All language subtitles for Good Times S06E07 J.J. the Teacher.DVDRip.NonHI.cc.en.SNY.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,068 ♪ Good times ♪ 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,070 ♪ Anytime you meet a payment ♪ 3 00:00:05,138 --> 00:00:08,574 ♪ Good times ♪ ♪ Anytime you need a friend ♪ 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,910 ♪ Good times ♪ ♪ Anytime you're out from under ♪ 5 00:00:11,978 --> 00:00:15,347 ♪ Not gettin' hassled Not gettin' hustled ♪ 6 00:00:15,415 --> 00:00:18,717 ♪ Keepin' your head above water ♪ 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,153 ♪ Makin' a wave when you can ♪ 8 00:00:21,221 --> 00:00:24,623 ♪ Temporary layoffs ♪ ♪ Good times ♪ 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,993 ♪ Easy credit rip-offs ♪ ♪ Good times ♪ 10 00:00:28,061 --> 00:00:31,229 ♪ Scratchin' and survivin' ♪ ♪ Good times ♪ 11 00:00:31,298 --> 00:00:35,601 ♪ Hangin' in a chow line ♪ ♪ Good times ♪ 12 00:00:35,669 --> 00:00:38,236 ♪ Ain't we lucky we got 'em ♪ 13 00:00:40,174 --> 00:00:46,144 ♪ Good times ♪♪ 14 00:00:51,174 --> 00:00:53,574 Man, I got a good feeling about this job application. 15 00:00:53,643 --> 00:00:56,210 Keith Anderson, bank managerial trainee. Mmm! 16 00:00:56,279 --> 00:00:59,880 Hey, Keith, on that application, do they ask if you're black? 17 00:00:59,949 --> 00:01:04,619 No, but when I get there for the interview, I'll be sure to tell them. 18 00:01:04,688 --> 00:01:08,489 You know, it's also against the law to ask about your sex. 19 00:01:08,557 --> 00:01:11,136 Now, baby, that's something I'm not gonna tell them about. 20 00:01:11,160 --> 00:01:14,862 Come here, you. Keith, you better cut it out! 21 00:01:29,078 --> 00:01:32,947 I see here where Romeo's climbing up Juliet's balcony again. 22 00:01:35,417 --> 00:01:38,953 Would you warn somebody when you walk into a room... 23 00:01:39,022 --> 00:01:41,856 Like rattle your brain? 24 00:01:41,925 --> 00:01:44,003 Look here, bear face. 25 00:01:44,027 --> 00:01:46,394 When y'all get the urge to merge, 26 00:01:46,462 --> 00:01:49,408 why don't y'all put up a flashing red light like they do in Hollywood... 27 00:01:49,432 --> 00:01:52,644 with a little sign outside saying, "Love scene in progress. 28 00:01:52,668 --> 00:01:56,304 Young man kisses the Creature from the Black Lagoon"! 29 00:01:57,540 --> 00:01:59,974 Move. J.J., I'd break you in half, 30 00:02:00,043 --> 00:02:03,244 but, you see, I don't want to have two of you around. 31 00:02:03,313 --> 00:02:06,158 Hey, Michael, you gonna let him talk to your big brother like that? 32 00:02:06,182 --> 00:02:09,249 Not if I can do it first, chicken ribs. 33 00:02:14,991 --> 00:02:18,225 What do my eyes espy here? 34 00:02:18,294 --> 00:02:22,163 Looks like, uh, two bony fingers to me. 35 00:02:22,231 --> 00:02:24,598 Looks more like dust to me, Thelma. 36 00:02:24,667 --> 00:02:27,568 Look here, I got a couple of art students comin' over here in a minute, 37 00:02:27,636 --> 00:02:29,703 and I don't want 'em painting over dust. 38 00:02:29,772 --> 00:02:33,674 Look, this is your jive paintin' class. You dust! 39 00:02:33,743 --> 00:02:38,045 I can see that I'm surrounded by creative and mental midgets in here. 40 00:02:39,849 --> 00:02:42,382 I mean, would Rembrandt do furniture? 41 00:02:42,451 --> 00:02:44,752 Would Michelangelo do windows? 42 00:02:44,821 --> 00:02:48,155 No, but he did ceilings. 43 00:02:48,224 --> 00:02:52,060 Look, you better start doing your share of the work around here. 44 00:02:52,128 --> 00:02:54,528 You hear that, puny Picasso? 45 00:02:56,065 --> 00:02:59,166 You got some nerve, you old crocodile face! Don't start! 