All language subtitles for Good Times S06E14 Floridas Favorite Passenger - Part 1.DVDRip.NonHI.cc.en.SNY.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,068 ♪ Good times ♪ 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,070 ♪ Anytime you meet a payment ♪ 3 00:00:05,138 --> 00:00:08,574 ♪ Good times ♪ ♪ Anytime you need a friend ♪ 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,910 ♪ Good times ♪ ♪ Anytime you're out from under ♪ 5 00:00:11,978 --> 00:00:15,347 ♪ Not gettin' hassled Not gettin' hustled ♪ 6 00:00:15,415 --> 00:00:18,717 ♪ Keepin' your head above water ♪ 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,153 ♪ Makin' a wave when you can ♪ 8 00:00:21,221 --> 00:00:24,623 ♪ Temporary layoffs ♪ ♪ Good times ♪ 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,993 ♪ Easy credit rip-offs ♪ ♪ Good times ♪ 10 00:00:28,061 --> 00:00:31,229 ♪ Scratchin' and survivin' ♪ ♪ Good times ♪ 11 00:00:31,298 --> 00:00:35,601 ♪ Hangin' in a chow line ♪ ♪ Good times ♪ 12 00:00:35,669 --> 00:00:38,337 ♪ Ain't we lucky we got 'em ♪ 13 00:00:40,207 --> 00:00:46,177 ♪ Good times ♪♪ 14 00:00:51,987 --> 00:00:53,920 King me! 15 00:00:53,989 --> 00:00:58,358 Or as they say in a democracy, "President me." 16 00:00:58,426 --> 00:01:03,897 Or as my little brother Billy would say, burp me. 17 00:01:03,966 --> 00:01:07,267 And as your commander in chief on this checkered battlefield, 18 00:01:07,336 --> 00:01:10,070 I'd like to say to my worthy opponent Michael, 19 00:01:10,139 --> 00:01:12,439 I'm against war, I'm against bloodshed. 20 00:01:12,507 --> 00:01:16,109 And unless you concede, I'm gonna go upside your head. 21 00:01:19,348 --> 00:01:23,282 - It's only a checker game. - Yeah, but this is the first time I ever beat Michael. 22 00:01:23,351 --> 00:01:26,519 Yeah? Well, we'll see. The game's not over yet. 23 00:01:26,588 --> 00:01:29,922 You only got one man left to my four, and it's my move. 24 00:01:29,991 --> 00:01:32,861 Your chances of winning this is about the same 25 00:01:32,885 --> 00:01:35,528 as me selling Afro Sheen to Telly Savalas. 26 00:01:35,597 --> 00:01:38,265 Okay, baby. Come on now. Make your move. 27 00:01:38,334 --> 00:01:41,268 This is my moment of glory, and I'm gonna make it last as long as I can. 28 00:01:41,336 --> 00:01:44,456 Yeah? Well, just play the game. 29 00:01:51,846 --> 00:01:54,948 Hey, Keith, thanks for the loan of the Afro comb, bro. 30 00:01:55,016 --> 00:01:57,228 Here you go. Ooh! 31 00:01:57,252 --> 00:02:00,853 Fool, you messed up the whole game, you know? 32 00:02:00,922 --> 00:02:02,922 I had him. 33 00:02:04,459 --> 00:02:08,261 For the first time in my life, I had him. 34 00:02:08,329 --> 00:02:11,865 I had him. 35 00:02:11,933 --> 00:02:14,160 Let me see your throat, J.J. I wanna remember 36 00:02:14,184 --> 00:02:16,335 how it looked with the head still attached. 37 00:02:16,405 --> 00:02:18,405 Hey. Take it easy there, Keith. 38 00:02:18,473 --> 00:02:21,052 Don't you know you couldn't have won that game anyway? Why not? 39 00:02:21,076 --> 00:02:23,243 Didn't you know? Michael marks the checkers. 40 00:02:23,312 --> 00:02:27,747 Hey, Michael, that's not fair. J.J. said you marked all the checkers. 41 00:02:27,816 --> 00:02:32,285 Very funny. Very funny. What you got there, my man? 42 00:02:32,354 --> 00:02:35,388 This here is my portfolio I'm taking to Gary, Indiana, with me. 43 00:02:35,457 --> 00:02:37,791 When I go down to the bus station to get my bus ticket, 44 00:02:37,859 --> 00:02:42,862 I want you to guard this with your life, or Thelma's, whichever comes first. 45 00:02:42,931 --> 00:02:46,900 J.J., how come you have to go all the way to Gary, Indiana, just to look for a job? 46 00:02:46,968 --> 00:02:49,180 Don't they have comic book companies in Chicago? 47 00:02:49,204 --> 00:02:55,041 Yeah, Michael. But see, the Mahogany Comic Company is a new one in Gary, 48 00:02:55,110 --> 00:02:57,421 and that opening they got for assistant art 49 00:02:57,445 --> 00:02:59,779 director can get me in on the ground floor. 