Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,970 --> 00:00:30,810
Bleak in the boondocks, huh?
What are they building?
2
00:00:30,930 --> 00:00:34,180
- Luxury condominiums.
- You got your great water view.
3
00:00:34,310 --> 00:00:36,100
Little short
on the neighbourhood amenities.
4
00:00:36,230 --> 00:00:38,810
That pungent odour
can't be coming from the corpse.
5
00:00:38,940 --> 00:00:41,650
No soft tissue whatsoever.
6
00:00:41,780 --> 00:00:45,860
We'll be lucky if we ID this ivory,
let alone catch the killer.
7
00:00:45,990 --> 00:00:47,820
This is a homicide we're working on?
8
00:00:47,950 --> 00:00:49,950
Maybe our John Doe
just dropped dead here,
9
00:00:50,080 --> 00:00:52,080
and some Samaritan gave him
an impromptu burial.
10
00:00:52,200 --> 00:00:54,790
- The John Doe's a Jane.
- How do we know?
11
00:00:54,910 --> 00:00:58,750
By the size of the skeletal remains,
and the shape of the pelvic bones.
12
00:00:58,880 --> 00:01:01,800
Was she wearing a name tag
saying, "Hi, my name is Sherri?"
13
00:01:01,920 --> 00:01:06,220
No, but she was wearing
cheap silver earrings,
14
00:01:06,340 --> 00:01:10,180
and a belt, what were probably jeans,
15
00:01:10,300 --> 00:01:13,100
and the boots
aren't in bad shape either.
16
00:01:13,220 --> 00:01:15,850
Expensive designer Texas two-steppers.
17
00:01:15,980 --> 00:01:18,400
Our Jane Doe was styling them.
It's a start.
18
00:01:18,520 --> 00:01:19,980
I've been here before.
19
00:01:20,110 --> 00:01:22,270
Punchy DeLeon
in the parking lot at Pimlico.
20
00:01:22,400 --> 00:01:25,190
Eugene Elwin bricked up in a wall
la Edgar Allan Poe.
21
00:01:25,320 --> 00:01:28,660
Toinette Perry's daddy buried in his
own basement by his darling daughter.
22
00:01:28,780 --> 00:01:33,240
What is it with me and old cases
that go up on the Board in blue?
23
00:01:33,370 --> 00:01:34,830
Is God telling me something?
24
00:01:34,950 --> 00:01:37,370
He's telling you you've gotta eat more.
You're too skinny.
25
00:01:37,500 --> 00:01:40,580
Maybe he's trying to tell me to listen.
The dead are talking back.
26
00:01:40,710 --> 00:01:42,710
Talk to me.
27
00:02:21,100 --> 00:02:24,140
- Can I ask you a personal question?
- Shoot.
28
00:02:24,270 --> 00:02:26,850
I was just wondering,
what's your mother's maiden name?
29
00:02:27,850 --> 00:02:29,480
That's your idea of personal?
30
00:02:29,610 --> 00:02:32,610
I was just curious
cos, I mean, Ballard, that's...
31
00:02:32,730 --> 00:02:34,690
I don't even know what Ballard is.
32
00:02:34,820 --> 00:02:37,990
Well, Ballard is my stepfather's name.
33
00:02:38,110 --> 00:02:40,450
I meant more like ethnically.
34
00:02:40,570 --> 00:02:41,870
Ballard is Swedish.
35
00:02:41,990 --> 00:02:44,490
Oh, yeah? Your mum Swedish, too?
36
00:02:44,620 --> 00:02:47,330
- My mother's name is Hartounian.
- Hartounian?
37
00:02:47,460 --> 00:02:52,880
I am Armenian, Assyrian and LBJ.
38
00:02:53,000 --> 00:02:56,510
- Your family's from Texas?
- "Little Bit Jewish".
39
00:02:56,630 --> 00:02:58,720
I thought you might be Italian.
40
00:02:58,840 --> 00:03:00,720
Nope. Disappointed?
41
00:03:00,840 --> 00:03:03,060
Of course not, but my mom might be.
42
00:03:03,180 --> 00:03:07,180
- Mama Falsoney?
- She'll get over it.
43
00:03:07,310 --> 00:03:10,310
Maybe you wanna have dinner
some night at her house.
44
00:03:10,440 --> 00:03:12,770
But I've gotta warn you,
Theresa's a terrible cook.
45
00:03:12,900 --> 00:03:16,230
Wow, I thought all Italian mothers
were great cooks.
46
00:03:16,360 --> 00:03:20,070
- Well, mine sucks.
- You wanted to know my background
47
00:03:20,200 --> 00:03:22,700
to see how I'd score
on the Mama Meter.
48
00:03:22,820 --> 00:03:25,330
No, you never talk about your heritage.
49
00:03:25,450 --> 00:03:27,450
Everybody else
is always bragging on their roots.
50
00:03:27,580 --> 00:03:29,040
I'm not into that hyphenated stuff.
51
00:03:29,160 --> 00:03:31,580
I understand that,
but what about ethnic pride?
52
00:03:31,710 --> 00:03:36,420
I'm not ashamed. I don't like it
when people make assumptions.
53
00:03:36,550 --> 00:03:38,970
They hear you have ancestry
in the Middle East...
54
00:03:39,090 --> 00:03:43,100
Oh, I got you.
Belly dancers, camels, terrorists...
55
00:03:43,220 --> 00:03:47,350
- And don't forget turbans!
- You'd look good in a turban.
56
00:03:48,390 --> 00:03:51,400
- Thank you.
- Just a turban and high heels.
57
00:04:01,820 --> 00:04:06,410
- Hey, Sheppard. Shiner deluxe.
- Wow, that fat lip must smart.
58
00:04:06,540 --> 00:04:08,370
Only when I eat salt.
59
00:04:08,500 --> 00:04:12,290
So, naturally, I'm jonesin' big-time
for potato chips, corn nuts.
60
00:04:12,420 --> 00:04:14,250
I could even go for some chitlins.
61
00:04:14,380 --> 00:04:17,460
Chitlins? And people think
she's a health-food fiend.
62
00:04:17,590 --> 00:04:20,550
Sheppard, in my office.
63
00:04:23,140 --> 00:04:24,590
Hey, Laura.
64
00:04:24,720 --> 00:04:29,220
You know the regs on fraternisation
between members of the same shift.
65
00:04:29,350 --> 00:04:31,310
We're not allowed
to talk to each other?
66
00:04:31,430 --> 00:04:35,360
You shouldn't flaunt your affair
in front of Gee. That's all I'm saying.
67
00:04:35,480 --> 00:04:37,770
It's not an affair.
68
00:04:37,900 --> 00:04:39,650
- Hey, Terri.
- What?
69
00:04:39,780 --> 00:04:41,490
Am I right?
70
00:04:41,610 --> 00:04:43,990
If you keep throwing
your relationship in Gee's face,
71
00:04:44,110 --> 00:04:46,120
he'll have to do something about it.
72
00:04:46,240 --> 00:04:50,080
Give me a break. We're not throwing
anything in anybody's face, OK?
73
00:04:51,540 --> 00:04:53,710
OK.
74
00:04:56,630 --> 00:04:59,420
- How's your head?
- I'm not seeing double.
75
00:04:59,550 --> 00:05:02,590
Nose doesn't bleed when I blow it.
I'm good to go.
76
00:05:04,380 --> 00:05:07,050
Maybe you should take
some more time off.
77
00:05:07,180 --> 00:05:09,720
Yesterday I cleaned
my bathroom five times, Gee.
78
00:05:09,850 --> 00:05:13,350
- You know what I'm saying?
- Ride a desk in the squad room.
79
00:05:13,480 --> 00:05:16,060
You told me
you wouldn't take me off the street.
80
00:05:16,190 --> 00:05:18,060
- Just temporary.
- Gee, I'm...
81
00:05:18,190 --> 00:05:19,650
It's not negotiable.
82
00:05:19,770 --> 00:05:22,490
- You need some time to cool off.
- I'm fine.
83
00:05:22,610 --> 00:05:27,070
You got your gun taken away from you,
and you were almost killed.
84
00:05:27,200 --> 00:05:29,080
You don't trust me?
85
00:05:29,200 --> 00:05:30,660
The worst thing that can happen
86
00:05:30,790 --> 00:05:34,080
is for you to go out on that street
with something to prove.
87
00:05:34,210 --> 00:05:36,290
- I wouldn't do that.
- How do you know?
88
00:05:42,510 --> 00:05:46,380
I have to be sure
before I put you back on rotation.
