Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,260 --> 00:00:31,660
Gee!
2
00:00:32,500 --> 00:00:33,900
Munch.
3
00:00:34,020 --> 00:00:36,090
What brings you here?
4
00:00:36,220 --> 00:00:37,620
My machine broke.
5
00:00:37,740 --> 00:00:41,330
Ah, abandoned by technology.
Welcome to the club.
6
00:00:41,460 --> 00:00:44,770
Did you bring your own soap?
I always forget it.
7
00:00:44,900 --> 00:00:47,730
Then I buy these teeny boxes,
8
00:00:47,860 --> 00:00:52,050
that cost me twice as much
as the jumbo size you got.
9
00:00:54,140 --> 00:00:55,570
You bring the paper.
10
00:00:55,700 --> 00:00:59,330
I'm impressed by the preparation
you go through.
11
00:00:59,460 --> 00:01:02,890
See, that's my problem in life.
That's what I lack.
12
00:01:04,060 --> 00:01:05,930
Planning. Foresightedness.
13
00:01:06,060 --> 00:01:07,730
I live for the moment.
14
00:01:07,860 --> 00:01:11,130
Once the moment passes,
I'm unprepared for the next moment.
15
00:01:11,260 --> 00:01:14,050
- Munch!
- Yes, sir?
16
00:01:14,180 --> 00:01:15,730
What day is today?
17
00:01:16,700 --> 00:01:19,340
- Sunday.
- What is the significance of Sunday?
18
00:01:19,460 --> 00:01:21,650
Socioeconomic, religious or...
19
00:01:21,780 --> 00:01:24,850
Sunday is a day of rest,
20
00:01:24,980 --> 00:01:27,730
repose, quietude.
21
00:01:27,860 --> 00:01:29,260
Get my drift?
22
00:01:33,540 --> 00:01:35,890
May I see the real estate section?
23
00:01:38,020 --> 00:01:39,420
Please?
24
00:01:44,660 --> 00:01:46,060
Thank you.
25
00:01:57,820 --> 00:02:00,490
I like to read the real estate section.
26
00:02:00,620 --> 00:02:05,170
Where we live, to a great extent,
determines who we are.
27
00:02:05,300 --> 00:02:07,330
Just by buying property,
28
00:02:07,460 --> 00:02:10,610
I could change the perception
of who I am.
29
00:02:10,740 --> 00:02:14,130
Munch... the condo dude.
30
00:02:14,260 --> 00:02:16,530
Living high in Rolling Hills
31
00:02:16,660 --> 00:02:18,770
with a shiny new four-wheeler.
32
00:02:18,900 --> 00:02:23,010
Why would a guy need
a four-wheeler in the city?
33
00:02:23,140 --> 00:02:24,690
I mean...
34
00:02:33,060 --> 00:02:34,650
I hate Sundays.
35
00:03:43,980 --> 00:03:46,330
I've had a headache
since Monday.
36
00:03:46,460 --> 00:03:49,180
Maybe you got a brain tumour.
37
00:03:49,300 --> 00:03:51,290
- Been policed?
- Yes.
38
00:03:51,420 --> 00:03:53,810
- What's the name?
- Mine or hers?
39
00:03:54,580 --> 00:03:56,850
- Hers.
- Audrey Resnick, widow.
40
00:03:59,460 --> 00:04:02,890
- Forced entry?
- He'd have to be desperate. She's 72.
41
00:04:03,020 --> 00:04:06,690
You think that's funny?
Only a moron would think that's funny.
42
00:04:07,500 --> 00:04:08,900
She has a headache.
43
00:04:09,020 --> 00:04:11,170
Whoever killed her knew her.
44
00:04:11,300 --> 00:04:13,490
- Who called?
- Mrs Millicent Harding.
45
00:04:13,620 --> 00:04:15,050
Let's ID this kid.
46
00:04:15,180 --> 00:04:17,930
Every wednesday,
Millicent and the deceased
47
00:04:18,060 --> 00:04:21,370
took the bus
and had strawberry pie at Housners.
48
00:04:21,500 --> 00:04:25,810
Today, when Audrey wasn't at
the bus stop, Millicent came looking.
49
00:04:25,940 --> 00:04:27,930
She's beaten pretty badly.
50
00:04:28,060 --> 00:04:30,620
Give a hand here.
51
00:04:30,740 --> 00:04:32,730
Anybody see or hear anything?
52
00:04:32,860 --> 00:04:34,080
We're still canvassing.
53
00:04:36,380 --> 00:04:37,780
Oh!
54
00:04:39,180 --> 00:04:40,660
What is it, kay?
55
00:04:41,260 --> 00:04:45,410
Tongue's been cut out.
Cut out and stuffed back in her mouth.
56
00:04:45,540 --> 00:04:47,930
Even by local standards that's repulsive.
57
00:04:48,060 --> 00:04:50,620
I used to know a girl named Millicent.
58
00:04:50,740 --> 00:04:53,460
Millicent walsh.
She married Eddie Sharper.
59
00:04:53,580 --> 00:04:55,570
I wonder if they're still married.
60
00:04:55,700 --> 00:04:58,770
How could someone do that to anyone?
61
00:04:58,900 --> 00:05:02,050
I bet their marriage
is just chugging right along.
62
00:05:02,180 --> 00:05:03,730
Hey, Felton, look.
63
00:05:03,860 --> 00:05:05,370
- What?
- Smell.
64
00:05:05,500 --> 00:05:07,090
What do you smell?
65
00:05:07,220 --> 00:05:08,970
Crap. That's what you smell.
66
00:05:09,100 --> 00:05:10,290
Noxious fumes.
67
00:05:10,420 --> 00:05:14,650
The stench of decay - urban decay.
The city.
68
00:05:14,780 --> 00:05:17,970
You can have it. I'm out of here.
69
00:05:18,100 --> 00:05:20,970
I'm due some vacation.
I deserve some vacation.
70
00:05:21,100 --> 00:05:22,770
Kay, we got a case.
71
00:05:22,900 --> 00:05:25,490
Find Lewis. Find Pembleton.
They took vacation.
72
00:05:25,620 --> 00:05:27,020
Kay!
73
00:05:27,140 --> 00:05:28,540
Hey, hey!
74
00:05:28,660 --> 00:05:30,890
What did I do with the key?
75
00:05:31,020 --> 00:05:32,890
I'm your partner. What's wrong?
76
00:05:33,020 --> 00:05:36,410
Wrong? I'll tell you what's wrong.
I wanna go someplace.
77
00:05:38,260 --> 00:05:43,090
Someplace where you can look out and
see sunlight and clear green ocean
78
00:05:43,220 --> 00:05:46,050
and wild ducks
flying over the marshes.
79
00:05:46,180 --> 00:05:50,010
A place where people don't cut out
each other's tongues
80
00:05:50,140 --> 00:05:52,730
and stuff 'em down
each other's throats.
81
00:05:55,420 --> 00:05:58,450
Home, Beau.
That's where I'm going. Home.
