,699
What the fuck
are you doing here?
243
00:17:31,050 --> 00:17:32,573
I was just in the neighborhood.
244
00:17:32,703 --> 00:17:34,140
Come in.
245
00:17:37,708 --> 00:17:38,927
Hey.
246
00:17:41,886 --> 00:17:43,497
Come in, come in, come in.
247
00:17:44,498 --> 00:17:45,673
Come in, come in.
248
00:17:47,718 --> 00:17:51,026
You know, I can't remember
the last time I saw your face.
249
00:17:52,984 --> 00:17:54,029
There you go, Roy.
250
00:17:55,726 --> 00:17:57,989
[chuckles]
You know when it was?
251
00:17:58,555 --> 00:18:00,340
Ahh, it must have been
ten years ago
252
00:18:00,470 --> 00:18:03,299
when those fucking sons
of bitches took your badge.
253
00:18:04,257 --> 00:18:05,432
Yeah, I suppose so.
254
00:18:10,393 --> 00:18:13,657
Listen, I hope you're not still
carrying around all that shit.
255
00:18:14,354 --> 00:18:17,313
I mean, we all drank
on the job back then.
256
00:18:17,444 --> 00:18:18,967
That accident,
257
00:18:19,098 --> 00:18:20,969
that could have been
any one of us.
258
00:18:22,840 --> 00:18:24,103
Cheers.[bottles clink]
259
00:18:24,233 --> 00:18:25,408
Cheers.
260
00:18:30,326 --> 00:18:32,763
What's up?
You on the wagon or something?
261
00:18:32,894 --> 00:18:35,114
Uh... well, yeah. [chuckles]
262
00:18:35,244 --> 00:18:38,421
My-my doctor says it'll
mess with my medication, so...
263
00:18:38,552 --> 00:18:39,988
You're sick, Roy?
264
00:18:40,858 --> 00:18:43,600
No. I'm doing, uh,
like a clinical trial.
265
00:18:43,731 --> 00:18:45,602
I've got Alzheimer's,
266
00:18:45,733 --> 00:18:50,259
so they put these little
pulses into my fucking head.
267
00:18:50,390 --> 00:18:51,956
It's supposed to
stimulate memory.
268
00:18:52,087 --> 00:18:53,828
Jesus Christ, Roy.
269
00:18:53,958 --> 00:18:56,657
If you hadn't have said
my name at the front door,
270
00:18:56,787 --> 00:18:58,311
I wouldn't have known
it was you.
271
00:18:59,138 --> 00:19:00,530
So you...
272
00:19:01,488 --> 00:19:03,925
you have no memory
of you and me on the job?
273
00:19:04,578 --> 00:19:06,232
- No.
- Fuck.
274
00:19:06,362 --> 00:19:08,190
No, I-I read old case files
275
00:19:08,321 --> 00:19:10,932
and it's all fresh
information for me.
276
00:19:11,498 --> 00:19:13,239
Yeah, but it's not just
my time on the job.
277
00:19:13,369 --> 00:19:15,197
My whole fucking life
is a black hole. I...
278
00:19:15,893 --> 00:19:17,112
Fuck, man.
279
00:19:22,030 --> 00:19:23,205
Remember Cat?
280
00:19:24,772 --> 00:19:26,121
My wife.
281
00:19:31,257 --> 00:19:32,954
Anyway, she, uh...
282
00:19:34,303 --> 00:19:35,696
she passed last year.
283
00:19:36,218 --> 00:19:37,218
Cancer.
284
00:19:37,306 --> 00:19:38,655
- I'm sorry.
- Yeah.
285
00:19:38,786 --> 00:19:40,527
Fucking cancer.
286
00:19:42,398 --> 00:19:44,139
Department health fund
287
00:19:44,966 --> 00:19:47,011
wouldn't pay her hospital bills.
288
00:19:47,577 --> 00:19:48,883
I had to sort it out.
289
00:19:49,840 --> 00:19:51,886
Anyway, you didn't come here
for that shit.
290
00:19:53,322 --> 00:19:54,671
What brings you by, Roy?
291
00:19:55,759 --> 00:20:00,329
Okay. Uh... you remember a guy
called Isaac Samuel?
292
00:20:00,460 --> 00:20:02,679
He got convicted for murder,
293
00:20:02,810 --> 00:20:04,768
that thing that happened
at Waterford College
294
00:20:04,899 --> 00:20:06,205
with a professor?
295
00:20:06,335 --> 00:20:08,032
Ahh. You've been
talking to the lady
296
00:20:08,163 --> 00:20:09,773
from the advocacy group.
297
00:20:11,166 --> 00:20:12,646
I didn't call her back.
298
00:20:12,776 --> 00:20:15,518
Oh, well, I took the call
299
00:20:15,649 --> 00:20:20,219
and, uh, she said that Isaac
wanted to talk to me, so...
300
00:20:21,916 --> 00:20:24,048
You spoke to Isaac Samuel?
301
00:20:24,179 --> 00:20:27,356
Yeah. I went down
to the state prison
302
00:20:27,487 --> 00:20:29,315
and we talked and, uh...
303
00:20:31,621 --> 00:20:33,014
he tells me he didn't do it.
304
00:20:33,144 --> 00:20:36,365
Come on, Roy. That's what
they all say on death row.
305
00:20:36,496 --> 00:20:37,845
Yeah, I know, I know.
306
00:20:37,975 --> 00:20:43,154
But I gotta say, Jimmy,
he was... convincing.
307
00:20:43,285 --> 00:20:47,158
He mentioned another guy
that came to see him. Uh...
308
00:20:47,289 --> 00:20:50,031
[ominous music playing]
309
00:20:51,772 --> 00:20:53,077
Finn.
310
00:20:53,208 --> 00:20:54,862
Richard Finn.
311
00:20:55,602 --> 00:20:57,995
Does that name ring
any kind of bell with you?
312
00:20:58,126 --> 00:20:59,649
[exhales]
313
00:21:00,302 --> 00:21:03,000
It was so long ago,
I-I-I don't remember...
314
00:21:03,131 --> 00:21:05,002
Well, I read the file
315
00:21:05,742 --> 00:21:07,788
and when we dusted that house,
316
00:21:09,224 --> 00:21:12,183
Finn's prints are
all over the place inside.
317
00:21:12,314 --> 00:21:13,314
All through the house.
318
00:21:13,837 --> 00:21:14,837
So?
319
00:21:15,970 --> 00:21:18,059
They were there. Who cares?
320
00:21:18,189 --> 00:21:19,887
Richard Finn said
he wasn't at the house
321
00:21:20,017 --> 00:21:21,105
the night of the murder.
322
00:21:21,236 --> 00:21:23,064
That's in his statement, okay?
323
00:21:23,194 --> 00:21:24,935
But we never followed it up.
324
00:21:25,066 --> 00:21:27,242
We never corroborated
his whereabouts
325
00:21:27,373 --> 00:21:29,679
and I just kinda found that
a bit strange.
326
00:21:29,810 --> 00:21:31,290
Is that not strange?
327
00:21:33,248 --> 00:21:34,641
What's your point?
328
00:21:35,337 --> 00:21:36,469
I don't know. [chuckles]
329
00:21:36,599 --> 00:21:38,079
I was just thinking
that you and me,
330
00:21:38,209 --> 00:21:39,689
we'd maybe go and talk to him,
331
00:21:39,820 --> 00:21:41,822
see what he has to say
for himself.
332
00:21:43,171 --> 00:21:45,129
- Why?
- I don't know.
333
00:21:45,260 --> 00:21:46,479
It's just a feeling.
334
00:21:46,609 --> 00:21:48,481
That's all I got to go on
these days.
335
00:21:48,611 --> 00:21:51,701
Besides, my doctor says
I gotta keep my mind active,
336
00:21:51,832 --> 00:21:53,529
so what the fuck, huh?
337
00:21:55,792 --> 00:21:57,098
Sure, Roy.
338
00:21:58,273 --> 00:22:00,014
I'll look into it.
339
00:22:00,144 --> 00:22:02,103
I still got a few friends
on the job.
340
00:22:05,280 --> 00:22:06,499
Okay.
341
00:22:08,718 --> 00:22:10,067
[Jimmy] I'll be in touch, Roy.
342
00:22:15,551 --> 00:22:18,467
[dark, ominous music playing]
343
00:22:19,903 --> 00:22:21,078
[sucks teeth]
344
00:22:21,209 --> 00:22:23,603
[siren wailing in distance]
345
00:23:02,206 --> 00:23:04,208
[suspenseful music playing]
346
00:23:06,385 --> 00:23:09,213
[mellow R&B music plays, muted]
347
00:23:09,344 --> 00:23:12,042
♪ You ♪
348
00:23:12,956 --> 00:23:14,218
♪ What do you see? ♪
349
00:23:14,349 --> 00:23:16,307
[song fades]
350
00:23:21,269 --> 00:23:22,357
[glass crackles]
Ah!
351
00:23:25,316 --> 00:23:26,970
[camera shutter clicks rapidly]
352
00:23:27,101 --> 00:23:30,452
[phone buzzing]
353
00:23:35,675 --> 00:23:37,764
Yeah.
[Jimmy] I found your boy.
354
00:23:37,894 --> 00:23:39,679
I found Richard Finn.
355
00:23:42,203 --> 00:23:44,945
[Jimmy] The landlady found him
when she let the gas man in.
356
00:23:45,075 --> 00:23:46,729
How did he die?
357
00:23:50,037 --> 00:23:52,039
Overdose. Fentanyl.
358
00:23:56,347 --> 00:23:57,914
[Roy] Only one needle hole.
359
00:23:58,654 --> 00:24:00,047
What?
360
00:24:00,177 --> 00:24:01,570
He's not much of a junkie.
361
00:24:01,701 --> 00:24:03,093
There's no track marks.
362
00:24:03,224 --> 00:24:05,444
So he's a newbie.
Didn't know what he was doing.
363
00:24:07,663 --> 00:24:11,798
[distorted, rumbling soundscape]
364
00:24:11,928 --> 00:24:13,930
[police radio chatter]
365
00:24:14,061 --> 00:24:16,411
[grim music playing]
366
00:24:17,543 --> 00:24:19,936
- You alright there, Roy?
- He was there.
367
00:24:20,937 --> 00:24:22,156
At the crime scene.
368
00:24:22,286 --> 00:24:24,419
- Yeah. You said that.
- No.
369
00:24:24,550 --> 00:24:25,986
No, not just his prints.
370
00:24:26,116 --> 00:24:29,598
He was there the next morning
when we were there.
371
00:24:29,729 --> 00:24:31,121
Is this what you're remembering,
372
00:24:31,252 --> 00:24:32,601
seeing him at the crime scene?
373
00:24:33,820 --> 00:24:37,345
This guy's prints are
at the house. All over it.
374
00:24:37,476 --> 00:24:39,695
He turns up to the crime scene
the next morning.
375
00:24:40,435 --> 00:24:41,784
We talk to him.
376
00:24:41,915 --> 00:24:44,134
His alibi for the time
of the murder
377
00:24:44,265 --> 00:24:45,919
is that he was home alone.
378
00:24:46,049 --> 00:24:47,094
And we don't follow it up.
379
00:24:47,224 --> 00:24:48,487
We don't talk to his friends,
380
00:24:48,617 --> 00:24:49,966
we don't talk to his neighbors.
381
00:24:50,097 --> 00:24:53,187
Isaac Samuel's prints
were all over the house.
382
00:24:53,317 --> 00:24:56,669
He had motive and he confessed.
383
00:24:56,799 --> 00:24:58,627
It doesn't make sense.
384
00:24:58,758 --> 00:25:01,891
Well, it doesn't matter now.
The dead don't talk.
385
00:25:02,631 --> 00:25:03,631
Yeah, maybe.
386
00:25:04,503 --> 00:25:06,156
But they do leave shit behind.
387
00:25:07,375 --> 00:25:10,552
[priest] From ashes to ashes,
from dust to the dust,
388
00:25:10,683 --> 00:25:11,988
so it must be.
389
00:25:12,859 --> 00:25:15,383
Oh, God,
the spirit of all our joys,
390
00:25:15,514 --> 00:25:17,428
the cause of our delights,
391
00:25:17,559 --> 00:25:20,867
the glory of our darkest nights.
392
00:25:23,434 --> 00:25:24,914
[Roy] Uh, Mrs. Finn?
393
00:25:25,741 --> 00:25:27,047
My name's Roy Freeman.
394
00:25:27,177 --> 00:25:28,222
I, uh...
395
00:25:28,701 --> 00:25:30,398
I understand this is
a very bad time,
396
00:25:30,529 --> 00:25:32,400
but can I just ask
a couple of questions
397
00:25:32,531 --> 00:25:34,184
about your husband?
398
00:25:34,315 --> 00:25:37,100
Uh... I'm her husband, Eddie.
399
00:25:38,014 --> 00:25:39,494
Oh, I'm so sorry, Eddie.
400
00:25:39,625 --> 00:25:42,802
Hi. Uh... is the other Mrs. Finn
around here somewhere?
401
00:25:42,932 --> 00:25:44,412
[Eddie] Uh, no.
402
00:25:44,543 --> 00:25:46,675
She and Richard weren't
exactly on the best of terms.
403
00:25:46,806 --> 00:25:48,634
Now, is there something
I can help you with?
404
00:25:48,764 --> 00:25:50,723
He was my brother.
405
00:25:51,637 --> 00:25:53,029
I'm looking into a case
406
00:25:53,160 --> 00:25:55,597
that your brother was
particularly interested in.
407
00:25:56,119 --> 00:25:58,426
Recently he went to visit
a death row inmate
408
00:25:58,557 --> 00:26:00,602
and he mentioned he was
actually writing a book
409
00:26:00,733 --> 00:26:01,995
on the subject.
410
00:26:02,125 --> 00:26:03,805
I wondered if you knew
anything about this.
411
00:26:03,910 --> 00:26:05,520
I'm gonna get a ride
home with Aunt Jude.
412
00:26:05,651 --> 00:26:06,651
- Yeah.
- Okay?
413
00:26:06,695 --> 00:26:08,479
- [Eddie] Okay.
- Okay.
414
00:26:10,177 --> 00:26:11,308
[sighs]
415
00:26:12,396 --> 00:26:14,790
I'm, uh... just over here.
416
00:26:20,013 --> 00:26:21,013
Here.
417
00:26:21,101 --> 00:26:23,016
I found it in his apartment.
418
00:26:23,669 --> 00:26:25,235
He called it
The Book of Mirrors.
419
00:26:25,366 --> 00:26:27,237
The title doesn't make
any sense to me.
420
00:26:27,368 --> 00:26:28,848
Book of Mirrors...
421
00:26:29,718 --> 00:26:32,808
Isaac Samuel,
that, uh, death row inmate,
422
00:26:32,939 --> 00:26:35,115
he said this is about
the Wieder murder?
423
00:26:35,245 --> 00:26:36,943
Yeah, well,
if Richard were here,
424
00:26:37,073 --> 00:26:39,510
he'd probably call it
a crime memoir or some shit.
425
00:26:39,641 --> 00:26:41,512
You read it?
426
00:26:41,643 --> 00:26:42,862
Much as I could stomach.
427
00:26:42,992 --> 00:26:44,907
It's a bunch of
self-aggrandizing garbage,
428
00:26:45,038 --> 00:26:46,430
you ask me.
429
00:26:46,561 --> 00:26:48,441
About some girl he was
obsessed with in college.
430
00:26:48,955 --> 00:26:50,870
So, uh, you guys weren't close?
431
00:26:51,000 --> 00:26:52,741
Look, I don't mean
to speak ill of the dead,
432
00:26:52,872 --> 00:26:54,221
but Richard wasn't
exactly someone
433
00:26:54,351 --> 00:26:56,353
that you wanted to get close to.
434
00:26:57,659 --> 00:26:59,313
How long had he been using?
