Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,389 --> 00:03:04,766
Everything she told us was true.
2
00:03:04,767 --> 00:03:09,688
Same time, it was all a lie.
3
00:03:09,689 --> 00:03:12,274
And yeah, she could be tough.
4
00:03:12,275 --> 00:03:15,862
But in this world,
she had to be.
5
00:03:53,691 --> 00:03:55,943
Hey, welcome to Nick's.
6
00:03:55,944 --> 00:03:58,070
I'm... I'm Little Nick.
7
00:03:58,071 --> 00:04:00,197
You got that letter?
8
00:04:00,198 --> 00:04:02,574
Diana.
9
00:04:02,575 --> 00:04:05,285
You come to shoot pool?
10
00:04:05,286 --> 00:04:08,455
Didn't come to adopt a puppy.
11
00:04:08,456 --> 00:04:08,998
Of course.
12
00:04:08,999 --> 00:04:10,999
Uh, what's your game?
13
00:04:11,000 --> 00:04:12,793
I'm partial to eight-ball.
14
00:04:12,794 --> 00:04:14,378
For now, I'd just like
to practice some.
15
00:04:14,379 --> 00:04:16,964
Practice some comin up.
16
00:04:16,965 --> 00:04:17,799
You want somethin to drink?
17
00:04:17,799 --> 00:04:18,549
I'm good.
18
00:04:18,550 --> 00:04:20,468
Doing better than that.
19
00:04:21,219 --> 00:04:23,179
Sorry about that, maam.
20
00:04:31,312 --> 00:04:34,357
Set up at this, uh, table
in the corner.
21
00:04:39,696 --> 00:04:40,862
It's six an hour, in advance.
22
00:04:40,863 --> 00:04:46,326
You want a game, just find me
or ask the old man there.
23
00:04:46,327 --> 00:04:48,161
House gets 10% of the action.
24
00:04:48,162 --> 00:04:50,288
What's the what-for for that?
25
00:04:50,289 --> 00:04:52,332
Lot of places, a man
don't make it to his vehicle
26
00:04:52,333 --> 00:04:53,834
with his winnins intact.
27
00:04:53,835 --> 00:04:56,128
That don't happen here.
28
00:04:56,129 --> 00:04:58,630
I've heard tell a rough episode
or two.
29
00:04:58,631 --> 00:05:00,549
Well, it's pool, ain't it?
30
00:05:00,550 --> 00:05:03,010
But in general,
nothin' happens here
31
00:05:03,011 --> 00:05:04,761
that Nick don't want to happen.
32
00:05:04,762 --> 00:05:07,472
You're referrin to yourself
in the third person?
33
00:05:07,473 --> 00:05:08,598
Uh, no, no, ma'am.
34
00:05:08,599 --> 00:05:10,142
I'm... I'm Little Nick.
35
00:05:10,143 --> 00:05:12,728
I'm referrin
to Nick that owns the place.
36
00:05:12,729 --> 00:05:14,731
Huh.
37
00:06:21,339 --> 00:06:23,590
You got some pop.
38
00:06:23,591 --> 00:06:26,218
Where'd you learn
to shoot like this?
39
00:06:26,219 --> 00:06:28,096
Man I know showed me.
40
00:06:30,598 --> 00:06:33,558
That man got any claim on you?
41
00:06:33,559 --> 00:06:36,562
No man's got a claim on me
and never will.
42
00:06:37,438 --> 00:06:40,065
That's a pretty forward question
for someone who just met.
43
00:06:40,066 --> 00:06:42,317
Privilege of ownership.
44
00:06:42,318 --> 00:06:44,278
I'm Nick.
45
00:06:45,238 --> 00:06:47,156
- Diana.
- Huh.
46
00:06:48,032 --> 00:06:49,950
How many Nicks
y'all got around here?
47
00:06:49,951 --> 00:06:52,120
Three.
Only one that matters, though.
48
00:06:53,162 --> 00:06:54,412
Cute.
49
00:06:54,413 --> 00:06:56,373
What brought you here?
50
00:06:56,374 --> 00:06:57,582
My truck.
51
00:06:57,583 --> 00:07:01,795
You just deliberately opaque,
that's your deal?
52
00:07:01,796 --> 00:07:06,800
I just don't like tellin
total strangers my life story.
53
00:07:06,801 --> 00:07:09,136
I did hear if you wanna
get good at keno,
54
00:07:09,137 --> 00:07:09,971
this is the place.
55
00:07:09,972 --> 00:07:11,888
Well, your hearing's
real good then.
56
00:07:11,889 --> 00:07:13,431
Which one
of you show ponies wanna
57
00:07:13,432 --> 00:07:15,016
give this gal some instruction?
58
00:07:15,017 --> 00:07:16,644
Depends on the kind you mean.
59
00:07:18,271 --> 00:07:20,021
- I'll show her.
- I'll show her.
60
00:07:20,022 --> 00:07:21,731
Yeah, I bet you will.
61
00:07:21,732 --> 00:07:24,651
Sheila, get this girl a beer
on the house.
62
00:07:24,652 --> 00:07:27,028
Appreciate it,
but I don't drink.
63
00:07:27,029 --> 00:07:27,697
She don't drink.
64
00:07:27,698 --> 00:07:30,615
Well, get her a sweet tea, sweetie.
65
00:07:30,616 --> 00:07:33,660
Come find me when you're done
and let me know what you think.
66
00:07:33,661 --> 00:07:35,371
Pinch yourselves, ladies.
67
00:07:37,874 --> 00:07:39,374
I'm Bobby.
68
00:07:39,375 --> 00:07:40,500
Steve.
69
00:07:40,501 --> 00:07:41,751
I can see that.
70
00:07:41,752 --> 00:07:42,794
Diana.
71
00:07:42,795 --> 00:07:43,920
Pleasure.
72
00:07:43,921 --> 00:07:46,381
Have you ever
played keno before?
73
00:07:46,382 --> 00:07:48,133
Not as much as I'd like.
74
00:07:48,134 --> 00:07:50,677
Every play seems
to have different rules.
75
00:07:50,678 --> 00:07:52,262
Well, it's pretty simple.
76
00:07:52,263 --> 00:07:54,723
Conceptually, the idea
is just to shoot a ball
77
00:07:54,724 --> 00:07:56,141
up onto the board and then...
78
00:07:56,142 --> 00:07:57,517
Yeah, and...
And get the, uh, ball
79
00:07:57,518 --> 00:07:58,977
into the same numbered hole.
80
00:07:58,978 --> 00:08:01,771
O... or the, uh, double hole,
but keep in mind,
81
00:08:01,772 --> 00:08:04,232
the double hole only wins
on the break.
82
00:08:04,233 --> 00:08:06,610
Well, I was in the process
of sayin' that.
83
00:08:06,611 --> 00:08:08,278
Well, then just say it.
84
00:08:08,279 --> 00:08:09,905
Can I try it?
85
00:08:09,906 --> 00:08:11,406
- Yeah, please, sure.
- Please.
86
00:08:11,407 --> 00:08:12,783
Thanks.
87
00:08:20,958 --> 00:08:21,958
Ooh!
88
00:08:23,127 --> 00:08:25,295
The board is greased lightnin.
89
00:08:25,296 --> 00:08:26,713
It is.
90
00:08:26,714 --> 00:08:29,550
Now, try again. Softer.
91
00:08:30,218 --> 00:08:31,676
Y'all are payin for this table.
92
00:08:31,677 --> 00:08:32,677
Let me pay my share.
93
00:08:32,678 --> 00:08:34,513
Oh, no. Wouldn't hear of it.
94
00:08:34,514 --> 00:08:36,431
Uh, please be our guest.
95
00:08:36,432 --> 00:08:37,974
Yeah.
96
00:08:37,975 --> 00:08:39,392
That's mighty kind.
97
00:08:39,393 --> 00:08:40,686
Thank you.
98
00:08:54,742 --> 00:08:55,201
Ooh!
99
00:08:55,202 --> 00:08:56,618
Wrong hole, though, right?
100
00:08:56,619 --> 00:08:58,162
Yeah, but you're gettin it.
101
00:08:58,788 --> 00:08:59,996
I mean, it may look simple,
102
00:08:59,997 --> 00:09:02,165
but this is the hardest shot
in pool, bar none.
103
00:09:02,166 --> 00:09:03,375
Yeah, especially the double.
104
00:09:03,376 --> 00:09:06,253
I mean, if you just miss that
by a teeny weeny bit,
105
00:09:06,254 --> 00:09:08,505
I mean,
that ball just loops out.
106
00:09:08,506 --> 00:09:10,423
- Can we try a game?
- Oh.
107
00:09:10,424 --> 00:09:11,758
What's the stakes?
108
00:09:11,759 --> 00:09:14,010
Uh, 10 a game,
but you know what?
109
00:09:14,011 --> 00:09:15,679
- You're just learning, so...
- That's fine.
110
00:09:15,680 --> 00:09:17,306
It's the best way to learn.
111
00:09:18,182 --> 00:09:19,849
- Well, yeah.
- It's my break, so...
112
00:09:19,850 --> 00:09:20,977
- No.
- No, it is my break.
113
00:09:21,894 --> 00:09:23,396
Could you just go?
114
00:09:26,691 --> 00:09:29,943
Now, watch how he racks,
115
00:09:29,944 --> 00:09:34,615
because in keno,
rackin is critical.
116
00:09:35,741 --> 00:09:38,368
The 14 and 5 balls usually go
on the outside
117
00:09:38,369 --> 00:09:40,328
'cause the 5 and 14 holes
118
00:09:40,329 --> 00:09:42,122
are right next
to the double hole.
119
00:09:42,123 --> 00:09:45,918
So if you miss a double,
you might get a winner anyway.
120
00:09:50,965 --> 00:09:51,965
- Yeah.
- Yeah.
121
00:09:51,966 --> 00:09:53,342
Whoa, double, Bobby!
122
00:09:54,635 --> 00:09:56,011
Good shot.
123
00:09:56,012 --> 00:09:57,930
Yeah.
124
00:09:58,556 --> 00:10:01,016
- Um.
- What?
125
00:10:01,017 --> 00:10:03,101
Well, so he hit a double
on the break,
126
00:10:03,102 --> 00:10:04,853
which doubles the bet,
127
00:10:04,854 --> 00:10:08,189
and, uh, until he misses,
he keeps goin.
128
00:10:08,190 --> 00:10:09,858
So I don't even get
to shoot yet?
129
00:10:09,859 --> 00:10:11,943
No, ma'am, not until I miss.
130
00:10:11,944 --> 00:10:14,612
But I don't feel right takin
your money.
131
00:10:14,613 --> 00:10:17,491
Why not?
I feel fine takin yours.
132
00:10:18,451 --> 00:10:19,617
20, Old Nick.
133
00:10:19,618 --> 00:10:20,618
20!
134
00:10:29,587 --> 00:10:31,296
Can't smoke in here.
135
00:10:31,297 --> 00:10:32,672
He's smokin.
136
00:10:32,673 --> 00:10:34,007
I didn't say he can't smoke.
137
00:10:34,008 --> 00:10:36,051
I said you can't smoke.
138
00:10:36,052 --> 00:10:37,177
Fuck you.
139
00:10:37,178 --> 00:10:39,012
Oh, what the fuck, man?
140
00:10:39,013 --> 00:10:40,347
You want some more?
You wanna go?
141
00:10:40,348 --> 00:10:41,723
- Fuck!
- You wanna go?
142
00:10:41,724 --> 00:10:43,183
I'm goin to the fuckin cops,
you motherfucker!
143
00:10:43,184 --> 00:10:45,101
You go call the cops,
you big fat fuck!
144
00:10:45,102 --> 00:10:47,312
Let me know how that works out
for you.
145
00:10:47,313 --> 00:10:48,605
Little Nick, get over here.
146
00:10:48,606 --> 00:10:49,315
Come on.
147
00:10:49,316 --> 00:10:52,233
Sweep this up
before we burn the house down.
148
00:10:52,234 --> 00:10:53,986
Fucker.
149
00:10:59,033 --> 00:11:01,702
- Fuck you, motherfucker!
- Enjoy the day.
150
00:11:23,057 --> 00:11:24,182
Winner.
151
00:11:24,183 --> 00:11:25,850
Another double, Bobby.
152
00:11:25,851 --> 00:11:27,310
Two in a row!
153
00:11:27,311 --> 00:11:28,145
Uh.
154
00:11:28,146 --> 00:11:29,813
You're good.
155
00:11:29,814 --> 00:11:32,232
- Well, um.
- Oh, um.
156
00:11:32,233 --> 00:11:33,358
What now?
157
00:11:33,359 --> 00:11:35,235
So that's his second double
in a row,
158
00:11:35,236 --> 00:11:36,986
uh, which means the bet
doubles again.
159
00:11:36,987 --> 00:11:39,697
See, as long as the shooter
keeps makin' doubles
160
00:11:39,698 --> 00:11:43,076
and doesn't miss,
the bet keeps doublin.
161
00:11:43,077 --> 00:11:46,330
And I don't get
to quit until he misses?
162
00:11:48,416 --> 00:11:51,334
So that's the trap in keno?
163
00:11:51,335 --> 00:11:52,627
Yes, ma'am.
164
00:11:52,628 --> 00:11:54,879
But if that wasn't clear,
we can drop it.
165
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
No, no, no.
166
00:11:55,881 --> 00:11:58,091
I asked to learn. I'm learnin.
167
00:11:58,092 --> 00:12:01,094
Uh, all right. 40, Nick.
168
00:12:01,095 --> 00:12:02,095
Forty.
169
00:12:14,525 --> 00:12:17,569
- Did you just miss on purpose?
- No way.
170
00:12:17,570 --> 00:12:21,198
I think Steve here hosed me
on the rack.
171
00:12:22,658 --> 00:12:23,908
Your shot.
172
00:12:39,633 --> 00:12:40,259
Winner.
173
00:12:40,260 --> 00:12:41,927
Yeah. Good shot!
174
00:12:43,012 --> 00:12:45,473
- My break?
- Yes, ma'am.
175
00:12:46,557 --> 00:12:48,183
Here you go.
176
00:12:48,184 --> 00:12:50,310
10, Nick! Right?
177
00:12:50,311 --> 00:12:51,479
- Yes, ma'am.
- Ten!
178
00:12:52,021 --> 00:12:53,313
Anyone wanna help me rack?
179
00:12:53,314 --> 00:12:55,316
I'll help you.
180
00:12:57,359 --> 00:13:00,195
But, ma'am, you should know
181
00:13:00,196 --> 00:13:01,613
you can only quit
when it's your turn.
182
00:13:01,614 --> 00:13:04,199
So if you shoot now and miss,
183
00:13:04,200 --> 00:13:06,701
he can start doublin up
on you all over again.
184
00:13:06,702 --> 00:13:09,204
So you suggestin I stop?
185
00:13:09,205 --> 00:13:11,540
Only if you wanna
keep your money.
186
00:13:16,587 --> 00:13:18,296
Nicely played, gents.
187
00:13:18,297 --> 00:13:19,881
Thanks for the tutorial.
188
00:13:19,882 --> 00:13:23,092
Ma'am, now we weren't tryin
to hustle you, I promise.
189
00:13:23,093 --> 00:13:26,013
I didn't say you were.
I said, Nicely played.
190
00:13:33,562 --> 00:13:36,564
Well, I didn't see you at all,
but that was interestin.
191
00:13:36,565 --> 00:13:38,817
Where you from?
192
00:13:39,735 --> 00:13:40,444
Around.
193
00:13:40,445 --> 00:13:42,403
Not around here.
194
00:13:42,404 --> 00:13:45,114
You got some cute powers
of observation.
195
00:13:45,115 --> 00:13:46,866
She has some attitude.
196
00:13:46,867 --> 00:13:49,369
Thanks. I work hard on it.
197
00:13:49,370 --> 00:13:51,704
Dollars to donuts,
she's a womans libber.
198
00:13:51,705 --> 00:13:52,331
Yep.
199
00:13:52,332 --> 00:13:55,583
No offense, but my attitude's
none of your damn business.
200
00:13:55,584 --> 00:13:57,293
Here you go. I almost forgot.
201
00:13:57,294 --> 00:14:00,172
I put it in a cup for you.
For the road.
202
00:14:01,507 --> 00:14:03,550
Hey, what's with
the cell service here?
203
00:14:03,551 --> 00:14:05,927
We're at the epicenter
of Shitsville, honey.
204
00:14:05,928 --> 00:14:07,887
This is the land time forgot.
205
00:14:07,888 --> 00:14:09,013
Great.
206
00:14:09,014 --> 00:14:11,849
Why you gonna be that way
so much like that?
207
00:14:11,850 --> 00:14:14,227
I heard the fellas here didn't
wanna take your money,
208
00:14:14,228 --> 00:14:15,603
but you gave it to em' anyway.
209
00:14:15,604 --> 00:14:17,480
Now, normally I'd say
you was hustlin them,
210
00:14:17,481 --> 00:14:19,649
but you just got up
and walked away without a fuck.
211
00:14:19,650 --> 00:14:21,317
That's 'cause I wasn't
hustling them.
212
00:14:21,318 --> 00:14:22,527
You in a hurry to get somewhere?
213
00:14:22,528 --> 00:14:24,362
I'm in no hurry to stay here
if that's what you want.
214
00:14:24,363 --> 00:14:25,697
Well, you lost some dough,
215
00:14:25,698 --> 00:14:29,158
so why don't you let the house
treat you to some supper?
216
00:14:29,159 --> 00:14:31,578
I like the house,
but I'm not particularly hungry
217
00:14:31,579 --> 00:14:32,288
at the moment.
218
00:14:32,289 --> 00:14:34,664
This is the only place for food
for miles, and miles, and miles.
219
00:14:34,665 --> 00:14:36,959
Come on, make the house happy.
220
00:14:38,252 --> 00:14:38,961
There you go.
221
00:14:38,962 --> 00:14:40,211
Sheila!
222
00:14:40,212 --> 00:14:43,131
Make this pretty girl
a catfish sandwich!
223
00:14:43,132 --> 00:14:45,259
I hear ya!
224
00:14:50,389 --> 00:14:51,806
How's it goin out here?
225
00:14:51,807 --> 00:14:53,350
Fine, sir.
226
00:14:55,477 --> 00:14:57,895
Grab yourself a seat, missy.
227
00:14:57,896 --> 00:14:58,439
Come on.
228
00:14:58,440 --> 00:15:00,440
Here you go, sweet pea.
229
00:15:00,441 --> 00:15:02,400
It's too greasy,
just let it sit a bit.
230
00:15:02,401 --> 00:15:03,484
Thank you.
231
00:15:03,485 --> 00:15:05,403
- Either of you want anything?
- I'm good.
232
00:15:05,404 --> 00:15:07,363
If I would've wanted somethin,
I would've goddamn told you,
233
00:15:07,364 --> 00:15:08,240
wouldn't I?
234
00:15:08,241 --> 00:15:10,491
I don't know
what the fuck you do.
235
00:15:10,492 --> 00:15:11,951
Jesus, mister.
236
00:15:11,952 --> 00:15:13,953
Your attitude's none
of my business,
237
00:15:13,954 --> 00:15:15,830
so mine should be none of yours.
238
00:15:15,831 --> 00:15:18,249
Now listen, may not look it,
but this place
239
00:15:18,250 --> 00:15:19,375
is doin real good.
240
00:15:19,376 --> 00:15:21,377
Mm, nobody'd ever guess
any different.
241
00:15:21,378 --> 00:15:24,422
Low overhead,
big stakes players all the time.
242
00:15:24,423 --> 00:15:26,132
Don't have
to worry about the law.
243
00:15:26,133 --> 00:15:28,968
It's makin' a pretty penny,
believe you me.
244
00:15:28,969 --> 00:15:31,095
Mm, when you hit the cover
of Fortune magazine,
245
00:15:31,096 --> 00:15:33,140
be sure to let me know.
246
00:15:34,141 --> 00:15:37,060
But even a successful
establishment
247
00:15:37,061 --> 00:15:38,895
could use an attraction.
248
00:15:38,896 --> 00:15:41,522
And we think,
with the right guidin hand,
249
00:15:41,523 --> 00:15:42,483
you could be one.
250
00:15:42,484 --> 00:15:43,608
You.
251
00:15:43,609 --> 00:15:44,692
An attraction?
252
00:15:44,693 --> 00:15:45,693
Yeah.
253
00:15:46,278 --> 00:15:48,738
What do I look like here, Shamu?
254
00:15:48,739 --> 00:15:51,032
A keno attraction.
255
00:15:51,033 --> 00:15:53,660
Occasional eight-ball maybe,
but keno.
256
00:15:53,661 --> 00:15:55,745
I don't know if you noticed,
but I just kinda lost my ass
257
00:15:55,746 --> 00:15:56,705
at keno.
258
00:15:56,706 --> 00:15:58,706
Still quite the ass.
259
00:15:58,707 --> 00:16:00,375
And we did see what happened.
260
00:16:00,376 --> 00:16:01,876
You hardly knew keno,
261
00:16:01,877 --> 00:16:03,961
but you got great pool skills
262
00:16:03,962 --> 00:16:05,797
and you're a hell
of a quick learner.