46 00:03:11,681 --> 00:03:15,016 At ease! 47 00:03:15,084 --> 00:03:19,120 All day long I have to handle a bus full of screaming kids, 48 00:03:19,188 --> 00:03:21,388 and there's only one thing worse... 49 00:03:21,457 --> 00:03:25,259 Coming home to a house full of screaming kids. 50 00:03:26,596 --> 00:03:29,830 Aw, you had a bad day, huh? Let me tell ya. 51 00:03:29,898 --> 00:03:34,301 You know that Leroy Jr. who's always beating up on little Billy Washington? 52 00:03:34,371 --> 00:03:37,271 Well, Billy brought his dog on the bus. 53 00:03:37,340 --> 00:03:40,908 And before I could stop the fight, 54 00:03:40,977 --> 00:03:42,910 Leroy bit the dog. 55 00:03:42,978 --> 00:03:46,848 Ma, he bit... 56 00:03:46,916 --> 00:03:50,050 Now will somebody tell me what started all this? 57 00:03:50,119 --> 00:03:52,353 J.J.'s stupid art class again. 58 00:03:52,421 --> 00:03:54,922 I'll tell you what started all this, Ma. 59 00:03:54,991 --> 00:03:59,660 June 18, 1957... 60 00:04:00,663 --> 00:04:05,199 The day Omen III was born. 61 00:04:07,437 --> 00:04:09,937 Mama, J.J.'s art classes are here. 62 00:04:10,006 --> 00:04:12,150 I mean, this apartment is crowded enough. 63 00:04:12,174 --> 00:04:14,275 Michael, it may be crowded, but the fees... 64 00:04:14,344 --> 00:04:17,278 that J.J. gets from his students is helping to pay the rent. 65 00:04:17,347 --> 00:04:20,014 Ma, he only has two students. 66 00:04:20,082 --> 00:04:25,586 Clumsy Earl, who eats more than he paints, and Dumb Donna. 67 00:04:25,655 --> 00:04:29,089 - Dumb Donna? - That's right. 68 00:04:29,158 --> 00:04:31,492 Dumb Donna. 69 00:04:31,561 --> 00:04:34,862 When you asked her if she was ready to work in oils, 70 00:04:34,931 --> 00:04:39,266 she said, "Mazola or Crisco?" 71 00:04:41,638 --> 00:04:43,958 That's dumb, honey. 72 00:04:45,942 --> 00:04:51,211 Well, you got to admit that that little Earl Mitchell really has got talent. 73 00:04:51,280 --> 00:04:54,259 Michael, did you see this one? Let me see, Mama. 74 00:04:54,283 --> 00:04:57,084 Hold on. Yeah, that one's really good. 75 00:04:57,153 --> 00:05:00,454 But did you take a look at this monstrosity? 76 00:05:02,525 --> 00:05:05,203 What do you call it? Hey, come on, Michael, 77 00:05:05,227 --> 00:05:07,795 Donna's one of my prize students. 78 00:05:07,864 --> 00:05:11,999 Uh, this is a, uh... this is a, uh... 79 00:05:12,067 --> 00:05:16,838 An abstract version of pizza with everything on it. 80 00:05:16,906 --> 00:05:20,241 But it looks like an explosion in a paint factory. 81 00:05:20,309 --> 00:05:24,244 Well, look here, y'all. Donna's got a lot of talent. 82 00:05:24,314 --> 00:05:27,459 It's just a matter of bringing it out. You know? 83 00:05:27,483 --> 00:05:29,950 Hi, J.J. 84 00:05:30,018 --> 00:05:33,020 It looks like her problem is keeping it in. 85 00:05:35,057 --> 00:05:38,059 Hi, everybody. Hello, Donna. 86 00:05:38,127 --> 00:05:41,328 Nice to see you again. Hi, Michael. 87 00:05:41,397 --> 00:05:44,098 Yeah, baby, you got a lot of talent. 88 00:05:47,236 --> 00:05:51,138 Oh. 89 00:05:51,207 --> 00:05:56,076 J.J., I just know I'm gonna be a famous artist some day. Yes. 90 00:05:56,145 --> 00:06:00,047 I saw the cutest purple smock today. Mm-hmm. 91 00:06:00,115 --> 00:06:04,985 It was low... It was low-cut in front, and it comes up to here. 92 00:06:05,054 --> 00:06:07,188 So what do you think, J.J.? 93 00:06:07,256 --> 00:06:11,125 Oh, if Lautrec saw that he would really be too loose! 94 00:06:13,329 --> 00:06:16,864 Mon cheri, la amore de fabor. 95 00:06:18,201 --> 00:06:21,235 Lord, have mercy. 96 00:06:21,304 --> 00:06:24,238 Say, Donna, how'd you get started in that painting stuff? 97 00:06:24,307 --> 00:06:28,208 Well, all my friends at school just rave about the way I paint my nails. 98 00:06:28,277 --> 00:06:30,210 Yes! Yeah. 99 00:06:32,614 --> 00:06:36,250 Ah... Ah, Keith darling, let's go to a movie. 