435
00:26:59,443 --> 00:27:00,488
Drugs?
436
00:27:00,619 --> 00:27:02,316
No. No.
437
00:27:02,446 --> 00:27:04,057
I never knew him
to be into drugs.
438
00:27:04,187 --> 00:27:07,190
It just didn't seem his thing.
Then again, with Richard,
439
00:27:07,321 --> 00:27:09,671
nothing was ever really
how it seemed.
440
00:27:10,454 --> 00:27:12,282
I mean, he'd always
been a little bit off,
441
00:27:12,413 --> 00:27:13,632
even when we were kids,
442
00:27:14,197 --> 00:27:16,939
but this last year,
last couple of years, even,
443
00:27:17,070 --> 00:27:18,898
something just
didn't seem right.
444
00:27:19,028 --> 00:27:20,160
What was different?
445
00:27:20,290 --> 00:27:21,857
I don't know. He was...
446
00:27:23,337 --> 00:27:25,121
agitated, paranoid.
447
00:27:26,340 --> 00:27:28,385
Just like he comes across
in that book.
448
00:27:29,299 --> 00:27:30,387
Now, listen, if I were you,
449
00:27:30,518 --> 00:27:32,085
I wouldn't waste
too much time on it.
450
00:27:34,261 --> 00:27:35,828
Okay. I can keep this?
451
00:27:35,958 --> 00:27:37,438
Be my guest.
452
00:27:38,221 --> 00:27:41,442
[suspenseful music playing]
453
00:28:04,595 --> 00:28:06,423
[Richard]
"Memory is a fickle thing.
454
00:28:06,554 --> 00:28:08,991
What we can recall,
what we can't.
455
00:28:09,775 --> 00:28:11,994
Rare moments
that forever imprint,
456
00:28:12,995 --> 00:28:14,562
banalities that don't.
457
00:28:17,173 --> 00:28:18,827
Sufferings so painful,
458
00:28:18,958 --> 00:28:21,700
they're buried deep
in our mind's recesses,
459
00:28:21,830 --> 00:28:23,963
forgotten till time
digs it back up.
460
00:28:26,530 --> 00:28:30,317
Whatever the memory, though...
Good, bad, unremarkable...
461
00:28:30,447 --> 00:28:32,406
It never comes back all at once.
462
00:28:33,102 --> 00:28:35,061
They're always
doled out in fragments
463
00:28:35,191 --> 00:28:38,542
like pieces of a puzzle
you have to wait to complete."
464
00:28:39,761 --> 00:28:41,241
[faint chatter]
465
00:28:41,371 --> 00:28:44,723
[Richard] "When you'll get
another puzzle piece...
466
00:28:44,853 --> 00:28:46,333
that's anyone's guess.
467
00:28:48,639 --> 00:28:51,991
Months, years,
could be a decade."
468
00:28:52,121 --> 00:28:53,775
Richard Finn.
469
00:28:53,906 --> 00:28:56,517
[Richard] "Like it was with
the murder of Joseph Wieder.
470
00:29:00,173 --> 00:29:03,002
Ten years of never
understanding it."
471
00:29:03,132 --> 00:29:04,655
[guests chatter]
472
00:29:04,786 --> 00:29:07,484
[glass clinks]
473
00:29:07,615 --> 00:29:10,400
[Richard] "Or as I now know,
misunderstanding it."
474
00:29:10,531 --> 00:29:13,142
[woman chuckles] No.
475
00:29:13,273 --> 00:29:16,232
[indistinct conversation]
476
00:29:16,363 --> 00:29:18,278
[Richard]
"And all because of her.
477
00:29:20,106 --> 00:29:21,760
Laura Baines.
478
00:29:23,674 --> 00:29:25,720
She was one
of those rare unicorns
479
00:29:25,851 --> 00:29:28,157
who knew everything
about everything."
480
00:29:28,288 --> 00:29:30,048
Nobody made better use
of chromatic counterpoint
481
00:29:30,072 --> 00:29:31,117
than Rachmaninoff.
482
00:29:31,247 --> 00:29:32,487
[Richard] "Double bachelor's in
483
00:29:32,596 --> 00:29:34,250
art history and neuroscience."
484
00:29:34,381 --> 00:29:37,471
between lower cortisol levels
and their predisposition...
485
00:29:37,601 --> 00:29:39,038
[Richard] "A master's in math."
486
00:29:39,168 --> 00:29:41,605
The beauty
of what Odlyzko showed
487
00:29:41,736 --> 00:29:42,955
is that the distribution...
488
00:29:43,085 --> 00:29:44,280
[Richard]
"Spoke five languages."
489
00:29:44,304 --> 00:29:46,697
[speaking in Russian]
490
00:29:46,828 --> 00:29:49,396
[speaking in French]
491
00:29:49,526 --> 00:29:51,267
[speaking in Japanese]
492
00:29:51,398 --> 00:29:53,792
[Richard]
"She knew exactly who she was.
493
00:29:56,011 --> 00:29:57,926
If only I did back then."
494
00:30:01,103 --> 00:30:02,757
[clearing throat]
495
00:30:07,153 --> 00:30:08,676
How's the punch?
496
00:30:10,634 --> 00:30:12,941
The way you've been
skulking around,
497
00:30:13,072 --> 00:30:14,987
waiting for your moment
to come and talk to me,
498
00:30:15,117 --> 00:30:17,356
I figured you'd at least come up
with something better than,
499
00:30:17,380 --> 00:30:18,773
"How's the punch?"
500
00:30:19,382 --> 00:30:20,819
I wasn't skulking.
501
00:30:20,949 --> 00:30:23,082
Not just skulking.
Leering too.
502
00:30:23,212 --> 00:30:24,648
Oh! Skulking and leering.
503
00:30:24,779 --> 00:30:26,825
You're making me sound like
I'm a serial killer.
504
00:30:26,955 --> 00:30:28,914
Well, I can say I knew you when.
505
00:30:29,044 --> 00:30:30,263
[scoffs]
506
00:30:32,395 --> 00:30:34,310
- I'm, uh, Richard.
- I know.
507
00:30:35,572 --> 00:30:36,704
It's on your chest.
508
00:30:37,444 --> 00:30:38,837
Oh. Right.
509
00:30:39,489 --> 00:30:41,100
And yet, uh, here you are,
510
00:30:41,230 --> 00:30:43,319
nameless and shrouded
in mystery. Seems unfair.
511
00:30:43,450 --> 00:30:44,930
"Oh, what's in a name, really?
512
00:30:45,060 --> 00:30:47,149
That which we call a rose
by any other name."
513
00:30:47,280 --> 00:30:48,280
Oh, great!
514
00:30:48,324 --> 00:30:49,804
Another bardolater.
515
00:30:49,935 --> 00:30:51,197
[laughs]
516
00:30:51,327 --> 00:30:52,720
So, uh, what's your thesis
about?
517
00:30:52,851 --> 00:30:54,548
Um... No! Don't tell me.
518
00:30:54,678 --> 00:30:56,158
- Let me guess. Okay.
- Okay.
519
00:30:56,289 --> 00:30:58,944
Uh... it's probably
something controversial.
520
00:30:59,074 --> 00:31:00,206
- Probably.
- Yeah.
521
00:31:00,336 --> 00:31:03,339
Okay, "Cross Gender Interference
522
00:31:03,470 --> 00:31:04,775
in A Midsummer Night's Dream."
523
00:31:04,906 --> 00:31:05,906
Boom.
524
00:31:05,994 --> 00:31:07,039
Close.
525
00:31:07,169 --> 00:31:08,605
"Memory Reconsolidation
526
00:31:08,736 --> 00:31:10,912
Through Accelerated
Resolution Therapy."
527
00:31:11,043 --> 00:31:13,306
Oh. One of the Bard's
lesser known works.
528
00:31:13,436 --> 00:31:14,568
[laughs]
529
00:31:14,698 --> 00:31:15,830
[chuckles]
530
00:31:17,266 --> 00:31:18,398
Um... [clears throat]
531
00:31:18,528 --> 00:31:20,922
Psychology department.
I'm Laura.
532
00:31:22,228 --> 00:31:25,709
What, you just like to crash
other departments' mixers?
533
00:31:25,840 --> 00:31:27,537
Oh, uh, no,
I came with a friend.
534
00:31:27,668 --> 00:31:29,888
Well, a colleague, really.
Professor Wieder.
535
00:31:31,628 --> 00:31:33,717
I'm helping him
with some research
536
00:31:33,848 --> 00:31:35,154
and he's administering
my thesis.
537
00:31:35,284 --> 00:31:36,284
Right.
538
00:31:36,329 --> 00:31:37,547
On memory reconstruction
539
00:31:37,678 --> 00:31:39,549
through the accelerated
reconciliation?
540
00:31:39,680 --> 00:31:41,464
"Memory Reconsolidation
Through..."
541
00:31:41,595 --> 00:31:42,988
Yeah, okay.
542
00:31:43,118 --> 00:31:44,990
No. Sorry. I'm just
being hard on you now.
543
00:31:45,120 --> 00:31:46,513
It is a bit of a mouthful.
544
00:31:46,643 --> 00:31:47,993
[chuckles]
545
00:31:50,256 --> 00:31:51,561
How many wishes do you get?
546
00:31:52,954 --> 00:31:54,521
Oh. [chuckles]
547
00:31:54,651 --> 00:31:56,610
It, uh... It belonged
to my grandmother.
548
00:31:56,740 --> 00:31:58,264
I read somewhere
549
00:31:58,394 --> 00:32:00,788
that, uh, when a woman
plays with her jewelry,
550
00:32:00,919 --> 00:32:02,355
it means she's flirting
with you.
551
00:32:02,485 --> 00:32:04,661
Oh! Really? Hmm.
552
00:32:05,271 --> 00:32:07,577
Well, you shouldn't believe
everything you read.
553
00:32:08,927 --> 00:32:10,058
Okay.
554
00:32:10,667 --> 00:32:14,933
[dramatic music playing]
555
00:32:16,543 --> 00:32:19,589
[both moan passionately]
556
00:32:22,244 --> 00:32:24,681
[both panting]
557
00:32:27,728 --> 00:32:29,425
[moaning loudly]
558
00:32:32,689 --> 00:32:33,690
Choke me!
559
00:32:34,474 --> 00:32:35,475
What?
560
00:32:35,605 --> 00:32:36,955
Do it!
561
00:32:37,085 --> 00:32:38,565
[moans, gasps]
562
00:32:38,695 --> 00:32:39,870
Harder!
563
00:32:41,394 --> 00:32:42,873
Oh! Oh!
564
00:32:43,004 --> 00:32:44,136
[grunting]
565
00:32:45,615 --> 00:32:48,227
[intense unsettling music
playing]
566
00:32:48,357 --> 00:32:50,403
[gasping]
567
00:32:51,621 --> 00:32:53,058
[gasping]
568
00:32:53,188 --> 00:32:56,017
[breathes deeply]
569
00:32:56,583 --> 00:32:58,193
[laughs]
570
00:33:00,413 --> 00:33:02,154
[panting]
571
00:33:02,719 --> 00:33:04,852
[laughing]
572
00:33:06,636 --> 00:33:08,464
[Richard] "From that moment on,
573
00:33:08,595 --> 00:33:10,292
it was like we were
inseparable."
574
00:33:10,423 --> 00:33:12,816
[gentle music playing]
575
00:33:12,947 --> 00:33:14,949
[bell rings]
"For the next few months,
576
00:33:15,080 --> 00:33:16,690
we did everything together.
577
00:33:19,562 --> 00:33:22,652
She made me feel like
the best version of myself."
578
00:33:26,091 --> 00:33:27,091
[sighs]
579
00:33:27,135 --> 00:33:29,833
So... what do you think?
580
00:33:32,227 --> 00:33:33,489
[Laura] What do I think?
581
00:33:33,620 --> 00:33:36,710
I think you're fucking
brilliant, Richard.
582
00:33:36,840 --> 00:33:39,060
I mean, other people
need to read your work.
583
00:33:39,191 --> 00:33:41,889
You should send it to...
to Harper's, The Atlantic,
584
00:33:42,020 --> 00:33:44,283
all the big fiction rags.[chuckles]
585
00:33:44,413 --> 00:33:46,217
[Richard] "It was like I was
experiencing the world
586
00:33:46,241 --> 00:33:48,374
for the first time
through her eyes."
587
00:33:48,852 --> 00:33:50,854
- You're so talented.
- Thanks.
588
00:33:50,985 --> 00:33:52,160
[phone rings]
589
00:33:52,291 --> 00:33:54,119
Just, uh, one second. Sorry.
590
00:33:59,515 --> 00:34:00,777
Hey, Mom.
591
00:34:00,908 --> 00:34:02,779
"But not everything
was looking rosy."
592
00:34:03,563 --> 00:34:04,825
Uh-huh.
593
00:34:04,955 --> 00:34:06,174
"A few months after we met,
594
00:34:06,305 --> 00:34:08,263
my father
died of a heart attack.
595
00:34:08,394 --> 00:34:10,918
My mother couldn't afford
my room and board.
596
00:34:11,919 --> 00:34:13,964
Laura wanted to help
597
00:34:14,095 --> 00:34:17,620
and that's how I first met
Professor Joseph Wieder."
598
00:34:21,581 --> 00:34:23,713
Laura. Welcome!
599
00:34:23,844 --> 00:34:25,150
Uh, sorry we're late.
600
00:34:25,280 --> 00:34:27,326
- Not a problem.
- Hi.
601
00:34:27,456 --> 00:34:28,457
Hello!
602
00:34:28,588 --> 00:34:29,763
[door creaks]
603
00:34:30,851 --> 00:34:33,027
Had to finish a call with
our friend in DC, anyway.
604
00:34:33,158 --> 00:34:35,160
- Ah! Mm-hm.
- Mm-mm.
605
00:34:35,856 --> 00:34:37,162
You must be Richard.
606
00:34:37,292 --> 00:34:38,598
Laura's told me a lot about you.
607
00:34:39,468 --> 00:34:40,643
All lies, I'm sure.
608
00:34:40,774 --> 00:34:42,471
Exaggerations and half-truths.
609
00:34:42,602 --> 00:34:44,038
Those I can live with.[chuckles]
610
00:34:44,169 --> 00:34:45,605
Do we feel like martinis?
611
00:34:45,735 --> 00:34:47,259
- Sure.
- Yes!
612
00:34:48,173 --> 00:34:51,306
[all laugh]
613
00:34:51,437 --> 00:34:54,744
So, Richard, Laura tells me
you want to be a novelist.
614
00:34:54,875 --> 00:34:56,833
Literary memoir, actually.
615
00:34:56,964 --> 00:34:58,270
- Mmm!
- Oh?
616
00:34:59,184 --> 00:35:00,185
I'm not familiar.
617
00:35:00,315 --> 00:35:01,621
Well, you see,
618
00:35:01,751 --> 00:35:03,425
a traditional memoir is
someone's life story.
619
00:35:03,449 --> 00:35:05,799
The genre's not concerned
with questions of truth,
620
00:35:05,929 --> 00:35:08,541
imagination, memory, style.
621
00:35:08,671 --> 00:35:11,152
Literary memoir has
a fictional element, then?
622
00:35:11,283 --> 00:35:13,154
No, no, I wouldn't call it
fictional, really.
623
00:35:13,285 --> 00:35:14,851
- No.
- Oh. Sorry. [chuckles]
624
00:35:14,982 --> 00:35:15,982
[chuckles]
625
00:35:16,026 --> 00:35:17,506
No, you see, uh, the author's
626
00:35:17,637 --> 00:35:18,899
telling the truth of the story
627
00:35:19,029 --> 00:35:20,335
as he believes it to be true.
628
00:35:20,466 --> 00:35:22,250
They. As they believe it
to be true.