82
00:06:06,820 --> 00:06:10,090
The circus is falling
83
00:06:11,140 --> 00:06:13,930
Down on its knees
84
00:06:15,060 --> 00:06:19,850
The big top is crumbling down
85
00:06:22,220 --> 00:06:25,570
It's raining in Baltimore
86
00:06:26,620 --> 00:06:29,210
50 miles east
87
00:06:29,900 --> 00:06:31,970
where you should be
88
00:06:32,100 --> 00:06:34,610
No one's around
89
00:06:37,220 --> 00:06:38,970
I need a phone call
90
00:06:43,900 --> 00:06:47,090
I need a raincoat
91
00:06:50,860 --> 00:06:54,970
I need a big love
92
00:06:58,100 --> 00:07:00,330
I need a phone call
93
00:07:05,580 --> 00:07:08,850
These train conversations
94
00:07:09,780 --> 00:07:12,530
Are passing me by
95
00:07:13,300 --> 00:07:18,210
And I don't have nothing to say
96
00:07:20,860 --> 00:07:24,330
You get what you pay for
97
00:07:24,460 --> 00:07:27,970
But I just had no intention...
98
00:07:28,100 --> 00:07:29,500
Give you a hand?
99
00:07:29,620 --> 00:07:33,250
- Get a job, why don't you?
- Howard, how you doing?
100
00:07:33,380 --> 00:07:34,890
- How are you?
- Good.
101
00:07:35,020 --> 00:07:36,420
Seeing you, better!
102
00:07:37,460 --> 00:07:39,130
Hey, Josh!
103
00:07:39,260 --> 00:07:41,980
Hey, little brother, how you doing?
104
00:07:42,100 --> 00:07:43,770
All right. Hey, kay.
105
00:07:47,620 --> 00:07:49,130
Where's Daddy?
106
00:07:49,260 --> 00:07:52,930
- He doesn't go out any more.
- What are you talking about?
107
00:07:53,060 --> 00:07:55,210
- He stopped.
- When?
108
00:07:55,340 --> 00:07:56,740
A few months ago.
109
00:07:56,860 --> 00:07:59,770
He wanted more time
to watch Sally Jesse Raphael.
110
00:08:03,140 --> 00:08:05,570
- Kay.
- Chick.
111
00:08:05,700 --> 00:08:07,930
- You look lost.
- Lost?
112
00:08:08,060 --> 00:08:11,290
Wrong turn. No map.
Dark side of Miller time.
113
00:08:11,420 --> 00:08:15,490
I haven't seen you in ages
and you don't say hi.
114
00:08:15,620 --> 00:08:17,250
Just some wise-ass remark?
115
00:08:18,020 --> 00:08:19,420
Hi.
116
00:08:23,260 --> 00:08:24,690
Oh!
117
00:08:29,740 --> 00:08:33,170
- You wanted to see me, Gee?
- Frank, come in.
118
00:08:37,740 --> 00:08:39,220
You're looking good, Frank.
119
00:08:39,340 --> 00:08:41,800
- Strong and taut.
- Thanks.
120
00:08:43,260 --> 00:08:45,930
I would say you're at your fighting peak.
121
00:08:46,060 --> 00:08:49,050
Able to take on anything.
122
00:08:49,180 --> 00:08:51,170
- I'm not gonna do it.
- Do what?
123
00:08:51,300 --> 00:08:53,650
- Whatever you're setting me up for.
- Sit down.
124
00:08:53,780 --> 00:08:56,770
No. Whatever it is, I'm not doing it.
125
00:08:56,900 --> 00:08:58,650
- Frank, as a favour.
- No.
126
00:08:58,780 --> 00:09:01,420
As a personal favour... for me.
127
00:09:03,660 --> 00:09:05,060
What?
128
00:09:06,100 --> 00:09:09,210
I want you to partner up... temporarily,
129
00:09:09,340 --> 00:09:11,730
with one of your fellow colleagues.
130
00:09:11,860 --> 00:09:13,530
Who?
131
00:09:15,260 --> 00:09:18,170
- Hey, Frank. Get the lead out.
- No, please!
132
00:09:18,300 --> 00:09:19,700
It's only temporary.
133
00:09:20,300 --> 00:09:22,330
Come on, Frank!
134
00:09:43,620 --> 00:09:45,050
Oh!
135
00:09:45,860 --> 00:09:47,930
Look out! Here we go!
136
00:09:49,820 --> 00:09:52,490
You know, Dad,
we talk every other Sunday.
137
00:09:52,620 --> 00:09:56,210
When I ask, "what's new?"
Retiring is what I'm looking for.
138
00:09:56,340 --> 00:09:58,330
He ain't retiring. He's regrouping.
139
00:09:58,460 --> 00:10:01,330
Jim, Molly, behave yourselves.
140
00:10:01,460 --> 00:10:03,090
You OK? You sick?
141
00:10:03,220 --> 00:10:05,650
I'm not dying, kay. You'd know it.
142
00:10:05,780 --> 00:10:09,660
When I go, I'll have everyone sitting
weeping and wailing.
143
00:10:10,540 --> 00:10:12,410
Chick's right. You look tired.
144
00:10:12,540 --> 00:10:15,130
- Thanks.
- Sit down.
145
00:10:15,260 --> 00:10:16,850
I said she looked lost.
146
00:10:16,980 --> 00:10:20,330
It's that business you're in -
homicide - always shooting people.
147
00:10:20,460 --> 00:10:22,330
It's not a business, Dad.
148
00:10:22,460 --> 00:10:25,290
I catch people who shoot people.
149
00:10:25,420 --> 00:10:28,210
- Does he ever take those things off?
- Never.
150
00:10:30,220 --> 00:10:33,050
- I'm gonna go visit Mom.
- I'll go too.
151
00:10:33,180 --> 00:10:34,330
OK.
152
00:10:37,500 --> 00:10:41,210
- Why did Daddy really quit?
- He's old, kay.
153
00:10:41,340 --> 00:10:45,010
People stop working at a certain age.
They like to relax.
154
00:10:47,780 --> 00:10:51,890
He discovered about $75,000
of dry rot in the Miranda Lee.
155
00:10:52,940 --> 00:10:57,090
Then the IRS came after him.
A small matter of unpaid taxes.
156
00:10:57,780 --> 00:10:59,650
They sold her for kindling.
157
00:10:59,780 --> 00:11:04,650
Sold the boat?
What's going on here, Chick?
158
00:11:04,780 --> 00:11:08,010
Well, kay, truth is,
our catches are getting smaller.
159
00:11:08,140 --> 00:11:11,410
Costs are going up.
We're being regulated to death.
160
00:11:11,540 --> 00:11:15,370
The aggravation would've buried
your dad way too soon.
161
00:11:17,380 --> 00:11:19,890
- How is Liz?
- Liz?
162
00:11:20,700 --> 00:11:22,770
- Liz moved to Richmond.
- You're kidding?
163
00:11:22,900 --> 00:11:27,490
- She left you?
- She got a job as a travel agent.
164
00:11:27,620 --> 00:11:32,290
- What happened?
- Kinda like wesley's boat,
165
00:11:32,420 --> 00:11:35,690
I discovered the dry rot,
and the marriage was over.
166
00:11:38,380 --> 00:11:41,530
- You seeing anyone these days?
- Yeah, sort of.