100 00:06:36,319 --> 00:06:38,252 A movie? Yes, a movie. 101 00:06:38,321 --> 00:06:41,361 You know that movie with Peter Falk? Oh, yeah. 102 00:06:41,390 --> 00:06:43,323 Peter Falk movie. Right. 103 00:06:43,393 --> 00:06:46,326 Oh, excuse me there, lady. Uh. 104 00:06:46,396 --> 00:06:49,296 You see, there's one thing I wanna ask you. It's a simple question. 105 00:06:49,365 --> 00:06:53,333 Oh, geez, I forgot the question. You see, it's about the great form you have there. 106 00:06:53,403 --> 00:06:56,370 - My wife has a form like it... Uhh! 107 00:06:56,439 --> 00:06:59,206 Um... Um, see ya later, okay? Bye-bye, everybody. 108 00:06:59,275 --> 00:07:02,009 You, come on along. 109 00:07:04,980 --> 00:07:08,516 Wow, he's nice. But he sure talks funny. 110 00:07:08,584 --> 00:07:10,651 He certainly does. He certainly does. 111 00:07:10,719 --> 00:07:13,120 Well, what's the lesson for today, J.J.? 112 00:07:13,189 --> 00:07:15,622 Well, uh... 113 00:07:18,428 --> 00:07:22,163 the, uh, lesson for today is to, uh-uh, 114 00:07:22,231 --> 00:07:24,432 erase what you did yesterday. 115 00:07:24,500 --> 00:07:26,500 Uh, no. I mean, uh, 116 00:07:26,569 --> 00:07:31,872 Donna, I think you're gonna need a little more private instruction. 117 00:07:31,941 --> 00:07:34,108 Ohh. Yeah. 118 00:07:34,177 --> 00:07:36,677 Come in. 119 00:07:38,281 --> 00:07:41,949 - Oh, hey there, Earl. How ya doin'? - Hey, J.J. 120 00:07:42,018 --> 00:07:43,950 Sorry I'm late. 121 00:07:44,019 --> 00:07:46,732 You wouldn't believe what happened to me today. Hi, Earl. 122 00:07:46,756 --> 00:07:48,723 Oh, hi, Mrs... 123 00:07:52,861 --> 00:07:55,262 If I, uh, dirtied any of the fruit, 124 00:07:55,331 --> 00:07:57,264 I'll eat it. 125 00:07:58,334 --> 00:08:00,400 It's all right. 126 00:08:01,770 --> 00:08:04,771 - What happened to your other shoe? - Oh, my shoe. 127 00:08:04,840 --> 00:08:06,806 Oh, well, uh, 128 00:08:06,875 --> 00:08:09,142 I spotted this pigeon who hurt his foot. 129 00:08:09,211 --> 00:08:12,013 So you gave him your other shoe. 130 00:08:12,081 --> 00:08:17,051 Uh, no, but, uh, there was a cat that was ready to pounce on the pigeon, 131 00:08:17,119 --> 00:08:19,420 so I threw my shoe at the cat. 132 00:08:20,456 --> 00:08:22,556 Oh, I see. 133 00:08:24,360 --> 00:08:26,293 No, I don't! 134 00:08:26,362 --> 00:08:29,863 - What happened to your other shoe, boy? - Uh, well, 135 00:08:29,932 --> 00:08:32,010 uh, when my shoe missed the cat... Yeah? 136 00:08:32,034 --> 00:08:35,436 It fell into an open manhole and hit a man on the head. 137 00:08:37,005 --> 00:08:39,039 I've never seen anybody so mad. 138 00:08:39,108 --> 00:08:42,809 He held up my shoe and said, "Hey, kid, is this yours?" 139 00:08:42,878 --> 00:08:45,779 I said, "No, it belongs to the pigeon." 140 00:08:46,982 --> 00:08:49,215 And I ran all the way over here. 141 00:08:53,756 --> 00:08:55,689 Boy! 142 00:09:00,162 --> 00:09:02,095 J.J., my nose is itchin'. 143 00:09:02,164 --> 00:09:04,131 Oh, Penny, you can't scratch it now. 144 00:09:04,199 --> 00:09:07,234 Earl's in the middle of painting your left nostril. 145 00:09:07,303 --> 00:09:09,069 But I have to scratch it. 146 00:09:09,138 --> 00:09:11,916 Hey, look here, Penny. You should've thought of that before. 147 00:09:11,940 --> 00:09:14,389 You know, whenever Napoleon had a portrait done 148 00:09:14,413 --> 00:09:16,676 of him, he knew his stomach was gonna itch. 149 00:09:16,745 --> 00:09:19,513 That was how come he always held his hand right in there. 150 00:09:20,516 --> 00:09:23,149 Okay. 151 00:09:23,218 --> 00:09:26,787 Earl, you really can paint, honey. Thank you. 152 00:09:26,856 --> 00:09:29,635 Mm-hmm. Penny, lesson's over for today, so you can take a rest. 153 00:09:29,659 --> 00:09:31,704 Same time, same station tomorrow though. 