89
00:06:01,320 --> 00:06:03,490
What secrets
has she been whispering in your ear?
90
00:06:03,610 --> 00:06:07,860
Fractured skull, several blows
from a blunt instrument,
91
00:06:07,990 --> 00:06:11,830
which would have caused massive
cerebral haemorrhaging, ending in death.
92
00:06:11,950 --> 00:06:15,750
Which particular blunt, bludgeoning
object are we looking for?
93
00:06:15,870 --> 00:06:18,250
From the fracture pattern,
I'd say something cylindrical.
94
00:06:18,380 --> 00:06:22,000
A pipe, a baseball bat, a tree limb.
Any indication where she was killed?
95
00:06:22,130 --> 00:06:24,670
She was bopped
on the noggin at the site.
96
00:06:24,800 --> 00:06:27,380
No burlap sacks,
no plastic bags, no blankets.
97
00:06:27,510 --> 00:06:30,470
Nothing that would indicate that Miss
Doe was transported from elsewhere.
98
00:06:30,600 --> 00:06:35,100
Can you pin the date of death
down to a decade? Circa... what?
99
00:06:35,230 --> 00:06:37,770
Well, the deep mahogany
colour of the bones
100
00:06:37,890 --> 00:06:42,270
indicates a long-term mineral absorption
from the marshy ground.
101
00:06:42,400 --> 00:06:46,030
She's been a-mouldering in her grave
anywhere from 6 to 20 years.
102
00:06:46,150 --> 00:06:48,490
Do you call that an educated guess?
103
00:06:48,610 --> 00:06:51,240
That's like reading
your daily horoscope. One size fits all.
104
00:06:51,370 --> 00:06:53,950
Why is he so testy?
105
00:06:54,080 --> 00:06:57,580
I can tell you she was a Caucasian.
5'4"to 5'8".
106
00:06:57,710 --> 00:07:01,460
Her belt was still looped,
and so from the size of her waist,
107
00:07:01,580 --> 00:07:04,960
I would estimate her weight
to be anywhere from 115 to 145lbs.
108
00:07:05,090 --> 00:07:07,840
The epiphyses on her femur
are completely sealed,
109
00:07:07,970 --> 00:07:10,010
which makes her a full-grown woman,
110
00:07:10,140 --> 00:07:12,680
between 20 and 30 years old.
111
00:07:12,800 --> 00:07:15,180
She has three healed fractures
in her left ulna.
112
00:07:18,350 --> 00:07:21,230
- Is ulna what I think it is?
- No.
113
00:07:21,350 --> 00:07:23,310
It's the bone in the forearm.
114
00:07:23,440 --> 00:07:26,230
She probably fell
out of an apple tree as a kid.
115
00:07:26,360 --> 00:07:28,030
So her arm was X-rayed?
116
00:07:28,150 --> 00:07:30,570
X- rays would be
a good way to identify her,
117
00:07:30,700 --> 00:07:33,740
although DNA would be much better,
or dental records.
118
00:07:33,870 --> 00:07:36,790
So we need to find her doctor,
her dentist, her mother,
119
00:07:36,910 --> 00:07:39,500
which would be a breeze,
if we knew her name.
120
00:07:39,620 --> 00:07:42,630
If we had her name,
we wouldn't need no DNA evidence.
121
00:07:42,750 --> 00:07:44,790
You have a keen grasp
of our conundrum.
122
00:07:44,920 --> 00:07:48,210
We're going to take
some digital photos of her skull,
123
00:07:48,340 --> 00:07:51,590
and send them to the Smithsonian
for a facial reconstruction,
124
00:07:51,720 --> 00:07:54,180
giving you an idea
of what she looked like.
125
00:07:54,300 --> 00:07:57,390
- You got money for that?
- I have a discretionary slush fund.
126
00:07:57,520 --> 00:07:59,230
I would kill for a slush fund.
127
00:07:59,350 --> 00:08:03,650
How do you think I got mine?
One more thing.
128
00:08:03,770 --> 00:08:08,070
Note the widening of the preauricular
sulcus of the sacroiliac joint.
129
00:08:08,190 --> 00:08:11,910
- I was going to ask you about that.
- She's had at least one baby.
130
00:08:19,500 --> 00:08:20,960
Hey.
131
00:08:23,210 --> 00:08:26,630
- Gee's got me in office.
- I heard.
132
00:08:29,590 --> 00:08:32,130
He was coming right at me.
133
00:08:34,260 --> 00:08:36,510
What was I supposed to do?
Sucker punch?
134
00:08:39,180 --> 00:08:42,770
After he knocks my gun out of my hand,
I just...
135
00:08:42,890 --> 00:08:46,110
I just tackled him
and held on for dear life.
136
00:08:46,900 --> 00:08:48,940
I thought Meldrick and I were gonna die.
137
00:08:50,070 --> 00:08:53,030
Badass is beating on me like a drum.
138
00:08:55,320 --> 00:08:58,240
His partner snatches up my piece,
and fires.
139
00:09:00,330 --> 00:09:05,250
And I'm thinking,
"I just got my partner killed."
140
00:09:08,540 --> 00:09:11,300
He's never gonna wanna
partner with me again.
141
00:09:13,220 --> 00:09:16,260
Rene, I don't think anybody blames you
for pulling your weapon.
142
00:09:16,390 --> 00:09:18,350
I woulda done the same thing.
143
00:09:18,470 --> 00:09:20,520
- That's the problem.
- What?
144
00:09:20,640 --> 00:09:24,100
You and me and Ballard,
we are smaller and lighter than the men.
145
00:09:24,230 --> 00:09:27,190
- Yeah.
- You know the rap on female police?
146
00:09:27,310 --> 00:09:29,610
I know the rap on female police.
147
00:09:29,730 --> 00:09:32,150
We're weaker,
so we go to our guns too soon,
148
00:09:32,280 --> 00:09:35,360
because we can't out-muscle the hump.
149
00:09:35,490 --> 00:09:39,580
And now I'm the poster girl
for all the department Neanderthals.
150
00:09:43,830 --> 00:09:47,670
They're fancy, fake ladies'
cowboy boots. Calamity Janes.
151
00:09:47,790 --> 00:09:50,960
Hand-stitched, handcrafted,
frog-skin uppers.
152
00:09:51,090 --> 00:09:54,130
- Frog skin?
- Norman Footwear, based in Delaware.
153
00:09:54,260 --> 00:09:55,760
Are they still in business?
154
00:09:55,880 --> 00:09:58,760
Moved to Mexico after NAFTA.
This is their '85 model.
155
00:09:58,890 --> 00:10:00,560
They discontinued the line after that.
156
00:10:00,680 --> 00:10:04,480
- She had to buy these kicks in '85?
- Early '86 at the latest.
157
00:10:04,600 --> 00:10:07,020
- Thanks.
- Sure. You're welcome.
158
00:10:07,150 --> 00:10:09,770
At last, the parameter.
159
00:10:09,900 --> 00:10:12,400
At least we know
she wasn't killed before '85.
160
00:10:12,530 --> 00:10:15,570
We have a starting point.
We can take her to Missing Persons.
161
00:10:16,860 --> 00:10:20,370
- Higby, we don't have a name yet.
- Well, when did she disappear?
162
00:10:20,490 --> 00:10:22,790
Between '85 and '93.
163
00:10:22,910 --> 00:10:25,540
You could go through
all the card files.
164
00:10:25,660 --> 00:10:28,000
Card files? Are you kidding?
165
00:10:28,120 --> 00:10:30,460
We didn't computerise till '94.
166
00:10:30,590 --> 00:10:33,840
We're not looking for the card catalogue.
Just the open cases.
167
00:10:33,960 --> 00:10:38,430
You want to know who's been missing
since '96, I can print you out a list,
168
00:10:38,550 --> 00:10:42,510
but '85, you're gonna
have to compile it yourself.
169
00:10:42,640 --> 00:10:46,430
Anybody's who's been dropped out
of sight for that long is not our concern.
170
00:10:46,560 --> 00:10:49,810
Their either out enjoying
their new non-extraditable lives,
171
00:10:49,940 --> 00:10:52,060
or they're rotting away somewhere,
just waiting
172
00:10:52,190 --> 00:10:55,780
for a couple of big-time Homicide
detectives like you to discover 'em.
173
00:10:59,030 --> 00:11:01,370
Trace Analysis. We'll get back to you.
174
00:11:01,490 --> 00:11:04,240
If you wanna pull those case cards,
feel free.
175
00:11:04,370 --> 00:11:06,370
You get me transferred
back to Homicide?
