Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,968 --> 00:00:06,067
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
2
00:00:09,534 --> 00:00:13,133
DATELINE--HOLLYWOOD, 1930,
THE WARNER BROTHERS STUDIO.
3
00:00:13,133 --> 00:00:15,467
AT THE STUDIO'S
NEW ANIMATION DEPARTMENT,
4
00:00:15,467 --> 00:00:18,701
THE ARTISTS TOIL TO COME UP
WITH CARTOON STARS,
5
00:00:18,701 --> 00:00:21,133
ULTIMATELY CREATING
THREE NEW CHARACTERS--
6
00:00:21,133 --> 00:00:24,033
THE WARNER BROTHERS
AND THEIR SISTER DOT.
7
00:00:24,033 --> 00:00:26,767
HELLO, NURSE!
HELLO, NURSE!
HELLO, NURSE!
8
00:00:26,767 --> 00:00:28,334
UNFORTUNATELY,
THE WARNER KIDS
9
00:00:28,334 --> 00:00:30,200
WERE TOTALLY
OUT OF CONTROL.
10
00:00:30,200 --> 00:00:31,701
BOINKY!
BOINKY!
BOINKY!
11
00:00:31,701 --> 00:00:33,334
BOINKY!
BOINKY!
BOINKY!
12
00:00:33,334 --> 00:00:37,634
THE TRIO RAN AMUCK
THROUGHOUT THE STUDIO...
13
00:00:37,634 --> 00:00:39,467
UNTIL THEIR CAPTURE.
14
00:00:39,467 --> 00:00:43,033
THE WARNERS' FILMS, WHICH
MADE ABSOLUTELY NO SENSE,
15
00:00:43,033 --> 00:00:45,467
WERE LOCKED
IN THE STUDIO VAULT,
16
00:00:45,467 --> 00:00:46,901
NEVER TO BE RELEASED.
17
00:00:46,901 --> 00:00:48,834
AS FOR
THE WARNERS THEMSELVES,
18
00:00:48,834 --> 00:00:52,267
THEY WERE LOCKED AWAY
IN THE STUDIO WATER TOWER,
19
00:00:52,267 --> 00:00:54,200
ALSO NEVER TO BE RELEASED.
20
00:00:54,200 --> 00:00:57,200
PUBLICLY, THE STUDIO
HAS DISAVOWED ANY KNOWLEDGE
21
00:00:57,200 --> 00:01:00,133
OF THE WARNERS' EXISTENCE
TO THIS VERY DAY
22
00:01:00,133 --> 00:01:03,434
WHEN THE WARNERS ESCAPED.
23
00:01:03,434 --> 00:01:07,200
* IT'S TIME
FOR ANIMANIACS *
24
00:01:07,200 --> 00:01:09,767
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
25
00:01:09,767 --> 00:01:11,400
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
26
00:01:11,400 --> 00:01:13,234
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
27
00:01:13,234 --> 00:01:15,601
* WE'RE ANIMANIACS *
28
00:01:15,601 --> 00:01:17,400
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
29
00:01:17,400 --> 00:01:18,734
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
30
00:01:18,734 --> 00:01:20,267
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
31
00:01:20,267 --> 00:01:22,000
* THE WARNER MOVIE LOT
32
00:01:22,000 --> 00:01:23,100
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
33
00:01:23,100 --> 00:01:24,701
* WHENEVER WE GET CAUGHT
34
00:01:24,701 --> 00:01:26,200
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
35
00:01:26,200 --> 00:01:27,601
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
36
00:01:27,601 --> 00:01:29,934
* WE'RE ANIMANIACS *
37
00:01:29,934 --> 00:01:31,000
* DOT IS CUTE
38
00:01:31,000 --> 00:01:33,067
* AND YAKKO YAKS
39
00:01:33,067 --> 00:01:34,434
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
40
00:01:34,434 --> 00:01:36,334
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
41
00:01:36,334 --> 00:01:39,267
* WE'RE ANIMANIACS *
42
00:01:39,267 --> 00:01:40,400
* MEET PINKY AND THE BRAIN
43
00:01:40,400 --> 00:01:42,033
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
44
00:01:42,033 --> 00:01:43,267
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
45
00:01:43,267 --> 00:01:44,901
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
46
00:01:44,901 --> 00:01:46,367
* BUTTONS CHASES MINDY
47
00:01:46,367 --> 00:01:47,801
* WHILE RITA SINGS A VERSE
48
00:01:47,801 --> 00:01:49,434
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
49
00:01:49,434 --> 00:01:50,834
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
50
00:01:50,834 --> 00:01:53,133
* WE'RE ANIMANIACS *
51
00:01:53,133 --> 00:01:56,367
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
52
00:01:56,367 --> 00:01:57,834
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
53
00:01:57,834 --> 00:01:59,534
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
54
00:01:59,534 --> 00:02:00,934
* WE'RE ANIMANEE *
55
00:02:00,934 --> 00:02:02,534
* TOTALLY INSANE-Y
56
00:02:02,534 --> 00:02:03,868
* HERE'S
THE SHOW'S NAMEY *
57
00:02:03,868 --> 00:02:06,100
* ANIMANIACS
58
00:02:06,100 --> 00:02:11,033
* THOSE ARE THE FACTS *
59
00:02:12,067 --> 00:02:13,534
IT'S MIME TIME.