263
00:16:05,798 --> 00:16:08,174
You even won a game off those
crackers.
264
00:16:08,175 --> 00:16:10,760
Those crackers went easy on me
'cause I'm a woman.
265
00:16:10,761 --> 00:16:12,053
Whatever, that ain't the point.
266
00:16:12,054 --> 00:16:12,805
What is the point?
267
00:16:12,806 --> 00:16:15,181
Come on, missy, you ain't blind.
268
00:16:15,182 --> 00:16:17,975
You're a looker,
and you can play.
269
00:16:17,976 --> 00:16:19,560
So let's make some money.
270
00:16:19,561 --> 00:16:21,896
We'll give you a room.
We'll train you.
271
00:16:21,897 --> 00:16:24,899
And if you come through
like we think, we'll back you.
272
00:16:24,900 --> 00:16:26,067
Cover your losses.
273
00:16:26,068 --> 00:16:27,568
We'll share in your winnins,
of course.
274
00:16:27,569 --> 00:16:29,487
And watch this clientele
just grow.
275
00:16:29,488 --> 00:16:31,739
Maybe put in a stripper pole
for me.
276
00:16:31,740 --> 00:16:35,284
Or rename the place
Three Nicks Nookie Nook?
277
00:16:35,285 --> 00:16:36,537
That's a good idea.
278
00:16:39,957 --> 00:16:41,082
You know what?
279
00:16:41,083 --> 00:16:42,250
Thanks for the offer for supper,
280
00:16:42,251 --> 00:16:43,459
but I'm not takin that either.
281
00:16:43,460 --> 00:16:44,836
Oh, come on, girl,
I was just kiddin'.
282
00:16:44,837 --> 00:16:46,629
I'm not!
283
00:16:46,630 --> 00:16:48,256
Jesus Christ.
284
00:16:48,257 --> 00:16:50,758
Boy, go get her.
285
00:16:50,759 --> 00:16:52,678
Go on.
286
00:16:53,887 --> 00:16:55,722
Ma'am? Ma'am?
287
00:16:55,723 --> 00:16:57,850
Hey, ma'am? Ma'am!
288
00:16:59,893 --> 00:17:01,561
Jesus Christ! You okay?
289
00:17:01,562 --> 00:17:03,062
Holy shit.
290
00:17:03,063 --> 00:17:04,647
Fine. Hazard of one eye.
291
00:17:04,648 --> 00:17:08,193
- Oh, God! Shit.
- Okay, stop movin then.
292
00:17:09,528 --> 00:17:10,987
Am I bleedin?
293
00:17:10,988 --> 00:17:12,865
Hold still.
294
00:17:14,825 --> 00:17:16,367
No.
295
00:17:16,368 --> 00:17:18,119
You good. You okay?
296
00:17:18,120 --> 00:17:19,328
Yeah.
297
00:17:19,329 --> 00:17:20,997
Hey, listen, I couldn't help
298
00:17:20,998 --> 00:17:22,874
overhearin your conversation
back there,
299
00:17:22,875 --> 00:17:25,626
and I think
you should reconsider.
300
00:17:25,627 --> 00:17:26,753
I bet you do.
301
00:17:26,754 --> 00:17:29,589
Nick... not Old Nick,
he's decent, but...
302
00:17:29,590 --> 00:17:31,507
But Nick's an ordinary son
of a bitch, to be sure,
303
00:17:31,508 --> 00:17:33,926
but when he wants somethin,
he can be different.
304
00:17:33,927 --> 00:17:35,762
And I'm tellin' you,
y'all could make a shit ton
305
00:17:35,763 --> 00:17:36,763
of money.
306
00:17:36,764 --> 00:17:37,556
How?
307
00:17:37,557 --> 00:17:39,515
You saw what happened in there.
308
00:17:39,516 --> 00:17:41,851
Word gets around that
you're staked here,
309
00:17:41,852 --> 00:17:43,895
players come like flies
to honey.
310
00:17:43,896 --> 00:17:44,730
Staked how?
311
00:17:44,731 --> 00:17:46,397
Nick's money backin you.
312
00:17:46,398 --> 00:17:48,524
His protection, too.
313
00:17:48,525 --> 00:17:49,942
Protection from who? The cops?
314
00:17:49,943 --> 00:17:51,486
Nah, Nick paid off the cops.
315
00:17:51,487 --> 00:17:54,364
Protection from varmints tryin
to mash you.
316
00:17:55,908 --> 00:17:58,993
What about protection from Nick?
317
00:17:58,994 --> 00:18:01,537
He ain't no saint,
but he's too damn smart
318
00:18:01,538 --> 00:18:03,414
to hurt his own golden goose,
319
00:18:03,415 --> 00:18:06,001
if you don't mind
the comparison, maam.
320
00:18:06,835 --> 00:18:07,628
Back up a little.
321
00:18:07,629 --> 00:18:09,879
I don't wanna lose my mirror.
322
00:18:09,880 --> 00:18:11,924
Will you
at least think about it?
323
00:18:12,966 --> 00:18:16,469
Come back in!
We can talk about it!
324
00:18:16,470 --> 00:18:18,095
You can spend the night
for free!
325
00:18:18,096 --> 00:18:20,307
Put some ice on that.
326
00:18:20,766 --> 00:18:23,227
You're makin' a mistake!
327
00:18:25,979 --> 00:18:27,522
Shit.
328
00:19:53,650 --> 00:19:55,610
Hey.
329
00:19:55,611 --> 00:19:58,696
Uh, you came back.
330
00:19:58,697 --> 00:20:01,115
Didn't hear you drive up.
331
00:20:01,116 --> 00:20:03,951
I did indeed drive up.
332
00:20:03,952 --> 00:20:05,494
Right.
333
00:20:05,495 --> 00:20:07,539
Great.
334
00:20:08,790 --> 00:20:11,168
Well, I... I'll go tell Nick.
335
00:20:17,382 --> 00:20:19,216
Hasn't made any donuts
in a long time.
336
00:20:19,217 --> 00:20:20,593
- You burned that.
- Uh, it is...
337
00:20:20,594 --> 00:20:21,677
Whyd you do that?
338
00:20:21,678 --> 00:20:24,555
Hey, hey, well, come on in!
339
00:20:24,556 --> 00:20:26,265
- Good mornin.
- Welcome, welcome.
340
00:20:26,266 --> 00:20:29,852
Good mornin, right here,
sit by me if you don't mind.
341
00:20:29,853 --> 00:20:31,646
Got business to talk about.
342
00:20:31,647 --> 00:20:33,189
So the boy here tells me
you've given up
343
00:20:33,190 --> 00:20:34,815
on the woman's movement.
344
00:20:34,816 --> 00:20:36,860
Cept for the one
that men care about most.
345
00:20:37,611 --> 00:20:39,612
Cute, cute.
346
00:20:39,613 --> 00:20:41,697
I ain't givin up on shit.
347
00:20:41,698 --> 00:20:43,324
Then why'd you come back?
348
00:20:43,325 --> 00:20:45,284
Not for your charm.
349
00:20:45,285 --> 00:20:46,161
Fine.
350
00:20:46,162 --> 00:20:47,286
For the money.
351
00:20:47,287 --> 00:20:48,454
With the doublin up and all,
352
00:20:48,455 --> 00:20:50,539
Keno's the biggest money game
in pool.
353
00:20:50,540 --> 00:20:53,501
And folks say this
is the keno capital
354
00:20:53,502 --> 00:20:54,252
of the world, so...
355
00:20:54,253 --> 00:20:56,295
It is. Of the world!
356
00:20:56,296 --> 00:20:58,882
So as off puttin as you are,
this is where I gotta be.
357
00:20:59,591 --> 00:21:02,176
Sheila, Sheila, we're tryin
to have a conversation here.
358
00:21:02,177 --> 00:21:03,302
- Oh?
- Can't you see that?
359
00:21:03,303 --> 00:21:04,595
Well, bless your little hearts.
360
00:21:04,596 --> 00:21:06,639
I see exactly what you're doin.
361
00:21:06,640 --> 00:21:07,265
Oh, Jesus Christ.
362
00:21:07,266 --> 00:21:08,516
You two married?
363
00:21:08,517 --> 00:21:09,685
- Fuck no!
- Fuck no!
364
00:21:10,519 --> 00:21:11,645
Sure act like it.
365
00:21:13,105 --> 00:21:14,647
Now,
before we make this arrangement,
366
00:21:14,648 --> 00:21:18,275
I need to know, missy,
that you will hustle.
367
00:21:18,276 --> 00:21:21,487
If by hustlin you mean
sandbaggin a liar or a cheat,
368
00:21:21,488 --> 00:21:23,739
I got no truck.
369
00:21:23,740 --> 00:21:25,408
If you mean takin some
greenhorn for a ride
370
00:21:25,409 --> 00:21:27,910
just 'cause he's green,
371
00:21:27,911 --> 00:21:29,745
I did it on ocassion,
but not anymore.
372
00:21:29,746 --> 00:21:32,373
Even if said greenhorn
would take some enjoyment
373
00:21:32,374 --> 00:21:33,874
in hustlin you he you could.
374
00:21:33,875 --> 00:21:36,377
Not unless there's some kinda
justice in it.
375
00:21:36,378 --> 00:21:38,212
What... what...
What the hell does that mean?
376
00:21:38,213 --> 00:21:41,132
Well, you got some kinda
conceptual constipation?
377
00:21:41,133 --> 00:21:42,842
It means levelin the scales
somehow,
378
00:21:42,843 --> 00:21:45,469
deliverin' a bad man his karma,
that kinda thing.
379
00:21:45,470 --> 00:21:46,096
Karma.
380
00:21:46,097 --> 00:21:49,390
Hell, the only karma I know
is a slut.
381
00:21:49,391 --> 00:21:53,102
When she was blowin me,
she was good karma.
382
00:21:53,103 --> 00:21:57,690
And when she gave me the clap,
she was bad karma.
383
00:21:57,691 --> 00:22:00,359
Well, I hope you got that
taken care of.
384
00:22:00,360 --> 00:22:02,570
You know, if this
is gonna be a deal breaker,
385
00:22:02,571 --> 00:22:04,488
then let's stop wastin
a good morning.
386
00:22:04,489 --> 00:22:06,282
All right, all right,
all right. Come on, sit down.
387
00:22:06,283 --> 00:22:08,576
Just hang on and don't put
your panties in a knot.
388
00:22:08,577 --> 00:22:13,706
I can work with you
on this unless...
389
00:22:13,707 --> 00:22:15,499
Unless you're playin me.
390
00:22:15,500 --> 00:22:17,084
Playing you?
391
00:22:17,085 --> 00:22:17,836
You invited me here.
392
00:22:17,837 --> 00:22:19,503
- Hey, hey, hey.
- Oh, oh, shit!
393
00:22:19,504 --> 00:22:21,047
- Oh, all right, it's all right.
- Shit, shit, shit!
394
00:22:21,048 --> 00:22:23,924
Oh! Is there any place, missy,
that you need to be?
395
00:22:23,925 --> 00:22:24,885
No.
396
00:22:24,886 --> 00:22:26,385
'Cause you need to be here.
397
00:22:26,386 --> 00:22:28,679
You need to learn the game
of keno, right?
398
00:22:28,680 --> 00:22:31,474
You need to be available
to play at any time.
399
00:22:31,475 --> 00:22:34,060
And when you're ready,
if you're ready,
400
00:22:34,061 --> 00:22:37,188
we're gonna get the word out
that you're a keno ace.
401
00:22:37,189 --> 00:22:38,939
And we will cover your losses.
402
00:22:38,940 --> 00:22:41,233
So you're gonna get a room,
not a great room,
403
00:22:41,234 --> 00:22:44,320
but you're gonna have a room,
and board, and a quarter
404
00:22:44,321 --> 00:22:45,571
of your winnings.
405
00:22:45,572 --> 00:22:47,323
All right,
how much would that be ballpark?
406
00:22:47,324 --> 00:22:49,408
Well, it depends
on how good you get.
407
00:22:49,409 --> 00:22:51,285
I mean, I've seen men come
in here and drop, what,
408
00:22:51,286 --> 00:22:52,912
20, 30 grand one night.
409
00:22:52,913 --> 00:22:53,830
- Oh, hell, easy.
- Easy.
410
00:22:53,831 --> 00:22:54,955
- Easy.
- Easy.
411
00:22:54,956 --> 00:22:56,916
Okay.
412
00:22:56,917 --> 00:23:00,044
Since you're not a...
The generous type,
413
00:23:00,045 --> 00:23:01,879
why would you cover my losses?
414
00:23:01,880 --> 00:23:03,839
Well, it's a trade-off
for your winnings.
415
00:23:03,840 --> 00:23:08,010
And it's a smart thing to do
because it gives you an edge.
416
00:23:08,011 --> 00:23:12,264
See, most men have the fear
of losing, but you won't.
417
00:23:12,265 --> 00:23:14,141
Now, what's drivin this, honey?
418
00:23:14,142 --> 00:23:16,727
Is it you wanna just get rich?
419
00:23:16,728 --> 00:23:19,313
Call me a sap.
420
00:23:19,314 --> 00:23:22,274
Friend of mine, pool player,
421
00:23:22,275 --> 00:23:24,193
got cleaned out.
422
00:23:24,194 --> 00:23:27,197
I aim to win some big stakes
and get him even.
423
00:23:28,698 --> 00:23:29,824
Lucky man.
424
00:23:29,825 --> 00:23:31,827
You're a sap.
425
00:23:33,078 --> 00:23:35,996
How much you need, lady?
426
00:23:35,997 --> 00:23:37,706
If I can wave 150 grand.
427
00:23:37,707 --> 00:23:38,707
- Wooh!
- Oh.
428
00:23:39,793 --> 00:23:41,836
It's a lot of dough.
You better get real good.
429
00:23:41,837 --> 00:23:44,922
I don't know if you have what
it takes to beat that level
430
00:23:44,923 --> 00:23:46,423
of high-stakes player.
431
00:23:46,424 --> 00:23:47,342
Why is that?
432
00:23:47,343 --> 00:23:51,846
Well, there's a reason
why keno is a man's game.
433
00:23:51,847 --> 00:23:53,722
This should be rich.
434
00:23:53,723 --> 00:23:55,808
Men do all the huntin,
don't they?
435
00:23:55,809 --> 00:23:56,601
Why?
436
00:23:56,602 --> 00:23:58,522
'Cause we're better
at hittin targets than women.
437
00:23:59,062 --> 00:24:01,188
That's a load of horseshit.
438
00:24:01,189 --> 00:24:02,940
You know, most men
can't even hit the toilet
439
00:24:02,941 --> 00:24:03,984
when they're pissin.
440
00:24:04,651 --> 00:24:07,611
Well, maybe not him,
but it's a fact.
441
00:24:07,612 --> 00:24:10,490
Men are better than women.
442
00:24:11,158 --> 00:24:13,326
If that's a fact...
443
00:24:14,828 --> 00:24:16,620
you don't think I can handle
the best,
444
00:24:16,621 --> 00:24:18,455
what the hell you want me for?
445
00:24:18,456 --> 00:24:21,375
Honey, darlin, we don't need
you to be the best.
446
00:24:21,376 --> 00:24:23,335
We just need you to be hot
447
00:24:23,336 --> 00:24:25,838
and just a little bit better
than whoever we pick
448
00:24:25,839 --> 00:24:27,298
to play you.
449
00:24:27,299 --> 00:24:29,216
How good are you under pressure?
450
00:24:29,217 --> 00:24:30,719
Good point.
451
00:24:34,055 --> 00:24:37,600
When I was, uh, comin up,
452
00:24:37,601 --> 00:24:40,936
my daddy regularly told me
hed put a ball in my skull
453
00:24:40,937 --> 00:24:43,522
if I missed a big shot.
454
00:24:43,523 --> 00:24:44,815
And?
455
00:24:44,816 --> 00:24:47,235
I didn't miss.
456
00:24:49,112 --> 00:24:51,323
Well, then welcome.
457
00:24:56,995 --> 00:24:58,121
Shamu.
458
00:24:59,289 --> 00:25:00,956
Fuck off.
459
00:25:00,957 --> 00:25:02,082
All right, let's go.
460
00:25:02,083 --> 00:25:04,168
Sheila, go help her out here.
461
00:25:04,169 --> 00:25:06,754
Like I ain't got nothin' else
to do?
462
00:25:06,755 --> 00:25:07,796
I'll get my things.
463
00:25:07,797 --> 00:25:09,965
Yeah, take it to her room, boy.
464
00:25:09,966 --> 00:25:12,218
Boy!
465
00:25:12,219 --> 00:25:14,221
Go help her.
466
00:25:16,973 --> 00:25:18,642
Easy, easy.
467
00:25:19,809 --> 00:25:23,563
You keep an eye on her.
468
00:25:27,192 --> 00:25:29,109
Tain't no bathroom out here.
469
00:25:29,110 --> 00:25:31,403
Use the one in the main house.
470
00:25:31,404 --> 00:25:35,909
I got enough to do around here,
so clean up after yourself.
471
00:25:38,453 --> 00:25:40,329
Oh, shit.
472
00:25:40,330 --> 00:25:41,957
Get a bulb.
473
00:25:47,545 --> 00:25:49,004
Not great is right.
474
00:25:49,005 --> 00:25:50,632
Hmm.
475
00:25:52,092 --> 00:25:53,676
I... I need somethin,
and you're not around,
476
00:25:53,677 --> 00:25:55,844
just ask the rats?
477
00:25:55,845 --> 00:25:56,845
Yeah.
478
00:25:56,846 --> 00:25:58,848
You do say exactly what's
on your mind, don't you?
479
00:25:59,641 --> 00:26:01,100
All right, then.
480
00:26:01,101 --> 00:26:02,643
Can I say somethin?
481
00:26:02,644 --> 00:26:06,272
And I do mean this
in the friendliest of ways.
482
00:26:06,273 --> 00:26:09,024
I see the way my Nick looks
at you.
483
00:26:09,025 --> 00:26:10,859
- I catch you looking back...
- Oh, Sheila.
484
00:26:10,860 --> 00:26:12,194
You're gonna have more problems
than rats.
485
00:26:12,195 --> 00:26:13,529
I got no designs on your man.
486
00:26:13,530 --> 00:26:15,239
Just see to it that you don't.
487
00:26:15,240 --> 00:26:16,991
All right, here you go.
488
00:26:16,992 --> 00:26:18,575
Trash heaps over yonder.
489
00:26:18,576 --> 00:26:20,829
Save the trap.
490
00:26:23,039 --> 00:26:25,458
I don't think she likes me.
491
00:26:26,876 --> 00:26:28,253
Okay.
492
00:26:35,051 --> 00:26:36,635
Hey.
493
00:26:36,636 --> 00:26:37,512
Follow me.
494
00:26:37,513 --> 00:26:39,013
We don't open till around 2:00,
495
00:26:39,014 --> 00:26:40,765
So, uh, we're gonna do this
in here.
496
00:26:49,691 --> 00:26:51,442
Hey, boy!
497
00:26:51,443 --> 00:26:54,154
Give me a hand with the board,
will ya?
498
00:26:56,114 --> 00:26:57,990
Hey, Little Nick!
499
00:26:57,991 --> 00:26:59,325
Man, this is your lucky day.
500
00:26:59,326 --> 00:27:01,618
Look over here.
Look what I got you.
501
00:27:01,619 --> 00:27:03,245
Custom made for you.
502
00:27:03,246 --> 00:27:05,622
- Real hip-lookin.
- Real hip-lookin.
503
00:27:05,623 --> 00:27:07,958
Put this lens in your pocket
504
00:27:07,959 --> 00:27:10,503
so when you're outside,
you got sunglasses.
505
00:27:12,797 --> 00:27:17,926
So, missy, how in the world
did you find this place?
506
00:27:17,927 --> 00:27:20,262
Up in Nashville,
a guy gave me a flyer.
507
00:27:20,263 --> 00:27:22,723
- Said he played here.
- Copy that.
508
00:27:22,724 --> 00:27:24,558
Think that could have been
Burkees?
509
00:27:24,559 --> 00:27:25,559
Fuck Burkees.
510
00:27:25,560 --> 00:27:28,103
Blonde guy, tall, 30s?
511
00:27:28,104 --> 00:27:31,565
Um, tall, 30s, but dark hair.
512
00:27:31,566 --> 00:27:33,067
Well, Burkees might have dyed
his hair.
513
00:27:33,068 --> 00:27:34,526
Enough of Burkees.
514
00:27:34,527 --> 00:27:36,528
Now, that power game
you got goin on
515
00:27:36,529 --> 00:27:38,155
might be good
for intimidatin people
516
00:27:38,156 --> 00:27:39,948
when you're playin eight-ball
or nine-ball,
517
00:27:39,949 --> 00:27:42,368
but keno is all finessed.
518
00:27:42,369 --> 00:27:44,161
Now, my playin days is over,
519
00:27:44,162 --> 00:27:46,622
'cause, well, my natural bridge
is kinda fucked up.