154 00:09:31,728 --> 00:09:35,663 Uh, J.J., aren't you forgetting something? 155 00:09:35,732 --> 00:09:39,667 My modelin' fee? Twenty-five cents an hour. 156 00:09:39,735 --> 00:09:42,236 Oh, yeah. What? 157 00:09:42,305 --> 00:09:44,938 Somebody picked my pocket. 158 00:09:47,376 --> 00:09:49,810 Goodness. Well, look, I'll get it to you, 159 00:09:49,878 --> 00:09:51,912 but in the meanwhile... 160 00:09:51,980 --> 00:09:54,147 how 'bout a banana and a apple? 161 00:09:54,216 --> 00:09:57,718 Farrah Fawcett never worked for bananas and apples. 162 00:09:57,787 --> 00:10:02,322 A banana and apple? You're too kind, cheapskate. 163 00:10:02,391 --> 00:10:05,892 Let's go home, baby. Oh, wait a minute. Gotta tell Thelma something. 164 00:10:05,961 --> 00:10:09,530 - They're not in the bedroom. - Say what? 165 00:10:11,033 --> 00:10:15,135 I knew sooner or later they had to come up for some air. 166 00:10:15,204 --> 00:10:17,804 They went to the movies, Willona. 167 00:10:17,873 --> 00:10:20,841 Well, honey, if those two are up to their usual tricks, 168 00:10:20,909 --> 00:10:25,346 even the Eyes of Laura Mars will be looking at them. 169 00:10:25,414 --> 00:10:27,387 Listen, tell Thelma the new French bikinis 170 00:10:27,411 --> 00:10:29,550 came into the boutique this afternoon, honey. 171 00:10:29,618 --> 00:10:32,186 Whoo! Sixty percent off! 172 00:10:32,254 --> 00:10:34,888 Wow, that's some sale. 173 00:10:34,957 --> 00:10:39,026 That's not off the price, honey. That's off the bikini. 174 00:10:39,094 --> 00:10:42,797 I swear I was born wearing more than that. 175 00:10:42,865 --> 00:10:45,366 Oh, you! I'll catch you later. 176 00:10:45,434 --> 00:10:49,269 Honey, take your money. The jive so-and-so... 177 00:10:49,338 --> 00:10:52,239 Hi, Penny. Hi, Willona. Hi, baby. 178 00:10:52,308 --> 00:10:54,953 Ooh, Ma, that food smells good. When we gonna eat? 179 00:10:54,977 --> 00:10:57,577 As soon as somebody sets the table. 180 00:10:57,646 --> 00:11:00,147 Hey, I'm ready. I will. 181 00:11:03,485 --> 00:11:05,752 Oh... Oh, what are we havin'? 182 00:11:05,821 --> 00:11:09,389 - Spaghetti, Earl. - Oh, I love spaghetti. 183 00:11:09,458 --> 00:11:12,393 So do I, but it always goes to my hips. 184 00:11:13,629 --> 00:11:16,830 Gee, I never noticed. You're just as big on top. 185 00:11:23,472 --> 00:11:28,442 I... I-I mean, uh, you're built real solid. 186 00:11:29,679 --> 00:11:31,778 I-I mean... You know what I mean. 187 00:11:31,847 --> 00:11:36,683 Yeah, but I wish I didn't. 188 00:11:36,752 --> 00:11:40,053 Earl, don't your parents ever say anything about you always eating over here? 189 00:11:40,122 --> 00:11:43,590 - Well, my parents are divorced. - Oh, so you live with your father? 190 00:11:43,658 --> 00:11:47,628 Yeah, I guess he lost the custody fight. 191 00:11:47,696 --> 00:11:50,597 But he doesn't mind me eating here. I told him I feel right at home. 192 00:11:50,666 --> 00:11:52,877 Why, thank you, Earl. Sure, all that... 193 00:11:52,901 --> 00:11:56,269 hollering and screamin' that goes on around here doesn't bother me at all. 194 00:11:56,338 --> 00:11:58,905 I mean... I didn't mean it that way. 195 00:11:58,974 --> 00:12:02,076 I mean... It's all right, Earl. 196 00:12:02,144 --> 00:12:05,612 What does your father do? Well, he's a construction worker. 197 00:12:05,681 --> 00:12:08,915 He works so hard that when he comes home it's three-B time for him. 198 00:12:08,984 --> 00:12:13,087 "Three-B"? Beer, belch and bed. 199 00:12:15,024 --> 00:12:17,758 Well, you can tell him for me that we think... 200 00:12:17,827 --> 00:12:21,795 - you are very talented, very nice and very... - Ooh! I'm sorry. 201 00:12:21,863 --> 00:12:25,632 Very coordinated. 