629
00:35:22,381 --> 00:35:24,557
Self-perception
and personal experience
630
00:35:24,687 --> 00:35:25,993
have a part in it.
631
00:35:26,124 --> 00:35:27,212
Okay.
632
00:35:28,256 --> 00:35:29,910
[chuckles]
633
00:35:30,040 --> 00:35:31,346
[chuckles softly]
634
00:35:32,042 --> 00:35:33,042
More wine?
635
00:35:33,131 --> 00:35:34,480
- Please.
- Yes!
636
00:35:35,524 --> 00:35:36,612
[Laura clears her throat]
637
00:35:38,658 --> 00:35:41,139
[Wieder] You know
something?[mouths silently]
638
00:35:41,269 --> 00:35:42,638
[mouths silently]
Ten years from now...
639
00:35:42,662 --> 00:35:43,837
we'll look back to this dinner
640
00:35:43,967 --> 00:35:45,317
and all we'll remember is
641
00:35:45,447 --> 00:35:47,057
the Chateau Leoville Barton.
642
00:35:47,188 --> 00:35:49,451
Oh, I doubt that.[chuckles]
643
00:35:49,582 --> 00:35:52,062
The mind replaces memories
all the time.
644
00:35:52,193 --> 00:35:53,716
It's innate to its wiring.
645
00:35:54,500 --> 00:35:56,589
Especially if you drink
too much.
646
00:35:56,719 --> 00:35:58,156
[chuckles softly]
647
00:36:03,900 --> 00:36:04,901
Do the thing.
648
00:36:05,032 --> 00:36:06,947
Hmm?[Laura] Come on!
649
00:36:07,077 --> 00:36:08,992
It's not a party trick.
650
00:36:09,123 --> 00:36:11,343
Wait. What is she
talking about?
651
00:36:11,473 --> 00:36:13,313
[Laura] It helps explain
what we're working on.
652
00:36:16,130 --> 00:36:18,872
Okay, then. Pick a memory. Hmm?
653
00:36:19,002 --> 00:36:20,613
From your childhood. Anything.
654
00:36:20,743 --> 00:36:23,137
Objects, moments, people.
655
00:36:23,268 --> 00:36:25,531
Anything you can easily recall?
656
00:36:26,227 --> 00:36:27,663
Uh...
657
00:36:28,882 --> 00:36:31,058
Okay.
Uh... [chuckles softly]
658
00:36:31,754 --> 00:36:35,280
I remember we had
this green shag rug
659
00:36:35,410 --> 00:36:37,064
and, uh...
660
00:36:37,195 --> 00:36:39,458
[chuckles] ...four goldfish
661
00:36:39,588 --> 00:36:40,981
named after the guys in KISS.
662
00:36:41,111 --> 00:36:42,287
[chuckles]
663
00:36:42,417 --> 00:36:43,810
[Wieder] That's a good memory.
664
00:36:43,940 --> 00:36:47,205
How about something that
you wish you could forget?
665
00:36:48,423 --> 00:36:49,598
Um...
666
00:36:49,729 --> 00:36:51,209
Did your parents ever hit you?
667
00:36:55,125 --> 00:36:56,301
[laughs uncomfortably] No.
668
00:36:56,431 --> 00:36:57,693
Did you ever get lost
669
00:36:57,824 --> 00:37:01,088
in a shopping mall
or a big supermarket?
670
00:37:02,481 --> 00:37:05,875
I mean... come to think of it,
there was this one time
671
00:37:06,006 --> 00:37:08,704
we went to a toy store,
and, uh...
672
00:37:09,966 --> 00:37:12,621
I... I couldn't find my mom.
[chuckles]
673
00:37:12,752 --> 00:37:14,232
[Wieder] Were you scared?
674
00:37:16,059 --> 00:37:17,539
I mean, I haven't
thought about it
675
00:37:17,670 --> 00:37:19,149
since it happened, but...
676
00:37:19,802 --> 00:37:20,802
Yeah.
677
00:37:20,847 --> 00:37:22,283
I looked for her everywhere.
678
00:37:22,414 --> 00:37:24,242
And you eventually found her?
679
00:37:25,982 --> 00:37:28,550
Uh... outside smoking.
680
00:37:31,466 --> 00:37:33,642
Huh. It's... crazy.
681
00:37:34,513 --> 00:37:36,732
I'd forgotten all that.
682
00:37:40,301 --> 00:37:43,261
At the, uh... the heart
of our research, uh...
683
00:37:44,174 --> 00:37:46,002
Joe's research
684
00:37:46,133 --> 00:37:49,615
is the thesis that most people
experience trauma,
685
00:37:49,745 --> 00:37:51,791
but the mind blocks
those memories
686
00:37:51,921 --> 00:37:54,141
from ever actually presenting.
687
00:37:54,272 --> 00:37:56,099
The trauma you
experienced that day
688
00:37:56,230 --> 00:37:58,101
was your mother abandoning you.
689
00:37:58,232 --> 00:38:00,495
You were a child. Vulnerable.
690
00:38:00,626 --> 00:38:04,194
And that fact that your mother
might actually harm you
691
00:38:04,325 --> 00:38:06,371
is too traumatic to process.
692
00:38:06,501 --> 00:38:09,417
So you suppressed it
from memory.
693
00:38:09,548 --> 00:38:12,115
But the effects of that trauma
694
00:38:12,246 --> 00:38:14,117
still linger
in your subconscious
695
00:38:14,248 --> 00:38:17,120
and become part of the fabric
of who you are.
696
00:38:19,819 --> 00:38:20,907
Wow. Okay.
697
00:38:21,037 --> 00:38:22,125
[Wieder chuckles]
That's...
698
00:38:22,256 --> 00:38:23,736
Therapy with dinner.
699
00:38:23,866 --> 00:38:25,303
[clears throat] Cheers.
700
00:38:25,912 --> 00:38:27,130
[glasses clink]
701
00:38:29,176 --> 00:38:31,918
[grim music playing]
702
00:38:33,180 --> 00:38:34,268
Richard.
703
00:38:34,921 --> 00:38:36,226
Would you come with me?
704
00:38:36,357 --> 00:38:38,925
I've got something
I'd like to show you. Hmm?
705
00:38:39,926 --> 00:38:41,362
Okay. [chuckles softly]
706
00:38:43,103 --> 00:38:44,974
[clears throat, sighs]
707
00:38:45,105 --> 00:38:47,237
[footsteps depart]
708
00:38:48,891 --> 00:38:50,502
[door opens]
709
00:38:55,376 --> 00:38:59,249
Okay. [chuckles]
That's a lot of books.
710
00:38:59,380 --> 00:39:02,818
I can offer you $500 a week
to organize it.
711
00:39:03,341 --> 00:39:05,430
To classify them electronically,
712
00:39:05,560 --> 00:39:07,910
when you can, until you're done,
713
00:39:08,041 --> 00:39:10,739
which, if I had to guess,
won't be anytime soon.
714
00:39:11,392 --> 00:39:15,527
I... I mean, I don't really
know what to say. Uh...
715
00:39:15,657 --> 00:39:18,094
Laura told me about what
happened to your father
716
00:39:18,225 --> 00:39:19,966
and the situation
that you're in.
717
00:39:22,272 --> 00:39:24,753
So you might want to
just say you'll do it.
718
00:39:26,581 --> 00:39:28,017
Thank you.
719
00:39:29,715 --> 00:39:31,151
[mysterious music playing]
720
00:39:31,281 --> 00:39:33,545
[Richard] "Working for Wieder
was a dream.
721
00:39:36,156 --> 00:39:37,766
New worlds opened up.
722
00:39:39,202 --> 00:39:41,988
A curated collection of
the world's greatest thinkers.
723
00:39:48,429 --> 00:39:50,344
For every two I'd catalog...
724
00:39:52,215 --> 00:39:54,174
I'd find myself reading another.
725
00:39:57,830 --> 00:40:01,224
Eventually, though, all
the time I spent at Wieder's
726
00:40:01,355 --> 00:40:03,705
exposed me to something
I wasn't expecting."
727
00:40:07,492 --> 00:40:09,842
- More books?
- Yeah.
728
00:40:09,972 --> 00:40:11,670
The professor wants me
to donate them,
729
00:40:11,800 --> 00:40:13,498
but there's some good shit
in here.
730
00:40:17,458 --> 00:40:19,547
Say, uh, what's with the bats?
731
00:40:20,505 --> 00:40:21,505
His dad's.
732
00:40:21,593 --> 00:40:23,072
Collected them, I guess.
733
00:40:24,639 --> 00:40:26,075
Signed too.
734
00:40:26,206 --> 00:40:28,861
Willie McCovey. Al Kaline.
735
00:40:28,991 --> 00:40:30,340
Ted Williams.
736
00:40:30,819 --> 00:40:32,473
You wanna finish this?
I gotta work.
737
00:40:33,474 --> 00:40:34,475
Yeah. Sure.
738
00:40:34,606 --> 00:40:36,129
Thanks.
739
00:40:36,259 --> 00:40:38,348
[Wieder and Laura laugh]
740
00:40:38,479 --> 00:40:40,742
[dark, ominous music playing]
741
00:40:40,873 --> 00:40:42,788
[laughs]
742
00:40:45,660 --> 00:40:47,227
[gate hinges squeak]
743
00:40:50,273 --> 00:40:51,492
[whispers indistinctly]
744
00:40:51,623 --> 00:40:52,885
[Richard] "A laugh."
Yeah.
745
00:40:53,015 --> 00:40:54,452
"A hand grazing an arm."
746
00:40:54,582 --> 00:40:56,212
[Laura speaks indistinctly][Wieder laughs]
747
00:40:56,236 --> 00:40:57,933
"One thing's clear."
748
00:40:58,064 --> 00:40:59,457
[phone chimes]
749
00:41:03,983 --> 00:41:05,463
[Laura] Hey, it's me.
750
00:41:05,593 --> 00:41:07,465
I'm sorry, but I have
to bag on dinner tonight.
751
00:41:07,595 --> 00:41:08,995
I'm stuck at the office
helping Joe,
752
00:41:09,075 --> 00:41:10,990
but I'll, uh... I'll see you
when I get home.
753
00:41:12,382 --> 00:41:14,950
[Richard]
"Laura Baines was more than
754
00:41:15,081 --> 00:41:17,257
just Joseph Wieder's
research fellow."
755
00:41:17,387 --> 00:41:20,086
[tense, unsettling music
playing]
756
00:41:26,396 --> 00:41:28,094
[faint, passionate moaning]
757
00:41:31,576 --> 00:41:34,100
[Laura laughs and whispers]
758
00:41:34,230 --> 00:41:35,405
[Wieder laughs]
759
00:41:35,536 --> 00:41:37,233
[Laura] I'm supposed
to be working.
760
00:41:38,191 --> 00:41:39,801
[Wieder laughs]
761
00:41:39,932 --> 00:41:41,866
[Laura] Don't you have
a research paper due tomorrow?
762
00:41:41,890 --> 00:41:43,631
[Wieder] Yeah. [laughs]
763
00:41:43,762 --> 00:41:46,416
[Laura] I have so many patient
notes to transcribe. [laughs]
764
00:41:46,547 --> 00:41:48,418
[Laura continues indistinctly]
765
00:41:49,811 --> 00:41:51,334
[Laura laughs]
766
00:41:51,465 --> 00:41:52,510
[Laura] Stop!
767
00:41:52,640 --> 00:41:54,076
[Laura sighs]
768
00:41:55,121 --> 00:41:57,732
[Wieder] Oh, God.
Do you like that?
769
00:41:57,863 --> 00:41:59,429
[Laura] You know I like that.
770
00:41:59,560 --> 00:42:01,519
[Wieder exhales][Laura] You know I do.
771
00:42:06,262 --> 00:42:08,569
[Richard]
"Despite our time together,
772
00:42:08,700 --> 00:42:10,528
I didn't know
Laura Baines at all."
773
00:42:10,658 --> 00:42:11,790
[exhales]
774
00:42:14,793 --> 00:42:15,968
[book drops]
775
00:42:23,758 --> 00:42:25,499
"And when I found
that manuscript...
776
00:42:27,414 --> 00:42:29,416
I realized
I wasn't the only one."
777
00:42:29,547 --> 00:42:31,200
[Wieder] Are you hungry?
778
00:42:31,331 --> 00:42:34,421
Oh, hey. I didn't know
you were home.
779
00:42:35,509 --> 00:42:38,338
- What have you got there?
- I don't know.
780
00:42:38,468 --> 00:42:39,861
I found it in, uh...
781
00:42:39,992 --> 00:42:41,926
It was lodged in the back there
behind some books.
782
00:42:41,950 --> 00:42:43,865
Oh. Huh.
783
00:42:43,996 --> 00:42:46,651
Laura. So eager.
784
00:42:47,390 --> 00:42:48,478
Oh.
785
00:42:49,567 --> 00:42:52,482
Come on.
Before lunch gets cold.
786
00:43:03,493 --> 00:43:05,583
Do you like to cook, Richard?
787
00:43:07,062 --> 00:43:08,368
I don't really know how.
788
00:43:08,498 --> 00:43:10,805
[chuckles]
Well, you should learn.
789
00:43:10,936 --> 00:43:13,634
Maybe you're good at it,
maybe you're not, hmm?
790
00:43:14,896 --> 00:43:16,115
Experiment.
791
00:43:16,245 --> 00:43:17,812
[softly] Mm-hm.
792
00:43:17,943 --> 00:43:20,554
Laura likes a man who can cook.
793
00:43:22,948 --> 00:43:25,124
How are things going
between you two?
794
00:43:27,039 --> 00:43:28,214
We're just friends.
795
00:43:28,344 --> 00:43:29,911
Oh, come on.
796
00:43:30,564 --> 00:43:32,784
I got the impression
you were more than that.
797
00:43:32,914 --> 00:43:34,699
Is that what she told you?
798
00:43:34,829 --> 00:43:36,829
I don't need Laura to tell me
something to know it.
799
00:43:36,918 --> 00:43:38,398
I can sense things.
800
00:43:38,528 --> 00:43:40,313
I've known her
for some time now.
801
00:43:41,357 --> 00:43:43,490
Right. I mean,
I-I would never presume...
802
00:43:43,621 --> 00:43:46,449
But, Richard, she brought you
into my life to help,
803
00:43:46,580 --> 00:43:48,626
not to complicate things.
804
00:43:48,756 --> 00:43:51,150
And that's what I'm here for,
to help.
805
00:43:51,280 --> 00:43:52,717
Well, good.
806
00:43:53,282 --> 00:43:54,893
To that end, then,
807
00:43:55,850 --> 00:43:59,158
I think... and these are
just my thoughts...
808
00:44:00,507 --> 00:44:04,119
I think it would be better if
you stopped seeing each other.
809
00:44:05,120 --> 00:44:06,513
Wait, what?
810
00:44:06,644 --> 00:44:07,993
[tense music playing]
811
00:44:08,123 --> 00:44:09,777
Nobody likes it when things
812
00:44:09,908 --> 00:44:12,171
become overly complicated.
813
00:44:12,301 --> 00:44:13,912
[wine glass clinks on counter]
814
00:44:15,348 --> 00:44:18,612
I'm going out of town to meet
some people about my book.
815
00:44:19,308 --> 00:44:21,571
I imagine when I get back
816
00:44:21,702 --> 00:44:24,487
you will have sorted out
some new arrangement.
817
00:44:26,751 --> 00:44:28,100
Bon appétit.
818
00:44:31,364 --> 00:44:32,887
[Richard] "He'd crossed a line,
819
00:44:33,018 --> 00:44:35,107
but I never sorted anything out.
820
00:44:36,674 --> 00:44:37,936
She sorted it out for me."
821
00:44:38,066 --> 00:44:39,851
Babe?[thunder rumbling]
822
00:44:40,852 --> 00:44:41,983
You home?