60
00:02:15,300 --> 00:02:17,801
TODAY ON MIME TIME...
61
00:02:17,801 --> 00:02:20,300
TRAPPED
IN AN IMAGINARY BOX.
62
00:02:40,601 --> 00:02:42,868
PREVIOUSLY ON WARNER LAW.
63
00:02:51,567 --> 00:02:53,801
OH, NO!
64
00:02:53,801 --> 00:02:55,300
A PARKING TICKET?
65
00:02:55,300 --> 00:02:56,801
BUT WHY?
66
00:02:56,801 --> 00:02:59,767
I PUT MONEY IN THE METER!
67
00:02:59,767 --> 00:03:02,834
IF YOU'RE INNOCENT,
YOU'VE GOT TO FIGHT
THIS TICKET.
68
00:03:02,834 --> 00:03:03,934
WE'LL HELP.
69
00:03:03,934 --> 00:03:05,367
WE'LL BE
YOUR LAWYERS!
70
00:03:05,367 --> 00:03:07,501
HA HA! YOU?
MY LAWYERS?
71
00:03:07,501 --> 00:03:10,234
OH, NO.
YOU KIDS IS CRAZY.
72
00:03:10,234 --> 00:03:14,667
I'M GOING TO PAY
THE TICKET, BOOM,
AND THAT IS THAT.
73
00:03:14,667 --> 00:03:17,567
AND DON'T COME
ANYWHERE NEAR ME!
74
00:03:20,801 --> 00:03:23,834
COME, SIBLINGS.
WE HAVE A TRIAL TO PREPARE.
75
00:04:23,400 --> 00:04:26,834
DR. OTTO SCRATCHANSNIFF,
YOU'RE CHARGED WITH
A PARKING VIOLATION.
76
00:04:26,834 --> 00:04:30,300
YOU CAN PAY THE TICKET
OR PROVE YOUR INNOCENCE.
77
00:04:30,300 --> 00:04:32,267
HERE'S MY CHECKBOOK,
SO I'LL--
78
00:04:32,267 --> 00:04:33,334
FIGHT!
79
00:04:33,334 --> 00:04:34,834
OH, NO, NOT THEM!
80
00:04:34,834 --> 00:04:36,300
WHO SAID THAT?
81
00:04:38,634 --> 00:04:40,834
I DID, YOUR JUDGITY.
82
00:04:40,834 --> 00:04:43,434
WHAT IS THE MEANING
OF THIS?
83
00:04:43,434 --> 00:04:44,868
THAT'S A FINGER.
84
00:04:44,868 --> 00:04:48,000
YOU HAVE FIVE OF THEM
ON EACH HAND.
85
00:04:48,000 --> 00:04:50,901
UNLESS YOU'RE
IN THE CIRCUS,
THEN IT'S NEGOTIABLE.
86
00:04:52,701 --> 00:04:55,234
ALLOW ME TO INTRODUCE
MY ASSOCIATES.
87
00:05:01,434 --> 00:05:04,200
WE'RE FROM
THE LAW FIRM
OF WARNER...
88
00:05:04,200 --> 00:05:05,267
WARNER...
WARNER...
89
00:05:05,267 --> 00:05:06,367
AND MIME.
90
00:05:06,367 --> 00:05:08,300
HE'S OUR
SILENT PARTNER.
91
00:05:19,300 --> 00:05:20,701
WE'RE DR. SCRATCHANSNIFF'S
LAWYERS.
92
00:05:20,701 --> 00:05:22,067
PLEASE GO AWAY.
93
00:05:22,067 --> 00:05:26,367
JUST SIT RIGHT DOWN HERE
AND LEAVE EVERYTHING TO US.
94
00:05:26,367 --> 00:05:27,701
HELP.
95
00:05:27,701 --> 00:05:29,133
AHEM. MR. JUDGE PERSON,
96
00:05:29,133 --> 00:05:31,634
WE'LL PROVE
DR. SCRATCHANSNIFF
IS INNOCENT
97
00:05:31,634 --> 00:05:34,267
BEYOND A SHADOW
OF A DOT.