520
00:27:46,623 --> 00:27:48,749
So I use a wooden one now.
521
00:27:48,750 --> 00:27:50,876
Come on down here.
522
00:27:50,877 --> 00:27:52,044
Get down on that stance.
523
00:27:52,045 --> 00:27:55,005
You got a good bridge workin
for you now.
524
00:27:55,006 --> 00:27:56,423
As low as I did.
525
00:27:56,424 --> 00:27:57,258
That bridge goin.
526
00:27:57,259 --> 00:27:58,634
Get back from that ball, okay?
527
00:27:58,635 --> 00:28:01,470
Now we're gonna do it together
here now, okay?
528
00:28:01,471 --> 00:28:06,475
Back and forth.
529
00:28:06,476 --> 00:28:14,476
Back, forth.
530
00:28:18,321 --> 00:28:19,280
Okay.
531
00:28:19,281 --> 00:28:21,573
You're a piece of shit, Nick.
532
00:28:21,574 --> 00:28:25,702
Now, you're gonna practice
a couple 200,000 times,
533
00:28:25,703 --> 00:28:27,287
then I'm gonna come back
and check on you.
534
00:28:27,288 --> 00:28:29,248
Boy, if you're gonna drool
every time you look at her,
535
00:28:29,249 --> 00:28:31,166
then put that lens
in the glasses,
536
00:28:31,167 --> 00:28:33,336
and turn your head around,
and face the wall.
537
00:28:34,462 --> 00:28:36,046
I'll be back.
538
00:28:36,047 --> 00:28:37,339
Sheila!
539
00:28:37,340 --> 00:28:38,674
Hey. Come here.
540
00:28:38,675 --> 00:28:39,758
No, get the fuck away.
541
00:28:39,759 --> 00:28:40,884
- Come here.
- No.
542
00:28:40,885 --> 00:28:41,845
- Calm down!
- Get out!
543
00:28:41,846 --> 00:28:42,928
Calm down!
544
00:28:42,929 --> 00:28:44,931
My, my.
545
00:28:48,393 --> 00:28:51,353
Here, uh, let me show you
some tips for rackin.
546
00:28:51,354 --> 00:28:53,939
No panacea or anything,
but give you a good shot
547
00:28:53,940 --> 00:28:56,692
at the double hole as any
player on the planet.
548
00:28:56,693 --> 00:28:58,485
Panacea.
549
00:28:58,486 --> 00:29:00,654
That's a $100 word.
550
00:29:00,655 --> 00:29:02,489
You in school?
551
00:29:02,490 --> 00:29:05,535
Quit. Long time ago.
552
00:29:06,453 --> 00:29:08,912
But I do like to read.
553
00:29:08,913 --> 00:29:10,998
With my good eye.
554
00:29:10,999 --> 00:29:12,250
How did you lose the other one?
555
00:29:14,711 --> 00:29:16,754
Long story.
556
00:29:18,047 --> 00:29:20,382
So, what you wanna do,
557
00:29:20,383 --> 00:29:23,469
you wanna get the rack
about yay far behind that dot
558
00:29:23,470 --> 00:29:24,636
on the table right there, right?
559
00:29:24,637 --> 00:29:25,846
Mm-hmm.
560
00:29:25,847 --> 00:29:28,307
And then, uh...
561
00:29:28,308 --> 00:29:30,767
Uh, and then you
pull the, uh, balls
562
00:29:30,768 --> 00:29:32,644
out of the middle like that.
563
00:29:32,645 --> 00:29:35,355
Okay? You wanna try?
564
00:29:35,356 --> 00:29:36,524
Yeah.
565
00:29:41,154 --> 00:29:45,992
So, uh, Nick givin you
a piece of my winnins or...
566
00:29:47,577 --> 00:29:50,162
Uh, I wish.
567
00:29:50,163 --> 00:29:51,497
What's your stake in this?
568
00:29:51,498 --> 00:29:52,998
Tips and such?
569
00:29:52,999 --> 00:29:55,043
For now.
570
00:29:56,961 --> 00:29:59,796
- That's pretty good.
- Thank you.
571
00:29:59,797 --> 00:30:03,051
- You should break it.
- I think I will.
572
00:30:05,845 --> 00:30:07,554
You believe that shit Nick
was spoutin
573
00:30:07,555 --> 00:30:10,183
about women not being capable?
574
00:30:11,100 --> 00:30:12,185
I try not to, ma'am.
575
00:30:13,520 --> 00:30:15,688
At least you're honest.
576
00:30:17,982 --> 00:30:21,777
So, who's the best high-stakes
player in the world right now?
577
00:30:21,778 --> 00:30:24,905
Well, a few years ago
I was headin there.
578
00:30:24,906 --> 00:30:26,157
Not anymore.
579
00:30:27,867 --> 00:30:29,702
Shit.
580
00:30:30,245 --> 00:30:31,912
So, who is?
581
00:30:31,913 --> 00:30:34,623
In the whole wide world?
582
00:30:34,624 --> 00:30:36,667
Now, I tell you one thing,
Nick used to be
583
00:30:36,668 --> 00:30:38,669
in that conversation.
584
00:30:38,670 --> 00:30:41,338
Now you ask 20 people,
some'll say Tony Rooster Rose,
585
00:30:41,339 --> 00:30:42,756
others say Beaumont DuBinion.
586
00:30:42,757 --> 00:30:45,259
My opinion?
587
00:30:45,260 --> 00:30:48,679
You know, I'm asking you,
aren't I?
588
00:30:48,680 --> 00:30:52,182
Well, I've seen Tony a few times
and he's impressive,
589
00:30:52,183 --> 00:30:53,725
don't get me wrong.
590
00:30:53,726 --> 00:30:56,436
Keep in mind,
DuBinion played here only once.
591
00:30:56,437 --> 00:31:01,234
But if any man or woman
in the world is better than him,
592
00:31:02,235 --> 00:31:04,778
I wouldn't know how.
593
00:31:04,779 --> 00:31:07,072
Well, then if I wanna
be the best,
594
00:31:07,073 --> 00:31:09,408
I gotta beat DuBinion.
595
00:31:09,409 --> 00:31:11,911
That ain't gonna happen.
596
00:31:12,954 --> 00:31:16,540
If I'd easily hurt feelings,
I'd say you just hurt 'em.
597
00:31:16,541 --> 00:31:18,667
I'm sorry, I didnt...
I didn't mean it personal
598
00:31:18,668 --> 00:31:19,210
or nothin.
599
00:31:19,211 --> 00:31:20,711
You... you may...
You may get good enough.
600
00:31:20,712 --> 00:31:22,838
That's for sure.
601
00:31:22,839 --> 00:31:26,383
But, uh, I just don't think
DuBinion's comin back here
602
00:31:26,384 --> 00:31:28,845
is all after what happened.
603
00:31:29,345 --> 00:31:31,472
What happened?
604
00:31:47,488 --> 00:31:51,701
Now you can't tell anybody that
you heard this from me, okay?
605
00:31:57,624 --> 00:32:00,834
But, uh...
606
00:32:00,835 --> 00:32:02,461
I'd feel remiss
if I didn't warn you
607
00:32:02,462 --> 00:32:04,963
about the man
you're dealin with here.
608
00:32:04,964 --> 00:32:07,634
What man? Nick?
609
00:32:12,013 --> 00:32:14,723
Is this how Nick
lost his fingers?
610
00:32:14,724 --> 00:32:15,891
No.
611
00:32:15,892 --> 00:32:17,434
Some boys up in Memphis
chopped em' off
612
00:32:17,435 --> 00:32:19,854
a few months ago.
613
00:32:20,063 --> 00:32:20,813
Here we go.
614
00:32:20,814 --> 00:32:22,148
This was before that.
615
00:32:24,484 --> 00:32:27,527
I gotta say from the outset
that Nick and Old Nick
616
00:32:27,528 --> 00:32:29,279
did not do enough reconnoiterin
617
00:32:29,280 --> 00:32:30,864
when it came to
Beaumont DuBinion.
618
00:32:30,865 --> 00:32:33,116
- Right in, welcome.
- Quite a name.
619
00:32:33,117 --> 00:32:34,869
Pride of Mobile, Alabama.
620
00:32:35,828 --> 00:32:39,164
Ladies and gentlemen,
Mr. Beaumont DuBinion.
621
00:32:39,165 --> 00:32:41,375
Well, well.
Come on now. Come on now.
622
00:32:41,376 --> 00:32:43,418
Thank you, thank you.
623
00:32:43,419 --> 00:32:45,671
See, Nick knew he was black,
624
00:32:45,672 --> 00:32:47,798
and I think that blinded him
to the reality.
625
00:32:47,799 --> 00:32:51,093
See, more than any man before
or after that,
626
00:32:51,094 --> 00:32:54,097
Nick wanted
to take that black man down.
627
00:32:55,264 --> 00:32:58,725
Anyway,
this DuBinion fella's like
628
00:32:58,726 --> 00:33:01,269
Nick's polar opposite.
629
00:33:01,270 --> 00:33:02,688
Friendly, big smile.
630
00:33:02,689 --> 00:33:05,858
Good afternoon.
How's everybody doin?
631
00:33:07,235 --> 00:33:08,694
All right.
632
00:33:08,695 --> 00:33:10,654
Well, I'm hopin
we can all provide y'all
633
00:33:10,655 --> 00:33:12,906
with some quality entertainment
today.
634
00:33:12,907 --> 00:33:14,282
I'm Nick.
635
00:33:14,283 --> 00:33:15,909
- Nice to meet you.
- You, too.
636
00:33:15,910 --> 00:33:17,494
Appreciate the invitation.
637
00:33:17,495 --> 00:33:19,121
Now... thank you.
638
00:33:19,122 --> 00:33:20,247
Sheila, take that coat.
639
00:33:20,248 --> 00:33:22,374
Folks tell me that, uh,
the house rules
640
00:33:22,375 --> 00:33:25,335
in my neck of the woods
is different from y'all's here.
641
00:33:25,336 --> 00:33:28,130
Now, we say a man doubles up
five times in a row,
642
00:33:28,131 --> 00:33:29,214
then he's earned out.
643
00:33:29,215 --> 00:33:31,258
But if he wants to go on
and try for more,
644
00:33:31,259 --> 00:33:32,467
the doublin starts over.
645
00:33:32,468 --> 00:33:34,846
Well,
here we'd call them pussy rules.
646
00:33:36,264 --> 00:33:38,140
I mean, here we just
keep doublin and doublin
647
00:33:38,141 --> 00:33:39,474
as long as a man can do it.
648
00:33:39,475 --> 00:33:41,685
Now, not a lot
of fellas around here,
649
00:33:41,686 --> 00:33:44,312
cept me, can get to five,
much less more.
650
00:33:44,313 --> 00:33:45,313
Wow.
651
00:33:46,107 --> 00:33:47,733
You hear the fishin in that?
652
00:33:47,734 --> 00:33:50,277
Man is hopin to glean
some of my secrets.
653
00:33:50,278 --> 00:33:53,029
Tell you what, you wanna know
what I'm capable of,
654
00:33:53,030 --> 00:33:54,448
you're gonna have to pay
to see it.
655
00:33:54,449 --> 00:33:55,074
Yeah.
656
00:33:55,075 --> 00:33:58,535
Now, we can start with, say,
500 a game.
657
00:33:58,536 --> 00:33:59,953
Start wherever you want,
658
00:33:59,954 --> 00:34:01,872
as long as we play
by the house rule.
659
00:34:01,873 --> 00:34:03,415
Your house, your rules.
660
00:34:03,416 --> 00:34:04,292
Lag for break?
661
00:34:04,293 --> 00:34:05,375
No. No.
662
00:34:05,376 --> 00:34:08,212
What kind of a host would I be
if I didn't say your choice?
663
00:34:08,796 --> 00:34:09,338
Okay.
664
00:34:09,339 --> 00:34:10,839
That's mighty hospitable of you.
665
00:34:10,840 --> 00:34:11,382
Thank you.
666
00:34:11,383 --> 00:34:12,924
I'll break.
667
00:34:12,925 --> 00:34:14,718
I can tell you somethin
right now, though.
668
00:34:14,719 --> 00:34:17,554
I ain't quittin
until I cleaned you out.
669
00:34:17,555 --> 00:34:21,142
Well, then we could be here
forever then.
670
00:34:45,374 --> 00:34:46,751
Come on. Come on.
671
00:34:48,085 --> 00:34:48,669
Double.
672
00:34:48,670 --> 00:34:51,214
Mr. DuBinion wins $1,000.
673
00:34:59,764 --> 00:35:01,349
Hes probably
674
00:35:05,228 --> 00:35:07,854
All right. Here we go.
675
00:35:07,855 --> 00:35:09,397
Goin for two in a row now.
676
00:35:09,398 --> 00:35:10,525
I can count.
677
00:35:16,364 --> 00:35:17,989
Come on, baby.
678
00:35:17,990 --> 00:35:18,658
Double.
679
00:35:18,659 --> 00:35:20,910
Mr. DuBinion wins $2,000.
680
00:35:42,056 --> 00:35:43,473
Yeah. That's it.
681
00:35:43,474 --> 00:35:44,934
That's a double for Nick!
682
00:35:46,018 --> 00:35:49,063
Watch your back
'cause I'm comin up behind you.
683
00:36:02,076 --> 00:36:03,577
Oh!
684
00:36:03,578 --> 00:36:05,078
That's a miss.
685
00:36:05,079 --> 00:36:06,496
Mr. DuBinion's shot.
686
00:36:12,378 --> 00:36:16,298
Thats so fuckin close.
I fuckin had that.
687
00:36:16,299 --> 00:36:18,675
It was one of
the longest matches anyone
688
00:36:18,676 --> 00:36:20,468
in these parts ever seen.
689
00:36:20,469 --> 00:36:22,220
Three days nonstop.
690
00:36:22,221 --> 00:36:24,639
It went back and forth,
and back and forth,
691
00:36:24,640 --> 00:36:27,642
until the truth began
to show it's face.
692
00:36:27,643 --> 00:36:29,645
DuBinion was Nicks better.
693
00:36:31,898 --> 00:36:33,899
This fuckin asshole.
694
00:36:33,900 --> 00:36:37,652
Huh, well,
that's five doubles now, mister.
695
00:36:37,653 --> 00:36:40,780
I'd love to go on for another,
but from the look of things,
696
00:36:40,781 --> 00:36:43,909
pussy rules or not,
you can't afford it.
697
00:36:43,910 --> 00:36:46,161
You got any more money
or are you done?
698
00:36:46,162 --> 00:36:47,829
How much is he shootin' for now?
699
00:36:47,830 --> 00:36:50,290
He doubles, it'd be 64,000.
700
00:36:50,291 --> 00:36:51,666
How much we got left?
701
00:36:51,667 --> 00:36:53,835
Five or six grand, give or take.
702
00:36:53,836 --> 00:36:55,629
Now I got 50,000 upstairs.
703
00:36:55,630 --> 00:36:56,880
Can you cover the rest?
704
00:36:56,881 --> 00:36:58,173
He's whoopin your ass.
705
00:36:58,174 --> 00:37:00,342
Take your medicine
and call it a day.
706
00:37:00,343 --> 00:37:01,635
I didn't ask you
for your advice.
707
00:37:01,636 --> 00:37:03,595
I asked you
if you got nine grand.
708
00:37:03,596 --> 00:37:06,432
Yeah. You pay me back.
709
00:37:07,183 --> 00:37:08,600
Go for it, mister.
710
00:37:08,601 --> 00:37:11,145
You better not fuckin miss.
711
00:37:12,480 --> 00:37:14,773
You watch him now.
712
00:37:14,774 --> 00:37:19,027
You know, some folks say that,
uh,
713
00:37:19,028 --> 00:37:21,989
you didn't think a black man
could best you.
714
00:37:23,115 --> 00:37:24,824
That the way you feel?
715
00:37:24,825 --> 00:37:28,204
I wouldn't have volunteered it,
but now that you ask me, yeah.
716
00:37:30,998 --> 00:37:37,212
Well, in that case, I'm gonna
have to disabuse you of that.
717
00:37:37,213 --> 00:37:39,090
You better have.
718
00:37:45,972 --> 00:37:47,138
Yeah, it's gonna be good.
719
00:37:47,139 --> 00:37:49,141
Come on. Come on.
720
00:37:51,060 --> 00:37:53,103
That's a miss.
It's Nick's shot.
721
00:37:53,104 --> 00:37:55,146
Yeah, well,
ain't that the shits?
722
00:37:55,147 --> 00:37:56,856
I mean,
all that white man's money
723
00:37:56,857 --> 00:37:58,274
almost in your pocket.
724
00:37:58,275 --> 00:37:59,776
Wait a fuckin minute!
725
00:37:59,777 --> 00:38:00,777
Lift up that board!
726
00:38:00,778 --> 00:38:01,612
What are you talkin about?
727
00:38:01,613 --> 00:38:02,613
Lift up the board!
728
00:38:02,614 --> 00:38:03,697
There's somethin underneath
that board!
729
00:38:03,698 --> 00:38:04,990
Right there, lift up that board!
730
00:38:04,991 --> 00:38:06,241
There's somethin underneath
that board!
731
00:38:06,242 --> 00:38:07,534
Lift up what?
732
00:38:07,535 --> 00:38:08,743
Uh, you tilted the board now!
733
00:38:08,744 --> 00:38:09,744
Did you put that there?
734
00:38:09,745 --> 00:38:10,996
Bullshit! He threw off my shot!
735
00:38:10,997 --> 00:38:13,123
Yeah, no wonder,
I'm missin so many shots.
736
00:38:13,124 --> 00:38:14,958
- He threw off my shot!
- You put that there!
737
00:38:14,959 --> 00:38:16,439
- You callin me a cheater?
- Bullshit!
738
00:38:17,378 --> 00:38:18,378
What was that?
739
00:38:24,218 --> 00:38:26,178
Everybody, get the fuck out!
740
00:39:02,339 --> 00:39:05,175
That son of a bitch cheated me
with that coin.
741
00:39:05,176 --> 00:39:07,302
Yall saw it.
742
00:39:07,303 --> 00:39:09,137
I appreciate your help.
743
00:39:09,138 --> 00:39:11,265
Well.
744
00:39:25,321 --> 00:39:27,822
I thought they was dead.
745
00:39:27,823 --> 00:39:30,366
Then just before dawn,
they up and drove out of here.
746
00:39:30,367 --> 00:39:32,911
Ain't seen hide nor hair
of em' since.
747
00:39:32,912 --> 00:39:35,163
I heard old DuBinion
got beat up so bad,
748
00:39:35,164 --> 00:39:37,624
he lost both his kidneys.
749
00:39:37,625 --> 00:39:40,795
Heard he had to get a donor
or he'd a died.
750
00:39:42,129 --> 00:39:44,422
And everyone around these parts
believes it was DuBinion
751
00:39:44,423 --> 00:39:46,300
who messed with the board?
752
00:39:46,926 --> 00:39:49,095
You, too?
753
00:39:51,889 --> 00:39:54,475
Well, he sure paid a price
for it.
754
00:39:55,059 --> 00:39:57,727
This man you're workin for,
we're workin for...
755
00:39:57,728 --> 00:39:59,479
He can be awful.
756
00:39:59,480 --> 00:40:01,816
Then why do you stay?
757
00:40:03,317 --> 00:40:06,653
Because he takes care of me.
758
00:40:06,654 --> 00:40:09,365
I ain't got no other prospects.
759
00:40:10,407 --> 00:40:12,242
I suppose right now you're
asking yourself whether
760
00:40:12,243 --> 00:40:15,246
or not you should stay here.
761
00:40:17,456 --> 00:40:21,085
Accustomed to mean,
but that is crossin my mind.
762
00:40:22,628 --> 00:40:27,132
Well, like I told you before,
763
00:40:27,133 --> 00:40:32,555
if Nick ain't got no reason
to hurt you, he probably won't.
764
00:40:36,267 --> 00:40:40,103
Dont love hangin my hat on
probably,
765
00:40:40,104 --> 00:40:44,066
but I need to do this,
so I'm just stickin around.
766
00:40:45,192 --> 00:40:47,777
Why you need this so bad?
767
00:40:47,778 --> 00:40:50,364
Who's this guy you're tryin
to help?
768
00:40:52,241 --> 00:40:54,535
Long story.
769
00:40:55,536 --> 00:40:56,328
All right.
770
00:40:56,329 --> 00:41:00,582
Meantime, you see somethin bad
a comin, you find me.
771
00:41:00,583 --> 00:41:03,627
Likewise, I see somethin,
I'll let you know.
772
00:41:04,628 --> 00:41:06,881
I appreciate that.
773
00:41:09,091 --> 00:41:11,302
You're sweet.
774
00:41:14,680 --> 00:41:20,768
Folks call me padiddle
or cyclops, lighthouse.
775
00:41:20,769 --> 00:41:21,854
I think that's my favorite.
776
00:41:24,648 --> 00:41:27,443
Nobody ever called me sweet.
777
00:41:29,195 --> 00:41:32,031
Well, don't argue with me
or I'll take it back.
