All language subtitles for Homicide life on the street S07E18 - Self Defense

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,490 --> 00:00:09,240 What are you so happy about? 2 00:00:09,370 --> 00:00:13,500 Roland Park, homicide. Combination kind of revs my engine. 3 00:00:13,620 --> 00:00:15,960 You like when rich people get murdered? 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,130 It's just a nice change of pace 5 00:00:18,250 --> 00:00:21,130 when a guy with some dough gets his number punched. 6 00:00:21,250 --> 00:00:23,420 It appeals to my sense of cosmic justice. 7 00:00:23,550 --> 00:00:25,050 The big get even. 8 00:00:25,170 --> 00:00:29,010 Why's it always gotta be a Westside mope shooting an Eastside mope? 9 00:00:29,140 --> 00:00:31,220 I got nothing against fat cats, 10 00:00:31,350 --> 00:00:34,230 but they tend to forget nobody gets out of here alive. 11 00:00:34,350 --> 00:00:38,560 A rich guy gets whacked, it kinda makes the world a little less lopsided. 12 00:00:39,690 --> 00:00:44,650 Burke, Loren. 43. Divorced. Lived alone. 13 00:00:44,780 --> 00:00:46,530 What did he do for money? 14 00:00:46,650 --> 00:00:50,070 According to the neighbours, a high-priced corporate exec. 15 00:00:50,200 --> 00:00:52,200 - Who found the body? - Cleaning lady. 16 00:00:52,330 --> 00:00:55,000 - Any signs of robbery? - No forced entry. 17 00:00:55,120 --> 00:00:57,960 What's with the sentence fragments? Are you bored? 18 00:00:59,210 --> 00:01:04,380 - You don't get one like this every day. - Furniture's nice, paperwork's the same. 19 00:01:04,510 --> 00:01:07,880 I'm counting five holes minimum in the blanket. 20 00:01:08,010 --> 00:01:10,600 At least one round went through the mattress. 21 00:01:10,720 --> 00:01:14,430 He's flat on his back with the covers over him when he got plugged. 22 00:01:14,560 --> 00:01:16,390 Think he was asleep? 23 00:01:17,850 --> 00:01:20,690 If he was, he got a hell of a wake-up call. 24 00:01:21,690 --> 00:01:23,820 Hey, take a picture of me. 25 00:02:03,970 --> 00:02:06,180 I'm not comfortable with the situation. 26 00:02:06,310 --> 00:02:09,180 I've got an investigator from an independent agency, 27 00:02:09,310 --> 00:02:11,730 and I have no real authority over him. 28 00:02:11,850 --> 00:02:14,900 This hasn't exactly been a walk in the park for me either. 29 00:02:15,020 --> 00:02:18,690 Between the Lieutenant here and my superiors at the Bureau... 30 00:02:18,820 --> 00:02:21,740 And the father-son factor? How's that working out? 31 00:02:21,860 --> 00:02:25,280 That has nothing to do with it. The point is Mike's in this unit. 32 00:02:25,410 --> 00:02:27,910 He has all kinds of access to case information. 33 00:02:28,040 --> 00:02:32,160 We have no control what he does with it. And, ultimately, neither does he. 34 00:02:32,290 --> 00:02:35,040 - You're talking about McBride? - I made a mistake. 35 00:02:35,170 --> 00:02:37,340 He got a suspect killed in New York. 36 00:02:37,460 --> 00:02:40,880 How was I to know the Bureau would screw it up? 37 00:02:41,050 --> 00:02:44,220 - You could have guessed! - Al. These are tough times. 38 00:02:44,340 --> 00:02:46,930 Are you seriously asking me to call the Bureau, 39 00:02:47,050 --> 00:02:50,180 and tell them we want to close down the Liaison Office? 40 00:02:50,310 --> 00:02:52,230 Refuse the help they are offering? 41 00:02:52,350 --> 00:02:54,690 Either that or Mike has to report to us. 42 00:02:54,810 --> 00:02:58,070 To you, you mean. 43 00:02:58,190 --> 00:03:02,070 - Like all my other detectives. - The Bureau will never agree to that. 44 00:03:02,190 --> 00:03:06,320 The McBride case proves what I already knew. Something has got to change. 45 00:03:10,790 --> 00:03:12,580 What was it? A robbery? 46 00:03:12,710 --> 00:03:16,250 There's no sign of break-in. We don't know if anything's missing. 47 00:03:16,380 --> 00:03:19,090 - But you could help us out with that. - Yeah, sure. 48 00:03:19,210 --> 00:03:22,970 Now you told the officer that Mr Burke lived alone. 49 00:03:23,090 --> 00:03:25,380 Divorced. A year and a half ago. 50 00:03:25,510 --> 00:03:29,100 - Mrs Burke? - Eleanor. Moved to Guilford. 51 00:03:29,220 --> 00:03:30,890 - How was the break-up? - Bad. 52 00:03:31,010 --> 00:03:33,060 It was bitter, really bitter. 53 00:03:33,180 --> 00:03:36,270 You've seen Mrs Burke since? Has she come by to visit? 54 00:03:36,400 --> 00:03:39,360 Yeah. Just the other day. 55 00:03:39,480 --> 00:03:42,650 They were out in the driveway, going at it hammer and tong. 56 00:03:42,780 --> 00:03:46,240 She drove up as he was leaving for work and started screaming, 57 00:03:46,360 --> 00:03:48,820 pitching a fit about one thing and another. 58 00:03:48,950 --> 00:03:51,910 - About what? Could you tell? - Money would be my guess. 59 00:03:52,040 --> 00:03:55,960 He owed her, and if he thought he was getting away without paying, 60 00:03:56,080 --> 00:03:58,500 he didn't know who he was dealing with. 61 00:03:58,630 --> 00:04:00,710 Well, words to that effect. 62 00:04:04,590 --> 00:04:07,840 Homicide. Lewis. 63 00:04:07,970 --> 00:04:11,220 Yeah. I know that particular bucket of blood. 64 00:04:11,350 --> 00:04:14,730 Oh, literally, huh? Okey-dokey. 65 00:04:14,850 --> 00:04:18,150 - So what you got? - Bar stabbing. One dead, one wounded. 66 00:04:18,270 --> 00:04:21,270 Bar fight at this hour, huh? It's not even nine o'clock. 67 00:04:21,400 --> 00:04:24,570 In East Baltimore they like to get going bright and early. 68 00:04:24,690 --> 00:04:26,820 It wasn't an argument. It's a hold-up. 69 00:04:26,950 --> 00:04:29,320 Little early in the day for a bar hold-up. 70 00:04:29,450 --> 00:04:32,660 Like I said, they got go-getters in that neighbourhood. 71 00:04:32,780 --> 00:04:35,500 So that's interesting, a stabbing in a hold-up. 72 00:04:35,620 --> 00:04:38,330 - Yeah. A little unusual, huh? - Yeah. 73 00:04:38,460 --> 00:04:41,420 - Want me to tag along? - Nah. Got this one surrounded. 74 00:04:41,540 --> 00:04:44,420 Oh, cos I'm a free agent today. 75 00:04:44,550 --> 00:04:46,630 Yeah? Where's Gharty? 76 00:04:46,760 --> 00:04:48,590 - He has the flu. - The flu? 77 00:04:48,720 --> 00:04:52,050 Spent all night on his knees worshipping the porcelain goddess. 78 00:04:52,930 --> 00:04:55,520 - Sure he's got the flu? - What do you mean? 79 00:04:55,640 --> 00:04:59,270 Gharty likes to tie one on when he's in the mood. 80 00:04:59,390 --> 00:05:01,230 He has the flu, OK, Munch? 81 00:05:01,360 --> 00:05:04,690 Yeah. Live in a dream world. See if I care. 82 00:05:04,820 --> 00:05:06,650 So? 83 00:05:06,780 --> 00:05:09,570 Nah, nah. Finish your book. I got this. No problem. 