202 00:12:29,338 --> 00:12:32,406 I'm Frank Mitchell. Is my son Earl here? 203 00:12:32,475 --> 00:12:34,975 Oh, there are you. Boy, I been looking all over town for you! 204 00:12:35,044 --> 00:12:38,490 Didn't I tell you I didn't want to have to come looking for you? Ow! Ow! Pop! 205 00:12:38,514 --> 00:12:41,314 You can't be pulling that kid's ear like that! Say what? 206 00:12:41,350 --> 00:12:43,350 Uhh, van Gogh... Yes, he did. 207 00:12:43,418 --> 00:12:46,587 Van Gogh got along very well with one ear. Yes, he did. 208 00:12:46,655 --> 00:12:50,423 That's no way to treat the boy. Earl is my brother's best student. 209 00:12:50,492 --> 00:12:53,593 Not anymore. From now on, he's your brother's ex-student. 210 00:12:53,663 --> 00:12:55,963 Come on, you. 211 00:13:00,970 --> 00:13:05,205 Hey, Donna, you can't quit taking my art lessons now. 212 00:13:05,274 --> 00:13:08,475 So what if you painted a dog that looked like a giraffe. 213 00:13:08,544 --> 00:13:12,779 Haven't you ever heard of a long-necked Doberman? 214 00:13:12,848 --> 00:13:14,881 All right, bye. 215 00:13:14,951 --> 00:13:18,185 First Earl quits taking my art lessons, now Donna. 216 00:13:18,254 --> 00:13:20,387 What worse could happen? 217 00:13:25,127 --> 00:13:27,794 It just happened. 218 00:13:27,863 --> 00:13:30,475 All right, J.J. There ain't nothing in your lease that says... 219 00:13:30,499 --> 00:13:32,666 you can use this apartment for an art studio. 220 00:13:32,735 --> 00:13:34,745 Now, how does the word "eviction" grab you? 221 00:13:34,769 --> 00:13:38,004 Go ahead, Bookman. Evict me, torture me, put me on the rack, 222 00:13:38,073 --> 00:13:40,373 show me pictures of your wife. 223 00:13:44,547 --> 00:13:48,415 I'm washed up anyway. Well, what's wrong, man? 224 00:13:48,484 --> 00:13:51,251 I just lost my only two art students. 225 00:13:51,320 --> 00:13:54,888 You mean, you only had two students and they both quit? 226 00:13:54,957 --> 00:13:58,591 Yeah, Bookman. 227 00:14:02,231 --> 00:14:04,164 Whoo-hoo! 228 00:14:04,232 --> 00:14:08,568 - Hey, Bookman, what's so funny? - I mean, you got an art class with no students. 229 00:14:08,637 --> 00:14:10,682 You know what that means? No. What? 230 00:14:10,706 --> 00:14:13,440 That means you ain't got no class. 231 00:14:15,644 --> 00:14:18,545 Get it, J.J.? "No class"? 232 00:14:18,613 --> 00:14:23,550 I get it, Bookman. Now, there's the door. You get it. 233 00:14:23,619 --> 00:14:26,486 I mean, if you want to practice you can always paint me, man. 234 00:14:26,555 --> 00:14:30,257 Look, Bookman, I don't paint landscapes. 235 00:14:33,629 --> 00:14:36,530 That's right. I've heard of the Leaning Tower of Pisa, 236 00:14:36,598 --> 00:14:39,599 but I'd never paint the Slumping Pile of Lasagna. 237 00:14:40,803 --> 00:14:42,736 That does it! 238 00:14:42,805 --> 00:14:45,939 Hey, look out, clown! 239 00:14:48,711 --> 00:14:51,811 Hi, J.J. Hey, Earl. What you doin' here? 240 00:14:51,880 --> 00:14:56,316 I'm here for an art lesson. My father changed his mind. 241 00:14:56,384 --> 00:14:58,151 Don't you believe me? 242 00:14:58,220 --> 00:15:02,022 Earl, I believe you as much as I believe Mean Joe Greene sleeps with a teddy bear. 243 00:15:02,090 --> 00:15:04,958 I guess I'm not a very good liar, huh? 244 00:15:07,163 --> 00:15:10,397 I just want to finish my portrait of Penny. 245 00:15:10,466 --> 00:15:14,668 J.J., if I can't paint, I'm lost. Yeah, I'm the same way. 246 00:15:14,737 --> 00:15:16,803 Hey, but don't worry. I'll figure out something. 247 00:15:16,872 --> 00:15:20,018 I'll tell my mother... Well, I'll tell her a little white lie. 248 00:15:20,042 --> 00:15:22,586 What I'll tell... Okay, J.J. What will you tell me? 249 00:15:22,610 --> 00:15:25,345 Uh, that Earl painted a picture of an apple... 