823
00:44:42,636 --> 00:44:43,637
[tosses keys]
824
00:44:43,768 --> 00:44:44,812
Hey, uh...
825
00:44:46,248 --> 00:44:48,424
I got you some stuff
from Bamboo House.
826
00:44:49,512 --> 00:44:51,558
You know,
those dumplings you like.
827
00:44:54,996 --> 00:44:56,171
Babe?
828
00:45:00,088 --> 00:45:01,350
[Richard] "She was gone.
829
00:45:02,308 --> 00:45:05,572
And then the next day,
it happened."
830
00:45:05,703 --> 00:45:07,487
[police radio chatter]
831
00:45:08,836 --> 00:45:11,447
"Professor Joseph Wieder
was found dead.
832
00:45:11,970 --> 00:45:13,667
Beaten to death.
833
00:45:14,233 --> 00:45:16,757
Some junkie
confessed to the crime."
834
00:45:19,847 --> 00:45:21,675
[siren wails in distance]
835
00:45:25,331 --> 00:45:27,768
"The Waterford College
community digested the tragedy
836
00:45:27,899 --> 00:45:30,945
and I went on to become
a novelist of no repute,
837
00:45:31,946 --> 00:45:33,731
toiling in obscurity."
838
00:45:37,604 --> 00:45:39,171
[key clicks]
839
00:45:39,649 --> 00:45:41,216
"And Laura Baines?
840
00:45:41,347 --> 00:45:43,262
I later found out that a week
before the murder
841
00:45:43,392 --> 00:45:44,872
she went to see Susan Avery,
842
00:45:45,003 --> 00:45:47,005
Wieder's contact at
the Department of Defense,
843
00:45:47,135 --> 00:45:49,007
claiming ownership
over Wieder's work."
844
00:45:49,137 --> 00:45:50,835
No, it doesn't work like that.
845
00:45:50,965 --> 00:45:52,551
The US Government
commissioned the study.
846
00:45:52,575 --> 00:45:53,895
The grant is for
Professor Wieder.
847
00:45:53,925 --> 00:45:55,317
But I wrote it!
848
00:45:56,492 --> 00:45:58,146
Look, Ms. Baines,
849
00:45:58,277 --> 00:46:01,236
I don't know what arrangement
you made with Dr. Wieder,
850
00:46:01,367 --> 00:46:03,258
but I recommend you take it up
with the university
851
00:46:03,282 --> 00:46:04,326
or directly with him.
852
00:46:04,457 --> 00:46:06,111
Oh, come on! This is my work
853
00:46:06,241 --> 00:46:08,069
and he just put his name on it!
854
00:46:08,200 --> 00:46:10,071
- I'm sorry.
- Is that all you can say?
855
00:46:10,202 --> 00:46:11,420
This is bullshit!
856
00:46:11,551 --> 00:46:13,988
You can't just get away
with this!
857
00:46:15,120 --> 00:46:17,775
[Richard] "After the murder,
she disappeared.
858
00:46:18,863 --> 00:46:21,909
It was like she'd fallen right
off the face of the Earth."
859
00:46:22,040 --> 00:46:23,563
[inhales, exhales deeply]
860
00:46:23,693 --> 00:46:25,695
"Until the day
I saw her again."
861
00:46:26,522 --> 00:46:29,003
[Roy] "Until...
I saw her again."
862
00:46:33,703 --> 00:46:35,488
Until you saw her again where?
863
00:46:37,098 --> 00:46:38,578
Ah, you motherfucker!
864
00:46:38,708 --> 00:46:41,842
[dark, ominous music playing]
865
00:46:48,762 --> 00:46:51,809
[commentary plays on
TV][bar patrons chatter]
866
00:46:54,246 --> 00:46:56,770
[Jimmy] You know what?
She's probably dead.
867
00:46:56,901 --> 00:47:00,034
[Roy] Her social security
number is still active.
868
00:47:00,165 --> 00:47:03,298
She's got no address,
no social media presence,
869
00:47:03,429 --> 00:47:04,909
no place of business, nothing.
870
00:47:05,039 --> 00:47:06,824
Just one old pic
from high school.
871
00:47:06,954 --> 00:47:08,782
So what?
She's a private person.
872
00:47:08,913 --> 00:47:10,653
It's the same with
Wayne Devereaux,
873
00:47:10,784 --> 00:47:12,264
Wieder's caretaker.
874
00:47:12,394 --> 00:47:14,657
No phone number, no job history.
875
00:47:14,788 --> 00:47:17,443
I did a reverse address
search, nothing.
876
00:47:17,573 --> 00:47:20,141
It's like everyone from
Wieder's life at that time
877
00:47:20,272 --> 00:47:21,751
is now a fucking ghost.
878
00:47:22,404 --> 00:47:23,623
You know what?
879
00:47:24,276 --> 00:47:26,931
You're making me feel like
I want to be a fucking ghost.
880
00:47:27,583 --> 00:47:31,283
The only one I've been able to
track down is Finn's ex-wife.
881
00:47:31,413 --> 00:47:33,111
I'm gonna go and talk to her.
882
00:47:34,199 --> 00:47:35,983
And what the fuck's
she gonna say to you?
883
00:47:36,114 --> 00:47:37,202
I don't know.
884
00:47:37,767 --> 00:47:39,247
She might know something.
885
00:47:39,726 --> 00:47:42,120
You know? Finn might
have been onto something.
886
00:47:42,250 --> 00:47:44,687
That's a lot of somethings
and maybes and ifs and buts.
887
00:47:44,818 --> 00:47:47,952
Look, man,
if Isaac Samuel is innocent
888
00:47:48,082 --> 00:47:50,258
and we've put away
the wrong guy,
889
00:47:50,389 --> 00:47:51,781
come on.
890
00:47:51,912 --> 00:47:53,871
That's a chance for us
to make that right.
891
00:47:54,001 --> 00:47:56,961
- The guy confessed!
- I know he confessed, okay?
892
00:47:57,091 --> 00:47:59,964
He admits he was in the house
on that night. He says that.
893
00:48:00,094 --> 00:48:03,271
But he also says
before he could do anything,
894
00:48:03,402 --> 00:48:05,752
someone else came in
to the house.
895
00:48:05,883 --> 00:48:07,145
Who?
896
00:48:07,275 --> 00:48:08,711
Who came in, Roy?
897
00:48:10,539 --> 00:48:11,801
I don't know.
898
00:48:11,932 --> 00:48:13,238
Well, if you don't fucking know,
899
00:48:13,368 --> 00:48:15,544
then I don't
fucking know either.
900
00:48:19,113 --> 00:48:20,767
I'm gonna take a piss.
901
00:48:21,463 --> 00:48:24,075
[patrons chatter][rock music plays softly]
902
00:48:27,948 --> 00:48:29,254
[spectators cheer on tv]
903
00:48:29,384 --> 00:48:31,058
[TV commentator]
And he drops in another one!
904
00:48:31,082 --> 00:48:32,518
This kid's on fire!
905
00:48:32,648 --> 00:48:35,390
[soundscape distorts]
906
00:48:36,609 --> 00:48:39,612
[dramatic music playing]
907
00:48:51,972 --> 00:48:53,191
Hey!
908
00:48:54,844 --> 00:48:55,845
What the fuck, man?
909
00:48:55,976 --> 00:48:57,325
[dramatic music fades]
910
00:48:57,456 --> 00:48:58,892
I'm sorry.
911
00:48:59,023 --> 00:49:01,199
[rock music in bar continues]
912
00:49:03,549 --> 00:49:07,466
[doctor] Hallucinations are
often a common byproduct
913
00:49:07,596 --> 00:49:09,250
of the procedure.
914
00:49:09,381 --> 00:49:11,861
But I've only ever seen
pictures of her.
915
00:49:11,992 --> 00:49:15,213
Yeah, well, it indicates recall,
916
00:49:15,343 --> 00:49:17,302
even if it wasn't really her.
917
00:49:17,432 --> 00:49:20,087
Same with the snippets of
memory you've reported.
918
00:49:20,827 --> 00:49:25,049
It means your neural pathways
are starting to reactivate.
919
00:49:25,875 --> 00:49:28,095
So I'm not just going
completely crazy, then?
920
00:49:28,226 --> 00:49:30,054
[chuckles] Far from it.
921
00:49:30,184 --> 00:49:32,752
You're actually what we'd call
a good result.
922
00:49:33,405 --> 00:49:34,797
Treatment's working.
923
00:49:34,928 --> 00:49:37,626
[gentle, hopeful music playing]
924
00:49:52,772 --> 00:49:56,602
[woman shouts][man] Put that down!
925
00:49:56,732 --> 00:49:57,864
[door slams nearby]
926
00:49:57,995 --> 00:50:00,519
[TV plays inside apartment]
927
00:50:12,922 --> 00:50:14,185
[knocks]
928
00:50:16,013 --> 00:50:17,318
[door opens]
929
00:50:19,407 --> 00:50:20,843
[Roy] Ms. Finn?
930
00:50:20,974 --> 00:50:22,134
I'm sorry
to disturb you. I...
931
00:50:22,193 --> 00:50:23,455
You the cop?
932
00:50:24,586 --> 00:50:27,241
Roy Freeman, yeah. I called.
933
00:50:27,372 --> 00:50:28,895
Yeah, I'm actually,
you know, uh...
934
00:50:29,026 --> 00:50:30,897
[clears throat] ...retired.
935
00:50:31,028 --> 00:50:33,291
And so I'm not with
the police anymore.
936
00:50:33,421 --> 00:50:35,989
Good. Never liked cops.
937
00:50:36,120 --> 00:50:38,948
[tense, unsettling music
playing]
938
00:50:44,780 --> 00:50:46,304
Doesn't make sense.
939
00:50:46,434 --> 00:50:48,393
Richard was a lot of things...
940
00:50:48,523 --> 00:50:50,612
Paranoid, deluded,
941
00:50:51,309 --> 00:50:53,180
real misanthrope.
[chuckles softly]
942
00:50:54,138 --> 00:50:55,791
But he wasn't a druggie.
943
00:50:56,792 --> 00:51:01,362
So you think his death
was an accident, maybe?
944
00:51:01,493 --> 00:51:03,756
I bet that cunt,
Elizabeth Westlake,
945
00:51:03,886 --> 00:51:05,323
had something to do with it.
946
00:51:10,241 --> 00:51:12,504
I'm sorry.
I-I don't know who that is.
947
00:51:12,634 --> 00:51:15,246
Yeah. Neither did I
until recently.
948
00:51:16,638 --> 00:51:18,031
Crazy-ass bitch.
949
00:51:19,989 --> 00:51:21,774
They had some big argument
950
00:51:21,904 --> 00:51:24,168
a few weeks before
Richard moved out.
951
00:51:26,344 --> 00:51:29,477
Elizabeth... Westlake?
952
00:51:29,608 --> 00:51:31,784
Yeah.[Roy] Yeah. Okay.
953
00:51:31,914 --> 00:51:33,307
[grim music playing]
954
00:51:33,438 --> 00:51:35,222
Richard started drinking again.
955
00:51:36,223 --> 00:51:38,660
And one night he comes home
screaming on the phone
956
00:51:38,791 --> 00:51:40,575
all pissed.
957
00:51:40,706 --> 00:51:42,055
Huh. No, no, no.
958
00:51:42,186 --> 00:51:44,057
[door slams]
No, no, no.
959
00:51:44,188 --> 00:51:46,494
No, no, no,
you listen to me, okay?
960
00:51:46,625 --> 00:51:47,930
Don't you fucking lie to me!
961
00:51:48,061 --> 00:51:49,671
[Dana] He must have thought
I was asleep.
962
00:51:49,802 --> 00:51:52,718
Okay, I-I know what you did.
Yeah.
963
00:51:52,848 --> 00:51:54,937
And you're not gonna
get away with it.
964
00:51:56,461 --> 00:51:59,159
You ever ask him
what the argument was about?
965
00:52:00,900 --> 00:52:04,773
I tried not to talk to Richard
when he was like that.
966
00:52:05,774 --> 00:52:06,819
Right.
967
00:52:09,082 --> 00:52:10,953
[snores softly]
968
00:52:11,084 --> 00:52:13,565
[Dana] So I waited
until he was asleep.
969
00:52:18,178 --> 00:52:20,093
Next day, I called the number,
970
00:52:20,224 --> 00:52:21,964
and got her voicemail.
971
00:52:23,096 --> 00:52:24,489
What else do you know about her?
972
00:52:24,619 --> 00:52:26,969
Know what she does?
Do you know how they connect?
973
00:52:27,100 --> 00:52:28,971
- No.
- Nothing?
974
00:52:29,668 --> 00:52:31,235
You just called her
a crazy-ass bitch.
975
00:52:31,365 --> 00:52:33,411
Look, all I know is
I never heard him talk
976
00:52:33,541 --> 00:52:35,282
to anybody like that before.
977
00:52:36,544 --> 00:52:37,937
Not even me.
978
00:52:39,025 --> 00:52:40,026
You ask me...
979
00:52:41,636 --> 00:52:42,985
she killed him.
980
00:52:43,638 --> 00:52:46,337
[dramatic music playing]
981
00:52:46,467 --> 00:52:49,383
[keyboard keys clacking]
982
00:52:55,215 --> 00:52:56,390
[key clicks]
983
00:52:59,437 --> 00:53:00,612
[key clicks]
984
00:53:00,742 --> 00:53:02,483
[siren wails in distance]
985
00:53:02,614 --> 00:53:03,789
[key clicks]
986
00:53:03,919 --> 00:53:05,573
[dog barks in distance][key clicks]
987
00:53:07,401 --> 00:53:10,012
[mysterious music playing]
988
00:53:21,937 --> 00:53:23,156
[key clicks]
989
00:53:24,592 --> 00:53:27,769
[dramatic music builds slowly]
990
00:53:45,091 --> 00:53:46,658
Ms. Westlake.
991
00:53:47,659 --> 00:53:50,139
Oh. Mr. Freeman.
992
00:53:51,619 --> 00:53:53,012
[distorted soundscape]
993
00:53:54,405 --> 00:53:55,710
Have we met?
994
00:53:56,668 --> 00:53:58,757
I'm sorry. I have a condition.
995
00:53:59,497 --> 00:54:00,585
I forget a lot of stuff.
996
00:54:01,238 --> 00:54:02,978
Well, I'm sorry.
997
00:54:03,109 --> 00:54:04,806
We met in passing
a long time ago.
998
00:54:04,937 --> 00:54:07,548
And I'd read about your
accident in the newspaper.
999
00:54:09,681 --> 00:54:11,726
Would you mind
if I asked you where?
1000
00:54:12,684 --> 00:54:14,468
- Where did we meet?
- I wish I could talk.
1001
00:54:14,599 --> 00:54:15,839
But I need to get to the office.
1002
00:54:15,948 --> 00:54:17,166
That's okay.
1003
00:54:17,297 --> 00:54:18,737
I actually just
wanted to talk to you
1004
00:54:18,820 --> 00:54:19,995
about Richard Finn.
1005
00:54:20,822 --> 00:54:22,259
[sighs]
1006
00:54:25,523 --> 00:54:27,307
Now, there's someone
I'd like to forget.
1007
00:54:27,873 --> 00:54:29,004
Why is that?
1008
00:54:29,135 --> 00:54:31,572
I guess you've
never been stalked,
1009
00:54:32,356 --> 00:54:33,476
made to feel like you always
1010
00:54:33,574 --> 00:54:35,054
need to be
looking over your shoulder.
1011
00:54:35,097 --> 00:54:38,100
Oh. Yeah, well,
you know, uh...
1012
00:54:39,058 --> 00:54:41,278
he had it in his mind
1013
00:54:42,017 --> 00:54:45,194
that you had something to do
with Joseph Wieder's murder.
1014
00:54:46,021 --> 00:54:47,545
[sighs]
1015
00:54:48,197 --> 00:54:49,547
So you've spoken to him?