98
00:05:34,267 --> 00:05:35,767
I HATE PUNS.
99
00:05:35,767 --> 00:05:38,834
WE WILL ALSO PROVE
JUSTICE IS NOT BLIND,
100
00:05:38,834 --> 00:05:41,167
SHE'S CROSS-EYED.
101
00:05:41,167 --> 00:05:42,267
THANKS.
102
00:05:43,234 --> 00:05:44,801
NOW, SEE HERE!
103
00:05:44,801 --> 00:05:47,734
I'VE HAD JUST ABOUT
ENOUGH OF THIS FALDERAL!
104
00:05:47,734 --> 00:05:49,834
* FALDERAL
105
00:05:49,834 --> 00:05:51,501
* FALDEREE
106
00:05:51,501 --> 00:05:53,100
* FALDERAH
107
00:05:53,100 --> 00:05:55,334
* FALDERAH EE OO EE
AH HEE HEE **
108
00:05:55,334 --> 00:05:57,834
JUST GET ON
WITH THE TRIAL.
109
00:05:57,834 --> 00:05:59,767
HAVE YOU SUBPENEED
A WITNESS?
110
00:05:59,767 --> 00:06:01,200
HAVE WE WHAT?
111
00:06:01,200 --> 00:06:02,133
SUBPENEE! SUBPENEE!
112
00:06:02,133 --> 00:06:04,200
HAVE YOU SUBPENEED
A WITNESS?
113
00:06:04,200 --> 00:06:05,701
I CERTAINLY HOPE NOT.
114
00:06:05,701 --> 00:06:08,534
YOU SHOULD BE ASHAMED
FOR EVEN THINKING IT.
115
00:06:08,534 --> 00:06:10,868
THEN CALL
YOUR FIRST WITNESS!
116
00:06:10,868 --> 00:06:13,234
AHEM. CAN I SAY
SOMETHING, PLEASE?
117
00:06:13,234 --> 00:06:14,868
NO.
NO.
NO.
118
00:06:14,868 --> 00:06:15,934
YOUR IMMENSITY...
119
00:06:15,934 --> 00:06:17,868
WE CALL TO THE STAND
120
00:06:17,868 --> 00:06:20,934
THE PERSON THAT GAVE
DR. SCRATCHANSNIFF
THE TICKET--
121
00:06:20,934 --> 00:06:23,734
BURBANK METER MAID
MISS GERTY BILCHMOYTNER.
122
00:06:33,601 --> 00:06:35,100
DO YOU SWEAR?
123
00:06:35,100 --> 00:06:36,267
YES.
124
00:06:36,267 --> 00:06:39,534
WELL, YOU SHOULDN'T.
IT'S NOT NICE.
125
00:06:39,534 --> 00:06:42,534
YOU MAY BE SEATED,
MISS BILCHMOYTNER.
126
00:06:46,601 --> 00:06:47,767
MISS BILCHMOYTNER--
127
00:06:47,767 --> 00:06:52,033
OR IS IT NANA PUNTRIDGE
OF PALO ALTO, CALIFORNIA?
128
00:06:52,033 --> 00:06:53,200
NO!
129
00:06:54,834 --> 00:06:56,734
OH.
130
00:06:56,734 --> 00:06:57,767
I'M DONE.
131
00:06:59,334 --> 00:07:00,868
GO FOR IT.
132
00:07:21,234 --> 00:07:23,367
WILL YOU GET ON WITH IT?
133
00:07:25,868 --> 00:07:28,434
MISS BILCHMOYTNER,
DO YOU...
134
00:07:28,434 --> 00:07:29,434
LIKE CANDY?
135
00:07:29,434 --> 00:07:30,434
YES.
136
00:07:30,434 --> 00:07:31,968
DO YOU HAVE ANY?
137
00:07:31,968 --> 00:07:33,033
NO.
138
00:07:33,033 --> 00:07:34,100
I'M THROUGH.
139
00:07:34,100 --> 00:07:35,100
YOUR TURN.
140
00:07:35,100 --> 00:07:38,000
THANKS. I HAVE
SO MUCH TO GO ON.
141
00:07:38,000 --> 00:07:39,133
MISS BILCHMOYTNER,
142
00:07:39,133 --> 00:07:42,334
WHY DID YOU GIVE
DR. SCRATCHANSNIFF
A TICKET?
143
00:07:42,334 --> 00:07:44,434
HIS PARKING METER
HAD EXPIRED.
144
00:07:44,434 --> 00:07:47,334
THAT'S A VIOLATION
OF THE BURBANK
PENAL CODE.
145
00:07:47,334 --> 00:07:48,334
THE WHAT?
146
00:07:48,334 --> 00:07:50,834
THE PENAL CODE!
THE PENAL CODE!