250 00:15:25,414 --> 00:15:27,747 that looks so real there were worms on the canvas. 251 00:15:27,816 --> 00:15:32,719 Now, J.J., you know how Mr. Mitchell feels about Earl taking art lessons. 252 00:15:32,788 --> 00:15:35,088 Aw, Ma, but it's unfair. 253 00:15:35,157 --> 00:15:39,259 I'm teaching the guy a skill, so one day he can hold his head up high... 254 00:15:39,327 --> 00:15:42,295 and be a genuine starving artist. 255 00:15:42,364 --> 00:15:46,166 I don't why he won't let me be an artist. I can't do anything else. 256 00:15:46,235 --> 00:15:51,138 I couldn't even put together a jigsaw puzzle if it had one piece. 257 00:15:51,206 --> 00:15:55,075 Mama, suppose Earl had to give up his dreams of wanting to be an artist. 258 00:15:55,144 --> 00:15:58,077 You wouldn't want that on your conscience, would you? 259 00:15:58,147 --> 00:16:00,813 Now, Michael, don't you try to push me into a corner. 260 00:16:00,882 --> 00:16:04,151 You forget one thing. Earl isn't my son. 261 00:16:04,219 --> 00:16:06,320 Yeah, but just suppose... Suppose he was. 262 00:16:06,388 --> 00:16:09,255 Would you want somebody like Mr. Mitchell stomping all over his future? 263 00:16:09,324 --> 00:16:14,661 J.J., if Earl was my son, I wouldn't want anybody teaching him to disobey me. 264 00:16:14,729 --> 00:16:18,198 So I'm not going to interfere with the way he chooses to raise Earl. 265 00:16:18,267 --> 00:16:21,801 Earl? Earl, wait a minute. 266 00:16:23,372 --> 00:16:26,206 Well, he didn't say anything about visiting. 267 00:16:27,442 --> 00:16:30,843 Anybody for pie? Yeah! 268 00:16:32,481 --> 00:16:34,481 All right then. 269 00:16:34,550 --> 00:16:38,151 Dive right in, Earl. Make yourself feel right at home there. 270 00:16:40,355 --> 00:16:42,623 Uh-oh. 271 00:16:42,691 --> 00:16:46,093 Either that's your father, or the Avon lady's got brass knuckles. 272 00:16:50,198 --> 00:16:52,265 I'll get the door. 273 00:16:52,334 --> 00:16:54,968 Wait, don't tell him I'm here. Please. 274 00:16:55,037 --> 00:16:57,197 Earl! 275 00:17:00,809 --> 00:17:03,243 Oh, hi, Mr. Mitchell. He's here again, isn't he? 276 00:17:03,311 --> 00:17:05,913 He's-He's... 277 00:17:05,981 --> 00:17:08,581 Uh, who you looking for, stranger? 278 00:17:08,650 --> 00:17:11,284 You know damn well who I'm looking for. 279 00:17:11,353 --> 00:17:14,754 Uh, well, we got so many art students here, I get confused. 280 00:17:14,823 --> 00:17:16,901 Come on, come on. Stop jiving. Where's my boy? 281 00:17:16,925 --> 00:17:19,871 Uh, a fellow about this high, big Afro? 282 00:17:19,895 --> 00:17:23,830 Yeah. Yeah. Michael, he's talking about that little Korean boy. 283 00:17:25,033 --> 00:17:27,401 All right. Then I'll ask you. 284 00:17:27,469 --> 00:17:30,470 You don't see him here, do you? 285 00:17:34,142 --> 00:17:36,903 Earl, you in there? No! 286 00:17:38,714 --> 00:17:41,782 - Uh-huh. - Well, you heard him. 287 00:17:41,850 --> 00:17:44,484 Don't you believe your own son? 288 00:17:44,552 --> 00:17:47,232 You get out here, boy! You're about to get the whippin' of your life! 289 00:17:47,256 --> 00:17:50,957 - Mr. Mitchell, calm down. - You mind your own business, woman! 290 00:17:51,026 --> 00:17:54,094 I said, calm down! 291 00:18:01,103 --> 00:18:04,471 Well, I did ask you nicely. 292 00:18:05,940 --> 00:18:09,742 All right. I'm calm. Why, thank you. 293 00:18:09,811 --> 00:18:13,146 Now, can't we talk about this sensibly, parent to parent? 294 00:18:13,215 --> 00:18:15,282 All right, parent. Tell me. 295 00:18:15,350 --> 00:18:18,852 Who gave you the right to interfere with another parent trying to raise his kid? 296 00:18:18,921 --> 00:18:23,556 Believe me, Mr. Mitchell, that's farthest from my mind. 297 00:18:23,625 --> 00:18:27,194 But why are you so dead set against the child taking art lessons? 