176
00:11:06,500 --> 00:11:08,080
Yeah, right. Sure.
177
00:11:08,210 --> 00:11:09,790
Kiss my white ass!
178
00:11:09,920 --> 00:11:14,170
The remnant of Jane Doe's genes
had a swatch of red pigment.
179
00:11:14,300 --> 00:11:17,130
The pigment contained
a chemical identifier
180
00:11:17,260 --> 00:11:19,260
called methylaminoanthraquinone.
181
00:11:19,380 --> 00:11:22,220
Damn! That's worth a couple
of hundred points in Scrabble.
182
00:11:22,350 --> 00:11:24,260
MAAQ for short.
183
00:11:24,390 --> 00:11:26,810
Thank God.
What good does that do us?
184
00:11:26,930 --> 00:11:28,520
A lot, I would think.
185
00:11:28,640 --> 00:11:32,060
MAAQ is a specific synthetic
used in dye packs.
186
00:11:32,190 --> 00:11:34,820
The ones the banks
hide with their money.
187
00:11:34,940 --> 00:11:37,280
So our gal brushed up
against some stolen dough.
188
00:11:37,400 --> 00:11:40,150
- So she either knew a bank robber.
- Or was one.
189
00:11:40,280 --> 00:11:41,740
Exactly.
190
00:11:41,860 --> 00:11:44,990
How many female bank robbers
were in Baltimore back in the day?
191
00:11:45,120 --> 00:11:46,870
Not many.
192
00:11:46,990 --> 00:11:50,210
So, Munchkin, it looks like
we've got ourselves a bandit queen.
193
00:12:00,640 --> 00:12:03,980
Black as night,
hard as hell, sweet as sin.
194
00:12:04,100 --> 00:12:06,650
It's the only way to drink Java,
am I right?
195
00:12:06,770 --> 00:12:09,400
I wouldn't know. I drink espresso.
196
00:12:09,530 --> 00:12:12,400
In Italy you can't find
a cup of Americano.
197
00:12:12,530 --> 00:12:16,910
They drink espresso all day long.
Cappuccino in the evening for dessert.
198
00:12:17,030 --> 00:12:18,910
In Italy they know how to live.
199
00:12:19,040 --> 00:12:22,870
In America, we just know how to work,
which is why I'm tanking up here.
200
00:12:23,000 --> 00:12:24,250
Momento.
201
00:12:28,380 --> 00:12:29,840
Late night?
202
00:12:32,550 --> 00:12:34,090
Yeah.
203
00:12:34,220 --> 00:12:37,510
Cmo se dice?
204
00:12:37,640 --> 00:12:40,430
Falsone, it's come to my attention...
205
00:12:40,560 --> 00:12:42,230
About me and Ballard.
206
00:12:42,350 --> 00:12:45,690
Thank you for not making me
have to spell it out. Grazie.
207
00:12:45,810 --> 00:12:48,480
One thing led to another.
208
00:12:48,610 --> 00:12:50,480
- Hey, these things happen.
- Exactly.
209
00:12:50,610 --> 00:12:53,700
Which is why we have
rules and regulations to deal with them.
210
00:12:53,820 --> 00:12:57,280
- Is it serious?
- It's too soon to tell.
211
00:12:57,410 --> 00:13:00,620
If it's serious, one of you
has got to transfer to another shift.
212
00:13:00,740 --> 00:13:04,460
If it's not serious, knock it off now.
213
00:13:04,580 --> 00:13:06,960
Capisce? It's your choice.
214
00:13:07,080 --> 00:13:10,750
You'll talk it over with Ballard,
and you'll let me know, all right?
215
00:13:14,260 --> 00:13:17,180
Trace Analysis found bank pack dye
on a jean shred.
216
00:13:17,300 --> 00:13:19,970
At the very least,
she was consorting with stolen money.
217
00:13:20,100 --> 00:13:23,390
Having MAAQ on your clothes
is circumstantial, not definitive.
218
00:13:23,520 --> 00:13:27,100
We're trying to ID our Jane Doe,
not indict her for bank robbery.
219
00:13:27,230 --> 00:13:30,690
Her statute of limitations ran out around
the same time as her bone marrow.
220
00:13:30,820 --> 00:13:32,730
Maybe she was part of a gang.
221
00:13:32,860 --> 00:13:35,280
They started scooping out
the teller's drawers.
222
00:13:35,400 --> 00:13:38,320
She throws a dye pack
in her swag bag by mistake.
223
00:13:38,450 --> 00:13:43,040
An associate whacks her for being
a bright red piece of walking evidence.
224
00:13:43,160 --> 00:13:46,120
- You're getting ahead of yourselves.
- That's what we do best.
225
00:13:46,250 --> 00:13:48,960
This case
could use a little creative speculation.
226
00:13:49,080 --> 00:13:53,210
Well, you should speculate on this.
227
00:13:53,340 --> 00:13:55,010
From the FBI Field Office.
228
00:13:55,130 --> 00:13:59,340
A list of bank robberies in
the Baltimore area between '85 and '93.
229
00:13:59,470 --> 00:14:01,800
I count six women's names on this list.
230
00:14:01,930 --> 00:14:04,560
Uh-huh. Three of them are white.
231
00:14:04,680 --> 00:14:08,600
Georgia Lomax, Joanne McKey,
Carrie-Mae Reeves.
232
00:14:08,730 --> 00:14:10,940
- And B of I shots?
- In the file.
233
00:14:11,060 --> 00:14:12,520
And surveillance cameras?
234
00:14:12,650 --> 00:14:15,280
Any chance our heinous heists
were captured on video tape?
235
00:14:15,400 --> 00:14:16,990
Good luck tracking it down.
236
00:14:17,110 --> 00:14:19,530
Lomax and McKey
were caught and convicted.
237
00:14:19,660 --> 00:14:21,570
- Reeves?
- Never apprehended.
238
00:14:21,700 --> 00:14:25,700
- Not in the Greater Baltimore area.
- Maybe she took her act on the road.
239
00:14:25,830 --> 00:14:28,830
I could contact NCIC,
and see if they can track her.
240
00:14:28,960 --> 00:14:31,210
Thanks, Mike.
241
00:14:31,330 --> 00:14:34,210
Got a body in Druid Hill Park.
You want it?
242
00:14:34,340 --> 00:14:36,260
Great. A dump job.
243
00:14:36,380 --> 00:14:39,340
It beats paper-shuffling.
I'm on my way.
244
00:14:41,050 --> 00:14:44,060
- Where's Stivers?
- She's tied up in court for the day.
245
00:14:44,180 --> 00:14:46,430
Need help?
246
00:14:46,560 --> 00:14:49,480
- Aren't you in office?
- Yeah, and I'm going stir-crazy.
247
00:14:49,600 --> 00:14:51,440
Squad room Ebola.
248
00:14:52,360 --> 00:14:54,270
Thanks, Sheppard, but I can handle it.
249
00:14:54,400 --> 00:14:56,070
You don't want to partner with me?
250
00:14:56,190 --> 00:15:00,150
I don't want to piss the Lieutenant off
any more than I already have.
251
00:15:01,160 --> 00:15:03,570
If I weren't sentenced to a desk?
252
00:15:03,700 --> 00:15:07,120
Then I'd partner with you anytime.
Just not today.
253
00:15:09,710 --> 00:15:13,630
- I'm excited. I've a concert coming up.
- Wow!
254
00:15:13,750 --> 00:15:17,590
"Whooping Crane Blues.
Suite for stand-up bass."
255
00:15:17,710 --> 00:15:21,930
- An underappreciated instrument.
- My first composition in several years.
256
00:15:22,050 --> 00:15:24,890
- Atonal minimalism, right?
- You remembered.
257
00:15:26,220 --> 00:15:29,600
- Listen, I know it's short notice...
- 10:00am tomorrow morning?
258
00:15:29,730 --> 00:15:32,440
It's the only time I could get.
It's a strip joint.
259
00:15:32,560 --> 00:15:34,810
- I'll be there.
- Stuart, that would be fantastic!
260
00:15:34,940 --> 00:15:36,400
- Miss...
- Excuse me.
261
00:15:39,030 --> 00:15:41,110
She's taken.
262
00:15:41,240 --> 00:15:44,660
What? You don't think I can give Munch
a run for his money?
263
00:15:44,780 --> 00:15:47,620
Stu, it's not a foot race.
Billie Lou's in love with Munch.
264
00:15:47,740 --> 00:15:49,200
I refuse to believe that.
265
00:15:49,330 --> 00:15:52,370
Hey! Grab a seat. Join us.
