Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,968 --> 00:01:35,104
=The Legend of ShenLi=
2
00:01:35,600 --> 00:01:39,120
=Episode 36=
3
00:01:42,788 --> 00:01:43,828
What exactly are you plotting?
4
00:01:47,908 --> 00:01:49,068
I came here
5
00:01:49,068 --> 00:01:50,349
to discuss important matters
6
00:01:50,989 --> 00:01:52,389
with you.
7
00:01:53,309 --> 00:01:54,709
You're an essential part
8
00:01:57,029 --> 00:01:58,508
of my plan.
9
00:02:01,148 --> 00:02:02,629
Nice try.
10
00:02:23,189 --> 00:02:25,709
Yes, great.
11
00:02:25,709 --> 00:02:27,068
Here you go.
12
00:02:56,549 --> 00:02:57,584
Lord Bicang.
13
00:02:58,228 --> 00:03:00,029
Today, I must take you away
14
00:03:00,029 --> 00:03:01,829
to fulfill my long-cherished wish.
15
00:03:28,912 --> 00:03:30,428
This time,
16
00:03:30,428 --> 00:03:32,068
I will not let you act recklessly.
17
00:03:32,949 --> 00:03:34,096
Leave here.
18
00:03:38,148 --> 00:03:39,228
Master, why?
19
00:03:42,512 --> 00:03:43,536
Shen Muyue.
20
00:03:44,109 --> 00:03:46,068
You are indeed a good disciple.
21
00:03:47,228 --> 00:03:48,228
After so long,
22
00:03:48,829 --> 00:03:50,669
your senses are still so sharp.
23
00:03:51,696 --> 00:03:52,808
Your Lordship.
24
00:03:52,808 --> 00:03:54,428
You want
to save the Immortal Realm, right?
25
00:03:55,348 --> 00:03:56,389
I have a way.
26
00:03:57,988 --> 00:03:59,189
If you are willing to help me,
27
00:03:59,909 --> 00:04:02,628
the Immortal Realm will not be shackled
by the Xutian Abyss.
28
00:04:03,348 --> 00:04:05,068
You want me to replace the Fire Seal?
29
00:04:10,068 --> 00:04:11,148
The Mountain Immortal is Wood.
30
00:04:11,708 --> 00:04:12,949
The Earth Diviner represents Earth.
31
00:04:13,508 --> 00:04:15,129
The Third Prince represents Water.
32
00:04:15,129 --> 00:04:17,109
The Golden Serpent represents Metal.
33
00:04:17,776 --> 00:04:18,832
Your Lordship.
34
00:04:19,429 --> 00:04:21,109
You know what I'm talking about, right?
35
00:04:24,228 --> 00:04:25,669
Do not listen to his nonsense.
36
00:04:27,149 --> 00:04:28,508
He has gathered the four elements,
37
00:04:29,188 --> 00:04:31,408
but it can only sustain the Xutian Abyss
for a while.
38
00:04:31,408 --> 00:04:33,508
He merely wants
to release all the Chimei
39
00:04:34,468 --> 00:04:36,068
before the Xutian Abyss collapses.
40
00:04:39,348 --> 00:04:41,989
Your Lordship,
you help me release the Chimei.
41
00:04:42,908 --> 00:04:44,549
Even if the Xutian Abyss collapses,
42
00:04:45,508 --> 00:04:47,269
the Immortal Realm will still be safe.
43
00:04:48,269 --> 00:04:49,328
What do you say?
44
00:04:52,240 --> 00:04:53,296
You wish.
45
00:04:54,269 --> 00:04:55,429
If thousands of Chimei get out,
46
00:04:56,028 --> 00:04:57,789
they will doom the beings
of the Immortal Realm.
47
00:04:57,789 --> 00:04:58,960
It's also destructive.
48
00:04:59,989 --> 00:05:01,149
How could I let you have your way?
49
00:05:07,869 --> 00:05:10,669
Then don't blame me
for not showing mercy.