298 00:18:27,263 --> 00:18:29,629 It's a waste of time. 299 00:18:29,698 --> 00:18:32,999 - It's just a couple of hours a week. - Then it's a waste of money. 300 00:18:33,068 --> 00:18:36,969 Well, then I'll give him a special J.J. Evans Free Scholarship... 301 00:18:37,039 --> 00:18:40,940 for Sons with Hardheaded Fathers. J.J. 302 00:18:41,009 --> 00:18:43,610 It's a waste of hope! 303 00:18:43,678 --> 00:18:47,146 Hope is never a waste, Mr. Mitchell. 304 00:18:47,215 --> 00:18:49,794 Oh, sure. You gonna tell me that canvas over there... 305 00:18:49,818 --> 00:18:51,829 is some magic carpet to fame or fortune. 306 00:18:51,853 --> 00:18:54,754 But I don't close my eyes to the fact my boy and I live in a ghetto! 307 00:18:54,823 --> 00:18:57,391 You don't have to tell me that. 308 00:18:57,459 --> 00:19:01,194 Do we look like we get room service around here? 309 00:19:01,263 --> 00:19:04,697 Then you should understand. Here we are, and here's where we're stuck! 310 00:19:04,766 --> 00:19:08,835 - Don't you care about your son's future? - Sure, I care about my kid. 311 00:19:08,904 --> 00:19:13,340 But where's he goin'? He got two left feet and 10 thumbs. 312 00:19:13,409 --> 00:19:16,609 See what I mean? Oh, my Lord. 313 00:19:16,678 --> 00:19:18,912 Earl, what's going on? What happened? 314 00:19:18,981 --> 00:19:21,581 Oh, it's okay. I didn't break much. 315 00:19:21,650 --> 00:19:27,387 Just something that smells like burnt rubber. It's called "Ghetto Musk." 316 00:19:27,456 --> 00:19:30,991 Ghetto Musk? That's my best cologne! 317 00:19:33,195 --> 00:19:36,496 How much of it can you sponge up? 318 00:19:36,565 --> 00:19:40,233 When that boy was born, I hoped and prayed he'd be an athlete or a performer... 319 00:19:40,301 --> 00:19:42,602 Some kind of job to get him out of the ghetto. 320 00:19:42,671 --> 00:19:47,407 But Earl... The first thing he does after he gets up in the morning is fall down. 321 00:19:47,475 --> 00:19:51,277 I'm telling you, that boy could trip over lint. 322 00:19:51,346 --> 00:19:54,280 He can't do nothing. I've seen people fall off of a scaffold... 323 00:19:54,349 --> 00:19:57,016 with better coordination than what that boy's got. 324 00:19:57,085 --> 00:20:00,198 Mr. Mitchell, instead of harping on what he can't do, 325 00:20:00,222 --> 00:20:02,556 why don't you talk about what he can do? 326 00:20:02,624 --> 00:20:04,891 Yeah. Look at this, Mr. Mitchell. 327 00:20:04,960 --> 00:20:09,495 He did this with 10 thumbs? I'm telling you, the boy could paint with his feet. 328 00:20:09,564 --> 00:20:11,931 In my opinion, I think Earl has the potential of being... 329 00:20:12,000 --> 00:20:14,133 one of the best artists out of the ghetto since... 330 00:20:14,202 --> 00:20:17,322 Since me! And that's the best compliment I can give him. 331 00:20:21,276 --> 00:20:24,744 This-This painting business... It's a pastime for white folks. 332 00:20:24,812 --> 00:20:27,280 What'd somebody do, bleach me? 333 00:20:29,384 --> 00:20:31,351 Where have you been, Mr. Mitchell? 334 00:20:31,419 --> 00:20:33,358 What makes you think that sports and show 335 00:20:33,382 --> 00:20:35,488 business are the only way out of the ghetto? 336 00:20:35,557 --> 00:20:37,791 A lot of our people are serious artists. 337 00:20:37,860 --> 00:20:40,037 That's right. Haven't you ever heard of artists... 338 00:20:40,061 --> 00:20:42,862 like Ernie Barnes, Charles White or Bernie Casey? 339 00:20:42,931 --> 00:20:45,159 Come on. I ain't never heard of no black man 340 00:20:45,183 --> 00:20:47,434 getting out of the ghetto with a paintbrush. 341 00:20:47,503 --> 00:20:52,005 Oh, yeah? What about the guy who painted the white line down the freeway? 