84 00:05:11,070 --> 00:05:14,120 So you really do have a problem partnering with women. 85 00:05:14,240 --> 00:05:16,040 What? 86 00:05:16,830 --> 00:05:18,540 Since Sheppard's beatdown. 87 00:05:18,660 --> 00:05:22,250 That's horse pucky. I ain't got no problem partnering with women. 88 00:05:22,380 --> 00:05:25,340 - Let's ride, me and you. - All right. 89 00:05:25,460 --> 00:05:28,510 Yeah. I got no problem. After you. Ladies first. 90 00:05:28,630 --> 00:05:32,840 - Oh, that's very gallant. - Got no problem riding with a skirt. 91 00:05:35,180 --> 00:05:37,270 So where does this leave us? 92 00:05:37,390 --> 00:05:41,310 Well, we'll monitor the situation. Review it again in a few months. 93 00:05:41,440 --> 00:05:44,020 In the meantime, I'll call the special agent. 94 00:05:44,150 --> 00:05:47,570 See if we can reach an understanding about who Mike reports to. 95 00:05:47,690 --> 00:05:49,280 Send me a memo. 96 00:05:49,400 --> 00:05:52,240 Wait. Al, a word. 97 00:05:54,660 --> 00:05:57,740 Listen, McAllister's taking his retirement. 98 00:05:57,870 --> 00:06:00,410 The commissioner has his vacancy going to you. 99 00:06:02,500 --> 00:06:03,960 What? 100 00:06:04,080 --> 00:06:08,670 Take the exam, you're Captain, Commander of the Property Section. 101 00:06:09,920 --> 00:06:12,800 - What's the catch? - There's no catch, Al. 102 00:06:12,930 --> 00:06:15,640 No politics, no back-room deals, no quid pro quo? 103 00:06:15,760 --> 00:06:17,890 No. This is straight up, Al. 104 00:06:25,860 --> 00:06:28,190 He had everybody empty out their pockets. 105 00:06:28,320 --> 00:06:31,860 Watches, wallets, purses. Then he just went off. 106 00:06:31,990 --> 00:06:36,320 Juked Tiny there, jabbed me, grabbed up his score and jumped in his get-gone. 107 00:06:36,450 --> 00:06:39,620 - Did you see the car? - I never made it out the door. 108 00:06:39,750 --> 00:06:43,870 I heard the car. Some sorry-ass rust bucket. Needs a new muffler. 109 00:06:44,000 --> 00:06:48,380 - Guy who poked you, black or white? - White. 110 00:06:48,500 --> 00:06:51,800 Don't ask me what he looked like. He was wearing a ski mask. 111 00:06:51,920 --> 00:06:54,050 Black with a red band across the eyes. 112 00:06:54,180 --> 00:06:56,720 Then how did you know he was white? 113 00:06:56,850 --> 00:06:59,640 Explain it to her, will you? 114 00:07:03,020 --> 00:07:04,730 Tell me about the knife. 115 00:07:04,850 --> 00:07:08,570 Big old pig sticker with a taped handle. About a foot long. 116 00:07:08,690 --> 00:07:11,900 - Tape? - Yeah. 117 00:07:12,030 --> 00:07:14,650 Black tape. Electrician's tape. 118 00:07:18,280 --> 00:07:20,490 We're gonna need something on that car. 119 00:07:22,910 --> 00:07:27,080 Look at 'em all. Just signifying the day away. 120 00:07:27,210 --> 00:07:29,040 What does that mean exactly? 121 00:07:29,170 --> 00:07:33,380 Signifying? Yeah, it's complicated. 122 00:07:33,510 --> 00:07:37,050 Oh, cos it's another black thing, and I wouldn't understand. 123 00:07:37,180 --> 00:07:41,640 - Why don't you try me? - Another time, Ballard. 124 00:07:41,770 --> 00:07:43,980 Observe. 125 00:07:44,100 --> 00:07:46,270 All right, now here's the dealio. 126 00:07:46,390 --> 00:07:50,440 The low-bottom dog that tore this bar up 127 00:07:50,570 --> 00:07:52,900 and robbed everybody in it, 128 00:07:53,030 --> 00:07:56,150 he killed one man, and he cut another one. 129 00:07:56,280 --> 00:07:59,280 Before y'all start thinking maybe you gotta protect 130 00:07:59,410 --> 00:08:03,200 this brother from the injustice system, let me point something out. 131 00:08:03,330 --> 00:08:07,250 The mook that perpetrated this crime is a white man. 132 00:08:07,370 --> 00:08:11,670 Now I know in my heart that somebody is gonna come forward 133 00:08:11,800 --> 00:08:13,880 that maybe saw that getaway car. 134 00:08:14,010 --> 00:08:16,090 My man. 135 00:08:19,890 --> 00:08:23,560 What's up with that country-ass hat? 136 00:08:25,640 --> 00:08:27,770 Can you hold this? 137 00:08:27,890 --> 00:08:31,650 - You running down my stingy brim, huh? - Get off me, man! 138 00:08:31,770 --> 00:08:34,230 What you know about this robbery? 139 00:08:34,360 --> 00:08:36,610 I wasn't even here. I didn't see nothin'. 140 00:08:36,740 --> 00:08:39,700 You ain't gonna get me to see nothin' past nothin'. 141 00:08:45,950 --> 00:08:47,540 Black folks. 142 00:08:58,510 --> 00:09:01,300 - It's early for it, don't you think? - Not at all. 143 00:09:01,430 --> 00:09:05,970 - You're not working again today? - Well, I called in some vacation. 144 00:09:06,100 --> 00:09:08,230 Taking another mental-health day. 145 00:09:10,650 --> 00:09:12,110 What does that mean? 146 00:09:12,230 --> 00:09:15,820 Means I am drinking myself into oblivion. 147 00:09:15,940 --> 00:09:17,900 For what reason? 148 00:09:18,030 --> 00:09:20,410 Wedding anniversary. 30th. 149 00:09:21,990 --> 00:09:23,830 Your first without Flora. 150 00:09:23,950 --> 00:09:26,040 You must feel awful. 151 00:09:27,250 --> 00:09:29,540 On the contrary. Never felt better. 152 00:09:30,710 --> 00:09:32,290 Hey... 153 00:09:34,040 --> 00:09:37,130 You wanna get married, settle down, have a couple kids, 154 00:09:37,260 --> 00:09:39,050 grow old and wrinkled together? 155 00:09:39,170 --> 00:09:41,970 Stuart, we've been through this. 156 00:09:42,090 --> 00:09:43,640 I'm engaged. 157 00:09:43,760 --> 00:09:46,890 - I'll be the fourth... - Fourth, yeah. 158 00:09:47,020 --> 00:09:49,850 Fourth Mrs Munch, right. 159 00:09:49,980 --> 00:09:51,640 Here's to oblivion. 160 00:09:56,320 --> 00:09:59,860 How long did the cleaning lady say they were divorced? 161 00:09:59,990 --> 00:10:01,490 A year and a half. 162 00:10:01,610 --> 00:10:04,120 Think she has keys to the Roland Park address? 163 00:10:04,240 --> 00:10:07,700 She might. But don't you think he would have changed the locks? 164 00:10:13,250 --> 00:10:16,130 - Yes? - We're looking for Eleanor Burke. 165 00:10:16,250 --> 00:10:20,630 I'm her attorney, Ezra Greenfeld. Please come in. 166 00:10:28,600 --> 00:10:32,640 I've instructed my client not to make an oral statement to the police. 167 00:10:32,770 --> 00:10:37,190 We acknowledge, however, that she shot and killed her former husband 168 00:10:37,320 --> 00:10:38,780 as an act of self-defence. 169 00:10:38,900 --> 00:10:42,820 We've prepared a brief written statement to that effect. 170 00:10:42,950 --> 00:10:45,660 We are also relinquishing the weapon voluntarily, 171 00:10:45,780 --> 00:10:49,160 so you have no need to obtain a search and seizure warrant. 172 00:10:53,040 --> 00:10:55,960 Do you wish to Mirandise me at this time or... 173 00:10:56,080 --> 00:11:01,380 - My client's on the team. - Assistant US attorney, Baltimore office. 