All language subtitles for Double Down South 2022 EBRip-YTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,389 --> 00:03:04,766 Everything she told us was true. 2 00:03:04,767 --> 00:03:09,688 Same time, it was all a lie. 3 00:03:09,689 --> 00:03:12,274 And yeah, she could be tough. 4 00:03:12,275 --> 00:03:15,862 But in this world, she had to be. 5 00:03:53,691 --> 00:03:55,943 Hey, welcome to Nick's. 6 00:03:55,944 --> 00:03:58,070 I'm... I'm Little Nick. 7 00:03:58,071 --> 00:04:00,197 You got that letter? 8 00:04:00,198 --> 00:04:02,574 Diana. 9 00:04:02,575 --> 00:04:05,285 You come to shoot pool? 10 00:04:05,286 --> 00:04:08,455 Didn't come to adopt a puppy. 11 00:04:08,456 --> 00:04:08,998 Of course. 12 00:04:08,999 --> 00:04:10,999 Uh, what's your game? 13 00:04:11,000 --> 00:04:12,793 I'm partial to eight-ball. 14 00:04:12,794 --> 00:04:14,378 For now, I'd just like to practice some. 15 00:04:14,379 --> 00:04:16,964 Practice some comin up. 16 00:04:16,965 --> 00:04:17,799 You want somethin to drink? 17 00:04:17,799 --> 00:04:18,549 I'm good. 18 00:04:18,550 --> 00:04:20,468 Doing better than that. 19 00:04:21,219 --> 00:04:23,179 Sorry about that, maam. 20 00:04:31,312 --> 00:04:34,357 Set up at this, uh, table in the corner. 21 00:04:39,696 --> 00:04:40,862 It's six an hour, in advance. 22 00:04:40,863 --> 00:04:46,326 You want a game, just find me or ask the old man there. 23 00:04:46,327 --> 00:04:48,161 House gets 10% of the action. 24 00:04:48,162 --> 00:04:50,288 What's the what-for for that? 25 00:04:50,289 --> 00:04:52,332 Lot of places, a man don't make it to his vehicle 26 00:04:52,333 --> 00:04:53,834 with his winnins intact. 27 00:04:53,835 --> 00:04:56,128 That don't happen here. 28 00:04:56,129 --> 00:04:58,630 I've heard tell a rough episode or two. 29 00:04:58,631 --> 00:05:00,549 Well, it's pool, ain't it? 30 00:05:00,550 --> 00:05:03,010 But in general, nothin' happens here 31 00:05:03,011 --> 00:05:04,761 that Nick don't want to happen. 32 00:05:04,762 --> 00:05:07,472 You're referrin to yourself in the third person? 33 00:05:07,473 --> 00:05:08,598 Uh, no, no, ma'am. 34 00:05:08,599 --> 00:05:10,142 I'm... I'm Little Nick. 35 00:05:10,143 --> 00:05:12,728 I'm referrin to Nick that owns the place. 36 00:05:12,729 --> 00:05:14,731 Huh. 37 00:06:21,339 --> 00:06:23,590 You got some pop. 38 00:06:23,591 --> 00:06:26,218 Where'd you learn to shoot like this? 39 00:06:26,219 --> 00:06:28,096 Man I know showed me. 40 00:06:30,598 --> 00:06:33,558 That man got any claim on you? 41 00:06:33,559 --> 00:06:36,562 No man's got a claim on me and never will. 42 00:06:37,438 --> 00:06:40,065 That's a pretty forward question for someone who just met. 43 00:06:40,066 --> 00:06:42,317 Privilege of ownership. 44 00:06:42,318 --> 00:06:44,278 I'm Nick. 45 00:06:45,238 --> 00:06:47,156 - Diana. - Huh. 46 00:06:48,032 --> 00:06:49,950 How many Nicks y'all got around here? 47 00:06:49,951 --> 00:06:52,120 Three. Only one that matters, though. 48 00:06:53,162 --> 00:06:54,412 Cute. 49 00:06:54,413 --> 00:06:56,373 What brought you here? 50 00:06:56,374 --> 00:06:57,582 My truck. 51 00:06:57,583 --> 00:07:01,795 You just deliberately opaque, that's your deal? 52 00:07:01,796 --> 00:07:06,800 I just don't like tellin total strangers my life story. 53 00:07:06,801 --> 00:07:09,136 I did hear if you wanna get good at keno, 54 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 this is the place. 55 00:07:09,972 --> 00:07:11,888 Well, your hearing's real good then. 56 00:07:11,889 --> 00:07:13,431 Which one of you show ponies wanna 57 00:07:13,432 --> 00:07:15,016 give this gal some instruction? 58 00:07:15,017 --> 00:07:16,644 Depends on the kind you mean. 59 00:07:18,271 --> 00:07:20,021 - I'll show her. - I'll show her. 60 00:07:20,022 --> 00:07:21,731 Yeah, I bet you will. 61 00:07:21,732 --> 00:07:24,651 Sheila, get this girl a beer on the house. 62 00:07:24,652 --> 00:07:27,028 Appreciate it, but I don't drink. 63 00:07:27,029 --> 00:07:27,697 She don't drink. 64 00:07:27,698 --> 00:07:30,615 Well, get her a sweet tea, sweetie. 65 00:07:30,616 --> 00:07:33,660 Come find me when you're done and let me know what you think. 66 00:07:33,661 --> 00:07:35,371 Pinch yourselves, ladies. 67 00:07:37,874 --> 00:07:39,374 I'm Bobby. 68 00:07:39,375 --> 00:07:40,500 Steve. 69 00:07:40,501 --> 00:07:41,751 I can see that. 70 00:07:41,752 --> 00:07:42,794 Diana. 71 00:07:42,795 --> 00:07:43,920 Pleasure. 72 00:07:43,921 --> 00:07:46,381 Have you ever played keno before? 73 00:07:46,382 --> 00:07:48,133 Not as much as I'd like. 74 00:07:48,134 --> 00:07:50,677 Every play seems to have different rules. 75 00:07:50,678 --> 00:07:52,262 Well, it's pretty simple. 76 00:07:52,263 --> 00:07:54,723 Conceptually, the idea is just to shoot a ball 77 00:07:54,724 --> 00:07:56,141 up onto the board and then... 78 00:07:56,142 --> 00:07:57,517 Yeah, and... And get the, uh, ball 79 00:07:57,518 --> 00:07:58,977 into the same numbered hole. 80 00:07:58,978 --> 00:08:01,771 O... or the, uh, double hole, but keep in mind, 81 00:08:01,772 --> 00:08:04,232 the double hole only wins on the break. 82 00:08:04,233 --> 00:08:06,610 Well, I was in the process of sayin' that. 83 00:08:06,611 --> 00:08:08,278 Well, then just say it. 84 00:08:08,279 --> 00:08:09,905 Can I try it? 85 00:08:09,906 --> 00:08:11,406 - Yeah, please, sure. - Please. 86 00:08:11,407 --> 00:08:12,783 Thanks. 87 00:08:20,958 --> 00:08:21,958 Ooh! 88 00:08:23,127 --> 00:08:25,295 The board is greased lightnin. 89 00:08:25,296 --> 00:08:26,713 It is. 90 00:08:26,714 --> 00:08:29,550 Now, try again. Softer. 91 00:08:30,218 --> 00:08:31,676 Y'all are payin for this table. 92 00:08:31,677 --> 00:08:32,677 Let me pay my share. 93 00:08:32,678 --> 00:08:34,513 Oh, no. Wouldn't hear of it. 94 00:08:34,514 --> 00:08:36,431 Uh, please be our guest. 95 00:08:36,432 --> 00:08:37,974 Yeah. 96 00:08:37,975 --> 00:08:39,392 That's mighty kind. 97 00:08:39,393 --> 00:08:40,686 Thank you. 98 00:08:54,742 --> 00:08:55,201 Ooh! 99 00:08:55,202 --> 00:08:56,618 Wrong hole, though, right? 100 00:08:56,619 --> 00:08:58,162 Yeah, but you're gettin it. 101 00:08:58,788 --> 00:08:59,996 I mean, it may look simple, 102 00:08:59,997 --> 00:09:02,165 but this is the hardest shot in pool, bar none. 103 00:09:02,166 --> 00:09:03,375 Yeah, especially the double. 104 00:09:03,376 --> 00:09:06,253 I mean, if you just miss that by a teeny weeny bit, 105 00:09:06,254 --> 00:09:08,505 I mean, that ball just loops out. 106 00:09:08,506 --> 00:09:10,423 - Can we try a game? - Oh. 107 00:09:10,424 --> 00:09:11,758 What's the stakes? 108 00:09:11,759 --> 00:09:14,010 Uh, 10 a game, but you know what? 109 00:09:14,011 --> 00:09:15,679 - You're just learning, so... - That's fine. 110 00:09:15,680 --> 00:09:17,306 It's the best way to learn. 111 00:09:18,182 --> 00:09:19,849 - Well, yeah. - It's my break, so... 112 00:09:19,850 --> 00:09:20,977 - No. - No, it is my break. 113 00:09:21,894 --> 00:09:23,396 Could you just go? 114 00:09:26,691 --> 00:09:29,943 Now, watch how he racks, 115 00:09:29,944 --> 00:09:34,615 because in keno, rackin is critical. 116 00:09:35,741 --> 00:09:38,368 The 14 and 5 balls usually go on the outside 117 00:09:38,369 --> 00:09:40,328 'cause the 5 and 14 holes 118 00:09:40,329 --> 00:09:42,122 are right next to the double hole. 119 00:09:42,123 --> 00:09:45,918 So if you miss a double, you might get a winner anyway. 120 00:09:50,965 --> 00:09:51,965 - Yeah. - Yeah. 121 00:09:51,966 --> 00:09:53,342 Whoa, double, Bobby! 122 00:09:54,635 --> 00:09:56,011 Good shot. 123 00:09:56,012 --> 00:09:57,930 Yeah. 124 00:09:58,556 --> 00:10:01,016 - Um. - What? 125 00:10:01,017 --> 00:10:03,101 Well, so he hit a double on the break, 126 00:10:03,102 --> 00:10:04,853 which doubles the bet, 127 00:10:04,854 --> 00:10:08,189 and, uh, until he misses, he keeps goin. 128 00:10:08,190 --> 00:10:09,858 So I don't even get to shoot yet? 129 00:10:09,859 --> 00:10:11,943 No, ma'am, not until I miss. 130 00:10:11,944 --> 00:10:14,612 But I don't feel right takin your money. 131 00:10:14,613 --> 00:10:17,491 Why not? I feel fine takin yours. 132 00:10:18,451 --> 00:10:19,617 20, Old Nick. 133 00:10:19,618 --> 00:10:20,618 20! 134 00:10:29,587 --> 00:10:31,296 Can't smoke in here. 135 00:10:31,297 --> 00:10:32,672 He's smokin. 136 00:10:32,673 --> 00:10:34,007 I didn't say he can't smoke. 137 00:10:34,008 --> 00:10:36,051 I said you can't smoke. 138 00:10:36,052 --> 00:10:37,177 Fuck you. 139 00:10:37,178 --> 00:10:39,012 Oh, what the fuck, man? 140 00:10:39,013 --> 00:10:40,347 You want some more? You wanna go? 141 00:10:40,348 --> 00:10:41,723 - Fuck! - You wanna go? 142 00:10:41,724 --> 00:10:43,183 I'm goin to the fuckin cops, you motherfucker! 143 00:10:43,184 --> 00:10:45,101 You go call the cops, you big fat fuck! 144 00:10:45,102 --> 00:10:47,312 Let me know how that works out for you. 145 00:10:47,313 --> 00:10:48,605 Little Nick, get over here. 146 00:10:48,606 --> 00:10:49,315 Come on. 147 00:10:49,316 --> 00:10:52,233 Sweep this up before we burn the house down. 148 00:10:52,234 --> 00:10:53,986 Fucker. 149 00:10:59,033 --> 00:11:01,702 - Fuck you, motherfucker! - Enjoy the day. 150 00:11:23,057 --> 00:11:24,182 Winner. 151 00:11:24,183 --> 00:11:25,850 Another double, Bobby. 152 00:11:25,851 --> 00:11:27,310 Two in a row! 153 00:11:27,311 --> 00:11:28,145 Uh. 154 00:11:28,146 --> 00:11:29,813 You're good. 155 00:11:29,814 --> 00:11:32,232 - Well, um. - Oh, um. 156 00:11:32,233 --> 00:11:33,358 What now? 157 00:11:33,359 --> 00:11:35,235 So that's his second double in a row, 158 00:11:35,236 --> 00:11:36,986 uh, which means the bet doubles again. 159 00:11:36,987 --> 00:11:39,697 See, as long as the shooter keeps makin' doubles 160 00:11:39,698 --> 00:11:43,076 and doesn't miss, the bet keeps doublin. 161 00:11:43,077 --> 00:11:46,330 And I don't get to quit until he misses? 162 00:11:48,416 --> 00:11:51,334 So that's the trap in keno? 163 00:11:51,335 --> 00:11:52,627 Yes, ma'am. 164 00:11:52,628 --> 00:11:54,879 But if that wasn't clear, we can drop it. 165 00:11:54,880 --> 00:11:55,880 No, no, no. 166 00:11:55,881 --> 00:11:58,091 I asked to learn. I'm learnin. 167 00:11:58,092 --> 00:12:01,094 Uh, all right. 40, Nick. 168 00:12:01,095 --> 00:12:02,095 Forty. 169 00:12:14,525 --> 00:12:17,569 - Did you just miss on purpose? - No way. 170 00:12:17,570 --> 00:12:21,198 I think Steve here hosed me on the rack. 171 00:12:22,658 --> 00:12:23,908 Your shot. 172 00:12:39,633 --> 00:12:40,259 Winner. 173 00:12:40,260 --> 00:12:41,927 Yeah. Good shot! 174 00:12:43,012 --> 00:12:45,473 - My break? - Yes, ma'am. 175 00:12:46,557 --> 00:12:48,183 Here you go. 176 00:12:48,184 --> 00:12:50,310 10, Nick! Right? 177 00:12:50,311 --> 00:12:51,479 - Yes, ma'am. - Ten! 178 00:12:52,021 --> 00:12:53,313 Anyone wanna help me rack? 179 00:12:53,314 --> 00:12:55,316 I'll help you. 180 00:12:57,359 --> 00:13:00,195 But, ma'am, you should know 181 00:13:00,196 --> 00:13:01,613 you can only quit when it's your turn. 182 00:13:01,614 --> 00:13:04,199 So if you shoot now and miss, 183 00:13:04,200 --> 00:13:06,701 he can start doublin up on you all over again. 184 00:13:06,702 --> 00:13:09,204 So you suggestin I stop? 185 00:13:09,205 --> 00:13:11,540 Only if you wanna keep your money. 186 00:13:16,587 --> 00:13:18,296 Nicely played, gents. 187 00:13:18,297 --> 00:13:19,881 Thanks for the tutorial. 188 00:13:19,882 --> 00:13:23,092 Ma'am, now we weren't tryin to hustle you, I promise. 189 00:13:23,093 --> 00:13:26,013 I didn't say you were. I said, Nicely played. 190 00:13:33,562 --> 00:13:36,564 Well, I didn't see you at all, but that was interestin. 191 00:13:36,565 --> 00:13:38,817 Where you from? 192 00:13:39,735 --> 00:13:40,444 Around. 193 00:13:40,445 --> 00:13:42,403 Not around here. 194 00:13:42,404 --> 00:13:45,114 You got some cute powers of observation. 195 00:13:45,115 --> 00:13:46,866 She has some attitude. 196 00:13:46,867 --> 00:13:49,369 Thanks. I work hard on it. 197 00:13:49,370 --> 00:13:51,704 Dollars to donuts, she's a womans libber. 198 00:13:51,705 --> 00:13:52,331 Yep. 199 00:13:52,332 --> 00:13:55,583 No offense, but my attitude's none of your damn business. 200 00:13:55,584 --> 00:13:57,293 Here you go. I almost forgot. 201 00:13:57,294 --> 00:14:00,172 I put it in a cup for you. For the road. 202 00:14:01,507 --> 00:14:03,550 Hey, what's with the cell service here? 203 00:14:03,551 --> 00:14:05,927 We're at the epicenter of Shitsville, honey. 204 00:14:05,928 --> 00:14:07,887 This is the land time forgot. 205 00:14:07,888 --> 00:14:09,013 Great. 206 00:14:09,014 --> 00:14:11,849 Why you gonna be that way so much like that? 207 00:14:11,850 --> 00:14:14,227 I heard the fellas here didn't wanna take your money, 208 00:14:14,228 --> 00:14:15,603 but you gave it to em' anyway. 209 00:14:15,604 --> 00:14:17,480 Now, normally I'd say you was hustlin them, 210 00:14:17,481 --> 00:14:19,649 but you just got up and walked away without a fuck. 211 00:14:19,650 --> 00:14:21,317 That's 'cause I wasn't hustling them. 212 00:14:21,318 --> 00:14:22,527 You in a hurry to get somewhere? 213 00:14:22,528 --> 00:14:24,362 I'm in no hurry to stay here if that's what you want. 214 00:14:24,363 --> 00:14:25,697 Well, you lost some dough, 215 00:14:25,698 --> 00:14:29,158 so why don't you let the house treat you to some supper? 216 00:14:29,159 --> 00:14:31,578 I like the house, but I'm not particularly hungry 217 00:14:31,579 --> 00:14:32,288 at the moment. 218 00:14:32,289 --> 00:14:34,664 This is the only place for food for miles, and miles, and miles. 219 00:14:34,665 --> 00:14:36,959 Come on, make the house happy. 220 00:14:38,252 --> 00:14:38,961 There you go. 221 00:14:38,962 --> 00:14:40,211 Sheila! 222 00:14:40,212 --> 00:14:43,131 Make this pretty girl a catfish sandwich! 223 00:14:43,132 --> 00:14:45,259 I hear ya! 224 00:14:50,389 --> 00:14:51,806 How's it goin out here? 225 00:14:51,807 --> 00:14:53,350 Fine, sir. 226 00:14:55,477 --> 00:14:57,895 Grab yourself a seat, missy. 227 00:14:57,896 --> 00:14:58,439 Come on. 228 00:14:58,440 --> 00:15:00,440 Here you go, sweet pea. 229 00:15:00,441 --> 00:15:02,400 It's too greasy, just let it sit a bit. 230 00:15:02,401 --> 00:15:03,484 Thank you. 231 00:15:03,485 --> 00:15:05,403 - Either of you want anything? - I'm good. 232 00:15:05,404 --> 00:15:07,363 If I would've wanted somethin, I would've goddamn told you, 233 00:15:07,364 --> 00:15:08,240 wouldn't I? 234 00:15:08,241 --> 00:15:10,491 I don't know what the fuck you do. 235 00:15:10,492 --> 00:15:11,951 Jesus, mister. 236 00:15:11,952 --> 00:15:13,953 Your attitude's none of my business, 237 00:15:13,954 --> 00:15:15,830 so mine should be none of yours. 238 00:15:15,831 --> 00:15:18,249 Now listen, may not look it, but this place 239 00:15:18,250 --> 00:15:19,375 is doin real good. 240 00:15:19,376 --> 00:15:21,377 Mm, nobody'd ever guess any different. 241 00:15:21,378 --> 00:15:24,422 Low overhead, big stakes players all the time. 242 00:15:24,423 --> 00:15:26,132 Don't have to worry about the law. 243 00:15:26,133 --> 00:15:28,968 It's makin' a pretty penny, believe you me. 244 00:15:28,969 --> 00:15:31,095 Mm, when you hit the cover of Fortune magazine, 245 00:15:31,096 --> 00:15:33,140 be sure to let me know. 246 00:15:34,141 --> 00:15:37,060 But even a successful establishment 247 00:15:37,061 --> 00:15:38,895 could use an attraction. 248 00:15:38,896 --> 00:15:41,522 And we think, with the right guidin hand, 249 00:15:41,523 --> 00:15:42,483 you could be one. 250 00:15:42,484 --> 00:15:43,608 You. 251 00:15:43,609 --> 00:15:44,692 An attraction? 252 00:15:44,693 --> 00:15:45,693 Yeah. 253 00:15:46,278 --> 00:15:48,738 What do I look like here, Shamu? 254 00:15:48,739 --> 00:15:51,032 A keno attraction. 255 00:15:51,033 --> 00:15:53,660 Occasional eight-ball maybe, but keno. 256 00:15:53,661 --> 00:15:55,745 I don't know if you noticed, but I just kinda lost my ass 257 00:15:55,746 --> 00:15:56,705 at keno. 258 00:15:56,706 --> 00:15:58,706 Still quite the ass. 259 00:15:58,707 --> 00:16:00,375 And we did see what happened. 