778
00:41:46,962 --> 00:41:50,340
Told ya,
you need a breath routine
779
00:41:50,341 --> 00:41:52,508
to find your rhythm.
780
00:42:04,688 --> 00:42:09,984
Just remember,
good breath, stroke.
781
00:42:20,329 --> 00:42:21,622
Again.
782
00:42:29,129 --> 00:42:30,129
Thanks.
783
00:42:32,758 --> 00:42:34,592
Oh.
784
00:42:34,593 --> 00:42:35,593
Pretty close.
785
00:42:35,594 --> 00:42:36,594
Again.
786
00:42:42,184 --> 00:42:43,184
Diana.
787
00:42:46,313 --> 00:42:47,313
Thanks.
788
00:42:50,859 --> 00:42:52,193
Rack again?
789
00:42:52,194 --> 00:42:54,154
Yep.
790
00:42:54,446 --> 00:42:55,446
Okay.
791
00:42:57,866 --> 00:42:58,617
All right.
792
00:42:58,618 --> 00:42:59,826
That's enough practice.
793
00:42:59,827 --> 00:43:01,077
You should be ready.
794
00:43:01,078 --> 00:43:04,415
So later tonight,
we're gonna see, missy.
795
00:43:19,888 --> 00:43:22,265
She's been practicin
all of two weeks.
796
00:43:22,266 --> 00:43:23,725
Think she can beat us?
797
00:43:23,726 --> 00:43:25,059
Is that what you're sayin',
sweet cheeks?
798
00:43:25,060 --> 00:43:26,644
Uh-oh,
be careful what you call her.
799
00:43:26,645 --> 00:43:27,313
She bites.
800
00:43:27,314 --> 00:43:29,772
I'm not sayin' anything.
801
00:43:29,773 --> 00:43:32,108
I hope I can give you a run
for your money, though.
802
00:43:32,109 --> 00:43:33,609
Don't kid yourself.
803
00:43:33,610 --> 00:43:35,153
I'm just sayin' I might.
804
00:43:35,154 --> 00:43:37,572
All right, Douche. You're first.
805
00:43:37,573 --> 00:43:38,365
Douche?
806
00:43:38,366 --> 00:43:40,199
Well, yeah,
unless you're too tender
807
00:43:40,200 --> 00:43:41,993
to play someone called Douche.
808
00:43:41,994 --> 00:43:44,287
Whatever you guys call
each other is your business.
809
00:43:44,288 --> 00:43:46,039
I know I'm callin this
a fuckin waste of time.
810
00:43:46,040 --> 00:43:47,957
So can we get this over with?
811
00:43:47,958 --> 00:43:50,585
You got a real name like John
or Dave or somethin'?
812
00:43:50,586 --> 00:43:52,420
Nothin' you need
to worry yourself with.
813
00:43:52,421 --> 00:43:53,963
What are we playin for?
814
00:43:53,964 --> 00:43:56,049
Well, since I'm ridin'
both of you...
815
00:43:56,050 --> 00:43:58,927
Well, maybe not you yet.
816
00:44:00,637 --> 00:44:03,389
Um, let's just play
for braggin' rights.
817
00:44:03,390 --> 00:44:07,019
How about she loses,
she gets the fuck gone?
818
00:44:08,228 --> 00:44:10,064
Lag, Douche.
819
00:44:24,286 --> 00:44:26,080
You watchin?
820
00:44:32,920 --> 00:44:35,547
Ooh!
821
00:44:37,383 --> 00:44:39,008
Pretty good, pretty good.
822
00:44:39,009 --> 00:44:40,760
You can't beat that.
823
00:44:40,761 --> 00:44:41,637
I'll break.
824
00:44:41,638 --> 00:44:43,262
I do get to try, don't I?
825
00:44:43,263 --> 00:44:44,890
Yeah.
826
00:45:02,324 --> 00:45:04,242
Come on.
827
00:45:04,243 --> 00:45:05,993
It's total fuckin luck.
828
00:45:05,994 --> 00:45:08,287
I guess I get why
you call him Douche.
829
00:45:08,288 --> 00:45:10,206
More I see this gal,
the more I like.
830
00:45:10,207 --> 00:45:12,126
Yeah, more I feel the opposite.
831
00:45:14,837 --> 00:45:16,879
Look at the way she racks.
832
00:45:16,880 --> 00:45:18,841
She ain't got a prayer.
833
00:45:32,938 --> 00:45:35,190
She's got balls, give her that.
834
00:45:51,832 --> 00:45:53,417
Is she gonna shoot?
835
00:46:21,737 --> 00:46:23,572
Winner, Diana!
836
00:46:24,907 --> 00:46:27,409
I guess they're not gonna
call you Douche the Diviner.
837
00:46:29,620 --> 00:46:31,787
What do you call him?
838
00:46:31,788 --> 00:46:33,790
Tell her.
839
00:46:34,958 --> 00:46:38,586
Bag. We call him Bag.
840
00:46:38,587 --> 00:46:39,671
Of course you do.
841
00:46:43,300 --> 00:46:44,509
Well, you're a fast learner, girlie.
842
00:46:44,510 --> 00:46:46,093
I'll give you that.
843
00:46:46,094 --> 00:46:47,929
I mean,
Douche ain't no world burner,
844
00:46:47,930 --> 00:46:49,180
but he's a player.
845
00:46:49,181 --> 00:46:51,349
Little Nick here's
a good teacher.
846
00:46:51,350 --> 00:46:53,477
She's a killer hard worker, sir.
847
00:46:56,480 --> 00:46:59,274
Where them sunglasses
I gave you, boy?
848
00:47:00,275 --> 00:47:01,275
I sat on em'.
849
00:47:01,276 --> 00:47:02,194
He sat on em'.
850
00:47:02,195 --> 00:47:03,236
Jesus Christ.
851
00:47:03,237 --> 00:47:05,863
See if I ever give you
a gift again.
852
00:47:05,864 --> 00:47:06,948
Sorry.
853
00:47:06,949 --> 00:47:09,825
By the way,
854
00:47:09,826 --> 00:47:11,953
here's that, uh, flyer that man
showed me.
855
00:47:11,954 --> 00:47:12,621
Let me see.
856
00:47:12,622 --> 00:47:13,829
Oh, yeah, I've seen that.
857
00:47:13,830 --> 00:47:15,873
Ah, it's the oldie but a goodie.
858
00:47:15,874 --> 00:47:17,166
That's Burkees.
859
00:47:17,167 --> 00:47:19,503
Look, there's Douche.
860
00:47:20,587 --> 00:47:22,547
Hey, Sheila!
861
00:47:22,548 --> 00:47:23,923
Sheila!
862
00:47:23,924 --> 00:47:25,299
What?
863
00:47:25,300 --> 00:47:27,927
I want you to get Douche's
stuff and get it outside here,
864
00:47:27,928 --> 00:47:30,388
and bring Diana's things into
the big house.
865
00:47:30,389 --> 00:47:32,515
Ugh,
can't they do it themselves?
866
00:47:32,516 --> 00:47:34,600
You don't need to do that.
I'm fine out here.
867
00:47:34,601 --> 00:47:37,687
I know I don't have to do it,
but I'm gonna do it.
868
00:47:37,688 --> 00:47:39,689
He wouldn't want no room
he didn't earn.
869
00:47:39,690 --> 00:47:41,065
Would you, Douche?
870
00:47:41,066 --> 00:47:43,110
Fuck you.
871
00:47:44,653 --> 00:47:46,612
Just go fuck you both.
872
00:47:46,613 --> 00:47:50,116
Seriously, I don't wanna
take his room away from him.
873
00:47:50,117 --> 00:47:51,826
It's not your call.
874
00:47:51,827 --> 00:47:53,452
Hey, Nick!
875
00:47:53,453 --> 00:47:55,037
Nick!
876
00:47:55,038 --> 00:47:57,248
These show ponies
gettin all soft thinkin'
877
00:47:57,249 --> 00:47:59,917
that their positions
secure out here, but it ain't.
878
00:47:59,918 --> 00:48:01,252
That goes for you, too.
879
00:48:01,253 --> 00:48:03,004
It goes for everybody,
don't it, boy?
880
00:48:03,005 --> 00:48:03,672
Yes, sir.
881
00:48:03,673 --> 00:48:07,258
Hey, Nick, come down here.
882
00:48:07,259 --> 00:48:09,093
- What, you calling me?
- I'm calling you.
883
00:48:09,094 --> 00:48:12,096
I want you to set a match
for Diana here
884
00:48:12,097 --> 00:48:13,639
against Harvey Block.
885
00:48:13,640 --> 00:48:15,182
And invite some spectators.
886
00:48:15,183 --> 00:48:17,810
You really wanna
put her through that?
887
00:48:17,811 --> 00:48:19,395
She good, but she ain't ready!
888
00:48:19,396 --> 00:48:21,022
I ain't askin' your opinion,
old man.
889
00:48:21,023 --> 00:48:23,316
Just set the match up.
890
00:48:23,317 --> 00:48:26,193
Hit me if you want,
but Old Nick's right.
891
00:48:26,194 --> 00:48:28,070
Match with Block's premature.
892
00:48:28,071 --> 00:48:30,448
Okay, somebody wanna
tell me who this Block fella is
893
00:48:30,449 --> 00:48:32,241
or just keep talkin like
I'm not here?
894
00:48:32,242 --> 00:48:33,409
He's a rich motherfucker.
895
00:48:33,410 --> 00:48:34,452
The Prince of Darkness.
896
00:48:34,453 --> 00:48:35,120
Yeah.
897
00:48:35,121 --> 00:48:36,287
Likes whips and shit.
898
00:48:36,288 --> 00:48:40,124
He's a scary, sick,
intimidatin' fuckhead.
899
00:48:40,125 --> 00:48:41,834
Well, she just beat Douche.
900
00:48:41,835 --> 00:48:43,294
I mean, he's fairly intimidatin.
901
00:48:43,295 --> 00:48:45,212
Was.
902
00:48:45,213 --> 00:48:47,465
Was intimidatin, maybe,
back in the day,
903
00:48:47,466 --> 00:48:48,716
but not like Block.
904
00:48:48,717 --> 00:48:49,884
Douche is all bluster, sir.
905
00:48:49,885 --> 00:48:51,427
She picked up
on that right away.
906
00:48:51,428 --> 00:48:52,595
Kid's right there.
907
00:48:52,596 --> 00:48:54,889
No man who lets you call
him Douche is intimidatin.
908
00:48:54,890 --> 00:48:55,766
Block's different.
909
00:48:55,767 --> 00:48:58,809
All right, drop the psycho
analysis of the psycho!
910
00:48:58,810 --> 00:49:01,062
What you fail to grasp here
911
00:49:01,063 --> 00:49:04,315
is the level
of our attraction we got.
912
00:49:04,316 --> 00:49:06,484
Now, yeah,
you might be over your head,
913
00:49:06,485 --> 00:49:08,986
but not everybody loves Block.
914
00:49:08,987 --> 00:49:10,196
He's got a lot
of haters out there,
915
00:49:10,197 --> 00:49:12,531
and if you beat him,
your reputation will explode.
916
00:49:12,532 --> 00:49:14,408
And if you lose, well,
then your rematch
917
00:49:14,409 --> 00:49:16,452
will get even more attention.
918
00:49:16,453 --> 00:49:19,747
Little Nick, if you wanna
be part of my management,
919
00:49:19,748 --> 00:49:21,374
you gotta start thinkin'.
920
00:49:21,375 --> 00:49:24,502
You might be missin an eye,
you're not missing a brain.
921
00:49:24,503 --> 00:49:26,837
- Do you hear me?
- Yes, sir.
922
00:49:26,838 --> 00:49:28,130
All right, set that match up
923
00:49:28,131 --> 00:49:31,093
between her
and that basement weirdo.
924
00:49:43,271 --> 00:49:45,356
You got any painkillers?
925
00:49:45,357 --> 00:49:46,900
What?
926
00:49:53,156 --> 00:49:55,241
Oh, my God, what happened?
927
00:49:55,242 --> 00:49:57,702
- Fuckin Nick.
- I'm fine.
928
00:49:57,703 --> 00:50:00,539
Nose is broke.
Might lose a tooth.
929
00:50:01,665 --> 00:50:03,749
It'll grow back.
930
00:50:03,750 --> 00:50:06,001
Nick said he ain't tryin'
anymore.
931
00:50:06,002 --> 00:50:07,753
Disrespectin his investment.
932
00:50:07,754 --> 00:50:08,338
That true?
933
00:50:08,339 --> 00:50:09,630
That's fuckin bullshit.
934
00:50:09,631 --> 00:50:11,215
He ain't doin shit
for me anymore.
935
00:50:11,216 --> 00:50:12,341
Ain't gettin me games.
936
00:50:12,342 --> 00:50:16,220
I'm fuckin... Sheila, it fuckin'
hurts when you're doin that!
937
00:50:16,221 --> 00:50:18,681
Then you take care of yourself.
938
00:50:18,682 --> 00:50:19,849
Here.
939
00:50:19,850 --> 00:50:20,642
Thank you.
940
00:50:20,643 --> 00:50:21,767
All right, come on, boy.
941
00:50:21,768 --> 00:50:23,311
Let's clean up inside.
942
00:50:27,899 --> 00:50:30,318
Here, take one of these.
943
00:50:36,575 --> 00:50:37,783
What is it?
944
00:50:37,784 --> 00:50:40,287
Vicodin.
945
00:50:42,289 --> 00:50:46,584
You know, crossin' Nick's
kinda dumb if you ask me.
946
00:50:46,585 --> 00:50:49,420
He took all my money.
947
00:50:49,421 --> 00:50:51,964
He's got no right to do that.
948
00:50:51,965 --> 00:50:55,802
I don't think rights got much
to do with things Nick-wise.
949
00:50:57,387 --> 00:50:59,972
I say get away now,
far as you can.
950
00:50:59,973 --> 00:51:04,935
If I stay in the world of pool,
he'll find me, wherever I go.
951
00:51:04,936 --> 00:51:06,520
- Then get out.
- I can't.
952
00:51:06,521 --> 00:51:09,024
I ain't good at nothin' else.
953
00:51:09,816 --> 00:51:13,403
Besides, you're just tryin' to
get rid of competition, right?
954
00:51:14,196 --> 00:51:16,573
Absolutely.
955
00:51:19,409 --> 00:51:23,330
If you need another one,
let me know.
956
00:51:50,315 --> 00:51:52,359
Son of a bitch is comin.
957
00:51:53,527 --> 00:51:56,737
Hey, Blocks a-comin, Nick!
958
00:51:56,738 --> 00:51:58,322
You hear me?
959
00:51:58,323 --> 00:51:59,907
I heard you, you old goat!
960
00:51:59,908 --> 00:52:02,619
Well, then say so, god damn it!
961
00:52:17,717 --> 00:52:19,636
You okay, honey?
962
00:52:20,512 --> 00:52:23,013
You done eat somethin' bad?
963
00:52:23,014 --> 00:52:25,016
Every day since I've been here.
964
00:52:28,436 --> 00:52:31,647
No, this is just nerves.
965
00:52:31,648 --> 00:52:34,567
Get em' every time
before a big match.
966
00:52:34,568 --> 00:52:36,945
My daddy made damn sure of that.
967
00:52:38,738 --> 00:52:40,739
Well,
these don't flatter me no more.
968
00:52:40,740 --> 00:52:43,409
Thought you might could use em'.
969
00:52:43,410 --> 00:52:45,870
What's that?
970
00:52:45,871 --> 00:52:49,456
Nothin',
I just slipped carryin' a tray.
971
00:52:49,457 --> 00:52:51,626
Tell me or I'll ask Nick myself.
972
00:52:52,878 --> 00:52:56,673
We had a few choice words about
some things is all.
973
00:52:57,257 --> 00:52:59,592
- Let me see.
- No, it's all right.
974
00:52:59,593 --> 00:53:01,760
I gave him some back.
975
00:53:01,761 --> 00:53:03,304
Don't say anything to him.
976
00:53:03,305 --> 00:53:05,640
It's only gonna make
matters worse.
977
00:53:06,558 --> 00:53:09,143
So this, uh, Block fella
you're playin',
978
00:53:09,144 --> 00:53:11,146
he is a real perv.
979
00:53:12,314 --> 00:53:14,857
He's gonna like this getup
way too much
980
00:53:14,858 --> 00:53:17,027
to focus on keno, get my drift.
981
00:53:18,820 --> 00:53:19,904
I don't know.
982
00:53:19,905 --> 00:53:22,908
Uh, it's your call.
It's just a thought.
983
00:53:25,285 --> 00:53:28,204
It'll be better for all of us,
though, if you win.
984
00:53:31,917 --> 00:53:35,127
Block's on the way.
985
00:53:35,128 --> 00:53:38,131
Brought you this here for luck.
986
00:53:39,674 --> 00:53:42,217
An actual rabbit's foot, seriously?
987
00:53:42,218 --> 00:53:46,139
Hey, it's a thing for a reason.
988
00:53:47,849 --> 00:53:50,602
Lotta good it's done you.
989
00:53:53,772 --> 00:53:55,607
Thank you.
990
00:54:03,531 --> 00:54:07,368
So he says to me, Harv,
join the League of Women Voters.
991
00:54:07,369 --> 00:54:09,203
You'll be the only man there.
992
00:54:09,204 --> 00:54:10,537
The odds are good.
993
00:54:10,538 --> 00:54:13,500
I said, The odds may be good,
but the goods are odd.
994
00:54:15,418 --> 00:54:17,252
Harvey, this is Diana.
995
00:54:17,253 --> 00:54:19,964
That's Harvey Block,
our local sick fuck.
996
00:54:19,965 --> 00:54:22,967
Holy shit!
997
00:54:22,968 --> 00:54:26,428
Look at you.
998
00:54:26,429 --> 00:54:29,056
That's a great belly ring.
999
00:54:29,057 --> 00:54:31,559
Complete with a provocative
little scar there.
1000
00:54:32,936 --> 00:54:36,855
So what's it from?
1001
00:54:36,856 --> 00:54:39,025
Result of a brawl.
1002
00:54:39,693 --> 00:54:43,779
Nick, you said she was pretty.
1003
00:54:43,780 --> 00:54:45,781
You didn't say she was
the hottest piece of poon
1004
00:54:45,782 --> 00:54:48,159
ever flashed the ground
neath a woman's feet.
1005
00:54:50,203 --> 00:54:50,996
Did he just say that?
1006
00:54:50,997 --> 00:54:52,705
Yeah, he's a real charmer.
1007
00:54:52,706 --> 00:54:54,331
I got an idea.
1008
00:54:54,332 --> 00:54:57,876
You win, I'll pay the bet.
1009
00:54:57,877 --> 00:55:01,630
I win, you come to my basement
1010
00:55:01,631 --> 00:55:04,467
and we'll hit that double hole
together all night long.
1011
00:55:07,470 --> 00:55:09,930
Mister, I came to play keno.
1012
00:55:09,931 --> 00:55:13,560
The only way I'm gonna end up
in your basement is dead.
1013
00:55:14,686 --> 00:55:15,686
I'm open to that.
1014
00:55:17,313 --> 00:55:18,814
- Fuck this.
- Uh, no, I got it, I got it.
1015
00:55:18,815 --> 00:55:20,649
No!
1016
00:55:20,650 --> 00:55:21,276
Hey.
1017
00:55:21,277 --> 00:55:24,236
Did I... did I say something
to offend her?
1018
00:55:24,237 --> 00:55:25,404
Hey, Diana.
Come on, come here.
1019
00:55:25,405 --> 00:55:26,864
That's the vilest man
I've ever met.
1020
00:55:26,865 --> 00:55:28,323
And you didn't have my back!
1021
00:55:28,324 --> 00:55:31,160
Come on, you're toughern this.
1022
00:55:31,161 --> 00:55:32,411
You are.
1023
00:55:32,412 --> 00:55:34,455
You've chewed up mashers
like him for breakfast.
1024
00:55:34,456 --> 00:55:35,456
Mashers is one thing.
1025
00:55:35,457 --> 00:55:36,582
Twisted fucks is another!
1026
00:55:36,583 --> 00:55:38,125
Come on.
1027
00:55:38,126 --> 00:55:40,044
He's into S&M
so he likes punishment.
1028
00:55:40,045 --> 00:55:44,381
So why don't we punish him
and take all his money?
1029
00:55:44,382 --> 00:55:45,550
I wouldn't mind touchin' her.
1030
00:55:52,474 --> 00:55:53,349
All right.
1031
00:55:53,350 --> 00:55:56,143
Welly, welly, looks like
my basement prospects
1032
00:55:56,144 --> 00:55:57,103
are improvin'.
1033
00:55:57,104 --> 00:55:59,480
Just, Harve, play keno.
1034
00:55:59,481 --> 00:56:01,024
You got it.
1035
00:56:13,078 --> 00:56:16,539
I'm just admirin' what you put
there for me to see.
1036
00:56:19,167 --> 00:56:21,628
Get out of her shot, Harve.
1037
00:56:23,296 --> 00:56:26,174
- Get out of her shot.
