All language subtitles for Good Times S06E23 The Evans Dilemma.DVDRip.NonHI.cc.en.SNY.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,001 ♪ Good times ♪ 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,003 ♪ Anytime you meet a payment ♪ 3 00:00:05,071 --> 00:00:08,507 ♪ Good times ♪ ♪ Anytime you need a friend ♪ 4 00:00:08,575 --> 00:00:11,844 ♪ Good times ♪ ♪ Anytime you're out from under ♪ 5 00:00:11,912 --> 00:00:15,280 ♪ Not gettin' hassled Not gettin' hustled ♪ 6 00:00:15,348 --> 00:00:18,650 ♪ Keepin' your head above water ♪ 7 00:00:18,719 --> 00:00:21,086 ♪ Makin' a wave when you can ♪ 8 00:00:21,155 --> 00:00:24,556 ♪ Temporary layoffs ♪ ♪ Good times ♪ 9 00:00:24,625 --> 00:00:27,926 ♪ Easy credit rip-offs ♪ ♪ Good times ♪ 10 00:00:27,994 --> 00:00:31,163 ♪ Scratchin' and survivin' ♪ ♪ Good times ♪ 11 00:00:31,232 --> 00:00:35,534 ♪ Hangin' in a chow line ♪ ♪ Good times ♪ 12 00:00:35,602 --> 00:00:38,169 ♪ Ain't we lucky we got 'em ♪ 13 00:00:40,141 --> 00:00:46,077 ♪ Good times ♪♪ 14 00:00:50,333 --> 00:00:53,266 Mmm! Thelma, these pancakes are good! 15 00:00:53,336 --> 00:00:56,436 Girl, you sure you made 'em? Mmm! Sure. 16 00:00:56,505 --> 00:00:59,339 Yeah, Thelma. These pancakes are really good. 17 00:00:59,408 --> 00:01:02,009 Next time, try to remember what you did wrong. 18 00:01:05,814 --> 00:01:09,182 I've just had more time to practice since Ma's been away visiting. 19 00:01:09,251 --> 00:01:11,519 Boy, before when you used to make pancakes, 20 00:01:11,587 --> 00:01:14,955 they were so bad, Aunt Jemima put a blindfold over her eyes. 21 00:01:17,059 --> 00:01:21,161 Who wouldn't if they had to look at you every morning? 22 00:01:21,230 --> 00:01:26,299 Well, the score now stands J.J. one, Thelma eleventy-seven. 23 00:01:26,368 --> 00:01:29,436 And besides, Keith loves pancakes. Maybe this will cheer him up. 24 00:01:29,505 --> 00:01:32,317 Yeah, Thelma. You know, your husband's been pretty down lately. 25 00:01:32,341 --> 00:01:35,809 As a matter of fact, last night he went to sleep on the Miss Black Universe Pageant. 26 00:01:35,878 --> 00:01:39,279 Hmm. That's not down. That's deceased. 27 00:01:39,348 --> 00:01:41,392 Come on now. Try to understand Keith. 28 00:01:41,416 --> 00:01:43,350 He's been working hard lately. 29 00:01:43,418 --> 00:01:45,396 I mean, driving that cab part time, 30 00:01:45,420 --> 00:01:48,300 and then spending his days off job hunting with you, 31 00:01:48,324 --> 00:01:51,724 Mr. Hard-core Unemployment of the Year. 32 00:01:53,229 --> 00:01:57,097 - Hello, Keith. - Hey, brother-in-law, why don't you cop a squat, man? 33 00:01:57,166 --> 00:02:00,000 The food is edible for a change. 34 00:02:01,470 --> 00:02:04,571 Hmm. Don't feed him pancakes. Throw him raw meat. 35 00:02:06,275 --> 00:02:08,542 - I'm not hungry. - Oh, come on, Keith. 36 00:02:08,610 --> 00:02:11,277 You have to eat something. Now, you... 37 00:02:11,346 --> 00:02:14,386 Oh, later? Okay, you can eat later, right? 38 00:02:14,416 --> 00:02:17,384 He's gonna eat later. 39 00:02:17,453 --> 00:02:22,222 Oh. Well, Thelma, that's enough pancakes for me. I'm full. 40 00:02:22,291 --> 00:02:25,392 I tell you. Them pancakes go right to my hips. 41 00:02:28,029 --> 00:02:30,564 And then they evaporate. 42 00:02:32,468 --> 00:02:35,869 Well, hey, Keith, I feel lucky today. 43 00:02:35,938 --> 00:02:38,605 Boy, the first stop we're gonna make to... 44 00:02:38,674 --> 00:02:40,774 is that little accounting agency. 45 00:02:40,842 --> 00:02:43,755 You know, where they have that foxy, little personnel director... 46 00:02:43,779 --> 00:02:47,914 with no liabilities and plenty of assets. 47 00:02:47,983 --> 00:02:50,117 How you feeling, Keith? I feel lucky. 