1016
00:54:51,070 --> 00:54:52,506
No, I haven't. Uh...
1017
00:54:53,420 --> 00:54:55,117
I tried to, but he passed away.
1018
00:54:55,248 --> 00:54:58,295
[dramatic music playing]
1019
00:54:58,425 --> 00:55:00,384
- I see.
- Yeah.
1020
00:55:00,514 --> 00:55:01,834
He left something behind, though.
1021
00:55:02,516 --> 00:55:03,822
A memoir.
1022
00:55:04,388 --> 00:55:06,453
And I was wondering if you'd
like to have a look at it.
1023
00:55:06,477 --> 00:55:08,130
You could just tell me
what you think.
1024
00:55:08,261 --> 00:55:10,785
I've worked very hard to
forget that time in my life,
1025
00:55:10,916 --> 00:55:13,397
Professor Wieder's death,
and I'd rather not relive it.
1026
00:55:13,527 --> 00:55:15,529
Totally understand. Yeah.
1027
00:55:16,269 --> 00:55:17,836
You know, though, uh...
1028
00:55:18,532 --> 00:55:20,795
there is a man
who is on death row
1029
00:55:20,926 --> 00:55:22,275
for Joseph Wieder's murder
1030
00:55:22,406 --> 00:55:24,103
and his date's coming up
pretty soon.
1031
00:55:26,627 --> 00:55:31,153
So maybe you could just,
you know, take a look.
1032
00:55:31,284 --> 00:55:33,242
[tense music playing]
1033
00:55:34,331 --> 00:55:36,376
If I have a free moment.
1034
00:55:37,116 --> 00:55:39,292
Great. Thank you.
Thank you very much.
1035
00:55:39,423 --> 00:55:41,076
- Alright.
- Alright.
1036
00:55:41,207 --> 00:55:42,339
You have a great day.
1037
00:55:43,209 --> 00:55:45,211
You take care of yourself,
now, Roy.
1038
00:55:47,474 --> 00:55:50,085
[dark, ominous music playing]
1039
00:55:51,173 --> 00:55:52,914
[engine starts]
1040
00:55:59,051 --> 00:56:00,661
[music fades]
1041
00:56:09,191 --> 00:56:10,541
[sighs]
1042
00:56:12,020 --> 00:56:14,588
[dramatic music playing]
1043
00:56:16,634 --> 00:56:19,550
[distorted soundscape]
1044
00:56:21,508 --> 00:56:24,293
[dramatic music playing]
1045
00:56:26,818 --> 00:56:28,341
[phone message alert beeps]
1046
00:56:44,009 --> 00:56:46,968
[dramatic music playing]
1047
00:57:17,651 --> 00:57:19,348
[driver] This is it, man.
1048
00:57:21,176 --> 00:57:22,830
[dog barks in distance]
1049
00:57:22,961 --> 00:57:26,007
[dramatic music continues]
1050
00:58:01,652 --> 00:58:04,785
[loud heavy metal music
plays on stereo]
1051
00:58:06,395 --> 00:58:09,311
[loud thudding]
1052
00:58:11,792 --> 00:58:14,752
[thudding continues]
1053
00:58:19,408 --> 00:58:23,021
[heavy metal music continues]
1054
00:58:28,200 --> 00:58:31,029
[squelching thuds]
1055
00:58:37,949 --> 00:58:39,646
[loud thud]
Mr. Devereaux?
1056
00:58:41,039 --> 00:58:42,519
[squelching thud]
1057
00:58:49,090 --> 00:58:50,352
Mr. Devereaux?
1058
00:58:51,223 --> 00:58:53,399
[thudding continues]
1059
00:58:58,622 --> 00:59:00,275
[music turns off]
1060
00:59:03,496 --> 00:59:05,019
[Wayne] It's been a while.
1061
00:59:05,150 --> 00:59:06,586
Took me a second there
to place you,
1062
00:59:06,717 --> 00:59:08,085
but my story's the same
as it was then.
1063
00:59:08,109 --> 00:59:09,981
I just never got to tell it
to you 'cause...
1064
00:59:11,286 --> 00:59:12,723
you already had your man.
1065
00:59:12,853 --> 00:59:15,290
Well, if it's okay with you,
I'd like to hear it now.
1066
00:59:15,421 --> 00:59:17,641
Yeah? Why is that?
1067
00:59:17,771 --> 00:59:19,773
I'm just going back
through things.
1068
00:59:20,295 --> 00:59:22,297
Making sure all the right
boxes got checked,
1069
00:59:22,428 --> 00:59:23,734
you know?
1070
00:59:25,562 --> 00:59:26,954
Okay.
1071
00:59:27,564 --> 00:59:28,913
Well...
1072
00:59:29,696 --> 00:59:31,219
Professor Wieder found me
1073
00:59:31,350 --> 00:59:33,265
when I was a shell of who I was.
1074
00:59:33,395 --> 00:59:35,615
He helped me get back
on my feet.
1075
00:59:35,746 --> 00:59:37,878
He got me a job
working maintenance.
1076
00:59:38,009 --> 00:59:41,055
I mean, I remember it
crystal clear, man.
1077
00:59:41,186 --> 00:59:43,057
He was like a celebrity.
1078
00:59:43,188 --> 00:59:44,319
Everyone loved him.
1079
00:59:44,450 --> 00:59:45,799
[woman speaks indistinctly]
1080
00:59:45,930 --> 00:59:48,019
[woman laughs]
1081
00:59:49,237 --> 00:59:50,935
[Wayne] He did
all sorts of work.
1082
00:59:51,675 --> 00:59:53,067
I don't know what exactly,
1083
00:59:53,198 --> 00:59:54,638
but there was always
people visiting.
1084
00:59:54,721 --> 00:59:56,854
Thank you so much.[laughs]
1085
00:59:56,984 --> 00:59:58,638
[Wayne] Important people.
1086
00:59:58,769 --> 01:00:00,335
People from the government,
1087
01:00:00,466 --> 01:00:02,294
Department of Defense.
1088
01:00:02,424 --> 01:00:03,687
He was running a trial for them
1089
01:00:03,817 --> 01:00:05,142
out of his department
at the college.
1090
01:00:05,166 --> 01:00:06,646
Trauma patients.
1091
01:00:06,777 --> 01:00:09,040
Testing a medication
he developed.
1092
01:00:09,649 --> 01:00:11,259
I guess I was
a perfect candidate.
1093
01:00:11,390 --> 01:00:12,652
[missile hisses through air]
1094
01:00:12,783 --> 01:00:14,654
I was first on the ground
in Iraq.
1095
01:00:14,785 --> 01:00:17,004
Saw my share of it
before taking a bullet.
1096
01:00:17,135 --> 01:00:19,616
I didn't know the real damage
till I got home.
1097
01:00:19,746 --> 01:00:21,487
Just couldn't get right.
1098
01:00:21,618 --> 01:00:22,749
Wieder found me at the VA,
1099
01:00:22,880 --> 01:00:24,708
said I fit his research profile.
1100
01:00:26,318 --> 01:00:27,580
What kind of research?
1101
01:00:27,711 --> 01:00:31,628
Wayne, what if I told you
1102
01:00:31,758 --> 01:00:34,326
that through medicine
and suggestion
1103
01:00:34,456 --> 01:00:38,025
you could replace the memory
of your trauma of Iraq
1104
01:00:38,156 --> 01:00:40,593
with better memories
1105
01:00:40,724 --> 01:00:46,251
or perhaps erase the memory
of your trauma altogether?
1106
01:00:46,381 --> 01:00:48,601
[eerie music playing]
1107
01:00:49,428 --> 01:00:51,299
Man, I'd say sign me up.
1108
01:00:52,257 --> 01:00:55,086
By activating opposite
sides of the brain,
1109
01:00:55,826 --> 01:00:58,524
we can release
the emotional experiences
1110
01:00:58,655 --> 01:01:00,961
trapped in our nervous system.
1111
01:01:01,092 --> 01:01:04,748
But before we make
that bad memory go away,
1112
01:01:05,574 --> 01:01:08,621
we have to fully confront it.
1113
01:01:09,143 --> 01:01:11,232
Breathe.
1114
01:01:11,363 --> 01:01:15,367
[gunfire][people shouting]
1115
01:01:15,497 --> 01:01:18,196
He said it was effective
for dealing with PTSD,
1116
01:01:18,326 --> 01:01:20,633
but that was only part
of the treatment.
1117
01:01:22,548 --> 01:01:24,158
Take one in the morning.
1118
01:01:25,769 --> 01:01:27,596
And one before bed.
1119
01:01:28,380 --> 01:01:30,774
[Wayne] The rest was that
medication he developed.
1120
01:01:31,905 --> 01:01:34,168
He said it could wipe
the slate clean.
1121
01:01:35,648 --> 01:01:37,389
[Roy] But you just told me
about Iraq.
1122
01:01:37,519 --> 01:01:39,304
Does that mean
the treatment didn't work?
1123
01:01:40,174 --> 01:01:41,959
Oh, it did for a time.
1124
01:01:42,089 --> 01:01:44,744
Details faded.
No more panic attacks.
1125
01:01:44,875 --> 01:01:46,224
But those pills, man, I mean...
1126
01:01:46,354 --> 01:01:47,704
[coughs]
1127
01:01:47,834 --> 01:01:50,532
they had some fucking
mean side effects.
1128
01:01:50,663 --> 01:01:52,621
[spits]
1129
01:01:52,752 --> 01:01:54,275
I didn't recognize
myself anymore.
1130
01:01:54,406 --> 01:01:55,712
I'd black out.
1131
01:01:55,842 --> 01:01:58,279
No idea where I was,
how I got there.
1132
01:01:58,410 --> 01:02:00,978
So you stopped
taking the medication?
1133
01:02:01,108 --> 01:02:02,196
Mm-hm.
1134
01:02:03,502 --> 01:02:05,373
Yeah, against
the professor's wishes.
1135
01:02:06,766 --> 01:02:08,289
Where's your car?
1136
01:02:08,420 --> 01:02:10,509
I came here by taxi.
[chuckles]
1137
01:02:11,597 --> 01:02:13,120
You want a ride?
1138
01:02:13,251 --> 01:02:14,931
ASPCA in the city buys
my offcuts for dogs.
1139
01:02:15,862 --> 01:02:18,778
- You sure?
- Yeah, man. Seat's free.
1140
01:02:20,388 --> 01:02:22,695
[dramatic music playing]
1141
01:02:23,696 --> 01:02:25,089
[car door opens]
1142
01:02:26,438 --> 01:02:28,657
[Roy] Do you know anything
about Laura Baines?
1143
01:02:28,788 --> 01:02:32,618
Oh, man. I don't think anybody
ever really knew Laura Baines.
1144
01:02:32,749 --> 01:02:34,109
Her and Wieder were a thing, yeah?
1145
01:02:34,185 --> 01:02:35,839
I don't know nothin' about that.
1146
01:02:35,969 --> 01:02:38,165
From what he said, she's just
a lab assistant, nothing more.
1147
01:02:38,189 --> 01:02:39,712
I mean, maybe she'd like to be.
1148
01:02:39,843 --> 01:02:41,409
But if they were,
I never saw it.
1149
01:02:42,236 --> 01:02:44,108
Not that I didn't see others.
1150
01:02:45,196 --> 01:02:47,111
I'd come over the house
every now and then,
1151
01:02:47,241 --> 01:02:48,547
to fix this and that.
1152
01:02:48,677 --> 01:02:50,767
[moaning]
1153
01:02:55,815 --> 01:02:58,252
[both moaning]
1154
01:02:58,383 --> 01:03:00,080
There were a lot of women.
1155
01:03:00,820 --> 01:03:02,561
He kept a record of them too.
1156
01:03:03,649 --> 01:03:04,824
What kind of record?
1157
01:03:07,044 --> 01:03:09,960
[Wayne] He had one of those
old-school camcorders.
1158
01:03:10,787 --> 01:03:12,527
[woman panting on video]
1159
01:03:13,050 --> 01:03:16,053
I guess he liked to
revisit his past exploits.
1160
01:03:17,532 --> 01:03:19,970
[Roy] Did Laura Baines
ever call him out on it?
1161
01:03:20,100 --> 01:03:22,537
[Wayne] No, man. Only time
I heard them exchange words
1162
01:03:22,668 --> 01:03:25,323
was over some research paper
they were writing.
1163
01:03:25,453 --> 01:03:28,413
But the night he was killed,
her and Finn,
1164
01:03:28,543 --> 01:03:30,023
they came over to the house
1165
01:03:30,154 --> 01:03:32,156
and there was some kind
of argument.
1166
01:03:32,286 --> 01:03:34,549
[Wieder] We need to have
a rational conversation
1167
01:03:34,680 --> 01:03:36,160
without all this accusation.
1168
01:03:36,290 --> 01:03:38,450
[Richard] You're fucking
lying![Laura] He's not lying!
1169
01:03:38,510 --> 01:03:40,662
- Oh! You wanna defend him now?
- I don't need defending.
1170
01:03:40,686 --> 01:03:41,905
What were they fighting about?
1171
01:03:42,035 --> 01:03:44,472
Fuck if I know,
Finn got real pissed off.
1172
01:03:44,603 --> 01:03:46,039
Know what?
Fuck the both of you.
1173
01:03:46,170 --> 01:03:48,148
- You deserve each other.
- Are you fucking kidding me?
1174
01:03:48,172 --> 01:03:49,845
[Wayne] He left
and I went to go out front,
1175
01:03:49,869 --> 01:03:51,436
talk to him,
maybe see what's what.
1176
01:03:51,566 --> 01:03:54,656
But he was just... gone.
1177
01:03:54,787 --> 01:03:56,920
Or he never left.
1178
01:03:57,050 --> 01:03:58,399
[bird squawks]
1179
01:03:59,357 --> 01:04:02,795
[Roy] In Finn's statement,
he says he was home alone
1180
01:04:02,926 --> 01:04:04,710
at the time of the murder.
1181
01:04:04,841 --> 01:04:07,234
Well, I mean, I can only
tell you what I saw.
1182
01:04:07,365 --> 01:04:09,758
What about Laura?
You see her leave?
1183
01:04:09,889 --> 01:04:11,412
Yeah, later in a taxi.
1184
01:04:13,327 --> 01:04:14,459
So where'd you go?
1185
01:04:14,589 --> 01:04:17,157
My usual. Old Warren.
1186
01:04:18,289 --> 01:04:21,422
The bartender there, Diane,
1187
01:04:21,988 --> 01:04:24,208
even she was one of
the professor's girls.
1188
01:04:26,558 --> 01:04:27,689
He was a good man.
1189
01:04:28,255 --> 01:04:30,214
He lost his way, that's all.
1190
01:04:31,606 --> 01:04:33,782
It can happen to any one of us.
1191
01:04:33,913 --> 01:04:35,654
But it's like the Bible says.
1192
01:04:37,047 --> 01:04:39,179
"Do not judge
lest you too be judged."
1193
01:04:42,879 --> 01:04:44,358
Thanks for the lift.
1194
01:04:45,751 --> 01:04:48,972
[dramatic music playing]
1195
01:05:00,331 --> 01:05:01,723
[house door opens]
1196
01:05:03,682 --> 01:05:04,770
[door shuts]
1197
01:05:06,641 --> 01:05:08,905
[phone keypad clicks]
1198
01:05:12,473 --> 01:05:14,084
Yeah. It's me.
1199
01:05:15,476 --> 01:05:17,000
He's home.
1200
01:05:17,130 --> 01:05:19,219
[tense, ominous music playing]
1201
01:05:43,635 --> 01:05:45,680
[tense music playing]
1202
01:05:46,855 --> 01:05:49,554
[siren wails in distance]
1203
01:06:01,566 --> 01:06:03,350
Diane Lynch.