50
00:05:15,984 --> 00:05:17,069
What he wants is you.
51
00:05:17,069 --> 00:05:18,469
To exchange the seal within,
52
00:05:18,469 --> 00:05:19,869
the Xutian Abyss will be open.
53
00:05:20,429 --> 00:05:22,028
Once all the Chimei escape,
54
00:05:22,709 --> 00:05:24,028
it will be harder to control the chaos.
55
00:05:25,520 --> 00:05:26,608
Get out of here.
56
00:05:39,669 --> 00:05:40,688
This is an order.
57
00:06:10,908 --> 00:06:11,920
Set up the formation.
58
00:07:14,068 --> 00:07:16,429
Master, you and Xingzhi told me
to stay away.
59
00:07:17,040 --> 00:07:18,128
But it's impossible
60
00:07:18,128 --> 00:07:19,949
to fix it all if I back off.
61
00:07:20,528 --> 00:07:21,648
I will not stay out of this.
62
00:07:25,200 --> 00:07:26,288
Fu Sheng.
63
00:07:27,188 --> 00:07:29,429
You will not get your way.
64
00:07:51,348 --> 00:07:52,464
I even don't know
65
00:07:53,188 --> 00:07:54,589
when she took her spear back.
66
00:08:38,868 --> 00:08:41,548
The Magic of Flames
can greatly exhaust physical strength.
67
00:08:42,949 --> 00:08:45,068
I will see how long you can last.
68
00:09:21,349 --> 00:09:22,988
Master, just hang in there.
69
00:09:25,469 --> 00:09:26,544
Li!
70
00:11:01,469 --> 00:11:04,349
Your Lordship, this is Mofang's body.
71
00:11:05,548 --> 00:11:06,668
How could you be so ruthless
72
00:11:07,628 --> 00:11:09,188
to destroy his body?
73
00:11:12,628 --> 00:11:14,029
If he hadn't saved you,
74
00:11:14,589 --> 00:11:15,949
he wouldn't have ended up like this.
75
00:11:26,108 --> 00:11:27,184
Li!
76
00:11:33,349 --> 00:11:34,748
Fu Sheng,
77
00:11:34,748 --> 00:11:37,089
my most loyal Chimei.
78
00:11:37,089 --> 00:11:39,509
You did not disappoint me.
79
00:11:39,509 --> 00:11:41,828
Now that your task is completed,
80
00:11:41,828 --> 00:11:45,069
and my scheme is about to succeed,
81
00:11:45,069 --> 00:11:47,949
leave the rest to me.
82
00:11:50,909 --> 00:11:52,016
Mofang.
83
00:11:52,949 --> 00:11:54,128
My child.
84
00:11:54,868 --> 00:11:56,389
Come inside now.
85
00:11:57,349 --> 00:11:59,628
I've waited for you for too long.
86
00:12:19,628 --> 00:12:20,709
You conclude
87
00:12:22,909 --> 00:12:25,029
that I'm no longer fit for the role
of a god,
88
00:12:27,344 --> 00:12:28,368
right?
89
00:12:31,868 --> 00:12:32,949
Are you telling me
90
00:12:35,668 --> 00:12:37,949
that I cannot guard the Three Realms
91
00:12:39,952 --> 00:12:41,008
anymore?
92
00:12:48,709 --> 00:12:49,808
This time,
93
00:12:51,188 --> 00:12:53,188
I am determined to compete
94
00:12:55,469 --> 00:12:56,624
with the Natural Law.
95
00:13:34,269 --> 00:13:37,469
Mofang, why do you resist my power?
96
00:13:37,469 --> 00:13:39,349
I've been trapped here
for a thousand years,
97
00:13:39,349 --> 00:13:41,428
and you have tossed around
for a thousand years.
98
00:13:41,428 --> 00:13:43,889
Now, we've nearly made it.
99
00:13:43,889 --> 00:13:47,149
How can you be indulged
in personal affections?