48 00:02:50,186 --> 00:02:52,753 I had a dream last night that she hired both of us. 49 00:02:52,821 --> 00:02:54,921 Boy, I know something's gonna happen today. 50 00:02:54,990 --> 00:02:57,268 - I can't wait to hit them streets. - I'm not going. 51 00:02:57,292 --> 00:03:00,727 - Say what? - Try and read my lips, totem pole. 52 00:03:00,796 --> 00:03:02,963 I said I'm not going. 53 00:03:03,032 --> 00:03:06,800 Oh, Keith, why not? Yeah, man. It's better than sitting around here all day. 54 00:03:06,869 --> 00:03:08,847 Look, every day off for the past three weeks, 55 00:03:08,871 --> 00:03:10,804 I've been out looking for a job, right? 56 00:03:10,873 --> 00:03:13,841 And all I got to show for it are tired feet, scuffed shoes... 57 00:03:13,909 --> 00:03:16,610 and enough uncut jive to sell it wholesale. 58 00:03:16,679 --> 00:03:19,049 Keith, I know it's tough, man, but they say the 59 00:03:19,073 --> 00:03:21,314 unemployment rate in the ghetto is over 50%. 60 00:03:21,383 --> 00:03:24,251 Yeah, and the other 50% are out looking for work. 61 00:03:25,754 --> 00:03:27,688 The answer is through education. 62 00:03:27,756 --> 00:03:31,102 Speaking of that, I better hurry up before I'm late. Later, y'all. See ya. 63 00:03:31,126 --> 00:03:35,162 You might as well be late. You ain't gonna find no job when you graduate anyway. 64 00:03:35,230 --> 00:03:38,832 Well, maybe not, but at least I'll know how to read the want ads, brother. 65 00:03:41,570 --> 00:03:44,905 Hey, Keith, I don't know what you're feeling so down about. 66 00:03:44,973 --> 00:03:47,074 At least you did get one job offer. 67 00:03:47,142 --> 00:03:49,187 Oh, Keith, you got a job offer? 68 00:03:49,211 --> 00:03:51,311 J.J., I told you not to bring that up. 69 00:03:51,380 --> 00:03:53,513 Man, I swear, if your mouth was any bigger, 70 00:03:53,582 --> 00:03:56,349 you'd swallow your own head. 71 00:03:56,418 --> 00:03:59,097 - Come on, Keith. Tell me about it. - All right. 72 00:03:59,121 --> 00:04:01,054 They wanted me to go door to door... 73 00:04:01,123 --> 00:04:03,423 selling Howard Cosell piggy banks. 74 00:04:04,793 --> 00:04:08,395 - What? - That's right. Howard Cosell piggy banks. 75 00:04:08,464 --> 00:04:11,176 Oh. When you put the money in his mouth, he starts talking, right? 76 00:04:11,200 --> 00:04:15,269 No, you put money in his mouth to make him shut up. 77 00:04:15,337 --> 00:04:18,217 J.J., if you want to keep on going out there, you go on ahead. 78 00:04:18,274 --> 00:04:20,740 But I've got too much pride to keep on spending my time... 79 00:04:20,810 --> 00:04:23,410 listening to a bunch of garbage from all those people. 80 00:04:23,478 --> 00:04:25,646 - Too much pride. - Keith, where you going? 81 00:04:25,715 --> 00:04:30,417 I'm going to the bathroom. There are some things I'm still pretty good at, you know? 82 00:05:11,827 --> 00:05:15,061 I don't understand Keith. I mean, he used to be so levelheaded, 83 00:05:15,130 --> 00:05:17,263 so cool, so suave. 84 00:05:17,332 --> 00:05:19,599 Then all of a sudden he lost it. 85 00:05:19,668 --> 00:05:23,803 You know, with a little more training, he could have been another me. 86 00:05:25,341 --> 00:05:27,318 Hi, y'all. Hey, Willona. 87 00:05:27,342 --> 00:05:29,854 Thelma. Here's the blueberry muffins I made for Keith. 88 00:05:29,878 --> 00:05:33,213 And, honey, there's only one thing on earth sweeter and more tender... 89 00:05:33,282 --> 00:05:35,916 than these little darlings. What's that, Willona? 90 00:05:35,985 --> 00:05:38,251 I don't know. I ain't met him yet. 91 00:05:39,955 --> 00:05:42,167 Blueberry muffins for Keith, huh? Mm-hmm. 92 00:05:42,191 --> 00:05:44,169 I'll tell you, boy, 93 00:05:44,193 --> 00:05:47,772 the only thing he's been sinking his teeth into around here has been us. 94 00:05:47,796 --> 00:05:49,830 Wait a minute, honey. You must be jivin'. 