1204
01:06:04,699 --> 01:06:06,353
[sighs]
1205
01:06:10,836 --> 01:06:13,404
[mysterious music playing]
1206
01:06:22,761 --> 01:06:25,285
[suspenseful music builds]
1207
01:06:40,344 --> 01:06:43,042
[suspenseful music continues]
1208
01:06:56,012 --> 01:06:57,535
[knock at door]
1209
01:07:08,894 --> 01:07:12,115
A very, very interesting read.
1210
01:07:14,856 --> 01:07:16,423
Aren't you gonna invite me in?
1211
01:07:27,521 --> 01:07:28,827
[Roy] Can I get you a water?
1212
01:07:28,957 --> 01:07:30,481
Maybe some whiskey.
1213
01:07:31,264 --> 01:07:33,614
I, uh... I don't have any
in the house.
1214
01:07:33,745 --> 01:07:35,225
Doctors. [chuckles][chuckles]
1215
01:07:35,355 --> 01:07:37,444
I can't even remember
the last time I had a drink.
1216
01:07:37,575 --> 01:07:40,447
One of the few benefits of
your condition, I suppose.
1217
01:07:40,578 --> 01:07:42,058
You can't remember
the bad times.
1218
01:07:42,710 --> 01:07:44,756
Can't remember the good times, either.
1219
01:07:44,886 --> 01:07:46,192
That's too bad.
1220
01:07:46,323 --> 01:07:47,628
[clock ticking]
1221
01:07:50,109 --> 01:07:51,980
Must be hard...
1222
01:07:52,111 --> 01:07:55,288
No memory of friends, family,
past experience.
1223
01:07:56,115 --> 01:07:59,075
No context for who you are.
Your place in the world.
1224
01:08:00,250 --> 01:08:02,252
I can't imagine
what that's like,
1225
01:08:02,382 --> 01:08:05,298
to feel so lost.
1226
01:08:06,734 --> 01:08:08,388
So alone.
1227
01:08:09,476 --> 01:08:11,696
So what did you think
of Finn's book?
1228
01:08:15,265 --> 01:08:16,744
It was...
1229
01:08:17,223 --> 01:08:19,269
a bunch of bullshit.
1230
01:08:25,101 --> 01:08:29,148
So, you two were,
uh... never lovers?
1231
01:08:29,627 --> 01:08:32,020
No. That was just
his little fantasy.
1232
01:08:33,631 --> 01:08:35,720
People make things up
all the time.
1233
01:08:35,850 --> 01:08:37,635
Lie to protect themselves.
1234
01:08:37,765 --> 01:08:41,291
Manufacture histories to
appear more than they are
1235
01:08:41,900 --> 01:08:44,076
'cause the reality
is too painful.
1236
01:08:46,861 --> 01:08:49,037
- I spoke with Wayne Devereaux.
- Hmm.
1237
01:08:49,168 --> 01:08:51,170
He seemed to confirm
a lot of what's in there.
1238
01:08:51,301 --> 01:08:54,608
Wow. Another reliable witness.
Makes sense, though.
1239
01:08:54,739 --> 01:08:56,523
Lots of vets
who suffer from trauma
1240
01:08:56,654 --> 01:08:59,178
turn to escapist invention...
Video games,
1241
01:08:59,309 --> 01:09:00,658
pornography.
1242
01:09:00,788 --> 01:09:02,921
So, did he invent
the research study
1243
01:09:03,051 --> 01:09:04,444
Wieder was working on too?
1244
01:09:04,575 --> 01:09:06,707
No. Wayne was a participant
in that.
1245
01:09:06,838 --> 01:09:08,492
But if I remember correctly,
1246
01:09:08,622 --> 01:09:11,973
he didn't respond favorably
to the protocol.
1247
01:09:12,757 --> 01:09:14,715
He resented what it did to him.
1248
01:09:14,846 --> 01:09:17,849
He was prone to bouts
of anger, aggression.
1249
01:09:17,979 --> 01:09:19,677
You seem to know
a whole lot about him.
1250
01:09:19,807 --> 01:09:23,376
Well, I transcribed Wieder's
patient notes. All of them.
1251
01:09:23,942 --> 01:09:26,640
Sometimes you learn things
you'd prefer you didn't.
1252
01:09:27,511 --> 01:09:28,990
He said that
Wieder was intending
1253
01:09:29,121 --> 01:09:30,818
on publishing
his findings, so...
1254
01:09:30,949 --> 01:09:32,907
That's what you do.
You work for years
1255
01:09:33,038 --> 01:09:34,398
and then
you publish your findings.
1256
01:09:34,518 --> 01:09:37,303
But he died
before it was complete.
1257
01:09:40,654 --> 01:09:43,483
Do you feel he was giving
you the credit you deserved?
1258
01:09:44,484 --> 01:09:47,052
He died before we could
work that out as well.
1259
01:09:47,183 --> 01:09:50,577
[tense, suspenseful music
playing]
1260
01:09:50,708 --> 01:09:54,538
A drug that can help people
forget past trauma.
1261
01:09:56,496 --> 01:09:57,715
Seems to me someone could make
1262
01:09:57,845 --> 01:09:59,630
a whole lot of money
out of that.
1263
01:10:00,587 --> 01:10:03,068
Now you think someone
killed him for money.
1264
01:10:04,417 --> 01:10:06,419
You may not have memory,
Mr. Freeman,
1265
01:10:06,550 --> 01:10:09,161
but you do have
quite the imagination.
1266
01:10:11,816 --> 01:10:15,254
People kill for a whole lot
of different reasons.
1267
01:10:18,214 --> 01:10:20,607
I reached out to Susan Avery,
1268
01:10:20,738 --> 01:10:22,174
Wieder's DOD contact.
1269
01:10:22,305 --> 01:10:24,002
I know who Susan Avery is.
1270
01:10:24,132 --> 01:10:26,091
She collaborated with Wieder
for decades.
1271
01:10:26,222 --> 01:10:27,614
So then you also know
1272
01:10:27,745 --> 01:10:30,400
that she's taken over his
department at Waterford.
1273
01:10:32,532 --> 01:10:33,577
Hmm.
1274
01:10:34,273 --> 01:10:38,495
You know, this conversation
would have been a lot better
1275
01:10:38,625 --> 01:10:40,018
with whiskey.
1276
01:10:44,675 --> 01:10:46,764
You used to love
a good drink, Roy.
1277
01:10:46,894 --> 01:10:49,549
[suspenseful music playing]
1278
01:10:53,161 --> 01:10:54,554
[man 1 on TV] Now call the play.
1279
01:10:54,685 --> 01:10:57,340
I'll give you five seconds
to unbuckle your guns.
1280
01:10:59,385 --> 01:11:00,517
One.
1281
01:11:01,257 --> 01:11:02,258
Two.
1282
01:11:03,128 --> 01:11:04,477
Three.
1283
01:11:04,608 --> 01:11:06,087
[man 2] Enough fun.
Unbuckle them.
1284
01:11:06,218 --> 01:11:07,828
[man 1] Harry,
Jackson, get the hardware.
1285
01:11:07,959 --> 01:11:08,959
Doc!
1286
01:11:11,354 --> 01:11:13,443
Anybody else
want to try their luck?
1287
01:11:14,661 --> 01:11:16,010
[man 1] Get moving!
1288
01:11:16,141 --> 01:11:17,751
Come on, keep moving, all of ya!
1289
01:11:18,578 --> 01:11:19,840
[sighs]
1290
01:11:21,277 --> 01:11:22,321
[yawns]
1291
01:11:24,280 --> 01:11:25,803
[exhales]
1292
01:11:27,848 --> 01:11:29,241
[hinges squeak]
1293
01:11:30,677 --> 01:11:33,680
[gentle, ominous music playing]
1294
01:12:09,237 --> 01:12:12,502
[grim, foreboding music playing]
1295
01:12:15,722 --> 01:12:17,376
[engine revs]
1296
01:12:17,507 --> 01:12:19,422
[music intensifies]
1297
01:12:21,685 --> 01:12:24,296
[gunshots]
1298
01:12:25,819 --> 01:12:27,299
[tires screeching]
1299
01:12:28,256 --> 01:12:30,389
[loud, shattering crash]
1300
01:12:32,435 --> 01:12:33,958
[handgun clicks]
1301
01:12:35,089 --> 01:12:37,788
[dog barks in distance]
1302
01:12:43,315 --> 01:12:46,405
[tense, unsettling music
playing]
1303
01:12:47,580 --> 01:12:49,190
Oh, fuck.
1304
01:12:51,628 --> 01:12:53,325
[phone line rings]
1305
01:12:53,456 --> 01:12:55,371
[operator]
911. What's your emergency?
1306
01:12:55,501 --> 01:12:57,895
Yeah, uh, I wanna report
a shooting.
1307
01:12:59,157 --> 01:13:01,202
Mr. Freeman, I'm going to
read you your rights.
1308
01:13:01,899 --> 01:13:03,857
You have the right
to remain silent.
1309
01:13:03,988 --> 01:13:05,555
If you refuse this right,
1310
01:13:05,685 --> 01:13:08,601
anything you say can be used
against you in a court of law.
1311
01:13:08,732 --> 01:13:10,647
You have the right
to an attorney.
1312
01:13:10,777 --> 01:13:12,170
If you cannot afford
an attorney,
1313
01:13:12,300 --> 01:13:13,998
one will be appointed to you
by the court.
1314
01:13:14,128 --> 01:13:17,393
[dramatic music playing]
1315
01:13:25,488 --> 01:13:27,054
[Roy] We all done?
1316
01:13:28,012 --> 01:13:29,535
Case closed.
1317
01:13:30,144 --> 01:13:31,929
Another one off the books.
1318
01:13:32,059 --> 01:13:35,019
[Roy] Let's go celebrate.
I'm buying.
1319
01:13:36,716 --> 01:13:39,632
Yeah. Let me catch you up.
1320
01:13:41,460 --> 01:13:43,027
I'll wait for you in the car.
1321
01:13:48,336 --> 01:13:49,879
[officer] If you cannot afford
an attorney,
1322
01:13:49,903 --> 01:13:52,166
one will be appointed to you
by the court.
1323
01:13:52,297 --> 01:13:54,604
Do you understand the rights
I just read to you, sir?
1324
01:14:04,004 --> 01:14:05,484
[bar patrons chatter]
1325
01:14:05,615 --> 01:14:08,139
You know,
you're one lucky sonofabitch.
1326
01:14:09,401 --> 01:14:12,926
Those security cameras caught
him trying to run you down.
1327
01:14:13,057 --> 01:14:14,537
There's gonna be
a lot of red tape,
1328
01:14:14,667 --> 01:14:18,584
but, uh, it'll prove
it's self-defense.
1329
01:14:21,108 --> 01:14:22,414
Thanks for coming down.
1330
01:14:22,545 --> 01:14:23,937
Yeah, course.
1331
01:14:24,764 --> 01:14:27,288
You'd have done
exactly the same thing for me.
1332
01:14:29,508 --> 01:14:32,424
CSI found two vials of fentanyl
1333
01:14:32,555 --> 01:14:34,121
in Devereaux's truck...
1334
01:14:34,252 --> 01:14:36,297
The same shit that killed Finn.
1335
01:14:37,908 --> 01:14:39,170
They're calling it a homicide.
1336
01:14:40,737 --> 01:14:41,737
What?
1337
01:14:43,304 --> 01:14:45,698
Devereaux killed Finn?
1338
01:14:45,829 --> 01:14:47,221
For what?
1339
01:14:49,049 --> 01:14:51,182
Stop him IDing him
for Wieder's murder?
1340
01:14:51,312 --> 01:14:53,880
Sure. Makes sense.
1341
01:14:54,011 --> 01:14:56,709
No. No, it doesn't make
fuckin' sense.
1342
01:14:58,102 --> 01:14:59,625
In his own goddamn book,
1343
01:14:59,756 --> 01:15:03,368
Finn is pointing 100%
to Elizabeth Westlake,
1344
01:15:03,499 --> 01:15:04,500
not to Devereaux.
1345
01:15:08,155 --> 01:15:09,505
Something's not right.
1346
01:15:10,506 --> 01:15:11,985
Yeah, something's not right.
1347
01:15:12,682 --> 01:15:14,553
Something's not right
with you, Roy.
1348
01:15:17,077 --> 01:15:20,254
Isaac Samuel committed this act.
1349
01:15:21,081 --> 01:15:23,562
Isaac Samuel confessed to it.
1350
01:15:24,694 --> 01:15:26,173
In one month,
1351
01:15:27,044 --> 01:15:30,090
there will be justice
and he will be dead.
1352
01:15:31,091 --> 01:15:34,573
And you can move on
and forget about all this.
1353
01:15:48,282 --> 01:15:49,762
Was I a good cop?
1354
01:15:51,851 --> 01:15:54,114
Were you a good cop? What?
1355
01:15:54,245 --> 01:15:56,290
What the fuck
are you talking about?
1356
01:15:57,727 --> 01:15:59,424
Was I good at my job?
1357
01:15:59,555 --> 01:16:01,687
Or was I a bad cop?
Was I a shit cop?
1358
01:16:01,818 --> 01:16:03,341
Was I a lazy sonofabitch
1359
01:16:03,471 --> 01:16:05,909
who just marked his card
and showed up?
1360
01:16:06,039 --> 01:16:09,347
Roy, you were one of the best.
1361
01:16:09,477 --> 01:16:11,262
You were a great cop.
1362
01:16:15,614 --> 01:16:18,574
My name's not on
any of the sign-offs.
1363
01:16:19,096 --> 01:16:20,097
What?
1364
01:16:20,227 --> 01:16:21,838
In the Wieder file.
1365
01:16:21,968 --> 01:16:25,276
My name is not on
any of the officials.
1366
01:16:26,190 --> 01:16:27,974
Not the incident report...
1367
01:16:29,280 --> 01:16:30,542
not the witness sheet,
1368
01:16:30,673 --> 01:16:33,850
forensic findings,
Samuel's confession.
1369
01:16:33,980 --> 01:16:35,329
None of it.
1370
01:16:36,940 --> 01:16:38,332
It's just your name...
1371
01:16:39,856 --> 01:16:41,031
on all of it.
1372
01:16:42,423 --> 01:16:45,601
[exhales] What are you trying
to say, Roy?
1373
01:16:47,341 --> 01:16:49,822
I've been going back through
30 years of case files.
1374
01:16:49,953 --> 01:16:51,171
Thirty years.
1375
01:16:51,781 --> 01:16:54,871
Every one, every document,
every single one...
1376
01:16:56,046 --> 01:16:57,743
we co-signed.
1377
01:16:57,874 --> 01:16:59,876
My name right next to yours.
1378
01:17:00,790 --> 01:17:02,356
Except for this one.
1379
01:17:03,793 --> 01:17:05,446
Why is that?
1380
01:17:05,577 --> 01:17:07,927
[laughs mirthlessly]
1381
01:17:09,233 --> 01:17:11,627
I see what you're doing here,
Roy.
1382
01:17:13,498 --> 01:17:15,587
You've interviewed
everyone else.
1383
01:17:16,675 --> 01:17:18,677
Now you're gonna accuse me.
1384
01:17:20,636 --> 01:17:21,767
Jesus Christ, Roy,
1385
01:17:21,898 --> 01:17:24,030
you're some
fuckin' piece of work.
1386
01:17:24,770 --> 01:17:28,426
You come to my house
out of nowhere,
1387
01:17:28,556 --> 01:17:30,297
asking for my help,
1388
01:17:31,429 --> 01:17:33,039
and now you accuse me?
1389
01:17:33,170 --> 01:17:35,041
[gentle, mournful music playing]
1390
01:17:37,261 --> 01:17:38,741
Fuck you, Roy.
1391
01:17:40,046 --> 01:17:41,569
Fuck you.