100
00:13:48,269 --> 00:13:49,549
Capture ShenLi.
101
00:13:49,549 --> 00:13:51,428
Capture her.
102
00:13:52,068 --> 00:13:54,949
I will be reborn through your flesh.
103
00:13:54,949 --> 00:13:59,188
Then, I will be the only ruler
of the Three Realms.
104
00:14:02,988 --> 00:14:04,149
Aren't you their young master?
105
00:14:05,552 --> 00:14:06,640
Quick.
106
00:14:07,709 --> 00:14:08,816
Kill me.
107
00:14:09,709 --> 00:14:10,909
This isn't Fu Sheng's power.
108
00:14:11,709 --> 00:14:12,949
I can't control it for long.
109
00:14:18,512 --> 00:14:19,568
Quick!
110
00:14:20,589 --> 00:14:21,648
Kill me.
111
00:14:26,709 --> 00:14:27,728
Mofang.
112
00:14:28,624 --> 00:14:29,680
In your life,
113
00:14:30,789 --> 00:14:31,829
what do you live for?
114
00:14:36,976 --> 00:14:38,064
Why?
115
00:14:39,068 --> 00:14:40,176
Why?
116
00:14:41,829 --> 00:14:42,988
Due to my identity,
117
00:14:44,848 --> 00:14:45,909
I had to betray you.
118
00:14:47,029 --> 00:14:48,188
Following my heart,
119
00:14:50,544 --> 00:14:51,664
I can't
120
00:14:54,709 --> 00:14:55,760
kill you.
121
00:16:12,308 --> 00:16:13,360
In my life,
122
00:16:15,589 --> 00:16:16,829
I carried hatred
123
00:16:22,149 --> 00:16:23,709
and lived for others,
124
00:16:26,508 --> 00:16:27,508
unable to seek death.
125
00:16:41,712 --> 00:16:44,624
♪With my fervor,
I draw forth a beam of light♪
126
00:16:44,624 --> 00:16:48,683
♪Igniting the world's illusions♪
127
00:16:48,683 --> 00:16:51,504
♪The fireworks of the heart,
how splendid they blaze♪
128
00:16:51,504 --> 00:16:55,344
♪To not live in vain♪
129
00:16:55,344 --> 00:16:58,384
♪Looking back in a stirring instant♪
130
00:16:58,384 --> 00:17:02,320
♪Blood boiling hot♪
131
00:17:02,320 --> 00:17:09,300
♪A blazing glance from the heart♪
132
00:17:12,469 --> 00:17:13,648
Now,
133
00:17:16,829 --> 00:17:18,428
I have finally fulfilled my own wish.
134
00:17:22,869 --> 00:17:23,888
Your Lordship.
135
00:17:28,028 --> 00:17:29,072
You will not be
136
00:17:30,188 --> 00:17:31,229
in a dilemma anymore.
137
00:17:55,629 --> 00:17:56,688
Your Lordship.
138
00:18:00,908 --> 00:18:02,068
Can you forgive me?
139
00:18:04,668 --> 00:18:05,776
No, I can't.
140
00:18:31,312 --> 00:18:32,368
You get up.
141
00:18:34,349 --> 00:18:35,440
After this,
142
00:18:37,709 --> 00:18:39,308
you still have to atone
for your betrayal.
143
00:18:48,388 --> 00:18:49,488
Rise.
144
00:18:52,749 --> 00:18:53,788
I'm afraid I can't.
145
00:19:01,229 --> 00:19:02,288
Your Lordship.
146
00:19:10,096 --> 00:19:11,216
I love to see you
147
00:19:14,548 --> 00:19:15,788
tie a ponytail and your hair
148
00:19:17,308 --> 00:19:18,349
dancing with the wind.
149
00:19:53,232 --> 00:19:54,256
Your Lordship.
150
00:19:57,680 --> 00:19:58,768
Don't lose.