266
00:15:52,500 --> 00:15:55,960
I'm on my way to Druid Hill.
Found a body in a park.
267
00:15:56,090 --> 00:15:59,960
- Hey, Gharty, can we have a minute?
- Oh, yeah. Sure.
268
00:16:01,630 --> 00:16:03,090
Hey, Billie Lou...
269
00:16:03,220 --> 00:16:05,640
- What's up?
- Gee busted us.
270
00:16:05,760 --> 00:16:08,060
He said we either have to knock it off,
271
00:16:08,180 --> 00:16:11,140
or one of us has to transfer
to another shift immediately.
272
00:16:12,270 --> 00:16:14,650
But I don't wanna transfer.
273
00:16:14,770 --> 00:16:17,110
Well, neither do I.
Then I'd never see you.
274
00:16:17,230 --> 00:16:21,150
Yeah, there's that,
but also I like this shift.
275
00:16:21,280 --> 00:16:22,860
I like partnering with Stu.
276
00:16:22,990 --> 00:16:25,990
Well, I'm comfortable
working with Stivers.
277
00:16:26,120 --> 00:16:28,870
Do we have to decide this right now?
278
00:16:28,990 --> 00:16:30,790
Of course not.
279
00:16:30,910 --> 00:16:33,000
Listen, I'll catch up with you later.
280
00:16:36,880 --> 00:16:38,340
You all right?
281
00:16:43,590 --> 00:16:44,930
All right.
282
00:16:45,590 --> 00:16:46,640
Meldrick, any luck?
283
00:16:46,760 --> 00:16:50,470
Yeah, Joanna McKey's doing 15 to 20
at the women's facility up at Jessup
284
00:16:50,600 --> 00:16:52,600
for a mini-mall robbery in '93.
285
00:16:52,730 --> 00:16:55,940
Georgia Lomax is on parole living
in South Baltimore with her sister.
286
00:16:56,060 --> 00:16:58,690
- She slammed the door in your face.
- Uh-huh.
287
00:16:58,810 --> 00:17:00,570
- Commissioner Lanham.
- Hey, you guys.
288
00:17:00,690 --> 00:17:03,110
Hey, Commissioner, I understand
you're finally calling it quits.
289
00:17:03,240 --> 00:17:06,780
After 29 years in a police department,
don't you think it's time I get parole?
290
00:17:06,910 --> 00:17:10,450
- You're not a threat to public safety.
- That's not what my wife says.
291
00:17:10,580 --> 00:17:12,240
Good luck, sir.
292
00:17:12,370 --> 00:17:15,410
So I guess that leaves
Carrie-Mae Reeves.
293
00:17:15,540 --> 00:17:19,840
Her last suspected bank job
was the Pimlico Savings and Loan.
294
00:17:19,960 --> 00:17:23,880
September 1987.
$240,000 never recovered.
295
00:17:24,010 --> 00:17:25,720
Did she pull that job alone?
296
00:17:25,840 --> 00:17:30,510
We think she was part of a crew of four
wanted for a series of bank robberies
297
00:17:30,640 --> 00:17:32,720
from DC to Philly back in the mid-'80s.
298
00:17:32,850 --> 00:17:35,270
Her cohorts were a trio of jamokes
299
00:17:35,390 --> 00:17:39,440
named Bobby Groves, Raphael Sykes
and Angelo Mancini.
300
00:17:39,560 --> 00:17:43,730
According to her humble rap sheet,
she was more than a bank robber.
301
00:17:43,860 --> 00:17:45,780
Prostitution, drug possession, assault.
302
00:17:45,900 --> 00:17:48,160
You come up with anything from NCIC?
303
00:17:48,280 --> 00:17:50,370
After Pimlico, she drops off the radar.
304
00:17:50,490 --> 00:17:52,660
I hassled Higby to go through the cards,
305
00:17:52,790 --> 00:17:54,450
working his way backwards,
starting with '85.
306
00:17:54,580 --> 00:17:56,500
When she bought her boots.
307
00:17:56,620 --> 00:17:58,750
Mm-hm. And guess what.
308
00:17:58,870 --> 00:18:02,210
Carrie-Mae's mother reported her
missing in '78 when she was sweet 16.
309
00:18:02,340 --> 00:18:05,380
- That file's still open?
- Carrie-Mae's never been found.
310
00:18:05,510 --> 00:18:09,760
- Not unless you just dug her up.
- Her mother still lives in Baltimore.
311
00:18:09,890 --> 00:18:12,760
You think Mama would be willing
to part with a little blood
312
00:18:12,890 --> 00:18:15,560
for a possible DNA match-up
to the aforementioned remains?
313
00:18:15,680 --> 00:18:17,940
If we ask nice.
314
00:18:20,230 --> 00:18:23,110
I don't know. I really don't.
315
00:18:23,230 --> 00:18:27,440
It might be Carrie-Mae at 25,
if she had a really hard life,
316
00:18:27,570 --> 00:18:29,530
which she probably has.
317
00:18:36,040 --> 00:18:39,080
- How old is she in this photograph?
- 14.
318
00:18:39,210 --> 00:18:40,710
Same person?
319
00:18:41,960 --> 00:18:43,460
Beats me. I can't tell.
320
00:18:47,510 --> 00:18:49,760
Is she dead? Carrie-Mae?
321
00:18:49,880 --> 00:18:53,720
We found some remains of a woman
who died some time ago,
322
00:18:53,850 --> 00:18:56,140
but we haven't identified them.
323
00:18:56,270 --> 00:19:00,640
Did your daughter injure herself
as a child? Break any bones?
324
00:19:00,770 --> 00:19:03,360
She fell of a swing set
when she was eight.
325
00:19:03,480 --> 00:19:05,400
Broke her arm in three places.
326
00:19:05,520 --> 00:19:10,320
The body you found, the remains...
Had she ever broken her arm?
327
00:19:10,450 --> 00:19:11,910
Could you tell?
328
00:19:12,030 --> 00:19:16,620
We need to do a DNA test to determine
if the person we found is your daughter.
329
00:19:16,740 --> 00:19:20,960
- Would you give us a blood sample?
- Course I can.
330
00:19:23,250 --> 00:19:24,880
You know something?
331
00:19:26,130 --> 00:19:29,590
I've been dreading this conversation
for 20 years.
332
00:19:30,630 --> 00:19:33,140
I can't blame her. I was the same way.
333
00:19:33,260 --> 00:19:36,640
Wild and hot and crazy-stupid.
334
00:19:37,930 --> 00:19:40,270
The final time she ran away,
she was 16.
335
00:19:40,390 --> 00:19:44,100
I filed a missing persons report.
Nothing.
336
00:19:44,230 --> 00:19:47,820
Two years later, the doorbell rang.
There she was.
337
00:19:47,940 --> 00:19:49,780
New baby on her arm.
338
00:19:50,820 --> 00:19:53,570
Hadn't heard a word from her
in all that time.
339
00:19:53,700 --> 00:19:55,990
"I'm going to the mall," she says.
340
00:19:56,120 --> 00:19:58,700
I said, "Don't you leave me
with this baby girl."
341
00:19:58,830 --> 00:20:01,160
She said, "Don't worry. I won't."
342
00:20:01,290 --> 00:20:05,710
That's just what she did.
That's the last time I laid eyes on her.
343
00:20:05,830 --> 00:20:09,300
You never told the police she came
back. Her original file is still open.
344
00:20:09,420 --> 00:20:13,180
She was only found for 24 hours.
Then she went missing again.
345
00:20:13,300 --> 00:20:16,180
What about your granddaughter?
She ever hear from her mother?
346
00:20:16,300 --> 00:20:19,850
As far as I know, no,
but you'd have to ask her.
347
00:20:19,970 --> 00:20:22,350
Tina's a student. Lives in Bolton Hill.
348
00:20:22,480 --> 00:20:25,230
- You know who Tina's father is?
- No idea.
349
00:20:25,350 --> 00:20:27,650
And if Carrie-Mae knew,
she wouldn't tell him.
350
00:20:27,770 --> 00:20:29,820
You recognise any of these three men?
351
00:20:29,940 --> 00:20:31,820
You think one of 'em's Tina's dad?
352
00:20:31,940 --> 00:20:34,740
They might have been
friends or associates,
353
00:20:34,860 --> 00:20:37,530
some of whom who might help us
find your daughter.
354
00:20:37,660 --> 00:20:42,830
Maybe him. There was one fella. Came
round the house looking for Carrie-Mae.
355
00:20:42,960 --> 00:20:45,370
- When was this?
- Late '80s maybe.