1392
01:17:46,662 --> 01:17:48,968
[music fades][bar patrons chattering]
1393
01:17:50,578 --> 01:17:53,277
[door opens, closes]
1394
01:17:58,238 --> 01:18:01,633
[tense music playing]
1395
01:18:19,564 --> 01:18:21,000
[sniffs]
1396
01:18:21,131 --> 01:18:22,785
[bar chatter fades]
1397
01:18:28,486 --> 01:18:31,663
[somber music playing]
1398
01:19:26,370 --> 01:19:28,459
[music intensifies]
1399
01:19:28,589 --> 01:19:30,374
I ain't no killer!
1400
01:19:30,504 --> 01:19:31,636
[camera shutter clicks]
1401
01:19:31,767 --> 01:19:34,465
[dark, ominous music playing]
1402
01:19:50,829 --> 01:19:52,570
You're in rare form tonight.
1403
01:19:54,180 --> 01:19:55,486
Where is she?
1404
01:19:55,616 --> 01:19:57,923
She won't be coming in
for a while, Roy.
1405
01:20:10,109 --> 01:20:13,547
[dramatic music playing]
1406
01:20:20,119 --> 01:20:21,119
[clears throat]
1407
01:20:25,298 --> 01:20:28,258
[music swells]
1408
01:20:31,522 --> 01:20:33,393
[music softens abruptly]
1409
01:20:33,524 --> 01:20:35,613
[tense, dramatic music playing]
1410
01:20:45,318 --> 01:20:48,104
[music fades][birds chirping]
1411
01:20:52,456 --> 01:20:54,545
[clattering nearby]
1412
01:21:00,072 --> 01:21:02,640
[rapid footfalls]
1413
01:21:29,275 --> 01:21:31,103
[glasses clinking]
1414
01:21:36,369 --> 01:21:38,850
[bar patrons chatter]
1415
01:21:38,981 --> 01:21:40,678
[rock music playing faintly]
1416
01:21:45,552 --> 01:21:47,424
- Okay.
- Uh-huh.
1417
01:21:49,252 --> 01:21:50,514
I'm out.
1418
01:21:50,644 --> 01:21:52,646
Oh, don't take my car, Roy.
1419
01:21:52,777 --> 01:21:54,997
[singsong] Hey,
I will bring it back tomorrow.
1420
01:21:55,127 --> 01:21:56,127
[laughs]
1421
01:21:57,347 --> 01:22:01,438
What you did,
I will never forget.
1422
01:22:04,310 --> 01:22:05,659
[keys jangle]
1423
01:22:05,790 --> 01:22:06,790
Tomorrow.
1424
01:22:09,620 --> 01:22:10,838
[gasps]
1425
01:22:11,883 --> 01:22:13,537
[doorbell tinkles]
1426
01:22:14,668 --> 01:22:16,583
We're not open yet.[door closes]
1427
01:22:21,806 --> 01:22:23,939
Was there an old gray-haired guy
1428
01:22:24,069 --> 01:22:25,201
used to run this place?
1429
01:22:25,331 --> 01:22:27,551
Eric? Eric O'Toole?
1430
01:22:27,681 --> 01:22:30,380
Yeah, he's retired. Is there
anything I can help you with?
1431
01:22:30,510 --> 01:22:32,034
It's my pop's place now.
1432
01:22:32,164 --> 01:22:34,819
Yeah, I'm looking for a woman
who used to work here too.
1433
01:22:34,950 --> 01:22:37,953
- Her name's Diane.
- Oh, you mean Diane Lynch?
1434
01:22:38,083 --> 01:22:40,564
Yeah, right. Any idea
where I could find her?
1435
01:22:40,694 --> 01:22:43,001
Yeah, just over
at Calvary Catholic.
1436
01:22:44,220 --> 01:22:47,049
She died about five years ago.
1437
01:22:48,485 --> 01:22:50,008
Oh, you don't say?
1438
01:22:50,530 --> 01:22:52,315
Fuck. [chuckles]
1439
01:22:52,445 --> 01:22:54,230
[bartender] Was she a friend
or something?
1440
01:22:54,360 --> 01:22:58,756
Eh, she gave a deposition
in a case I was working on.
1441
01:22:58,886 --> 01:23:00,976
- I was just following up.
- So, you a cop?
1442
01:23:01,106 --> 01:23:02,499
Used to be.
1443
01:23:03,630 --> 01:23:04,805
Well...
1444
01:23:06,024 --> 01:23:07,373
On me.
1445
01:23:08,548 --> 01:23:10,159
My grandfather was a cop.
1446
01:23:15,903 --> 01:23:18,819
I just recently remembered
I actually, uh...
1447
01:23:18,950 --> 01:23:20,952
I like to do this.
1448
01:23:21,083 --> 01:23:22,388
Don't we all?
1449
01:23:23,868 --> 01:23:25,478
To Diane.
1450
01:23:31,963 --> 01:23:34,270
Hey. [clears throat]
You mind if I use your bathroom?
1451
01:23:34,400 --> 01:23:36,663
Just around the corner,
other side of the jukebox.
1452
01:23:36,794 --> 01:23:37,838
Thanks.
1453
01:23:40,493 --> 01:23:43,627
[eerie, distorted soundscape]
1454
01:23:45,890 --> 01:23:48,545
[jarring, discordant music
playing]
1455
01:23:48,675 --> 01:23:49,894
[pants]
1456
01:23:50,025 --> 01:23:52,070
[choral music plays][flashbulbs whine]
1457
01:23:52,201 --> 01:23:54,986
[knocking][phone rings]
1458
01:23:57,902 --> 01:23:59,512
Hello?
[Susan] Mr. Freeman?
1459
01:23:59,643 --> 01:24:02,211
It's Susan Avery
returning your call.
1460
01:24:02,341 --> 01:24:04,474
Blunt object to the
head.[camera flashes echo]
1461
01:24:04,604 --> 01:24:07,955
Um, Susan?
From Waterford College.
1462
01:24:08,086 --> 01:24:10,132
I have something for you.
1463
01:24:12,003 --> 01:24:14,919
[coughs]
1464
01:24:16,747 --> 01:24:19,054
You sure I can't get you
a glass of water?
1465
01:24:19,184 --> 01:24:20,664
No, no, I'm fine.
1466
01:24:21,839 --> 01:24:23,754
You said you had something
for me?
1467
01:24:28,193 --> 01:24:29,673
I don't know
where the original is.
1468
01:24:29,803 --> 01:24:31,738
Probably in storage at
the DOD, if I had to guess,
1469
01:24:31,762 --> 01:24:34,373
but that's the only copy
I had from my time there.
1470
01:24:34,504 --> 01:24:35,940
The Mirror Effect.
1471
01:24:36,071 --> 01:24:38,073
Wieder was quite proud
of this work.
1472
01:24:38,203 --> 01:24:39,509
He thought it would help people
1473
01:24:39,639 --> 01:24:41,119
who were suffering
with their trauma.
1474
01:24:41,250 --> 01:24:42,923
- It's award-worthy research.
- It was never published?
1475
01:24:42,947 --> 01:24:44,731
At least not under his name.
1476
01:24:44,862 --> 01:24:46,907
[splutters] I don't understand.
1477
01:24:48,170 --> 01:24:50,998
I gather
you haven't read her book.
1478
01:24:52,609 --> 01:24:54,500
She updated Wieder's research
with additional findings
1479
01:24:54,524 --> 01:24:55,718
she culled together
over the years
1480
01:24:55,742 --> 01:24:57,048
she was getting her doctorate.
1481
01:24:57,179 --> 01:24:58,702
So, she stole his work?
1482
01:24:58,832 --> 01:25:01,096
It happens all the time
in academic research.
1483
01:25:01,226 --> 01:25:03,272
Besides, who would protest?
1484
01:25:03,402 --> 01:25:05,970
- Wieder's dead.
- But you contracted it?
1485
01:25:06,101 --> 01:25:08,451
It's not as simple as that.
1486
01:25:08,581 --> 01:25:09,930
Before Wieder died,
1487
01:25:10,061 --> 01:25:11,821
Laura Baines came to me
with that manuscript.
1488
01:25:11,889 --> 01:25:14,109
Yeah, I heard she wasn't happy.
1489
01:25:14,239 --> 01:25:15,719
[Susan] She claimed the work
was hers.
1490
01:25:15,762 --> 01:25:17,764
Wieder wasn't giving her
the credit she deserved.
1491
01:25:17,895 --> 01:25:21,072
This is bullshit! He can't
just get away with this!
1492
01:25:21,812 --> 01:25:23,161
So, how did she publish it?
1493
01:25:23,292 --> 01:25:24,510
We'd been circulating it
1494
01:25:24,641 --> 01:25:26,164
in a number of the VA hospitals,
1495
01:25:26,295 --> 01:25:28,514
but the department's
priorities changed.
1496
01:25:28,645 --> 01:25:30,995
A few years later
after I started working here,
1497
01:25:31,126 --> 01:25:32,649
I found her book review.
1498
01:25:32,779 --> 01:25:36,827
So... why didn't you
go after her?
1499
01:25:36,957 --> 01:25:39,003
[Susan] There was nothing
to go after her for.
1500
01:25:39,134 --> 01:25:40,918
The project was shuttered.
1501
01:25:41,048 --> 01:25:43,790
[dramatic music playing]
1502
01:25:44,878 --> 01:25:46,706
Wieder used to live
around here, right?
1503
01:25:46,837 --> 01:25:50,014
Over on Chestnut. Apparently
the house is still empty.
1504
01:25:52,756 --> 01:25:55,889
[suspenseful music playing]
1505
01:26:13,690 --> 01:26:15,735
[flashbulbs whirring]
1506
01:26:26,181 --> 01:26:28,095
Blunt object to the head.
1507
01:26:29,096 --> 01:26:30,533
[sighs deeply]
1508
01:26:31,925 --> 01:26:33,579
[Jimmy] Any sign of it?
1509
01:26:33,710 --> 01:26:36,756
No. Couple of bats
in the garage, though.
1510
01:26:38,584 --> 01:26:41,761
[morose choral music playing]
1511
01:26:45,025 --> 01:26:47,071
[indistinct conversation]
1512
01:27:04,741 --> 01:27:06,395
One's missing, right?
1513
01:27:06,525 --> 01:27:09,093
Caretaker there said they were
all signed by Hall of Famers,
1514
01:27:09,224 --> 01:27:11,748
so probably worth
a lot of money.
1515
01:27:14,054 --> 01:27:15,491
You wanna go talk to him?
1516
01:27:15,621 --> 01:27:19,103
- I will. Come on.
- Sir.
1517
01:27:28,025 --> 01:27:30,941
[suspenseful music playing]
1518
01:28:06,977 --> 01:28:10,023
[suspenseful music continues]
1519
01:28:47,278 --> 01:28:48,278
[dull tap]
1520
01:28:48,888 --> 01:28:50,150
[exhales]
1521
01:28:50,890 --> 01:28:53,632
[suspenseful music continues]
1522
01:29:19,658 --> 01:29:21,443
[Elizabeth]
What you got there, Roy?
1523
01:29:25,490 --> 01:29:27,100
Never did find the murder weapon
1524
01:29:27,231 --> 01:29:29,538
from the Wieder case, did you?
1525
01:29:31,453 --> 01:29:32,802
You put this here?
1526
01:29:34,412 --> 01:29:35,935
[Jimmy] Put it back
in the hole, Roy.
1527
01:29:36,066 --> 01:29:38,547
[grim music playing]
1528
01:29:46,163 --> 01:29:48,687
Both of youse, get inside.
1529
01:29:51,995 --> 01:29:54,954
Why couldn't you
just listen to me?
1530
01:29:55,085 --> 01:29:57,392
You just couldn't let it go,
could you?!
1531
01:29:59,045 --> 01:30:00,133
What did you do, Jim?
1532
01:30:00,264 --> 01:30:01,526
What did I do?
1533
01:30:02,484 --> 01:30:04,616
I cleaned this fucking mess up.
1534
01:30:04,747 --> 01:30:08,141
Ten years ago. Don't you
remember any of this?
1535
01:30:08,272 --> 01:30:10,883
- What Diane did?
- Diane?
1536
01:30:11,623 --> 01:30:12,929
She told me what you knew.
1537
01:30:14,234 --> 01:30:15,366
Diane Lynch?
1538
01:30:15,497 --> 01:30:17,368
Get away from me!
1539
01:30:17,499 --> 01:30:19,022
[Elizabeth]
From your favorite bar.
1540
01:30:19,152 --> 01:30:21,067
She was one of
Wieder's patients.
1541
01:30:21,198 --> 01:30:22,547
Enough, Laura.
1542
01:30:22,678 --> 01:30:25,245
I told you
I would take care of this.
1543
01:30:29,293 --> 01:30:30,599
Oh.
1544
01:30:31,208 --> 01:30:32,339
[chuckles]
1545
01:30:33,166 --> 01:30:34,690
You know each other?
1546
01:30:38,084 --> 01:30:39,477
I see.
1547
01:30:39,608 --> 01:30:41,131
So, you're in this together?
1548
01:30:42,654 --> 01:30:44,569
[chuckles] Fuck me.[Roy] No, I get it.
1549
01:30:44,700 --> 01:30:46,266
I get it, Jimmy.
1550
01:30:47,224 --> 01:30:48,921
Your wife got really sick.
1551
01:30:49,052 --> 01:30:50,270
You got deep in debt.
1552
01:30:50,401 --> 01:30:52,359
She comes along,
pays to you kill Wieder
1553
01:30:52,490 --> 01:30:54,231
so she can publish her book,
1554
01:30:54,361 --> 01:30:56,712
and you,
you railroad Isaac Samuel,
1555
01:30:56,842 --> 01:30:58,409
cover it all up.
1556
01:30:58,540 --> 01:31:01,717
No, no, no, no, no. I did not
pay him to kill Wieder.
1557
01:31:02,631 --> 01:31:05,329
We didn't meet until
after your accident.
1558
01:31:07,287 --> 01:31:09,028
My life was destroyed.
1559
01:31:10,073 --> 01:31:13,119
I was facing losing
years of clinical research.
1560
01:31:13,250 --> 01:31:14,643
The name "Laura Baines"
1561
01:31:14,773 --> 01:31:17,080
would always be associated
with what happened.
1562
01:31:17,210 --> 01:31:21,258
Then your partner showed up,
asking all kinds of questions.
1563
01:31:21,388 --> 01:31:23,192
I didn't know what he wanted,
but he wouldn't let up
1564
01:31:23,216 --> 01:31:24,696
and I was so scared.
1565
01:31:24,827 --> 01:31:26,263
Oh, fuck you, Laura!
1566
01:31:28,004 --> 01:31:31,355
[sighs] So, I... left.
1567
01:31:31,486 --> 01:31:34,401
I moved, changed my name,
started over,
1568
01:31:34,532 --> 01:31:37,404
completed the research
and published my book,
1569
01:31:37,535 --> 01:31:39,842
hoping I would
never see him again.
1570
01:31:39,972 --> 01:31:41,278
But then, a few years ago,
1571
01:31:41,408 --> 01:31:43,323
Richard Finn
started poking around.
1572
01:31:43,454 --> 01:31:46,675
She's an author.
Elizabeth Westlake.
1573
01:31:47,284 --> 01:31:49,547
But she changed it.
It used to be Laura Baines.
1574
01:31:49,678 --> 01:31:51,723
She must have taken
Wieder's work after he died.
1575
01:31:51,854 --> 01:31:54,291
You ask me,
she's the one who killed him.
1576
01:31:56,859 --> 01:31:58,532
[Elizabeth] Then somehow,
your partner found me
1577
01:31:58,556 --> 01:32:00,384
and he turned up
with his hand out,
1578
01:32:00,515 --> 01:32:02,560
and this time, it's for money.
1579
01:32:02,691 --> 01:32:06,259
All this, all this is just
fucking bullshit, Roy.