260 00:16:00,376 --> 00:16:01,876 You hardly knew keno, 261 00:16:01,877 --> 00:16:03,961 but you got great pool skills 262 00:16:03,962 --> 00:16:05,797 and you're a hell of a quick learner. 263 00:16:05,798 --> 00:16:08,174 You even won a game off those crackers. 264 00:16:08,175 --> 00:16:10,760 Those crackers went easy on me 'cause I'm a woman. 265 00:16:10,761 --> 00:16:12,053 Whatever, that ain't the point. 266 00:16:12,054 --> 00:16:12,805 What is the point? 267 00:16:12,806 --> 00:16:15,181 Come on, missy, you ain't blind. 268 00:16:15,182 --> 00:16:17,975 You're a looker, and you can play. 269 00:16:17,976 --> 00:16:19,560 So let's make some money. 270 00:16:19,561 --> 00:16:21,896 We'll give you a room. We'll train you. 271 00:16:21,897 --> 00:16:24,899 And if you come through like we think, we'll back you. 272 00:16:24,900 --> 00:16:26,067 Cover your losses. 273 00:16:26,068 --> 00:16:27,568 We'll share in your winnins, of course. 274 00:16:27,569 --> 00:16:29,487 And watch this clientele just grow. 275 00:16:29,488 --> 00:16:31,739 Maybe put in a stripper pole for me. 276 00:16:31,740 --> 00:16:35,284 Or rename the place Three Nicks Nookie Nook? 277 00:16:35,285 --> 00:16:36,537 That's a good idea. 278 00:16:39,957 --> 00:16:41,082 You know what? 279 00:16:41,083 --> 00:16:42,250 Thanks for the offer for supper, 280 00:16:42,251 --> 00:16:43,459 but I'm not takin that either. 281 00:16:43,460 --> 00:16:44,836 Oh, come on, girl, I was just kiddin'. 282 00:16:44,837 --> 00:16:46,629 I'm not! 283 00:16:46,630 --> 00:16:48,256 Jesus Christ. 284 00:16:48,257 --> 00:16:50,758 Boy, go get her. 285 00:16:50,759 --> 00:16:52,678 Go on. 286 00:16:53,887 --> 00:16:55,722 Ma'am? Ma'am? 287 00:16:55,723 --> 00:16:57,850 Hey, ma'am? Ma'am! 288 00:16:59,893 --> 00:17:01,561 Jesus Christ! You okay? 289 00:17:01,562 --> 00:17:03,062 Holy shit. 290 00:17:03,063 --> 00:17:04,647 Fine. Hazard of one eye. 291 00:17:04,648 --> 00:17:08,193 - Oh, God! Shit. - Okay, stop movin then. 292 00:17:09,528 --> 00:17:10,987 Am I bleedin? 293 00:17:10,988 --> 00:17:12,865 Hold still. 294 00:17:14,825 --> 00:17:16,367 No. 295 00:17:16,368 --> 00:17:18,119 You good. You okay? 296 00:17:18,120 --> 00:17:19,328 Yeah. 297 00:17:19,329 --> 00:17:20,997 Hey, listen, I couldn't help 298 00:17:20,998 --> 00:17:22,874 overhearin your conversation back there, 299 00:17:22,875 --> 00:17:25,626 and I think you should reconsider. 300 00:17:25,627 --> 00:17:26,753 I bet you do. 301 00:17:26,754 --> 00:17:29,589 Nick... not Old Nick, he's decent, but... 302 00:17:29,590 --> 00:17:31,507 But Nick's an ordinary son of a bitch, to be sure, 303 00:17:31,508 --> 00:17:33,926 but when he wants somethin, he can be different. 304 00:17:33,927 --> 00:17:35,762 And I'm tellin' you, y'all could make a shit ton 305 00:17:35,763 --> 00:17:36,763 of money. 306 00:17:36,764 --> 00:17:37,556 How? 307 00:17:37,557 --> 00:17:39,515 You saw what happened in there. 308 00:17:39,516 --> 00:17:41,851 Word gets around that you're staked here, 309 00:17:41,852 --> 00:17:43,895 players come like flies to honey. 310 00:17:43,896 --> 00:17:44,730 Staked how? 311 00:17:44,731 --> 00:17:46,397 Nick's money backin you. 312 00:17:46,398 --> 00:17:48,524 His protection, too. 313 00:17:48,525 --> 00:17:49,942 Protection from who? The cops? 314 00:17:49,943 --> 00:17:51,486 Nah, Nick paid off the cops. 315 00:17:51,487 --> 00:17:54,364 Protection from varmints tryin to mash you. 316 00:17:55,908 --> 00:17:58,993 What about protection from Nick? 317 00:17:58,994 --> 00:18:01,537 He ain't no saint, but he's too damn smart 318 00:18:01,538 --> 00:18:03,414 to hurt his own golden goose, 319 00:18:03,415 --> 00:18:06,001 if you don't mind the comparison, maam. 320 00:18:06,835 --> 00:18:07,628 Back up a little. 321 00:18:07,629 --> 00:18:09,879 I don't wanna lose my mirror. 322 00:18:09,880 --> 00:18:11,924 Will you at least think about it? 323 00:18:12,966 --> 00:18:16,469 Come back in! We can talk about it! 324 00:18:16,470 --> 00:18:18,095 You can spend the night for free! 325 00:18:18,096 --> 00:18:20,307 Put some ice on that. 326 00:18:20,766 --> 00:18:23,227 You're makin' a mistake! 327 00:18:25,979 --> 00:18:27,522 Shit. 328 00:19:53,650 --> 00:19:55,610 Hey. 329 00:19:55,611 --> 00:19:58,696 Uh, you came back. 330 00:19:58,697 --> 00:20:01,115 Didn't hear you drive up. 331 00:20:01,116 --> 00:20:03,951 I did indeed drive up. 332 00:20:03,952 --> 00:20:05,494 Right. 333 00:20:05,495 --> 00:20:07,539 Great. 334 00:20:08,790 --> 00:20:11,168 Well, I... I'll go tell Nick. 335 00:20:17,382 --> 00:20:19,216 Hasn't made any donuts in a long time. 336 00:20:19,217 --> 00:20:20,593 - You burned that. - Uh, it is... 337 00:20:20,594 --> 00:20:21,677 Whyd you do that? 338 00:20:21,678 --> 00:20:24,555 Hey, hey, well, come on in! 339 00:20:24,556 --> 00:20:26,265 - Good mornin. - Welcome, welcome. 340 00:20:26,266 --> 00:20:29,852 Good mornin, right here, sit by me if you don't mind. 341 00:20:29,853 --> 00:20:31,646 Got business to talk about. 342 00:20:31,647 --> 00:20:33,189 So the boy here tells me you've given up 343 00:20:33,190 --> 00:20:34,815 on the woman's movement. 344 00:20:34,816 --> 00:20:36,860 Cept for the one that men care about most. 345 00:20:37,611 --> 00:20:39,612 Cute, cute. 346 00:20:39,613 --> 00:20:41,697 I ain't givin up on shit. 347 00:20:41,698 --> 00:20:43,324 Then why'd you come back? 348 00:20:43,325 --> 00:20:45,284 Not for your charm. 349 00:20:45,285 --> 00:20:46,161 Fine. 350 00:20:46,162 --> 00:20:47,286 For the money. 351 00:20:47,287 --> 00:20:48,454 With the doublin up and all, 352 00:20:48,455 --> 00:20:50,539 Keno's the biggest money game in pool. 353 00:20:50,540 --> 00:20:53,501 And folks say this is the keno capital 354 00:20:53,502 --> 00:20:54,252 of the world, so... 355 00:20:54,253 --> 00:20:56,295 It is. Of the world! 356 00:20:56,296 --> 00:20:58,882 So as off puttin as you are, this is where I gotta be. 357 00:20:59,591 --> 00:21:02,176 Sheila, Sheila, we're tryin to have a conversation here. 358 00:21:02,177 --> 00:21:03,302 - Oh? - Can't you see that? 359 00:21:03,303 --> 00:21:04,595 Well, bless your little hearts. 360 00:21:04,596 --> 00:21:06,639 I see exactly what you're doin. 361 00:21:06,640 --> 00:21:07,265 Oh, Jesus Christ. 362 00:21:07,266 --> 00:21:08,516 You two married? 363 00:21:08,517 --> 00:21:09,685 - Fuck no! - Fuck no! 364 00:21:10,519 --> 00:21:11,645 Sure act like it. 365 00:21:13,105 --> 00:21:14,647 Now, before we make this arrangement, 366 00:21:14,648 --> 00:21:18,275 I need to know, missy, that you will hustle. 367 00:21:18,276 --> 00:21:21,487 If by hustlin you mean sandbaggin a liar or a cheat, 368 00:21:21,488 --> 00:21:23,739 I got no truck. 369 00:21:23,740 --> 00:21:25,408 If you mean takin some greenhorn for a ride 370 00:21:25,409 --> 00:21:27,910 just 'cause he's green, 371 00:21:27,911 --> 00:21:29,745 I did it on ocassion, but not anymore. 372 00:21:29,746 --> 00:21:32,373 Even if said greenhorn would take some enjoyment 373 00:21:32,374 --> 00:21:33,874 in hustlin you he you could. 374 00:21:33,875 --> 00:21:36,377 Not unless there's some kinda justice in it. 375 00:21:36,378 --> 00:21:38,212 What... what... What the hell does that mean? 376 00:21:38,213 --> 00:21:41,132 Well, you got some kinda conceptual constipation? 377 00:21:41,133 --> 00:21:42,842 It means levelin the scales somehow, 378 00:21:42,843 --> 00:21:45,469 deliverin' a bad man his karma, that kinda thing. 379 00:21:45,470 --> 00:21:46,096 Karma. 380 00:21:46,097 --> 00:21:49,390 Hell, the only karma I know is a slut. 381 00:21:49,391 --> 00:21:53,102 When she was blowin me, she was good karma. 382 00:21:53,103 --> 00:21:57,690 And when she gave me the clap, she was bad karma. 383 00:21:57,691 --> 00:22:00,359 Well, I hope you got that taken care of. 384 00:22:00,360 --> 00:22:02,570 You know, if this is gonna be a deal breaker, 385 00:22:02,571 --> 00:22:04,488 then let's stop wastin a good morning. 386 00:22:04,489 --> 00:22:06,282 All right, all right, all right. Come on, sit down. 387 00:22:06,283 --> 00:22:08,576 Just hang on and don't put your panties in a knot. 388 00:22:08,577 --> 00:22:13,706 I can work with you on this unless... 389 00:22:13,707 --> 00:22:15,499 Unless you're playin me. 390 00:22:15,500 --> 00:22:17,084 Playing you? 391 00:22:17,085 --> 00:22:17,836 You invited me here. 392 00:22:17,837 --> 00:22:19,503 - Hey, hey, hey. - Oh, oh, shit! 393 00:22:19,504 --> 00:22:21,047 - Oh, all right, it's all right. - Shit, shit, shit! 394 00:22:21,048 --> 00:22:23,924 Oh! Is there any place, missy, that you need to be? 395 00:22:23,925 --> 00:22:24,885 No. 396 00:22:24,886 --> 00:22:26,385 'Cause you need to be here. 397 00:22:26,386 --> 00:22:28,679 You need to learn the game of keno, right? 398 00:22:28,680 --> 00:22:31,474 You need to be available to play at any time. 399 00:22:31,475 --> 00:22:34,060 And when you're ready, if you're ready, 400 00:22:34,061 --> 00:22:37,188 we're gonna get the word out that you're a keno ace. 401 00:22:37,189 --> 00:22:38,939 And we will cover your losses. 402 00:22:38,940 --> 00:22:41,233 So you're gonna get a room, not a great room, 403 00:22:41,234 --> 00:22:44,320 but you're gonna have a room, and board, and a quarter 404 00:22:44,321 --> 00:22:45,571 of your winnings. 405 00:22:45,572 --> 00:22:47,323 All right, how much would that be ballpark? 406 00:22:47,324 --> 00:22:49,408 Well, it depends on how good you get. 407 00:22:49,409 --> 00:22:51,285 I mean, I've seen men come in here and drop, what, 408 00:22:51,286 --> 00:22:52,912 20, 30 grand one night. 409 00:22:52,913 --> 00:22:53,830 - Oh, hell, easy. - Easy. 410 00:22:53,831 --> 00:22:54,955 - Easy. - Easy. 411 00:22:54,956 --> 00:22:56,916 Okay. 412 00:22:56,917 --> 00:23:00,044 Since you're not a... The generous type, 413 00:23:00,045 --> 00:23:01,879 why would you cover my losses? 414 00:23:01,880 --> 00:23:03,839 Well, it's a trade-off for your winnings. 415 00:23:03,840 --> 00:23:08,010 And it's a smart thing to do because it gives you an edge. 416 00:23:08,011 --> 00:23:12,264 See, most men have the fear of losing, but you won't. 417 00:23:12,265 --> 00:23:14,141 Now, what's drivin this, honey? 418 00:23:14,142 --> 00:23:16,727 Is it you wanna just get rich? 419 00:23:16,728 --> 00:23:19,313 Call me a sap. 420 00:23:19,314 --> 00:23:22,274 Friend of mine, pool player, 421 00:23:22,275 --> 00:23:24,193 got cleaned out. 422 00:23:24,194 --> 00:23:27,197 I aim to win some big stakes and get him even. 423 00:23:28,698 --> 00:23:29,824 Lucky man. 424 00:23:29,825 --> 00:23:31,827 You're a sap. 425 00:23:33,078 --> 00:23:35,996 How much you need, lady? 426 00:23:35,997 --> 00:23:37,706 If I can wave 150 grand. 427 00:23:37,707 --> 00:23:38,707 - Wooh! - Oh. 428 00:23:39,793 --> 00:23:41,836 It's a lot of dough. You better get real good. 429 00:23:41,837 --> 00:23:44,922 I don't know if you have what it takes to beat that level 430 00:23:44,923 --> 00:23:46,423 of high-stakes player. 431 00:23:46,424 --> 00:23:47,342 Why is that? 432 00:23:47,343 --> 00:23:51,846 Well, there's a reason why keno is a man's game. 433 00:23:51,847 --> 00:23:53,722 This should be rich. 434 00:23:53,723 --> 00:23:55,808 Men do all the huntin, don't they? 435 00:23:55,809 --> 00:23:56,601 Why? 436 00:23:56,602 --> 00:23:58,522 'Cause we're better at hittin targets than women. 437 00:23:59,062 --> 00:24:01,188 That's a load of horseshit. 438 00:24:01,189 --> 00:24:02,940 You know, most men can't even hit the toilet 439 00:24:02,941 --> 00:24:03,984 when they're pissin. 440 00:24:04,651 --> 00:24:07,611 Well, maybe not him, but it's a fact. 441 00:24:07,612 --> 00:24:10,490 Men are better than women. 442 00:24:11,158 --> 00:24:13,326 If that's a fact... 443 00:24:14,828 --> 00:24:16,620 you don't think I can handle the best, 444 00:24:16,621 --> 00:24:18,455 what the hell you want me for? 445 00:24:18,456 --> 00:24:21,375 Honey, darlin, we don't need you to be the best. 446 00:24:21,376 --> 00:24:23,335 We just need you to be hot 447 00:24:23,336 --> 00:24:25,838 and just a little bit better than whoever we pick 448 00:24:25,839 --> 00:24:27,298 to play you. 449 00:24:27,299 --> 00:24:29,216 How good are you under pressure? 450 00:24:29,217 --> 00:24:30,719 Good point. 451 00:24:34,055 --> 00:24:37,600 When I was, uh, comin up, 452 00:24:37,601 --> 00:24:40,936 my daddy regularly told me hed put a ball in my skull 453 00:24:40,937 --> 00:24:43,522 if I missed a big shot. 454 00:24:43,523 --> 00:24:44,815 And? 455 00:24:44,816 --> 00:24:47,235 I didn't miss. 456 00:24:49,112 --> 00:24:51,323 Well, then welcome. 457 00:24:56,995 --> 00:24:58,121 Shamu. 458 00:24:59,289 --> 00:25:00,956 Fuck off. 459 00:25:00,957 --> 00:25:02,082 All right, let's go. 460 00:25:02,083 --> 00:25:04,168 Sheila, go help her out here. 461 00:25:04,169 --> 00:25:06,754 Like I ain't got nothin' else to do? 462 00:25:06,755 --> 00:25:07,796 I'll get my things. 463 00:25:07,797 --> 00:25:09,965 Yeah, take it to her room, boy. 464 00:25:09,966 --> 00:25:12,218 Boy! 465 00:25:12,219 --> 00:25:14,221 Go help her. 466 00:25:16,973 --> 00:25:18,642 Easy, easy. 467 00:25:19,809 --> 00:25:23,563 You keep an eye on her. 468 00:25:27,192 --> 00:25:29,109 Tain't no bathroom out here. 469 00:25:29,110 --> 00:25:31,403 Use the one in the main house. 470 00:25:31,404 --> 00:25:35,909 I got enough to do around here, so clean up after yourself. 471 00:25:38,453 --> 00:25:40,329 Oh, shit. 472 00:25:40,330 --> 00:25:41,957 Get a bulb. 473 00:25:47,545 --> 00:25:49,004 Not great is right. 474 00:25:49,005 --> 00:25:50,632 Hmm. 475 00:25:52,092 --> 00:25:53,676 I... I need somethin, and you're not around, 476 00:25:53,677 --> 00:25:55,844 just ask the rats? 477 00:25:55,845 --> 00:25:56,845 Yeah. 478 00:25:56,846 --> 00:25:58,848 You do say exactly what's on your mind, don't you? 479 00:25:59,641 --> 00:26:01,100 All right, then. 480 00:26:01,101 --> 00:26:02,643 Can I say somethin? 481 00:26:02,644 --> 00:26:06,272 And I do mean this in the friendliest of ways. 482 00:26:06,273 --> 00:26:09,024 I see the way my Nick looks at you. 483 00:26:09,025 --> 00:26:10,859 - I catch you looking back... - Oh, Sheila. 484 00:26:10,860 --> 00:26:12,194 You're gonna have more problems than rats. 485 00:26:12,195 --> 00:26:13,529 I got no designs on your man. 486 00:26:13,530 --> 00:26:15,239 Just see to it that you don't. 487 00:26:15,240 --> 00:26:16,991 All right, here you go. 488 00:26:16,992 --> 00:26:18,575 Trash heaps over yonder. 489 00:26:18,576 --> 00:26:20,829 Save the trap. 490 00:26:23,039 --> 00:26:25,458 I don't think she likes me. 491 00:26:26,876 --> 00:26:28,253 Okay. 492 00:26:35,051 --> 00:26:36,635 Hey. 493 00:26:36,636 --> 00:26:37,512 Follow me. 494 00:26:37,513 --> 00:26:39,013 We don't open till around 2:00, 495 00:26:39,014 --> 00:26:40,765 So, uh, we're gonna do this in here. 496 00:26:49,691 --> 00:26:51,442 Hey, boy! 497 00:26:51,443 --> 00:26:54,154 Give me a hand with the board, will ya? 498 00:26:56,114 --> 00:26:57,990 Hey, Little Nick! 499 00:26:57,991 --> 00:26:59,325 Man, this is your lucky day. 500 00:26:59,326 --> 00:27:01,618 Look over here. Look what I got you. 501 00:27:01,619 --> 00:27:03,245 Custom made for you. 502 00:27:03,246 --> 00:27:05,622 - Real hip-lookin. - Real hip-lookin. 503 00:27:05,623 --> 00:27:07,958 Put this lens in your pocket 504 00:27:07,959 --> 00:27:10,503 so when you're outside, you got sunglasses. 505 00:27:12,797 --> 00:27:17,926 So, missy, how in the world did you find this place? 506 00:27:17,927 --> 00:27:20,262 Up in Nashville, a guy gave me a flyer. 507 00:27:20,263 --> 00:27:22,723 - Said he played here. - Copy that. 508 00:27:22,724 --> 00:27:24,558 Think that could have been Burkees? 509 00:27:24,559 --> 00:27:25,559 Fuck Burkees. 510 00:27:25,560 --> 00:27:28,103 Blonde guy, tall, 30s? 511 00:27:28,104 --> 00:27:31,565 Um, tall, 30s, but dark hair. 512 00:27:31,566 --> 00:27:33,067 Well, Burkees might have dyed his hair. 513 00:27:33,068 --> 00:27:34,526 Enough of Burkees. 