174 00:11:01,510 --> 00:11:04,720 Six years with the Criminal Division. Two with Narcotics. 175 00:11:06,390 --> 00:11:10,390 You worked on the Alonzo Barnes investigation, didn't you, Detective? 176 00:11:10,520 --> 00:11:14,230 - I was in Narcotics then, yeah. - That was very good police work. 177 00:11:14,350 --> 00:11:17,440 We were glad to get Alonzo some federal time in that case. 178 00:11:17,560 --> 00:11:20,820 - Oh, I remember you now. - Eleanor Burke. 179 00:11:20,940 --> 00:11:23,280 - Terri Stivers. - Right, of course. 180 00:11:23,400 --> 00:11:25,780 I'm Detective Falsone. 181 00:11:25,910 --> 00:11:30,200 Well, Detective, do you wish to do the honours? 182 00:11:32,160 --> 00:11:34,710 Ms Burke, you have the right to remain silent. 183 00:11:34,830 --> 00:11:36,870 If you give up that right, 184 00:11:37,000 --> 00:11:40,500 anything you say can be used against you. 185 00:11:40,630 --> 00:11:42,090 Er... 186 00:11:43,170 --> 00:11:44,920 I'll stipulate to the rest. 187 00:11:45,050 --> 00:11:46,510 Thanks. 188 00:11:52,640 --> 00:11:54,100 Stivers, Falsone. 189 00:11:54,230 --> 00:11:56,810 Hey, Mike. What's going on? 190 00:11:56,940 --> 00:11:59,310 - Well, since Eleanor is... - Eleanor? 191 00:11:59,440 --> 00:12:03,280 Ms Burke is an assistant attorney, Justice wants me involved. 192 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 Mike's on this case for the duration. 193 00:12:05,530 --> 00:12:08,700 Thanks, but we don't need any help. 194 00:12:08,820 --> 00:12:13,660 - I'm sorry about the circumstances. - Me too. We'll get through this. 195 00:12:13,790 --> 00:12:15,330 Why don't you have a seat? 196 00:12:15,460 --> 00:12:18,880 I'll get Stivers and Falsone up to speed on the background. 197 00:12:19,000 --> 00:12:20,750 Absolutely. Come this way. 198 00:12:23,170 --> 00:12:26,050 I know she's supposed to be on our side, but come on! 199 00:12:26,170 --> 00:12:29,430 She laid five hot ones into her ex, and never looked back. 200 00:12:29,550 --> 00:12:31,220 - It's complicated. - Simple. 201 00:12:31,350 --> 00:12:35,850 - She shot him. She confessed. - She shot him in self-defence. 202 00:12:35,980 --> 00:12:39,270 Don't you think you're jumping to conclusions, huh? 203 00:12:39,400 --> 00:12:41,730 We're gonna hear everyone out on this. 204 00:12:41,860 --> 00:12:43,360 Tell me the fix isn't in. 205 00:12:43,480 --> 00:12:46,610 All of the facts will be considered. I promise you. 206 00:12:46,740 --> 00:12:48,200 Yeah. 207 00:12:49,240 --> 00:12:52,490 He's gonna make sure everything comes out right. 208 00:13:09,380 --> 00:13:11,090 Hey, Shep, you seen Lewis? 209 00:13:11,220 --> 00:13:15,100 - Got a call. Tore out ten minutes ago. - Did he say what it was? 210 00:13:15,220 --> 00:13:19,390 Not to me, but I think he might have left you a message on your desk. 211 00:13:19,520 --> 00:13:20,980 Thank you. 212 00:13:25,900 --> 00:13:27,400 Oh... 213 00:13:28,860 --> 00:13:31,030 - Bad news? - Lewis. 214 00:13:31,160 --> 00:13:33,820 We are working this case, this stick-up artist. 215 00:13:33,950 --> 00:13:35,740 I go get a cup of coffee. 216 00:13:35,870 --> 00:13:38,580 He gets a call that says the stabber has struck again. 217 00:13:38,700 --> 00:13:41,580 Takes off without me. Went to the crime scene alone. 218 00:13:41,710 --> 00:13:44,000 Told me to go do the paperwork. 219 00:13:44,130 --> 00:13:45,880 - That is blatant. - Yeah. 220 00:13:46,000 --> 00:13:50,300 - I don't get it. - He doesn't want to work with me. 221 00:13:50,420 --> 00:13:52,720 - Well, why not? - Because she's a woman. 222 00:13:52,840 --> 00:13:55,810 - He doesn't want to work with us. - That's not it. 223 00:13:55,930 --> 00:14:00,730 Lewis may have a problem with certain individuals, but you ain't one. 224 00:14:03,810 --> 00:14:07,110 - Where you going? - The ME's office. Where do you think? 225 00:14:11,780 --> 00:14:13,240 Good God! 226 00:14:13,360 --> 00:14:17,580 Eleanor Burke called police on six occasions during four years of marriage. 227 00:14:21,750 --> 00:14:25,540 When she moved out, she got an order of protection. He violated that. 228 00:14:28,630 --> 00:14:31,300 Charged once for striking her in a restaurant, 229 00:14:31,420 --> 00:14:34,430 and once more for harassing her verbally at her home. 230 00:14:34,550 --> 00:14:37,140 She wasn't in her home when she shot him. 231 00:14:37,260 --> 00:14:39,970 She was in his house. In his bedroom. 232 00:14:40,100 --> 00:14:43,940 Why was she in his bedroom if she's the one with the protective order? 233 00:14:44,060 --> 00:14:47,610 - I admit that troubles me too. - Well, think about this. 234 00:14:47,730 --> 00:14:49,820 Looks like all five shots hit Loren Burke 235 00:14:49,940 --> 00:14:52,860 when he was prone on that bed, covered by a blanket. 236 00:14:52,990 --> 00:14:55,280 Now that doesn't spell self-defence. 237 00:14:55,410 --> 00:14:56,910 Battered spouse syndrome. 238 00:14:57,030 --> 00:15:01,080 - Which is a legitimate defence. - Recognised by Maryland since 1991. 239 00:15:01,200 --> 00:15:05,580 Don't give me that! I have been in Narcotics. I've worked Sex Crimes. 240 00:15:05,710 --> 00:15:09,630 I have seen plenty of abused women. This is not battered spouse syndrome! 241 00:15:09,750 --> 00:15:12,880 - Are you a psychologist? - OK, OK. Look, look. 242 00:15:13,010 --> 00:15:16,340 This Loren Burke, he's garbage. He's a wife-beater and a half. 243 00:15:16,470 --> 00:15:19,010 But he's in his own house, in his own bed, 244 00:15:19,140 --> 00:15:22,100 when his ex-wife, divorced from more than a year, 245 00:15:22,220 --> 00:15:24,770 shows up to empty a.38 in his midsection. 246 00:15:24,890 --> 00:15:28,020 The defence allows that the victim of prolonged abuse 247 00:15:28,150 --> 00:15:30,780 may, in fact, choose to strike back at the abuser 248 00:15:30,900 --> 00:15:32,990 when the abuser is most vulnerable. 249 00:15:33,110 --> 00:15:35,650 If she struck back when he was vulnerable, 250 00:15:35,780 --> 00:15:39,830 she could still, in her mind, be engaged in an act of self-defence. 251 00:15:39,950 --> 00:15:42,910 I thought you were supposed to be prosecuting her. 252 00:15:43,040 --> 00:15:45,040 She already has a lawyer. 253 00:15:45,160 --> 00:15:47,500 I'm anticipating her courtroom defence. 254 00:15:47,630 --> 00:15:51,170 Bull! You're trying to justify giving Eleanor Burke a free pass. 255 00:15:51,300 --> 00:15:52,800 I resent that, Detective! 256 00:15:52,920 --> 00:15:55,880 The Field Office has an open file on Loren Burke. 257 00:15:56,010 --> 00:15:58,800 He harassed his ex-wife on and off the job so often 258 00:15:58,930 --> 00:16:02,060 that the US Attorney asked the Bureau to look into charging him 259 00:16:02,180 --> 00:16:04,390 with threatening a federal officer. 