167
00:11:41,660 --> 00:11:44,410
In between crime scenes
and court briefs.
168
00:11:45,540 --> 00:11:50,330
When I get to be at home,
I like to just be home.
169
00:12:15,980 --> 00:12:19,010
Multiple bruises to the neck
and left shoulder.
170
00:12:20,020 --> 00:12:22,010
Audrey Resnick was beaten to death.
171
00:12:23,180 --> 00:12:25,170
- And the tongue?
- Here it is.
172
00:12:27,180 --> 00:12:31,690
What I wanna know is
why did the killer cut it out?
173
00:12:31,820 --> 00:12:36,130
Look how clean the slice is.
Whoever did this, didn't cut the tongue.
174
00:12:36,260 --> 00:12:38,530
They chopped it as an afterthought.
175
00:12:38,660 --> 00:12:40,490
What about sexual assault?
176
00:12:40,620 --> 00:12:44,050
She's clean.
No semen. No vaginal bruising.
177
00:12:44,180 --> 00:12:47,170
I'll have a report sent up in the morning.
178
00:12:47,300 --> 00:12:48,780
Thanks, Lisa.
179
00:12:51,300 --> 00:12:53,290
Did she live with her grandson?
180
00:12:53,420 --> 00:12:56,890
Yeah, I got a patrol car
watching the house.
181
00:12:57,020 --> 00:13:01,650
I wanna close this one.
This is my first murder in a long time.
182
00:13:01,780 --> 00:13:05,210
Three days ago,
you put down the Griswold case.
183
00:13:05,340 --> 00:13:07,570
That was a killing.
184
00:13:07,700 --> 00:13:10,050
Don't get subtle on me, Felton.
185
00:13:10,180 --> 00:13:13,650
Hey, Griswold had a rap sheet
two-feet long,
186
00:13:13,780 --> 00:13:16,850
full of rapes and assaults
and other dark deeds.
187
00:13:16,980 --> 00:13:19,770
His death, like his life,
was meaningless.
188
00:13:19,900 --> 00:13:23,890
Mrs Audrey Resnick
was a sweet, innocent old lady,
189
00:13:24,020 --> 00:13:28,330
who died violently in what should've
been the safety of her own home.
190
00:13:28,460 --> 00:13:31,450
That's a loss of life, Frank.
That's murder.
191
00:13:31,580 --> 00:13:35,770
Stupid me. I didn't know
there are now two kinds of homicides.
192
00:13:35,900 --> 00:13:39,250
I didn't know cops decided
whose life was valuable.
193
00:13:39,380 --> 00:13:41,050
Whose life is worth venging.
194
00:13:41,180 --> 00:13:44,490
A little old lady
is brutally beaten by someone.
195
00:13:45,580 --> 00:13:49,250
Her tongue is cut out
and stuffed back in her mouth.
196
00:13:49,380 --> 00:13:51,490
How can you not be outraged?
197
00:13:51,620 --> 00:13:52,610
I am, Felton.
198
00:13:52,740 --> 00:13:55,770
I'm outraged about that woman
whose car got jacked
199
00:13:55,900 --> 00:13:58,540
and she was dragged to her death.
200
00:13:58,660 --> 00:14:02,210
I'm outraged about the girl
who got shot in the head.
201
00:14:02,340 --> 00:14:05,810
I'm also outraged by the murder
of Kenny Griswold -
202
00:14:05,940 --> 00:14:09,010
a meaningless little smoke hound.
203
00:14:09,140 --> 00:14:12,490
Cos where I come from,
every life has meaning.
204
00:14:13,660 --> 00:14:15,330
Even yours, Felton.
205
00:14:17,820 --> 00:14:19,220
Even yours.
206
00:14:44,640 --> 00:14:46,040
Are we rich, Haskett?
207
00:14:46,160 --> 00:14:50,390
Try poverty stricken.
Barely enough to cover expenses.
208
00:14:50,520 --> 00:14:52,230
Want a pension plan?
209
00:14:52,360 --> 00:14:55,630
Just getting by is not poverty stricken.
210
00:14:56,880 --> 00:14:57,870
Chick.
211
00:15:02,440 --> 00:15:04,350
Gentlemen, drop your sails.
212
00:15:18,560 --> 00:15:19,960
Hello, Chick.
213
00:15:21,560 --> 00:15:23,040
Boys.
214
00:15:24,200 --> 00:15:28,270
Hell! Unless I'm mistaken,
those are devil catchers I see.
215
00:15:28,400 --> 00:15:29,830
Aren't they?
216
00:15:29,960 --> 00:15:31,360
Dr Bradley?
217
00:15:31,920 --> 00:15:34,590
You know devil catchers
destroy the oyster bars.
218
00:15:34,720 --> 00:15:37,870
- Gonna have to return your catch.
- Don't!
219
00:15:41,560 --> 00:15:42,960
Damn you!
220
00:15:45,440 --> 00:15:46,840
Get out!
221
00:15:53,880 --> 00:15:55,430
Got him.
222
00:15:57,160 --> 00:15:58,670
Come on, let's finish.
223
00:16:24,160 --> 00:16:26,830
Know where
Mrs Resnick's grandson is?
224
00:16:26,960 --> 00:16:29,830
He's always taking off. Days at a time.
225
00:16:29,960 --> 00:16:33,670
Audrey used to worry
but Artie eventually comes back.
226
00:16:33,800 --> 00:16:36,550
Could he have gone to see his parents?
227
00:16:36,680 --> 00:16:41,150
He was living with Audrey
cos they threw him out. Tough love.
228
00:16:41,280 --> 00:16:43,270
So, Artie has a discipline problem?
229
00:16:43,400 --> 00:16:46,670
Discipline problems. Drug problems.
230
00:16:46,800 --> 00:16:49,990
Girl problems. Dental problems.
231
00:16:50,120 --> 00:16:53,830
You should see his teeth.
Audrey spent a fortune on them.
232
00:16:53,960 --> 00:16:58,350
She did everything for that boy.
Now he goes and does this.
233
00:16:58,480 --> 00:17:00,150
Like what, Mrs Harding?
234
00:17:01,080 --> 00:17:02,480
Killing her.
235
00:17:02,600 --> 00:17:05,270
Are you saying
that Artie killed his grandmother?
236
00:17:06,040 --> 00:17:08,190
I have absolutely no doubt.
237
00:17:09,800 --> 00:17:11,990
Let's head to Artie's high school.
238
00:17:12,120 --> 00:17:14,840
Talk to his teachers, the other students.
239
00:17:14,960 --> 00:17:17,470
- We should also see his dentist.
- Why?
240
00:17:17,600 --> 00:17:19,830
Teeth, tongue,
there might be a connection.
241
00:17:19,960 --> 00:17:23,920
- Maybe we should see his proctologist.
- Felton, got a present for you.
242
00:17:24,040 --> 00:17:25,440
What you got, Sally?
243
00:17:25,560 --> 00:17:27,950
Well, I'm no hotshot homicide dick,
244
00:17:28,080 --> 00:17:31,310
but my guess is it's a murder weapon.
245
00:17:37,080 --> 00:17:41,040
I'll go over to DC.