1580
01:32:06,390 --> 01:32:09,219
I'm not lying.
He blackmailed me.
1581
01:32:09,349 --> 01:32:12,222
He said he'd go public with
proof my book wasn't my work
1582
01:32:12,352 --> 01:32:13,658
unless I paid him.
1583
01:32:15,312 --> 01:32:16,966
So, you killed Richard Finn too
1584
01:32:17,096 --> 01:32:19,098
in case he got the same idea?
1585
01:32:19,229 --> 01:32:21,405
[Jimmy] I didn't kill anyone.
1586
01:32:21,536 --> 01:32:24,843
She killed Finn the same way
she killed Wieder.
1587
01:32:24,974 --> 01:32:27,454
Finn's writing a book
about the murder
1588
01:32:27,585 --> 01:32:29,892
and he thinks you killed Wieder.
1589
01:32:30,022 --> 01:32:31,371
You need to talk to him.
1590
01:32:31,502 --> 01:32:33,635
[Jimmy]
With other people's hands.
1591
01:32:33,765 --> 01:32:34,853
Okay.
1592
01:32:34,984 --> 01:32:36,725
I'm telling you, Laura,
1593
01:32:36,855 --> 01:32:38,988
you can fuck around
all you want, but I'm not...
1594
01:32:39,118 --> 01:32:41,860
[Jimmy] Devereaux was
already a trained killer.
1595
01:32:41,991 --> 01:32:44,471
With Finn out of the way,
she got him to come after you.
1596
01:32:44,602 --> 01:32:45,821
He's home.
1597
01:32:46,604 --> 01:32:49,651
Wait until he leaves
and then take care of it.
1598
01:32:49,781 --> 01:32:52,349
[tires screech][gunshots blast]
1599
01:32:52,479 --> 01:32:54,264
She's a manipulator, Roy.
1600
01:32:54,394 --> 01:32:57,528
She's manipulating you
right now.
1601
01:32:57,659 --> 01:33:00,531
She gets people to come in
and do her dirty work
1602
01:33:00,662 --> 01:33:02,315
and then she just skates away.
1603
01:33:03,447 --> 01:33:05,362
She has to be held accountable.
1604
01:33:05,492 --> 01:33:06,711
[gunshot][grunts]
1605
01:33:08,408 --> 01:33:09,584
[body thuds onto floor]
1606
01:33:09,714 --> 01:33:11,760
[tense, ominous music playing]
1607
01:33:14,197 --> 01:33:19,158
Hm, it's such a funny thing,
the mind,
1608
01:33:19,289 --> 01:33:21,813
the things it can live with
1609
01:33:21,944 --> 01:33:24,599
and the things
it just can't bear.
1610
01:33:25,556 --> 01:33:26,949
To get to die ignorant of both,
1611
01:33:27,079 --> 01:33:28,515
now that...
1612
01:33:28,646 --> 01:33:31,823
Oh, that is
a special kind of bliss.
1613
01:33:32,389 --> 01:33:33,477
[gunshot]
1614
01:33:34,043 --> 01:33:35,174
[body thuds onto floor]
1615
01:33:37,786 --> 01:33:39,831
[whimpers softly]
1616
01:33:47,534 --> 01:33:48,753
[grunts]
1617
01:33:49,885 --> 01:33:51,277
[Jimmy exhales]
1618
01:33:54,063 --> 01:33:55,673
[exhales]
1619
01:33:55,804 --> 01:33:58,633
[dramatic, morose music playing]
1620
01:34:05,988 --> 01:34:08,468
What I did...
1621
01:34:11,254 --> 01:34:13,473
I did for you.
1622
01:34:14,387 --> 01:34:17,869
[melancholy music playing]
1623
01:34:46,855 --> 01:34:49,988
[unsettling music playing]
1624
01:34:54,079 --> 01:34:56,144
[reporter on TV] Breaking news
in a decades-old murder
1625
01:34:56,168 --> 01:34:57,648
out at Waterford College
1626
01:34:57,779 --> 01:34:59,476
as fresh evidence
in the brutal killing
1627
01:34:59,606 --> 01:35:01,826
of psychology professor
Joseph Wieder
1628
01:35:01,957 --> 01:35:04,786
exonerates a man
incarcerated on death row.
1629
01:35:04,916 --> 01:35:06,570
[gates clanging][keys jangling]
1630
01:35:06,701 --> 01:35:10,356
29-year-old Isaac Samuel was
convicted of revenge killing
1631
01:35:10,487 --> 01:35:12,619
and was scheduled to die
by lethal injection
1632
01:35:12,750 --> 01:35:14,665
in just one month's time.
1633
01:35:18,582 --> 01:35:21,280
But information uncovered in
the wake of a double homicide
1634
01:35:21,411 --> 01:35:23,848
this past Tuesday
at Wieder's abandoned home
1635
01:35:23,979 --> 01:35:26,068
tells a different kind of story.
1636
01:35:26,198 --> 01:35:28,592
[doctor] Name three objects
in this room.
1637
01:35:28,723 --> 01:35:33,336
Chair, lamp... clock.
1638
01:35:33,466 --> 01:35:36,165
And three objects
not in this room.
1639
01:35:37,688 --> 01:35:41,083
Wine glass, newspaper, gun.
1640
01:35:43,259 --> 01:35:44,913
Today's date?
1641
01:35:45,043 --> 01:35:47,045
October 21st.
1642
01:35:48,612 --> 01:35:50,483
Your place of birth?
1643
01:35:50,614 --> 01:35:52,398
Larksville, Pennsylvania.
1644
01:35:53,922 --> 01:35:55,271
[doctor] Your mother's name?
1645
01:35:55,401 --> 01:35:56,707
Florence.
1646
01:35:57,882 --> 01:35:59,014
[doctor] Your father's name?
1647
01:35:59,144 --> 01:36:00,493
George.
1648
01:36:02,452 --> 01:36:03,888
[doctor] Your middle school?
1649
01:36:04,454 --> 01:36:05,585
South Side.
1650
01:36:05,716 --> 01:36:07,762
[dramatic music playing]
1651
01:36:09,285 --> 01:36:10,590
Very good.
1652
01:36:10,721 --> 01:36:13,202
It seems the treatment's
been very effective.
1653
01:36:13,332 --> 01:36:16,074
It must be gratifying to be
able to remember again.
1654
01:36:19,295 --> 01:36:20,687
Yeah.
1655
01:36:20,818 --> 01:36:22,187
[reporter on TV]
The former detective
1656
01:36:22,211 --> 01:36:23,778
who investigated the case
ten years ago,
1657
01:36:23,908 --> 01:36:25,431
Roy Freeman,
1658
01:36:25,562 --> 01:36:27,651
was instrumental in bringing
the responsible parties
1659
01:36:27,782 --> 01:36:29,131
to justice.
1660
01:36:29,261 --> 01:36:31,089
He uncovered a twisted
murder-for-hire plot
1661
01:36:31,220 --> 01:36:33,265
with roots in
the Washington County Police
1662
01:36:33,396 --> 01:36:35,311
and the Waterford
academic community.
1663
01:36:35,441 --> 01:36:38,140
Mr. Freeman,
a highly decorated detective,
1664
01:36:38,270 --> 01:36:40,185
left the police force
some years ago
1665
01:36:40,316 --> 01:36:41,621
following a car accident...
1666
01:36:41,752 --> 01:36:44,494
[reporter's voice fades]
1667
01:36:44,624 --> 01:36:47,758
[melancholy music playing]
1668
01:37:05,689 --> 01:37:08,474
[music darkens]
1669
01:37:37,982 --> 01:37:39,244
[sighs]
1670
01:37:46,121 --> 01:37:48,950
[dark, dramatic music playing]
1671
01:38:17,761 --> 01:38:20,807
[Laura] Professor Wieder
is a doctor. He took an oath.
1672
01:38:20,938 --> 01:38:23,593
Keep them from harm
and injustice.
1673
01:38:23,723 --> 01:38:26,726
Uh-huh.
Well, she took an oath too.
1674
01:38:26,857 --> 01:38:28,206
We both did.
1675
01:38:28,337 --> 01:38:30,948
To have and to hold,
in sickness and in health.
1676
01:38:31,906 --> 01:38:33,864
She came to see him
six months ago
1677
01:38:33,995 --> 01:38:36,345
about some, uh,
unresolved trauma.
1678
01:38:36,475 --> 01:38:39,130
You know,
I just don't believe you.
1679
01:38:39,261 --> 01:38:41,611
Her alcoholic father, she was...
1680
01:38:41,741 --> 01:38:43,482
She was concerned
she was repeating patterns
1681
01:38:43,613 --> 01:38:44,657
in your marriage.
1682
01:38:45,267 --> 01:38:48,400
She was vulnerable
and he just took advantage.
1683
01:38:49,706 --> 01:38:51,708
I'm sorry to have to be
the one to tell you this.
1684
01:38:51,838 --> 01:38:55,755
Well, why are you? Huh?
Just for the fuck of it?
1685
01:38:56,843 --> 01:38:59,803
You want me to believe you're
some kind of good Samaritan
1686
01:38:59,934 --> 01:39:02,719
who just thought I should know
my wife is fucking her shrink?
1687
01:39:02,849 --> 01:39:03,849
Is that it?
1688
01:39:03,894 --> 01:39:07,289
[dramatic music playing]
1689
01:39:10,379 --> 01:39:11,902
In case you want proof.
1690
01:39:16,776 --> 01:39:18,430
And what's on that?
1691
01:39:19,910 --> 01:39:21,259
Your wife.
1692
01:39:26,308 --> 01:39:29,006
[Diane moans passionately
on video]
1693
01:39:30,529 --> 01:39:33,402
[music darkens, turns ominous]
1694
01:39:44,587 --> 01:39:48,983
[music on jukebox] ♪ Oh, ah,
the miseries I've had... ♪
1695
01:39:49,113 --> 01:39:51,159
[sobbing]
1696
01:39:54,336 --> 01:39:57,774
[sobs] Just let me go.
1697
01:39:58,340 --> 01:39:59,863
Get the fuck away from me!
1698
01:39:59,994 --> 01:40:01,821
Open the door, Diane.
Open the door!
1699
01:40:01,952 --> 01:40:03,562
[Diane] Leave me alone!
1700
01:40:03,693 --> 01:40:06,000
[sobs] Just let me go.
1701
01:40:06,696 --> 01:40:09,829
[melancholy music playing]
1702
01:40:11,657 --> 01:40:15,748
[bat taps echo heavily]
1703
01:40:21,450 --> 01:40:24,235
[choral music plays on record]
1704
01:40:27,630 --> 01:40:30,459
Oh! Back so soon?
1705
01:40:30,589 --> 01:40:32,809
[laughs]
1706
01:40:35,377 --> 01:40:36,987
[giggles]
1707
01:40:41,165 --> 01:40:44,081
I'm... I'm sorry.
1708
01:40:44,212 --> 01:40:45,778
[bat thuds][grunts]
1709
01:40:47,824 --> 01:40:51,001
[tense music playing]
1710
01:40:57,529 --> 01:40:58,529
No.
1711
01:40:58,574 --> 01:41:00,010
[grunts]
1712
01:41:00,141 --> 01:41:03,013
[choral music continues]
1713
01:41:03,144 --> 01:41:04,406
[Wieder shrieking]
1714
01:41:04,536 --> 01:41:07,496
[Wieder groaning]
1715
01:41:07,626 --> 01:41:09,628
[dramatic music playing][blows continue]
1716
01:41:09,759 --> 01:41:11,978
[music build slowly]
1717
01:41:14,633 --> 01:41:15,678
[Wieder groans]
1718
01:41:22,772 --> 01:41:24,774
Jesus fucking Christ!
1719
01:41:24,904 --> 01:41:26,167
Roy!
1720
01:41:26,297 --> 01:41:27,429
[music drops off suddenly]
1721
01:41:27,559 --> 01:41:30,388
[soft, tense music playing]
1722
01:41:48,972 --> 01:41:51,148
[shovel scraping]
1723
01:41:52,932 --> 01:41:55,848
[grim, pensive music playing]
1724
01:42:03,160 --> 01:42:06,816
[panting]
1725
01:42:11,734 --> 01:42:13,518
Let's get it done.
1726
01:42:32,885 --> 01:42:35,149
[mournful music playing]
1727
01:42:57,301 --> 01:42:58,694
[clicks]
1728
01:43:08,094 --> 01:43:09,270
[magazine clicks]
1729
01:43:11,533 --> 01:43:15,058
[melancholy music playing]
1730
01:44:10,853 --> 01:44:12,768
[music fades][clock ticking]
1731
01:44:15,466 --> 01:44:18,774
[solemn choral vocalizations][grim
orchestral music playing]
1732
01:45:47,776 --> 01:45:50,909
[music intensifies]
1733
01:46:36,520 --> 01:46:38,304
[music fades]
1734
01:46:39,001 --> 01:46:42,134
["Hey Hey" by L.A. Edwards
playing]
1735
01:46:47,705 --> 01:46:51,535
♪ Well, it's moon rise
in the daytime ♪
1736
01:46:54,973 --> 01:46:58,368
♪ Yeah, it's darkness
crystal clear ♪
1737
01:47:02,416 --> 01:47:06,289
♪ In the desert
and down hallways ♪
1738
01:47:09,205 --> 01:47:13,427
♪ Somehow you always
pull me near ♪
1739
01:47:24,655 --> 01:47:28,311
♪ All dressed up in golden ♪
1740
01:47:31,706 --> 01:47:33,185
♪ I was a fool ♪
1741
01:47:33,316 --> 01:47:35,449
♪ I did what you told me ♪
1742
01:47:39,191 --> 01:47:42,804
♪ But there's no rest
for the lonely ♪
1743
01:47:46,808 --> 01:47:50,420
♪ Are the wicked
truly broken? ♪
1744
01:47:52,857 --> 01:47:55,817
♪ Yeah ♪
1745
01:47:55,947 --> 01:47:59,560
♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪
1746
01:47:59,690 --> 01:48:05,087
♪ Hey, hey,
I hate to see you fallin' ♪
1747
01:48:05,217 --> 01:48:07,611
♪ Like a cannonball ♪
1748
01:48:07,742 --> 01:48:12,486
♪ Maybe you're no angel
after all ♪
1749
01:48:34,812 --> 01:48:38,424
♪ Now you say
that you don't know me ♪
1750
01:48:42,167 --> 01:48:45,519
♪ But you made me who I am ♪
1751
01:48:49,435 --> 01:48:53,483
♪ And it's not about
the feeling ♪
1752
01:48:56,921 --> 01:49:00,751
♪ Can you live with
what you've done? ♪
1753
01:49:02,536 --> 01:49:05,060
♪ What you've done ♪
1754
01:49:06,583 --> 01:49:11,632
♪ Yeah ♪
1755
01:49:23,382 --> 01:49:28,039
♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪
1756
01:49:28,170 --> 01:49:33,567
♪ Hey, hey,
I hate to see you fallin' ♪
1757
01:49:33,697 --> 01:49:36,091
♪ Like a cannonball ♪
1758
01:49:36,221 --> 01:49:39,224
♪ Maybe you're no angel ♪
1759
01:49:39,355 --> 01:49:42,793
♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪
1760
01:49:42,924 --> 01:49:48,320
♪ Hey, hey,
I hate to see you crawlin' ♪
1761
01:49:48,451 --> 01:49:50,801
♪ Like a cannonball ♪
1762
01:49:50,932 --> 01:49:54,588
♪ Maybe you're no angel ♪
1763
01:49:54,718 --> 01:49:59,941
♪ Maybe you're no angel
after all ♪
1764
01:50:11,735 --> 01:50:13,650
[music fades]
1765
01:50:13,781 --> 01:50:16,827
[dark, ominous music playing]
1766
01:51:16,321 --> 01:51:18,889
[music fades]
124597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.