151
00:20:19,472 --> 00:20:22,032
♪Snow scatters
across the heavens and earth♪
152
00:20:23,192 --> 00:20:26,946
♪The dazzling light
envelopes the city with hope♪
153
00:20:26,946 --> 00:20:28,688
♪The fierce silver spear♪
154
00:20:28,688 --> 00:20:30,815
♪Pacifies all the wars♪
155
00:20:30,815 --> 00:20:33,569
♪Right and wrong, like an illusion♪
156
00:20:34,544 --> 00:20:37,072
♪Love brings confusion and delusion♪
157
00:20:38,949 --> 00:20:41,148
Well done. Here you go.
158
00:20:41,148 --> 00:20:43,368
♪Life is like a splendid dream♪
159
00:20:43,368 --> 00:20:48,335
♪Where I drink with you
until we get drunk♪
160
00:20:48,335 --> 00:20:51,981
♪Toast to the love and hate
engraved into our bones♪
161
00:20:51,981 --> 00:20:55,696
♪Living up to our encounter♪
162
00:20:55,696 --> 00:20:58,806
♪Filling the empty spot in the heart♪
163
00:20:58,806 --> 00:21:02,864
♪And head toward our fate♪
164
00:21:05,229 --> 00:21:06,709
Isn't he your young master?
165
00:21:14,068 --> 00:21:15,509
Isn't he your child?
166
00:21:17,028 --> 00:21:18,788
You don't even spare your child.
167
00:21:21,829 --> 00:21:23,869
You're so heartless.
168
00:21:27,229 --> 00:21:28,229
My son is unfilial.
169
00:21:29,989 --> 00:21:32,689
He has ruined my plan
for personal affairs.
170
00:21:32,689 --> 00:21:33,744
His life
171
00:21:34,589 --> 00:21:36,248
is nothing
172
00:21:36,248 --> 00:21:37,469
compared to my great ambition.
173
00:21:37,469 --> 00:21:38,669
Liuming.
174
00:21:38,669 --> 00:21:41,068
It's been a long time
since I've heard my own name.
175
00:21:41,068 --> 00:21:42,749
It even sounds strange to me.
176
00:21:43,388 --> 00:21:45,868
Young girl, come inside quickly.
177
00:21:45,868 --> 00:21:46,960
Otherwise,
178
00:21:47,548 --> 00:21:49,388
that deity will be coming after you.
179
00:22:57,188 --> 00:22:59,749
Do you really think
the gods are omnipotent?
180
00:23:00,908 --> 00:23:03,829
Why have the gods been disappearing
over the millennia?
181
00:23:05,028 --> 00:23:06,068
Why
182
00:23:06,068 --> 00:23:08,749
has no god been born anymore?
183
00:23:09,949 --> 00:23:13,668
The forces contending
with the Natural Law are too powerful.
184
00:23:14,709 --> 00:23:17,188
At the beginning of ancient times,
Heaven and Earth were chaotic.
185
00:23:18,028 --> 00:23:20,269
So, they were needed
to create a pure and clear realm
186
00:23:20,269 --> 00:23:22,229
for all things in the world.
187
00:23:22,829 --> 00:23:25,268
But now, the power
of gods is no longer needed.
188
00:23:25,989 --> 00:23:27,388
They can only be worshiped
189
00:23:27,989 --> 00:23:29,349
and confined.
190
00:23:29,869 --> 00:23:32,308
The gods are fading away
191
00:23:33,428 --> 00:23:36,068
because they have no reason to exist.
192
00:23:36,949 --> 00:23:39,589
They have been abandoned.
193
00:23:40,428 --> 00:23:41,469
Xingzhi
194
00:23:42,548 --> 00:23:44,329
is merely the proof
195
00:23:44,329 --> 00:23:47,589
of the ancient gods' struggle
to survive.
196
00:23:50,509 --> 00:23:51,509
A thousand years ago,
197
00:23:53,028 --> 00:23:54,469
he relied on the power
of the five elements
198
00:23:55,148 --> 00:23:57,109
and the Immortal Realm
199
00:23:57,109 --> 00:23:59,109
to create the Xutian Abyss.