50 00:02:59,848 --> 00:03:02,815 They're offering me a salary commensurate with my talent. 51 00:03:02,884 --> 00:03:07,520 - How much is that? - We agreed to split the bus fare. 52 00:03:10,359 --> 00:03:12,526 That sure doesn't sound like much. 53 00:03:12,594 --> 00:03:15,395 Michael, once I make my presence known, 54 00:03:15,464 --> 00:03:18,331 it'll be a short, swift elevator ride... 55 00:03:18,400 --> 00:03:21,167 up to the executive suite. 56 00:03:23,171 --> 00:03:26,539 Oh, you're gonna be running the elevators. 57 00:03:34,582 --> 00:03:37,217 Thelma, as a gesture of appreciation, 58 00:03:37,285 --> 00:03:42,054 I'm gonna dedicate my first comic book issue to you. Oh, that's nice. 59 00:03:42,123 --> 00:03:45,224 Yeah. I'm gonna call it The Creature from the Planet Ugly. 60 00:03:45,293 --> 00:03:49,462 That's right. That's right. That's right. 61 00:03:49,531 --> 00:03:52,076 You heard me, you old ham hock hips! Shut up! 62 00:03:52,100 --> 00:03:54,767 Get on outta here! Oh, you better... 63 00:03:54,836 --> 00:03:57,036 So, you got this all figured out, don't you, J.J.? 64 00:03:57,105 --> 00:04:01,041 No doubt about it, Keith. When the people in Gary see this portfolio... 65 00:04:01,109 --> 00:04:04,143 they gonna push me right past publisher. 66 00:04:04,212 --> 00:04:08,381 Then my name will be James Evans Hefner, E.S.Q... 67 00:04:08,450 --> 00:04:11,051 Stands for equestrian! 68 00:04:13,522 --> 00:04:17,290 J.J., an equestrian is a person who rides horseback. 69 00:04:17,358 --> 00:04:21,761 Michael, a jackass would not know that. 70 00:04:21,830 --> 00:04:25,565 - Let me see this mess you got here. - Yeah. Come on, J.J. 71 00:04:25,634 --> 00:04:28,034 Hey, take it easy. Hold on, hold on, hold on now. 72 00:04:28,103 --> 00:04:30,036 These are only the sketches. 73 00:04:30,105 --> 00:04:33,339 Over here, y'all, I have the originals. 74 00:04:33,408 --> 00:04:35,787 Oh, yeah? Well, what is it? Come on. 75 00:04:35,811 --> 00:04:38,177 Yeah, y'all, it's my own superhero. 76 00:04:38,246 --> 00:04:41,480 You mean you invented a superhero? Not just a superhero... 77 00:04:41,549 --> 00:04:44,083 The ultimate superhero. 78 00:04:44,152 --> 00:04:46,519 A little silence, please. 79 00:04:47,823 --> 00:04:51,491 Faster than a marriage to Zsa Zsa Gabor. 80 00:04:54,596 --> 00:04:58,298 More powerful than the Chicago Bears' locker room. 81 00:04:59,867 --> 00:05:03,169 Able to leap Dolly Parton in a single bound. 82 00:05:05,006 --> 00:05:08,341 Well, make that two single bounds. 83 00:05:10,645 --> 00:05:13,279 It's a bird. It's a plane. 84 00:05:13,348 --> 00:05:17,016 It's Dyno-Man! 85 00:05:25,526 --> 00:05:30,029 J.J., that body is out of this world. 86 00:05:30,098 --> 00:05:32,465 And so is the face. 87 00:05:32,534 --> 00:05:35,101 Well, you know, what can I say? 88 00:05:35,170 --> 00:05:37,704 Not much, Brother. 89 00:05:37,772 --> 00:05:40,606 I searched for weeks for a model for this, 90 00:05:40,675 --> 00:05:43,777 and I narrowed it down to either me or Muhammad Ali. 91 00:05:43,845 --> 00:05:48,214 - And you picked yourself? - Well, Ali never showed up. 92 00:05:48,283 --> 00:05:51,618 Uh-oh. Maybe that's him now. 93 00:05:54,522 --> 00:05:58,157 It's not Ali. It's Rope-a-dope. 94 00:06:00,495 --> 00:06:03,630 Hi. What ya know, folks? I just come up to let you know... 95 00:06:03,698 --> 00:06:07,099 that the elevator's gonna be out of order for its annual service check. 96 00:06:07,168 --> 00:06:09,480 So if you guys got something to do, you better hurry up. 97 00:06:09,504 --> 00:06:13,739 Service check? Since when do we have an annual service check? 98 00:06:13,808 --> 00:06:17,243 What do you mean? We've always had an annual service check. 