- Okay, okay, okay.
1038
00:56:26,883 --> 00:56:31,346
While I do try not to stare
at them great titties.
1039
00:56:34,724 --> 00:56:36,892
Miss. Mr. Block's shot.
1040
00:56:36,893 --> 00:56:40,230
Oh, too bad, four lips.
1041
00:56:41,356 --> 00:56:42,190
Whoa there!
1042
00:56:42,191 --> 00:56:43,857
You son of a bitch, I've had it!
1043
00:56:43,858 --> 00:56:45,943
- No, no, no, no!
- I'm gonna fuckin' kill you!
1044
00:56:45,944 --> 00:56:47,444
Girl, calm down!
1045
00:56:47,445 --> 00:56:49,780
I'm gonna stick a cue stick
far up your ass!
1046
00:56:49,781 --> 00:56:51,950
Thats it, some more
refreshments, everybody!
1047
00:56:53,409 --> 00:56:54,202
Fuck you!
1048
00:56:54,203 --> 00:56:55,994
No, not now, honey! Later!
1049
00:56:55,995 --> 00:56:58,956
Shut the fuck up, Harve!
1050
00:56:58,957 --> 00:57:00,874
Jesus, fucking cunt.
1051
00:57:00,875 --> 00:57:02,918
Hey, hey, hey! Hey!
1052
00:57:02,919 --> 00:57:04,962
What the fuck
is the matter with you?
1053
00:57:04,963 --> 00:57:06,213
What the fuck
is the matter with me?
1054
00:57:06,214 --> 00:57:08,549
- He's a freak!
- I told you she weren't ready.
1055
00:57:08,550 --> 00:57:09,967
- Hell, I'm not!
- So did I.
1056
00:57:09,968 --> 00:57:10,677
All right, all right.
1057
00:57:10,678 --> 00:57:14,721
Don't ever goddamn tell me
I told you so.
1058
00:57:14,722 --> 00:57:16,890
Okay, just calm down, son.
1059
00:57:16,891 --> 00:57:18,308
She's bettern him!
1060
00:57:18,309 --> 00:57:20,060
She can wipe the table with him.
1061
00:57:20,061 --> 00:57:22,646
All we're sayin'
is you gotta calm down.
1062
00:57:22,647 --> 00:57:25,691
That's 20 grand of my money!
My money!
1063
00:57:25,692 --> 00:57:28,235
He's just intimidatin
the shit out of her.
1064
00:57:28,236 --> 00:57:29,403
And she's fuckin'
this whole thing up
1065
00:57:29,404 --> 00:57:30,654
with a goddamn temper.
1066
00:57:30,655 --> 00:57:31,322
We hear you.
1067
00:57:31,323 --> 00:57:32,824
Let us talk.
1068
00:57:34,409 --> 00:57:38,078
I backed you because I thought
you was tough and smart.
1069
00:57:38,079 --> 00:57:40,623
Did I fuck that up?
1070
00:57:42,500 --> 00:57:43,500
God!
1071
00:57:45,879 --> 00:57:47,629
Fuck him,
I'm not goin' back in there.
1072
00:57:47,630 --> 00:57:49,423
And we don't blame you, do we?
1073
00:57:49,424 --> 00:57:51,425
Say the word,
I'll punch Block's face out.
1074
00:57:51,426 --> 00:57:52,801
Yeah, but here's the deal.
1075
00:57:52,802 --> 00:57:54,261
It's a strategy, see?
1076
00:57:54,262 --> 00:57:56,638
And he's doin' it on purpose!
1077
00:57:56,639 --> 00:57:59,016
'Cause Nick's right,
you're bettern him.
1078
00:57:59,017 --> 00:58:01,685
But he done got
to you the moment you walked in
1079
00:58:01,686 --> 00:58:03,020
and he's just milkin it.
1080
00:58:03,021 --> 00:58:05,314
What am I supposed to do?
He's an insult to all women.
1081
00:58:05,315 --> 00:58:07,316
- You want to beat him?
- No shit!
1082
00:58:07,317 --> 00:58:09,151
Then calm down.
1083
00:58:09,152 --> 00:58:11,278
See, his weakness
and jump on it,
1084
00:58:11,279 --> 00:58:13,865
but you got
to get over yourself!
1085
00:58:17,327 --> 00:58:18,286
Get out.
1086
00:58:18,287 --> 00:58:20,205
Get out and let me think.
1087
00:58:20,997 --> 00:58:24,083
You... you comin back out,
ain't you?
1088
00:58:41,184 --> 00:58:44,478
You know, in the good ole days,
the Greeks took a vote
1089
00:58:44,479 --> 00:58:47,314
to see who had more pleasure
with sex, men or women?
1090
00:58:47,315 --> 00:58:48,899
And you know what they decided?
1091
00:58:48,900 --> 00:58:50,401
What'd they decide?
1092
00:58:53,154 --> 00:58:56,865
Holy fucking shit.
1093
00:58:56,866 --> 00:58:59,118
You ready to play, sweet boy?
1094
00:59:01,871 --> 00:59:03,497
I'm, uh...
1095
00:59:03,498 --> 00:59:05,082
- Um.
- I'm, uh...
1096
00:59:05,083 --> 00:59:07,417
Uh, uh.
1097
00:59:07,418 --> 00:59:11,755
What, you never seen a woman
dress like this before?
1098
00:59:11,756 --> 00:59:13,924
So does this...
1099
00:59:13,925 --> 00:59:16,760
Does this mean
what I hope it means?
1100
00:59:16,761 --> 00:59:19,846
No, it means whatever you want, baby.
1101
00:59:19,847 --> 00:59:21,890
- Double the stakes?
- Nick?
1102
00:59:21,891 --> 00:59:23,268
Yeah, we're good.
1103
00:59:24,227 --> 00:59:27,021
Uh, sure.
1104
00:59:51,796 --> 00:59:54,256
Scratch. Diana's shot.
1105
00:59:54,257 --> 00:59:57,343
Ooh, that was real close, honey.
1106
00:59:58,928 --> 01:00:03,516
Damn, if I don't have this
five ball right here.
1107
01:00:08,521 --> 01:00:10,188
Winner, Diana.
1108
01:00:10,189 --> 01:00:11,858
Looky there.
1109
01:00:12,650 --> 01:00:14,110
I win.
1110
01:00:17,280 --> 01:00:18,781
Hmm.
1111
01:00:47,018 --> 01:00:50,355
Could you just back off?
1112
01:00:50,980 --> 01:00:52,397
Well, I'm just lookin at
what you put there
1113
01:00:52,398 --> 01:00:53,398
for me to see.
1114
01:00:56,569 --> 01:00:58,571
Okay, I'll move.
1115
01:01:05,620 --> 01:01:10,123
Oh, and, Harve,
fore you shoot, and miss,
1116
01:01:10,124 --> 01:01:12,626
and lose all your money,
1117
01:01:12,627 --> 01:01:15,962
I notice you've been admirin
my belly ring.
1118
01:01:15,963 --> 01:01:18,465
See what it is?
1119
01:01:18,466 --> 01:01:20,467
It's a rack.
1120
01:01:20,468 --> 01:01:22,677
And some little balls
on a chain.
1121
01:01:22,678 --> 01:01:25,013
You make this shot
and I'll give em' to you,
1122
01:01:25,014 --> 01:01:26,974
'cause they're a hell
of a lot bigger than yours.
1123
01:01:31,312 --> 01:01:33,231
Go on.
1124
01:01:43,032 --> 01:01:44,032
Fuck!
1125
01:01:47,578 --> 01:01:49,413
Hi.
1126
01:01:49,414 --> 01:01:50,540
Hey!
1127
01:01:51,332 --> 01:01:52,750
That was you.
1128
01:01:53,960 --> 01:01:54,960
Hey, man.
1129
01:01:55,253 --> 01:01:56,461
Thank you so much.
1130
01:01:56,462 --> 01:01:58,506
Hey. Hows it goin?
1131
01:01:58,756 --> 01:02:01,299
Ladies and gentlemen, Diana!
1132
01:02:01,300 --> 01:02:02,802
Wooh!
1133
01:02:05,388 --> 01:02:06,931
Good win.
1134
01:02:13,604 --> 01:02:14,604
Get your ass up here, Nick.
1135
01:02:14,605 --> 01:02:15,605
Hey.
1136
01:02:20,361 --> 01:02:21,570
There we go.
1137
01:02:21,571 --> 01:02:23,656
Where you been, old fella?
1138
01:02:27,076 --> 01:02:28,493
Get off the table!
1139
01:02:28,494 --> 01:02:29,162
It's okay.
1140
01:02:29,163 --> 01:02:30,245
I'm refurbishin it tomorrow.
1141
01:02:30,246 --> 01:02:32,497
Get the fuck down!
1142
01:02:32,498 --> 01:02:35,041
Get down,
off that fuckin' thing!
1143
01:02:35,042 --> 01:02:36,835
Turn this shit off!
1144
01:02:36,836 --> 01:02:38,044
How's a man supposed to sleep?
1145
01:02:38,045 --> 01:02:39,671
Oh, come on, Nick, celebrate!
1146
01:02:39,672 --> 01:02:41,256
We just skunked that man!
1147
01:02:41,257 --> 01:02:43,050
You skunked him.
1148
01:02:46,262 --> 01:02:48,639
Get out! Now!
1149
01:02:49,182 --> 01:02:50,974
All right, folks, party's over.
1150
01:02:50,975 --> 01:02:53,894
- Yeah.
- I know. I know.
1151
01:02:53,895 --> 01:02:55,437
What the hell's his problem?
1152
01:02:55,438 --> 01:02:56,730
Uh, he don't know
how to have fun.
1153
01:02:56,731 --> 01:02:58,231
Never has.
1154
01:02:58,232 --> 01:03:00,692
Unless hes the center
of attention.
1155
01:03:00,693 --> 01:03:02,068
Of course.
1156
01:03:02,069 --> 01:03:05,030
Hey, uh, can you give me a hand
with somethin'?
1157
01:03:05,031 --> 01:03:06,616
Sure.
1158
01:03:07,742 --> 01:03:09,743
So what the hell's
goin' on here?
1159
01:03:09,744 --> 01:03:11,244
What'd you mean?
1160
01:03:11,245 --> 01:03:14,080
Nick, Old Nick, Little Nick.
1161
01:03:14,081 --> 01:03:15,165
Y'all related?
1162
01:03:15,166 --> 01:03:16,500
This a cult?
1163
01:03:16,501 --> 01:03:17,918
What's the deal?
1164
01:03:17,919 --> 01:03:20,629
You're into it kinda deep,
but late to be askin' now,
1165
01:03:20,630 --> 01:03:21,339
don't you think?
1166
01:03:21,340 --> 01:03:23,507
Yet I am indeed askin'.
1167
01:03:23,508 --> 01:03:26,843
Old Nick and Nick
are father and son.
1168
01:03:26,844 --> 01:03:29,888
I'm just a stray they took in
after my folks died.
1169
01:03:29,889 --> 01:03:31,806
Lucky you.
1170
01:03:31,807 --> 01:03:33,808
Does he own this place
or Old Nick?
1171
01:03:33,809 --> 01:03:36,269
It was originally Old Nick's.
1172
01:03:36,270 --> 01:03:38,146
He was always gonna
will it to Nick,
1173
01:03:38,147 --> 01:03:41,691
but Nick badgered the old man
into deedin' it to him early.
1174
01:03:41,692 --> 01:03:46,155
After a while, Old Nick
just turned into a doormat.
1175
01:03:47,990 --> 01:03:49,866
And what about you?
1176
01:03:49,867 --> 01:03:52,077
I came here when I was 12.
1177
01:03:52,078 --> 01:03:54,829
I was already a decent player,
and like you,
1178
01:03:54,830 --> 01:03:57,165
Nick considered me
an attraction.
1179
01:03:57,166 --> 01:03:58,166
I was The Kid.
1180
01:03:59,669 --> 01:04:01,253
Douche was just startin here
at the time,
1181
01:04:01,254 --> 01:04:04,089
and Nick's star was a hustler
named Berkees.
1182
01:04:04,090 --> 01:04:05,757
Guy on the flyer?
1183
01:04:05,758 --> 01:04:06,883
Yeah.
1184
01:04:06,884 --> 01:04:10,679
One night, Berkees played
stone, lost 12 grand,
1185
01:04:10,680 --> 01:04:14,599
and he made the mistake of
actin' like it was no big deal.
1186
01:04:14,600 --> 01:04:16,601
Next mornin',
Nick woke me up at dawn
1187
01:04:16,602 --> 01:04:19,062
and walked me out
to Berkees' trailer.
1188
01:04:19,063 --> 01:04:21,523
I knocked,
and when he opened the door,
1189
01:04:21,524 --> 01:04:23,275
Nick grabbed him by the hair,
slammed his face
1190
01:04:23,276 --> 01:04:26,069
into the sink faucet, bam, bam!
1191
01:04:26,070 --> 01:04:29,823
Teeth was flyin',
eyeballs was flyin'.
1192
01:04:29,824 --> 01:04:32,784
It's the worst damn beatin'
I ever saw
1193
01:04:32,785 --> 01:04:34,870
with two eyes, anyway.
1194
01:04:36,038 --> 01:04:38,999
Now, Berkees never
showed up here again,
1195
01:04:39,000 --> 01:04:40,292
and nobody asked
what happened to him
1196
01:04:40,293 --> 01:04:42,712
'cause they was all
too afraid to.
1197
01:04:44,672 --> 01:04:46,882
Oh, my God.
1198
01:04:49,927 --> 01:04:53,138
So what exactly are you
stickin' around for?
1199
01:04:53,139 --> 01:04:55,432
Nick ain't got no kids.
1200
01:04:55,433 --> 01:04:56,558
He says he'll leave me the place
1201
01:04:56,559 --> 01:04:59,477
if I show him the proper
management skills.
1202
01:04:59,478 --> 01:05:01,229
You're like 20?
1203
01:05:01,230 --> 01:05:02,981
17.
1204
01:05:02,982 --> 01:05:05,609
- And he's what, 50?
- About.
1205
01:05:05,610 --> 01:05:07,068
Have to saw him in half,
count his rings
1206
01:05:07,069 --> 01:05:09,112
to know for sure.
1207
01:05:09,113 --> 01:05:10,572
He could live to be a 100.
1208
01:05:10,573 --> 01:05:13,199
That's a long time
to be hangin' around.
1209
01:05:13,200 --> 01:05:14,743
Well, I got plans.
1210
01:05:14,744 --> 01:05:17,287
- Yeah?
- Yeah.
1211
01:05:17,288 --> 01:05:20,915
Nick, he's so damn cheap,
let this house go to hell.
1212
01:05:20,916 --> 01:05:22,542
But there's seven acres here,
1213
01:05:22,543 --> 01:05:25,378
and this area's hurtin'
for family entertainment.
1214
01:05:25,379 --> 01:05:27,589
See, I'm figurein',
fix the place up,
1215
01:05:27,590 --> 01:05:29,674
put in a dance hall,
some video games,
1216
01:05:29,675 --> 01:05:32,803
and outside, a truck museum.
1217
01:05:33,429 --> 01:05:34,679
Truck museum?
1218
01:05:34,680 --> 01:05:37,265
Yeah! Vintage, big rigs!
1219
01:05:37,266 --> 01:05:39,517
You ever met a kid who
weren't dyin' to drive a truck?
1220
01:05:39,518 --> 01:05:41,561
Here, long as they can see
over the steering wheel,
1221
01:05:41,562 --> 01:05:42,854
they got an adult with em',
1222
01:05:42,855 --> 01:05:45,982
they can drive em'
all over the property.
1223
01:05:45,983 --> 01:05:47,776
- That's kinda cool.
- Uh-uh.
1224
01:05:47,777 --> 01:05:48,985
You ask Nick about it?
1225
01:05:48,986 --> 01:05:51,196
Old Nick loves it.
1226
01:05:51,197 --> 01:05:52,530
Nick just whacked me
upside the head
1227
01:05:52,531 --> 01:05:55,034
and told me to take care
of the tables.
1228
01:05:55,951 --> 01:05:56,869
Hey, Diana.
1229
01:05:56,870 --> 01:05:58,663
Mm-hmm?
1230
01:05:59,705 --> 01:06:01,289
Can I ask you somethin'?
1231
01:06:01,290 --> 01:06:02,833
Of course.
1232
01:06:07,088 --> 01:06:09,757
Can I kiss you?
1233
01:06:10,841 --> 01:06:14,427
It's just bein around you and...
And lookin at you.
1234
01:06:14,428 --> 01:06:15,845
- I don't know.
- Oh, Nick.
1235
01:06:15,846 --> 01:06:18,556
- Can I kiss you?
- Um...
1236
01:06:18,557 --> 01:06:21,727
- Oh!
- Shit, this fuckin' eye.
1237
01:06:23,688 --> 01:06:26,773
Nick, no. I can't.
1238
01:06:26,774 --> 01:06:28,024
Sorry.
1239
01:06:28,025 --> 01:06:31,486
No! Hey, don't be sorry.
1240
01:06:31,487 --> 01:06:33,905
I think you're wonderful.
1241
01:06:33,906 --> 01:06:36,992
You're straightforward
and you're honest.
1242
01:06:38,619 --> 01:06:43,791
In another world, another time,
this could have happened.
1243
01:06:46,669 --> 01:06:48,586
What's wrong with this world?
1244
01:06:48,587 --> 01:06:50,463
I'm too old.
1245
01:06:50,464 --> 01:06:52,800
You're too young.
1246
01:06:53,634 --> 01:06:56,721
And I got me somebody.
1247
01:06:58,431 --> 01:07:01,517
That guy you're tryin' to help.
1248
01:07:02,143 --> 01:07:04,061
And you love him?
1249
01:07:05,229 --> 01:07:07,605
Crazy about.
1250
01:07:07,606 --> 01:07:10,234
Do anything for him.
1251
01:07:11,402 --> 01:07:16,364
But, hey, somewhere out there,
there's a lucky girl
1252
01:07:16,365 --> 01:07:18,783
waitin' for you, I promise.
1253
01:07:18,784 --> 01:07:22,246
What girl'd feel lucky
gettin me?
1254
01:07:23,497 --> 01:07:25,916
Girl with one eye?
1255
01:07:29,003 --> 01:07:30,587
Come on.
1256
01:07:30,588 --> 01:07:34,007
Let's get this shit inside.
1257
01:07:34,008 --> 01:07:36,093
Romeo.
1258
01:07:56,447 --> 01:07:58,698
Douche, it's Diana. You decent?
1259
01:07:58,699 --> 01:08:01,160
Yeah, I'm cool. I'm cool.
1260
01:08:07,416 --> 01:08:09,584
Take this and get the hell out
of here.
1261
01:08:09,585 --> 01:08:11,252
What is it?
1262
01:08:11,253 --> 01:08:13,506
Gas money.
1263
01:08:16,175 --> 01:08:18,551
This is more'n gas money.
1264
01:08:18,552 --> 01:08:19,470
No way am I takin' this.
1265
01:08:19,471 --> 01:08:20,595
Then call it a loan.
1266
01:08:20,596 --> 01:08:23,264
You're on Nick's bad side,
and you gotta get out of here.
1267
01:08:23,265 --> 01:08:25,350
I told you I ain't got nowhere
else to go.
1268
01:08:25,351 --> 01:08:27,102
What about Florida, California?
1269
01:08:27,103 --> 01:08:28,812
I'd always be lookin' over
my shoulder.
1270
01:08:28,813 --> 01:08:30,313
Why? You owe money or somethin'?
1271
01:08:30,314 --> 01:08:31,564
No, but I know things.
1272
01:08:31,565 --> 01:08:33,691
Like what?
1273
01:08:33,692 --> 01:08:36,070
Things you're better off
not knowin'.
1274
01:08:37,822 --> 01:08:39,906
Well, you need to get goin',
so take that and use it.
1275
01:08:39,907 --> 01:08:41,450
I can't.
1276
01:08:43,077 --> 01:08:44,118
I take this and Nick finds it,
1277
01:08:44,119 --> 01:08:46,622
he'll kill me for holdin out
on him.
1278
01:08:52,586 --> 01:08:54,838
Hyman.
1279
01:08:54,839 --> 01:08:56,923
After my Grandpa Hyman.
1280
01:08:56,924 --> 01:08:59,259
Poor bastard.
1281
01:08:59,260 --> 01:09:02,388
Please don't spread that
around, okay?
1282
01:09:08,269 --> 01:09:10,604
Good night, Hyman.
1283
01:09:18,112 --> 01:09:19,530
What are you doin' in my room?
1284
01:09:20,489 --> 01:09:23,408
Y'all kept me up all night
with your celebratin'.
1285
01:09:23,409 --> 01:09:26,744
No point tryin' to sleep now.
Might as well talk.
1286
01:09:26,745 --> 01:09:28,872
Well, I'm talked out.
1287
01:09:28,873 --> 01:09:31,124
This won't take long.
1288
01:09:31,125 --> 01:09:33,502
Close the door.
1289
01:09:48,809 --> 01:09:51,228
Over here.