514 00:27:34,527 --> 00:27:36,528 Now, that power game you got goin on 515 00:27:36,529 --> 00:27:38,155 might be good for intimidatin people 516 00:27:38,156 --> 00:27:39,948 when you're playin eight-ball or nine-ball, 517 00:27:39,949 --> 00:27:42,368 but keno is all finessed. 518 00:27:42,369 --> 00:27:44,161 Now, my playin days is over, 519 00:27:44,162 --> 00:27:46,622 'cause, well, my natural bridge is kinda fucked up. 520 00:27:46,623 --> 00:27:48,749 So I use a wooden one now. 521 00:27:48,750 --> 00:27:50,876 Come on down here. 522 00:27:50,877 --> 00:27:52,044 Get down on that stance. 523 00:27:52,045 --> 00:27:55,005 You got a good bridge workin for you now. 524 00:27:55,006 --> 00:27:56,423 As low as I did. 525 00:27:56,424 --> 00:27:57,258 That bridge goin. 526 00:27:57,259 --> 00:27:58,634 Get back from that ball, okay? 527 00:27:58,635 --> 00:28:01,470 Now we're gonna do it together here now, okay? 528 00:28:01,471 --> 00:28:06,475 Back and forth. 529 00:28:06,476 --> 00:28:14,476 Back, forth. 530 00:28:18,321 --> 00:28:19,280 Okay. 531 00:28:19,281 --> 00:28:21,573 You're a piece of shit, Nick. 532 00:28:21,574 --> 00:28:25,702 Now, you're gonna practice a couple 200,000 times, 533 00:28:25,703 --> 00:28:27,287 then I'm gonna come back and check on you. 534 00:28:27,288 --> 00:28:29,248 Boy, if you're gonna drool every time you look at her, 535 00:28:29,249 --> 00:28:31,166 then put that lens in the glasses, 536 00:28:31,167 --> 00:28:33,336 and turn your head around, and face the wall. 537 00:28:34,462 --> 00:28:36,046 I'll be back. 538 00:28:36,047 --> 00:28:37,339 Sheila! 539 00:28:37,340 --> 00:28:38,674 Hey. Come here. 540 00:28:38,675 --> 00:28:39,758 No, get the fuck away. 541 00:28:39,759 --> 00:28:40,884 - Come here. - No. 542 00:28:40,885 --> 00:28:41,845 - Calm down! - Get out! 543 00:28:41,846 --> 00:28:42,928 Calm down! 544 00:28:42,929 --> 00:28:44,931 My, my. 545 00:28:48,393 --> 00:28:51,353 Here, uh, let me show you some tips for rackin. 546 00:28:51,354 --> 00:28:53,939 No panacea or anything, but give you a good shot 547 00:28:53,940 --> 00:28:56,692 at the double hole as any player on the planet. 548 00:28:56,693 --> 00:28:58,485 Panacea. 549 00:28:58,486 --> 00:29:00,654 That's a $100 word. 550 00:29:00,655 --> 00:29:02,489 You in school? 551 00:29:02,490 --> 00:29:05,535 Quit. Long time ago. 552 00:29:06,453 --> 00:29:08,912 But I do like to read. 553 00:29:08,913 --> 00:29:10,998 With my good eye. 554 00:29:10,999 --> 00:29:12,250 How did you lose the other one? 555 00:29:14,711 --> 00:29:16,754 Long story. 556 00:29:18,047 --> 00:29:20,382 So, what you wanna do, 557 00:29:20,383 --> 00:29:23,469 you wanna get the rack about yay far behind that dot 558 00:29:23,470 --> 00:29:24,636 on the table right there, right? 559 00:29:24,637 --> 00:29:25,846 Mm-hmm. 560 00:29:25,847 --> 00:29:28,307 And then, uh... 561 00:29:28,308 --> 00:29:30,767 Uh, and then you pull the, uh, balls 562 00:29:30,768 --> 00:29:32,644 out of the middle like that. 563 00:29:32,645 --> 00:29:35,355 Okay? You wanna try? 564 00:29:35,356 --> 00:29:36,524 Yeah. 565 00:29:41,154 --> 00:29:45,992 So, uh, Nick givin you a piece of my winnins or... 566 00:29:47,577 --> 00:29:50,162 Uh, I wish. 567 00:29:50,163 --> 00:29:51,497 What's your stake in this? 568 00:29:51,498 --> 00:29:52,998 Tips and such? 569 00:29:52,999 --> 00:29:55,043 For now. 570 00:29:56,961 --> 00:29:59,796 - That's pretty good. - Thank you. 571 00:29:59,797 --> 00:30:03,051 - You should break it. - I think I will. 572 00:30:05,845 --> 00:30:07,554 You believe that shit Nick was spoutin 573 00:30:07,555 --> 00:30:10,183 about women not being capable? 574 00:30:11,100 --> 00:30:12,185 I try not to, ma'am. 575 00:30:13,520 --> 00:30:15,688 At least you're honest. 576 00:30:17,982 --> 00:30:21,777 So, who's the best high-stakes player in the world right now? 577 00:30:21,778 --> 00:30:24,905 Well, a few years ago I was headin there. 578 00:30:24,906 --> 00:30:26,157 Not anymore. 579 00:30:27,867 --> 00:30:29,702 Shit. 580 00:30:30,245 --> 00:30:31,912 So, who is? 581 00:30:31,913 --> 00:30:34,623 In the whole wide world? 582 00:30:34,624 --> 00:30:36,667 Now, I tell you one thing, Nick used to be 583 00:30:36,668 --> 00:30:38,669 in that conversation. 584 00:30:38,670 --> 00:30:41,338 Now you ask 20 people, some'll say Tony Rooster Rose, 585 00:30:41,339 --> 00:30:42,756 others say Beaumont DuBinion. 586 00:30:42,757 --> 00:30:45,259 My opinion? 587 00:30:45,260 --> 00:30:48,679 You know, I'm asking you, aren't I? 588 00:30:48,680 --> 00:30:52,182 Well, I've seen Tony a few times and he's impressive, 589 00:30:52,183 --> 00:30:53,725 don't get me wrong. 590 00:30:53,726 --> 00:30:56,436 Keep in mind, DuBinion played here only once. 591 00:30:56,437 --> 00:31:01,234 But if any man or woman in the world is better than him, 592 00:31:02,235 --> 00:31:04,778 I wouldn't know how. 593 00:31:04,779 --> 00:31:07,072 Well, then if I wanna be the best, 594 00:31:07,073 --> 00:31:09,408 I gotta beat DuBinion. 595 00:31:09,409 --> 00:31:11,911 That ain't gonna happen. 596 00:31:12,954 --> 00:31:16,540 If I'd easily hurt feelings, I'd say you just hurt 'em. 597 00:31:16,541 --> 00:31:18,667 I'm sorry, I didnt... I didn't mean it personal 598 00:31:18,668 --> 00:31:19,210 or nothin. 599 00:31:19,211 --> 00:31:20,711 You... you may... You may get good enough. 600 00:31:20,712 --> 00:31:22,838 That's for sure. 601 00:31:22,839 --> 00:31:26,383 But, uh, I just don't think DuBinion's comin back here 602 00:31:26,384 --> 00:31:28,845 is all after what happened. 603 00:31:29,345 --> 00:31:31,472 What happened? 604 00:31:47,488 --> 00:31:51,701 Now you can't tell anybody that you heard this from me, okay? 605 00:31:57,624 --> 00:32:00,834 But, uh... 606 00:32:00,835 --> 00:32:02,461 I'd feel remiss if I didn't warn you 607 00:32:02,462 --> 00:32:04,963 about the man you're dealin with here. 608 00:32:04,964 --> 00:32:07,634 What man? Nick? 609 00:32:12,013 --> 00:32:14,723 Is this how Nick lost his fingers? 610 00:32:14,724 --> 00:32:15,891 No. 611 00:32:15,892 --> 00:32:17,434 Some boys up in Memphis chopped em' off 612 00:32:17,435 --> 00:32:19,854 a few months ago. 613 00:32:20,063 --> 00:32:20,813 Here we go. 614 00:32:20,814 --> 00:32:22,148 This was before that. 615 00:32:24,484 --> 00:32:27,527 I gotta say from the outset that Nick and Old Nick 616 00:32:27,528 --> 00:32:29,279 did not do enough reconnoiterin 617 00:32:29,280 --> 00:32:30,864 when it came to Beaumont DuBinion. 618 00:32:30,865 --> 00:32:33,116 - Right in, welcome. - Quite a name. 619 00:32:33,117 --> 00:32:34,869 Pride of Mobile, Alabama. 620 00:32:35,828 --> 00:32:39,164 Ladies and gentlemen, Mr. Beaumont DuBinion. 621 00:32:39,165 --> 00:32:41,375 Well, well. Come on now. Come on now. 622 00:32:41,376 --> 00:32:43,418 Thank you, thank you. 623 00:32:43,419 --> 00:32:45,671 See, Nick knew he was black, 624 00:32:45,672 --> 00:32:47,798 and I think that blinded him to the reality. 625 00:32:47,799 --> 00:32:51,093 See, more than any man before or after that, 626 00:32:51,094 --> 00:32:54,097 Nick wanted to take that black man down. 627 00:32:55,264 --> 00:32:58,725 Anyway, this DuBinion fella's like 628 00:32:58,726 --> 00:33:01,269 Nick's polar opposite. 629 00:33:01,270 --> 00:33:02,688 Friendly, big smile. 630 00:33:02,689 --> 00:33:05,858 Good afternoon. How's everybody doin? 631 00:33:07,235 --> 00:33:08,694 All right. 632 00:33:08,695 --> 00:33:10,654 Well, I'm hopin we can all provide y'all 633 00:33:10,655 --> 00:33:12,906 with some quality entertainment today. 634 00:33:12,907 --> 00:33:14,282 I'm Nick. 635 00:33:14,283 --> 00:33:15,909 - Nice to meet you. - You, too. 636 00:33:15,910 --> 00:33:17,494 Appreciate the invitation. 637 00:33:17,495 --> 00:33:19,121 Now... thank you. 638 00:33:19,122 --> 00:33:20,247 Sheila, take that coat. 639 00:33:20,248 --> 00:33:22,374 Folks tell me that, uh, the house rules 640 00:33:22,375 --> 00:33:25,335 in my neck of the woods is different from y'all's here. 641 00:33:25,336 --> 00:33:28,130 Now, we say a man doubles up five times in a row, 642 00:33:28,131 --> 00:33:29,214 then he's earned out. 643 00:33:29,215 --> 00:33:31,258 But if he wants to go on and try for more, 644 00:33:31,259 --> 00:33:32,467 the doublin starts over. 645 00:33:32,468 --> 00:33:34,846 Well, here we'd call them pussy rules. 646 00:33:36,264 --> 00:33:38,140 I mean, here we just keep doublin and doublin 647 00:33:38,141 --> 00:33:39,474 as long as a man can do it. 648 00:33:39,475 --> 00:33:41,685 Now, not a lot of fellas around here, 649 00:33:41,686 --> 00:33:44,312 cept me, can get to five, much less more. 650 00:33:44,313 --> 00:33:45,313 Wow. 651 00:33:46,107 --> 00:33:47,733 You hear the fishin in that? 652 00:33:47,734 --> 00:33:50,277 Man is hopin to glean some of my secrets. 653 00:33:50,278 --> 00:33:53,029 Tell you what, you wanna know what I'm capable of, 654 00:33:53,030 --> 00:33:54,448 you're gonna have to pay to see it. 655 00:33:54,449 --> 00:33:55,074 Yeah. 656 00:33:55,075 --> 00:33:58,535 Now, we can start with, say, 500 a game. 657 00:33:58,536 --> 00:33:59,953 Start wherever you want, 658 00:33:59,954 --> 00:34:01,872 as long as we play by the house rule. 659 00:34:01,873 --> 00:34:03,415 Your house, your rules. 660 00:34:03,416 --> 00:34:04,292 Lag for break? 661 00:34:04,293 --> 00:34:05,375 No. No. 662 00:34:05,376 --> 00:34:08,212 What kind of a host would I be if I didn't say your choice? 663 00:34:08,796 --> 00:34:09,338 Okay. 664 00:34:09,339 --> 00:34:10,839 That's mighty hospitable of you. 665 00:34:10,840 --> 00:34:11,382 Thank you. 666 00:34:11,383 --> 00:34:12,924 I'll break. 667 00:34:12,925 --> 00:34:14,718 I can tell you somethin right now, though. 668 00:34:14,719 --> 00:34:17,554 I ain't quittin until I cleaned you out. 669 00:34:17,555 --> 00:34:21,142 Well, then we could be here forever then. 670 00:34:45,374 --> 00:34:46,751 Come on. Come on. 671 00:34:48,085 --> 00:34:48,669 Double. 672 00:34:48,670 --> 00:34:51,214 Mr. DuBinion wins $1,000. 673 00:34:59,764 --> 00:35:01,349 Hes probably 674 00:35:05,228 --> 00:35:07,854 All right. Here we go. 675 00:35:07,855 --> 00:35:09,397 Goin for two in a row now. 676 00:35:09,398 --> 00:35:10,525 I can count. 677 00:35:16,364 --> 00:35:17,989 Come on, baby. 678 00:35:17,990 --> 00:35:18,658 Double. 679 00:35:18,659 --> 00:35:20,910 Mr. DuBinion wins $2,000. 680 00:35:42,056 --> 00:35:43,473 Yeah. That's it. 681 00:35:43,474 --> 00:35:44,934 That's a double for Nick! 682 00:35:46,018 --> 00:35:49,063 Watch your back 'cause I'm comin up behind you. 683 00:36:02,076 --> 00:36:03,577 Oh! 684 00:36:03,578 --> 00:36:05,078 That's a miss. 685 00:36:05,079 --> 00:36:06,496 Mr. DuBinion's shot. 686 00:36:12,378 --> 00:36:16,298 Thats so fuckin close. I fuckin had that. 687 00:36:16,299 --> 00:36:18,675 It was one of the longest matches anyone 688 00:36:18,676 --> 00:36:20,468 in these parts ever seen. 689 00:36:20,469 --> 00:36:22,220 Three days nonstop. 690 00:36:22,221 --> 00:36:24,639 It went back and forth, and back and forth, 691 00:36:24,640 --> 00:36:27,642 until the truth began to show it's face. 692 00:36:27,643 --> 00:36:29,645 DuBinion was Nicks better. 693 00:36:31,898 --> 00:36:33,899 This fuckin asshole. 694 00:36:33,900 --> 00:36:37,652 Huh, well, that's five doubles now, mister. 695 00:36:37,653 --> 00:36:40,780 I'd love to go on for another, but from the look of things, 696 00:36:40,781 --> 00:36:43,909 pussy rules or not, you can't afford it. 697 00:36:43,910 --> 00:36:46,161 You got any more money or are you done? 698 00:36:46,162 --> 00:36:47,829 How much is he shootin' for now? 699 00:36:47,830 --> 00:36:50,290 He doubles, it'd be 64,000. 700 00:36:50,291 --> 00:36:51,666 How much we got left? 701 00:36:51,667 --> 00:36:53,835 Five or six grand, give or take. 702 00:36:53,836 --> 00:36:55,629 Now I got 50,000 upstairs. 703 00:36:55,630 --> 00:36:56,880 Can you cover the rest? 704 00:36:56,881 --> 00:36:58,173 He's whoopin your ass. 705 00:36:58,174 --> 00:37:00,342 Take your medicine and call it a day. 706 00:37:00,343 --> 00:37:01,635 I didn't ask you for your advice. 707 00:37:01,636 --> 00:37:03,595 I asked you if you got nine grand. 708 00:37:03,596 --> 00:37:06,432 Yeah. You pay me back. 709 00:37:07,183 --> 00:37:08,600 Go for it, mister. 710 00:37:08,601 --> 00:37:11,145 You better not fuckin miss. 711 00:37:12,480 --> 00:37:14,773 You watch him now. 712 00:37:14,774 --> 00:37:19,027 You know, some folks say that, uh, 713 00:37:19,028 --> 00:37:21,989 you didn't think a black man could best you. 714 00:37:23,115 --> 00:37:24,824 That the way you feel? 715 00:37:24,825 --> 00:37:28,204 I wouldn't have volunteered it, but now that you ask me, yeah. 716 00:37:30,998 --> 00:37:37,212 Well, in that case, I'm gonna have to disabuse you of that. 717 00:37:37,213 --> 00:37:39,090 You better have. 718 00:37:45,972 --> 00:37:47,138 Yeah, it's gonna be good. 719 00:37:47,139 --> 00:37:49,141 Come on. Come on. 720 00:37:51,060 --> 00:37:53,103 That's a miss. It's Nick's shot. 721 00:37:53,104 --> 00:37:55,146 Yeah, well, ain't that the shits? 722 00:37:55,147 --> 00:37:56,856 I mean, all that white man's money 723 00:37:56,857 --> 00:37:58,274 almost in your pocket. 724 00:37:58,275 --> 00:37:59,776 Wait a fuckin minute! 725 00:37:59,777 --> 00:38:00,777 Lift up that board! 726 00:38:00,778 --> 00:38:01,612 What are you talkin about? 727 00:38:01,613 --> 00:38:02,613 Lift up the board! 728 00:38:02,614 --> 00:38:03,697 There's somethin underneath that board! 729 00:38:03,698 --> 00:38:04,990 Right there, lift up that board! 730 00:38:04,991 --> 00:38:06,241 There's somethin underneath that board! 731 00:38:06,242 --> 00:38:07,534 Lift up what? 732 00:38:07,535 --> 00:38:08,743 Uh, you tilted the board now! 733 00:38:08,744 --> 00:38:09,744 Did you put that there? 734 00:38:09,745 --> 00:38:10,996 Bullshit! He threw off my shot! 735 00:38:10,997 --> 00:38:13,123 Yeah, no wonder, I'm missin so many shots. 736 00:38:13,124 --> 00:38:14,958 - He threw off my shot! - You put that there! 737 00:38:14,959 --> 00:38:16,439 - You callin me a cheater? - Bullshit! 738 00:38:17,378 --> 00:38:18,378 What was that? 739 00:38:24,218 --> 00:38:26,178 Everybody, get the fuck out! 740 00:39:02,339 --> 00:39:05,175 That son of a bitch cheated me with that coin. 741 00:39:05,176 --> 00:39:07,302 Yall saw it. 742 00:39:07,303 --> 00:39:09,137 I appreciate your help. 743 00:39:09,138 --> 00:39:11,265 Well. 744 00:39:25,321 --> 00:39:27,822 I thought they was dead. 745 00:39:27,823 --> 00:39:30,366 Then just before dawn, they up and drove out of here. 746 00:39:30,367 --> 00:39:32,911 Ain't seen hide nor hair of em' since. 747 00:39:32,912 --> 00:39:35,163 I heard old DuBinion got beat up so bad, 748 00:39:35,164 --> 00:39:37,624 he lost both his kidneys. 749 00:39:37,625 --> 00:39:40,795 Heard he had to get a donor or he'd a died. 750 00:39:42,129 --> 00:39:44,422 And everyone around these parts believes it was DuBinion 751 00:39:44,423 --> 00:39:46,300 who messed with the board? 752 00:39:46,926 --> 00:39:49,095 You, too? 753 00:39:51,889 --> 00:39:54,475 Well, he sure paid a price for it. 754 00:39:55,059 --> 00:39:57,727 This man you're workin for, we're workin for... 755 00:39:57,728 --> 00:39:59,479 He can be awful. 756 00:39:59,480 --> 00:40:01,816 Then why do you stay? 757 00:40:03,317 --> 00:40:06,653 Because he takes care of me. 758 00:40:06,654 --> 00:40:09,365 I ain't got no other prospects. 759 00:40:10,407 --> 00:40:12,242 I suppose right now you're asking yourself whether 760 00:40:12,243 --> 00:40:15,246 or not you should stay here. 761 00:40:17,456 --> 00:40:21,085 Accustomed to mean, but that is crossin my mind. 762 00:40:22,628 --> 00:40:27,132 Well, like I told you before, 763 00:40:27,133 --> 00:40:32,555 if Nick ain't got no reason to hurt you, he probably won't. 764 00:40:36,267 --> 00:40:40,103 Dont love hangin my hat on probably, 765 00:40:40,104 --> 00:40:44,066 but I need to do this, so I'm just stickin around. 