99 00:06:17,312 --> 00:06:22,248 Of course, you probably don't remember the last one. You were just a baby. 100 00:06:22,317 --> 00:06:25,551 You know, Bookman, you could save yourself the trouble of going door-to-door... 101 00:06:25,620 --> 00:06:27,787 by just putting up an "out of order" sign. 102 00:06:27,855 --> 00:06:30,668 Yeah, I know, but I'm running short of "out of order" signs. 103 00:06:30,692 --> 00:06:33,137 I gotta put one on the first-floor elevator door. 104 00:06:33,161 --> 00:06:35,873 Plus I got some in the laundry room and the furnace room. 105 00:06:35,897 --> 00:06:38,231 And the one on your bathroom scale. 106 00:06:41,069 --> 00:06:44,804 Come on, Bookman. Enough of this foolishness. I got a lot of things to do. 107 00:06:44,873 --> 00:06:49,041 Let's get out of here. Yeah, okay. Hey, what is this? 108 00:06:49,110 --> 00:06:51,155 Bookman, that's my own superhero. 109 00:06:51,179 --> 00:06:54,180 Supersleuth, purveyor of truth... Dyno-Man! 110 00:06:54,248 --> 00:06:56,849 How you like it? Fantastic! 111 00:06:56,918 --> 00:06:59,919 Hey, J.J., you gave him my physique, huh? 112 00:07:01,556 --> 00:07:03,623 Come on, Bookman. Let's go. 113 00:07:03,692 --> 00:07:07,593 Hey, man, I remember when I was a kid. I always wanted to be a superhero. 114 00:07:07,662 --> 00:07:09,907 Oh, yeah? Well, Bookman, I didn't use your flab, 115 00:07:09,931 --> 00:07:13,033 but I did use something of yours in the paintin'. You did, J.J.? What? 116 00:07:13,101 --> 00:07:15,468 The eyes? Maybe the chin? How 'bout the hands? 117 00:07:15,537 --> 00:07:17,515 No, Bookman. The cape. 118 00:07:17,539 --> 00:07:21,907 See, I just took a pair of your drawers, cut 'em in half... 119 00:07:21,976 --> 00:07:24,577 - Hi, kids. - Hi, Ma. 120 00:07:24,646 --> 00:07:27,380 Larry, you can hang your coat right there. 121 00:07:27,449 --> 00:07:30,349 Good afternoon, Mrs. Evans. I just came up to let you know... 122 00:07:30,418 --> 00:07:33,297 the elevator's gonna be out of service, but I see you already caught it. 123 00:07:33,321 --> 00:07:37,523 Well, I always knew that if ever anybody was gonna catch anything, 124 00:07:37,592 --> 00:07:40,093 it'll be on that elevator. 125 00:07:40,162 --> 00:07:42,862 J.J., did you pick up your tickets yet? 126 00:07:42,931 --> 00:07:45,243 Not yet, Ma. We're just getting ready to leave now. 127 00:07:45,267 --> 00:07:48,334 Come on, Bookman. Let's get out of here. 128 00:07:48,402 --> 00:07:50,414 Hey, Ma, who's your little friend? 129 00:07:50,438 --> 00:07:54,640 Oh. Larry Baker, this is my son-in-law Keith. 130 00:07:54,709 --> 00:07:57,210 Hi. How you doing? 131 00:07:57,279 --> 00:08:00,980 And this is my daughter Thelma, and my youngest son Michael. 132 00:08:01,049 --> 00:08:01,856 How you doing? 133 00:08:01,880 --> 00:08:04,217 That's some shot you must have taken there. 134 00:08:04,285 --> 00:08:07,186 - Were you in a fight or somethin'? - Sort of. 135 00:08:07,255 --> 00:08:10,223 "Fight" is using the word loosely. 136 00:08:10,291 --> 00:08:13,926 Him and his little rivals came close to tearing up my bus. 137 00:08:13,995 --> 00:08:17,529 - Who was he fightin'? - Everybody! 138 00:08:17,598 --> 00:08:20,866 It looked like a traveling Roller Derby back there. 139 00:08:20,935 --> 00:08:23,503 And for no reason. 140 00:08:23,571 --> 00:08:26,739 It seems that all of the other kids just felt like picking on him. 141 00:08:26,808 --> 00:08:29,341 Yeah, and it's a good thing she pulled me off of them, too, 142 00:08:29,410 --> 00:08:32,678 'cause I was startin' to get mad! 143 00:08:32,747 --> 00:08:35,615 I know what you mean. 144 00:08:35,684 --> 00:08:39,051 That old Rayfield Davis will never be the same again, 145 00:08:39,120 --> 00:08:43,256 the way you was beatin' up his fist with your face. 146 00:08:48,296 --> 00:08:50,663 Well, he got in a few lucky ones. 147 00:08:50,732 --> 00:08:53,733 So you broke up the fight, huh? 148 00:08:53,801 --> 00:08:57,303 Yeah. And now I gotta call Larry's parents, 149 00:08:57,371 --> 00:09:01,340 'cause I think some of those kids are still waiting downstairs for him. 150 00:09:01,409 --> 00:09:06,246 I just can't understand why. Larry never causes anybody any trouble. 