1290
01:09:52,521 --> 01:09:53,939
Come on.
1291
01:10:02,239 --> 01:10:05,325
What are you hidin'?
1292
01:10:05,326 --> 01:10:06,451
What do you mean?
1293
01:10:06,452 --> 01:10:08,745
Everyone's hidin' somethin'
or other.
1294
01:10:08,746 --> 01:10:10,747
This guy
you're supposedly helpin',
1295
01:10:10,748 --> 01:10:12,749
how come he's never around?
1296
01:10:12,750 --> 01:10:15,753
'Cause he doesn't know
I'm helpin' or where I am.
1297
01:10:16,712 --> 01:10:18,880
Are we gonna meet him?
1298
01:10:18,881 --> 01:10:21,508
If he finds me, sure.
1299
01:10:22,551 --> 01:10:24,094
Why, you're in for some
male company?
1300
01:10:28,724 --> 01:10:31,226
Let me see your cell phone.
1301
01:10:32,561 --> 01:10:33,686
What for?
1302
01:10:33,687 --> 01:10:36,440
I'm thinkin'
of gettin one just like it.
1303
01:10:49,495 --> 01:10:52,539
No, um, show me.
1304
01:10:58,170 --> 01:10:59,629
That's my contacts.
1305
01:10:59,630 --> 01:11:01,507
Mm-hmm.
1306
01:11:04,468 --> 01:11:07,346
- Theres my recent calls.
- Recent calls.
1307
01:11:09,264 --> 01:11:11,266
Well, okay.
1308
01:11:11,809 --> 01:11:14,852
Whatever you're up to.
1309
01:11:14,853 --> 01:11:19,108
You refusin' to hustles
costin' us a lot of money.
1310
01:11:20,275 --> 01:11:22,318
What we just took off that
perverted piece of shit
1311
01:11:22,319 --> 01:11:24,153
wasn't enough for you?
1312
01:11:24,154 --> 01:11:27,073
There ain't no such thing
as enough.
1313
01:11:27,074 --> 01:11:31,244
I mean, if you would've just
worked with him a little bit.
1314
01:11:31,245 --> 01:11:32,286
You know what your problem is?
1315
01:11:32,287 --> 01:11:34,498
You arent thinkin' big enough.
1316
01:11:35,541 --> 01:11:38,418
Now what the hell's that
supposed to mean?
1317
01:11:38,419 --> 01:11:41,087
Hustlin's Loserville.
1318
01:11:41,088 --> 01:11:44,298
Once word gets out that
that's what we're doin',
1319
01:11:44,299 --> 01:11:47,552
only a matter of time
before I'm all used up.
1320
01:11:47,553 --> 01:11:49,470
Like Douche and Bag.
1321
01:11:49,471 --> 01:11:52,181
They've had their day.
What are you gettin' at?
1322
01:11:52,182 --> 01:11:54,934
You saw I got control
of my temper.
1323
01:11:54,935 --> 01:11:57,021
I did.
1324
01:11:59,273 --> 01:12:01,524
So let's go big.
1325
01:12:01,525 --> 01:12:04,902
Put the word out
I'm the best keno player alive.
1326
01:12:04,903 --> 01:12:07,530
Lure in the greatest players
with the biggest egos, wallets.
1327
01:12:07,531 --> 01:12:10,700
Tony Rooster Rose Rebel,
that... that man from Mobile.
1328
01:12:10,701 --> 01:12:12,201
DuBinion,
hed never comin' back here.
1329
01:12:12,202 --> 01:12:14,370
Whatever.
1330
01:12:14,371 --> 01:12:16,998
My point is...
1331
01:12:16,999 --> 01:12:20,335
big players doublin up
for big cash.
1332
01:12:21,587 --> 01:12:24,256
That is your dream, isn't it?
1333
01:12:26,508 --> 01:12:28,510
Maybe.
1334
01:12:30,429 --> 01:12:32,598
Let's go big.
1335
01:12:35,768 --> 01:12:38,728
Oh, I can go big.
1336
01:12:38,729 --> 01:12:41,356
But you better deliver.
1337
01:13:04,713 --> 01:13:06,882
I gotta get some sleep.
1338
01:13:13,097 --> 01:13:15,057
Come on.
1339
01:14:28,130 --> 01:14:30,048
Want a sweet tea?
1340
01:14:31,758 --> 01:14:33,010
For the road?
1341
01:14:39,183 --> 01:14:40,558
Nick, four grand.
1342
01:14:40,559 --> 01:14:42,060
Four grand.
1343
01:15:11,006 --> 01:15:12,424
Oh, yeah.
1344
01:15:19,389 --> 01:15:22,225
She burns everything every
fuckin' time.
1345
01:15:22,226 --> 01:15:24,228
I love her, but, man.
1346
01:15:24,978 --> 01:15:25,938
Hey, hey.
1347
01:15:25,938 --> 01:15:26,605
Hey.
1348
01:15:26,606 --> 01:15:28,856
What you got?
1349
01:15:28,857 --> 01:15:29,816
Well.
1350
01:15:29,817 --> 01:15:31,692
I kinda like bankin' that 10.
1351
01:15:31,693 --> 01:15:33,444
I prefer the 12, easier shot.
1352
01:15:33,445 --> 01:15:34,613
Okay, let's see it.
1353
01:15:37,282 --> 01:15:38,367
I hear...
1354
01:15:39,076 --> 01:15:41,994
That you braggin' that you got
the best keno shooter
1355
01:15:41,995 --> 01:15:43,663
in the world.
1356
01:15:43,664 --> 01:15:44,914
Holy shit.
1357
01:15:44,915 --> 01:15:48,292
From my perch, I take that
as a personal slander
1358
01:15:48,293 --> 01:15:50,336
'cause I'm the best.
1359
01:15:50,337 --> 01:15:52,631
Well, well, well.
1360
01:15:53,382 --> 01:15:55,925
I never thought you'd have
the guts to show your face
1361
01:15:55,926 --> 01:15:57,593
in here again.
1362
01:15:57,594 --> 01:15:59,303
I saw your new flyer.
1363
01:15:59,304 --> 01:16:01,138
A woman? Really?
1364
01:16:01,139 --> 01:16:02,640
Yeah, oh, yeah. Uh-huh.
1365
01:16:02,641 --> 01:16:05,268
Flyers never lie.
Flyers don't cheat.
1366
01:16:05,269 --> 01:16:08,312
You know, you don't seem
as relaxed this time around.
1367
01:16:08,313 --> 01:16:11,023
No, I'm not.
1368
01:16:11,024 --> 01:16:13,693
But I seem to have caught you
with your pants down, didn't I?
1369
01:16:13,694 --> 01:16:15,403
'Cause I don't see your guard
out front.
1370
01:16:15,404 --> 01:16:17,029
You trying to think stupid, then?
1371
01:16:17,030 --> 01:16:18,572
Sheriff's gonna know it was you.
1372
01:16:18,573 --> 01:16:21,576
Oh, yeah, I'm quakin
in my fuckin' boots.
1373
01:16:23,662 --> 01:16:25,204
All I'm here to do
is shoot keno,
1374
01:16:25,205 --> 01:16:27,123
you son of a bitch.
1375
01:16:27,124 --> 01:16:29,668
You ready?
1376
01:16:31,169 --> 01:16:34,840
Diana, this here's Mr. DuBinion.
1377
01:16:35,632 --> 01:16:38,092
Just kick his ass.
1378
01:16:38,093 --> 01:16:39,594
Okay.
1379
01:16:41,847 --> 01:16:42,847
Boy.
1380
01:16:55,193 --> 01:16:57,361
Oh, come on, five, up you go.
1381
01:16:57,362 --> 01:16:59,614
Get up there.
1382
01:17:01,575 --> 01:17:02,700
Damn it!
1383
01:17:02,701 --> 01:17:05,036
Miss. Mr. DuBinion's shot.
1384
01:17:05,037 --> 01:17:08,247
Huh, she talks to the ball.
1385
01:17:08,248 --> 01:17:11,250
You teach her that one, Nick?
1386
01:17:11,251 --> 01:17:13,419
Won't do her no good no way.
1387
01:17:13,420 --> 01:17:15,422
You wanna know why, honey?
1388
01:17:16,340 --> 01:17:17,966
It's 'cause the balls...
1389
01:17:18,675 --> 01:17:19,717
Only listen to me.
1390
01:17:19,718 --> 01:17:21,510
Get up there, 14.
1391
01:17:21,511 --> 01:17:22,346
Winner.
1392
01:17:22,347 --> 01:17:23,512
- Mr. DuBinion.
- Shit.
1393
01:17:23,513 --> 01:17:25,598
See?
1394
01:17:25,599 --> 01:17:26,975
Fuck off.
1395
01:17:36,568 --> 01:17:38,987
Miss. Mr. DuBinion's turn.
1396
01:17:44,117 --> 01:17:46,745
Double. Mr. DuBinion.
1397
01:17:49,831 --> 01:17:52,959
Double. Mr. DuBinion.
1398
01:18:05,722 --> 01:18:08,599
Double. Mr. DuBinion.
1399
01:18:08,600 --> 01:18:10,184
That's how many doubles?
1400
01:18:10,185 --> 01:18:12,186
Uh, four.
1401
01:18:12,187 --> 01:18:14,814
And how much money am I winnin?
1402
01:18:14,815 --> 01:18:16,023
Uh, 30,000.
1403
01:18:16,024 --> 01:18:18,025
You mean 32,000.
1404
01:18:18,026 --> 01:18:18,860
Well, get it right then!
1405
01:18:18,861 --> 01:18:20,736
Hey, treat me however you want,
1406
01:18:20,737 --> 01:18:22,822
but you don't need to be mean
to the boy.
1407
01:18:22,823 --> 01:18:24,240
You shootin'
for this bastard here
1408
01:18:24,241 --> 01:18:25,741
and you wanna be lecturin' me?
1409
01:18:25,742 --> 01:18:27,619
Keep your damn thoughts
to yourself.
1410
01:18:37,963 --> 01:18:41,007
Miss. Diana's shot.
1411
01:18:42,259 --> 01:18:44,301
Okay, wait a minute, boy.
1412
01:18:44,302 --> 01:18:47,513
How many she missed
in a row now?
1413
01:18:47,514 --> 01:18:49,014
Uh, doubles? Three.
1414
01:18:49,015 --> 01:18:51,517
How many regular shots?
1415
01:18:51,518 --> 01:18:53,686
Three also.
1416
01:18:53,687 --> 01:18:55,605
We're done.
1417
01:18:58,984 --> 01:19:00,693
DuBinion, take your money
and get the fuck out.
1418
01:19:00,694 --> 01:19:01,653
We're done.
1419
01:19:01,654 --> 01:19:03,279
Nick, I can beat him.
1420
01:19:03,280 --> 01:19:04,405
We're done, we're done, girl.
1421
01:19:04,406 --> 01:19:05,282
I said, We're done.
1422
01:19:05,283 --> 01:19:06,907
Fuck this.
1423
01:19:06,908 --> 01:19:08,284
DuBinion, take your money.
We're done.
1424
01:19:08,285 --> 01:19:09,743
Fuckin' dick.
1425
01:19:09,744 --> 01:19:12,330
She's not gonna shake
the winner's hand?
1426
01:19:13,874 --> 01:19:16,418
You still owe me,
you son of a bitch.
1427
01:19:22,132 --> 01:19:24,425
Fuckin' dick.
1428
01:19:24,426 --> 01:19:25,676
Piece of shit.
1429
01:19:25,677 --> 01:19:27,970
Hey, we're done here!
1430
01:19:27,971 --> 01:19:29,430
Get your shit and get out.
1431
01:19:29,431 --> 01:19:30,056
What?
1432
01:19:30,057 --> 01:19:32,016
They told me you couldn't
handle the big time.
1433
01:19:32,017 --> 01:19:33,142
I should've listened to em'.
1434
01:19:33,143 --> 01:19:35,269
Get the fuck gone.
1435
01:19:35,270 --> 01:19:36,563
Nick!
1436
01:19:37,105 --> 01:19:39,356
Nick!
1437
01:19:39,357 --> 01:19:40,983
Hang on!
1438
01:19:40,984 --> 01:19:42,026
I can beat these guys.
1439
01:19:42,027 --> 01:19:42,944
You know I got the skills!
1440
01:19:42,945 --> 01:19:44,528
I believed in you
and you choked.
1441
01:19:44,529 --> 01:19:45,905
You're not ready
and never will be.
1442
01:19:45,906 --> 01:19:47,364
Well, how about
if I cover my loss?
1443
01:19:47,365 --> 01:19:48,616
- Waste of my time.
- How?
1444
01:19:48,617 --> 01:19:50,493
Sittin' around watchin you lose.
1445
01:19:50,494 --> 01:19:52,536
One match.
I've lost one match!
1446
01:19:52,537 --> 01:19:53,079
Come on!
1447
01:19:53,080 --> 01:19:55,206
That man DuBinion wants more
of you and you want more of him!
1448
01:19:55,207 --> 01:19:58,502
Conversation is over!
Stay out of my face!
1449
01:20:19,898 --> 01:20:21,857
Nick!
1450
01:20:21,858 --> 01:20:24,903
Nick, I understand how you feel
and I got an idea.
1451
01:20:27,113 --> 01:20:29,490
Nick, I'll hustle.
1452
01:20:29,491 --> 01:20:32,076
You hear me?
1453
01:20:32,077 --> 01:20:33,827
That man DuBinion is an asshole,
1454
01:20:33,828 --> 01:20:36,289
and he cheated you,
and I'll hustle him.
1455
01:20:40,627 --> 01:20:42,962
How'd you know
DuBinion cheated me?
1456
01:20:42,963 --> 01:20:44,588
What?
1457
01:20:44,589 --> 01:20:46,466
Anybody around here'll
tell you that.
1458
01:20:55,892 --> 01:20:59,396
Follow the piper. Come on.
1459
01:21:00,480 --> 01:21:02,523
Little Nick, come on, boy.
1460
01:21:02,524 --> 01:21:04,483
Take this cover off.
1461
01:21:04,484 --> 01:21:05,901
The day's about to begin.
1462
01:21:05,902 --> 01:21:07,486
Let's be ready
for the customers.
1463
01:21:07,487 --> 01:21:09,071
All right, listen up now.
1464
01:21:09,072 --> 01:21:11,782
DuBinion likes
to make his double hole winners
1465
01:21:11,783 --> 01:21:14,493
off the rail to his right.
1466
01:21:14,494 --> 01:21:15,619
So when the crunch time comes,
1467
01:21:15,620 --> 01:21:17,329
and believe me
there's gonna be a crunch time,
1468
01:21:17,330 --> 01:21:20,040
and you're not as good
as you think you are,
1469
01:21:20,041 --> 01:21:23,294
we're gonna take this shim
1470
01:21:23,295 --> 01:21:26,548
and we're gonna put it
right there.
1471
01:21:28,967 --> 01:21:31,760
And it's gonna
throw off the bounce just enough
1472
01:21:31,761 --> 01:21:34,263
that he's gonna
miss that shot guaranteed.
1473
01:21:34,264 --> 01:21:36,223
He's not gonna see that thing?
1474
01:21:36,224 --> 01:21:38,142
DuBinion's gonna be watchin' us
like a hawk.
1475
01:21:38,143 --> 01:21:39,977
How you gonna get it in there
without him seein' it?
1476
01:21:39,978 --> 01:21:43,147
No one's gonna be payin'
any attention to the boy.
1477
01:21:43,148 --> 01:21:45,441
And when DuBinion's rackin',
sweatin' bullets,
1478
01:21:45,442 --> 01:21:47,276
you're gonna do it.
1479
01:21:47,277 --> 01:21:49,695
I don't wanna do that.
1480
01:21:49,696 --> 01:21:51,780
Come again?
1481
01:21:51,781 --> 01:21:53,782
I don't.
I d... I dont... I... I...
1482
01:21:53,783 --> 01:21:55,951
I mean, I... I ain't sayin'
I won't, I just...
1483
01:21:55,952 --> 01:21:57,996
Well, then what are you sayin'?
1484
01:22:00,123 --> 01:22:01,874
What?
1485
01:22:01,875 --> 01:22:03,709
I just... S-hut the fuck up.
1486
01:22:03,710 --> 01:22:05,754
You're doin' it.
1487
01:22:07,422 --> 01:22:10,674
You all right with this,
Miss Karma?
1488
01:22:10,675 --> 01:22:12,384
Turnabout's fair play, so sure.
1489
01:22:12,385 --> 01:22:14,428
Good.
1490
01:22:14,429 --> 01:22:16,472
But he's not gonna buy
that you're backin' me
1491
01:22:16,473 --> 01:22:18,932
after what I just lost.
1492
01:22:18,933 --> 01:22:20,601
So how you gonna
lure him back here?
1493
01:22:20,602 --> 01:22:22,227
Well, we're just gonna have
to get the word out
1494
01:22:22,228 --> 01:22:23,687
that you beat some big dicks.
1495
01:22:23,688 --> 01:22:26,398
So we need to set up
three matches with her,
1496
01:22:26,399 --> 01:22:29,151
Tulsa, Rebel,
and Tony Rooster Rose.
1497
01:22:29,152 --> 01:22:31,320
If you don't choke
and you beat em' all,
1498
01:22:31,321 --> 01:22:33,656
then DuBinion's gonna
hear all about it.
1499
01:22:33,657 --> 01:22:35,282
And between his grudge
with me and his ego,
1500
01:22:35,283 --> 01:22:37,076
he'll come a-callin'.
1501
01:22:37,077 --> 01:22:38,452
And it's gonna
make that boyfriend
1502
01:22:38,453 --> 01:22:40,664
of yours real happy, right?
1503
01:22:41,665 --> 01:22:43,499
When we win, you bet.
1504
01:22:43,500 --> 01:22:45,292
Good.
1505
01:22:45,293 --> 01:22:47,336
Boy, get your shim out.
Get it out.
1506
01:22:47,337 --> 01:22:49,088
On the phone.
1507
01:22:49,089 --> 01:22:50,590
Sheila.
1508
01:23:05,939 --> 01:23:06,939
Yeah!
1509
01:23:06,940 --> 01:23:07,899
There it is!
1510
01:23:07,899 --> 01:23:08,733
Double and game.
1511
01:23:08,734 --> 01:23:10,693
And that's 24,000 for Diana.
1512
01:23:10,694 --> 01:23:12,821
Tulsa,
if you don't want another game?
1513
01:23:13,822 --> 01:23:16,366
Actually, I do not.
1514
01:23:31,756 --> 01:23:33,341
Yeah! Yeah! Yeah.
1515
01:23:37,929 --> 01:23:39,264
Boy?
1516
01:23:40,515 --> 01:23:41,765
Uh, double.
1517
01:23:41,766 --> 01:23:43,727
That's game, and 40,000
for Diana.
1518
01:23:48,273 --> 01:23:50,691
Congratulations, Nick, you fuck.
1519
01:23:50,692 --> 01:23:52,526
Why are you congratulatin him?
1520
01:23:52,527 --> 01:23:54,153
You want another game there,
Rebel?
1521
01:23:54,154 --> 01:23:56,155
All I got left on me is
my Harley, Nick.
1522
01:23:56,156 --> 01:24:00,452
Unless you want me living here,
I'd best be holdin' on to that.
1523
01:24:16,384 --> 01:24:18,051
Holy shit!
1524
01:24:18,052 --> 01:24:19,012
That's a legal double!
1525
01:24:19,012 --> 01:24:20,012
Yeah!
1526
01:24:21,765 --> 01:24:23,767
Yeah!
1527
01:24:24,768 --> 01:24:27,102
Damn! That is some shoot.
1528
01:24:27,103 --> 01:24:29,021
Nick, what you feelin
about extendin me some credit?
1529
01:24:29,022 --> 01:24:32,067
Tony, I'd rather have
a hot poker up my ass.
1530
01:24:33,359 --> 01:24:35,778
Then, pretty lady,
you make this,
1531
01:24:35,779 --> 01:24:38,740
Tony the Rooster Rose
is done crowin'.
1532
01:24:39,866 --> 01:24:41,326
Unless you take pity.
1533
01:24:53,171 --> 01:24:54,630
Yeah.
1534
01:24:54,631 --> 01:24:55,631
That's the winner!
1535
01:24:55,632 --> 01:24:57,007
Just like that!
1536
01:24:57,008 --> 01:24:59,260
Pay it up.
1537
01:25:05,558 --> 01:25:07,184
News travels fast.
1538
01:25:07,185 --> 01:25:10,604
DuBinion's ready for a rematch
if you still want it.
1539
01:25:10,605 --> 01:25:12,981
Yes!
1540
01:25:12,982 --> 01:25:13,982
Yes.
1541
01:26:09,414 --> 01:26:10,874
Come on. Come on. Come on in.
1542
01:26:23,094 --> 01:26:24,803
Fuck, man.
1543
01:26:24,804 --> 01:26:25,929
Fuck that shit.
1544
01:26:25,930 --> 01:26:26,930
Fuck.
1545
01:26:31,519 --> 01:26:33,688
Welcome. Welcome, welcome.