200
00:23:59,908 --> 00:24:01,529
But a thousand years have passed.
201
00:24:01,529 --> 00:24:04,109
His divine power has faded.
202
00:24:04,668 --> 00:24:05,709
Do you think
203
00:24:05,709 --> 00:24:08,589
he still has the power
to create another Xutian Abyss?
204
00:24:09,788 --> 00:24:11,349
The Divine Realm
205
00:24:11,949 --> 00:24:13,949
relies on Xingzhi
206
00:24:13,949 --> 00:24:15,668
to dominate the Three Realms.
207
00:24:17,148 --> 00:24:18,709
Without Xingzhi,
208
00:24:18,709 --> 00:24:21,268
would they rule the Immortal?
209
00:24:22,188 --> 00:24:23,349
Kill them.
210
00:24:25,949 --> 00:24:27,268
The Divine Realm is indeed weak,
211
00:24:29,548 --> 00:24:31,028
and the Immortal suffer from injustice.
212
00:24:32,028 --> 00:24:34,668
But to create puppets and Chimei,
213
00:24:36,589 --> 00:24:38,548
you even harmed the lives
of the Immortal Realm.
214
00:24:39,308 --> 00:24:41,349
Why should they die
215
00:24:41,349 --> 00:24:42,349
for your dissatisfaction?
216
00:24:48,548 --> 00:24:50,148
I will not help you.
217
00:24:52,028 --> 00:24:53,949
Are you also unwilling
to help your father?
218
00:25:20,028 --> 00:25:21,589
You feel it, don't you?
219
00:25:22,428 --> 00:25:24,829
This is my proudest creation,
220
00:25:26,268 --> 00:25:28,109
your father.
221
00:25:35,229 --> 00:25:36,589
Fenglai?
222
00:25:36,589 --> 00:25:37,668
Good child.
223
00:25:39,229 --> 00:25:42,109
Good child, it's time to wake up.
224
00:25:42,709 --> 00:25:44,989
It's time for you to go out.
225
00:26:35,109 --> 00:26:36,240
Just do it.
226
00:26:37,109 --> 00:26:39,949
I have replaced the other four seals.
227
00:26:41,148 --> 00:26:42,308
I set you free,
228
00:26:43,148 --> 00:26:45,608
and you won't be the seal anymore.
229
00:26:45,608 --> 00:26:48,028
You will be free.
230
00:26:51,148 --> 00:26:52,176
Liuyu.
231
00:26:55,749 --> 00:26:56,869
Where is Liuyu?
232
00:26:59,428 --> 00:27:00,432
Liuyu.
233
00:27:02,788 --> 00:27:05,388
Liuyu has been dead for a long time.
234
00:27:11,188 --> 00:27:12,829
Dead?
235
00:27:13,908 --> 00:27:15,068
Yes.
236
00:27:17,428 --> 00:27:19,188
She's abandoned by the world.
237
00:27:19,788 --> 00:27:22,109
- Impossible.
- She died for the gods.
238
00:27:22,109 --> 00:27:23,216
Impossible.
239
00:27:24,509 --> 00:27:27,268
The one who killed her is right
outside the Xutian Abyss.
240
00:27:41,548 --> 00:27:42,576
No.
241
00:27:44,629 --> 00:27:46,028
I haven't come back yet.
242
00:27:47,548 --> 00:27:49,028
How could she be dead?
243
00:27:52,428 --> 00:27:53,584
Hurry up and go out.
244
00:27:54,388 --> 00:27:56,669
Kill that god to avenge Liuyu.
245
00:27:56,669 --> 00:27:57,709
Go out.
246
00:28:00,144 --> 00:28:01,168
Impossible.
247
00:28:05,068 --> 00:28:06,160
No.
248
00:28:13,989 --> 00:28:15,088
It's not true.