356
00:20:45,500 --> 00:20:47,330
'87, '88. I'm not sure.
357
00:20:47,460 --> 00:20:49,960
I kept telling him
I didn't know where she was,
358
00:20:50,090 --> 00:20:51,800
but he didn't believe me.
359
00:20:51,920 --> 00:20:54,970
- Did he say what he was looking for?
- Not that I recall.
360
00:20:55,090 --> 00:20:58,260
He was all wrought-up.
In a real hurry to find her.
361
00:20:58,390 --> 00:21:03,230
- How soon you get the test back?
- Preliminary results tomorrow.
362
00:21:03,350 --> 00:21:06,310
The more sophisticated results
will take a few weeks at least.
363
00:21:06,440 --> 00:21:09,110
Well, I've waited this long
for the bad news.
364
00:21:09,230 --> 00:21:12,190
I guess I can wait a few more weeks.
365
00:21:12,320 --> 00:21:14,320
Thank you.
366
00:21:15,900 --> 00:21:18,870
Almost a good lead, huh,
her identifying Bobby Groves?
367
00:21:18,990 --> 00:21:21,910
Yeah. Too bad he died in prison.
368
00:21:25,370 --> 00:21:29,920
I sneaked out of the house to meet her.
I had to promise not to tell Grandma.
369
00:21:30,040 --> 00:21:32,840
One day she stopped calling.
That was that. No more Mama.
370
00:21:32,960 --> 00:21:35,720
- When was that?
- I must have been seven or eight.
371
00:21:35,840 --> 00:21:38,970
- You know what year?
- 1987, maybe. Something like that.
372
00:21:39,090 --> 00:21:41,260
I thought she'd show up again,
you know.
373
00:21:41,390 --> 00:21:44,310
For years, whenever the phone rang...
374
00:21:44,430 --> 00:21:46,520
So you think you've found her?
375
00:21:46,640 --> 00:21:50,020
We're trying to identify the remains of
someone we think might be your mother.
376
00:21:50,150 --> 00:21:51,610
I see.
377
00:21:51,730 --> 00:21:55,070
After your mom's disappearance,
did you ever hear from her again?
378
00:21:55,190 --> 00:21:58,200
No. I knew she was gone.
She was never coming back.
379
00:21:58,320 --> 00:22:01,120
- If it is her, will you let me know?
- Sure.
380
00:22:01,240 --> 00:22:04,200
Do you have any idea
of what or how it happened?
381
00:22:04,330 --> 00:22:06,750
We're still working on all of that.
382
00:22:06,870 --> 00:22:09,790
I'd really appreciate anything
you can tell me about her.
383
00:22:09,920 --> 00:22:13,340
It's a big mystery
in the middle of my life. I hate it.
384
00:22:13,460 --> 00:22:16,130
Some days it just wants
to swallow me up.
385
00:22:27,520 --> 00:22:28,980
Hey.
386
00:22:30,690 --> 00:22:32,150
So Druid Hill?
387
00:22:32,270 --> 00:22:35,820
It's a drug killing.
Dealer named Freddy Fletcher.
388
00:22:35,940 --> 00:22:37,990
Shot him somewhere else.
Dumped the body there.
389
00:22:38,110 --> 00:22:40,610
Suspects?
390
00:22:40,740 --> 00:22:44,530
Just Freddy's extended family. Got 'em
downstairs stewing in their own juices.
391
00:22:44,660 --> 00:22:46,200
Mm-hm.
392
00:22:46,330 --> 00:22:48,960
We have to stop seeing each other.
393
00:22:49,080 --> 00:22:50,540
Yeah.
394
00:22:50,670 --> 00:22:54,090
- I really don't want to.
- And neither do I.
395
00:22:54,210 --> 00:22:57,000
What other choice do we have?
396
00:22:58,510 --> 00:23:02,720
- It's better this way, probably.
- Yeah, before things get messy and...
397
00:23:06,640 --> 00:23:10,350
I've gotta get downstairs and work
some detective magic on Freddy's folks.
398
00:23:10,480 --> 00:23:13,650
OK. I'll see you later.
399
00:23:37,460 --> 00:23:40,720
Assuming the bones in the morgue
are the remains of Carrie-Mae Reeves,
400
00:23:40,840 --> 00:23:44,340
two of her three colleagues from
the Pimlico Savings and Loan are alive.
401
00:23:44,470 --> 00:23:46,720
That would be Raphael Sykes
and Angelo Mancini.
402
00:23:46,850 --> 00:23:48,810
Sykes is serving
consecutive life sentences
403
00:23:48,930 --> 00:23:51,230
down at Williamsburg
at the federal penitentiary.
404
00:23:51,350 --> 00:23:53,440
He's not going anywhere.
What about Mancini?
405
00:23:53,560 --> 00:23:56,560
He's on parole right here
in good old B-more.
406
00:23:56,690 --> 00:23:58,150
Contact his parole officer.
407
00:23:58,270 --> 00:24:01,440
Find out where he's working,
or roust him at home.
408
00:24:01,570 --> 00:24:03,150
Rattle his brain.
409
00:24:03,280 --> 00:24:06,950
- Our plan exactly, Gee.
- Then what are you waiting for?
410
00:24:14,210 --> 00:24:16,380
- Angelo Mancini?
- I didn't do it.
411
00:24:16,500 --> 00:24:19,420
Yeah, you did.
How the hell did you make us, huh?
412
00:24:19,550 --> 00:24:22,670
You've got "cops" stamped
all over you like bar code.
413
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
Bar code! See, that's funny!
414
00:24:24,930 --> 00:24:29,100
I can always tell an ex-con
by that yardbird body language,
415
00:24:29,220 --> 00:24:33,520
but let's talk for a minute about
the Pimlico Savings and Loan caper.
416
00:24:33,640 --> 00:24:35,230
Remember that one, Angelo?
417
00:24:35,350 --> 00:24:38,730
First, give me a half a dozen
with Tabasco and horseradish.
418
00:24:38,860 --> 00:24:42,400
- Make it an even baker's dozen.
- Pimlico S and L.
419
00:24:42,530 --> 00:24:44,610
I don't know anything about it.
420
00:24:44,740 --> 00:24:49,160
- September 25th, 1987.
- I was out of the country in '87.
421
00:24:49,280 --> 00:24:53,540
Now I think about it, that Pimlico...
That case is still on the books.
422
00:24:53,660 --> 00:24:56,540
Is that what all this is about?
Closing old cases?
423
00:24:56,670 --> 00:24:59,090
I wasn't involved.
Go blame somebody else.
424
00:24:59,210 --> 00:25:02,800
You know, they say a career criminal,
such as Angelo here,
425
00:25:02,920 --> 00:25:06,300
commits 200 crimes
for every time they get caught.
426
00:25:06,430 --> 00:25:09,720
So if we were to reopen
the Pimlico S and L...
427
00:25:09,850 --> 00:25:12,850
I wouldn't lose any sleep whether
Angelo committed that robbery or not.
428
00:25:12,970 --> 00:25:15,430
Since he did so many
without getting caught.
429
00:25:15,560 --> 00:25:17,900
Look, man, I don't need this, all right?
430
00:25:18,020 --> 00:25:21,360
I served my time. I'm not
in the bank-robbing business no more.
431
00:25:21,480 --> 00:25:24,530
- I shuck oysters.
- You know what would be fun?
432
00:25:24,650 --> 00:25:26,860
We could add
a felony murder to this one.
433
00:25:26,990 --> 00:25:29,530
Nobody got killed
on the Pimlico S and L job.
434
00:25:29,660 --> 00:25:31,780
Nobody was killed during the job.
435
00:25:31,910 --> 00:25:34,580
They were murdered after the job.
You know, thieves fall out.
436
00:25:34,700 --> 00:25:37,120
- You were there.
- I was not there.
437
00:25:37,250 --> 00:25:39,250
I don't know anything about any murder.
438
00:25:39,380 --> 00:25:42,380
Carrie-Mae Reeves.
We found her body.
439
00:25:45,420 --> 00:25:46,880
Oh, man.
440
00:25:47,800 --> 00:25:49,260
Carrie-Mae...
441
00:25:49,390 --> 00:25:52,760
Carrie-Mae,
she was a crazy carnival ride.
442
00:25:52,890 --> 00:25:54,970
Thrill a minute. Chills and spills, man.
443
00:25:55,100 --> 00:25:58,100
- Were you bumping her or what?
- We were lovers.
444
00:25:58,230 --> 00:26:00,350
I mean, you know,
she was my girlfriend.
445
00:26:00,480 --> 00:26:02,770
Was your lover involved
in the Pimlico job?