151 00:09:06,314 --> 00:09:10,116 He's quiet, he's shy, and... Yo, Larry, don't mess with that. 152 00:09:11,319 --> 00:09:13,386 - Hey, Larry! - Huh? 153 00:09:13,455 --> 00:09:16,856 - I said don't mess with that, bro. - Oh. Okay. Sorry. 154 00:09:16,925 --> 00:09:21,627 Look, Larry, there is paper and pencil in my bedroom if you wanna draw. 155 00:09:21,696 --> 00:09:25,664 It's right around there. The last door, okay? Okay. 156 00:09:25,733 --> 00:09:29,602 You want me to move the easel? Oh no, no, no. It's all right where it is. 157 00:09:29,671 --> 00:09:32,884 It's just that we've gotta be patient when he makes mistakes. 158 00:09:32,908 --> 00:09:36,075 All of us. Why? 159 00:09:36,144 --> 00:09:40,713 Well... Well, because he's a special child. 160 00:09:40,782 --> 00:09:44,751 Special? Mama, are you tryin' to say he's retarded? 161 00:09:44,819 --> 00:09:47,386 Oh, no, no. 162 00:09:47,455 --> 00:09:52,391 I mean, he may be a little slower than others, that's all. 163 00:09:52,460 --> 00:09:55,494 So I want you to be careful what you say, 164 00:09:55,563 --> 00:09:59,665 and just try to use a little more patience with him, all right? 165 00:09:59,734 --> 00:10:03,803 - Okay, Ma. - I know that's a lot for you to cope with. 166 00:10:03,871 --> 00:10:08,641 Oh, no, Ma. That's okay. We can handle it. You know, we all live with J.J. 167 00:10:14,015 --> 00:10:16,048 Michael, you cheatin' me! 168 00:10:16,117 --> 00:10:19,251 Uh-uh, baby. You got to king me, mama. I want the crown. 169 00:10:19,321 --> 00:10:22,399 Another king? Aww! There you go. 170 00:10:22,423 --> 00:10:25,791 I swear, you cheat! Listen, everybody. 171 00:10:25,860 --> 00:10:28,895 When I said be careful what you say to Larry, 172 00:10:28,963 --> 00:10:33,900 I naturally assumed somebody would be saying something to him once in a while. 173 00:10:33,968 --> 00:10:35,902 Oh. Okay, Ma, I'll go talk to him. 174 00:10:35,970 --> 00:10:38,382 No, you two go ahead and finish the game. 175 00:10:38,406 --> 00:10:41,573 I happen to have a natural rapport with kids. 176 00:10:41,642 --> 00:10:46,279 Then how come I don't have any grandchildren? 177 00:10:48,249 --> 00:10:50,983 Uh, maybe the rabbit's a little slow. Oh! 178 00:10:52,854 --> 00:10:57,023 So what ya been drawing, my man, Larry? 179 00:10:57,092 --> 00:11:00,459 Hey, Larry? Hey, Larry! 180 00:11:00,528 --> 00:11:03,762 - I said, what ya been drawing, my man? - Oh. Just a lake. 181 00:11:03,831 --> 00:11:05,876 You like drawing lakes? Yeah. 182 00:11:05,900 --> 00:11:09,535 Well, let me see what you got there. Mm-hmm. 183 00:11:09,604 --> 00:11:14,373 You got the lake and the dock and the... Hey, what are these things here? 184 00:11:14,442 --> 00:11:17,043 - Houses. - What are houses doing on the lake? 185 00:11:17,112 --> 00:11:19,712 - Haven't you heard of houseboats? - But you're not supposed to... 186 00:11:19,780 --> 00:11:23,582 You're not supposed to put your feet on the table. 187 00:11:23,651 --> 00:11:27,386 - Oh, okay. - So what do you like drawing besides docks, boats and lakes? 188 00:11:27,455 --> 00:11:30,089 Do you like drawing... You like riddles? 189 00:11:30,157 --> 00:11:34,259 - If they're funny. - I got one for you... surefire too. 190 00:11:34,329 --> 00:11:37,262 How come the man tiptoed past the medicine chest? 191 00:11:37,331 --> 00:11:40,199 Because he didn't wanna wake up the sleeping pills. 192 00:11:42,837 --> 00:11:45,538 Don't you know any new ones? 193 00:11:45,607 --> 00:11:49,942 I know some new ones. I got one I just made up, right for you. 194 00:11:50,011 --> 00:11:53,346 How come Indians always get rooms at hotels? 195 00:11:53,415 --> 00:11:56,582 Because they've all got reservations. 196 00:11:58,953 --> 00:12:01,420 You should've made up the punch line too. 197 00:12:01,488 --> 00:12:03,622 Now you answer me one. Okay. 198 00:12:03,691 --> 00:12:06,258 What's black and white and red all over? 199 00:12:06,327 --> 00:12:08,628 That's easy. A newspaper. 