249
00:28:17,188 --> 00:28:19,109
(Xutian Abyss is created
with the power of five elements.)
250
00:28:19,709 --> 00:28:20,749
(The Fire Seal is crucial)
251
00:28:20,749 --> 00:28:22,469
(among the Seals of Five Elements.)
252
00:28:23,148 --> 00:28:24,428
(If Fenglai breaks the seal,)
253
00:28:24,989 --> 00:28:26,148
(the Xutian Abyss will collapse.)
254
00:28:26,788 --> 00:28:27,856
(I must stop it.)
255
00:28:36,268 --> 00:28:37,328
Mofang is dead.
256
00:28:38,308 --> 00:28:39,869
Do you still work for him?
257
00:28:40,589 --> 00:28:43,268
I was born for my Lord's wish.
258
00:28:44,548 --> 00:28:45,788
I'm willing to die
259
00:28:46,589 --> 00:28:48,829
for my Lord.
260
00:28:48,829 --> 00:28:51,109
Fine, I'll kill you right now.
261
00:29:28,308 --> 00:29:29,428
Your Lordship.
262
00:29:29,428 --> 00:29:31,548
Don't move. That's not her.
263
00:29:32,912 --> 00:29:34,069
That is the King of Chimei.
264
00:29:34,069 --> 00:29:35,548
- King of Chimei.
- He has escaped.
265
00:29:39,829 --> 00:29:41,269
The Xutian Abyss is about to open.
266
00:29:41,269 --> 00:29:43,308
The Chimei inside are all going
to run out.
267
00:30:01,509 --> 00:30:03,749
(If the Xutian Abyss collapses
and the Chimei escape,)
268
00:30:04,268 --> 00:30:05,629
(the Immortal Realm will be in turmoil.)
269
00:30:06,229 --> 00:30:08,229
(I must keep the Xutian Abyss safe.)
270
00:30:28,816 --> 00:30:31,152
♪I see the river of life♪
271
00:30:31,696 --> 00:30:35,510
♪Flowing nonstop♪
272
00:30:36,944 --> 00:30:39,504
♪I break free from the shackles♪
273
00:30:40,080 --> 00:30:42,332
♪And chase after hope♪
274
00:30:46,128 --> 00:30:48,272
♪I stay low-key♪
275
00:30:48,912 --> 00:30:52,560
♪Embracing challenges is in my blood♪
276
00:30:52,560 --> 00:30:54,384
♪A beam of light pierces through♪
277
00:30:55,829 --> 00:30:56,880
(Xingzhi.)
278
00:30:58,349 --> 00:31:00,908
It seems someone has sealed the exits
with a barrier.
279
00:31:01,709 --> 00:31:04,208
Your Lordship, if you leave now,
280
00:31:04,208 --> 00:31:05,729
the Xutian Abyss will collapse,
281
00:31:05,729 --> 00:31:07,668
and the Divine
and Immortal Realm will be affected.
282
00:31:11,308 --> 00:31:13,908
You think it over carefully.
283
00:31:18,256 --> 00:31:21,616
♪Break through the heavy fog♪
284
00:31:22,832 --> 00:31:23,928
They have come out.
285
00:31:23,928 --> 00:31:25,068
Don't let them escape.