446
00:26:02,900 --> 00:26:06,150
Yeah. But I wasn't.
You understand. For the record.
447
00:26:06,280 --> 00:26:09,490
Obligatory disclaimer
duly noted once again.
448
00:26:09,610 --> 00:26:14,120
I heard that Carrie-Mae
and Bobby Groves and Raphael Sykes
449
00:26:14,240 --> 00:26:15,700
pulled the Pimlico heist.
450
00:26:15,830 --> 00:26:18,540
Bobby came by the house
around the time of the robbery.
451
00:26:18,660 --> 00:26:21,130
Yeah.
See, that's the other thing I heard.
452
00:26:21,250 --> 00:26:22,960
Carrie-Mae was the bag man.
453
00:26:23,090 --> 00:26:25,340
After the robbery,
she was supposed to hook up
454
00:26:25,460 --> 00:26:27,460
with Groves and Sykes to split the take.
455
00:26:27,590 --> 00:26:30,760
She didn't show.
Word was she took off with the loot.
456
00:26:30,890 --> 00:26:33,640
Word was, huh?
So Groves and Sykes were ticked off?
457
00:26:33,760 --> 00:26:35,890
At 240 grand.
That's big money back then.
458
00:26:36,020 --> 00:26:38,770
You know a lot
for a guy who wasn't there.
459
00:26:38,890 --> 00:26:42,900
Well, I was a professional
in those days. I was in the loop.
460
00:26:43,020 --> 00:26:44,480
The loop!
461
00:26:44,610 --> 00:26:47,860
I heard things, OK?
I've gotta go back to work.
462
00:26:49,490 --> 00:26:51,240
You guys tell my PO I cooperated?
463
00:26:51,360 --> 00:26:55,580
Listen, you jive-ass oyster shucker,
there was four people in that robbery.
464
00:26:55,700 --> 00:26:58,830
Four goons in ski masks
captured forever on video tape.
465
00:26:58,950 --> 00:27:03,790
- Any idea who the fourth moke was?
- No idea. None.
466
00:27:05,880 --> 00:27:10,420
Well, how about it?
You gonna do me right by my PO?
467
00:27:18,600 --> 00:27:20,730
Lieutenant...
468
00:27:20,850 --> 00:27:24,440
- Come to a decision?
- Yeah. We're gonna stay on this shift.
469
00:27:27,440 --> 00:27:29,990
- Ballard, you concur?
- All the way, Lieutenant.
470
00:27:30,110 --> 00:27:32,450
All right. No second chances.
471
00:27:33,700 --> 00:27:35,160
No further warnings.
472
00:27:35,280 --> 00:27:37,790
Break this rule, and you're gone.
473
00:27:37,910 --> 00:27:40,790
- Mm-hm. We understand that.
- Do I have your word?
474
00:27:40,910 --> 00:27:42,370
- Yes, sir.
- Absolutely.
475
00:27:42,500 --> 00:27:45,420
All right. We'll say no more about it.
This subject is closed.
476
00:27:51,090 --> 00:27:52,550
Well?
477
00:27:52,680 --> 00:27:55,720
Well, we like Sykes and Mancini
for this one, Gee.
478
00:27:55,840 --> 00:27:58,010
We figured him and Bobby Groves
whacked Carrie-Mae
479
00:27:58,140 --> 00:28:00,060
when she ran off with the loot.
480
00:28:00,180 --> 00:28:03,940
Well, I'm always willing
to revisit an old case,
481
00:28:04,060 --> 00:28:07,360
if the skeletal remains
are actually Carrie-Mae Reeves.
482
00:28:07,480 --> 00:28:09,610
We expect the preliminary DNA results
back tomorrow.
483
00:28:09,730 --> 00:28:12,780
Mancini's the only one
who's got anything to loose.
484
00:28:12,900 --> 00:28:15,110
Assume he's lying his ass off
to save it.
485
00:28:15,240 --> 00:28:18,080
Sykes, on the other hand,
is serving consecutive life sentences.
486
00:28:18,200 --> 00:28:19,990
What's one more tacked on the end?
487
00:28:20,120 --> 00:28:22,540
He may be predisposed to tell the truth,
488
00:28:22,660 --> 00:28:25,420
in exchange for some small concession
from the prison authorities.
489
00:28:25,540 --> 00:28:28,380
Drive down to Virginia,
and talk to Sykes.
490
00:28:28,500 --> 00:28:29,960
I'll make the arrangements.
491
00:28:30,090 --> 00:28:33,720
Take Mike. Williamsburg correction
is federal. Mike's jurisdiction.
492
00:28:33,840 --> 00:28:36,340
- What are you doing this evening?
- Dinner at Tio Pepe's.
493
00:28:36,470 --> 00:28:38,300
You can have shrimpers and rice
anytime.
494
00:28:38,430 --> 00:28:40,510
- Come and take a ride with us.
- Where?
495
00:28:40,640 --> 00:28:42,390
- Williamsburg, Virginia.
- Penitentiary.
496
00:28:42,520 --> 00:28:43,980
Come on! It's four hours away!
497
00:28:44,100 --> 00:28:45,730
We can go now, stay overnight,
498
00:28:45,850 --> 00:28:48,060
and interview our criminal
first thing in the morning.
499
00:28:48,190 --> 00:28:51,070
- Back for your afternoon nap.
- Do we have time to pack?
500
00:28:51,190 --> 00:28:53,190
You got your toothbrush
in your desk drawer?
501
00:28:53,320 --> 00:28:56,110
- Yeah.
- Then you're packed. Come on.
502
00:29:21,350 --> 00:29:23,520
Penitentiary.
Penitentiary sounds Catholic.
503
00:29:23,640 --> 00:29:26,560
Yeah, probably is.
Some invention of the Inquisition.
504
00:29:26,690 --> 00:29:29,190
You think anyone's truly penitent
to be behind these walls?
505
00:29:29,310 --> 00:29:32,270
I think there's plenty
who's plenty sorry they got caught.
506
00:29:32,400 --> 00:29:35,240
I'm no Jesuit, but is that penitence?
I mean, strictly speaking?
507
00:29:35,360 --> 00:29:37,860
No. It's not even called
a penitentiary any more.
508
00:29:37,990 --> 00:29:39,780
Now it's a correctional facility.
509
00:29:39,910 --> 00:29:41,370
No more penitence.
510
00:29:41,490 --> 00:29:44,700
- Just wrong guys.
- Who need lots of correction.
511
00:29:44,830 --> 00:29:47,830
Angelo Mancini, Bobby Groves
and Carrie-Mae Reeves.
512
00:29:47,960 --> 00:29:49,630
The old gang. What about 'em?
513
00:29:49,750 --> 00:29:53,550
You held up the Pimlico Savings
and Loans, September 25th, 1987.
514
00:29:53,670 --> 00:29:56,090
FBI, right?
515
00:29:56,220 --> 00:29:59,720
And you guys are like local
Baltimore robbery bulls. Correct?
516
00:29:59,840 --> 00:30:03,760
Looking to clear up some cold cases,
pad your stats.
517
00:30:03,890 --> 00:30:05,680
Happy to oblige.
518
00:30:05,810 --> 00:30:07,980
So did you talk to the warden?
519
00:30:08,100 --> 00:30:09,980
I sign off on this interview.
520
00:30:10,100 --> 00:30:12,360
You get a cushy job in a commissary.
521
00:30:12,480 --> 00:30:15,360
What do you want to know
about Pimlico S and L?
522
00:30:15,480 --> 00:30:17,570
No longer in business, I believe.
523
00:30:17,690 --> 00:30:19,400
Not because of us.
524
00:30:19,530 --> 00:30:23,160
Some crooked banker
looted it a lot worse than we did.
525
00:30:23,280 --> 00:30:25,950
Made our haul look like small potatoes!
526
00:30:26,080 --> 00:30:30,040
So you and your associates did in fact
rob the Pimlico Savings and Loan?
527
00:30:30,170 --> 00:30:33,380
We did. Congratulations.
You cracked the case. Are we done?
528
00:30:33,500 --> 00:30:37,970
- Let's talk about the money.
- One of your larger heists.
529
00:30:39,170 --> 00:30:40,630
$240,000.
530
00:30:40,760 --> 00:30:45,430
Carrie-Mae Reeves ripped us off.
Stupid bitch.
531
00:30:45,560 --> 00:30:48,520
- So she got away, huh?
- Not hardly.
532
00:30:48,640 --> 00:30:50,190
Bobby Groves tracked her down,
533
00:30:50,310 --> 00:30:53,980
and killed her
like the pathetic poodle she was.