95 00:05:49,899 --> 00:05:51,865 After all the work I went through, 96 00:05:51,934 --> 00:05:54,802 staying up all night long, starting from scratch, you gonna tell me... 97 00:05:54,870 --> 00:05:57,570 Hey, y'all. Willona! Hi. 98 00:05:57,639 --> 00:05:59,639 Whoo-whee! It's a wonder you ain't in jail, 99 00:05:59,708 --> 00:06:01,909 'cause you certainly are dressed to kill this morning. 100 00:06:01,977 --> 00:06:03,911 Mmm, mmm! 101 00:06:03,979 --> 00:06:05,979 Sinkin' his teeth into you, huh? 102 00:06:06,048 --> 00:06:08,582 Well, honey, get ready to bite me again! 103 00:06:09,919 --> 00:06:12,063 I made something nice for you. Lookee here. 104 00:06:12,087 --> 00:06:14,855 No, no, no, no. Don't tell me. Don't tell me. No, it can't be. 105 00:06:14,924 --> 00:06:17,757 Not my favorite. Not those delicious blueberry muffins. 106 00:06:17,826 --> 00:06:21,028 Uh-huh. That's right. Lord have mercy. Good lookin' and good cookin'. 107 00:06:21,096 --> 00:06:24,597 What you tryin' to do, throw Betty Crocker out on her buns? 108 00:06:26,368 --> 00:06:29,069 Mmm. Either he's got a twin in that bathroom, 109 00:06:29,138 --> 00:06:32,372 or we're in The Twilight Zone. 110 00:06:32,440 --> 00:06:35,809 Yeah, yeah, these'll be great to grease on while me and J.J. go job hunting. 111 00:06:35,878 --> 00:06:37,888 Job hunting? Well, you said that we were gonna... 112 00:06:37,912 --> 00:06:40,358 Come on. There's a whole new world out there for us. 113 00:06:40,382 --> 00:06:42,315 What th... 114 00:06:42,384 --> 00:06:45,118 One day, Scarlett, all this will be yours. 115 00:06:45,186 --> 00:06:48,288 Tara, the plantation, the river, 116 00:06:49,958 --> 00:06:52,158 the dam. 117 00:06:52,227 --> 00:06:56,463 No, wait. Frankly, Scarlett, I won't give a damn. 118 00:07:00,368 --> 00:07:02,301 Hello? 119 00:07:02,370 --> 00:07:05,038 Oh, oh, yes, he is. One minute. Keith? 120 00:07:05,106 --> 00:07:08,308 Hey, I told Donna Summer not to call me here. 121 00:07:09,311 --> 00:07:11,244 Hello? 122 00:07:11,313 --> 00:07:13,780 Willona, if you had been here 10 minutes ago, 123 00:07:13,849 --> 00:07:16,016 you'd have seen that Keith had all the charm... 124 00:07:16,084 --> 00:07:18,685 of a shark with root-canal work. 125 00:07:18,753 --> 00:07:21,132 Could you all excuse me a minute? This is kind of private. 126 00:07:21,156 --> 00:07:24,391 Ooh! Come outside and tell me what's going on! 127 00:07:24,460 --> 00:07:26,620 Well, I'll go start the dishes. 128 00:07:27,963 --> 00:07:30,730 Hello, Joe. Hey, what's happening, man? 129 00:07:30,799 --> 00:07:32,799 When'd you get in? 130 00:07:32,868 --> 00:07:34,968 Oh, me? I can't complain. 131 00:07:35,036 --> 00:07:37,871 Yeah, yeah, yeah, man. Just give me a couple more months. 132 00:07:37,940 --> 00:07:40,707 My leg will be better. I'll be out there again. 133 00:07:40,776 --> 00:07:43,476 Hey, look, why don't you give me your phone number, man? 134 00:07:43,546 --> 00:07:45,891 Uh-huh. Keith, why don't you invite... 135 00:07:45,915 --> 00:07:48,615 No, no, no. I got to go. See you later, Joe. Gotta split. 136 00:07:48,684 --> 00:07:50,617 Oh, I'm sorry. 137 00:07:50,686 --> 00:07:53,220 That's all right. That was Joe Stennet, an old college teammate. 138 00:07:53,289 --> 00:07:57,424 He's gonna be in town for a couple days. I told him I'd drop by if I got the chance. 139 00:07:57,492 --> 00:07:59,448 You must really like him. He sure cheered you up. 140 00:07:59,472 --> 00:08:00,171 Are you kidding? 141 00:08:00,195 --> 00:08:02,273 Me and Joe, we were so tight in college, 142 00:08:02,297 --> 00:08:04,377 if he got dandruff, I had to shampoo. 143 00:08:05,567 --> 00:08:08,334 He's playing for the Miami Dolphins. 