766 00:40:45,192 --> 00:40:47,777 Why you need this so bad? 767 00:40:47,778 --> 00:40:50,364 Who's this guy you're tryin to help? 768 00:40:52,241 --> 00:40:54,535 Long story. 769 00:40:55,536 --> 00:40:56,328 All right. 770 00:40:56,329 --> 00:41:00,582 Meantime, you see somethin bad a comin, you find me. 771 00:41:00,583 --> 00:41:03,627 Likewise, I see somethin, I'll let you know. 772 00:41:04,628 --> 00:41:06,881 I appreciate that. 773 00:41:09,091 --> 00:41:11,302 You're sweet. 774 00:41:14,680 --> 00:41:20,768 Folks call me padiddle or cyclops, lighthouse. 775 00:41:20,769 --> 00:41:21,854 I think that's my favorite. 776 00:41:24,648 --> 00:41:27,443 Nobody ever called me sweet. 777 00:41:29,195 --> 00:41:32,031 Well, don't argue with me or I'll take it back. 778 00:41:46,962 --> 00:41:50,340 Told ya, you need a breath routine 779 00:41:50,341 --> 00:41:52,508 to find your rhythm. 780 00:42:04,688 --> 00:42:09,984 Just remember, good breath, stroke. 781 00:42:20,329 --> 00:42:21,622 Again. 782 00:42:29,129 --> 00:42:30,129 Thanks. 783 00:42:32,758 --> 00:42:34,592 Oh. 784 00:42:34,593 --> 00:42:35,593 Pretty close. 785 00:42:35,594 --> 00:42:36,594 Again. 786 00:42:42,184 --> 00:42:43,184 Diana. 787 00:42:46,313 --> 00:42:47,313 Thanks. 788 00:42:50,859 --> 00:42:52,193 Rack again? 789 00:42:52,194 --> 00:42:54,154 Yep. 790 00:42:54,446 --> 00:42:55,446 Okay. 791 00:42:57,866 --> 00:42:58,617 All right. 792 00:42:58,618 --> 00:42:59,826 That's enough practice. 793 00:42:59,827 --> 00:43:01,077 You should be ready. 794 00:43:01,078 --> 00:43:04,415 So later tonight, we're gonna see, missy. 795 00:43:19,888 --> 00:43:22,265 She's been practicin all of two weeks. 796 00:43:22,266 --> 00:43:23,725 Think she can beat us? 797 00:43:23,726 --> 00:43:25,059 Is that what you're sayin', sweet cheeks? 798 00:43:25,060 --> 00:43:26,644 Uh-oh, be careful what you call her. 799 00:43:26,645 --> 00:43:27,313 She bites. 800 00:43:27,314 --> 00:43:29,772 I'm not sayin' anything. 801 00:43:29,773 --> 00:43:32,108 I hope I can give you a run for your money, though. 802 00:43:32,109 --> 00:43:33,609 Don't kid yourself. 803 00:43:33,610 --> 00:43:35,153 I'm just sayin' I might. 804 00:43:35,154 --> 00:43:37,572 All right, Douche. You're first. 805 00:43:37,573 --> 00:43:38,365 Douche? 806 00:43:38,366 --> 00:43:40,199 Well, yeah, unless you're too tender 807 00:43:40,200 --> 00:43:41,993 to play someone called Douche. 808 00:43:41,994 --> 00:43:44,287 Whatever you guys call each other is your business. 809 00:43:44,288 --> 00:43:46,039 I know I'm callin this a fuckin waste of time. 810 00:43:46,040 --> 00:43:47,957 So can we get this over with? 811 00:43:47,958 --> 00:43:50,585 You got a real name like John or Dave or somethin'? 812 00:43:50,586 --> 00:43:52,420 Nothin' you need to worry yourself with. 813 00:43:52,421 --> 00:43:53,963 What are we playin for? 814 00:43:53,964 --> 00:43:56,049 Well, since I'm ridin' both of you... 815 00:43:56,050 --> 00:43:58,927 Well, maybe not you yet. 816 00:44:00,637 --> 00:44:03,389 Um, let's just play for braggin' rights. 817 00:44:03,390 --> 00:44:07,019 How about she loses, she gets the fuck gone? 818 00:44:08,228 --> 00:44:10,064 Lag, Douche. 819 00:44:24,286 --> 00:44:26,080 You watchin? 820 00:44:32,920 --> 00:44:35,547 Ooh! 821 00:44:37,383 --> 00:44:39,008 Pretty good, pretty good. 822 00:44:39,009 --> 00:44:40,760 You can't beat that. 823 00:44:40,761 --> 00:44:41,637 I'll break. 824 00:44:41,638 --> 00:44:43,262 I do get to try, don't I? 825 00:44:43,263 --> 00:44:44,890 Yeah. 826 00:45:02,324 --> 00:45:04,242 Come on. 827 00:45:04,243 --> 00:45:05,993 It's total fuckin luck. 828 00:45:05,994 --> 00:45:08,287 I guess I get why you call him Douche. 829 00:45:08,288 --> 00:45:10,206 More I see this gal, the more I like. 830 00:45:10,207 --> 00:45:12,126 Yeah, more I feel the opposite. 831 00:45:14,837 --> 00:45:16,879 Look at the way she racks. 832 00:45:16,880 --> 00:45:18,841 She ain't got a prayer. 833 00:45:32,938 --> 00:45:35,190 She's got balls, give her that. 834 00:45:51,832 --> 00:45:53,417 Is she gonna shoot? 835 00:46:21,737 --> 00:46:23,572 Winner, Diana! 836 00:46:24,907 --> 00:46:27,409 I guess they're not gonna call you Douche the Diviner. 837 00:46:29,620 --> 00:46:31,787 What do you call him? 838 00:46:31,788 --> 00:46:33,790 Tell her. 839 00:46:34,958 --> 00:46:38,586 Bag. We call him Bag. 840 00:46:38,587 --> 00:46:39,671 Of course you do. 841 00:46:43,300 --> 00:46:44,509 Well, you're a fast learner, girlie. 842 00:46:44,510 --> 00:46:46,093 I'll give you that. 843 00:46:46,094 --> 00:46:47,929 I mean, Douche ain't no world burner, 844 00:46:47,930 --> 00:46:49,180 but he's a player. 845 00:46:49,181 --> 00:46:51,349 Little Nick here's a good teacher. 846 00:46:51,350 --> 00:46:53,477 She's a killer hard worker, sir. 847 00:46:56,480 --> 00:46:59,274 Where them sunglasses I gave you, boy? 848 00:47:00,275 --> 00:47:01,275 I sat on em'. 849 00:47:01,276 --> 00:47:02,194 He sat on em'. 850 00:47:02,195 --> 00:47:03,236 Jesus Christ. 851 00:47:03,237 --> 00:47:05,863 See if I ever give you a gift again. 852 00:47:05,864 --> 00:47:06,948 Sorry. 853 00:47:06,949 --> 00:47:09,825 By the way, 854 00:47:09,826 --> 00:47:11,953 here's that, uh, flyer that man showed me. 855 00:47:11,954 --> 00:47:12,621 Let me see. 856 00:47:12,622 --> 00:47:13,829 Oh, yeah, I've seen that. 857 00:47:13,830 --> 00:47:15,873 Ah, it's the oldie but a goodie. 858 00:47:15,874 --> 00:47:17,166 That's Burkees. 859 00:47:17,167 --> 00:47:19,503 Look, there's Douche. 860 00:47:20,587 --> 00:47:22,547 Hey, Sheila! 861 00:47:22,548 --> 00:47:23,923 Sheila! 862 00:47:23,924 --> 00:47:25,299 What? 863 00:47:25,300 --> 00:47:27,927 I want you to get Douche's stuff and get it outside here, 864 00:47:27,928 --> 00:47:30,388 and bring Diana's things into the big house. 865 00:47:30,389 --> 00:47:32,515 Ugh, can't they do it themselves? 866 00:47:32,516 --> 00:47:34,600 You don't need to do that. I'm fine out here. 867 00:47:34,601 --> 00:47:37,687 I know I don't have to do it, but I'm gonna do it. 868 00:47:37,688 --> 00:47:39,689 He wouldn't want no room he didn't earn. 869 00:47:39,690 --> 00:47:41,065 Would you, Douche? 870 00:47:41,066 --> 00:47:43,110 Fuck you. 871 00:47:44,653 --> 00:47:46,612 Just go fuck you both. 872 00:47:46,613 --> 00:47:50,116 Seriously, I don't wanna take his room away from him. 873 00:47:50,117 --> 00:47:51,826 It's not your call. 874 00:47:51,827 --> 00:47:53,452 Hey, Nick! 875 00:47:53,453 --> 00:47:55,037 Nick! 876 00:47:55,038 --> 00:47:57,248 These show ponies gettin all soft thinkin' 877 00:47:57,249 --> 00:47:59,917 that their positions secure out here, but it ain't. 878 00:47:59,918 --> 00:48:01,252 That goes for you, too. 879 00:48:01,253 --> 00:48:03,004 It goes for everybody, don't it, boy? 880 00:48:03,005 --> 00:48:03,672 Yes, sir. 881 00:48:03,673 --> 00:48:07,258 Hey, Nick, come down here. 882 00:48:07,259 --> 00:48:09,093 - What, you calling me? - I'm calling you. 883 00:48:09,094 --> 00:48:12,096 I want you to set a match for Diana here 884 00:48:12,097 --> 00:48:13,639 against Harvey Block. 885 00:48:13,640 --> 00:48:15,182 And invite some spectators. 886 00:48:15,183 --> 00:48:17,810 You really wanna put her through that? 887 00:48:17,811 --> 00:48:19,395 She good, but she ain't ready! 888 00:48:19,396 --> 00:48:21,022 I ain't askin' your opinion, old man. 889 00:48:21,023 --> 00:48:23,316 Just set the match up. 890 00:48:23,317 --> 00:48:26,193 Hit me if you want, but Old Nick's right. 891 00:48:26,194 --> 00:48:28,070 Match with Block's premature. 892 00:48:28,071 --> 00:48:30,448 Okay, somebody wanna tell me who this Block fella is 893 00:48:30,449 --> 00:48:32,241 or just keep talkin like I'm not here? 894 00:48:32,242 --> 00:48:33,409 He's a rich motherfucker. 895 00:48:33,410 --> 00:48:34,452 The Prince of Darkness. 896 00:48:34,453 --> 00:48:35,120 Yeah. 897 00:48:35,121 --> 00:48:36,287 Likes whips and shit. 898 00:48:36,288 --> 00:48:40,124 He's a scary, sick, intimidatin' fuckhead. 899 00:48:40,125 --> 00:48:41,834 Well, she just beat Douche. 900 00:48:41,835 --> 00:48:43,294 I mean, he's fairly intimidatin. 901 00:48:43,295 --> 00:48:45,212 Was. 902 00:48:45,213 --> 00:48:47,465 Was intimidatin, maybe, back in the day, 903 00:48:47,466 --> 00:48:48,716 but not like Block. 904 00:48:48,717 --> 00:48:49,884 Douche is all bluster, sir. 905 00:48:49,885 --> 00:48:51,427 She picked up on that right away. 906 00:48:51,428 --> 00:48:52,595 Kid's right there. 907 00:48:52,596 --> 00:48:54,889 No man who lets you call him Douche is intimidatin. 908 00:48:54,890 --> 00:48:55,766 Block's different. 909 00:48:55,767 --> 00:48:58,809 All right, drop the psycho analysis of the psycho! 910 00:48:58,810 --> 00:49:01,062 What you fail to grasp here 911 00:49:01,063 --> 00:49:04,315 is the level of our attraction we got. 912 00:49:04,316 --> 00:49:06,484 Now, yeah, you might be over your head, 913 00:49:06,485 --> 00:49:08,986 but not everybody loves Block. 914 00:49:08,987 --> 00:49:10,196 He's got a lot of haters out there, 915 00:49:10,197 --> 00:49:12,531 and if you beat him, your reputation will explode. 916 00:49:12,532 --> 00:49:14,408 And if you lose, well, then your rematch 917 00:49:14,409 --> 00:49:16,452 will get even more attention. 918 00:49:16,453 --> 00:49:19,747 Little Nick, if you wanna be part of my management, 919 00:49:19,748 --> 00:49:21,374 you gotta start thinkin'. 920 00:49:21,375 --> 00:49:24,502 You might be missin an eye, you're not missing a brain. 921 00:49:24,503 --> 00:49:26,837 - Do you hear me? - Yes, sir. 922 00:49:26,838 --> 00:49:28,130 All right, set that match up 923 00:49:28,131 --> 00:49:31,093 between her and that basement weirdo. 924 00:49:43,271 --> 00:49:45,356 You got any painkillers? 925 00:49:45,357 --> 00:49:46,900 What? 926 00:49:53,156 --> 00:49:55,241 Oh, my God, what happened? 927 00:49:55,242 --> 00:49:57,702 - Fuckin Nick. - I'm fine. 928 00:49:57,703 --> 00:50:00,539 Nose is broke. Might lose a tooth. 929 00:50:01,665 --> 00:50:03,749 It'll grow back. 930 00:50:03,750 --> 00:50:06,001 Nick said he ain't tryin' anymore. 931 00:50:06,002 --> 00:50:07,753 Disrespectin his investment. 932 00:50:07,754 --> 00:50:08,338 That true? 933 00:50:08,339 --> 00:50:09,630 That's fuckin bullshit. 934 00:50:09,631 --> 00:50:11,215 He ain't doin shit for me anymore. 935 00:50:11,216 --> 00:50:12,341 Ain't gettin me games. 936 00:50:12,342 --> 00:50:16,220 I'm fuckin... Sheila, it fuckin' hurts when you're doin that! 937 00:50:16,221 --> 00:50:18,681 Then you take care of yourself. 938 00:50:18,682 --> 00:50:19,849 Here. 939 00:50:19,850 --> 00:50:20,642 Thank you. 940 00:50:20,643 --> 00:50:21,767 All right, come on, boy. 941 00:50:21,768 --> 00:50:23,311 Let's clean up inside. 942 00:50:27,899 --> 00:50:30,318 Here, take one of these. 943 00:50:36,575 --> 00:50:37,783 What is it? 944 00:50:37,784 --> 00:50:40,287 Vicodin. 945 00:50:42,289 --> 00:50:46,584 You know, crossin' Nick's kinda dumb if you ask me. 946 00:50:46,585 --> 00:50:49,420 He took all my money. 947 00:50:49,421 --> 00:50:51,964 He's got no right to do that. 948 00:50:51,965 --> 00:50:55,802 I don't think rights got much to do with things Nick-wise. 949 00:50:57,387 --> 00:50:59,972 I say get away now, far as you can. 950 00:50:59,973 --> 00:51:04,935 If I stay in the world of pool, he'll find me, wherever I go. 951 00:51:04,936 --> 00:51:06,520 - Then get out. - I can't. 952 00:51:06,521 --> 00:51:09,024 I ain't good at nothin' else. 953 00:51:09,816 --> 00:51:13,403 Besides, you're just tryin' to get rid of competition, right? 954 00:51:14,196 --> 00:51:16,573 Absolutely. 955 00:51:19,409 --> 00:51:23,330 If you need another one, let me know. 956 00:51:50,315 --> 00:51:52,359 Son of a bitch is comin. 957 00:51:53,527 --> 00:51:56,737 Hey, Blocks a-comin, Nick! 958 00:51:56,738 --> 00:51:58,322 You hear me? 959 00:51:58,323 --> 00:51:59,907 I heard you, you old goat! 960 00:51:59,908 --> 00:52:02,619 Well, then say so, god damn it! 961 00:52:17,717 --> 00:52:19,636 You okay, honey? 962 00:52:20,512 --> 00:52:23,013 You done eat somethin' bad? 963 00:52:23,014 --> 00:52:25,016 Every day since I've been here. 964 00:52:28,436 --> 00:52:31,647 No, this is just nerves. 965 00:52:31,648 --> 00:52:34,567 Get em' every time before a big match. 966 00:52:34,568 --> 00:52:36,945 My daddy made damn sure of that. 967 00:52:38,738 --> 00:52:40,739 Well, these don't flatter me no more. 968 00:52:40,740 --> 00:52:43,409 Thought you might could use em'. 969 00:52:43,410 --> 00:52:45,870 What's that? 970 00:52:45,871 --> 00:52:49,456 Nothin', I just slipped carryin' a tray. 971 00:52:49,457 --> 00:52:51,626 Tell me or I'll ask Nick myself. 972 00:52:52,878 --> 00:52:56,673 We had a few choice words about some things is all. 973 00:52:57,257 --> 00:52:59,592 - Let me see. - No, it's all right. 974 00:52:59,593 --> 00:53:01,760 I gave him some back. 975 00:53:01,761 --> 00:53:03,304 Don't say anything to him. 976 00:53:03,305 --> 00:53:05,640 It's only gonna make matters worse. 977 00:53:06,558 --> 00:53:09,143 So this, uh, Block fella you're playin', 978 00:53:09,144 --> 00:53:11,146 he is a real perv. 979 00:53:12,314 --> 00:53:14,857 He's gonna like this getup way too much 980 00:53:14,858 --> 00:53:17,027 to focus on keno, get my drift. 981 00:53:18,820 --> 00:53:19,904 I don't know. 982 00:53:19,905 --> 00:53:22,908 Uh, it's your call. It's just a thought. 983 00:53:25,285 --> 00:53:28,204 It'll be better for all of us, though, if you win. 984 00:53:31,917 --> 00:53:35,127 Block's on the way. 985 00:53:35,128 --> 00:53:38,131 Brought you this here for luck. 986 00:53:39,674 --> 00:53:42,217 An actual rabbit's foot, seriously? 987 00:53:42,218 --> 00:53:46,139 Hey, it's a thing for a reason. 988 00:53:47,849 --> 00:53:50,602 Lotta good it's done you. 989 00:53:53,772 --> 00:53:55,607 Thank you. 990 00:54:03,531 --> 00:54:07,368 So he says to me, Harv, join the League of Women Voters. 991 00:54:07,369 --> 00:54:09,203 You'll be the only man there. 992 00:54:09,204 --> 00:54:10,537 The odds are good. 993 00:54:10,538 --> 00:54:13,500 I said, The odds may be good, but the goods are odd. 994 00:54:15,418 --> 00:54:17,252 Harvey, this is Diana. 995 00:54:17,253 --> 00:54:19,964 That's Harvey Block, our local sick fuck. 996 00:54:19,965 --> 00:54:22,967 Holy shit! 997 00:54:22,968 --> 00:54:26,428 Look at you. 998 00:54:26,429 --> 00:54:29,056 That's a great belly ring. 999 00:54:29,057 --> 00:54:31,559 Complete with a provocative little scar there. 1000 00:54:32,936 --> 00:54:36,855 So what's it from? 1001 00:54:36,856 --> 00:54:39,025 Result of a brawl. 1002 00:54:39,693 --> 00:54:43,779 Nick, you said she was pretty. 1003 00:54:43,780 --> 00:54:45,781 You didn't say she was the hottest piece of poon 1004 00:54:45,782 --> 00:54:48,159 ever flashed the ground neath a woman's feet. 1005 00:54:50,203 --> 00:54:50,996 Did he just say that? 1006 00:54:50,997 --> 00:54:52,705 Yeah, he's a real charmer. 1007 00:54:52,706 --> 00:54:54,331 I got an idea. 1008 00:54:54,332 --> 00:54:57,876 You win, I'll pay the bet. 1009 00:54:57,877 --> 00:55:01,630 I win, you come to my basement 1010 00:55:01,631 --> 00:55:04,467 and we'll hit that double hole together all night long. 1011 00:55:07,470 --> 00:55:09,930 Mister, I came to play keno. 1012 00:55:09,931 --> 00:55:13,560 The only way I'm gonna end up in your basement is dead. 1013 00:55:14,686 --> 00:55:15,686 I'm open to that. 1014 00:55:17,313 --> 00:55:18,814 - Fuck this. - Uh, no, I got it, I got it. 1015 00:55:18,815 --> 00:55:20,649 No! 1016 00:55:20,650 --> 00:55:21,276 Hey. 1017 00:55:21,277 --> 00:55:24,236 Did I... did I say something to offend her? 1018 00:55:24,237 --> 00:55:25,404 Hey, Diana. Come on, come here. 1019 00:55:25,405 --> 00:55:26,864 That's the vilest man I've ever met. 1020 00:55:26,865 --> 00:55:28,323 And you didn't have my back! 1021 00:55:28,324 --> 00:55:31,160 Come on, you're toughern this. 1022 00:55:31,161 --> 00:55:32,411 You are. 1023 00:55:32,412 --> 00:55:34,455 You've chewed up mashers like him for breakfast. 1024 00:55:34,456 --> 00:55:35,456 Mashers is one thing. 