260 00:16:04,520 --> 00:16:07,770 That's why the US Attorney's Office wants a FBI presence. 261 00:16:07,900 --> 00:16:10,060 To make sure she gets off? 262 00:16:10,190 --> 00:16:13,650 To make sure she gets a fair hearing. Her career is in jeopardy! 263 00:16:13,780 --> 00:16:16,700 If she pleads to a reduced charge, she can be disbarred. 264 00:16:16,820 --> 00:16:21,530 Disbarred? I guess that's nearly as bad as getting shot to death in your bed. 265 00:16:22,870 --> 00:16:24,830 Can you get her to make a statement? 266 00:16:24,950 --> 00:16:29,750 If her attorney knows we're sympathetic to a battered spouse defence, 267 00:16:29,880 --> 00:16:34,340 I think they'll be happy for the chance to keep this from a grand jury. 268 00:16:34,460 --> 00:16:38,090 All right. Conduct a thorough interview. 269 00:16:38,220 --> 00:16:41,930 Begin a background check into both the victim and the suspect. 270 00:16:42,050 --> 00:16:45,140 I want to know everything about the war between the Burkes. 271 00:16:46,770 --> 00:16:50,440 From the looks of these, I'd say the bastard got what he deserved. 272 00:16:55,360 --> 00:16:56,820 Coming through here. 273 00:16:59,150 --> 00:17:00,610 All right, let me guess. 274 00:17:00,740 --> 00:17:03,530 White male. 5'10". Maybe 160. 275 00:17:03,660 --> 00:17:07,200 Ski mask, big-ass pig sticker with electrical tape on the handle, 276 00:17:07,330 --> 00:17:10,420 robbed everybody in the joint, poked you in the leg for fun. 277 00:17:10,540 --> 00:17:13,420 - Friend of yours, huh? - Get a look at the getaway car? 278 00:17:13,540 --> 00:17:17,460 Street was empty by the time I dragged myself out here. 279 00:17:17,590 --> 00:17:20,380 Boys and girls, we got us a live one here. 280 00:17:20,510 --> 00:17:24,810 The man who did this has now cut two and killed one. 281 00:17:24,930 --> 00:17:27,980 City-wide crime spree. He's on a rampage. 282 00:17:29,640 --> 00:17:31,350 Anybody know anything? 283 00:17:31,480 --> 00:17:33,980 See anything? Know anything? Hear anything? 284 00:17:37,360 --> 00:17:38,990 I didn't think so. 285 00:17:41,110 --> 00:17:43,240 White folks. 286 00:17:43,910 --> 00:17:48,370 If you had the protective order, why were you at your ex-husband's house? 287 00:17:48,500 --> 00:17:50,410 Six months of back alimony. 288 00:17:51,870 --> 00:17:53,790 I'm dead broke, Detective. 289 00:17:53,920 --> 00:17:57,090 Loren knew that. He was withholding the checks to be punitive. 290 00:17:57,210 --> 00:18:00,590 But you make your own salary as a federal prosecutor... 291 00:18:00,720 --> 00:18:03,220 It is not enough to cover my bills. 292 00:18:03,340 --> 00:18:05,550 How much do you make? 293 00:18:07,060 --> 00:18:09,310 The maximum for an assistant US attorney. 294 00:18:09,430 --> 00:18:12,940 - Which is? - 95. 295 00:18:13,060 --> 00:18:16,020 $95,000 a year? 296 00:18:16,150 --> 00:18:17,610 During their marriage, 297 00:18:17,730 --> 00:18:21,990 Ms Burke became accustomed to a particular lifestyle. 298 00:18:22,110 --> 00:18:26,780 As a result the court ordered her a generous rehabilitative alimony. 299 00:18:26,910 --> 00:18:30,450 Mr Burke, however, has consistently defaulted on his obligation. 300 00:18:30,580 --> 00:18:33,330 I presume you tried to remedy the problem. 301 00:18:33,460 --> 00:18:35,500 He just blew us off. 302 00:18:35,630 --> 00:18:37,960 We'd drag him into court, 303 00:18:38,090 --> 00:18:41,880 he'd nod at the judge, agree to pay, and then nothing. 304 00:18:42,010 --> 00:18:44,970 So you went to his house this morning? 305 00:18:45,090 --> 00:18:48,140 Reluctantly. I was at my wits' end. 306 00:18:48,260 --> 00:18:51,600 - I didn't want to default the mortgage. - You took a handgun? 307 00:18:52,980 --> 00:18:54,940 I'm terrified of Loren. 308 00:18:56,560 --> 00:18:58,320 You've seen the pictures. 309 00:19:00,070 --> 00:19:02,650 What happened when you got to the house? 310 00:19:03,740 --> 00:19:05,860 I... I rang the bell. 311 00:19:07,070 --> 00:19:08,530 Was nothing. No answer. 312 00:19:08,660 --> 00:19:11,080 So I used my key. 313 00:19:11,200 --> 00:19:15,420 I called out his name to let him know I was there. 314 00:19:15,540 --> 00:19:17,250 I didn't want any surprises. 315 00:19:17,380 --> 00:19:19,880 He was still in bed. 316 00:19:20,000 --> 00:19:22,050 I brought up the alimony. 317 00:19:24,130 --> 00:19:29,260 He laughed, told me to take off my clothes and join him under the covers. 318 00:19:29,390 --> 00:19:31,890 Maybe we could work something out. 319 00:19:33,020 --> 00:19:34,480 A deal. 320 00:19:35,690 --> 00:19:37,650 He was touching himself. 321 00:19:39,270 --> 00:19:43,490 I told him maybe we would talk about it later, 322 00:19:43,610 --> 00:19:45,320 and I turned to leave. 323 00:19:47,530 --> 00:19:49,320 And then he said to me, 324 00:19:50,620 --> 00:19:55,290 "Don't even think about leaving, bitch." 325 00:19:56,750 --> 00:19:58,460 What did you do then? 326 00:19:59,710 --> 00:20:02,710 I... I reached into my purse, 327 00:20:02,840 --> 00:20:04,720 and I took out the gun. 328 00:20:06,470 --> 00:20:10,140 And I backed up toward the door. 329 00:20:10,260 --> 00:20:13,850 Then he started to get up, and I was terrified. 330 00:20:16,520 --> 00:20:18,270 I... I fired. 331 00:20:19,770 --> 00:20:21,360 How many shots did you fire? 332 00:20:22,690 --> 00:20:24,280 Er... I... I don't remember. 333 00:20:25,650 --> 00:20:28,660 You shot him five times. You emptied your weapon. 334 00:20:28,780 --> 00:20:31,030 - Did I? - Mmm. 335 00:20:32,120 --> 00:20:34,950 - You were afraid of Loren. - Always. 336 00:20:35,750 --> 00:20:40,210 You say that Loren was lying in bed during the conversation, 337 00:20:40,330 --> 00:20:43,710 and he started to get up when you went toward the door? 338 00:20:43,840 --> 00:20:45,590 Yes. 339 00:20:45,710 --> 00:20:48,680 So even the slightest move by him in your direction 340 00:20:48,800 --> 00:20:52,510 would be enough for you to want to do anything to defend yourself? 341 00:20:52,640 --> 00:20:57,270 I knew if he came across that room, he would beat me. 342 00:20:57,390 --> 00:20:59,690 I didn't want to be beaten any more. 343 00:21:00,940 --> 00:21:05,860 Eleanor, did you go to your ex-husband's house this morning 344 00:21:05,980 --> 00:21:08,990 with the intent of harming him? 345 00:21:09,110 --> 00:21:12,370 No. Of course not. 346 00:21:12,490 --> 00:21:14,740 God, I never should have gone. I just... 347 00:21:14,870 --> 00:21:17,750 I thought I... I don't know. 348 00:21:17,870 --> 00:21:22,540 I just hoped that Loren might be reasonable for once. 349 00:21:28,050 --> 00:21:31,300 Unless our investigation turns up something more damning, 350 00:21:31,430 --> 00:21:33,300 your client pleads to manslaughter, 351 00:21:33,430 --> 00:21:37,680 carrying a concealed deadly weapon, and discharging that weapon. 