144 00:08:08,403 --> 00:08:10,370 Signed up for his second year. 145 00:08:10,439 --> 00:08:12,839 I got to go, babe. Bye-bye. 146 00:08:12,908 --> 00:08:14,841 Bye. 147 00:08:18,380 --> 00:08:20,313 Bye-bye. 148 00:08:32,194 --> 00:08:34,194 Greetings, unemployment fans. 149 00:08:34,262 --> 00:08:36,796 - Hey, where's Keith? - He'll be up in a minute. 150 00:08:36,866 --> 00:08:38,932 He's downstairs arguing with Bookman. 151 00:08:39,001 --> 00:08:41,479 Bookman? What did Bookman do this time? 152 00:08:41,503 --> 00:08:44,937 Nothing. But he's not doing it the way Keith wants him to. 153 00:08:45,006 --> 00:08:49,142 I tell you, as far as Keith is concerned, old fang face is back. 154 00:08:49,211 --> 00:08:52,678 - Bad day, huh? - Well, let me put it to you this way... 155 00:08:52,747 --> 00:08:56,516 It's the kind of day Donny would punch out Marie. 156 00:08:56,584 --> 00:08:58,652 I don't know. That Keith... There's something... 157 00:08:58,721 --> 00:09:02,022 It's those crazy, unpredictable moods of his. 158 00:09:02,091 --> 00:09:06,693 It's like pounding the pavement with the Incredible Hulk. J.J., that's not fair now. 159 00:09:06,762 --> 00:09:10,002 You're making it sound like Keith has an emotional problem. 160 00:09:13,268 --> 00:09:16,670 Well, you're wrong, and I'm gonna prove it to you. 161 00:09:16,739 --> 00:09:19,539 Hello, sweetheart. I have a surprise for you. 162 00:09:19,608 --> 00:09:21,608 Who cares? 163 00:09:22,644 --> 00:09:25,312 Like putty in your hands. 164 00:09:25,381 --> 00:09:28,915 Hey, brother-in-law, what's wrong, man? The employers turn you down? 165 00:09:28,984 --> 00:09:32,719 Yeah. White employers, black employers, Chicano employers, 166 00:09:32,788 --> 00:09:34,721 Eskimo employers. 167 00:09:34,790 --> 00:09:37,223 I'm an equal-opportunity reject. 168 00:09:37,292 --> 00:09:40,727 You know, Keith, you just can't go around threatening personnel directors. 169 00:09:40,796 --> 00:09:43,430 - I didn't threaten nobody! - Oh, yeah? 170 00:09:43,498 --> 00:09:46,666 What do you call putting a man's tie in an electric pencil sharpener? 171 00:09:46,734 --> 00:09:49,847 Yeah, and then you had it all the way up to the knot until I stopped you. 172 00:09:49,871 --> 00:09:53,806 Uh, Keith, now, why don't you sit down over here and relax yourself, 173 00:09:53,876 --> 00:09:57,243 - and let me tell you about the surprise, okay? - Are you pregnant? 174 00:09:57,312 --> 00:10:00,247 - No. - Then I don't want to hear about it. 175 00:10:00,316 --> 00:10:02,448 It's about your friend Joe Stennet. 176 00:10:02,517 --> 00:10:04,957 I invited him for dinner tonight. Here? 177 00:10:05,020 --> 00:10:07,498 Yeah. You invited Joe here without asking me? Are you crazy? 178 00:10:07,522 --> 00:10:09,934 - Keith, I thought that you... - I don't care what you thought. 179 00:10:09,958 --> 00:10:12,437 If I wanted him over here, I'd have asked him here myself. 180 00:10:12,461 --> 00:10:16,563 Now call him and cancel. Oh, Keith, come on now. I already cooked dinner. 181 00:10:16,632 --> 00:10:19,433 Then warn him, and he'll call and cancel. 182 00:10:22,404 --> 00:10:24,481 Keith, he'll be here in a few minutes, see, now. 183 00:10:24,505 --> 00:10:27,874 Damn it, Thelma. You had no right butting into my business like that. 184 00:10:27,942 --> 00:10:30,443 Oh, Keith... Get out of my way! 185 00:10:34,983 --> 00:10:36,983 Hey! 186 00:10:45,627 --> 00:10:47,994 Well, I guess I showed him. 187 00:10:50,332 --> 00:10:53,233 Okay, where is he, huh? Where is he? 188 00:10:53,301 --> 00:10:55,301 - Hey there, Bookman. - Don't "Bookman" me! 189 00:10:55,370 --> 00:10:57,570 Thelma, I got a bone to pick with your husband. 