1025 00:55:35,457 --> 00:55:36,582 Twisted fucks is another! 1026 00:55:36,583 --> 00:55:38,125 Come on. 1027 00:55:38,126 --> 00:55:40,044 He's into S&M so he likes punishment. 1028 00:55:40,045 --> 00:55:44,381 So why don't we punish him and take all his money? 1029 00:55:44,382 --> 00:55:45,550 I wouldn't mind touchin' her. 1030 00:55:52,474 --> 00:55:53,349 All right. 1031 00:55:53,350 --> 00:55:56,143 Welly, welly, looks like my basement prospects 1032 00:55:56,144 --> 00:55:57,103 are improvin'. 1033 00:55:57,104 --> 00:55:59,480 Just, Harve, play keno. 1034 00:55:59,481 --> 00:56:01,024 You got it. 1035 00:56:13,078 --> 00:56:16,539 I'm just admirin' what you put there for me to see. 1036 00:56:19,167 --> 00:56:21,628 Get out of her shot, Harve. 1037 00:56:23,296 --> 00:56:26,174 - Get out of her shot. - Okay, okay, okay. 1038 00:56:26,883 --> 00:56:31,346 While I do try not to stare at them great titties. 1039 00:56:34,724 --> 00:56:36,892 Miss. Mr. Block's shot. 1040 00:56:36,893 --> 00:56:40,230 Oh, too bad, four lips. 1041 00:56:41,356 --> 00:56:42,190 Whoa there! 1042 00:56:42,191 --> 00:56:43,857 You son of a bitch, I've had it! 1043 00:56:43,858 --> 00:56:45,943 - No, no, no, no! - I'm gonna fuckin' kill you! 1044 00:56:45,944 --> 00:56:47,444 Girl, calm down! 1045 00:56:47,445 --> 00:56:49,780 I'm gonna stick a cue stick far up your ass! 1046 00:56:49,781 --> 00:56:51,950 Thats it, some more refreshments, everybody! 1047 00:56:53,409 --> 00:56:54,202 Fuck you! 1048 00:56:54,203 --> 00:56:55,994 No, not now, honey! Later! 1049 00:56:55,995 --> 00:56:58,956 Shut the fuck up, Harve! 1050 00:56:58,957 --> 00:57:00,874 Jesus, fucking cunt. 1051 00:57:00,875 --> 00:57:02,918 Hey, hey, hey! Hey! 1052 00:57:02,919 --> 00:57:04,962 What the fuck is the matter with you? 1053 00:57:04,963 --> 00:57:06,213 What the fuck is the matter with me? 1054 00:57:06,214 --> 00:57:08,549 - He's a freak! - I told you she weren't ready. 1055 00:57:08,550 --> 00:57:09,967 - Hell, I'm not! - So did I. 1056 00:57:09,968 --> 00:57:10,677 All right, all right. 1057 00:57:10,678 --> 00:57:14,721 Don't ever goddamn tell me I told you so. 1058 00:57:14,722 --> 00:57:16,890 Okay, just calm down, son. 1059 00:57:16,891 --> 00:57:18,308 She's bettern him! 1060 00:57:18,309 --> 00:57:20,060 She can wipe the table with him. 1061 00:57:20,061 --> 00:57:22,646 All we're sayin' is you gotta calm down. 1062 00:57:22,647 --> 00:57:25,691 That's 20 grand of my money! My money! 1063 00:57:25,692 --> 00:57:28,235 He's just intimidatin the shit out of her. 1064 00:57:28,236 --> 00:57:29,403 And she's fuckin' this whole thing up 1065 00:57:29,404 --> 00:57:30,654 with a goddamn temper. 1066 00:57:30,655 --> 00:57:31,322 We hear you. 1067 00:57:31,323 --> 00:57:32,824 Let us talk. 1068 00:57:34,409 --> 00:57:38,078 I backed you because I thought you was tough and smart. 1069 00:57:38,079 --> 00:57:40,623 Did I fuck that up? 1070 00:57:42,500 --> 00:57:43,500 God! 1071 00:57:45,879 --> 00:57:47,629 Fuck him, I'm not goin' back in there. 1072 00:57:47,630 --> 00:57:49,423 And we don't blame you, do we? 1073 00:57:49,424 --> 00:57:51,425 Say the word, I'll punch Block's face out. 1074 00:57:51,426 --> 00:57:52,801 Yeah, but here's the deal. 1075 00:57:52,802 --> 00:57:54,261 It's a strategy, see? 1076 00:57:54,262 --> 00:57:56,638 And he's doin' it on purpose! 1077 00:57:56,639 --> 00:57:59,016 'Cause Nick's right, you're bettern him. 1078 00:57:59,017 --> 00:58:01,685 But he done got to you the moment you walked in 1079 00:58:01,686 --> 00:58:03,020 and he's just milkin it. 1080 00:58:03,021 --> 00:58:05,314 What am I supposed to do? He's an insult to all women. 1081 00:58:05,315 --> 00:58:07,316 - You want to beat him? - No shit! 1082 00:58:07,317 --> 00:58:09,151 Then calm down. 1083 00:58:09,152 --> 00:58:11,278 See, his weakness and jump on it, 1084 00:58:11,279 --> 00:58:13,865 but you got to get over yourself! 1085 00:58:17,327 --> 00:58:18,286 Get out. 1086 00:58:18,287 --> 00:58:20,205 Get out and let me think. 1087 00:58:20,997 --> 00:58:24,083 You... you comin back out, ain't you? 1088 00:58:41,184 --> 00:58:44,478 You know, in the good ole days, the Greeks took a vote 1089 00:58:44,479 --> 00:58:47,314 to see who had more pleasure with sex, men or women? 1090 00:58:47,315 --> 00:58:48,899 And you know what they decided? 1091 00:58:48,900 --> 00:58:50,401 What'd they decide? 1092 00:58:53,154 --> 00:58:56,865 Holy fucking shit. 1093 00:58:56,866 --> 00:58:59,118 You ready to play, sweet boy? 1094 00:59:01,871 --> 00:59:03,497 I'm, uh... 1095 00:59:03,498 --> 00:59:05,082 - Um. - I'm, uh... 1096 00:59:05,083 --> 00:59:07,417 Uh, uh. 1097 00:59:07,418 --> 00:59:11,755 What, you never seen a woman dress like this before? 1098 00:59:11,756 --> 00:59:13,924 So does this... 1099 00:59:13,925 --> 00:59:16,760 Does this mean what I hope it means? 1100 00:59:16,761 --> 00:59:19,846 No, it means whatever you want, baby. 1101 00:59:19,847 --> 00:59:21,890 - Double the stakes? - Nick? 1102 00:59:21,891 --> 00:59:23,268 Yeah, we're good. 1103 00:59:24,227 --> 00:59:27,021 Uh, sure. 1104 00:59:51,796 --> 00:59:54,256 Scratch. Diana's shot. 1105 00:59:54,257 --> 00:59:57,343 Ooh, that was real close, honey. 1106 00:59:58,928 --> 01:00:03,516 Damn, if I don't have this five ball right here. 1107 01:00:08,521 --> 01:00:10,188 Winner, Diana. 1108 01:00:10,189 --> 01:00:11,858 Looky there. 1109 01:00:12,650 --> 01:00:14,110 I win. 1110 01:00:17,280 --> 01:00:18,781 Hmm. 1111 01:00:47,018 --> 01:00:50,355 Could you just back off? 1112 01:00:50,980 --> 01:00:52,397 Well, I'm just lookin at what you put there 1113 01:00:52,398 --> 01:00:53,398 for me to see. 1114 01:00:56,569 --> 01:00:58,571 Okay, I'll move. 1115 01:01:05,620 --> 01:01:10,123 Oh, and, Harve, fore you shoot, and miss, 1116 01:01:10,124 --> 01:01:12,626 and lose all your money, 1117 01:01:12,627 --> 01:01:15,962 I notice you've been admirin my belly ring. 1118 01:01:15,963 --> 01:01:18,465 See what it is? 1119 01:01:18,466 --> 01:01:20,467 It's a rack. 1120 01:01:20,468 --> 01:01:22,677 And some little balls on a chain. 1121 01:01:22,678 --> 01:01:25,013 You make this shot and I'll give em' to you, 1122 01:01:25,014 --> 01:01:26,974 'cause they're a hell of a lot bigger than yours. 1123 01:01:31,312 --> 01:01:33,231 Go on. 1124 01:01:43,032 --> 01:01:44,032 Fuck! 1125 01:01:47,578 --> 01:01:49,413 Hi. 1126 01:01:49,414 --> 01:01:50,540 Hey! 1127 01:01:51,332 --> 01:01:52,750 That was you. 1128 01:01:53,960 --> 01:01:54,960 Hey, man. 1129 01:01:55,253 --> 01:01:56,461 Thank you so much. 1130 01:01:56,462 --> 01:01:58,506 Hey. Hows it goin? 1131 01:01:58,756 --> 01:02:01,299 Ladies and gentlemen, Diana! 1132 01:02:01,300 --> 01:02:02,802 Wooh! 1133 01:02:05,388 --> 01:02:06,931 Good win. 1134 01:02:13,604 --> 01:02:14,604 Get your ass up here, Nick. 1135 01:02:14,605 --> 01:02:15,605 Hey. 1136 01:02:20,361 --> 01:02:21,570 There we go. 1137 01:02:21,571 --> 01:02:23,656 Where you been, old fella? 1138 01:02:27,076 --> 01:02:28,493 Get off the table! 1139 01:02:28,494 --> 01:02:29,162 It's okay. 1140 01:02:29,163 --> 01:02:30,245 I'm refurbishin it tomorrow. 1141 01:02:30,246 --> 01:02:32,497 Get the fuck down! 1142 01:02:32,498 --> 01:02:35,041 Get down, off that fuckin' thing! 1143 01:02:35,042 --> 01:02:36,835 Turn this shit off! 1144 01:02:36,836 --> 01:02:38,044 How's a man supposed to sleep? 1145 01:02:38,045 --> 01:02:39,671 Oh, come on, Nick, celebrate! 1146 01:02:39,672 --> 01:02:41,256 We just skunked that man! 1147 01:02:41,257 --> 01:02:43,050 You skunked him. 1148 01:02:46,262 --> 01:02:48,639 Get out! Now! 1149 01:02:49,182 --> 01:02:50,974 All right, folks, party's over. 1150 01:02:50,975 --> 01:02:53,894 - Yeah. - I know. I know. 1151 01:02:53,895 --> 01:02:55,437 What the hell's his problem? 1152 01:02:55,438 --> 01:02:56,730 Uh, he don't know how to have fun. 1153 01:02:56,731 --> 01:02:58,231 Never has. 1154 01:02:58,232 --> 01:03:00,692 Unless hes the center of attention. 1155 01:03:00,693 --> 01:03:02,068 Of course. 1156 01:03:02,069 --> 01:03:05,030 Hey, uh, can you give me a hand with somethin'? 1157 01:03:05,031 --> 01:03:06,616 Sure. 1158 01:03:07,742 --> 01:03:09,743 So what the hell's goin' on here? 1159 01:03:09,744 --> 01:03:11,244 What'd you mean? 1160 01:03:11,245 --> 01:03:14,080 Nick, Old Nick, Little Nick. 1161 01:03:14,081 --> 01:03:15,165 Y'all related? 1162 01:03:15,166 --> 01:03:16,500 This a cult? 1163 01:03:16,501 --> 01:03:17,918 What's the deal? 1164 01:03:17,919 --> 01:03:20,629 You're into it kinda deep, but late to be askin' now, 1165 01:03:20,630 --> 01:03:21,339 don't you think? 1166 01:03:21,340 --> 01:03:23,507 Yet I am indeed askin'. 1167 01:03:23,508 --> 01:03:26,843 Old Nick and Nick are father and son. 1168 01:03:26,844 --> 01:03:29,888 I'm just a stray they took in after my folks died. 1169 01:03:29,889 --> 01:03:31,806 Lucky you. 1170 01:03:31,807 --> 01:03:33,808 Does he own this place or Old Nick? 1171 01:03:33,809 --> 01:03:36,269 It was originally Old Nick's. 1172 01:03:36,270 --> 01:03:38,146 He was always gonna will it to Nick, 1173 01:03:38,147 --> 01:03:41,691 but Nick badgered the old man into deedin' it to him early. 1174 01:03:41,692 --> 01:03:46,155 After a while, Old Nick just turned into a doormat. 1175 01:03:47,990 --> 01:03:49,866 And what about you? 1176 01:03:49,867 --> 01:03:52,077 I came here when I was 12. 1177 01:03:52,078 --> 01:03:54,829 I was already a decent player, and like you, 1178 01:03:54,830 --> 01:03:57,165 Nick considered me an attraction. 1179 01:03:57,166 --> 01:03:58,166 I was The Kid. 1180 01:03:59,669 --> 01:04:01,253 Douche was just startin here at the time, 1181 01:04:01,254 --> 01:04:04,089 and Nick's star was a hustler named Berkees. 1182 01:04:04,090 --> 01:04:05,757 Guy on the flyer? 1183 01:04:05,758 --> 01:04:06,883 Yeah. 1184 01:04:06,884 --> 01:04:10,679 One night, Berkees played stone, lost 12 grand, 1185 01:04:10,680 --> 01:04:14,599 and he made the mistake of actin' like it was no big deal. 1186 01:04:14,600 --> 01:04:16,601 Next mornin', Nick woke me up at dawn 1187 01:04:16,602 --> 01:04:19,062 and walked me out to Berkees' trailer. 1188 01:04:19,063 --> 01:04:21,523 I knocked, and when he opened the door, 1189 01:04:21,524 --> 01:04:23,275 Nick grabbed him by the hair, slammed his face 1190 01:04:23,276 --> 01:04:26,069 into the sink faucet, bam, bam! 1191 01:04:26,070 --> 01:04:29,823 Teeth was flyin', eyeballs was flyin'. 1192 01:04:29,824 --> 01:04:32,784 It's the worst damn beatin' I ever saw 1193 01:04:32,785 --> 01:04:34,870 with two eyes, anyway. 1194 01:04:36,038 --> 01:04:38,999 Now, Berkees never showed up here again, 1195 01:04:39,000 --> 01:04:40,292 and nobody asked what happened to him 1196 01:04:40,293 --> 01:04:42,712 'cause they was all too afraid to. 1197 01:04:44,672 --> 01:04:46,882 Oh, my God. 1198 01:04:49,927 --> 01:04:53,138 So what exactly are you stickin' around for? 1199 01:04:53,139 --> 01:04:55,432 Nick ain't got no kids. 1200 01:04:55,433 --> 01:04:56,558 He says he'll leave me the place 1201 01:04:56,559 --> 01:04:59,477 if I show him the proper management skills. 1202 01:04:59,478 --> 01:05:01,229 You're like 20? 1203 01:05:01,230 --> 01:05:02,981 17. 1204 01:05:02,982 --> 01:05:05,609 - And he's what, 50? - About. 1205 01:05:05,610 --> 01:05:07,068 Have to saw him in half, count his rings 1206 01:05:07,069 --> 01:05:09,112 to know for sure. 1207 01:05:09,113 --> 01:05:10,572 He could live to be a 100. 1208 01:05:10,573 --> 01:05:13,199 That's a long time to be hangin' around. 1209 01:05:13,200 --> 01:05:14,743 Well, I got plans. 1210 01:05:14,744 --> 01:05:17,287 - Yeah? - Yeah. 1211 01:05:17,288 --> 01:05:20,915 Nick, he's so damn cheap, let this house go to hell. 1212 01:05:20,916 --> 01:05:22,542 But there's seven acres here, 1213 01:05:22,543 --> 01:05:25,378 and this area's hurtin' for family entertainment. 1214 01:05:25,379 --> 01:05:27,589 See, I'm figurein', fix the place up, 1215 01:05:27,590 --> 01:05:29,674 put in a dance hall, some video games, 1216 01:05:29,675 --> 01:05:32,803 and outside, a truck museum. 1217 01:05:33,429 --> 01:05:34,679 Truck museum? 1218 01:05:34,680 --> 01:05:37,265 Yeah! Vintage, big rigs! 1219 01:05:37,266 --> 01:05:39,517 You ever met a kid who weren't dyin' to drive a truck? 1220 01:05:39,518 --> 01:05:41,561 Here, long as they can see over the steering wheel, 1221 01:05:41,562 --> 01:05:42,854 they got an adult with em', 1222 01:05:42,855 --> 01:05:45,982 they can drive em' all over the property. 1223 01:05:45,983 --> 01:05:47,776 - That's kinda cool. - Uh-uh. 1224 01:05:47,777 --> 01:05:48,985 You ask Nick about it? 1225 01:05:48,986 --> 01:05:51,196 Old Nick loves it. 1226 01:05:51,197 --> 01:05:52,530 Nick just whacked me upside the head 1227 01:05:52,531 --> 01:05:55,034 and told me to take care of the tables. 1228 01:05:55,951 --> 01:05:56,869 Hey, Diana. 1229 01:05:56,870 --> 01:05:58,663 Mm-hmm? 1230 01:05:59,705 --> 01:06:01,289 Can I ask you somethin'? 1231 01:06:01,290 --> 01:06:02,833 Of course. 1232 01:06:07,088 --> 01:06:09,757 Can I kiss you? 1233 01:06:10,841 --> 01:06:14,427 It's just bein around you and... And lookin at you. 1234 01:06:14,428 --> 01:06:15,845 - I don't know. - Oh, Nick. 1235 01:06:15,846 --> 01:06:18,556 - Can I kiss you? - Um... 1236 01:06:18,557 --> 01:06:21,727 - Oh! - Shit, this fuckin' eye. 1237 01:06:23,688 --> 01:06:26,773 Nick, no. I can't. 1238 01:06:26,774 --> 01:06:28,024 Sorry. 1239 01:06:28,025 --> 01:06:31,486 No! Hey, don't be sorry. 1240 01:06:31,487 --> 01:06:33,905 I think you're wonderful. 1241 01:06:33,906 --> 01:06:36,992 You're straightforward and you're honest. 1242 01:06:38,619 --> 01:06:43,791 In another world, another time, this could have happened. 1243 01:06:46,669 --> 01:06:48,586 What's wrong with this world? 1244 01:06:48,587 --> 01:06:50,463 I'm too old. 1245 01:06:50,464 --> 01:06:52,800 You're too young. 1246 01:06:53,634 --> 01:06:56,721 And I got me somebody. 1247 01:06:58,431 --> 01:07:01,517 That guy you're tryin' to help. 1248 01:07:02,143 --> 01:07:04,061 And you love him? 1249 01:07:05,229 --> 01:07:07,605 Crazy about. 1250 01:07:07,606 --> 01:07:10,234 Do anything for him. 1251 01:07:11,402 --> 01:07:16,364 But, hey, somewhere out there, there's a lucky girl 1252 01:07:16,365 --> 01:07:18,783 waitin' for you, I promise. 1253 01:07:18,784 --> 01:07:22,246 What girl'd feel lucky gettin me? 1254 01:07:23,497 --> 01:07:25,916 Girl with one eye? 1255 01:07:29,003 --> 01:07:30,587 Come on. 1256 01:07:30,588 --> 01:07:34,007 Let's get this shit inside. 1257 01:07:34,008 --> 01:07:36,093 Romeo. 1258 01:07:56,447 --> 01:07:58,698 Douche, it's Diana. You decent? 1259 01:07:58,699 --> 01:08:01,160 Yeah, I'm cool. I'm cool. 1260 01:08:07,416 --> 01:08:09,584 Take this and get the hell out of here. 1261 01:08:09,585 --> 01:08:11,252 What is it? 1262 01:08:11,253 --> 01:08:13,506 Gas money. 1263 01:08:16,175 --> 01:08:18,551 This is more'n gas money. 1264 01:08:18,552 --> 01:08:19,470 No way am I takin' this. 1265 01:08:19,471 --> 01:08:20,595 Then call it a loan. 1266 01:08:20,596 --> 01:08:23,264 You're on Nick's bad side, and you gotta get out of here. 1267 01:08:23,265 --> 01:08:25,350 I told you I ain't got nowhere else to go. 1268 01:08:25,351 --> 01:08:27,102 What about Florida, California? 1269 01:08:27,103 --> 01:08:28,812 I'd always be lookin' over my shoulder. 1270 01:08:28,813 --> 01:08:30,313 Why? You owe money or somethin'? 1271 01:08:30,314 --> 01:08:31,564 No, but I know things. 1272 01:08:31,565 --> 01:08:33,691 Like what? 1273 01:08:33,692 --> 01:08:36,070 Things you're better off not knowin'. 1274 01:08:37,822 --> 01:08:39,906 Well, you need to get goin', so take that and use it. 1275 01:08:39,907 --> 01:08:41,450 I can't. 1276 01:08:43,077 --> 01:08:44,118 I take this and Nick finds it, 1277 01:08:44,119 --> 01:08:46,622 he'll kill me for holdin out on him. 1278 01:08:52,586 --> 01:08:54,838 Hyman. 1279 01:08:54,839 --> 01:08:56,923 After my Grandpa Hyman. 1280 01:08:56,924 --> 01:08:59,259 Poor bastard. 