246
00:17:41,160 --> 00:17:44,190
Talk to the president. Man to man.
247
00:17:44,320 --> 00:17:48,430
And tell him what? There is no justice?
He knows already.
248
00:17:48,560 --> 00:17:51,550
Tell him to get this country
back on track.
249
00:17:51,680 --> 00:17:54,030
Get rid of income tax. Then what?
250
00:17:54,160 --> 00:17:57,470
No more night games,
put cigarette ads back on TV.
251
00:17:57,600 --> 00:17:58,630
Damn straight.
252
00:17:59,640 --> 00:18:01,790
Bad luck, Chick. Real sorry.
253
00:18:12,160 --> 00:18:13,750
Yes!
254
00:18:13,880 --> 00:18:16,950
Look at the scuzzbucket,
sitting there like regular people.
255
00:18:17,080 --> 00:18:19,350
Excuse me, can I get a beer?
256
00:18:19,480 --> 00:18:23,520
- Who is he?
- Dr Bradley. He's a scientist.
257
00:18:23,640 --> 00:18:27,470
An environmentalist. Gets a kick
out of throwing oysters overboard.
258
00:18:27,600 --> 00:18:29,510
Let me ask you something, doctor,
259
00:18:29,640 --> 00:18:32,670
what are you getting
out of busting our butts?
260
00:18:32,800 --> 00:18:37,470
- Where's your profit?
- It was your choice to break the law.
261
00:18:37,600 --> 00:18:40,270
"It was your choice to break the law."
262
00:18:40,400 --> 00:18:43,070
This bar used to be full most nights.
263
00:18:43,200 --> 00:18:47,270
Guys work hard. Come in.
Relax and tell stories.
264
00:18:47,400 --> 00:18:50,430
Now they can't afford a lousy beer.
265
00:18:50,560 --> 00:18:54,110
- That's not my fault.
- Whose damn fault is it?
266
00:18:57,160 --> 00:19:01,510
My father was a fisherman, up in Maine.
I'm a waterman like you.
267
00:19:02,280 --> 00:19:05,870
I don't wanna see it disappear
any more than you do.
268
00:19:06,000 --> 00:19:10,510
But you've got to realise the oyster
is practically an endangered species.
269
00:19:10,640 --> 00:19:12,390
We're the endangered species,
270
00:19:13,200 --> 00:19:14,600
not the frigging oyster!
271
00:19:14,720 --> 00:19:16,270
Chick, let it go.
272
00:19:18,880 --> 00:19:20,870
You better steer to starboard, pal.
273
00:19:21,000 --> 00:19:23,870
- Come on.
- Stay out of this, kay.
274
00:19:27,520 --> 00:19:30,790
You can lighten up and be a tough guy.
275
00:19:30,920 --> 00:19:33,590
Bradley's got a nerve coming to our bar.
276
00:19:33,720 --> 00:19:37,430
Him and his
"I've got it all figured out" look.
277
00:19:37,560 --> 00:19:41,150
All he's saying is
if you destroy the oyster bars,
278
00:19:41,280 --> 00:19:43,270
you're gonna destroy yourselves.
279
00:19:54,480 --> 00:19:58,590
50 years ago there were
over 100 skipjacks in the bay.
280
00:20:01,760 --> 00:20:03,240
Now...
281
00:20:06,920 --> 00:20:08,630
I'm gonna be obsolete soon.
282
00:20:10,280 --> 00:20:14,030
Like the Apache warrior.
I'll have to be a waiter.
283
00:20:14,160 --> 00:20:19,150
No. I can use a computer.
I can get a job in a rent-a-car place.
284
00:20:28,280 --> 00:20:32,110
- Why did you leave me?
- I didn't. I left this town.
285
00:20:32,560 --> 00:20:35,550
Ever think what would have happened
if you'd stayed?
286
00:20:35,680 --> 00:20:37,390
No.
287
00:20:37,520 --> 00:20:41,510
Ever think what might have been
with you and me?
288
00:20:43,560 --> 00:20:47,390
Sometimes.
Late at night when I can't sleep.
289
00:20:48,720 --> 00:20:49,710
Yeah.
290
00:21:17,800 --> 00:21:19,350
Stay.
291
00:21:21,240 --> 00:21:22,640
Oh, Chick.
292
00:21:39,640 --> 00:21:41,550
What's the latest on Resnick?
293
00:21:41,680 --> 00:21:44,910
Artie hasn't been in school
the past two days.
294
00:21:45,040 --> 00:21:47,430
Any record of violence?
295
00:21:47,560 --> 00:21:50,790
He's peaceful when he's there.
He's not there that often.
296
00:21:50,920 --> 00:21:55,230
I asked his principal if he thought
Artie was capable of the crime.
297
00:21:55,360 --> 00:21:57,350
He said, "They're all capable."
298
00:21:58,840 --> 00:22:00,590
What are you reading, Frank?
299
00:22:01,200 --> 00:22:04,310
An anatomy book. The tongue is key.
300
00:22:07,440 --> 00:22:11,110
Got us a deal on a TV for our new bar.
301
00:22:11,240 --> 00:22:14,990
27 inches of colour. Stereo hi-fi.
Remote.
302
00:22:15,120 --> 00:22:17,070
- No.
- What?
303
00:22:17,200 --> 00:22:19,550
- No TV in the bar.
- Why not?
304
00:22:20,160 --> 00:22:24,120
All that chatter and salesmanship
just imposes itself on thought.
305
00:22:24,240 --> 00:22:28,510
We need to have a bar
where a man can come to think.
306
00:22:29,360 --> 00:22:30,910
What about sports?
307
00:22:31,040 --> 00:22:33,760
Monday-night football.
Play-offs. World Series.
308
00:22:33,880 --> 00:22:35,550
What about the Super Bowl?
309
00:22:35,680 --> 00:22:38,910
Why would anybody frequent a bar
without sports?
310
00:22:39,040 --> 00:22:40,440
Come on, Munch.
311
00:22:40,560 --> 00:22:42,910
Punched in Artie's sheet
on the computer.
312
00:22:43,040 --> 00:22:45,830
He's a bad boy.
Larceny, assault and battery.
313
00:22:45,960 --> 00:22:48,910
Gunfight cos his father
wouldn't share drug profits.
314
00:22:49,040 --> 00:22:53,110
- "Child is father of the man."
- Have you been reading again, Stan?
315
00:22:53,240 --> 00:22:57,590
The best news is the fingerprints
on the butcher knife match Artie's.
316
00:23:00,120 --> 00:23:01,870
That's it.
317
00:23:02,000 --> 00:23:03,750
So he did it.
318
00:23:03,880 --> 00:23:05,830
He killed his grandmother.
319
00:23:05,960 --> 00:23:08,870
Now all we have to do is find him.
320
00:23:09,640 --> 00:23:11,590
Well, let's go find him.
321
00:23:15,760 --> 00:23:17,750
What about a jukebox?
322
00:23:17,880 --> 00:23:21,550
What happened to a bar
where you talk to the bartender,
323
00:23:21,680 --> 00:23:25,070
you get depressed
and you go home and puke?
324
00:23:25,200 --> 00:23:27,510
- It's outdated, Munch.