200 00:12:08,696 --> 00:12:12,064 Nope. A zebra with ketchup. 201 00:12:12,133 --> 00:12:14,299 I ain't never heard that one before. 202 00:12:14,368 --> 00:12:17,603 How could you? I just made it up. 203 00:12:17,672 --> 00:12:20,506 All right, Thelma, I want another king. 204 00:12:20,575 --> 00:12:23,943 Michael, I think you do have these checkers marked. 205 00:12:24,012 --> 00:12:26,111 No, I don't. Yes, you do! 206 00:12:26,180 --> 00:12:29,515 Wouldn't you rather go over there and watch them play checkers? 207 00:12:29,584 --> 00:12:32,785 Might as well. Nothing's happening over here. 208 00:12:36,024 --> 00:12:38,156 Well, how did it go? 209 00:12:38,225 --> 00:12:41,727 Cancel the grandchildren. 210 00:12:41,796 --> 00:12:45,531 Now you remember to keep quiet while Thelma and Michael concentrate, okay? 211 00:12:45,600 --> 00:12:48,333 Larry, do you know anything about checkers? 212 00:12:48,402 --> 00:12:51,804 Yeah. They always add up your food wrong at the supermarket. 213 00:12:51,873 --> 00:12:55,374 And as for this game, I know enough to know... 214 00:12:55,443 --> 00:12:58,055 that Thelma won't win if she keeps on playing like that. 215 00:12:58,079 --> 00:13:01,881 - Oh, really? - Yeah. You should've moved that man to there. 216 00:13:01,949 --> 00:13:04,584 That way you would've had a jump and a king... 217 00:13:04,652 --> 00:13:06,864 because he couldn't have gotten that man. 218 00:13:06,888 --> 00:13:10,423 Ma, you all right? Yeah. It just slipped. 219 00:13:10,492 --> 00:13:13,259 What happened? 220 00:13:13,327 --> 00:13:16,095 I just dropped a plate. Didn't you... 221 00:13:16,163 --> 00:13:21,100 Uh, Thelma, get up and let Larry finish this game, please. 222 00:13:21,169 --> 00:13:24,437 Oh, come on, Ma. He's just a little kid. 223 00:13:24,505 --> 00:13:27,017 No competition for me in checkers. I know. Larry? 224 00:13:27,041 --> 00:13:29,875 Okay. Thanks. My move? Yeah, it's your move. 225 00:13:34,549 --> 00:13:36,549 Well. 226 00:13:40,021 --> 00:13:45,123 - Well! - Larry, that was good! 227 00:13:45,192 --> 00:13:48,027 Larry? 228 00:13:48,096 --> 00:13:50,195 Ma, what's the matter with him? 229 00:13:50,264 --> 00:13:54,833 You know something? This child isn't retarded. 230 00:13:54,902 --> 00:13:56,903 He just can't hear. 231 00:13:56,971 --> 00:13:59,839 Your move. 232 00:14:05,179 --> 00:14:08,092 No, it's all right. I'll call back later. Thank you. 233 00:14:08,116 --> 00:14:10,116 Hi, Flo. Hi. 234 00:14:14,989 --> 00:14:17,389 Did you call his parents yet? Yeah. 235 00:14:17,459 --> 00:14:21,294 I called her at work and they said she left a long time ago. 236 00:14:21,362 --> 00:14:24,730 Well, maybe she's waitin' for a bus. Lord rest her soul. 237 00:14:24,799 --> 00:14:27,666 - Oh, Willona! - You know how those buses run around here. 238 00:14:27,735 --> 00:14:31,437 Half of them run an hour late and the other half don't run at all. 239 00:14:31,506 --> 00:14:33,484 I don't care how she gets here. 240 00:14:33,508 --> 00:14:36,353 I just can't wait to tell her about her son. 241 00:14:36,377 --> 00:14:40,579 Flo, now, you know me. I don't stick my nose in nobody's business. 242 00:14:40,648 --> 00:14:44,216 - What? - Well, sometimes. 243 00:14:46,120 --> 00:14:48,531 But, Flo, don't you think you might be stepping out of bounds... 244 00:14:48,555 --> 00:14:51,991 telling that child's family that there's nothing wrong with his mind? 245 00:14:52,060 --> 00:14:54,860 Willona, this time I am sure of it. 246 00:14:54,929 --> 00:14:57,329 That child has a hearing problem. 247 00:14:57,398 --> 00:15:01,133 He don't even respond when you call his name unless he's looking right at you. 248 00:15:01,202 --> 00:15:03,669 That still don't mean he isn't slow. 249 00:15:03,738 --> 00:15:06,550 How 'bout when I broke the plate? He didn't hear that either. 