352 00:21:37,810 --> 00:21:40,690 She agrees to court-monitored counselling, 353 00:21:40,810 --> 00:21:43,440 and she receives probation before judgement. 354 00:21:43,560 --> 00:21:47,070 So no conviction, and she keeps her career on track. 355 00:21:47,190 --> 00:21:49,570 Forgive me for being blunt, Detective, 356 00:21:49,690 --> 00:21:52,530 but Loren Burke's done enough damage already. 357 00:21:52,660 --> 00:21:55,990 I'm not gonna let him continue to destroy this woman's life. 358 00:22:04,330 --> 00:22:05,790 Come in. 359 00:22:06,750 --> 00:22:09,380 - Eleanor Burke gave her statement. - And? 360 00:22:10,170 --> 00:22:11,970 Self-serving, to say the least. 361 00:22:12,090 --> 00:22:15,260 - Most statements are. - She knows what she's doing. 362 00:22:15,390 --> 00:22:18,180 She's using the battered spouse syndrome to hide. 363 00:22:18,310 --> 00:22:21,810 It's cynical and raises doubts about all the legitimate cases. 364 00:22:21,940 --> 00:22:25,520 She's rich. She's a prosecutor. She knows how to work the system. 365 00:22:29,990 --> 00:22:32,320 If you think she's lying, prove it. 366 00:22:32,450 --> 00:22:35,240 Don't let anyone make a mockery of the law. 367 00:22:41,830 --> 00:22:43,870 The shape and size of the wounds 368 00:22:44,000 --> 00:22:47,090 indicate a weapon that was pretty formidable. 369 00:22:47,210 --> 00:22:50,130 I'd say one with a serrated edge. 370 00:22:50,260 --> 00:22:51,970 Serrated like a bread knife? 371 00:22:52,090 --> 00:22:54,220 Oh, sharper. Much sharper than that. 372 00:22:54,340 --> 00:22:56,720 And the depth and severity of the wounds 373 00:22:56,850 --> 00:23:00,310 suggest they were delivered with energy and strength of purpose. 374 00:23:00,430 --> 00:23:02,310 - Thank you. - You're welcome. 375 00:23:03,440 --> 00:23:05,940 - Ballard. - Falsone. Stivers. 376 00:23:06,060 --> 00:23:09,900 - What's going on? - Knife-wielding armed robber. 377 00:23:10,030 --> 00:23:13,070 - That one yours? - Yeah. Pistol-packing ex-wife. 378 00:23:13,190 --> 00:23:17,070 It's been a very busy morning. I'll see you tomorrow night, Detective. 379 00:23:17,200 --> 00:23:19,870 Oh, I got big-time butterflies! 380 00:23:19,990 --> 00:23:22,330 You'll be fine. 381 00:23:24,370 --> 00:23:27,080 - You going out with Ballard? - Bowling. 382 00:23:27,210 --> 00:23:29,420 - Bowling? - Duckpins. 383 00:23:29,540 --> 00:23:31,000 - Really? - Yeah. 384 00:23:31,130 --> 00:23:34,170 - She's very talented. - I know. I taught her the game. 385 00:23:34,300 --> 00:23:35,760 My compliments. 386 00:23:35,880 --> 00:23:38,930 Before she met me, she didn't know a spare from a split. 387 00:23:39,050 --> 00:23:42,470 - We asked her to join our team. - Muni leagues? 388 00:23:42,600 --> 00:23:46,940 Big match coming up with the EMS. The Resuscitators versus the Cutters. 389 00:23:48,400 --> 00:23:52,280 You're here because of Loren Burke. Completely straightforward. 390 00:23:52,400 --> 00:23:54,530 The manner of death is homicide. 391 00:23:54,650 --> 00:23:57,110 Cause of death is massive internal trauma 392 00:23:57,240 --> 00:24:00,080 as a result of gunshot wounds to the front torso. 393 00:24:00,200 --> 00:24:01,870 Five, to be exact. 394 00:24:01,990 --> 00:24:04,830 Is there any evidence to suggest self-defence? 395 00:24:04,950 --> 00:24:06,710 I don't understand. 396 00:24:06,830 --> 00:24:10,210 Well, you see, the victim's ex-wife claims 397 00:24:10,340 --> 00:24:12,250 that she shot him in self-defence. 398 00:24:14,420 --> 00:24:18,470 The victim is lying in bed, covers are drawn up and he's shot five times. 399 00:24:18,590 --> 00:24:21,970 Every hole in the blanket will match up to an entrance wound 400 00:24:22,100 --> 00:24:25,020 and the trajectory of the wounds are sharply angled 401 00:24:25,140 --> 00:24:27,640 with posterior exits higher than entrances. 402 00:24:27,770 --> 00:24:31,270 - So she's standing a few feet away... - He never sits up in bed. 403 00:24:31,400 --> 00:24:35,650 There is no indication that he tried to escape or knew what was happening. 404 00:24:35,780 --> 00:24:39,410 I doubt he even had a chance to see who was doing him. 405 00:24:39,530 --> 00:24:45,080 My guess is that he was sleeping like a baby when she aired him out. 406 00:24:56,000 --> 00:24:58,830 Hey, Gharty. Boycott finally over? 407 00:24:58,960 --> 00:25:01,380 Cesar Chavez versus the grape growers. 408 00:25:01,500 --> 00:25:04,840 Students against Apartheid. Stu Gharty On The Waterfront. 409 00:25:04,970 --> 00:25:07,760 I love this place. I've always loved this place. 410 00:25:07,890 --> 00:25:09,550 This is my favourite bar. 411 00:25:09,680 --> 00:25:12,140 Yeah, that's great. Glad to hear it. 412 00:25:12,260 --> 00:25:14,390 - Hi, baby. - Hi. 413 00:25:14,520 --> 00:25:17,190 Is it my imagination or is he half in the bag? 414 00:25:17,310 --> 00:25:19,440 Picking up where he left off yesterday. 415 00:25:19,560 --> 00:25:23,570 - How long has he been here? - Since I opened the doors. 416 00:25:23,690 --> 00:25:26,150 Detective Munch. 417 00:25:26,280 --> 00:25:27,950 Have a drink. 418 00:25:28,070 --> 00:25:32,030 I'm working. Across the street, remember? 419 00:25:32,160 --> 00:25:35,080 Police. Homicide. You should come over sometime. 420 00:25:35,200 --> 00:25:38,500 I'll show you where your desk is. It'll refresh your memory. 421 00:25:38,620 --> 00:25:40,250 Cash. No tab. 422 00:25:40,380 --> 00:25:44,630 Not that I'm pessimistic about where your next pay cheque is coming from. 423 00:25:52,890 --> 00:25:57,270 - Who's the wheeler-dealer over there? - Marcus Reynolds, State Delegate. 424 00:25:57,390 --> 00:26:00,730 He's here to make sure everything goes smooth with his niece. 425 00:26:00,850 --> 00:26:02,690 - Burke? - You got it. 426 00:26:02,810 --> 00:26:04,320 Oh, man! 427 00:26:04,440 --> 00:26:05,900 Mr Danvers. 428 00:26:06,030 --> 00:26:11,870 State calls criminal information 199093853. Burke versus Maryland. 429 00:26:11,990 --> 00:26:15,580 One count manslaughter and one count of carrying and discharging 430 00:26:15,700 --> 00:26:18,330 a concealed deadly weapon, to wit a handgun. 431 00:26:18,460 --> 00:26:19,920 Proceed. 432 00:26:20,040 --> 00:26:24,800 Your Honour, the state recognises a history of spousal abuse in this matter, 433 00:26:24,920 --> 00:26:27,630 and will recommend the court consider rendering 434 00:26:27,760 --> 00:26:31,090 a verdict of probation before judgement on both counts. 