534
00:30:54,110 --> 00:30:55,690
How did he find her?
535
00:30:56,980 --> 00:31:00,860
Wasn't hard.
He just followed Carrie's kid.
536
00:31:00,990 --> 00:31:05,160
She was living with her grandmother.
Used to sneak out and meet Carrie.
537
00:31:05,280 --> 00:31:08,200
Shadowed the kid until Carrie
showed up a couple of days
538
00:31:08,330 --> 00:31:09,910
after we took down the bank.
539
00:31:10,040 --> 00:31:14,210
- How did he do her?
- Hit her over the head with a pipe.
540
00:31:14,330 --> 00:31:18,340
You were there? You witnessed
this righteous act of retribution?
541
00:31:19,630 --> 00:31:22,840
- He told me and I believed him.
- Did he get the money back?
542
00:31:22,970 --> 00:31:25,970
Nah. She stashed it somewhere.
Never found it.
543
00:31:26,100 --> 00:31:27,510
Hmm.
544
00:31:27,640 --> 00:31:30,270
So Bobby Groves killed Carrie-Mae
all by himself, huh?
545
00:31:30,390 --> 00:31:33,770
- Killed her dead. Bonk!
- Bonk.
546
00:31:33,900 --> 00:31:35,610
Well, how convenient is that?
547
00:31:35,730 --> 00:31:38,440
Bobby Groves ain't around
to corroborate your story.
548
00:31:38,570 --> 00:31:41,110
What difference does it make to me?
549
00:31:41,240 --> 00:31:43,360
You can't give me
the death penalty retroactively.
550
00:31:43,490 --> 00:31:45,370
If I'd done her, I'd tell you.
551
00:31:45,490 --> 00:31:49,290
The truth, the whole truth and
nothing but the truth. Why would I lie?
552
00:31:49,410 --> 00:31:52,620
Cos you're a sociopathic piece of scum.
Lying is like breathing to you.
553
00:31:54,290 --> 00:31:56,420
Think what you like. I didn't kill her.
554
00:31:56,540 --> 00:32:00,300
Bobby Groves did, and she deserved it.
555
00:32:00,420 --> 00:32:02,130
Why are you wasting your time
556
00:32:02,260 --> 00:32:06,220
on some junkie-whore-bank-robber
like Carrie-Mae Reeves, anyway?
557
00:32:16,270 --> 00:32:18,520
Sykes confessed
to the Pimlico Savings and Loan job.
558
00:32:19,190 --> 00:32:23,320
He says that Bobby Groves, Mancini
and Carrie-Mae Reeves were involved.
559
00:32:23,450 --> 00:32:27,990
He also swears that Bobby Groves killed
Carrie-Mae on his own after the robbery.
560
00:32:28,120 --> 00:32:29,580
He says him and Mancini
561
00:32:29,700 --> 00:32:32,330
had no idea beforehand
that Bobby was gonna whack her.
562
00:32:32,450 --> 00:32:35,250
- Is he telling the truth?
- We still like all three.
563
00:32:36,710 --> 00:32:40,170
Arrest Mancini for the bank job.
Bring him in and sweat him.
564
00:32:40,300 --> 00:32:42,760
Maybe then he'll change his story.
565
00:33:29,780 --> 00:33:31,940
- Hey.
- Hey!
566
00:33:32,070 --> 00:33:34,280
- Sign off on this?
- Yeah. Sure thing.
567
00:33:36,240 --> 00:33:39,160
- I missed you last night.
- Oh, me too.
568
00:33:39,280 --> 00:33:42,450
- I couldn't sleep.
- Me neither.
569
00:33:42,580 --> 00:33:45,200
I tossed and I turned.
570
00:33:45,330 --> 00:33:46,790
- You too?
- Yeah.
571
00:33:46,910 --> 00:33:48,370
Falsone.
572
00:33:49,630 --> 00:33:51,080
- Thanks.
- Yeah.
573
00:33:51,210 --> 00:33:54,300
I'll turn this in tomorrow.
See you later.
574
00:33:54,420 --> 00:33:56,550
Where are you going?
575
00:33:56,670 --> 00:33:58,930
Frankie Fletcher's arraignment.
You wanna come?
576
00:33:59,050 --> 00:34:00,590
No, thank you.
577
00:34:00,720 --> 00:34:02,600
So Frankie killed his own brother?
578
00:34:02,720 --> 00:34:05,470
Freddy ripped him off,
and as Frankie said,
579
00:34:05,600 --> 00:34:08,020
"Family is family,
but bidness is bidness."
580
00:34:08,140 --> 00:34:11,610
- Just got a call. Want to take it?
- Absolutely.
581
00:34:11,730 --> 00:34:14,440
Belair-Edison. Domestic dust-up.
582
00:34:14,570 --> 00:34:16,820
Woman hit her husband
with a cast-iron frying pan.
583
00:34:16,940 --> 00:34:20,160
- Uniform thinks he's dead.
- He thinks?
584
00:34:20,280 --> 00:34:24,330
If we go all the way out there,
he better be.
585
00:34:24,450 --> 00:34:27,370
- Are you OK?
- Sure.
586
00:34:27,500 --> 00:34:30,170
Always been my dream
to be a secretary with a gun.
587
00:34:35,880 --> 00:34:37,630
Hey, Angelo, you want a lawyer?
588
00:34:37,760 --> 00:34:40,470
Public Defenders' Office
is back from lunch.
589
00:34:40,590 --> 00:34:42,260
- I don't need a lawyer.
- Suit yourself.
590
00:34:42,390 --> 00:34:45,640
I didn't have anything to do
with the Pimlico S and L.
591
00:34:45,760 --> 00:34:47,220
Sykes said you did.
592
00:34:47,350 --> 00:34:51,230
He put you right up in there.
You and Carrie-Mae and Bobby Groves.
593
00:34:51,350 --> 00:34:54,650
- I wasn't there.
- I tell you what else...
594
00:34:54,770 --> 00:34:57,610
He said that you killed
Carrie-Mae Reeves.
595
00:34:57,730 --> 00:34:59,740
- What?
- You heard the man!
596
00:34:59,860 --> 00:35:03,660
He said that you beat her
upside the head with a piece of pipe.
597
00:35:03,780 --> 00:35:05,490
- Bonk!
- Oh, man!
598
00:35:05,620 --> 00:35:08,450
I don't know why he would say that.
599
00:35:08,580 --> 00:35:10,830
- Why would he lie?
- Bobby did it!
600
00:35:10,960 --> 00:35:13,040
Bobby killed Carrie-Mae.
Sykes knows that.
601
00:35:13,170 --> 00:35:15,880
Why would he say I did?
That makes no damn sense!
602
00:35:16,000 --> 00:35:18,300
That makes no damn sense!
603
00:35:18,420 --> 00:35:21,260
Didn't you neglect to tell us that?
604
00:35:21,380 --> 00:35:22,880
- I guess I did.
- So why?
605
00:35:23,010 --> 00:35:26,680
Bobby Groves is gone.
Why not put it on his dead ass?
606
00:35:26,810 --> 00:35:29,810
I don't know. I guess I should have.
607
00:35:29,930 --> 00:35:33,190
I figured with both of 'em dead,
why bring all that up?
608
00:35:33,310 --> 00:35:34,980
I mean, what's the point?
609
00:35:35,110 --> 00:35:38,610
How could he mention it? Since
we'd have to ask him how he knew.
610
00:35:38,730 --> 00:35:41,030
- Bobby told me.
- You weren't there?
611
00:35:41,150 --> 00:35:44,820
No. Sykes didn't tell you
that Bobby did it. Are you sure?
612
00:35:44,950 --> 00:35:47,780
He put it all on you, pal.
613
00:35:47,910 --> 00:35:50,200
And why would he do that?
614
00:35:50,330 --> 00:35:51,910
Damn if I know.
615
00:35:52,040 --> 00:35:54,000
Y'all two have an arrangement, maybe?
616
00:35:54,120 --> 00:35:55,580
- Arrangement?
- Yeah. You and Sykes?
617
00:35:55,710 --> 00:35:57,250
You get together after Bobby died,
618
00:35:57,380 --> 00:36:00,760
and put the murder on him,
if this subject ever come up.
619
00:36:00,880 --> 00:36:02,380
- Which it did, yes.
- No.
620
00:36:02,510 --> 00:36:03,680
- No.
- No?
621
00:36:03,800 --> 00:36:05,430
No, we didn't. Nothing like that.