250 00:15:06,574 --> 00:15:10,642 - So it still don't mean he ain't slow. - He beat Michael at checkers. 251 00:15:10,711 --> 00:15:13,245 Where is the little genius? 252 00:15:15,850 --> 00:15:19,318 They all back there in Thelma's room waiting for his mother. 253 00:15:19,387 --> 00:15:21,799 I just don't know... Hi. 254 00:15:21,823 --> 00:15:25,383 Hey, baby. Hi. 255 00:15:27,428 --> 00:15:30,363 Aunt Flo, did Larry's mother come over yet? 256 00:15:30,431 --> 00:15:33,032 I'm afraid not, Penny. Flo, don't worry. 257 00:15:33,101 --> 00:15:36,635 If push comes to shove, Larry can stay at my place for the night. 258 00:15:36,704 --> 00:15:40,406 Well, there goes my reputation. 259 00:15:44,845 --> 00:15:49,614 I did not mean he was going to spend the night in your room, Mrs. Smart Mouth. 260 00:15:50,918 --> 00:15:54,053 Besides, Penny, he's only 10 years old. 261 00:15:54,122 --> 00:15:56,400 Jailbait. Ooh! 262 00:15:56,424 --> 00:16:00,525 - I don't know what I'm gonna do with her. - Hey, where's my suitcase at? 263 00:16:00,594 --> 00:16:03,996 J.J., where have you been? It's almost 7:30. 264 00:16:04,065 --> 00:16:07,066 I was just saying good-bye to some friends. Who? 265 00:16:07,134 --> 00:16:10,902 - Debby, Kathy, Carol, Sue... - Stop, J.J. 266 00:16:10,971 --> 00:16:14,239 That's what all my girls say also. 267 00:16:16,177 --> 00:16:18,477 Mrs. Evans, can I have a drink of water? 268 00:16:18,546 --> 00:16:22,648 Oh, sure, sweetheart. Larry, this is my friend Willona. Hello. 269 00:16:22,716 --> 00:16:24,750 - And her daughter Penny. - Hi. 270 00:16:24,818 --> 00:16:27,586 - Hi. - Larry? 271 00:16:28,689 --> 00:16:30,689 - Larry! - Huh? 272 00:16:30,758 --> 00:16:33,425 Did you finish playing checkers? 273 00:16:33,494 --> 00:16:36,895 Checkers? Oh, yeah. Now we're all playing smut. 274 00:16:38,399 --> 00:16:40,399 Smut? 275 00:16:41,636 --> 00:16:44,002 What in the world is smut? 276 00:16:44,071 --> 00:16:47,940 Flo, smut is a card game. Something like that game... What's the name of it? 277 00:16:48,009 --> 00:16:50,353 Dirty hearts. Dirty hearts. Except the loser... 278 00:16:50,377 --> 00:16:53,423 gets flour or something thrown in his face if he loses. 279 00:16:53,447 --> 00:16:57,182 Then how come Larry's face is clean? 280 00:17:06,027 --> 00:17:08,507 Does this answer your question? 281 00:17:09,963 --> 00:17:12,697 Well, come on, y'all. Break time's over. 282 00:17:12,766 --> 00:17:15,368 Okay, but we're not gonna play smut again, are we? 283 00:17:15,436 --> 00:17:17,836 Nah. Now we're gonna play knuckles. 284 00:17:17,905 --> 00:17:20,873 You wanna play knuckles? Come on in here. 285 00:17:23,577 --> 00:17:27,413 I tell you something. If that child is slow, 286 00:17:27,481 --> 00:17:29,848 Ben Vereen can't boogie. 287 00:17:31,686 --> 00:17:33,786 Hey, y'all, I'm leaving. 288 00:17:33,854 --> 00:17:36,521 Oh, J.J., now listen. 289 00:17:36,590 --> 00:17:38,735 When you get to your Aunt Lillie's, 290 00:17:38,759 --> 00:17:41,371 you give her a big hug and a kiss for me, okay? 291 00:17:41,395 --> 00:17:43,328 Okay, Ma, I will. 292 00:17:43,397 --> 00:17:46,632 And tell her to send me my $5.00 she owe me. 293 00:17:46,701 --> 00:17:51,303 Oh, and, J.J., when you get to be a big-time comic artist, 294 00:17:51,372 --> 00:17:54,018 don't forget to draw a superhero that looks like me. 295 00:17:54,042 --> 00:17:56,575 Right. And put me in a sexy costume. 296 00:17:56,644 --> 00:18:01,613 Uh, right. And feel free to make any changes that might be necessary. 297 00:18:04,084 --> 00:18:06,585 Okay. Uh, good-bye, Penny. Good-bye, Willona. Good-bye, Ma. 298 00:18:06,653 --> 00:18:08,631 Bye. Bye. 299 00:18:08,655 --> 00:18:12,224 Oh, J.J.! Don't forget your portfolio. 300 00:18:12,292 --> 00:18:15,728 Oh, thanks, Ma. Good-bye, Ma. Good-bye, Penny. Good-bye, Willona. 301 00:18:15,796 --> 00:18:18,731 Bye. You be careful now. Bye. Good-bye, John-Boy. 302 00:18:18,799 --> 00:18:21,267 Oh, get out of here. Oh! 303 00:18:21,336 --> 00:18:24,270 That crazy... 