190 00:10:57,639 --> 00:11:00,840 Well, if you're involved, that's the only thing that's left. 191 00:11:01,977 --> 00:11:03,910 Am I laughing? 192 00:11:03,979 --> 00:11:06,090 Is there joy on this sensitive face? 193 00:11:06,114 --> 00:11:08,292 No! And you want to know why? 194 00:11:08,316 --> 00:11:11,384 Because all I did was ask that nut who he likes in the Super Bowl. 195 00:11:11,453 --> 00:11:14,287 You know what he said? "Your mama!" 196 00:11:18,694 --> 00:11:21,694 Bookman, if your mama's built anything like you, 197 00:11:21,763 --> 00:11:24,697 she won't be able to fit in the Super Bowl. 198 00:11:24,766 --> 00:11:28,601 Oh, Bookman, look here. Let me explain. Let me explain. 199 00:11:28,670 --> 00:11:31,705 See, Keith has gone cuckoo. 200 00:11:31,773 --> 00:11:34,741 Uh... Uh, see, what happened is that... 201 00:11:34,810 --> 00:11:38,211 Keith's been under a lot of tension and strain lately, you understand? 202 00:11:38,279 --> 00:11:41,581 Yo-yo City, Bookman. Yo-yo City. 203 00:11:41,650 --> 00:11:45,418 Uh, so on behalf of the family and everybody involved, 204 00:11:45,487 --> 00:11:47,587 we wish our sincere apologies. 205 00:11:47,656 --> 00:11:49,656 And we will talk to Keith about this, 206 00:11:49,725 --> 00:11:52,269 and promise you that this will never happen again. Okay. 207 00:11:52,293 --> 00:11:55,929 And, uh, my apologies also to your big, fat mama. 208 00:11:55,998 --> 00:11:57,998 Hey! 209 00:11:59,735 --> 00:12:01,713 J.J., I heard what you said. 210 00:12:01,737 --> 00:12:04,515 And I didn't like it one bit. Keith is not a nut. 211 00:12:04,539 --> 00:12:09,776 Oh, yeah? Well, if he's a tree, I wouldn't want to stand under him. 212 00:12:09,845 --> 00:12:13,713 I think he's sick... Physically, that is. 213 00:12:13,782 --> 00:12:18,017 You can call me Ray, and you can call me Jay... 214 00:12:27,128 --> 00:12:29,562 Michael, the only time he seems to be happy... 215 00:12:29,631 --> 00:12:31,965 is when he comes out of that bathroom. 216 00:12:35,303 --> 00:12:38,638 And I got a hunch on where he's getting his medicine. 217 00:12:39,808 --> 00:12:41,808 Come on. 218 00:12:44,613 --> 00:12:47,391 Michael, let's check in here while Keith is changing his clothes. 219 00:12:47,415 --> 00:12:49,615 J.J., I don't even know what we're looking for, man. 220 00:12:49,684 --> 00:12:52,686 Anything happy, Michael. Anything happy. 221 00:12:53,688 --> 00:12:55,622 Now what kind of clue is that? 222 00:12:55,690 --> 00:12:58,469 Michael, right now it's the best clue that I got. 223 00:12:58,493 --> 00:13:01,360 Don't just stand there. Are you gonna help me? 224 00:13:01,429 --> 00:13:03,574 Yeah, I'm helping. Boy. 225 00:13:03,598 --> 00:13:05,999 Let's just pray that I'm wrong this time. 226 00:13:06,068 --> 00:13:09,803 But any man that can get happy that fast can't be doing it alone. 227 00:13:09,872 --> 00:13:14,374 Wait a minute, J.J. How do we know that Keith is doing something wrong? 228 00:13:14,443 --> 00:13:16,876 Wait a minute. Now, who'd be stupid enough to hide... 229 00:13:16,945 --> 00:13:20,447 Uhh. Yeah. 230 00:13:20,516 --> 00:13:22,482 Mm-hmm. 231 00:13:22,550 --> 00:13:25,018 Either this is Keith's joy juice, 232 00:13:25,086 --> 00:13:28,354 or the Tidy Bowl man has a new boat. 233 00:13:30,792 --> 00:13:33,226 Vodka? Yes, vodka. 234 00:13:33,294 --> 00:13:36,062 The Russian revenge. 235 00:13:36,131 --> 00:13:38,131 No wonder Keith's been acting crazy lately, man. 236 00:13:38,199 --> 00:13:40,133 He done killed this bottle too. 237 00:13:40,201 --> 00:13:42,769 Yeah. No wonder he thinks he's the king. 238 00:13:42,838 --> 00:13:46,505 His throne is 90 proof. 239 00:13:48,043 --> 00:13:49,975 Yeah, yeah. 240 00:13:50,044 --> 00:13:55,248 Then the coach held up this size-40, double-D cup bra, and said, 241 00:13:55,316 --> 00:13:57,294 "What you call this, Stennet? 