622
00:36:05,550 --> 00:36:10,470
We asked Sykes about the Pimlico job.
He reneges on his side of the deal.
623
00:36:10,600 --> 00:36:13,770
Instead of blaming poor dead
Bobby Groves, like he's supposed to,
624
00:36:13,890 --> 00:36:15,520
he blames you.
625
00:36:15,650 --> 00:36:17,980
He describes the murder to us
in great detail.
626
00:36:18,110 --> 00:36:21,440
How you hefted the pipe, how you
brought it down over on her head.
627
00:36:21,570 --> 00:36:26,030
The sound of the bones breaking,
the skull splintering.
628
00:36:26,160 --> 00:36:28,120
How she screamed and screamed.
629
00:36:28,240 --> 00:36:30,580
Screamed.
630
00:36:33,910 --> 00:36:35,370
She didn't scream.
631
00:36:37,580 --> 00:36:39,040
No?
632
00:36:39,960 --> 00:36:42,130
No. She just went down.
633
00:36:42,260 --> 00:36:43,920
You were there?
634
00:36:44,050 --> 00:36:47,180
Sykes... Sykes hit her.
635
00:36:47,300 --> 00:36:48,760
Sykes held the pipe.
636
00:36:49,850 --> 00:36:51,310
What did you do?
637
00:36:51,430 --> 00:36:54,850
Did you hold her down
while Sykes hit her?
638
00:36:54,980 --> 00:36:56,730
No.
639
00:36:56,850 --> 00:36:59,270
Bobby held her.
640
00:37:00,270 --> 00:37:02,030
I didn't do anything. I just...
641
00:37:03,190 --> 00:37:04,650
I just watched.
642
00:37:06,070 --> 00:37:07,530
You were there?
643
00:37:08,740 --> 00:37:10,490
- Yeah.
- You just watched?
644
00:37:11,540 --> 00:37:12,990
Yeah.
645
00:37:14,750 --> 00:37:17,960
- He wasn't supposed to kill her.
- No.
646
00:37:18,830 --> 00:37:24,050
I mean, we wanted her to tell us
where the rest of the money was.
647
00:37:24,170 --> 00:37:29,220
But Sykes... He just flipped out.
The crazy bastard.
648
00:37:29,340 --> 00:37:33,430
He didn't even care about the money.
He just wanted to kill her.
649
00:37:34,520 --> 00:37:36,810
Oh, that job!
650
00:37:38,600 --> 00:37:40,860
Nothing went right on that damn job!
651
00:37:44,990 --> 00:37:47,070
I thought I was in the clear.
652
00:37:49,570 --> 00:37:53,540
With a steady gig, you know?
Straight-up civilian girlfriend.
653
00:37:55,580 --> 00:37:57,830
I was doing good, you know.
654
00:38:00,000 --> 00:38:01,460
I really was.
655
00:38:06,090 --> 00:38:07,800
Are you gonna take this one?
656
00:38:07,920 --> 00:38:10,510
Mancini says it was Sykes.
Sykes says it was Groves.
657
00:38:10,640 --> 00:38:12,550
We'll charge Sykes and Mancini both.
658
00:38:12,680 --> 00:38:16,520
I don't care which one of these geniuses
bashed Carrie-Mae's brains in.
659
00:38:16,640 --> 00:38:19,850
- Which one will the jury believe?
- I'll get them to plead out.
660
00:38:21,060 --> 00:38:23,900
Mancini will go back to prison.
661
00:38:24,020 --> 00:38:28,400
- What about Sykes?
- Tack on another 30 years.
662
00:38:28,530 --> 00:38:31,030
Life plus life plus life plus 30.
What good is that?
663
00:38:31,160 --> 00:38:34,830
I can have Sykes transferred
to ADX Florence in Colorado.
664
00:38:34,950 --> 00:38:36,490
Maximum administrative security.
665
00:38:36,620 --> 00:38:38,500
Toughest prison in the country.
666
00:38:38,620 --> 00:38:40,080
He loses all his privileges,
667
00:38:40,210 --> 00:38:43,460
and spends the rest of his life
in a very small cell.
668
00:38:44,710 --> 00:38:47,420
Justice in null set.
669
00:38:58,310 --> 00:39:00,640
Let's take a ride
670
00:39:00,770 --> 00:39:02,480
To far-out places
671
00:39:02,600 --> 00:39:08,740
We'll get inside of the world
that only you inspire...
672
00:39:08,860 --> 00:39:10,070
Come on!
673
00:39:15,120 --> 00:39:17,450
This is great, isn't it?
674
00:39:17,580 --> 00:39:22,790
Yeah. Now that it's a secret,
it's fantastic.
675
00:39:28,840 --> 00:39:32,130
The irony of ironies is that
Carrie-Mae Reeves is a crack whore.
676
00:39:32,260 --> 00:39:35,430
And Angelo Mancini
had turned his life around.
677
00:39:35,550 --> 00:39:39,310
So when weighing
the relative value of their lives...
678
00:39:39,430 --> 00:39:42,690
Munch, Munch, I am not in the mood.
679
00:39:45,150 --> 00:39:46,610
It's the ME's office.
680
00:39:47,690 --> 00:39:50,440
The DNA test's conclusive.
It's Carrie-Mae Reeves' skeleton.
681
00:39:50,570 --> 00:39:54,610
Hey, congratulations, Munchkin!
That name goes up on the Board in blue.
682
00:39:54,740 --> 00:39:56,490
You wanna go up?
683
00:39:56,620 --> 00:40:00,500
Do we want to tell Tina her mother's
a bank robber and a prostitute,
684
00:40:00,620 --> 00:40:03,790
and her sleazebag friends bashed
her head in after she ripped them off?
685
00:40:03,920 --> 00:40:06,210
We can sugar-coat it
a little better than that.
686
00:40:06,330 --> 00:40:08,210
Let me handle this. I'm more diplomatic.
687
00:40:08,340 --> 00:40:10,090
Better still, we'll call
Mrs Reeves tomorrow,
688
00:40:10,210 --> 00:40:12,470
and let her break the news
to her granddaughter.
689
00:40:12,590 --> 00:40:14,380
You thinking what I'm thinking?
690
00:40:14,510 --> 00:40:18,260
- A nice place for a orphan art student.
- Real nice.
691
00:40:18,390 --> 00:40:21,100
I guess we know what Carrie-Mae
did with the cash, huh?
692
00:40:21,220 --> 00:40:24,270
Yeah. Must have set up
some kind of trust fund.
693
00:40:24,390 --> 00:40:28,520
We could put Danvers on the scent,
and see if he ferrets out a paper trail.
694
00:40:28,650 --> 00:40:32,150
The last I heard Pimlico S and L
went out of business.
695
00:40:32,280 --> 00:40:35,410
Swallowed up by the big saving and loan
pig-out of the mid-'80s,
696
00:40:35,530 --> 00:40:37,780
for which Ronald Reagan
was never properly admonished.
697
00:40:37,910 --> 00:40:41,080
Leave old Ronnie out of this.
The man's got Alzheimer's.
698
00:40:41,200 --> 00:40:43,710
It gives him a free pass
from judgment of history?
699
00:40:43,830 --> 00:40:47,080
No, it gives me a free pass
to have an evening
700
00:40:47,210 --> 00:40:49,290
without your presidential politics
and conspiracy theories.
701
00:41:12,900 --> 00:41:15,950
Ah, finally.
The stuff from the Smithsonian.
702
00:41:16,070 --> 00:41:17,700
Facial reconstruction.
703
00:41:17,820 --> 00:41:19,990
Better crime-fighting
through technology.
704
00:41:20,120 --> 00:41:23,080
So what do you think?
Does that look like Carrie-Mae Reeves?
705
00:41:23,200 --> 00:41:24,950
After a bad night at the Roxy.
706
00:41:25,080 --> 00:41:27,540
It's a good likeness.
It could be her sister.
707
00:41:27,670 --> 00:41:29,130
Or her cousin.
708
00:41:29,250 --> 00:41:31,630
It could be the next-door neighbour.
It could be anybody.
709
00:41:32,670 --> 00:41:35,090
Squint your eyes,
it looks like Madeleine Albright.
710
00:41:36,050 --> 00:41:37,510
Hey, partner.
711
00:41:38,800 --> 00:41:40,430
Hey.
712
00:41:47,020 --> 00:41:48,480
What's this?
713
00:41:48,600 --> 00:41:50,190
Souvenir.
714
00:41:52,150 --> 00:41:55,530
- What's the occasion?
- Welcome back.
715
00:41:59,070 --> 00:42:00,530
Night.
59368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.