- Yeah. Laugh.
325
00:23:28,320 --> 00:23:30,310
- I got a great idea.
- What?
326
00:23:30,440 --> 00:23:33,160
We bring sports into the bar...
327
00:23:33,280 --> 00:23:35,470
Oh, please. Let's get knock hockey.
328
00:23:35,600 --> 00:23:39,310
- What is knock hockey?
- A stupid game you guys would love.
329
00:23:39,440 --> 00:23:42,190
When did you guys last read a book?
330
00:23:45,960 --> 00:23:47,360
Huh?
331
00:23:50,840 --> 00:23:54,830
- What brings you here?
- I need to see kay, wesley.
332
00:23:54,960 --> 00:23:56,870
- Sure. Come on in.
- Oh, good.
333
00:23:57,760 --> 00:24:02,710
Sorry to drag you out of bed, kay,
but I could use professional assistance.
334
00:24:19,280 --> 00:24:21,150
Looks like Dr Bradley.
335
00:24:31,600 --> 00:24:33,590
Gonna need an autopsy.
336
00:24:33,720 --> 00:24:36,470
We'll have to send him over to Fullerton.
337
00:24:36,600 --> 00:24:39,830
Lacerations to the head,
the back, the neck, throat.
338
00:24:39,960 --> 00:24:42,470
He was sliced nearly 20 times.
339
00:24:43,680 --> 00:24:46,070
We're looking for a sharp object.
340
00:24:47,000 --> 00:24:48,910
Most likely some kind of knife.
341
00:24:49,040 --> 00:24:53,350
A witness would be nice.
Two would be a godsend.
342
00:24:53,480 --> 00:24:56,150
That's the back door
to the Island View.
343
00:24:56,280 --> 00:24:58,550
- Uh-huh.
- Better talk to Eddie.
344
00:24:58,680 --> 00:25:01,830
Now, kay, could you head up
the investigation?
345
00:25:01,960 --> 00:25:04,420
Oh, no, Harlan. It's not my territory.
346
00:25:04,560 --> 00:25:07,150
You haven't had a murder in six years.
347
00:25:07,280 --> 00:25:09,790
That was a clear-cut domestic dispute.
348
00:25:09,920 --> 00:25:11,710
Old Mr Garfield down there.
349
00:25:11,840 --> 00:25:13,990
Mason Lane blew his wife away
350
00:25:14,120 --> 00:25:17,710
because she broke the TV
during a NBA play-off game.
351
00:25:17,840 --> 00:25:20,510
I don't know where to start with this.
352
00:25:20,640 --> 00:25:24,230
'Tom and Harriet Banks
are the lucky winners
353
00:25:24,360 --> 00:25:26,630
'of this past weekend super-lottery draw.
354
00:25:26,760 --> 00:25:29,950
'The pair claimed
their $11 million prize this morning
355
00:25:30,080 --> 00:25:32,430
'and face the media.'
356
00:25:44,520 --> 00:25:47,270
- Hiya, kay.
- Hi, Chris. Can I come in?
357
00:25:47,400 --> 00:25:48,910
Sure. Come on in.
358
00:25:50,360 --> 00:25:51,760
Is Ellen home?
359
00:25:51,880 --> 00:25:54,340
She's working. Waiting on tables.
360
00:25:54,480 --> 00:25:56,270
Tips aren't bad.
361
00:25:56,960 --> 00:26:00,070
We're behind on the rent.
Behind on everything.
362
00:26:04,920 --> 00:26:06,910
- Chick!
- Morning.
363
00:26:07,040 --> 00:26:08,910
Did you hear about Bradley?
364
00:26:09,040 --> 00:26:11,910
- Yeah, I heard.
- Poor bastard.
365
00:26:12,040 --> 00:26:14,910
Yeah, he was cut from stem to stern.
366
00:26:16,520 --> 00:26:20,300
- My guess is with an oyster knife.
- Really?
367
00:26:21,560 --> 00:26:23,510
Timothy, turn that down.
368
00:26:23,640 --> 00:26:27,310
My head feels like
the inside of an oyster.
369
00:26:27,440 --> 00:26:31,110
Remember when we went up
on the roof of Chick's house,
370
00:26:31,240 --> 00:26:33,590
had a few beers and fell off?
371
00:26:33,720 --> 00:26:37,500
- Rolled right off. Laughing all the way.
- I remember. Sure.
372
00:26:39,640 --> 00:26:42,670
What happened after Chick and I
left last night?
373
00:26:42,800 --> 00:26:45,790
Not much. We drank some more.
374
00:26:45,920 --> 00:26:47,430
Did Bradley stay?
375
00:26:48,320 --> 00:26:51,670
Er... for a while, then he left.
376
00:26:51,800 --> 00:26:54,550
- What time?
- Are you interrogating us?
377
00:26:54,680 --> 00:26:57,550
- What time?
- You are. You're interrogating us!
378
00:26:58,280 --> 00:27:00,920
Chris, what time did Bradley leave?
379
00:27:01,040 --> 00:27:05,110
I don't know... 12:30 or so?
380
00:27:07,640 --> 00:27:10,030
Nothing happened.
That's what you're saying?
381
00:27:10,160 --> 00:27:11,910
Nothing happened.
382
00:27:12,920 --> 00:27:16,230
Chick, Josh and I drank some more.
We went home.
383
00:27:16,360 --> 00:27:18,270
- You went back?
- Yeah.
384
00:27:19,600 --> 00:27:22,590
Did Bradley leave before or after
Chick got back?
385
00:27:22,720 --> 00:27:26,190
- After.
- Eddie drink a lot last night?
386
00:27:26,320 --> 00:27:28,670
- Eddie's on the wagon.
- I asked him.
387
00:27:30,520 --> 00:27:34,560
- Chris, the toast.
- Ah! It's stuck.
388
00:27:35,040 --> 00:27:36,440
It's always sticking.
389
00:27:42,800 --> 00:27:44,200
Argh!
390
00:28:06,600 --> 00:28:09,030
- How drunk was he?
- Who?
391
00:28:09,160 --> 00:28:13,270
- Haskett, how drunk was he?
- I was too drunk to notice.
392
00:28:13,400 --> 00:28:16,710
Did Eddie or Chris
get into an argument with Bradley?
393
00:28:16,840 --> 00:28:19,150
- You don't quit, do you?
- No.
394
00:28:20,240 --> 00:28:21,990
Nobody got into a fight.
395
00:28:24,520 --> 00:28:26,830
Bradley was killed
by marauding seagulls?
396
00:28:30,200 --> 00:28:31,680
They will find something.
397
00:28:34,840 --> 00:28:38,270
Fingerprints, a weapon,
a witness, something.
398
00:28:38,400 --> 00:28:40,070
They almost always do.
399
00:28:41,320 --> 00:28:44,670
These guys aren't smart enough
or lucky enough
400
00:28:44,800 --> 00:28:47,310
to be the ones that get away.
401
00:28:47,440 --> 00:28:50,590
Eddie and his baseball bat.
It's all bluster.
402
00:28:50,720 --> 00:28:52,070
Haskett's a puppy dog.