242 00:13:57,318 --> 00:13:59,352 Dolly Parton knee pads?" 243 00:14:02,424 --> 00:14:04,890 Mmm. Yeah. 244 00:14:04,959 --> 00:14:07,526 And speaking of holidays, did you know this is... 245 00:14:07,595 --> 00:14:09,762 National Take-a-Lemon-to-Lunch week? 246 00:14:10,999 --> 00:14:14,200 Oh? Oh, already? Oh, yeah. 247 00:14:14,269 --> 00:14:16,247 That's right, that's right. National... Yeah. Yeah. 248 00:14:16,271 --> 00:14:20,340 So let's get rid of this booze, and let's break out the lemonade! 249 00:14:20,408 --> 00:14:22,341 The lemonade! Hey, hey, hey. 250 00:14:22,411 --> 00:14:25,211 And let all this good 20-year-old scotch go to waste? 251 00:14:25,280 --> 00:14:28,882 Come on. Joe brought this by to help keep things lively. Didn't you, Joe? 252 00:14:28,950 --> 00:14:31,083 Right on, Keefee. 253 00:14:31,152 --> 00:14:33,886 Yo, man. Remember that? "Keefee"? 254 00:14:33,955 --> 00:14:36,756 Yeah, yeah. Hold on a second. Who used to call me that? 255 00:14:36,824 --> 00:14:39,559 It was... That girl! That girl! Right. What was her name? 256 00:14:39,628 --> 00:14:42,562 Annette. Annette! Annette! Right! 257 00:14:42,631 --> 00:14:46,132 That's right! Big ol' buck-toothed Annette! 258 00:14:48,570 --> 00:14:51,949 Thelma, you ain't seen nothin' until you've seen Annette. 259 00:14:51,973 --> 00:14:54,574 Ugliest girl on campus. 260 00:14:54,642 --> 00:14:58,044 Pass the bottle. 261 00:15:00,849 --> 00:15:04,216 - The scotch, fool. - Keith. 262 00:15:04,285 --> 00:15:08,421 Thelma, that girl was so ugly, we were gonna make her the team mascot, 263 00:15:08,490 --> 00:15:12,692 and change the name of the team to the Orangutans. 264 00:15:12,761 --> 00:15:16,463 A real dog! Dog... Bow-wow, bow-wow. 265 00:15:16,531 --> 00:15:20,433 Good ol' Annette. I wonder what ever happened to her? 266 00:15:20,502 --> 00:15:22,869 We've been married for half a year now. 267 00:15:30,812 --> 00:15:33,947 Please don't let me get hit. 268 00:15:34,016 --> 00:15:37,750 Hey, Joe, I didn't know, man. 269 00:15:41,222 --> 00:15:43,490 I'm sorry. 270 00:15:48,229 --> 00:15:50,274 But you know what they say, man. 271 00:15:50,298 --> 00:15:53,633 Beauty goes a-wanderin', but homely stays at home! 272 00:15:58,306 --> 00:16:01,407 Hey, come on, you all. Joe understands. Come on. 273 00:16:01,476 --> 00:16:04,221 We jive around like this all the time. Don't we, Joe? 274 00:16:04,245 --> 00:16:07,213 Helps keep things lively, huh? 275 00:16:07,281 --> 00:16:09,215 Yeah. Yeah. Uh, Keith? 276 00:16:09,284 --> 00:16:11,262 A little toast first. A little toast. 277 00:16:11,286 --> 00:16:13,564 All right, I'll drink to that. All right. 278 00:16:13,588 --> 00:16:15,566 Here's to Keith and Thelma... 279 00:16:15,590 --> 00:16:18,030 And may they always have happiness and health. 280 00:16:18,060 --> 00:16:22,395 Amen. And... may prosperity be just down the road. 281 00:16:22,464 --> 00:16:24,664 All right. And... 282 00:16:24,732 --> 00:16:28,968 may they always have the respect of their friends and relatives. 283 00:16:29,037 --> 00:16:32,772 And... as they go down the freeway of life... 284 00:16:32,840 --> 00:16:35,619 through the yellow brick road to their future... Mm-hmm. 285 00:16:35,643 --> 00:16:39,078 We're all little lambs that have lost our way. 286 00:16:39,146 --> 00:16:42,982 Baa-ha, baa-ha, baa-ha. 287 00:16:43,050 --> 00:16:45,084 We're all little lambs that have... 288 00:16:45,152 --> 00:16:47,152 Enough. Enough, enough, enough. 289 00:16:49,491 --> 00:16:52,892 And as Jackie Gleason would say... 290 00:16:52,961 --> 00:16:57,230 "Smoo-oo-ooth!" 291 00:16:57,299 --> 00:16:59,910 Oh, Keith, what are you trying to prove? 