435 00:26:31,220 --> 00:26:36,010 The defendant is a veteran prosecutor over at the federal courthouse, 436 00:26:36,140 --> 00:26:37,640 and well-respected. 437 00:26:37,770 --> 00:26:40,850 There's no risk of flight, and we're comfortable with Ms Burke 438 00:26:40,980 --> 00:26:43,110 being released on lowest possible bail. 439 00:26:43,230 --> 00:26:45,070 Mr Greenfeld? 440 00:26:45,190 --> 00:26:48,150 Nothing to add. Mr Danvers speaks for the defence. 441 00:26:49,900 --> 00:26:51,780 That seems to be the problem here. 442 00:26:54,830 --> 00:26:56,280 Your Honour? 443 00:26:56,410 --> 00:27:00,750 Who in this room speaks for the victim? One Loren Burke? 444 00:27:00,870 --> 00:27:03,040 Who speaks for that man? 445 00:27:03,170 --> 00:27:04,880 Your Honour, Maryland courts 446 00:27:05,000 --> 00:27:09,670 have since 1991 recognised battered spouse syndrome as legitimate defence. 447 00:27:09,800 --> 00:27:13,220 Mr Danvers, I'm familiar with that legal defence. 448 00:27:14,720 --> 00:27:17,640 I'm willing to let a jury consider it at trial, 449 00:27:17,760 --> 00:27:21,180 but I'm setting bail at $250,000. 450 00:27:21,310 --> 00:27:24,350 Your Honour, a quarter of a million dollars for bail? 451 00:27:24,480 --> 00:27:26,570 My client is financially strapped. 452 00:27:26,690 --> 00:27:29,650 We can't schedule bail reduction until Monday. 453 00:27:29,780 --> 00:27:31,780 She'll spend a weekend in detention. 454 00:27:31,900 --> 00:27:35,530 That sometimes happens when you shoot someone to death. 455 00:27:35,660 --> 00:27:38,830 Sheriff, take the defendant into custody. 456 00:27:56,680 --> 00:28:01,060 - So he already knows? - I told your father after our meeting. 457 00:28:01,180 --> 00:28:04,140 - When is it official? - Next month. 458 00:28:04,270 --> 00:28:06,940 He take over Property when McAllister retires. 459 00:28:07,060 --> 00:28:09,400 What? He'll be leaving Homicide? 460 00:28:09,520 --> 00:28:13,530 You get promoted, you go where the vacancy takes you. 461 00:28:13,650 --> 00:28:16,110 Well, thanks for the good news. 462 00:28:17,200 --> 00:28:20,290 Keep your fingers crossed. 463 00:28:20,410 --> 00:28:23,290 What do you mean? I thought this was a done deal. 464 00:28:23,410 --> 00:28:26,170 Everybody thought that about the Burke case too. 465 00:28:26,290 --> 00:28:30,550 Then Judge Ramsey throws them the big curve. Sets the bail sky-high. 466 00:28:30,670 --> 00:28:33,130 What does that have to do with my father? 467 00:28:33,260 --> 00:28:38,010 Nothing, except he's in charge of this, and he and Ramsey go way back. 468 00:28:38,140 --> 00:28:42,600 If my father doesn't come out on the right side of the Burke case, 469 00:28:42,720 --> 00:28:44,180 he won't make captain? 470 00:28:44,310 --> 00:28:48,480 I didn't say that. I'll tell you this. Everybody loves Eleanor Burke. 471 00:28:48,610 --> 00:28:52,690 Everybody thought that her ex-husband was a pointless piece of scum. 472 00:28:52,820 --> 00:28:55,070 We just want to see justice done. 473 00:29:03,830 --> 00:29:07,670 Maybe Danvers is right. Maybe we should look at it from Burke's view. 474 00:29:07,790 --> 00:29:11,710 She bought the handgun six weeks prior to the shooting. Premeditation. 475 00:29:11,840 --> 00:29:14,970 She's been beaten and threatened. She wants protection. 476 00:29:15,090 --> 00:29:19,180 She goes to his house unannounced, even though she has the order on him. 477 00:29:19,300 --> 00:29:21,010 All her records check out. 478 00:29:21,140 --> 00:29:25,560 Loren Burke hadn't paid court-ordered alimony in six months, 479 00:29:25,680 --> 00:29:27,190 and she is dead broke. 480 00:29:27,310 --> 00:29:30,690 Griscom has this guy prone on the bed with the covers over him. 481 00:29:30,810 --> 00:29:33,650 She has the guy sitting up making a move toward her. 482 00:29:33,780 --> 00:29:36,400 She knows criminal law so she's embellishing, 483 00:29:36,530 --> 00:29:38,860 making him more of a threat than he was. 484 00:29:38,990 --> 00:29:42,660 Everyone in town wants this woman to get off. 485 00:29:42,780 --> 00:29:45,830 What's bothering me is just how many people in this town 486 00:29:45,950 --> 00:29:47,410 are riding to her rescue. 487 00:29:47,540 --> 00:29:50,710 The US Attorney's Office, Danvers, the State's Attorney. 488 00:29:50,830 --> 00:29:52,540 Not to mention Marcus Reynolds. 489 00:29:52,670 --> 00:29:55,800 - She's got all kinds of drag. - Yeah, that she does. 490 00:29:55,920 --> 00:29:59,430 Reynolds is handing out favours to see that his niece gets a walk. 491 00:29:59,550 --> 00:30:01,220 What kind of favours? 492 00:30:03,220 --> 00:30:04,680 Forget I said that. 493 00:30:07,140 --> 00:30:10,520 Shall we fill out our cards, and give Danvers what he wants? 494 00:30:10,650 --> 00:30:13,900 Yeah, maybe so. Make it easier for everyone. 495 00:30:14,940 --> 00:30:16,860 What the hell. 496 00:30:16,990 --> 00:30:21,030 We'll write it up clean tomorrow, and you can sign off for the US Attorney. 497 00:30:22,570 --> 00:30:24,740 Close enough for government work. 498 00:30:26,240 --> 00:30:28,200 - Adios. - See ya. 499 00:30:36,670 --> 00:30:39,760 Yes, Civil Filings? Mike Giardello, FBI. 500 00:30:39,880 --> 00:30:42,800 Yeah, I need to request a file right away. 501 00:30:44,470 --> 00:30:45,930 Yeah. 502 00:30:56,980 --> 00:31:01,650 I've got a blue telescope I'm looking at the world tonight 503 00:31:02,910 --> 00:31:05,580 Through a blue telescope 504 00:31:05,700 --> 00:31:09,040 I wish I may I wish I might 505 00:31:09,160 --> 00:31:11,660 Not see what I see 506 00:31:11,790 --> 00:31:16,170 Sheet metal on sheets of ice 507 00:31:19,710 --> 00:31:21,840 Looking through this blue telescope 508 00:31:24,510 --> 00:31:27,720 Down a moonstruck road tonight 509 00:31:33,600 --> 00:31:35,940 Blue breath on my windshield 510 00:31:36,060 --> 00:31:38,780 I came to a frozen place 511 00:31:38,900 --> 00:31:41,440 She shivered when I said goodbye 512 00:31:41,570 --> 00:31:44,820 I wish I didn't have to face 513 00:31:44,950 --> 00:31:48,330 Her in that rear-view mirror 514 00:31:48,450 --> 00:31:51,580 Though she lives in the heart of me 515 00:31:55,540 --> 00:31:58,500 Looking through this blue telescope 516 00:32:00,260 --> 00:32:03,930 I guess she'll always be a star to me 517 00:32:31,240 --> 00:32:34,330 I got this blue telescope 518 00:32:35,330 --> 00:32:36,920 I'm looking for her tonight 519 00:32:38,080 --> 00:32:40,090 Through a blue telescope 520 00:32:40,210 --> 00:32:44,550 Tell me Why must the blue angels fight 521 00:32:44,670 --> 00:32:47,720 Taking one last shot at heaven 522 00:32:47,840 --> 00:32:51,060 - Where is he? - Behind the bar. 523 00:32:51,180 --> 00:32:53,390 Him and his bayonet. 