403
00:28:52,200 --> 00:28:55,830
We're oystermen for Christ's sake!
Not Mafioso.
404
00:28:59,640 --> 00:29:03,750
Cops have instincts, Chick.
Natural instincts.
405
00:29:03,880 --> 00:29:07,070
Hmm?
Maybe not all cops, but I do.
406
00:29:07,200 --> 00:29:10,630
I have very good instincts
about these kinds of things.
407
00:29:12,320 --> 00:29:15,910
- My instincts say that Haskett did it.
- You're nuts.
408
00:29:16,040 --> 00:29:18,190
- And maybe someone helped.
- Oh, kay!
409
00:29:18,320 --> 00:29:23,190
I can tell by the wounds
that one person did all the stabbing.
410
00:29:23,320 --> 00:29:27,360
I don't know whether somebody held
Bradley while he was stabbed.
411
00:29:27,480 --> 00:29:31,630
What has happened to you?
Is this what you learned in Baltimore?
412
00:29:31,760 --> 00:29:33,990
Not to trust the people you love?
413
00:29:34,120 --> 00:29:38,790
What I learned in Baltimore is people
get murdered for all kinds of reasons.
414
00:29:38,920 --> 00:29:42,030
A dead body is still stone cold.
415
00:29:48,720 --> 00:29:51,710
And because my temporary partner
is so thorough,
416
00:29:51,840 --> 00:29:55,110
I know everything about the tongue.
417
00:29:55,240 --> 00:29:57,700
There are fissured tongues
and furred tongues.
418
00:29:57,840 --> 00:30:00,350
Sore tongues
and geographical tongues,
419
00:30:00,480 --> 00:30:04,190
Tongues with glossitis,
ulcers and tumours.
420
00:30:04,320 --> 00:30:06,150
- Felton.
- Just a minute, Frank.
421
00:30:06,280 --> 00:30:08,950
The tongue is not just used for speech.
422
00:30:09,080 --> 00:30:11,430
It is essential for eating and digestion.
423
00:30:11,560 --> 00:30:14,230
People eat tongue. They say
it's a delicacy.
424
00:30:14,360 --> 00:30:18,320
Did you know you couldn't swallow
your food without your tongue?
425
00:30:19,840 --> 00:30:21,240
I didn't know that.
426
00:30:21,360 --> 00:30:24,630
That is a fact, my young friend.
427
00:30:24,760 --> 00:30:29,110
There are many fascinating aspects
to our friend, the tongue.
428
00:30:30,480 --> 00:30:31,470
What, Frank?
429
00:30:31,600 --> 00:30:34,990
I got a location
where Artie Resnick hangs,
430
00:30:35,120 --> 00:30:39,550
so if you're done being adorable,
do you wanna check it out?
431
00:30:39,680 --> 00:30:41,750
Anything you want, Frank.
432
00:30:44,080 --> 00:30:48,070
I don't know how you partner with him.
433
00:30:48,200 --> 00:30:50,430
I live to make him happy.
434
00:30:52,960 --> 00:30:54,360
Hey, Bayliss.
435
00:31:00,800 --> 00:31:02,790
Attention, gentlemen.
436
00:31:04,840 --> 00:31:06,240
Yo, meatheads!
437
00:31:06,360 --> 00:31:08,190
Hey!
438
00:31:17,480 --> 00:31:20,590
OK, any of you seen Artie Resnick?
439
00:31:23,760 --> 00:31:25,430
No? No?
440
00:31:25,560 --> 00:31:28,470
You guys mind if we play with you?
441
00:31:28,600 --> 00:31:33,150
- What?
- I'm thinking this is a sort of PAL gig.
442
00:31:40,760 --> 00:31:42,750
Pick up, man. Come on, baby.
443
00:31:48,480 --> 00:31:51,630
Score! I'm from New York City!
444
00:32:04,160 --> 00:32:05,560
You got it.
445
00:32:12,720 --> 00:32:14,230
You're on the pole.
446
00:32:14,360 --> 00:32:16,030
Get off me. Get off!
447
00:32:17,120 --> 00:32:19,110
Foul. Take the ball in.
448
00:32:19,240 --> 00:32:22,870
- It was a foul.
- So what? You touched the pole.
449
00:32:23,000 --> 00:32:25,350
- Bring the ball in.
- Bring it up.
450
00:32:25,480 --> 00:32:26,990
Where you going?
451
00:32:29,200 --> 00:32:32,950
Where you going?
Who has seen Artie Resnick?
452
00:32:33,080 --> 00:32:34,670
You're on the pole.
453
00:32:34,800 --> 00:32:37,520
- That's out of bounds.
- It's not, man.
454
00:32:37,640 --> 00:32:40,990
You're lucky I didn't slam one on you.
455
00:32:41,120 --> 00:32:43,950
'Think I was gonna use his name
456
00:32:44,080 --> 00:32:46,540
'so they could zero in on him?
457
00:32:46,680 --> 00:32:49,950
- 'Calling all cars.
- 'Who's screwing with this radio? '
458
00:32:50,080 --> 00:32:53,070
- Hey, kay. What do you need?
- Coffee.
459
00:33:00,240 --> 00:33:01,640
About last night.
460
00:33:01,760 --> 00:33:06,390
I wasn't around when they found
that body. We'd already closed.
461
00:33:07,920 --> 00:33:11,230
Business has been so bad,
we take to closing early.
462
00:33:11,360 --> 00:33:15,710
Last night, a dead body was found
12 feet from your back door.
463
00:33:15,840 --> 00:33:19,990
Before that body became dead,
it was in here. Remember?
464
00:33:20,120 --> 00:33:24,830
- What do you want from me?
- After Chick and I left, what happened?
465
00:33:24,960 --> 00:33:28,070
- Nothing.
- There was a fight.
466
00:33:28,200 --> 00:33:30,630
I don't tolerate fights
in my establishment.
467
00:33:30,760 --> 00:33:34,590
OK, fine, a verbal argument.
Do you tolerate them?
468
00:33:34,720 --> 00:33:36,390
Did Bradley argue with someone?
469
00:33:37,440 --> 00:33:40,830
Everybody argues.
Me and my wife argue.
470
00:33:40,960 --> 00:33:45,870
- I get to where I don't notice.
- You've always been a bad liar, Eddie.
471
00:33:51,000 --> 00:33:54,880
Haskett got into it with Bradley.
OK, you happy now?
472
00:33:55,000 --> 00:33:56,830
But it was just words.
473
00:33:59,000 --> 00:34:00,670
Bradley left way before Haskett.
474
00:34:00,800 --> 00:34:03,990
Haskett was here
with me and Chick till I closed.
475
00:34:04,120 --> 00:34:05,830
Who else was here?
476
00:34:08,520 --> 00:34:09,670
Your brother, Josh.
477
00:34:15,920 --> 00:34:18,270
- No potatoes for me.
- Why?
478
00:34:18,400 --> 00:34:22,150
- I don't feel like potatoes.
- You on some kind of diet?
479
00:34:22,280 --> 00:34:25,790
I'm not on a diet.
I just don't want potatoes.