292 00:16:59,934 --> 00:17:02,601 And as W.C. Fields would say... 293 00:17:02,670 --> 00:17:05,771 "I only use this in case of snakebite. 294 00:17:07,175 --> 00:17:09,875 And I always carry a snake with me." 295 00:17:12,047 --> 00:17:14,547 Ah, yes. Smooth. 296 00:17:14,615 --> 00:17:16,549 Yeah, yeah, yeah. 297 00:17:16,618 --> 00:17:19,730 Uh-uh. Keith, uh, if you have one more drink of scotch, 298 00:17:19,754 --> 00:17:22,755 you're gonna start seeing plaid elephants. 299 00:17:22,824 --> 00:17:25,291 Yeah, Keith. I think you've had enough. 300 00:17:25,360 --> 00:17:28,227 - Hey, hey, hey. Come on now. - Enough. 301 00:17:28,296 --> 00:17:33,266 Well, excuse me. I didn't know my daddy played for the Dolphins. 302 00:17:34,335 --> 00:17:36,603 Let go of the bottle, Keith. 303 00:17:38,273 --> 00:17:40,339 I smell dessert? 304 00:17:41,810 --> 00:17:43,943 I doubt it. We're having Jell-O. 305 00:17:47,349 --> 00:17:51,283 Keith, I said let it go. 306 00:17:51,353 --> 00:17:54,721 All right. All right, I'll let it go, Mr. Stennet. 307 00:17:54,789 --> 00:17:58,123 Now is there anything else I can do for you, brother? 308 00:17:58,192 --> 00:18:00,693 Like wash your car? Shine your shoes? 309 00:18:00,762 --> 00:18:04,130 You know, we poor folk, we're supposed to be able to do that pretty good, you know? 310 00:18:04,199 --> 00:18:06,532 - Keith, please. - No, no, Thelma. It's cool. 311 00:18:08,203 --> 00:18:10,181 Stennet, you ain't foolin' nobody. 312 00:18:10,205 --> 00:18:14,140 The only reason you came by here tonight was the hope of seeing me on crutches. 313 00:18:14,209 --> 00:18:17,054 Oh, wow, man. You have it... Yeah, you just wish it were last year... 314 00:18:17,078 --> 00:18:19,524 so you would have been the one up for the Heisman trophy. 315 00:18:19,548 --> 00:18:21,481 Right? Right? 316 00:18:21,550 --> 00:18:24,016 You were jealous of me then, and you're still jealous. 317 00:18:24,085 --> 00:18:26,152 Jive sucker! Look! 318 00:18:27,788 --> 00:18:29,722 I think I'd better go. 319 00:18:29,791 --> 00:18:31,724 No, Joe. Don't go nowhere, man. 320 00:18:31,793 --> 00:18:35,695 We still got stories to tell, man. Like how about that Ohio State game? 321 00:18:35,764 --> 00:18:38,063 Look, man, I don't know what you're talking about. 322 00:18:38,132 --> 00:18:40,844 Yeah, I didn't think you would, so let me 'fresh your memory. 323 00:18:40,868 --> 00:18:42,801 J.J., get out there. 324 00:18:42,870 --> 00:18:45,515 Ah, Keith, I thought I would stay here. I said get out there! 325 00:18:45,539 --> 00:18:47,473 Getting out there. 326 00:18:47,542 --> 00:18:49,808 Keith, you're embarrassing everybody! 327 00:18:49,877 --> 00:18:51,810 Would you shut up? 328 00:18:51,879 --> 00:18:55,048 Now, it was our ball, third down and long yardage. 329 00:18:55,116 --> 00:18:59,685 It was me over here, and Joe was over here. Now hike the ball, J.J. 330 00:18:59,754 --> 00:19:02,488 - What ball? - Hike the ball! 331 00:19:02,557 --> 00:19:05,357 Keith, stop it! Would you let me finish? 332 00:19:05,426 --> 00:19:07,894 You're drunk! I said shut up! 333 00:19:20,074 --> 00:19:23,008 Thelma! Thelma, I didn't mean it! 334 00:19:27,982 --> 00:19:30,883 J.J., I swear, man... Ah, man... 335 00:19:32,020 --> 00:19:35,955 - Hey, Michael... - I don't want to hear it. 336 00:19:36,024 --> 00:19:38,992 Yeah. You better have a good excuse for this one, Keith. 337 00:19:39,060 --> 00:19:42,461 Otherwise we're gonna put you in every shot glass across Chicago. 338 00:19:42,531 --> 00:19:47,033 Hey, hey, everybody... Hey, I'm... I'm sorry. 339 00:19:50,872 --> 00:19:53,773 Hey, Joe, man... 340 00:19:53,842 --> 00:19:56,209 Ah, who you gonna tell, man? 341 00:19:56,277 --> 00:19:59,278 Me or your wife? 342 00:20:24,739 --> 00:20:27,973 Thelma, would it help at least if I said I'm sorry? 