1546
01:26:48,328 --> 01:26:51,163
Folks, this is the challenger,
1547
01:26:51,164 --> 01:26:54,125
Mr. Beaumont DuBinion
from Mobile.
1548
01:26:58,546 --> 01:27:00,965
And you all know Diana.
1549
01:27:12,352 --> 01:27:13,936
Now most of y'all
probably don't know,
1550
01:27:13,937 --> 01:27:17,064
but we all played
a few weeks back,
1551
01:27:17,065 --> 01:27:20,233
and well, I kicked her ass.
1552
01:27:20,234 --> 01:27:23,570
So I just love it when folks
are gluttons for punishment.
1553
01:27:23,571 --> 01:27:25,614
It's nothin' personal to you,
ma'am.
1554
01:27:25,615 --> 01:27:27,658
But since you're
still a-shootin' for Nick,
1555
01:27:27,659 --> 01:27:30,744
I'm gonna break you completely
this time.
1556
01:27:30,745 --> 01:27:32,079
Game on.
1557
01:27:32,080 --> 01:27:34,623
Okay, okay, okay.
1558
01:27:34,624 --> 01:27:37,292
Appreciate y'all comin' here
1559
01:27:37,293 --> 01:27:39,921
and slippin' your fat asses
into these little chairs.
1560
01:27:40,463 --> 01:27:42,464
Um, for this match only,
1561
01:27:42,465 --> 01:27:46,386
the house is gonna wave it's vig
on all side bets, all of em'.
1562
01:27:58,022 --> 01:27:59,523
That's how we're gonna play
this?
1563
01:27:59,524 --> 01:28:00,941
That's exactly
how we gonna play this.
1564
01:28:00,942 --> 01:28:02,902
Fine.
1565
01:28:06,364 --> 01:28:12,662
Now, per our deal,
his house, my board.
1566
01:28:13,913 --> 01:28:15,915
No quarters under it, see?
1567
01:28:17,792 --> 01:28:18,834
Yeah.
1568
01:28:18,835 --> 01:28:20,628
Boy.
1569
01:28:21,629 --> 01:28:24,548
Now just
so we all got things clear,
1570
01:28:24,549 --> 01:28:27,759
first day winner in the first
two rows pays 1,000.
1571
01:28:27,760 --> 01:28:30,512
Winner in the back two rows
pays 1,500.
1572
01:28:30,513 --> 01:28:33,640
And double pays, well,
you guessed it, double.
1573
01:28:33,641 --> 01:28:35,350
You can double up to five times
in a row,
1574
01:28:35,351 --> 01:28:38,103
but then after the fifth time,
the doublin' starts over
1575
01:28:38,104 --> 01:28:40,105
with a new base bet at 2,000.
1576
01:28:40,106 --> 01:28:43,358
Now if either player doubles up
five times in a row twice,
1577
01:28:43,359 --> 01:28:46,361
then the other player
can call uncle and quit.
1578
01:28:46,362 --> 01:28:49,489
Day two is optional, rules
and stakes to be determined.
1579
01:28:49,490 --> 01:28:51,825
Well, that's what we decided.
1580
01:28:51,826 --> 01:28:53,076
Huh?
1581
01:28:53,077 --> 01:28:56,246
Well, for any of y'all feelin'
ill at ease about y'all safety...
1582
01:28:56,247 --> 01:28:56,831
I'm not.
1583
01:28:56,832 --> 01:28:58,623
- My man here...
- We good.
1584
01:28:58,624 --> 01:29:00,709
From the Mobile
Police Department.
1585
01:29:00,710 --> 01:29:03,962
And she, well,
she's an ex-state trooper.
1586
01:29:03,963 --> 01:29:05,756
Now they not here
to start any trouble,
1587
01:29:05,757 --> 01:29:08,717
just to make sure
nobody else does.
1588
01:29:08,718 --> 01:29:10,177
Ain't gonna be no trouble.
1589
01:29:10,178 --> 01:29:11,261
No.
1590
01:29:11,262 --> 01:29:15,182
Not like last time when you
and your thugs beat me so bad
1591
01:29:15,183 --> 01:29:17,309
that I lost both of my kidneys.
1592
01:29:17,310 --> 01:29:18,477
You tried to cheat.
1593
01:29:18,478 --> 01:29:19,811
You had it comin,
you know you did.
1594
01:29:19,812 --> 01:29:22,022
Bullshit.
1595
01:29:22,023 --> 01:29:25,192
Hey,
this could be you if you lose.
1596
01:29:25,193 --> 01:29:26,944
So be careful.
1597
01:29:29,030 --> 01:29:31,198
Let us know when you're ready,
DuBinion.
1598
01:29:31,199 --> 01:29:33,075
Anytime,
let us know when you're ready.
1599
01:29:33,076 --> 01:29:36,286
I will, don't you worry now.
1600
01:29:36,287 --> 01:29:38,538
You know,
1601
01:29:38,539 --> 01:29:42,834
when I heard what them boys up
in Memphis did to your hand,
1602
01:29:42,835 --> 01:29:47,172
gotta admit, almost made me feel
a little better.
1603
01:29:47,173 --> 01:29:50,717
Until I realized I ain't never
gonna get my rematch.
1604
01:29:50,718 --> 01:29:53,262
I hope she's better this time.
1605
01:29:53,846 --> 01:29:55,680
You know damn well I beat some
good players,
1606
01:29:55,681 --> 01:29:57,682
otherwise you wouldn't be here.
1607
01:29:57,683 --> 01:30:00,727
You can keep yappin' or lag.
1608
01:30:00,728 --> 01:30:02,563
Ladies first.
1609
01:30:05,983 --> 01:30:07,402
Let's go, Diana.
1610
01:30:33,636 --> 01:30:35,471
Mr. DuBinion wins the break.
1611
01:30:36,097 --> 01:30:37,889
All right. No big deal.
1612
01:30:37,890 --> 01:30:39,475
No big deal at all.
1613
01:30:40,685 --> 01:30:42,645
Here we go.
1614
01:30:52,947 --> 01:30:54,322
Come on.
1615
01:30:54,323 --> 01:30:54,866
Double.
1616
01:30:54,867 --> 01:30:57,326
Mr. DuBinion wins $2,000.
1617
01:30:58,619 --> 01:31:00,203
It hurts, don't it?
1618
01:31:00,204 --> 01:31:01,580
Yeah.
1619
01:31:01,581 --> 01:31:03,624
You hatin on me
so bad right now, aren't you?
1620
01:31:22,351 --> 01:31:25,521
Keep a close eye on me,
we can only do it once.
1621
01:31:28,149 --> 01:31:30,066
You know what?
1622
01:31:30,067 --> 01:31:31,276
I'm playin' so good today
1623
01:31:31,277 --> 01:31:33,321
that I think I deserve me
a steak.
1624
01:31:35,907 --> 01:31:37,450
Yeah.
1625
01:31:39,827 --> 01:31:41,329
Come on. Get up there.
1626
01:31:44,624 --> 01:31:46,750
Five ball in the seven hole.
No blood.
1627
01:31:46,751 --> 01:31:48,335
Dianas shot.
1628
01:31:48,336 --> 01:31:50,754
I cheat you that time, too,
DuBinion.
1629
01:31:50,755 --> 01:31:52,589
Feel me cheatin you there?
1630
01:31:52,590 --> 01:31:54,342
Do you feel it in your bones?
1631
01:32:06,437 --> 01:32:07,729
One ball in the one hole!
1632
01:32:07,730 --> 01:32:08,564
Back row winner.
1633
01:32:08,565 --> 01:32:10,650
Diana wins 1,500 and the break!
1634
01:32:13,444 --> 01:32:16,363
You know I like steak, too,
Mr. DuBinion.
1635
01:32:16,364 --> 01:32:18,324
You know how I like it?
1636
01:32:19,367 --> 01:32:20,659
Well done?
1637
01:32:20,660 --> 01:32:22,535
Thank you.
1638
01:32:22,536 --> 01:32:25,331
I do prefer a polite opponent.
1639
01:32:34,966 --> 01:32:36,008
All right.
1640
01:32:59,365 --> 01:33:00,782
Double. Diana wins $3,000.
1641
01:33:00,783 --> 01:33:02,326
Yeah. Yeah.
1642
01:33:08,249 --> 01:33:08,791
Double.
1643
01:33:08,792 --> 01:33:10,000
- Yeah.
- Diana.
1644
01:33:10,001 --> 01:33:11,543
Yeah.
1645
01:33:11,544 --> 01:33:13,671
Keep it goin' now!
1646
01:33:15,756 --> 01:33:17,174
Double. Diana.
1647
01:33:19,552 --> 01:33:21,011
Hell, gal.
1648
01:33:21,012 --> 01:33:22,971
You're gettin so good this time
that I'm startin'
1649
01:33:22,972 --> 01:33:24,973
to get a little bored.
1650
01:33:24,974 --> 01:33:27,101
Well, that's not very
hospitable of me.
1651
01:33:31,439 --> 01:33:33,190
Let's see if this helps.
1652
01:33:47,204 --> 01:33:48,204
Let me go.
1653
01:33:51,375 --> 01:33:54,919
Holy shit, out a shingle!
1654
01:33:54,920 --> 01:33:57,964
The 14 ball in the 14 hole!
1655
01:33:57,965 --> 01:33:59,633
Five in the five hole!
1656
01:33:59,634 --> 01:34:02,260
That's a Montgomery,
which is a double!
1657
01:34:02,261 --> 01:34:03,845
And that ain't never been done
here before.
1658
01:34:03,846 --> 01:34:05,556
That ain't never been done here!
1659
01:34:09,727 --> 01:34:11,478
Well, then that's five doubles
in a row
1660
01:34:11,479 --> 01:34:13,688
and 48,000 for Diana.
1661
01:34:13,689 --> 01:34:14,231
Damn.
1662
01:34:14,232 --> 01:34:15,608
Still bored?
1663
01:34:23,032 --> 01:34:24,157
You know what?
1664
01:34:24,158 --> 01:34:26,034
That's it for me today.
1665
01:34:26,035 --> 01:34:27,494
Well, that's it?
1666
01:34:27,495 --> 01:34:29,996
You wanna come back tomorrow
for another bite,
1667
01:34:29,997 --> 01:34:32,583
DuBinion, or are you done?
1668
01:34:37,254 --> 01:34:37,797
DuBinion!
1669
01:34:37,798 --> 01:34:41,050
Just hold your horses now,
would you?
1670
01:34:42,468 --> 01:34:44,219
Now I've been around
for a long time.
1671
01:34:44,220 --> 01:34:47,097
And when a player wins
at stakes like these,
1672
01:34:47,098 --> 01:34:50,058
and wins this decisively,
playin' them again seems
1673
01:34:50,059 --> 01:34:51,142
to be a fool's errand.
1674
01:34:51,143 --> 01:34:52,310
So you quit?
1675
01:34:52,311 --> 01:34:54,020
On the contrary.
1676
01:34:54,021 --> 01:34:55,397
She's bound
to have a chokin' point
1677
01:34:55,398 --> 01:34:57,023
and I aim to find it.
1678
01:34:57,024 --> 01:35:00,610
Well, then let's raise
the stakes to 2,000 a game.
1679
01:35:00,611 --> 01:35:02,779
How about double-hole shootout?
1680
01:35:02,780 --> 01:35:05,698
Alternating shots to seven,
must win by two.
1681
01:35:05,699 --> 01:35:08,118
Winner wins $250,000.
1682
01:35:08,119 --> 01:35:09,787
Whoa!
1683
01:35:19,588 --> 01:35:21,714
What? Too rich for your blood?
1684
01:35:21,715 --> 01:35:23,299
You got that kinda money?
1685
01:35:23,300 --> 01:35:24,843
I got people in Mobile
good for it.
1686
01:35:24,844 --> 01:35:25,594
And how about you?
1687
01:35:25,595 --> 01:35:27,178
I think I do.
1688
01:35:27,179 --> 01:35:29,681
You show up tomorrow
with $250,000, mister,
1689
01:35:29,682 --> 01:35:31,057
and you're on.
1690
01:35:31,058 --> 01:35:36,104
Winner wins big money,
big fuckin' braggin' rights.
1691
01:35:36,105 --> 01:35:38,441
Best in the world.
1692
01:35:41,152 --> 01:35:42,360
Come on, let's go.
1693
01:35:42,361 --> 01:35:45,738
Mr. DuBionion, here.
1694
01:35:45,739 --> 01:35:47,574
Buy yourself a steak.
1695
01:35:47,575 --> 01:35:48,826
On me.
1696
01:35:51,120 --> 01:35:53,831
The South shall rise again.
1697
01:36:02,089 --> 01:36:03,423
I mean,
I'm tellin' you right now
1698
01:36:03,424 --> 01:36:04,549
that was some shooting.
1699
01:36:04,550 --> 01:36:06,551
That's fine, fine shootin'.
1700
01:36:06,552 --> 01:36:08,595
Well, that's a rare compliment, thanks.
1701
01:36:08,596 --> 01:36:12,974
Hey, um, Sheila,
she's movin' to another room
1702
01:36:12,975 --> 01:36:17,103
so come to mine
and I'll give you your cut.
1703
01:36:17,104 --> 01:36:19,523
What's that supposed to mean?
1704
01:36:21,150 --> 01:36:23,944
It can mean whatever
you want it to mean.
1705
01:36:24,737 --> 01:36:28,239
Nick, have I given you 'cause
to think I want you?
1706
01:36:28,240 --> 01:36:30,742
Does a man need 'cause?
1707
01:36:30,743 --> 01:36:32,952
Hell yes, he does.
1708
01:36:32,953 --> 01:36:35,955
Well, then give me some 'cause.
1709
01:36:35,956 --> 01:36:38,958
Nick,
you know I got me somebody.
1710
01:36:38,959 --> 01:36:42,295
Well, he ain't here right now,
is he?
1711
01:36:42,296 --> 01:36:44,297
And even if I was interested,
I don't believe
1712
01:36:44,298 --> 01:36:46,132
in mixin' business
with pleasure.
1713
01:36:46,133 --> 01:36:48,718
Wait, if you're sayin'
it'd be a pleasure,
1714
01:36:48,719 --> 01:36:51,055
ain't that 'cause?
1715
01:36:52,765 --> 01:36:54,432
No.
1716
01:36:54,433 --> 01:36:56,434
It's a polite way
of sayin' fuck off.
1717
01:36:56,435 --> 01:36:59,354
Well, your loss.
1718
01:36:59,355 --> 01:37:01,190
Yeah, I'll live with it somehow.
1719
01:37:04,610 --> 01:37:07,487
Hey, hey, stop.
1720
01:37:07,488 --> 01:37:09,447
Just stop.
1721
01:37:09,448 --> 01:37:11,700
Stop.
1722
01:37:12,701 --> 01:37:18,039
Now, if I got any pleasure
from forcin' a woman,
1723
01:37:18,040 --> 01:37:21,209
you have no idea
what I'll do to you.
1724
01:37:21,210 --> 01:37:22,962
No idea.
1725
01:37:23,546 --> 01:37:24,837
Do you understand
what I'm sayin' to you?
1726
01:37:24,838 --> 01:37:26,840
Do you understand?
1727
01:37:28,676 --> 01:37:31,386
I guess this is the end
of the romance, huh?
1728
01:37:31,387 --> 01:37:32,263
Might be.
1729
01:37:32,264 --> 01:37:33,888
Nick! Nick, get off her.
1730
01:37:33,889 --> 01:37:34,889
Get out of here!
1731
01:37:40,771 --> 01:37:43,356
You know what I thought?
I thought we was partners.
1732
01:37:43,357 --> 01:37:46,860
I thought you
and me was partners!
1733
01:37:49,655 --> 01:37:50,656
Sheila!
1734
01:37:58,247 --> 01:38:00,249
Keep your chin up.
1735
01:38:04,086 --> 01:38:06,171
How's she doin'?
1736
01:38:08,215 --> 01:38:09,507
Let me see your neck.
1737
01:38:09,508 --> 01:38:12,010
I'm fine. Fine.
1738
01:38:12,011 --> 01:38:14,887
Stakes are too high for him
to hurt me too bad.
1739
01:38:14,888 --> 01:38:18,057
If he was half way sane,
I'd agree with you.
1740
01:38:18,058 --> 01:38:21,394
You ought to get out now
while the gettin's good.
1741
01:38:21,395 --> 01:38:23,397
I agree.
1742
01:38:23,939 --> 01:38:27,191
Well, that's rich comin'
from you.
1743
01:38:27,192 --> 01:38:28,652
And I don't see you leavin'.
1744
01:38:29,528 --> 01:38:32,572
Been here my whole life.
Why leave now?
1745
01:38:32,573 --> 01:38:37,076
'Sides, somebody gotta
look after that piece of work.
1746
01:38:37,077 --> 01:38:39,746
Old man,
we got customers down there.
1747
01:38:39,747 --> 01:38:42,165
Get down there
and ring your bell.
1748
01:38:42,166 --> 01:38:44,417
Big fuckin' dick.
1749
01:38:44,418 --> 01:38:45,793
Sheila!
1750
01:38:45,794 --> 01:38:47,754
Comin'!
1751
01:38:47,755 --> 01:38:49,088
Thank you.
1752
01:38:49,089 --> 01:38:51,008
You're welcome.
1753
01:38:51,800 --> 01:38:54,553
Hey, keep ice on it
so it don't swell.
1754
01:39:05,606 --> 01:39:08,108
Well, you're awful quiet.
1755
01:39:09,276 --> 01:39:11,820
What's goin' on?
1756
01:39:13,155 --> 01:39:15,115
I don't know.
1757
01:39:17,368 --> 01:39:19,577
You know, I've been thinkin'
a lot about how you acted about
1758
01:39:19,578 --> 01:39:22,163
puttin that shim in.
1759
01:39:22,164 --> 01:39:25,625
So I need to ask you somethin'.
1760
01:39:25,626 --> 01:39:28,045
Who cheated who?
1761
01:39:28,879 --> 01:39:30,088
What?
1762
01:39:30,089 --> 01:39:34,635
Did DuBinion cheat Nick
or was it the other way around?
1763
01:39:35,678 --> 01:39:40,057
I think you know and I need you
to tell me the truth.
1764
01:39:44,603 --> 01:39:46,897
- Diana, I...
- Tell me.
1765
01:39:56,323 --> 01:39:57,865
There you go.
1766
01:39:57,866 --> 01:39:59,951
Powderin' that hand again.
1767
01:39:59,952 --> 01:40:03,121
Pretty soon you're gonna
turn yourself white.
1768
01:40:03,122 --> 01:40:05,124
If he makes another double,
you do it.
1769
01:40:18,887 --> 01:40:21,223
Double. Mr. Dubinion.
1770
01:40:32,735 --> 01:40:34,152
Soon as I sat down,
1771
01:40:34,153 --> 01:40:37,989
all I wanted to do
was take the thing out.
1772
01:40:37,990 --> 01:40:39,700
I was too late.
1773
01:40:40,617 --> 01:40:41,577
Come on, that's a good one.
1774
01:40:41,578 --> 01:40:43,579
Get up there.
1775
01:40:45,497 --> 01:40:48,332
Miss. It's Nick's shot.
1776
01:40:48,333 --> 01:40:50,042
Well, ain't that the shits?
1777
01:40:50,043 --> 01:40:50,836
Ain't that the shits?
1778
01:40:50,837 --> 01:40:53,463
All that white man's money
in your pocket almost.
1779
01:40:53,464 --> 01:40:54,630
Wait a fuckin' minute!
1780
01:40:54,631 --> 01:40:55,174
What?
1781
01:40:55,174 --> 01:40:56,008
Lift up that board.
1782
01:40:56,009 --> 01:40:57,675
- What you talkin about?
- No, wait a second!
1783
01:40:57,676 --> 01:40:59,594
There's something underneath that board!
1784
01:40:59,595 --> 01:41:00,928
Uh, you tilted the board!
1785
01:41:00,929 --> 01:41:02,472
You put that there!
1786
01:41:02,473 --> 01:41:04,140
- Oh, bullshit!
- You put that there!
1787
01:41:04,141 --> 01:41:05,141
Bullshit!
1788
01:41:09,855 --> 01:41:11,439
You know the next.
1789
01:41:11,440 --> 01:41:12,690
DuBinion protested,
1790
01:41:12,691 --> 01:41:15,902
they ended up close
to killin' him.
1791
01:41:15,903 --> 01:41:17,237
Couple hours later
1792
01:41:23,035 --> 01:41:24,827
That's for fuckin' that up, boy.
1793
01:41:24,828 --> 01:41:27,831
Jesus Christ!
1794
01:41:31,668 --> 01:41:33,711
I know.
1795
01:41:33,712 --> 01:41:36,089
I should have told you
from the start.
1796
01:41:37,966 --> 01:41:39,634
I wanted to warn you about Nick,
1797
01:41:39,635 --> 01:41:43,054
but I didn't want you
thinkin' bad of me.
1798
01:41:43,055 --> 01:41:45,389
If I ever thought DuBinion would
have been comin' back here...
1799
01:41:45,390 --> 01:41:47,809
Hey, no, no, no.