480
00:34:25,920 --> 00:34:28,790
Well, I heard on "Regis and kathie Lee"
481
00:34:28,920 --> 00:34:32,190
that people like yourself
who diet unnecessarily,
482
00:34:32,320 --> 00:34:34,030
risk injury to their health.
483
00:34:34,160 --> 00:34:36,350
OK, give me the potatoes.
484
00:34:41,800 --> 00:34:43,870
What's the matter?
Your walkman broken?
485
00:34:44,000 --> 00:34:48,350
- No. Why?
- You're not listening to music.
486
00:34:48,480 --> 00:34:50,470
- My head hurts.
- He's hung over.
487
00:34:50,600 --> 00:34:53,350
Take an aspirin before you sleep.
488
00:34:53,480 --> 00:34:55,430
I did take an aspirin. Three.
489
00:34:55,560 --> 00:34:57,670
Maybe you got a brain tumour.
490
00:34:57,800 --> 00:35:01,030
Kay, that was a terrible thing to say.
491
00:35:01,160 --> 00:35:03,070
My God, that was morbid.
492
00:35:03,200 --> 00:35:04,470
You've gotten morbid.
493
00:35:04,600 --> 00:35:08,910
It has something to do with
your pickin' and pryin' over those bodies.
494
00:35:09,040 --> 00:35:13,080
That's what I do, Dad.
Pick and pry among the dead.
495
00:35:17,760 --> 00:35:20,430
Did you talk to Bradley at the bar?
496
00:35:20,560 --> 00:35:23,710
No. Why would I talk to him?
497
00:35:23,840 --> 00:35:27,390
How about when you pulled the plug
out of the jukebox?
498
00:35:29,800 --> 00:35:31,200
It's what Eddie said.
499
00:35:31,320 --> 00:35:34,430
Bradley's by the jukebox.
You pull the plug.
500
00:35:34,560 --> 00:35:38,830
Bradley kept playing Sting. "Every
Little Thing." Three times in a row.
501
00:35:42,080 --> 00:35:43,750
Pass the bread.
502
00:35:49,160 --> 00:35:53,670
- You and he got in an argument?
- I just pulled out the plug.
503
00:35:54,840 --> 00:35:58,590
I cussed. He cussed.
Then I went out to puke.
504
00:35:59,880 --> 00:36:02,110
After that, Bradley left the bar.
505
00:36:05,400 --> 00:36:07,030
Pass the gravy, please.
506
00:36:07,160 --> 00:36:11,150
- I thought you were on a diet.
- I'm not on a diet.
507
00:36:15,240 --> 00:36:18,190
Did you see Bradley
come out of the bar?
508
00:36:18,320 --> 00:36:19,720
I don't know.
509
00:36:21,320 --> 00:36:25,230
- Chris or Eddie come out after him?
- I don't know.
510
00:36:31,160 --> 00:36:34,310
If you know anything, Josh, tell it.
511
00:36:44,320 --> 00:36:45,720
I was walking around.
512
00:36:47,920 --> 00:36:50,790
Kinda clearing my head
513
00:36:50,920 --> 00:36:53,560
back behind the old Island View Inn.
514
00:36:55,560 --> 00:36:56,960
I saw him.
515
00:36:58,400 --> 00:37:02,150
He was stabbing the guy.
He was hurting real bad.
516
00:37:03,280 --> 00:37:04,680
He was screaming.
517
00:37:06,040 --> 00:37:08,990
- Bradley?
- Haskett.
518
00:37:09,120 --> 00:37:11,430
- Chris?
- He was hurting bad.
519
00:37:14,960 --> 00:37:17,390
- Was Haskett with anyone else?
- No.
520
00:37:19,880 --> 00:37:21,390
He was all alone.
521
00:37:38,240 --> 00:37:40,630
What relationship did they have?
522
00:37:40,760 --> 00:37:43,350
They were friends.
523
00:37:43,480 --> 00:37:44,880
Whoa!
524
00:37:54,960 --> 00:37:58,310
- Where do you find it?
- In the back seat.
525
00:38:05,120 --> 00:38:09,350
- We found this in the car.
- So what? Big deal.
526
00:38:09,480 --> 00:38:11,750
An oyster knife.
I'm an oysterman. Remember?
527
00:38:11,880 --> 00:38:15,430
Look what you're doing to the kids.
You're terrifying them.
528
00:38:16,600 --> 00:38:19,240
Chick, do something, man. Help me.
529
00:38:22,080 --> 00:38:23,750
What's this, Chris?
530
00:38:28,720 --> 00:38:33,710
- I thought I told you to wash that.
- Sorry. I was late home from work.
531
00:38:33,840 --> 00:38:37,800
That's all you had to do.
Wash one damn shirt!
532
00:38:37,920 --> 00:38:39,320
One damn shirt!
533
00:38:39,440 --> 00:38:44,390
That's your job, to wash my shirts.
Can't you even do your damn job?
534
00:38:44,520 --> 00:38:48,910
That's all you had to do. Wash
one damn shirt! One damn shirt!
535
00:38:49,960 --> 00:38:52,070
I'm sorry.
536
00:39:04,560 --> 00:39:08,150
- You're not bad, you know?
- Not bad?
537
00:39:09,120 --> 00:39:11,550
At basketball.
You're not too bad.
538
00:39:11,680 --> 00:39:13,510
You mean for a white guy?
539
00:39:13,640 --> 00:39:16,390
Forget it, OK?
540
00:39:17,920 --> 00:39:19,470
Do you play a lot?
541
00:39:19,600 --> 00:39:21,270
- What?
- Basketball.
542
00:39:21,400 --> 00:39:23,190
You in a league?
543
00:39:23,320 --> 00:39:27,230
No. I don't play much basketball.
Actually, hockey's my game.
544
00:39:27,360 --> 00:39:29,230
You play hockey!
545
00:39:29,360 --> 00:39:32,510
- Black guys don't play hockey?
- Not on this continent.
546
00:39:32,640 --> 00:39:34,470
Here's our new best friend.
547
00:39:40,040 --> 00:39:41,870
Artie! Artie!
548
00:39:43,040 --> 00:39:44,550
How's it going, Artie?
549
00:39:45,440 --> 00:39:48,470
- OK.
- How's your grandmother, Artie?
550
00:39:50,840 --> 00:39:52,470
You got a cigarette?
551
00:39:54,440 --> 00:39:58,220
- You live with your grandma, right?
- Yeah.
552
00:39:58,360 --> 00:40:02,140
Have you been home recently?
Say in the last few days?
553
00:40:04,680 --> 00:40:06,080
Yeah.
554
00:40:06,200 --> 00:40:08,270
Did you kill her, Artie?
555
00:40:08,400 --> 00:40:09,800
Yeah.
556
00:40:09,920 --> 00:40:11,590
You're confessing?
557
00:40:11,720 --> 00:40:13,120
I guess.
558
00:40:13,880 --> 00:40:18,030
We'd like you to come with us
down to the office.
559
00:40:18,160 --> 00:40:19,560
OK.
560
00:40:19,680 --> 00:40:21,270
- Artie?
- Yeah?
561
00:40:21,400 --> 00:40:24,470
- Why did you kill her?
- I don't know.