343 00:20:29,810 --> 00:20:31,744 Come on, babe. I know you're upset, 344 00:20:31,812 --> 00:20:34,346 but running away won't solve anything. 345 00:20:34,415 --> 00:20:36,348 Well, you sure got that right. 346 00:20:36,418 --> 00:20:39,519 'Cause I live here. These things are yours. 347 00:20:41,523 --> 00:20:44,924 I should have known that. Can't we at least talk about it, babe? 348 00:20:44,993 --> 00:20:49,095 Talk? Talk about what? 349 00:20:49,163 --> 00:20:52,098 Just who the hell do you think you are? 350 00:20:52,166 --> 00:20:54,933 Do I look like a punching bag to you? 351 00:20:55,003 --> 00:20:57,714 Do you see the word "Everlast" written across my face? 352 00:20:57,738 --> 00:21:00,005 No, babe. All right then! 353 00:21:04,445 --> 00:21:06,245 Is this yours? 354 00:21:06,314 --> 00:21:08,447 Yeah. 355 00:21:12,120 --> 00:21:14,420 Now I understand. 356 00:21:14,489 --> 00:21:16,922 No, you don't understand, babe. 357 00:21:16,991 --> 00:21:20,626 Do you know what it's like to be one of the best running backs in the world, 358 00:21:20,694 --> 00:21:23,662 and have your leg and your life snap out from under you... 359 00:21:23,731 --> 00:21:26,265 and end up driving cab part-time? 360 00:21:26,334 --> 00:21:29,401 Babe, you can't begin to understand! 361 00:21:29,470 --> 00:21:31,904 And this understands, right? 362 00:21:31,973 --> 00:21:36,475 A bottle of fermented potatoes understands! 363 00:21:38,146 --> 00:21:41,413 Keith, don't you know I love you? 364 00:21:41,482 --> 00:21:44,316 Whatever you are, I love... No, babe! 365 00:21:46,220 --> 00:21:49,522 Keith, you're only 24 years old. 366 00:21:49,590 --> 00:21:52,091 Since when does life end at 24? 367 00:21:52,160 --> 00:21:54,527 You want to play football? Then get out there and play. 368 00:21:54,596 --> 00:21:56,606 I can't! Then try something else! 369 00:21:56,630 --> 00:21:58,564 I did! Then try again! 370 00:21:58,633 --> 00:22:01,578 Baby, honey, what the hell do you want from me? 371 00:22:01,602 --> 00:22:03,602 Everything! 372 00:22:05,940 --> 00:22:08,274 Everything you have to give me, Keith. 373 00:22:08,342 --> 00:22:11,810 Because remember, you are still my husband, 374 00:22:11,879 --> 00:22:16,415 whether you're playing in the Super Bowl or driving people to it! 375 00:22:16,484 --> 00:22:20,652 So you hurt your leg and you can't run anymore. Big deal! 376 00:22:20,721 --> 00:22:23,389 But your wallowing in self-pity is not gonna help. 377 00:22:23,458 --> 00:22:25,857 You gotta face it. The world is gonna go on... 378 00:22:25,926 --> 00:22:29,261 whether you are sitting on top of it or stretched out under it. 379 00:22:30,465 --> 00:22:34,366 Keith, you are going to have to decide. 380 00:22:34,435 --> 00:22:36,435 Is it me... 381 00:22:38,906 --> 00:22:40,907 or this? 382 00:22:57,458 --> 00:22:59,458 Babe. 383 00:23:07,335 --> 00:23:09,468 One minute. 384 00:23:09,537 --> 00:23:11,581 We're gonna start all over again, right? 385 00:23:11,605 --> 00:23:13,539 Right. 386 00:23:13,607 --> 00:23:16,487 Everything even between us? Right. 387 00:23:17,878 --> 00:23:20,212 Then I owe you something. 388 00:23:37,231 --> 00:23:39,499 Guess that makes us even, babe. 389 00:24:01,055 --> 00:24:04,423 ♪ Keepin' your head above water ♪ 390 00:24:04,492 --> 00:24:06,993 ♪ Makin' a wave when you can ♪ 391 00:24:07,061 --> 00:24:10,062 ♪ Temporary layoffs ♪ ♪ Good times ♪ 392 00:24:10,130 --> 00:24:14,132 ♪ Easy credit rip-offs ♪ ♪ Good times ♪ 393 00:24:14,201 --> 00:24:16,802 ♪ Ain't we lucky we got 'em ♪ 394 00:24:18,606 --> 00:24:22,708 ♪ Good times ♪♪ Good Times was videotaped before a studio audience. 32545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.