524 00:32:56,350 --> 00:32:59,020 - Is that legal? - Nope. 525 00:33:01,110 --> 00:33:02,820 Well, that's a problem. 526 00:33:02,940 --> 00:33:05,030 Not a big one, relatively. 527 00:33:05,150 --> 00:33:08,910 Yeah, well, considering the alternative. 528 00:33:10,490 --> 00:33:12,740 How you gonna plead this? Self-defence? 529 00:33:12,870 --> 00:33:16,080 Damn straight. He said, "Stick 'em up." I said, "Help yourself." 530 00:33:16,210 --> 00:33:19,670 He started to. I pulled my piece out and put him down. 531 00:33:19,790 --> 00:33:21,750 - End of story. - End of story. 532 00:33:24,090 --> 00:33:26,970 - Well, I hate to say this, but... - But what? 533 00:33:27,140 --> 00:33:29,510 I'm gonna need a statement from you. 534 00:33:29,640 --> 00:33:32,010 - I figured. - How's that? 535 00:33:32,140 --> 00:33:33,810 Guilty get away with murder. 536 00:33:33,930 --> 00:33:37,100 Play by the rules, they hand you oysters on the half shell. 537 00:33:37,230 --> 00:33:41,810 - Well, he didn't get away with murder. - I bet he causes me no end of trouble. 538 00:33:41,940 --> 00:33:43,980 I can't take that bet, partner. 539 00:33:44,110 --> 00:33:45,940 - Let's go, sir. - Yeah. 540 00:33:57,740 --> 00:33:59,200 Talk to him, Al. 541 00:33:59,320 --> 00:34:02,410 You want me to approach a member of the city court bench, 542 00:34:02,530 --> 00:34:04,160 and question his judgment? 543 00:34:04,290 --> 00:34:06,200 You go back a long way with Ramsey. 544 00:34:06,370 --> 00:34:09,210 He trusts you. He'll listen to what you have to say. 545 00:34:10,210 --> 00:34:12,790 I've been worried since he picked up the case. 546 00:34:12,920 --> 00:34:16,460 You know, he and Marcus Reynolds have tangled before. 547 00:34:16,590 --> 00:34:20,470 When Ramsey was considered for the bench, Reynolds was against it. 548 00:34:20,590 --> 00:34:23,180 Ramsey and Eleanor have never seen eye to eye. 549 00:34:23,300 --> 00:34:25,430 And you think Ramsey's gonna get even? 550 00:34:25,560 --> 00:34:28,100 I don't know how else to explain his behaviour. 551 00:34:28,230 --> 00:34:31,480 All right. I'll see what I can do. 552 00:34:34,360 --> 00:34:37,360 I asked Ballard to join an all-detective bowling team 553 00:34:37,490 --> 00:34:38,950 and she turned me down. 554 00:34:39,070 --> 00:34:42,870 Well, maybe bowling for the ME's office is more prestigious. 555 00:34:42,990 --> 00:34:44,910 You're kidding, right? 556 00:34:45,030 --> 00:34:47,790 I feel betrayed, like she's stepping out on me. 557 00:34:47,910 --> 00:34:51,920 Come on, it's not like she's going out with... Well, another man. 558 00:34:52,040 --> 00:34:53,840 Besides, you broke up with her. 559 00:34:54,670 --> 00:34:56,130 You don't understand. 560 00:34:56,250 --> 00:34:59,010 See, duckpins was our thing. The bond we shared. 561 00:34:59,130 --> 00:35:01,590 Before me, she never heard of Toots Barger. 562 00:35:03,430 --> 00:35:05,890 The holy trinity of Baltimore sports. 563 00:35:06,010 --> 00:35:09,850 Johnny Unitas, Cal Ripken, Toots Barger, the Queen of Duckpins. 564 00:35:09,980 --> 00:35:12,650 God, take a pill. 565 00:35:14,400 --> 00:35:17,150 Hey, how's it going with the stick-up artist? 566 00:35:17,280 --> 00:35:21,150 Well, good news, bad news. Bad news is he killed one, cut two. 567 00:35:21,280 --> 00:35:22,910 What's the good news? 568 00:35:23,030 --> 00:35:26,450 He got himself shot last night. Tried to knock off another bar. 569 00:35:26,580 --> 00:35:28,450 Went to the well once too often. 570 00:35:28,580 --> 00:35:31,370 How come you didn't take Ballard with you yesterday? 571 00:35:33,210 --> 00:35:35,130 - What? - You left her in the lurch. 572 00:35:35,250 --> 00:35:39,050 In the lurch? She went to the john. 573 00:35:39,170 --> 00:35:41,670 She was your partner. That ain't right. 574 00:35:41,800 --> 00:35:44,930 No. She just came on with that one scene with me. 575 00:35:45,050 --> 00:35:49,680 After what happened with Sheppard, we're all a little hinky on the subject. 576 00:35:49,810 --> 00:35:52,310 Oh, man. Not you too. 577 00:35:52,440 --> 00:35:55,480 - She put you up to this? - No. This is on me. 578 00:35:55,610 --> 00:35:59,440 Well, do me a favour. Stay out of my face and business. 579 00:35:59,570 --> 00:36:03,820 I know she's your woman, but she wanna find me, she know where I'm at. 580 00:36:07,700 --> 00:36:09,790 Nice going. 581 00:36:11,500 --> 00:36:14,620 My God. These are awful. 582 00:36:14,750 --> 00:36:18,500 Awful enough to make any jury think twice about convicting her. 583 00:36:18,630 --> 00:36:21,170 She'll be acquitted, but it should go to jury. 584 00:36:21,300 --> 00:36:23,680 Why? 585 00:36:23,800 --> 00:36:28,010 Why take that risk with a woman who's never violated the law in any respect? 586 00:36:28,140 --> 00:36:30,140 A woman who's served the law? 587 00:36:30,260 --> 00:36:33,810 She shot a man, Al. I can't just make that go away. 588 00:36:33,940 --> 00:36:36,730 But battered spouse syndrome is recognised. 589 00:36:36,850 --> 00:36:39,360 I have no problem with battered spouse syndrome. 590 00:36:39,480 --> 00:36:42,240 I do have a problem reconciling it with the idea 591 00:36:42,360 --> 00:36:45,070 that a man who was divorced for over a year 592 00:36:45,200 --> 00:36:48,370 was shot to death in his own house, in his own bed. 593 00:36:48,490 --> 00:36:51,870 Nothing to do with Delegate Reynolds and that Burke's his niece? 594 00:36:51,990 --> 00:36:54,330 You know me, Al. 595 00:36:54,460 --> 00:36:57,540 Do you think I'd go out of my way to punish Eleanor Burke 596 00:36:57,670 --> 00:37:01,000 because I had a political spat with her uncle four years ago? 597 00:37:01,130 --> 00:37:04,130 Or because she and I have had our differences in court? 598 00:37:06,590 --> 00:37:08,050 No. 599 00:37:08,180 --> 00:37:10,930 I'm taking heat from everyone in the state on this. 600 00:37:11,060 --> 00:37:13,980 Everyone's behind her because they know who she is 601 00:37:14,100 --> 00:37:15,640 and what she's been through. 602 00:37:15,770 --> 00:37:19,940 And now you. You come into my chamber with these photographs. 603 00:37:20,060 --> 00:37:22,070 What can they possibly tell me 604 00:37:22,190 --> 00:37:25,070 that are gonna change the way I view the law? 605 00:37:25,190 --> 00:37:27,610 I'm sorry I came. 606 00:37:27,740 --> 00:37:32,410 Usually a judge, especially a black one, takes heat for being too lenient. 607 00:37:32,540 --> 00:37:35,330 - Remember Cut 'Em Loose Bruce? - Of course. 608 00:37:35,450 --> 00:37:39,670 Sceptical of the fairness of the very judicial system he was sworn to uphold. 