304 00:18:24,338 --> 00:18:29,275 Oh, Willona, I really hope he makes it this time. Ah, so do I. 305 00:18:29,343 --> 00:18:31,555 Hey, he forgot some of his drawings. 306 00:18:31,579 --> 00:18:35,381 No, no, that's something that Larry drew earlier. Pretty good, huh? 307 00:18:35,449 --> 00:18:39,118 Yeah. But why'd he put J.J.'s face on Mr. America's body? 308 00:18:39,187 --> 00:18:41,627 I don't know. He must've... J.J.'s face! 309 00:18:41,689 --> 00:18:44,857 Oh, my God! He took the wrong drawings! Cool it, Flo. Take it easy. 310 00:18:44,925 --> 00:18:48,894 The Bionic Woman will take care of this. Hurry up, Willona. 311 00:18:48,963 --> 00:18:52,031 Oh! Oh! 312 00:19:03,444 --> 00:19:06,245 What is it, a raid? 313 00:19:08,182 --> 00:19:13,852 Oh, those stairs is murder on my support hose. 314 00:19:13,921 --> 00:19:16,154 Are you Larry's mother? 315 00:19:16,223 --> 00:19:18,157 What's left of her, yeah. 316 00:19:18,225 --> 00:19:20,159 But if this ain't enough for ya, 317 00:19:20,227 --> 00:19:23,996 I think some more of me's layin' back there on them stairs. 318 00:19:24,064 --> 00:19:26,665 Our elevator's out of order. 319 00:19:26,734 --> 00:19:29,534 After that climb, so am I. 320 00:19:29,603 --> 00:19:32,571 - I'll go tell Larry you're here. - Come on in. 321 00:19:32,640 --> 00:19:36,875 Okay. Come in the kitchen with me, I'll get you a cup of coffee. 322 00:19:36,944 --> 00:19:39,545 Oh, that sounds nice. Thank you. 323 00:19:39,613 --> 00:19:42,481 But how come y'all got to live so high up? 324 00:19:42,550 --> 00:19:44,550 Closer to God. 325 00:19:45,686 --> 00:19:48,286 Well, I ain't about to argue with that. 326 00:19:48,356 --> 00:19:53,024 And I guess I oughta thank you for breaking up the fight that Larry got into. 327 00:19:53,093 --> 00:19:55,216 You know, it seems like the other kids is 328 00:19:55,240 --> 00:19:57,596 always pickin' on him for somethin' or other. 329 00:19:57,664 --> 00:20:00,399 Well, I think it's more to it than that. 330 00:20:00,468 --> 00:20:04,636 You know, me and my husband was thinkin' about takin' him outta public school... 331 00:20:04,705 --> 00:20:06,972 so he could be around other kids like him. 332 00:20:07,040 --> 00:20:10,308 - I don't think that's the right thing to do. - Me neither. 333 00:20:10,377 --> 00:20:15,214 Not when I saw how much it cost. The boy really ain't all that bad. 334 00:20:15,283 --> 00:20:17,650 Larry isn't bad at all. 335 00:20:17,718 --> 00:20:20,753 Uh, Mrs. Baker, 336 00:20:20,821 --> 00:20:23,861 have you ever thought about having his hearing tested? 337 00:20:23,924 --> 00:20:26,625 - His hearing? - Yeah. 338 00:20:26,694 --> 00:20:28,695 I watched him all afternoon. He really 339 00:20:28,719 --> 00:20:31,063 isn't any slower than any of the other kids. 340 00:20:31,132 --> 00:20:34,533 As a matter of fact, he beat one of my boys playing checkers. 341 00:20:34,602 --> 00:20:38,103 So? 342 00:20:38,172 --> 00:20:40,439 You don't understand. 343 00:20:40,508 --> 00:20:44,276 There are three things that just can't happen in this life... 344 00:20:44,345 --> 00:20:46,545 Walk barefooted on water, 345 00:20:46,614 --> 00:20:49,481 out-smile Donny and Marie... 346 00:20:49,550 --> 00:20:52,485 or beat my son Michael at checkers. 347 00:20:52,553 --> 00:20:55,988 I know where you comin' from. But you got to understand, 348 00:20:56,056 --> 00:20:58,156 Larry doesn't have that many friends. 349 00:20:58,225 --> 00:21:01,192 So naturally, he spends a lot of time to himself. 350 00:21:01,261 --> 00:21:04,496 And over a period of years, he's gotten very good at games. 351 00:21:04,565 --> 00:21:09,034 All kinds of games... Checkers, chess, cards... 352 00:21:09,102 --> 00:21:11,237 Smut. 353 00:21:11,305 --> 00:21:13,305 Especially smut. 354 00:21:14,708 --> 00:21:17,443 But what's all this got to do with his hearin'? 