562
00:40:24,600 --> 00:40:28,870
- You must have had a reason.
- Not really.
563
00:40:29,000 --> 00:40:31,150
She got on my nerves.
564
00:40:31,920 --> 00:40:36,190
- Why did you cut her tongue out?
- She was always talking.
565
00:40:39,600 --> 00:40:41,000
Lose the cigarette, Artie.
566
00:41:15,080 --> 00:41:18,990
Talk to Josh before you leave.
He's feeling pretty bad.
567
00:41:19,120 --> 00:41:20,790
- Where is he?
- Out back.
568
00:41:22,040 --> 00:41:26,080
- I'm glad it wasn't Chick.
- You thought it was Chick?
569
00:41:26,760 --> 00:41:30,310
Well, the thought crossed my mind,
God forgive me.
570
00:41:31,320 --> 00:41:35,470
Hey, Daddy,
do you miss going out on the boat?
571
00:41:35,600 --> 00:41:37,870
I'm too busy to think about it.
572
00:41:38,000 --> 00:41:41,670
I never thought
there was so much to do doing nothing.
573
00:41:43,000 --> 00:41:46,710
Well... you better finish your packing.
574
00:41:53,360 --> 00:41:54,760
Kay...
575
00:41:56,800 --> 00:42:01,150
...I know I don't talk much
about the way I feel.
576
00:42:01,280 --> 00:42:03,920
That doesn't mean I don't feel anything.
577
00:42:06,800 --> 00:42:10,760
I feel a lot. Maybe... Maybe too much.
578
00:42:15,600 --> 00:42:17,150
I love you, kay.
579
00:42:18,560 --> 00:42:21,280
I'm proud of what you do.
580
00:42:22,600 --> 00:42:24,000
Thank you.
581
00:42:27,120 --> 00:42:28,520
Hey, Josheroo.
582
00:42:36,160 --> 00:42:37,190
What?
583
00:42:38,200 --> 00:42:39,190
OK?
584
00:42:40,160 --> 00:42:41,380
I'm busy.
585
00:42:43,600 --> 00:42:44,950
I gotta go.
586
00:42:47,360 --> 00:42:48,630
Goodbye.
587
00:42:51,800 --> 00:42:54,110
Chris Haskett killed a man.
588
00:42:54,240 --> 00:42:55,910
- He's my friend.
- I know.
589
00:42:57,000 --> 00:43:00,830
- That doesn't make what he did right.
- He's an oysterman.
590
00:43:28,120 --> 00:43:29,550
Chick?
591
00:44:12,840 --> 00:44:17,230
- You going?
- I gotta get back. You know, work.
592
00:44:17,360 --> 00:44:19,110
Right.
593
00:44:20,720 --> 00:44:24,470
- Well, it was good seeing you, kay.
- It was, seeing you.
594
00:44:25,440 --> 00:44:27,750
I'm sorry if I behaved badly.
595
00:44:27,880 --> 00:44:30,750
I can't help it sometimes,
being aggressive.
596
00:44:31,400 --> 00:44:35,750
I'm a cop. That's what I do.
That's who I am.
597
00:44:37,120 --> 00:44:40,550
I been thinking about what you said
about your instincts.
598
00:44:41,160 --> 00:44:45,590
You always had good instincts, and
a good reason for everything you did.
599
00:44:46,120 --> 00:44:49,110
Like getting out of this town. You knew.
600
00:44:49,960 --> 00:44:54,190
If you'd stayed,
you just would have got stuck like me.
601
00:44:56,240 --> 00:44:59,270
- I'd leave if I knew what to do.
- No.
602
00:44:59,400 --> 00:45:04,390
You belong here. I don't. That's all.
I don't know why.
603
00:45:07,600 --> 00:45:09,550
Like I said, good instincts.
604
00:45:10,920 --> 00:45:14,990
Well, see you, kay.
I gotta go get the boat ready.
605
00:45:15,520 --> 00:45:19,910
- Chick, you were my first true love.
- Mine too.
606
00:45:21,160 --> 00:45:23,880
That's a big deal in a man's life.
607
00:45:26,120 --> 00:45:29,110
Come down some weekend.
We'll go to the ballet.
608
00:45:29,240 --> 00:45:32,750
Ballet!
Who the hell wants to see the ballet?
609
00:45:32,880 --> 00:45:35,750
Besides,
there's no ballet in Baltimore.
610
00:45:36,200 --> 00:45:39,630
Really? Then we'll have to think
of something else.
611
00:45:57,240 --> 00:46:00,670
And I get no answers
612
00:46:03,960 --> 00:46:07,070
And I don't get no change
613
00:46:10,640 --> 00:46:15,430
It's raining in Baltimore, baby
614
00:46:16,120 --> 00:46:20,990
But everything else is the same
615
00:46:26,880 --> 00:46:29,670
There's things I remember
616
00:46:30,880 --> 00:46:33,710
And things I forget
617
00:46:34,600 --> 00:46:36,590
I miss you
618
00:46:36,720 --> 00:46:39,710
I guess that I should
619
00:46:41,960 --> 00:46:48,510
Three thousand five hundred
miles away
620
00:46:49,360 --> 00:46:53,830
what would you change if you could?
621
00:46:56,200 --> 00:46:58,350
I need a phone call
622
00:47:01,880 --> 00:47:05,840
Maybe I should buy a new car
623
00:47:08,360 --> 00:47:13,110
I can always hear a freight train
624
00:47:15,320 --> 00:47:20,110
Baby if I listen real hard
625
00:47:22,400 --> 00:47:23,590
And I wish
626
00:47:23,720 --> 00:47:27,550
I wish it was a small world...
627
00:47:27,680 --> 00:47:30,270
Detective Howard graces us
with her presence.
628
00:47:30,400 --> 00:47:32,860
- Nice tan.
- I like yours too, Meldrick.
629
00:47:34,040 --> 00:47:37,820
Oh, salvation!
I'm free of Felton. Free!
630
00:47:37,960 --> 00:47:40,950
- Hey, kay, how was the vacation?
- Don't ask.
631
00:47:41,640 --> 00:47:44,280
Hey, Stanley, you lost a little weight?
632
00:47:44,400 --> 00:47:47,510
Me? Maybe.
I don't know. What do you think?
633
00:47:47,640 --> 00:47:49,550
Absolutely. A few pounds, anyway.
634
00:47:49,680 --> 00:47:51,000
You're delirious.
635
00:47:57,040 --> 00:47:59,600
- Hey, remember me?
- Kay, how are things?
636
00:47:59,720 --> 00:48:01,270
Good. Fine.
637
00:48:05,040 --> 00:48:06,550
So?
638
00:48:08,080 --> 00:48:09,270
So, what?
639
00:48:09,920 --> 00:48:12,990
- So you had a... restful vacation?
- Mmm.
640
00:48:15,240 --> 00:48:18,590
- Feeling good? Everything's right?
- Yeah. Sure.
641
00:48:20,080 --> 00:48:22,270
Good. Pick it up, then.
642
00:48:25,440 --> 00:48:26,990
Howard, homicide.
643
00:48:31,840 --> 00:48:35,350
I really need a raincoat...
48181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.