1281 01:08:59,260 --> 01:09:02,388 Please don't spread that around, okay? 1282 01:09:08,269 --> 01:09:10,604 Good night, Hyman. 1283 01:09:18,112 --> 01:09:19,530 What are you doin' in my room? 1284 01:09:20,489 --> 01:09:23,408 Y'all kept me up all night with your celebratin'. 1285 01:09:23,409 --> 01:09:26,744 No point tryin' to sleep now. Might as well talk. 1286 01:09:26,745 --> 01:09:28,872 Well, I'm talked out. 1287 01:09:28,873 --> 01:09:31,124 This won't take long. 1288 01:09:31,125 --> 01:09:33,502 Close the door. 1289 01:09:48,809 --> 01:09:51,228 Over here. 1290 01:09:52,521 --> 01:09:53,939 Come on. 1291 01:10:02,239 --> 01:10:05,325 What are you hidin'? 1292 01:10:05,326 --> 01:10:06,451 What do you mean? 1293 01:10:06,452 --> 01:10:08,745 Everyone's hidin' somethin' or other. 1294 01:10:08,746 --> 01:10:10,747 This guy you're supposedly helpin', 1295 01:10:10,748 --> 01:10:12,749 how come he's never around? 1296 01:10:12,750 --> 01:10:15,753 'Cause he doesn't know I'm helpin' or where I am. 1297 01:10:16,712 --> 01:10:18,880 Are we gonna meet him? 1298 01:10:18,881 --> 01:10:21,508 If he finds me, sure. 1299 01:10:22,551 --> 01:10:24,094 Why, you're in for some male company? 1300 01:10:28,724 --> 01:10:31,226 Let me see your cell phone. 1301 01:10:32,561 --> 01:10:33,686 What for? 1302 01:10:33,687 --> 01:10:36,440 I'm thinkin' of gettin one just like it. 1303 01:10:49,495 --> 01:10:52,539 No, um, show me. 1304 01:10:58,170 --> 01:10:59,629 That's my contacts. 1305 01:10:59,630 --> 01:11:01,507 Mm-hmm. 1306 01:11:04,468 --> 01:11:07,346 - Theres my recent calls. - Recent calls. 1307 01:11:09,264 --> 01:11:11,266 Well, okay. 1308 01:11:11,809 --> 01:11:14,852 Whatever you're up to. 1309 01:11:14,853 --> 01:11:19,108 You refusin' to hustles costin' us a lot of money. 1310 01:11:20,275 --> 01:11:22,318 What we just took off that perverted piece of shit 1311 01:11:22,319 --> 01:11:24,153 wasn't enough for you? 1312 01:11:24,154 --> 01:11:27,073 There ain't no such thing as enough. 1313 01:11:27,074 --> 01:11:31,244 I mean, if you would've just worked with him a little bit. 1314 01:11:31,245 --> 01:11:32,286 You know what your problem is? 1315 01:11:32,287 --> 01:11:34,498 You arent thinkin' big enough. 1316 01:11:35,541 --> 01:11:38,418 Now what the hell's that supposed to mean? 1317 01:11:38,419 --> 01:11:41,087 Hustlin's Loserville. 1318 01:11:41,088 --> 01:11:44,298 Once word gets out that that's what we're doin', 1319 01:11:44,299 --> 01:11:47,552 only a matter of time before I'm all used up. 1320 01:11:47,553 --> 01:11:49,470 Like Douche and Bag. 1321 01:11:49,471 --> 01:11:52,181 They've had their day. What are you gettin' at? 1322 01:11:52,182 --> 01:11:54,934 You saw I got control of my temper. 1323 01:11:54,935 --> 01:11:57,021 I did. 1324 01:11:59,273 --> 01:12:01,524 So let's go big. 1325 01:12:01,525 --> 01:12:04,902 Put the word out I'm the best keno player alive. 1326 01:12:04,903 --> 01:12:07,530 Lure in the greatest players with the biggest egos, wallets. 1327 01:12:07,531 --> 01:12:10,700 Tony Rooster Rose Rebel, that... that man from Mobile. 1328 01:12:10,701 --> 01:12:12,201 DuBinion, hed never comin' back here. 1329 01:12:12,202 --> 01:12:14,370 Whatever. 1330 01:12:14,371 --> 01:12:16,998 My point is... 1331 01:12:16,999 --> 01:12:20,335 big players doublin up for big cash. 1332 01:12:21,587 --> 01:12:24,256 That is your dream, isn't it? 1333 01:12:26,508 --> 01:12:28,510 Maybe. 1334 01:12:30,429 --> 01:12:32,598 Let's go big. 1335 01:12:35,768 --> 01:12:38,728 Oh, I can go big. 1336 01:12:38,729 --> 01:12:41,356 But you better deliver. 1337 01:13:04,713 --> 01:13:06,882 I gotta get some sleep. 1338 01:13:13,097 --> 01:13:15,057 Come on. 1339 01:14:28,130 --> 01:14:30,048 Want a sweet tea? 1340 01:14:31,758 --> 01:14:33,010 For the road? 1341 01:14:39,183 --> 01:14:40,558 Nick, four grand. 1342 01:14:40,559 --> 01:14:42,060 Four grand. 1343 01:15:11,006 --> 01:15:12,424 Oh, yeah. 1344 01:15:19,389 --> 01:15:22,225 She burns everything every fuckin' time. 1345 01:15:22,226 --> 01:15:24,228 I love her, but, man. 1346 01:15:24,978 --> 01:15:25,938 Hey, hey. 1347 01:15:25,938 --> 01:15:26,605 Hey. 1348 01:15:26,606 --> 01:15:28,856 What you got? 1349 01:15:28,857 --> 01:15:29,816 Well. 1350 01:15:29,817 --> 01:15:31,692 I kinda like bankin' that 10. 1351 01:15:31,693 --> 01:15:33,444 I prefer the 12, easier shot. 1352 01:15:33,445 --> 01:15:34,613 Okay, let's see it. 1353 01:15:37,282 --> 01:15:38,367 I hear... 1354 01:15:39,076 --> 01:15:41,994 That you braggin' that you got the best keno shooter 1355 01:15:41,995 --> 01:15:43,663 in the world. 1356 01:15:43,664 --> 01:15:44,914 Holy shit. 1357 01:15:44,915 --> 01:15:48,292 From my perch, I take that as a personal slander 1358 01:15:48,293 --> 01:15:50,336 'cause I'm the best. 1359 01:15:50,337 --> 01:15:52,631 Well, well, well. 1360 01:15:53,382 --> 01:15:55,925 I never thought you'd have the guts to show your face 1361 01:15:55,926 --> 01:15:57,593 in here again. 1362 01:15:57,594 --> 01:15:59,303 I saw your new flyer. 1363 01:15:59,304 --> 01:16:01,138 A woman? Really? 1364 01:16:01,139 --> 01:16:02,640 Yeah, oh, yeah. Uh-huh. 1365 01:16:02,641 --> 01:16:05,268 Flyers never lie. Flyers don't cheat. 1366 01:16:05,269 --> 01:16:08,312 You know, you don't seem as relaxed this time around. 1367 01:16:08,313 --> 01:16:11,023 No, I'm not. 1368 01:16:11,024 --> 01:16:13,693 But I seem to have caught you with your pants down, didn't I? 1369 01:16:13,694 --> 01:16:15,403 'Cause I don't see your guard out front. 1370 01:16:15,404 --> 01:16:17,029 You trying to think stupid, then? 1371 01:16:17,030 --> 01:16:18,572 Sheriff's gonna know it was you. 1372 01:16:18,573 --> 01:16:21,576 Oh, yeah, I'm quakin in my fuckin' boots. 1373 01:16:23,662 --> 01:16:25,204 All I'm here to do is shoot keno, 1374 01:16:25,205 --> 01:16:27,123 you son of a bitch. 1375 01:16:27,124 --> 01:16:29,668 You ready? 1376 01:16:31,169 --> 01:16:34,840 Diana, this here's Mr. DuBinion. 1377 01:16:35,632 --> 01:16:38,092 Just kick his ass. 1378 01:16:38,093 --> 01:16:39,594 Okay. 1379 01:16:41,847 --> 01:16:42,847 Boy. 1380 01:16:55,193 --> 01:16:57,361 Oh, come on, five, up you go. 1381 01:16:57,362 --> 01:16:59,614 Get up there. 1382 01:17:01,575 --> 01:17:02,700 Damn it! 1383 01:17:02,701 --> 01:17:05,036 Miss. Mr. DuBinion's shot. 1384 01:17:05,037 --> 01:17:08,247 Huh, she talks to the ball. 1385 01:17:08,248 --> 01:17:11,250 You teach her that one, Nick? 1386 01:17:11,251 --> 01:17:13,419 Won't do her no good no way. 1387 01:17:13,420 --> 01:17:15,422 You wanna know why, honey? 1388 01:17:16,340 --> 01:17:17,966 It's 'cause the balls... 1389 01:17:18,675 --> 01:17:19,717 Only listen to me. 1390 01:17:19,718 --> 01:17:21,510 Get up there, 14. 1391 01:17:21,511 --> 01:17:22,346 Winner. 1392 01:17:22,347 --> 01:17:23,512 - Mr. DuBinion. - Shit. 1393 01:17:23,513 --> 01:17:25,598 See? 1394 01:17:25,599 --> 01:17:26,975 Fuck off. 1395 01:17:36,568 --> 01:17:38,987 Miss. Mr. DuBinion's turn. 1396 01:17:44,117 --> 01:17:46,745 Double. Mr. DuBinion. 1397 01:17:49,831 --> 01:17:52,959 Double. Mr. DuBinion. 1398 01:18:05,722 --> 01:18:08,599 Double. Mr. DuBinion. 1399 01:18:08,600 --> 01:18:10,184 That's how many doubles? 1400 01:18:10,185 --> 01:18:12,186 Uh, four. 1401 01:18:12,187 --> 01:18:14,814 And how much money am I winnin? 1402 01:18:14,815 --> 01:18:16,023 Uh, 30,000. 1403 01:18:16,024 --> 01:18:18,025 You mean 32,000. 1404 01:18:18,026 --> 01:18:18,860 Well, get it right then! 1405 01:18:18,861 --> 01:18:20,736 Hey, treat me however you want, 1406 01:18:20,737 --> 01:18:22,822 but you don't need to be mean to the boy. 1407 01:18:22,823 --> 01:18:24,240 You shootin' for this bastard here 1408 01:18:24,241 --> 01:18:25,741 and you wanna be lecturin' me? 1409 01:18:25,742 --> 01:18:27,619 Keep your damn thoughts to yourself. 1410 01:18:37,963 --> 01:18:41,007 Miss. Diana's shot. 1411 01:18:42,259 --> 01:18:44,301 Okay, wait a minute, boy. 1412 01:18:44,302 --> 01:18:47,513 How many she missed in a row now? 1413 01:18:47,514 --> 01:18:49,014 Uh, doubles? Three. 1414 01:18:49,015 --> 01:18:51,517 How many regular shots? 1415 01:18:51,518 --> 01:18:53,686 Three also. 1416 01:18:53,687 --> 01:18:55,605 We're done. 1417 01:18:58,984 --> 01:19:00,693 DuBinion, take your money and get the fuck out. 1418 01:19:00,694 --> 01:19:01,653 We're done. 1419 01:19:01,654 --> 01:19:03,279 Nick, I can beat him. 1420 01:19:03,280 --> 01:19:04,405 We're done, we're done, girl. 1421 01:19:04,406 --> 01:19:05,282 I said, We're done. 1422 01:19:05,283 --> 01:19:06,907 Fuck this. 1423 01:19:06,908 --> 01:19:08,284 DuBinion, take your money. We're done. 1424 01:19:08,285 --> 01:19:09,743 Fuckin' dick. 1425 01:19:09,744 --> 01:19:12,330 She's not gonna shake the winner's hand? 1426 01:19:13,874 --> 01:19:16,418 You still owe me, you son of a bitch. 1427 01:19:22,132 --> 01:19:24,425 Fuckin' dick. 1428 01:19:24,426 --> 01:19:25,676 Piece of shit. 1429 01:19:25,677 --> 01:19:27,970 Hey, we're done here! 1430 01:19:27,971 --> 01:19:29,430 Get your shit and get out. 1431 01:19:29,431 --> 01:19:30,056 What? 1432 01:19:30,057 --> 01:19:32,016 They told me you couldn't handle the big time. 1433 01:19:32,017 --> 01:19:33,142 I should've listened to em'. 1434 01:19:33,143 --> 01:19:35,269 Get the fuck gone. 1435 01:19:35,270 --> 01:19:36,563 Nick! 1436 01:19:37,105 --> 01:19:39,356 Nick! 1437 01:19:39,357 --> 01:19:40,983 Hang on! 1438 01:19:40,984 --> 01:19:42,026 I can beat these guys. 1439 01:19:42,027 --> 01:19:42,944 You know I got the skills! 1440 01:19:42,945 --> 01:19:44,528 I believed in you and you choked. 1441 01:19:44,529 --> 01:19:45,905 You're not ready and never will be. 1442 01:19:45,906 --> 01:19:47,364 Well, how about if I cover my loss? 1443 01:19:47,365 --> 01:19:48,616 - Waste of my time. - How? 1444 01:19:48,617 --> 01:19:50,493 Sittin' around watchin you lose. 1445 01:19:50,494 --> 01:19:52,536 One match. I've lost one match! 1446 01:19:52,537 --> 01:19:53,079 Come on! 1447 01:19:53,080 --> 01:19:55,206 That man DuBinion wants more of you and you want more of him! 1448 01:19:55,207 --> 01:19:58,502 Conversation is over! Stay out of my face! 1449 01:20:19,898 --> 01:20:21,857 Nick! 1450 01:20:21,858 --> 01:20:24,903 Nick, I understand how you feel and I got an idea. 1451 01:20:27,113 --> 01:20:29,490 Nick, I'll hustle. 1452 01:20:29,491 --> 01:20:32,076 You hear me? 1453 01:20:32,077 --> 01:20:33,827 That man DuBinion is an asshole, 1454 01:20:33,828 --> 01:20:36,289 and he cheated you, and I'll hustle him. 1455 01:20:40,627 --> 01:20:42,962 How'd you know DuBinion cheated me? 1456 01:20:42,963 --> 01:20:44,588 What? 1457 01:20:44,589 --> 01:20:46,466 Anybody around here'll tell you that. 1458 01:20:55,892 --> 01:20:59,396 Follow the piper. Come on. 1459 01:21:00,480 --> 01:21:02,523 Little Nick, come on, boy. 1460 01:21:02,524 --> 01:21:04,483 Take this cover off. 1461 01:21:04,484 --> 01:21:05,901 The day's about to begin. 1462 01:21:05,902 --> 01:21:07,486 Let's be ready for the customers. 1463 01:21:07,487 --> 01:21:09,071 All right, listen up now. 1464 01:21:09,072 --> 01:21:11,782 DuBinion likes to make his double hole winners 1465 01:21:11,783 --> 01:21:14,493 off the rail to his right. 1466 01:21:14,494 --> 01:21:15,619 So when the crunch time comes, 1467 01:21:15,620 --> 01:21:17,329 and believe me there's gonna be a crunch time, 1468 01:21:17,330 --> 01:21:20,040 and you're not as good as you think you are, 1469 01:21:20,041 --> 01:21:23,294 we're gonna take this shim 1470 01:21:23,295 --> 01:21:26,548 and we're gonna put it right there. 1471 01:21:28,967 --> 01:21:31,760 And it's gonna throw off the bounce just enough 1472 01:21:31,761 --> 01:21:34,263 that he's gonna miss that shot guaranteed. 1473 01:21:34,264 --> 01:21:36,223 He's not gonna see that thing? 1474 01:21:36,224 --> 01:21:38,142 DuBinion's gonna be watchin' us like a hawk. 1475 01:21:38,143 --> 01:21:39,977 How you gonna get it in there without him seein' it? 1476 01:21:39,978 --> 01:21:43,147 No one's gonna be payin' any attention to the boy. 1477 01:21:43,148 --> 01:21:45,441 And when DuBinion's rackin', sweatin' bullets, 1478 01:21:45,442 --> 01:21:47,276 you're gonna do it. 1479 01:21:47,277 --> 01:21:49,695 I don't wanna do that. 1480 01:21:49,696 --> 01:21:51,780 Come again? 1481 01:21:51,781 --> 01:21:53,782 I don't. I d... I dont... I... I... 1482 01:21:53,783 --> 01:21:55,951 I mean, I... I ain't sayin' I won't, I just... 1483 01:21:55,952 --> 01:21:57,996 Well, then what are you sayin'? 1484 01:22:00,123 --> 01:22:01,874 What? 1485 01:22:01,875 --> 01:22:03,709 I just... S-hut the fuck up. 1486 01:22:03,710 --> 01:22:05,754 You're doin' it. 1487 01:22:07,422 --> 01:22:10,674 You all right with this, Miss Karma? 1488 01:22:10,675 --> 01:22:12,384 Turnabout's fair play, so sure. 1489 01:22:12,385 --> 01:22:14,428 Good. 1490 01:22:14,429 --> 01:22:16,472 But he's not gonna buy that you're backin' me 1491 01:22:16,473 --> 01:22:18,932 after what I just lost. 1492 01:22:18,933 --> 01:22:20,601 So how you gonna lure him back here? 1493 01:22:20,602 --> 01:22:22,227 Well, we're just gonna have to get the word out 1494 01:22:22,228 --> 01:22:23,687 that you beat some big dicks. 1495 01:22:23,688 --> 01:22:26,398 So we need to set up three matches with her, 1496 01:22:26,399 --> 01:22:29,151 Tulsa, Rebel, and Tony Rooster Rose. 1497 01:22:29,152 --> 01:22:31,320 If you don't choke and you beat em' all, 1498 01:22:31,321 --> 01:22:33,656 then DuBinion's gonna hear all about it. 1499 01:22:33,657 --> 01:22:35,282 And between his grudge with me and his ego, 1500 01:22:35,283 --> 01:22:37,076 he'll come a-callin'. 1501 01:22:37,077 --> 01:22:38,452 And it's gonna make that boyfriend 1502 01:22:38,453 --> 01:22:40,664 of yours real happy, right? 1503 01:22:41,665 --> 01:22:43,499 When we win, you bet. 1504 01:22:43,500 --> 01:22:45,292 Good. 1505 01:22:45,293 --> 01:22:47,336 Boy, get your shim out. Get it out. 1506 01:22:47,337 --> 01:22:49,088 On the phone. 1507 01:22:49,089 --> 01:22:50,590 Sheila. 1508 01:23:05,939 --> 01:23:06,939 Yeah! 1509 01:23:06,940 --> 01:23:07,899 There it is! 1510 01:23:07,899 --> 01:23:08,733 Double and game. 1511 01:23:08,734 --> 01:23:10,693 And that's 24,000 for Diana. 1512 01:23:10,694 --> 01:23:12,821 Tulsa, if you don't want another game? 1513 01:23:13,822 --> 01:23:16,366 Actually, I do not. 1514 01:23:31,756 --> 01:23:33,341 Yeah! Yeah! Yeah. 1515 01:23:37,929 --> 01:23:39,264 Boy? 1516 01:23:40,515 --> 01:23:41,765 Uh, double. 1517 01:23:41,766 --> 01:23:43,727 That's game, and 40,000 for Diana. 1518 01:23:48,273 --> 01:23:50,691 Congratulations, Nick, you fuck. 1519 01:23:50,692 --> 01:23:52,526 Why are you congratulatin him? 1520 01:23:52,527 --> 01:23:54,153 You want another game there, Rebel? 1521 01:23:54,154 --> 01:23:56,155 All I got left on me is my Harley, Nick. 1522 01:23:56,156 --> 01:24:00,452 Unless you want me living here, I'd best be holdin' on to that. 1523 01:24:16,384 --> 01:24:18,051 Holy shit! 1524 01:24:18,052 --> 01:24:19,012 That's a legal double! 1525 01:24:19,012 --> 01:24:20,012 Yeah! 1526 01:24:21,765 --> 01:24:23,767 Yeah! 1527 01:24:24,768 --> 01:24:27,102 Damn! That is some shoot. 1528 01:24:27,103 --> 01:24:29,021 Nick, what you feelin about extendin me some credit? 1529 01:24:29,022 --> 01:24:32,067 Tony, I'd rather have a hot poker up my ass. 1530 01:24:33,359 --> 01:24:35,778 Then, pretty lady, you make this, 1531 01:24:35,779 --> 01:24:38,740 Tony the Rooster Rose is done crowin'. 1532 01:24:39,866 --> 01:24:41,326 Unless you take pity. 1533 01:24:53,171 --> 01:24:54,630 Yeah. 1534 01:24:54,631 --> 01:24:55,631 That's the winner! 1535 01:24:55,632 --> 01:24:57,007 Just like that! 1536 01:24:57,008 --> 01:24:59,260 Pay it up. 1537 01:25:05,558 --> 01:25:07,184 News travels fast. 1538 01:25:07,185 --> 01:25:10,604 DuBinion's ready for a rematch if you still want it. 1539 01:25:10,605 --> 01:25:12,981 Yes! 1540 01:25:12,982 --> 01:25:13,982 Yes. 1541 01:26:09,414 --> 01:26:10,874 Come on. Come on. Come on in. 1542 01:26:23,094 --> 01:26:24,803 Fuck, man. 1543 01:26:24,804 --> 01:26:25,929 Fuck that shit. 1544 01:26:25,930 --> 01:26:26,930 Fuck. 1545 01:26:31,519 --> 01:26:33,688 Welcome. Welcome, welcome. 