342 00:20:52,073 --> 00:20:54,007 J.J., please. 343 00:20:56,244 --> 00:21:00,212 Earl, you get out here right now! Will you get that boy out of your bathroom? 344 00:21:00,281 --> 00:21:02,215 I want him out here right now! 345 00:21:02,284 --> 00:21:06,586 Now, Earl... There you are. 346 00:21:06,655 --> 00:21:08,867 You goin' home with me, and you ain't ever coming back again. 347 00:21:08,891 --> 00:21:12,158 - You got that? - No. 348 00:21:12,227 --> 00:21:14,527 Boy, you don't hear so good. You come back here again, 349 00:21:14,596 --> 00:21:17,296 you gonna get a worse whippin' than the one you gonna get tonight! 350 00:21:17,365 --> 00:21:21,100 I'm comin' back, Pa. I swear I'm gonna whip you. 351 00:21:21,169 --> 00:21:25,338 And I'll come back again. And I'll whip you again! 352 00:21:25,407 --> 00:21:28,875 Then I guess that's just how it'll be till one of us gives up. 353 00:21:36,951 --> 00:21:38,984 What am I gonna do with this boy? 354 00:21:39,053 --> 00:21:41,321 Well, for starters you can try listening. 355 00:21:41,389 --> 00:21:45,558 I just wanna talk for myself, just once. 356 00:21:45,627 --> 00:21:47,927 All right then. Talk. 357 00:21:49,230 --> 00:21:51,398 I don't know what to say. 358 00:21:51,466 --> 00:21:55,969 Maybe you could try telling me why you just have to do this fool paintin' thing. 359 00:21:56,037 --> 00:21:58,872 Pa, I have to. It's my life. 360 00:21:58,940 --> 00:22:01,841 You really think you gonna paint your way out of the ghetto? 361 00:22:01,910 --> 00:22:04,911 I'm not trying to paint my way out of the ghetto. 362 00:22:04,979 --> 00:22:08,615 I just want to paint the ghetto! 363 00:22:08,684 --> 00:22:11,885 Well, for somebody who didn't know what to say, 364 00:22:11,953 --> 00:22:14,420 you said that very good, son. 365 00:22:14,489 --> 00:22:16,423 Okay, then. 366 00:22:16,491 --> 00:22:18,748 You throw your life away takin' paintin' lessons, 367 00:22:18,772 --> 00:22:20,727 but you ain't gonna use my money to do it. 368 00:22:20,795 --> 00:22:23,597 Where you been gettin' money to take them lessons? You been stealin'? 369 00:22:25,066 --> 00:22:27,178 I been usin' my lunch money. 370 00:22:27,202 --> 00:22:31,037 Oh, my Lord. No wonder the poor child is always so hungry. 371 00:22:31,106 --> 00:22:34,174 Yeah. And all this time I thought he had a tapeworm. 372 00:22:36,244 --> 00:22:39,612 Mr. Mitchell, my brother J.J. did say he'd give Earl free lessons. 373 00:22:39,681 --> 00:22:42,982 No, no, the Mitchells don't take no charity. 374 00:22:50,825 --> 00:22:52,859 I'll pay for the lessons. 375 00:22:52,928 --> 00:22:55,628 Pa, you don't have to. 376 00:22:59,401 --> 00:23:01,401 You shootin' off your mouth again, huh? 377 00:23:01,469 --> 00:23:04,371 I said I'd pay for the lessons, and that's final! 378 00:23:04,439 --> 00:23:07,007 Don't be a stubborn fool... 379 00:23:07,075 --> 00:23:10,109 like your father. 380 00:23:15,884 --> 00:23:17,817 Pretty good, huh, Mr. Mitchell? 381 00:23:17,886 --> 00:23:21,454 We Mitchells don't do anything pretty good. 382 00:23:22,791 --> 00:23:24,724 It's great. 383 00:23:31,833 --> 00:23:33,933 Th-Thanks, Pa. 384 00:23:49,918 --> 00:23:53,519 ♪♪ 385 00:23:53,588 --> 00:23:57,123 ♪♪ 386 00:23:57,191 --> 00:24:00,393 ♪ Just lookin' out of the window ♪ 387 00:24:00,462 --> 00:24:04,564 ♪ Watchin' the asphalt grow ♪ 388 00:24:04,633 --> 00:24:08,168 ♪ Thinkin' how it all looks hand-me-down ♪ 389 00:24:08,236 --> 00:24:10,570 ♪ Good times Good times ♪ 390 00:24:10,639 --> 00:24:13,740 ♪♪ Good Times is videotaped before a studio audience. 391 00:24:13,809 --> 00:24:16,476 ♪ Making a wave when you can ♪ 392 00:24:16,545 --> 00:24:19,946 ♪ Temporary layoffs ♪ ♪ Good times ♪♪ 32720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.