It's okay.
1800
01:41:47,810 --> 01:41:50,686
It's not okay.
1801
01:41:50,687 --> 01:41:52,689
I put you
in a terrible position.
1802
01:41:54,775 --> 01:41:56,651
And I want you to win, I do,
1803
01:41:56,652 --> 01:42:00,447
but this DuBinion don't deserve
to lose either.
1804
01:42:01,281 --> 01:42:03,909
I understand that.
1805
01:42:05,744 --> 01:42:08,247
I'm gonna figure it out.
1806
01:42:09,414 --> 01:42:10,998
How?
1807
01:42:10,999 --> 01:42:13,919
I don't know exactly,
but I will.
1808
01:42:14,419 --> 01:42:19,258
And if I need your help,
I hope I can count on you.
1809
01:42:21,093 --> 01:42:23,887
Of course you can.
1810
01:42:26,807 --> 01:42:30,519
You know you can, right?
1811
01:42:31,687 --> 01:42:33,981
I'm so sorry.
1812
01:42:35,232 --> 01:42:38,150
I'm so sorry.
1813
01:42:38,151 --> 01:42:40,153
It's okay.
1814
01:42:41,029 --> 01:42:43,115
- I'm so sorry.
- It's okay.
1815
01:42:46,785 --> 01:42:48,954
I'm gonna figure it out.
1816
01:43:00,424 --> 01:43:04,969
His money's all here,
and even 250 grand.
1817
01:43:04,970 --> 01:43:07,430
Little Nick.
1818
01:43:07,431 --> 01:43:11,685
Boy, hey,
come help him with the money.
1819
01:43:22,654 --> 01:43:25,365
I hope you brought your A game
again.
1820
01:43:28,952 --> 01:43:30,871
Hey, wake up.
1821
01:43:32,706 --> 01:43:34,916
Okay, we're ready to start.
1822
01:43:34,917 --> 01:43:37,418
Uh, this will be
a double-hole shootout.
1823
01:43:37,419 --> 01:43:40,171
Players will take alternating
shots.
1824
01:43:40,172 --> 01:43:42,423
Lag for break?
1825
01:43:42,424 --> 01:43:44,342
Excuse me, but I won yesterday.
1826
01:43:44,343 --> 01:43:45,343
That's right.
1827
01:43:45,344 --> 01:43:47,346
So I go first.
1828
01:44:11,370 --> 01:44:12,995
Double. Diana.
1829
01:44:12,996 --> 01:44:14,830
Mr. DuBinion's turn.
1830
01:44:14,831 --> 01:44:17,584
Right off the bat.
Just like that.
1831
01:44:24,049 --> 01:44:26,385
Come on, baby.
Get up there.
1832
01:44:27,386 --> 01:44:29,846
That's six doubles in a row
for Miss Diana!
1833
01:44:34,142 --> 01:44:36,227
Mr. DuBinion has five.
1834
01:44:36,228 --> 01:44:39,105
If he shoots and misses,
Diana has the opportunity
1835
01:44:39,106 --> 01:44:40,106
to win it all.
1836
01:44:42,150 --> 01:44:43,986
I don't need you
to remind me of that, kid.
1837
01:45:09,011 --> 01:45:10,970
Come on.
1838
01:45:10,971 --> 01:45:11,763
- Yes!
- Double.
1839
01:45:11,763 --> 01:45:12,723
Mr. DuBinion.
1840
01:45:12,724 --> 01:45:15,891
We are tied at six apiece.
1841
01:45:15,892 --> 01:45:19,478
Now, if you have to win by two,
seven won't do it.
1842
01:45:19,479 --> 01:45:21,105
What do we do?
1843
01:45:21,106 --> 01:45:22,857
We play on
till somebody wins by two.
1844
01:45:22,858 --> 01:45:24,108
Well, if we're gonna play on,
1845
01:45:24,109 --> 01:45:26,360
then we gotta raise the stakes
again.
1846
01:45:26,361 --> 01:45:27,778
You man enough to do that?
1847
01:45:27,779 --> 01:45:31,323
Sure, as long as
I can see your money.
1848
01:45:31,324 --> 01:45:33,910
How about winner wins 450,000?
1849
01:45:35,162 --> 01:45:39,790
Like I said, I came
to break you this time.
1850
01:45:39,791 --> 01:45:42,419
You got the guts for this?
1851
01:45:45,297 --> 01:45:46,505
What y'all think, huh?
1852
01:45:46,506 --> 01:45:47,132
Yeah!
1853
01:45:47,132 --> 01:45:48,091
What y'all think?
1854
01:45:48,092 --> 01:45:49,634
Yeah!
1855
01:45:50,969 --> 01:45:53,095
How you feelin'?
1856
01:45:53,096 --> 01:45:53,847
Good.
1857
01:45:53,847 --> 01:45:54,806
I'm feelin good, too.
1858
01:45:54,807 --> 01:45:57,308
Now we're gonna have
to show them $200,000.
1859
01:45:57,309 --> 01:45:59,435
I got some of it, but not all.
1860
01:45:59,436 --> 01:46:02,063
You willin
to put your own money in?
1861
01:46:02,064 --> 01:46:05,483
If we split the winnins 50-50.
1862
01:46:05,484 --> 01:46:06,901
She's learnin'.
1863
01:46:06,902 --> 01:46:08,444
Okay.
1864
01:46:08,445 --> 01:46:11,197
Okay, that's almost
half a million per player.
1865
01:46:11,198 --> 01:46:13,115
Gotta win by two.
1866
01:46:13,116 --> 01:46:14,201
We're in it!
1867
01:46:15,577 --> 01:46:17,119
I gotta see your money.
1868
01:46:17,120 --> 01:46:18,662
It's in my trunk. Where's yours?
1869
01:46:18,663 --> 01:46:20,457
You'll see it.
1870
01:46:44,940 --> 01:46:47,067
Nick want to see your money now.
1871
01:46:54,407 --> 01:46:56,785
I don't understand
what you're doin'.
1872
01:47:03,333 --> 01:47:04,792
Hey.
1873
01:47:04,793 --> 01:47:06,252
- You got it?
- Uh-huh.
1874
01:47:06,253 --> 01:47:07,294
What you got?
1875
01:47:07,295 --> 01:47:08,754
86,000 and change.
1876
01:47:08,755 --> 01:47:09,589
All I got.
1877
01:47:09,590 --> 01:47:11,465
- Then we're still short.
- How short?
1878
01:47:11,466 --> 01:47:13,175
- 70,000.
- 70,000.
1879
01:47:13,176 --> 01:47:15,010
You aint got that
under a mattress somewhere?
1880
01:47:15,011 --> 01:47:16,512
That's all I got.
Boy, what about you?
1881
01:47:16,513 --> 01:47:18,097
You squirrelin' some cash away?
1882
01:47:18,098 --> 01:47:19,306
I wish I was.
1883
01:47:19,307 --> 01:47:22,017
We're gonna have to tell
DuBinion we ain't got it.
1884
01:47:22,018 --> 01:47:24,061
Bullshit!
1885
01:47:24,062 --> 01:47:26,272
This is an opportunity
of a lifetime.
1886
01:47:26,273 --> 01:47:27,606
We're almost across
the finish line.
1887
01:47:27,607 --> 01:47:31,485
Now I know that you got $70,000
in a pillow somewhere,
1888
01:47:31,486 --> 01:47:32,570
so go get it.
1889
01:47:32,571 --> 01:47:35,322
If I do, it's all I got,
and I ain't riskin' it.
1890
01:47:35,323 --> 01:47:36,991
You won't be riskin' nothin'!
1891
01:47:36,992 --> 01:47:38,826
This is a sure fuckin' thing,
old man!
1892
01:47:38,827 --> 01:47:40,286
Only sure thing is dyin'.
1893
01:47:40,287 --> 01:47:41,412
Which is where
you're gonna get to
1894
01:47:41,413 --> 01:47:43,539
if you don't get me that money
right now.
1895
01:47:43,540 --> 01:47:45,166
Hang on! Hang on!
1896
01:47:45,167 --> 01:47:46,584
What if we made it a loan?
1897
01:47:46,585 --> 01:47:47,335
A what?
1898
01:47:47,336 --> 01:47:48,419
Call it a loan from Old Nick.
1899
01:47:48,420 --> 01:47:50,422
Would that work?
1900
01:47:55,719 --> 01:47:59,013
Oh, I don't...
It depends on the collateral.
1901
01:47:59,014 --> 01:48:00,055
Collateral?
1902
01:48:00,056 --> 01:48:02,391
Why not? If you're so damn sure
you aint gonna lose,
1903
01:48:02,392 --> 01:48:02,934
then why not?
1904
01:48:02,935 --> 01:48:04,185
Wait, what are you after?
My car?
1905
01:48:04,186 --> 01:48:05,895
Your car?
That hunka... nice try.
1906
01:48:05,896 --> 01:48:07,396
What then? Oh, my boots!
My silver-tipped boots.
1907
01:48:07,397 --> 01:48:08,898
You ain't got anythin'
worth nothin'!
1908
01:48:08,899 --> 01:48:10,399
Oh, I'm gonna fuckin' knock this
out of you.
1909
01:48:10,400 --> 01:48:12,360
What about this place?
1910
01:48:13,445 --> 01:48:14,987
What about this place?
1911
01:48:14,988 --> 01:48:18,365
He's fallin' down hunk of craps
not worth 50 grand much less 70.
1912
01:48:18,366 --> 01:48:20,117
But we're not gonna lose.
1913
01:48:20,118 --> 01:48:22,828
So, why not loan him the money
against it?
1914
01:48:22,829 --> 01:48:24,748
Would that work?
1915
01:48:25,207 --> 01:48:27,249
Maybe. I guess.
1916
01:48:27,250 --> 01:48:28,584
You guess?
1917
01:48:28,585 --> 01:48:30,085
Ever since
you gave me this place,
1918
01:48:30,086 --> 01:48:31,378
you wanted it back, old man.
1919
01:48:31,379 --> 01:48:32,671
What do you mean you guess?
1920
01:48:32,672 --> 01:48:34,632
Okay,
I don't like the fuckin' idea,
1921
01:48:34,633 --> 01:48:35,799
but I'll do it.
1922
01:48:35,800 --> 01:48:37,218
Well, then go get me my loan.
1923
01:48:37,219 --> 01:48:39,303
Well,
you go get the fuckin' deed.
1924
01:48:39,304 --> 01:48:42,389
I'll get you fuckin' deed.
Get my fuckin' loan.
1925
01:48:42,390 --> 01:48:44,558
Go get it.
1926
01:48:44,559 --> 01:48:47,937
What a stupid old fuckin' man.
1927
01:48:47,938 --> 01:48:49,980
Coulda' had himself $70,000,
1928
01:48:49,981 --> 01:48:53,067
but now that it's a loan,
I'll get it all.
1929
01:48:53,068 --> 01:48:54,777
50% to you.
1930
01:48:54,778 --> 01:48:57,364
Put it together, boy.
1931
01:49:02,786 --> 01:49:04,078
We're ready!
1932
01:49:04,079 --> 01:49:10,210
And the winnin' side is goin'
to win $450,000.
1933
01:49:13,964 --> 01:49:15,089
Shootout continues.
1934
01:49:15,090 --> 01:49:16,840
Players take alternating shots.
1935
01:49:16,841 --> 01:49:19,426
Must win by two.
1936
01:49:19,427 --> 01:49:21,637
Dianas shot.
1937
01:49:21,638 --> 01:49:23,013
I'd like to warm up a little.
1938
01:49:23,014 --> 01:49:24,556
Sure.
1939
01:49:24,557 --> 01:49:26,768
Okay, I will, too.
1940
01:50:06,099 --> 01:50:09,143
Okay, well, I'm ready.
How about you?
1941
01:50:09,144 --> 01:50:13,815
Let's do it.
Here we are.
1942
01:51:09,496 --> 01:51:10,914
Miss.
1943
01:51:11,539 --> 01:51:13,165
Mr. DuBinion's shot.
1944
01:51:13,166 --> 01:51:14,458
Fucking choked.
1945
01:51:14,459 --> 01:51:15,085
No, I didn't.
1946
01:51:15,086 --> 01:51:16,960
Yeah, you sure fuckin' did.
1947
01:51:16,961 --> 01:51:17,796
That was fortunate
1948
01:51:17,797 --> 01:51:20,714
'cause if I make two doubles
on this next shot,
1949
01:51:20,715 --> 01:51:21,965
I win all your money.
1950
01:51:21,966 --> 01:51:25,094
You can't make two doubles
in one shot, that's impossible.
1951
01:51:25,095 --> 01:51:26,970
Yeah?
1952
01:51:26,971 --> 01:51:28,222
Come on, boy, rack him up.
1953
01:51:28,223 --> 01:51:30,725
Get the rack out,
let's go, keep movin.
1954
01:51:41,736 --> 01:51:43,696
Do it now.
1955
01:51:48,243 --> 01:51:52,287
You know, most of y'all
have never experienced this,
1956
01:51:52,288 --> 01:51:56,083
but when you get cheated,
1957
01:51:56,084 --> 01:52:00,212
and then beaten close
to death by another man,
1958
01:52:00,213 --> 01:52:02,382
not only do you wanna
beat him...
1959
01:52:06,511 --> 01:52:09,013
but you wanna do it
with unforgettable style.
1960
01:52:42,589 --> 01:52:44,549
Meet my boyfriend.
1961
01:52:56,060 --> 01:52:58,563
Come on, this gonna be good.
Come on.
1962
01:53:05,361 --> 01:53:09,239
Holy shit, that's a double
and a Montgomery!
1963
01:53:09,240 --> 01:53:11,909
I don't even know what
to call that.
1964
01:53:11,910 --> 01:53:14,203
Well, you could call that
a DuBinion
1965
01:53:14,204 --> 01:53:17,080
and all his money in my pocket!
1966
01:53:17,081 --> 01:53:20,417
Oh, you fuckin' bitch.
1967
01:53:20,418 --> 01:53:22,252
You fuckin' bitch!
1968
01:53:22,253 --> 01:53:23,879
You little fuckin' prick!
1969
01:53:23,880 --> 01:53:25,590
You fuckin' little traitor!
1970
01:53:26,174 --> 01:53:27,884
Oh!
1971
01:53:33,056 --> 01:53:36,767
I've been hopin' for an excuse
to do that before I died.
1972
01:53:36,768 --> 01:53:38,143
Daddy.
1973
01:53:38,144 --> 01:53:40,145
Daddy, he's fuckin' us.
1974
01:53:40,146 --> 01:53:41,813
Theyre fuckin' us, the two here.
1975
01:53:41,814 --> 01:53:43,023
Not us!
1976
01:53:43,024 --> 01:53:45,526
You ain't been my son for years!
1977
01:53:45,527 --> 01:53:48,403
Sheriff,
arrest these two right here.
1978
01:53:48,404 --> 01:53:49,239
You work for me!
1979
01:53:49,240 --> 01:53:50,364
Not anymore.
1980
01:53:50,365 --> 01:53:53,700
He's flat broke,
you work for me now.
1981
01:53:53,701 --> 01:53:55,244
You fuckin' little shit.
1982
01:53:55,245 --> 01:53:56,703
Stay down.
1983
01:53:56,704 --> 01:53:58,789
Put it down.
1984
01:53:58,790 --> 01:54:02,501
You know I'd like nothin' more
than to even the score.
1985
01:54:02,502 --> 01:54:04,671
You don't got the balls, boy.
1986
01:54:05,922 --> 01:54:10,468
Eyeball. Center brain.
1987
01:54:11,970 --> 01:54:14,221
It ain't over.
1988
01:54:14,222 --> 01:54:17,224
It ain't over till I say it is.
1989
01:54:17,225 --> 01:54:20,185
Sheriff, dig up behind the shed!
1990
01:54:20,186 --> 01:54:22,145
That's where he buried Burkees
after he beat him to death!
1991
01:54:22,146 --> 01:54:23,939
You little fuckin' weasel.
1992
01:54:23,940 --> 01:54:25,608
Gonna fuckin' kill you, too!
1993
01:54:27,193 --> 01:54:29,653
Take him out!
1994
01:54:29,654 --> 01:54:31,864
Take him away!
1995
01:54:36,202 --> 01:54:37,161
I loved all you people.
1996
01:54:37,162 --> 01:54:38,203
I loved y'all.
1997
01:54:38,204 --> 01:54:40,080
You betrayed me.
1998
01:54:40,081 --> 01:54:42,040
Y'all betrayed me now.
1999
01:54:42,041 --> 01:54:43,793
I loved this town.
2000
01:55:11,696 --> 01:55:13,865
He's gone.
2001
01:55:16,868 --> 01:55:18,620
He's gone!
2002
01:55:19,871 --> 01:55:22,248
Hey, drinks on me!
2003
01:56:02,163 --> 01:56:06,375
Well, I can't believe
I'm actually gonna miss you.
2004
01:56:06,376 --> 01:56:08,044
Me, too.
2005
01:56:11,506 --> 01:56:14,676
- So long, Hy...
- Don't say it.
2006
01:56:18,805 --> 01:56:20,681
And your 70 grands in your room.
2007
01:56:20,682 --> 01:56:22,516
Now, that ain't right.
2008
01:56:22,517 --> 01:56:24,810
I lost it fair and square.
2009
01:56:24,811 --> 01:56:26,311
No, you didn't.
2010
01:56:26,312 --> 01:56:29,565
You really think I missed that
last shot?
2011
01:56:30,817 --> 01:56:32,276
Oh, well.
2012
01:56:33,986 --> 01:56:36,238
In that case, I'll keep it.
2013
01:56:36,239 --> 01:56:38,157
I'm keepin the rabbit's foot, though.
2014
01:56:41,285 --> 01:56:42,787
Bye.
2015
01:56:48,042 --> 01:56:51,086
How long you plan this?
From the start?
2016
01:56:51,087 --> 01:56:53,171
Long time.
2017
01:56:53,172 --> 01:56:55,382
Never seen it comin'.
2018
01:56:55,383 --> 01:56:58,635
You know it was dangerous
to tell Nick when you did.
2019
01:56:58,636 --> 01:57:00,303
I know.
2020
01:57:00,304 --> 01:57:03,474
But I couldn't help myself.
2021
01:57:07,019 --> 01:57:08,895
I'm sorry for what I did
in that first match,
2022
01:57:08,896 --> 01:57:11,022
Mr. DuBinion.
2023
01:57:11,023 --> 01:57:12,566
You were just a kid.
2024
01:57:12,567 --> 01:57:14,151
I know.
2025
01:57:14,152 --> 01:57:16,195
But I knew better.
2026
01:57:22,952 --> 01:57:25,079
Consider yourself redeemed.
2027
01:57:29,375 --> 01:57:31,002
Thank you.
2028
01:57:35,506 --> 01:57:38,550
Take care of yourself, lighthouse.
2029
01:57:38,551 --> 01:57:40,802
I will.
2030
01:57:40,803 --> 01:57:44,681
It hurts bad to lose you,
but you'll come back,
2031
01:57:44,682 --> 01:57:46,475
play a few matches.
2032
01:57:46,476 --> 01:57:49,061
You're our Shamu, you know?
2033
01:57:50,563 --> 01:57:52,482
Come here.
2034
01:58:03,326 --> 01:58:06,203
Hey, what about your truck?
2035
01:58:06,204 --> 01:58:07,412
Keys are in it.
2036
01:58:07,413 --> 01:58:08,663
Needs a new transmission,
2037
01:58:08,664 --> 01:58:13,127
but consider it your first
donation to your truck museum.
2038
01:58:13,836 --> 01:58:15,253
Thank you.
2039
01:58:15,254 --> 01:58:18,089
Make sure you give Sheila
a big raise!
2040
01:58:18,090 --> 01:58:19,800
I will!
2041
01:58:19,801 --> 01:58:21,928
I love you, Diana!
2042
01:58:29,268 --> 01:58:32,020
Almost no one in the county,
except me and a few others,
2043
01:58:32,021 --> 01:58:35,066
understood what really went
down that night.
2044
01:58:55,962 --> 01:59:00,590
And I never did know if DuBinion
was in on it from the start,
2045
01:59:00,591 --> 01:59:03,593
or if she did it all on her own.
2046
01:59:03,594 --> 01:59:06,638
Either way, you don't often
get a second chance
2047
01:59:06,639 --> 01:59:08,683
in this life.
2048
01:59:10,017 --> 01:59:12,811
And even though I haven't seen
her since,
2049
01:59:12,812 --> 01:59:16,440
I thank her every day
for the one she gave me.
2050
01:59:19,402 --> 01:59:21,778
So if you're ever
in these parts,
2051
01:59:21,779 --> 01:59:24,698
come visit
the Two Nicks Truck Nook.
2052
01:59:24,699 --> 01:59:29,870
Have a soda, play some keno,
2053
01:59:29,871 --> 01:59:33,623
let your kids drive a truck.
2054
01:59:33,624 --> 01:59:37,669
And if you ever run into Diana,
2055
01:59:37,670 --> 01:59:40,089
tell her I miss her.
140726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.