286
00:31:26,896 --> 00:31:29,872
♪My heart's burning♪
287
00:31:29,872 --> 00:31:35,485
♪Commit my life to this battle♪
288
00:31:35,485 --> 00:31:38,684
♪I thrive in adversity♪
289
00:31:38,684 --> 00:31:40,907
♪And rise from rock bottom♪
290
00:31:40,907 --> 00:31:44,686
♪Shouting out my faith♪
291
00:31:44,686 --> 00:31:48,272
♪Look at the dazzling sun♪
292
00:31:48,272 --> 00:31:53,168
♪We crave for that♪
293
00:31:54,672 --> 00:31:57,146
♪Looking afar♪
294
00:31:57,146 --> 00:32:01,467
♪Silently rebelling♪
295
00:32:02,896 --> 00:32:05,616
♪Listen to the heartbeat of the earth♪
296
00:32:05,616 --> 00:32:07,952
♪Echoing in dreams♪
297
00:32:11,792 --> 00:32:14,690
♪Weave the belief into a net♪
298
00:32:14,690 --> 00:32:18,128
♪Spreading across mountains and rivers♪
299
00:32:18,128 --> 00:32:20,080
♪The road ahead is long♪
300
00:32:20,080 --> 00:32:22,288
♪Much turmoil, no hesitation♪
301
00:32:22,800 --> 00:32:27,461
♪The future ultimately rests
on my shoulders♪
302
00:32:34,268 --> 00:32:36,348
Lord Xingzhi is resisting
thousands of Chimei alone
303
00:32:36,348 --> 00:32:37,749
while fighting
against the King of Chimei.
304
00:32:37,749 --> 00:32:38,800
Well,
305
00:32:39,509 --> 00:32:40,509
can he do it?
306
00:32:44,016 --> 00:32:47,376
♪Beat down the sandstorm♪
307
00:32:47,376 --> 00:32:49,296
♪Fresh blood dyes the attire red♪
308
00:32:49,296 --> 00:32:52,656
♪Dashing through the air♪
309
00:32:52,656 --> 00:32:55,632
♪A battlefield where we give our all♪
310
00:32:55,632 --> 00:33:01,129
♪Every collision sparks a blaze♪
311
00:33:01,129 --> 00:33:04,464
♪Even against the light,
we feel exhilarated♪
312
00:33:04,464 --> 00:33:06,448
♪Our fiery determination♪
313
00:33:06,448 --> 00:33:10,320
♪Will melt away the frost♪
314
00:33:10,320 --> 00:33:14,039
♪Look at the dazzling sun♪
315
00:33:14,039 --> 00:33:21,147
♪We crave for that♪
316
00:33:22,229 --> 00:33:23,308
All soldiers.
317
00:33:24,428 --> 00:33:25,749
Defend the Xutian Abyss.
318
00:33:58,709 --> 00:34:00,269
(I still can hear the noises outside.)
319
00:34:00,269 --> 00:34:01,949
(It must be a tough battle ongoing.)
320
00:34:01,949 --> 00:34:03,148
(It's merely a stopgap measure)
321
00:34:03,788 --> 00:34:04,908
(to hold the seal.)
322
00:34:08,588 --> 00:34:09,776
Red Plume Spear!
323
00:34:12,989 --> 00:34:14,096
Help me resist for a while.
324
00:34:31,749 --> 00:34:33,229
It could give me some time.
325
00:34:34,709 --> 00:34:36,668
I must find a solution
before the Xutian Abyss collapses.
326
00:36:31,248 --> 00:36:32,304
It's Her Lordship.
327
00:36:32,868 --> 00:36:33,908
Keep going.
328
00:36:38,229 --> 00:36:39,248
Xingzhi.
329
00:36:41,469 --> 00:36:42,576
Very impressive.
330
00:36:45,069 --> 00:36:46,828
The barrier made
by the Water Halting Spell
331
00:36:48,309 --> 00:36:49,360
has melted away.
332
00:36:51,469 --> 00:36:52,528
Are you alright?
333
00:36:55,148 --> 00:36:56,272
I was beaten
334
00:36:57,269 --> 00:36:58,348
by my father-in-law.
335
00:37:01,328 --> 00:37:02,448
You already know?
336
00:37:05,709 --> 00:37:06,832
I knew it
337
00:37:07,709 --> 00:37:08,752
a long time ago.
338
00:37:12,496 --> 00:37:13,520
Yeah.
339
00:37:14,069 --> 00:37:15,229
Before I left the Mortal Realm,
340
00:37:16,029 --> 00:37:17,309
I gave you 500 years of cultivation.
341
00:37:18,749 --> 00:37:19,789
That's when you found it out.