355 00:21:17,511 --> 00:21:20,512 I think he has a hearing problem. 356 00:21:20,581 --> 00:21:22,748 Oh, no. 357 00:21:22,817 --> 00:21:24,749 I'm serious, Mrs. Baker. 358 00:21:24,819 --> 00:21:27,330 Haven't you ever noticed how he holds his head... 359 00:21:27,354 --> 00:21:30,088 and how you have to call his name over and over? 360 00:21:30,157 --> 00:21:34,026 Of course I notice! The boy don't care. Oh! 361 00:21:34,094 --> 00:21:36,262 Honey, he's in a world of his own. 362 00:21:36,330 --> 00:21:41,167 But as far as his hearing goes, he can hear just as good as you or me. 363 00:21:41,235 --> 00:21:44,503 And I've been watchin' over him just a little longer than you have. 364 00:21:44,572 --> 00:21:47,873 Mrs. Baker, please... I'm sorry. I don't mean no offense, Mrs. Evans. 365 00:21:47,941 --> 00:21:50,419 But I got a tendency just to get a little bit 366 00:21:50,443 --> 00:21:53,278 uptight when a bus driver starts diagnosing my son. 367 00:21:53,347 --> 00:21:55,491 Now, you forget the bus driver. 368 00:21:55,515 --> 00:21:59,218 How about a concerned mother of two sons? 369 00:22:05,860 --> 00:22:09,795 Look, honey, I know more about raisin' children than you do. 370 00:22:09,864 --> 00:22:14,767 I happen to have six of my own. And you are not Larry's mother. 371 00:22:14,835 --> 00:22:18,904 I know I'm not Larry's mother or any of the other kids on that bus. 372 00:22:18,972 --> 00:22:24,610 But when I'm driving them, I worry about them just as if they were my own. 373 00:22:24,679 --> 00:22:26,990 I can't turn my back on one, 374 00:22:27,014 --> 00:22:30,582 especially when I see that he has a problem. What... 375 00:22:30,651 --> 00:22:34,319 Hi, Mama. Oh... Oh... Oh, hi, baby. 376 00:22:34,387 --> 00:22:37,222 You ready to go? Yeah. Bye, Mrs. Evans. 377 00:22:37,291 --> 00:22:39,324 Bye, sweetheart. Bye, everybody. 378 00:22:39,393 --> 00:22:41,438 Bye-bye. See ya later. Mrs. Baker? 379 00:22:41,462 --> 00:22:44,296 Maybe the school could have his hearing tested... 380 00:22:44,365 --> 00:22:46,765 What does it take to get through to you? 381 00:22:46,834 --> 00:22:49,501 Just a minute. Just a minute. 382 00:22:49,570 --> 00:22:51,503 - Larry. - Yes, Mama? 383 00:22:51,571 --> 00:22:55,541 Turn around. Larry, can you hear me? 384 00:22:55,609 --> 00:22:57,576 Yeah. What? 385 00:22:58,579 --> 00:23:01,212 Case closed. 386 00:23:01,281 --> 00:23:04,094 Of course he can hear you if you yell at him. 387 00:23:04,118 --> 00:23:06,818 I never said the child was totally deaf. 388 00:23:06,887 --> 00:23:10,221 You haven't said that much of anythin', if you wanna know the truth. 389 00:23:10,290 --> 00:23:14,225 Mama, can I go in the elevator? Yes. Yes, honey. 390 00:23:14,294 --> 00:23:19,230 Now you saw him answer me from the front and from the back. 391 00:23:19,299 --> 00:23:23,368 So there's no other way that I can prove it to you. He can hear! 392 00:23:23,436 --> 00:23:28,273 Only if you yell at him, which is most of the time. 393 00:23:30,611 --> 00:23:35,046 Thank you for the coffee and the 17-floor climb. 394 00:23:35,115 --> 00:23:38,449 Let's go. Lar... Where did he go? 395 00:23:38,518 --> 00:23:42,187 Oh, my God! The elevator. And it's not working! Larry! Larry! 396 00:23:42,255 --> 00:23:44,923 - Larry! - Larry, listen to me. 397 00:23:44,992 --> 00:23:47,326 Don't move. Don't step back! 398 00:23:47,394 --> 00:23:49,561 Larry! Larry! 399 00:23:49,630 --> 00:23:52,697 Be sure to join us next week for the conclusion. 400 00:24:03,043 --> 00:24:06,344 ♪ Keepin' your head above water ♪ 401 00:24:06,413 --> 00:24:08,981 ♪ Makin' a wave when you can ♪ 402 00:24:09,049 --> 00:24:12,318 ♪ Temporary layoffs ♪ ♪ Good times ♪ 403 00:24:12,386 --> 00:24:16,521 ♪ Easy credit rip-offs ♪ ♪ Good times ♪ 404 00:24:16,590 --> 00:24:19,190 ♪ Ain't we lucky we got 'em ♪ 405 00:24:21,562 --> 00:24:25,664 ♪ Good times ♪♪ Good Times was videotaped before a studio audience. 34203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.