1546 01:26:48,328 --> 01:26:51,163 Folks, this is the challenger, 1547 01:26:51,164 --> 01:26:54,125 Mr. Beaumont DuBinion from Mobile. 1548 01:26:58,546 --> 01:27:00,965 And you all know Diana. 1549 01:27:12,352 --> 01:27:13,936 Now most of y'all probably don't know, 1550 01:27:13,937 --> 01:27:17,064 but we all played a few weeks back, 1551 01:27:17,065 --> 01:27:20,233 and well, I kicked her ass. 1552 01:27:20,234 --> 01:27:23,570 So I just love it when folks are gluttons for punishment. 1553 01:27:23,571 --> 01:27:25,614 It's nothin' personal to you, ma'am. 1554 01:27:25,615 --> 01:27:27,658 But since you're still a-shootin' for Nick, 1555 01:27:27,659 --> 01:27:30,744 I'm gonna break you completely this time. 1556 01:27:30,745 --> 01:27:32,079 Game on. 1557 01:27:32,080 --> 01:27:34,623 Okay, okay, okay. 1558 01:27:34,624 --> 01:27:37,292 Appreciate y'all comin' here 1559 01:27:37,293 --> 01:27:39,921 and slippin' your fat asses into these little chairs. 1560 01:27:40,463 --> 01:27:42,464 Um, for this match only, 1561 01:27:42,465 --> 01:27:46,386 the house is gonna wave it's vig on all side bets, all of em'. 1562 01:27:58,022 --> 01:27:59,523 That's how we're gonna play this? 1563 01:27:59,524 --> 01:28:00,941 That's exactly how we gonna play this. 1564 01:28:00,942 --> 01:28:02,902 Fine. 1565 01:28:06,364 --> 01:28:12,662 Now, per our deal, his house, my board. 1566 01:28:13,913 --> 01:28:15,915 No quarters under it, see? 1567 01:28:17,792 --> 01:28:18,834 Yeah. 1568 01:28:18,835 --> 01:28:20,628 Boy. 1569 01:28:21,629 --> 01:28:24,548 Now just so we all got things clear, 1570 01:28:24,549 --> 01:28:27,759 first day winner in the first two rows pays 1,000. 1571 01:28:27,760 --> 01:28:30,512 Winner in the back two rows pays 1,500. 1572 01:28:30,513 --> 01:28:33,640 And double pays, well, you guessed it, double. 1573 01:28:33,641 --> 01:28:35,350 You can double up to five times in a row, 1574 01:28:35,351 --> 01:28:38,103 but then after the fifth time, the doublin' starts over 1575 01:28:38,104 --> 01:28:40,105 with a new base bet at 2,000. 1576 01:28:40,106 --> 01:28:43,358 Now if either player doubles up five times in a row twice, 1577 01:28:43,359 --> 01:28:46,361 then the other player can call uncle and quit. 1578 01:28:46,362 --> 01:28:49,489 Day two is optional, rules and stakes to be determined. 1579 01:28:49,490 --> 01:28:51,825 Well, that's what we decided. 1580 01:28:51,826 --> 01:28:53,076 Huh? 1581 01:28:53,077 --> 01:28:56,246 Well, for any of y'all feelin' ill at ease about y'all safety... 1582 01:28:56,247 --> 01:28:56,831 I'm not. 1583 01:28:56,832 --> 01:28:58,623 - My man here... - We good. 1584 01:28:58,624 --> 01:29:00,709 From the Mobile Police Department. 1585 01:29:00,710 --> 01:29:03,962 And she, well, she's an ex-state trooper. 1586 01:29:03,963 --> 01:29:05,756 Now they not here to start any trouble, 1587 01:29:05,757 --> 01:29:08,717 just to make sure nobody else does. 1588 01:29:08,718 --> 01:29:10,177 Ain't gonna be no trouble. 1589 01:29:10,178 --> 01:29:11,261 No. 1590 01:29:11,262 --> 01:29:15,182 Not like last time when you and your thugs beat me so bad 1591 01:29:15,183 --> 01:29:17,309 that I lost both of my kidneys. 1592 01:29:17,310 --> 01:29:18,477 You tried to cheat. 1593 01:29:18,478 --> 01:29:19,811 You had it comin, you know you did. 1594 01:29:19,812 --> 01:29:22,022 Bullshit. 1595 01:29:22,023 --> 01:29:25,192 Hey, this could be you if you lose. 1596 01:29:25,193 --> 01:29:26,944 So be careful. 1597 01:29:29,030 --> 01:29:31,198 Let us know when you're ready, DuBinion. 1598 01:29:31,199 --> 01:29:33,075 Anytime, let us know when you're ready. 1599 01:29:33,076 --> 01:29:36,286 I will, don't you worry now. 1600 01:29:36,287 --> 01:29:38,538 You know, 1601 01:29:38,539 --> 01:29:42,834 when I heard what them boys up in Memphis did to your hand, 1602 01:29:42,835 --> 01:29:47,172 gotta admit, almost made me feel a little better. 1603 01:29:47,173 --> 01:29:50,717 Until I realized I ain't never gonna get my rematch. 1604 01:29:50,718 --> 01:29:53,262 I hope she's better this time. 1605 01:29:53,846 --> 01:29:55,680 You know damn well I beat some good players, 1606 01:29:55,681 --> 01:29:57,682 otherwise you wouldn't be here. 1607 01:29:57,683 --> 01:30:00,727 You can keep yappin' or lag. 1608 01:30:00,728 --> 01:30:02,563 Ladies first. 1609 01:30:05,983 --> 01:30:07,402 Let's go, Diana. 1610 01:30:33,636 --> 01:30:35,471 Mr. DuBinion wins the break. 1611 01:30:36,097 --> 01:30:37,889 All right. No big deal. 1612 01:30:37,890 --> 01:30:39,475 No big deal at all. 1613 01:30:40,685 --> 01:30:42,645 Here we go. 1614 01:30:52,947 --> 01:30:54,322 Come on. 1615 01:30:54,323 --> 01:30:54,866 Double. 1616 01:30:54,867 --> 01:30:57,326 Mr. DuBinion wins $2,000. 1617 01:30:58,619 --> 01:31:00,203 It hurts, don't it? 1618 01:31:00,204 --> 01:31:01,580 Yeah. 1619 01:31:01,581 --> 01:31:03,624 You hatin on me so bad right now, aren't you? 1620 01:31:22,351 --> 01:31:25,521 Keep a close eye on me, we can only do it once. 1621 01:31:28,149 --> 01:31:30,066 You know what? 1622 01:31:30,067 --> 01:31:31,276 I'm playin' so good today 1623 01:31:31,277 --> 01:31:33,321 that I think I deserve me a steak. 1624 01:31:35,907 --> 01:31:37,450 Yeah. 1625 01:31:39,827 --> 01:31:41,329 Come on. Get up there. 1626 01:31:44,624 --> 01:31:46,750 Five ball in the seven hole. No blood. 1627 01:31:46,751 --> 01:31:48,335 Dianas shot. 1628 01:31:48,336 --> 01:31:50,754 I cheat you that time, too, DuBinion. 1629 01:31:50,755 --> 01:31:52,589 Feel me cheatin you there? 1630 01:31:52,590 --> 01:31:54,342 Do you feel it in your bones? 1631 01:32:06,437 --> 01:32:07,729 One ball in the one hole! 1632 01:32:07,730 --> 01:32:08,564 Back row winner. 1633 01:32:08,565 --> 01:32:10,650 Diana wins 1,500 and the break! 1634 01:32:13,444 --> 01:32:16,363 You know I like steak, too, Mr. DuBinion. 1635 01:32:16,364 --> 01:32:18,324 You know how I like it? 1636 01:32:19,367 --> 01:32:20,659 Well done? 1637 01:32:20,660 --> 01:32:22,535 Thank you. 1638 01:32:22,536 --> 01:32:25,331 I do prefer a polite opponent. 1639 01:32:34,966 --> 01:32:36,008 All right. 1640 01:32:59,365 --> 01:33:00,782 Double. Diana wins $3,000. 1641 01:33:00,783 --> 01:33:02,326 Yeah. Yeah. 1642 01:33:08,249 --> 01:33:08,791 Double. 1643 01:33:08,792 --> 01:33:10,000 - Yeah. - Diana. 1644 01:33:10,001 --> 01:33:11,543 Yeah. 1645 01:33:11,544 --> 01:33:13,671 Keep it goin' now! 1646 01:33:15,756 --> 01:33:17,174 Double. Diana. 1647 01:33:19,552 --> 01:33:21,011 Hell, gal. 1648 01:33:21,012 --> 01:33:22,971 You're gettin so good this time that I'm startin' 1649 01:33:22,972 --> 01:33:24,973 to get a little bored. 1650 01:33:24,974 --> 01:33:27,101 Well, that's not very hospitable of me. 1651 01:33:31,439 --> 01:33:33,190 Let's see if this helps. 1652 01:33:47,204 --> 01:33:48,204 Let me go. 1653 01:33:51,375 --> 01:33:54,919 Holy shit, out a shingle! 1654 01:33:54,920 --> 01:33:57,964 The 14 ball in the 14 hole! 1655 01:33:57,965 --> 01:33:59,633 Five in the five hole! 1656 01:33:59,634 --> 01:34:02,260 That's a Montgomery, which is a double! 1657 01:34:02,261 --> 01:34:03,845 And that ain't never been done here before. 1658 01:34:03,846 --> 01:34:05,556 That ain't never been done here! 1659 01:34:09,727 --> 01:34:11,478 Well, then that's five doubles in a row 1660 01:34:11,479 --> 01:34:13,688 and 48,000 for Diana. 1661 01:34:13,689 --> 01:34:14,231 Damn. 1662 01:34:14,232 --> 01:34:15,608 Still bored? 1663 01:34:23,032 --> 01:34:24,157 You know what? 1664 01:34:24,158 --> 01:34:26,034 That's it for me today. 1665 01:34:26,035 --> 01:34:27,494 Well, that's it? 1666 01:34:27,495 --> 01:34:29,996 You wanna come back tomorrow for another bite, 1667 01:34:29,997 --> 01:34:32,583 DuBinion, or are you done? 1668 01:34:37,254 --> 01:34:37,797 DuBinion! 1669 01:34:37,798 --> 01:34:41,050 Just hold your horses now, would you? 1670 01:34:42,468 --> 01:34:44,219 Now I've been around for a long time. 1671 01:34:44,220 --> 01:34:47,097 And when a player wins at stakes like these, 1672 01:34:47,098 --> 01:34:50,058 and wins this decisively, playin' them again seems 1673 01:34:50,059 --> 01:34:51,142 to be a fool's errand. 1674 01:34:51,143 --> 01:34:52,310 So you quit? 1675 01:34:52,311 --> 01:34:54,020 On the contrary. 1676 01:34:54,021 --> 01:34:55,397 She's bound to have a chokin' point 1677 01:34:55,398 --> 01:34:57,023 and I aim to find it. 1678 01:34:57,024 --> 01:35:00,610 Well, then let's raise the stakes to 2,000 a game. 1679 01:35:00,611 --> 01:35:02,779 How about double-hole shootout? 1680 01:35:02,780 --> 01:35:05,698 Alternating shots to seven, must win by two. 1681 01:35:05,699 --> 01:35:08,118 Winner wins $250,000. 1682 01:35:08,119 --> 01:35:09,787 Whoa! 1683 01:35:19,588 --> 01:35:21,714 What? Too rich for your blood? 1684 01:35:21,715 --> 01:35:23,299 You got that kinda money? 1685 01:35:23,300 --> 01:35:24,843 I got people in Mobile good for it. 1686 01:35:24,844 --> 01:35:25,594 And how about you? 1687 01:35:25,595 --> 01:35:27,178 I think I do. 1688 01:35:27,179 --> 01:35:29,681 You show up tomorrow with $250,000, mister, 1689 01:35:29,682 --> 01:35:31,057 and you're on. 1690 01:35:31,058 --> 01:35:36,104 Winner wins big money, big fuckin' braggin' rights. 1691 01:35:36,105 --> 01:35:38,441 Best in the world. 1692 01:35:41,152 --> 01:35:42,360 Come on, let's go. 1693 01:35:42,361 --> 01:35:45,738 Mr. DuBionion, here. 1694 01:35:45,739 --> 01:35:47,574 Buy yourself a steak. 1695 01:35:47,575 --> 01:35:48,826 On me. 1696 01:35:51,120 --> 01:35:53,831 The South shall rise again. 1697 01:36:02,089 --> 01:36:03,423 I mean, I'm tellin' you right now 1698 01:36:03,424 --> 01:36:04,549 that was some shooting. 1699 01:36:04,550 --> 01:36:06,551 That's fine, fine shootin'. 1700 01:36:06,552 --> 01:36:08,595 Well, that's a rare compliment, thanks. 1701 01:36:08,596 --> 01:36:12,974 Hey, um, Sheila, she's movin' to another room 1702 01:36:12,975 --> 01:36:17,103 so come to mine and I'll give you your cut. 1703 01:36:17,104 --> 01:36:19,523 What's that supposed to mean? 1704 01:36:21,150 --> 01:36:23,944 It can mean whatever you want it to mean. 1705 01:36:24,737 --> 01:36:28,239 Nick, have I given you 'cause to think I want you? 1706 01:36:28,240 --> 01:36:30,742 Does a man need 'cause? 1707 01:36:30,743 --> 01:36:32,952 Hell yes, he does. 1708 01:36:32,953 --> 01:36:35,955 Well, then give me some 'cause. 1709 01:36:35,956 --> 01:36:38,958 Nick, you know I got me somebody. 1710 01:36:38,959 --> 01:36:42,295 Well, he ain't here right now, is he? 1711 01:36:42,296 --> 01:36:44,297 And even if I was interested, I don't believe 1712 01:36:44,298 --> 01:36:46,132 in mixin' business with pleasure. 1713 01:36:46,133 --> 01:36:48,718 Wait, if you're sayin' it'd be a pleasure, 1714 01:36:48,719 --> 01:36:51,055 ain't that 'cause? 1715 01:36:52,765 --> 01:36:54,432 No. 1716 01:36:54,433 --> 01:36:56,434 It's a polite way of sayin' fuck off. 1717 01:36:56,435 --> 01:36:59,354 Well, your loss. 1718 01:36:59,355 --> 01:37:01,190 Yeah, I'll live with it somehow. 1719 01:37:04,610 --> 01:37:07,487 Hey, hey, stop. 1720 01:37:07,488 --> 01:37:09,447 Just stop. 1721 01:37:09,448 --> 01:37:11,700 Stop. 1722 01:37:12,701 --> 01:37:18,039 Now, if I got any pleasure from forcin' a woman, 1723 01:37:18,040 --> 01:37:21,209 you have no idea what I'll do to you. 1724 01:37:21,210 --> 01:37:22,962 No idea. 1725 01:37:23,546 --> 01:37:24,837 Do you understand what I'm sayin' to you? 1726 01:37:24,838 --> 01:37:26,840 Do you understand? 1727 01:37:28,676 --> 01:37:31,386 I guess this is the end of the romance, huh? 1728 01:37:31,387 --> 01:37:32,263 Might be. 1729 01:37:32,264 --> 01:37:33,888 Nick! Nick, get off her. 1730 01:37:33,889 --> 01:37:34,889 Get out of here! 1731 01:37:40,771 --> 01:37:43,356 You know what I thought? I thought we was partners. 1732 01:37:43,357 --> 01:37:46,860 I thought you and me was partners! 1733 01:37:49,655 --> 01:37:50,656 Sheila! 1734 01:37:58,247 --> 01:38:00,249 Keep your chin up. 1735 01:38:04,086 --> 01:38:06,171 How's she doin'? 1736 01:38:08,215 --> 01:38:09,507 Let me see your neck. 1737 01:38:09,508 --> 01:38:12,010 I'm fine. Fine. 1738 01:38:12,011 --> 01:38:14,887 Stakes are too high for him to hurt me too bad. 1739 01:38:14,888 --> 01:38:18,057 If he was half way sane, I'd agree with you. 1740 01:38:18,058 --> 01:38:21,394 You ought to get out now while the gettin's good. 1741 01:38:21,395 --> 01:38:23,397 I agree. 1742 01:38:23,939 --> 01:38:27,191 Well, that's rich comin' from you. 1743 01:38:27,192 --> 01:38:28,652 And I don't see you leavin'. 1744 01:38:29,528 --> 01:38:32,572 Been here my whole life. Why leave now? 1745 01:38:32,573 --> 01:38:37,076 'Sides, somebody gotta look after that piece of work. 1746 01:38:37,077 --> 01:38:39,746 Old man, we got customers down there. 1747 01:38:39,747 --> 01:38:42,165 Get down there and ring your bell. 1748 01:38:42,166 --> 01:38:44,417 Big fuckin' dick. 1749 01:38:44,418 --> 01:38:45,793 Sheila! 1750 01:38:45,794 --> 01:38:47,754 Comin'! 1751 01:38:47,755 --> 01:38:49,088 Thank you. 1752 01:38:49,089 --> 01:38:51,008 You're welcome. 1753 01:38:51,800 --> 01:38:54,553 Hey, keep ice on it so it don't swell. 1754 01:39:05,606 --> 01:39:08,108 Well, you're awful quiet. 1755 01:39:09,276 --> 01:39:11,820 What's goin' on? 1756 01:39:13,155 --> 01:39:15,115 I don't know. 1757 01:39:17,368 --> 01:39:19,577 You know, I've been thinkin' a lot about how you acted about 1758 01:39:19,578 --> 01:39:22,163 puttin that shim in. 1759 01:39:22,164 --> 01:39:25,625 So I need to ask you somethin'. 1760 01:39:25,626 --> 01:39:28,045 Who cheated who? 1761 01:39:28,879 --> 01:39:30,088 What? 1762 01:39:30,089 --> 01:39:34,635 Did DuBinion cheat Nick or was it the other way around? 1763 01:39:35,678 --> 01:39:40,057 I think you know and I need you to tell me the truth. 1764 01:39:44,603 --> 01:39:46,897 - Diana, I... - Tell me. 1765 01:39:56,323 --> 01:39:57,865 There you go. 1766 01:39:57,866 --> 01:39:59,951 Powderin' that hand again. 1767 01:39:59,952 --> 01:40:03,121 Pretty soon you're gonna turn yourself white. 1768 01:40:03,122 --> 01:40:05,124 If he makes another double, you do it. 1769 01:40:18,887 --> 01:40:21,223 Double. Mr. Dubinion. 1770 01:40:32,735 --> 01:40:34,152 Soon as I sat down, 1771 01:40:34,153 --> 01:40:37,989 all I wanted to do was take the thing out. 1772 01:40:37,990 --> 01:40:39,700 I was too late. 1773 01:40:40,617 --> 01:40:41,577 Come on, that's a good one. 1774 01:40:41,578 --> 01:40:43,579 Get up there. 1775 01:40:45,497 --> 01:40:48,332 Miss. It's Nick's shot. 1776 01:40:48,333 --> 01:40:50,042 Well, ain't that the shits? 1777 01:40:50,043 --> 01:40:50,836 Ain't that the shits? 1778 01:40:50,837 --> 01:40:53,463 All that white man's money in your pocket almost. 1779 01:40:53,464 --> 01:40:54,630 Wait a fuckin' minute! 1780 01:40:54,631 --> 01:40:55,174 What? 1781 01:40:55,174 --> 01:40:56,008 Lift up that board. 1782 01:40:56,009 --> 01:40:57,675 - What you talkin about? - No, wait a second! 1783 01:40:57,676 --> 01:40:59,594 There's something underneath that board! 1784 01:40:59,595 --> 01:41:00,928 Uh, you tilted the board! 1785 01:41:00,929 --> 01:41:02,472 You put that there! 1786 01:41:02,473 --> 01:41:04,140 - Oh, bullshit! - You put that there! 1787 01:41:04,141 --> 01:41:05,141 Bullshit! 1788 01:41:09,855 --> 01:41:11,439 You know the next. 1789 01:41:11,440 --> 01:41:12,690 DuBinion protested, 1790 01:41:12,691 --> 01:41:15,902 they ended up close to killin' him. 1791 01:41:15,903 --> 01:41:17,237 Couple hours later 1792 01:41:23,035 --> 01:41:24,827 That's for fuckin' that up, boy. 1793 01:41:24,828 --> 01:41:27,831 Jesus Christ! 1794 01:41:31,668 --> 01:41:33,711 I know. 1795 01:41:33,712 --> 01:41:36,089 I should have told you from the start. 