342
00:37:21,469 --> 00:37:22,549
So, you...
343
00:37:22,549 --> 00:37:23,696
I don't care.
344
00:37:26,428 --> 00:37:27,472
I told you.
345
00:37:29,828 --> 00:37:31,069
As long as you are ShenLi,
346
00:37:40,188 --> 00:37:41,200
nothing
347
00:37:42,549 --> 00:37:43,568
will change,
348
00:37:46,908 --> 00:37:48,069
whether you are Chimei
349
00:37:51,509 --> 00:37:52,668
or something else.
350
00:37:57,949 --> 00:37:59,024
Xingzhi.
351
00:38:01,029 --> 00:38:02,128
It is lucky enough for me
352
00:38:03,188 --> 00:38:04,272
to have you in my life.
353
00:38:37,041 --> 00:38:39,921
♪Snow scatters
across the heavens and earth♪
354
00:38:40,913 --> 00:38:44,113
♪The dazzling light
envelopes the city with hope♪
355
00:38:44,561 --> 00:38:46,449
♪The fierce silver spear♪
356
00:38:46,449 --> 00:38:48,319
♪Pacifies all the wars♪
357
00:38:48,319 --> 00:38:51,313
♪Right and wrong, like an illusion♪
358
00:38:52,177 --> 00:38:55,057
♪Love brings confusion and delusion♪
359
00:38:55,793 --> 00:38:58,929
♪All the romance
and entanglement end in solitude♪
360
00:38:59,121 --> 00:39:00,881
♪Life is like a splendid dream♪
361
00:39:01,009 --> 00:39:05,521
♪Where I drink with you
until we get drunk♪
362
00:39:06,253 --> 00:39:09,489
♪Toast to the love and hate
engraved into our bones♪
363
00:39:09,969 --> 00:39:13,329
♪Living up to our encounter♪
364
00:39:13,489 --> 00:39:16,305
♪Filling the empty spot in the heart♪
365
00:39:16,497 --> 00:39:19,569
♪And head toward our fate♪
366
00:39:21,169 --> 00:39:24,433
♪Toast to the fate that chains us
for the rest of our lives♪
367
00:39:25,105 --> 00:39:28,428
♪Break the boundary
that defines our love♪
368
00:39:28,428 --> 00:39:30,417
♪The stars are glittering♪
369
00:39:30,417 --> 00:39:32,177
♪The world is a witness♪
370
00:39:32,401 --> 00:39:36,273
♪As it was initially said♪
371
00:39:37,265 --> 00:39:39,886
♪Defend the sun and the moon♪
372
00:39:39,921 --> 00:39:43,441
♪Devote everything
to the long-lasting wishes♪
373
00:39:43,633 --> 00:39:45,969
♪Love is hardly complete♪
374
00:39:46,193 --> 00:39:50,641
♪We can only protect
all beings from perishing♪
375
00:39:50,993 --> 00:39:54,641
♪Toast to the love and hate
engraved into our bones♪
376
00:39:54,865 --> 00:39:58,480
♪Living up to our encounter♪
377
00:39:58,545 --> 00:40:01,436
♪Filling the empty spot in the heart♪
378
00:40:01,521 --> 00:40:04,785
♪And head toward our fate♪
379
00:40:06,242 --> 00:40:09,745
♪Toast to the fate that chains us
for the rest of our lives♪
380
00:40:09,905 --> 00:40:13,462
♪Break the boundary
that defines our love♪
381
00:40:13,649 --> 00:40:15,409
♪The stars are glittering♪
382
00:40:15,537 --> 00:40:17,481
♪The world is a witness♪
383
00:40:17,481 --> 00:40:21,041
♪As it was initially said♪
384
00:40:21,265 --> 00:40:24,145
♪The stars are glittering♪
385
00:40:25,297 --> 00:40:27,851
♪The world is a witness♪
386
00:40:29,713 --> 00:40:33,937
♪As it was initially said♪
24197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.