609 00:37:39,790 --> 00:37:42,880 Me, I'm the darling of the conservatives, 610 00:37:43,000 --> 00:37:46,880 the political establishment poster boy, because I believe in the law. 611 00:37:47,010 --> 00:37:50,340 As long as I'm dropping the hammer on corner boys and dealers, 612 00:37:50,470 --> 00:37:52,890 I'm everybody's favourite minority judge. 613 00:37:53,010 --> 00:37:55,640 But in a case like Eleanor Burke, 614 00:37:55,770 --> 00:37:59,480 now I'm in the jackpot for standing firm. 615 00:38:00,730 --> 00:38:02,860 I'll see you around, Cliff. 616 00:38:02,980 --> 00:38:04,940 Yeah. 617 00:38:08,990 --> 00:38:13,910 - Do you plan to issue this statement? - I do. 618 00:38:14,040 --> 00:38:15,790 Have you lost your mind? 619 00:38:15,910 --> 00:38:18,500 Let the case go to trial. Let the jury decide. 620 00:38:18,620 --> 00:38:22,670 The man is trying to follow the law, and he's being crucified for it. 621 00:38:22,790 --> 00:38:25,340 Do you know how important Marcus Reynolds is? 622 00:38:25,460 --> 00:38:28,380 He's vice chairman of the Appropriations Committee. 623 00:38:28,510 --> 00:38:32,640 I don't care about Delegate Reynolds or the Appropriations Committee. 624 00:38:32,760 --> 00:38:35,810 That's your fatal flaw, Al. You have no political sense. 625 00:38:35,930 --> 00:38:39,980 Respectfully, Colonel, there are days when I think you have nothing else! 626 00:38:47,650 --> 00:38:51,450 They're making you a captain. How many years have you been waiting? 627 00:38:51,570 --> 00:38:55,410 All they're asking is for you to show a little less profile on this case. 628 00:38:55,530 --> 00:39:01,040 Is that all they're asking? How is it you know what they want of me? 629 00:39:03,540 --> 00:39:07,130 Mike, I've been a lieutenant ten years, but I've kept it clean. 630 00:39:07,250 --> 00:39:10,010 I don't want it if it can't be that way. 631 00:39:10,130 --> 00:39:14,550 I didn't want to ruin this for you, but what does it really matter? 632 00:39:14,680 --> 00:39:16,140 - He beat her. - I know. 633 00:39:16,260 --> 00:39:18,270 He beat her for years. 634 00:39:18,390 --> 00:39:21,190 Why don't you just shut up and take the promotion? 635 00:39:23,480 --> 00:39:26,270 What do you know about this case? 636 00:39:26,400 --> 00:39:28,980 What is it, Mike? What is it you know? 637 00:39:32,030 --> 00:39:34,620 Oh! I raised you better than that. 638 00:39:36,910 --> 00:39:39,450 How can you even think of doing this? 639 00:39:39,580 --> 00:39:42,000 How? You're my father. 640 00:39:43,120 --> 00:39:44,790 I love you. 641 00:39:47,040 --> 00:39:50,130 Or do you need more of an explanation than that? 642 00:40:02,520 --> 00:40:05,440 - Hey. - Hey. What did you do last night? 643 00:40:06,520 --> 00:40:09,440 - Had first night of leagues. - Ah, how did it go? 644 00:40:09,570 --> 00:40:12,900 We won. We kicked EMS' ass. 645 00:40:13,030 --> 00:40:14,490 You feeling any better? 646 00:40:14,610 --> 00:40:16,700 Honestly, no. I feel like hell. 647 00:40:16,820 --> 00:40:20,540 Well, you probably still have the flu. You should go home. 648 00:40:20,660 --> 00:40:22,120 I don't think so. 649 00:40:22,250 --> 00:40:25,580 I need more structure in my life. I need to be here. 650 00:40:25,710 --> 00:40:27,960 I'm not here, I get myself in trouble. 651 00:40:28,090 --> 00:40:31,010 Did you have a tough night? 652 00:40:31,130 --> 00:40:34,340 That's the impression I get. I don't remember it that well. 653 00:40:35,720 --> 00:40:37,180 Well... 654 00:40:38,600 --> 00:40:43,640 Drink your coffee. Take a lot of these. And I'm around if you need me. 655 00:40:43,770 --> 00:40:45,690 Yeah, thanks, Laura. 656 00:40:47,270 --> 00:40:50,900 - Motive and premeditation. - It's in the separation agreement. 657 00:40:51,780 --> 00:40:55,320 Loren Burke was required to obtain a $4 million insurance policy 658 00:40:55,450 --> 00:41:00,580 so that money due as alimony would still be paid in the event of his death. 659 00:41:00,700 --> 00:41:04,500 How do we know Eleanor Burke was even thinking about the insurance? 660 00:41:04,620 --> 00:41:07,000 I spoke to the agent who wrote that policy. 661 00:41:07,120 --> 00:41:10,090 He took a call from a woman four days before the shooting. 662 00:41:11,500 --> 00:41:13,420 She knew that no insurance company 663 00:41:13,550 --> 00:41:17,050 pays out in the event a beneficiary murders an insured party, 664 00:41:17,180 --> 00:41:20,390 but what she wanted to know was, was a payout still possible, 665 00:41:20,510 --> 00:41:25,640 if the death was ruled a justifiable act of self-defence. 666 00:41:26,890 --> 00:41:28,650 And this woman? 667 00:41:28,770 --> 00:41:32,190 She gave a fake name, but I checked the LUDs from his office phone. 668 00:41:32,320 --> 00:41:35,530 The call came from Eleanor's extension at the courthouse. 669 00:41:35,650 --> 00:41:39,200 For someone who thought she knew how to work the system, 670 00:41:39,320 --> 00:41:41,280 she was careless. 671 00:41:41,410 --> 00:41:42,950 She was arrogant. 672 00:41:46,540 --> 00:41:48,000 Why did you sit on this? 673 00:41:49,580 --> 00:41:53,210 They had him tied up over my promotion. 674 00:41:57,590 --> 00:42:00,050 I was trying to save Eleanor Burke, 675 00:42:00,180 --> 00:42:03,350 because I thought it was the right thing to do. 676 00:42:03,470 --> 00:42:05,770 I had no idea anyone was twisting arms. 677 00:42:05,890 --> 00:42:07,600 Understood. 678 00:42:11,400 --> 00:42:13,020 Time for court then. 679 00:42:15,320 --> 00:42:18,450 Your Honour, the state wishes to rearraign Eleanor Burke 680 00:42:18,570 --> 00:42:20,570 on charges of second-degree murder 681 00:42:20,700 --> 00:42:23,830 and the use of a handgun in the commission of a felony. 682 00:42:23,950 --> 00:42:28,160 To that end, we ask for a continuation of bail of $250,000. 683 00:42:28,290 --> 00:42:29,750 So ordered. 684 00:42:31,290 --> 00:42:34,000 - Delegate Reynolds. - Captain Giardello. 685 00:42:35,050 --> 00:42:37,630 - Are you mocking me, sir? - Let's wait and see. 686 00:42:48,890 --> 00:42:51,020 What did he mean by that? 687 00:42:51,150 --> 00:42:55,110 He'll leave me twisting in the wind until he sees how the public reacts. 688 00:42:55,230 --> 00:42:58,320 Then he's gonna decide whether to punish or reward me. 689 00:42:58,440 --> 00:43:01,530 - You still might get promotion? - Anything's possible. 690 00:43:01,660 --> 00:43:05,910 The world might come to an end next year with the new millennium. 691 00:43:06,030 --> 00:43:07,580 But you doubt it. 692 00:43:07,700 --> 00:43:11,920 At this rate, Jesus will come back on this earth before I'm made captain. 693 00:43:12,040 --> 00:43:13,580 You can believe that. 694 00:43:16,670 --> 00:43:19,760 - Buy you lunch? - Hey, I have no objections. 695 00:43:20,880 --> 00:43:22,510 Thanks. 57546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.