1796 01:41:37,966 --> 01:41:39,634 I wanted to warn you about Nick, 1797 01:41:39,635 --> 01:41:43,054 but I didn't want you thinkin' bad of me. 1798 01:41:43,055 --> 01:41:45,389 If I ever thought DuBinion would have been comin' back here... 1799 01:41:45,390 --> 01:41:47,809 Hey, no, no, no. It's okay. 1800 01:41:47,810 --> 01:41:50,686 It's not okay. 1801 01:41:50,687 --> 01:41:52,689 I put you in a terrible position. 1802 01:41:54,775 --> 01:41:56,651 And I want you to win, I do, 1803 01:41:56,652 --> 01:42:00,447 but this DuBinion don't deserve to lose either. 1804 01:42:01,281 --> 01:42:03,909 I understand that. 1805 01:42:05,744 --> 01:42:08,247 I'm gonna figure it out. 1806 01:42:09,414 --> 01:42:10,998 How? 1807 01:42:10,999 --> 01:42:13,919 I don't know exactly, but I will. 1808 01:42:14,419 --> 01:42:19,258 And if I need your help, I hope I can count on you. 1809 01:42:21,093 --> 01:42:23,887 Of course you can. 1810 01:42:26,807 --> 01:42:30,519 You know you can, right? 1811 01:42:31,687 --> 01:42:33,981 I'm so sorry. 1812 01:42:35,232 --> 01:42:38,150 I'm so sorry. 1813 01:42:38,151 --> 01:42:40,153 It's okay. 1814 01:42:41,029 --> 01:42:43,115 - I'm so sorry. - It's okay. 1815 01:42:46,785 --> 01:42:48,954 I'm gonna figure it out. 1816 01:43:00,424 --> 01:43:04,969 His money's all here, and even 250 grand. 1817 01:43:04,970 --> 01:43:07,430 Little Nick. 1818 01:43:07,431 --> 01:43:11,685 Boy, hey, come help him with the money. 1819 01:43:22,654 --> 01:43:25,365 I hope you brought your A game again. 1820 01:43:28,952 --> 01:43:30,871 Hey, wake up. 1821 01:43:32,706 --> 01:43:34,916 Okay, we're ready to start. 1822 01:43:34,917 --> 01:43:37,418 Uh, this will be a double-hole shootout. 1823 01:43:37,419 --> 01:43:40,171 Players will take alternating shots. 1824 01:43:40,172 --> 01:43:42,423 Lag for break? 1825 01:43:42,424 --> 01:43:44,342 Excuse me, but I won yesterday. 1826 01:43:44,343 --> 01:43:45,343 That's right. 1827 01:43:45,344 --> 01:43:47,346 So I go first. 1828 01:44:11,370 --> 01:44:12,995 Double. Diana. 1829 01:44:12,996 --> 01:44:14,830 Mr. DuBinion's turn. 1830 01:44:14,831 --> 01:44:17,584 Right off the bat. Just like that. 1831 01:44:24,049 --> 01:44:26,385 Come on, baby. Get up there. 1832 01:44:27,386 --> 01:44:29,846 That's six doubles in a row for Miss Diana! 1833 01:44:34,142 --> 01:44:36,227 Mr. DuBinion has five. 1834 01:44:36,228 --> 01:44:39,105 If he shoots and misses, Diana has the opportunity 1835 01:44:39,106 --> 01:44:40,106 to win it all. 1836 01:44:42,150 --> 01:44:43,986 I don't need you to remind me of that, kid. 1837 01:45:09,011 --> 01:45:10,970 Come on. 1838 01:45:10,971 --> 01:45:11,763 - Yes! - Double. 1839 01:45:11,763 --> 01:45:12,723 Mr. DuBinion. 1840 01:45:12,724 --> 01:45:15,891 We are tied at six apiece. 1841 01:45:15,892 --> 01:45:19,478 Now, if you have to win by two, seven won't do it. 1842 01:45:19,479 --> 01:45:21,105 What do we do? 1843 01:45:21,106 --> 01:45:22,857 We play on till somebody wins by two. 1844 01:45:22,858 --> 01:45:24,108 Well, if we're gonna play on, 1845 01:45:24,109 --> 01:45:26,360 then we gotta raise the stakes again. 1846 01:45:26,361 --> 01:45:27,778 You man enough to do that? 1847 01:45:27,779 --> 01:45:31,323 Sure, as long as I can see your money. 1848 01:45:31,324 --> 01:45:33,910 How about winner wins 450,000? 1849 01:45:35,162 --> 01:45:39,790 Like I said, I came to break you this time. 1850 01:45:39,791 --> 01:45:42,419 You got the guts for this? 1851 01:45:45,297 --> 01:45:46,505 What y'all think, huh? 1852 01:45:46,506 --> 01:45:47,132 Yeah! 1853 01:45:47,132 --> 01:45:48,091 What y'all think? 1854 01:45:48,092 --> 01:45:49,634 Yeah! 1855 01:45:50,969 --> 01:45:53,095 How you feelin'? 1856 01:45:53,096 --> 01:45:53,847 Good. 1857 01:45:53,847 --> 01:45:54,806 I'm feelin good, too. 1858 01:45:54,807 --> 01:45:57,308 Now we're gonna have to show them $200,000. 1859 01:45:57,309 --> 01:45:59,435 I got some of it, but not all. 1860 01:45:59,436 --> 01:46:02,063 You willin to put your own money in? 1861 01:46:02,064 --> 01:46:05,483 If we split the winnins 50-50. 1862 01:46:05,484 --> 01:46:06,901 She's learnin'. 1863 01:46:06,902 --> 01:46:08,444 Okay. 1864 01:46:08,445 --> 01:46:11,197 Okay, that's almost half a million per player. 1865 01:46:11,198 --> 01:46:13,115 Gotta win by two. 1866 01:46:13,116 --> 01:46:14,201 We're in it! 1867 01:46:15,577 --> 01:46:17,119 I gotta see your money. 1868 01:46:17,120 --> 01:46:18,662 It's in my trunk. Where's yours? 1869 01:46:18,663 --> 01:46:20,457 You'll see it. 1870 01:46:44,940 --> 01:46:47,067 Nick want to see your money now. 1871 01:46:54,407 --> 01:46:56,785 I don't understand what you're doin'. 1872 01:47:03,333 --> 01:47:04,792 Hey. 1873 01:47:04,793 --> 01:47:06,252 - You got it? - Uh-huh. 1874 01:47:06,253 --> 01:47:07,294 What you got? 1875 01:47:07,295 --> 01:47:08,754 86,000 and change. 1876 01:47:08,755 --> 01:47:09,589 All I got. 1877 01:47:09,590 --> 01:47:11,465 - Then we're still short. - How short? 1878 01:47:11,466 --> 01:47:13,175 - 70,000. - 70,000. 1879 01:47:13,176 --> 01:47:15,010 You aint got that under a mattress somewhere? 1880 01:47:15,011 --> 01:47:16,512 That's all I got. Boy, what about you? 1881 01:47:16,513 --> 01:47:18,097 You squirrelin' some cash away? 1882 01:47:18,098 --> 01:47:19,306 I wish I was. 1883 01:47:19,307 --> 01:47:22,017 We're gonna have to tell DuBinion we ain't got it. 1884 01:47:22,018 --> 01:47:24,061 Bullshit! 1885 01:47:24,062 --> 01:47:26,272 This is an opportunity of a lifetime. 1886 01:47:26,273 --> 01:47:27,606 We're almost across the finish line. 1887 01:47:27,607 --> 01:47:31,485 Now I know that you got $70,000 in a pillow somewhere, 1888 01:47:31,486 --> 01:47:32,570 so go get it. 1889 01:47:32,571 --> 01:47:35,322 If I do, it's all I got, and I ain't riskin' it. 1890 01:47:35,323 --> 01:47:36,991 You won't be riskin' nothin'! 1891 01:47:36,992 --> 01:47:38,826 This is a sure fuckin' thing, old man! 1892 01:47:38,827 --> 01:47:40,286 Only sure thing is dyin'. 1893 01:47:40,287 --> 01:47:41,412 Which is where you're gonna get to 1894 01:47:41,413 --> 01:47:43,539 if you don't get me that money right now. 1895 01:47:43,540 --> 01:47:45,166 Hang on! Hang on! 1896 01:47:45,167 --> 01:47:46,584 What if we made it a loan? 1897 01:47:46,585 --> 01:47:47,335 A what? 1898 01:47:47,336 --> 01:47:48,419 Call it a loan from Old Nick. 1899 01:47:48,420 --> 01:47:50,422 Would that work? 1900 01:47:55,719 --> 01:47:59,013 Oh, I don't... It depends on the collateral. 1901 01:47:59,014 --> 01:48:00,055 Collateral? 1902 01:48:00,056 --> 01:48:02,391 Why not? If you're so damn sure you aint gonna lose, 1903 01:48:02,392 --> 01:48:02,934 then why not? 1904 01:48:02,935 --> 01:48:04,185 Wait, what are you after? My car? 1905 01:48:04,186 --> 01:48:05,895 Your car? That hunka... nice try. 1906 01:48:05,896 --> 01:48:07,396 What then? Oh, my boots! My silver-tipped boots. 1907 01:48:07,397 --> 01:48:08,898 You ain't got anythin' worth nothin'! 1908 01:48:08,899 --> 01:48:10,399 Oh, I'm gonna fuckin' knock this out of you. 1909 01:48:10,400 --> 01:48:12,360 What about this place? 1910 01:48:13,445 --> 01:48:14,987 What about this place? 1911 01:48:14,988 --> 01:48:18,365 He's fallin' down hunk of craps not worth 50 grand much less 70. 1912 01:48:18,366 --> 01:48:20,117 But we're not gonna lose. 1913 01:48:20,118 --> 01:48:22,828 So, why not loan him the money against it? 1914 01:48:22,829 --> 01:48:24,748 Would that work? 1915 01:48:25,207 --> 01:48:27,249 Maybe. I guess. 1916 01:48:27,250 --> 01:48:28,584 You guess? 1917 01:48:28,585 --> 01:48:30,085 Ever since you gave me this place, 1918 01:48:30,086 --> 01:48:31,378 you wanted it back, old man. 1919 01:48:31,379 --> 01:48:32,671 What do you mean you guess? 1920 01:48:32,672 --> 01:48:34,632 Okay, I don't like the fuckin' idea, 1921 01:48:34,633 --> 01:48:35,799 but I'll do it. 1922 01:48:35,800 --> 01:48:37,218 Well, then go get me my loan. 1923 01:48:37,219 --> 01:48:39,303 Well, you go get the fuckin' deed. 1924 01:48:39,304 --> 01:48:42,389 I'll get you fuckin' deed. Get my fuckin' loan. 1925 01:48:42,390 --> 01:48:44,558 Go get it. 1926 01:48:44,559 --> 01:48:47,937 What a stupid old fuckin' man. 1927 01:48:47,938 --> 01:48:49,980 Coulda' had himself $70,000, 1928 01:48:49,981 --> 01:48:53,067 but now that it's a loan, I'll get it all. 1929 01:48:53,068 --> 01:48:54,777 50% to you. 1930 01:48:54,778 --> 01:48:57,364 Put it together, boy. 1931 01:49:02,786 --> 01:49:04,078 We're ready! 1932 01:49:04,079 --> 01:49:10,210 And the winnin' side is goin' to win $450,000. 1933 01:49:13,964 --> 01:49:15,089 Shootout continues. 1934 01:49:15,090 --> 01:49:16,840 Players take alternating shots. 1935 01:49:16,841 --> 01:49:19,426 Must win by two. 1936 01:49:19,427 --> 01:49:21,637 Dianas shot. 1937 01:49:21,638 --> 01:49:23,013 I'd like to warm up a little. 1938 01:49:23,014 --> 01:49:24,556 Sure. 1939 01:49:24,557 --> 01:49:26,768 Okay, I will, too. 1940 01:50:06,099 --> 01:50:09,143 Okay, well, I'm ready. How about you? 1941 01:50:09,144 --> 01:50:13,815 Let's do it. Here we are. 1942 01:51:09,496 --> 01:51:10,914 Miss. 1943 01:51:11,539 --> 01:51:13,165 Mr. DuBinion's shot. 1944 01:51:13,166 --> 01:51:14,458 Fucking choked. 1945 01:51:14,459 --> 01:51:15,085 No, I didn't. 1946 01:51:15,086 --> 01:51:16,960 Yeah, you sure fuckin' did. 1947 01:51:16,961 --> 01:51:17,796 That was fortunate 1948 01:51:17,797 --> 01:51:20,714 'cause if I make two doubles on this next shot, 1949 01:51:20,715 --> 01:51:21,965 I win all your money. 1950 01:51:21,966 --> 01:51:25,094 You can't make two doubles in one shot, that's impossible. 1951 01:51:25,095 --> 01:51:26,970 Yeah? 1952 01:51:26,971 --> 01:51:28,222 Come on, boy, rack him up. 1953 01:51:28,223 --> 01:51:30,725 Get the rack out, let's go, keep movin. 1954 01:51:41,736 --> 01:51:43,696 Do it now. 1955 01:51:48,243 --> 01:51:52,287 You know, most of y'all have never experienced this, 1956 01:51:52,288 --> 01:51:56,083 but when you get cheated, 1957 01:51:56,084 --> 01:52:00,212 and then beaten close to death by another man, 1958 01:52:00,213 --> 01:52:02,382 not only do you wanna beat him... 1959 01:52:06,511 --> 01:52:09,013 but you wanna do it with unforgettable style. 1960 01:52:42,589 --> 01:52:44,549 Meet my boyfriend. 1961 01:52:56,060 --> 01:52:58,563 Come on, this gonna be good. Come on. 1962 01:53:05,361 --> 01:53:09,239 Holy shit, that's a double and a Montgomery! 1963 01:53:09,240 --> 01:53:11,909 I don't even know what to call that. 1964 01:53:11,910 --> 01:53:14,203 Well, you could call that a DuBinion 1965 01:53:14,204 --> 01:53:17,080 and all his money in my pocket! 1966 01:53:17,081 --> 01:53:20,417 Oh, you fuckin' bitch. 1967 01:53:20,418 --> 01:53:22,252 You fuckin' bitch! 1968 01:53:22,253 --> 01:53:23,879 You little fuckin' prick! 1969 01:53:23,880 --> 01:53:25,590 You fuckin' little traitor! 1970 01:53:26,174 --> 01:53:27,884 Oh! 1971 01:53:33,056 --> 01:53:36,767 I've been hopin' for an excuse to do that before I died. 1972 01:53:36,768 --> 01:53:38,143 Daddy. 1973 01:53:38,144 --> 01:53:40,145 Daddy, he's fuckin' us. 1974 01:53:40,146 --> 01:53:41,813 Theyre fuckin' us, the two here. 1975 01:53:41,814 --> 01:53:43,023 Not us! 1976 01:53:43,024 --> 01:53:45,526 You ain't been my son for years! 1977 01:53:45,527 --> 01:53:48,403 Sheriff, arrest these two right here. 1978 01:53:48,404 --> 01:53:49,239 You work for me! 1979 01:53:49,240 --> 01:53:50,364 Not anymore. 1980 01:53:50,365 --> 01:53:53,700 He's flat broke, you work for me now. 1981 01:53:53,701 --> 01:53:55,244 You fuckin' little shit. 1982 01:53:55,245 --> 01:53:56,703 Stay down. 1983 01:53:56,704 --> 01:53:58,789 Put it down. 1984 01:53:58,790 --> 01:54:02,501 You know I'd like nothin' more than to even the score. 1985 01:54:02,502 --> 01:54:04,671 You don't got the balls, boy. 1986 01:54:05,922 --> 01:54:10,468 Eyeball. Center brain. 1987 01:54:11,970 --> 01:54:14,221 It ain't over. 1988 01:54:14,222 --> 01:54:17,224 It ain't over till I say it is. 1989 01:54:17,225 --> 01:54:20,185 Sheriff, dig up behind the shed! 1990 01:54:20,186 --> 01:54:22,145 That's where he buried Burkees after he beat him to death! 1991 01:54:22,146 --> 01:54:23,939 You little fuckin' weasel. 1992 01:54:23,940 --> 01:54:25,608 Gonna fuckin' kill you, too! 1993 01:54:27,193 --> 01:54:29,653 Take him out! 1994 01:54:29,654 --> 01:54:31,864 Take him away! 1995 01:54:36,202 --> 01:54:37,161 I loved all you people. 1996 01:54:37,162 --> 01:54:38,203 I loved y'all. 1997 01:54:38,204 --> 01:54:40,080 You betrayed me. 1998 01:54:40,081 --> 01:54:42,040 Y'all betrayed me now. 1999 01:54:42,041 --> 01:54:43,793 I loved this town. 2000 01:55:11,696 --> 01:55:13,865 He's gone. 2001 01:55:16,868 --> 01:55:18,620 He's gone! 2002 01:55:19,871 --> 01:55:22,248 Hey, drinks on me! 2003 01:56:02,163 --> 01:56:06,375 Well, I can't believe I'm actually gonna miss you. 2004 01:56:06,376 --> 01:56:08,044 Me, too. 2005 01:56:11,506 --> 01:56:14,676 - So long, Hy... - Don't say it. 2006 01:56:18,805 --> 01:56:20,681 And your 70 grands in your room. 2007 01:56:20,682 --> 01:56:22,516 Now, that ain't right. 2008 01:56:22,517 --> 01:56:24,810 I lost it fair and square. 2009 01:56:24,811 --> 01:56:26,311 No, you didn't. 2010 01:56:26,312 --> 01:56:29,565 You really think I missed that last shot? 2011 01:56:30,817 --> 01:56:32,276 Oh, well. 2012 01:56:33,986 --> 01:56:36,238 In that case, I'll keep it. 2013 01:56:36,239 --> 01:56:38,157 I'm keepin the rabbit's foot, though. 2014 01:56:41,285 --> 01:56:42,787 Bye. 2015 01:56:48,042 --> 01:56:51,086 How long you plan this? From the start? 2016 01:56:51,087 --> 01:56:53,171 Long time. 2017 01:56:53,172 --> 01:56:55,382 Never seen it comin'. 2018 01:56:55,383 --> 01:56:58,635 You know it was dangerous to tell Nick when you did. 2019 01:56:58,636 --> 01:57:00,303 I know. 2020 01:57:00,304 --> 01:57:03,474 But I couldn't help myself. 2021 01:57:07,019 --> 01:57:08,895 I'm sorry for what I did in that first match, 2022 01:57:08,896 --> 01:57:11,022 Mr. DuBinion. 2023 01:57:11,023 --> 01:57:12,566 You were just a kid. 2024 01:57:12,567 --> 01:57:14,151 I know. 2025 01:57:14,152 --> 01:57:16,195 But I knew better. 2026 01:57:22,952 --> 01:57:25,079 Consider yourself redeemed. 2027 01:57:29,375 --> 01:57:31,002 Thank you. 2028 01:57:35,506 --> 01:57:38,550 Take care of yourself, lighthouse. 2029 01:57:38,551 --> 01:57:40,802 I will. 2030 01:57:40,803 --> 01:57:44,681 It hurts bad to lose you, but you'll come back, 2031 01:57:44,682 --> 01:57:46,475 play a few matches. 2032 01:57:46,476 --> 01:57:49,061 You're our Shamu, you know? 2033 01:57:50,563 --> 01:57:52,482 Come here. 2034 01:58:03,326 --> 01:58:06,203 Hey, what about your truck? 2035 01:58:06,204 --> 01:58:07,412 Keys are in it. 2036 01:58:07,413 --> 01:58:08,663 Needs a new transmission, 2037 01:58:08,664 --> 01:58:13,127 but consider it your first donation to your truck museum. 2038 01:58:13,836 --> 01:58:15,253 Thank you. 2039 01:58:15,254 --> 01:58:18,089 Make sure you give Sheila a big raise! 2040 01:58:18,090 --> 01:58:19,800 I will! 2041 01:58:19,801 --> 01:58:21,928 I love you, Diana! 2042 01:58:29,268 --> 01:58:32,020 Almost no one in the county, except me and a few others, 2043 01:58:32,021 --> 01:58:35,066 understood what really went down that night. 2044 01:58:55,962 --> 01:59:00,590 And I never did know if DuBinion was in on it from the start, 2045 01:59:00,591 --> 01:59:03,593 or if she did it all on her own. 2046 01:59:03,594 --> 01:59:06,638 Either way, you don't often get a second chance 2047 01:59:06,639 --> 01:59:08,683 in this life. 2048 01:59:10,017 --> 01:59:12,811 And even though I haven't seen her since, 2049 01:59:12,812 --> 01:59:16,440 I thank her every day for the one she gave me. 2050 01:59:19,402 --> 01:59:21,778 So if you're ever in these parts, 2051 01:59:21,779 --> 01:59:24,698 come visit the Two Nicks Truck Nook. 2052 01:59:24,699 --> 01:59:29,870 Have a soda, play some keno, 2053 01:59:29,871 --> 01:59:33,623 let your kids drive a truck. 2054 01:59:33,624 --> 01:59:37,669 And if you ever run into Diana, 2055 01:59:37,670 --> 01:59:40,089 tell her I miss her. 140726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.