147
00:07:50,834 --> 00:07:54,267
THE TWO OF YOU
OUGHT TO GET TOGETHER.
148
00:07:54,267 --> 00:07:57,133
MISS BILCHMOYTNER,
YOU'RE A METER MAID,
THAT'S CORRECT?
149
00:07:57,133 --> 00:07:58,133
YES.
150
00:07:58,133 --> 00:07:59,634
DO YOU DO WINDOWS?
151
00:07:59,634 --> 00:08:00,634
NO.
152
00:08:00,634 --> 00:08:03,100
WHAT KIND OF MAID
ARE YOU?
153
00:08:03,100 --> 00:08:05,434
STOP BADGERING
THE WITNESS!
154
00:08:06,767 --> 00:08:07,834
SORRY.
155
00:08:09,334 --> 00:08:11,033
[BAA]
156
00:08:11,033 --> 00:08:13,033
WHAT ARE YOU DOING NOW?
157
00:08:13,033 --> 00:08:14,734
GOATING THE WITNESS.
158
00:08:14,734 --> 00:08:18,367
ONE MORE PUN,
AND I'LL FIND YOU
IN CONTEMPT.
159
00:08:18,367 --> 00:08:21,367
I'VE NEVER BEEN THERE.
THAT'S IN NEW MEXICO?
160
00:08:21,367 --> 00:08:22,868
CAN WE ALL GO?
161
00:08:22,868 --> 00:08:24,534
DO THEY HAVE BATS?
162
00:08:24,534 --> 00:08:27,300
YOU KIDS ARE
DRIVING ME CRAZY!
163
00:08:27,300 --> 00:08:29,701
I WONDER
WHAT PRISON IS LIKE.
164
00:08:29,701 --> 00:08:32,701
NOW, MISS BILCHMOYTNER,
IS IT NOT POSSIBLE
165
00:08:32,701 --> 00:08:35,701
THAT BECAUSE YOU ARE
SUCH A TERRIBLE MAID...
166
00:08:35,701 --> 00:08:38,734
THE METER MIGHT HAVE BEEN
DIRTY AND MALFUNCTIONING?
167
00:08:38,734 --> 00:08:41,234
I--I SUPPOSE ANYTHING
IS POSSIBLE,
168
00:08:41,234 --> 00:08:43,300
BUT I'M NOT SURE THAT--
169
00:08:43,300 --> 00:08:44,734
ISN'T THAT
WHAT HAPPENED?
170
00:08:44,734 --> 00:08:48,234
YOU GAVE HIM A TICKET
HE DID NOT DESERVE.
171
00:08:48,234 --> 00:08:49,968
STOP LEADING THE WITNESS.
172
00:08:49,968 --> 00:08:52,133
ALL RIGHT, THEN,
YOU LEAD.
173
00:08:52,133 --> 00:08:54,434
[PLAYING TANGO MUSIC]
174
00:09:00,467 --> 00:09:01,501
EVERYBODY!
175
00:09:18,000 --> 00:09:19,367
SWITCH!
176
00:09:25,434 --> 00:09:27,667
I LOVE TO TANGO.
177
00:09:27,667 --> 00:09:28,868
OH, JUDGE!
178
00:09:28,868 --> 00:09:30,934
BUT WHAT ABOUT
THE TRIAL?
179
00:09:30,934 --> 00:09:33,901
FORGET THE TRIAL.
LET'S TALK ABOUT US.
180
00:09:39,200 --> 00:09:40,968
CASE DISMISSED!
181
00:09:45,501 --> 00:09:48,000
LOOKS LIKE
THE TRIAL'S OVER, SCRATCHY.
182
00:09:48,000 --> 00:09:49,133
WE WON!
183
00:09:49,133 --> 00:09:52,133
I GUESS JUSTICE ISN'T
CROSS-EYED AFTER ALL.
184
00:09:52,133 --> 00:10:04,133
IT'S IN LOVE!
185
00:10:05,167 --> 00:10:06,634
IT'S MIME TIME.
186
00:10:08,200 --> 00:10:10,767
TODAY ON MIME TIME...
187
00:10:10,767 --> 00:10:13,234
THROWING
AN IMAGINARY FOOTBALL.
188
00:10:17,200 --> 00:10:20,067
ARRGH!
ERR!
189
00:10:25,167 --> 00:10:27,934
BUTTONS!
190
00:10:27,934 --> 00:10:30,601
OH, BUTTONS!
191
00:10:37,834 --> 00:10:39,601
HA HA HA!
192
00:10:39,601 --> 00:10:41,667
SILLY PUPPY.
193
00:10:58,567 --> 00:11:00,667
WAAH!
194
00:11:00,667 --> 00:11:03,133
AHHH! BLBLBL!
195
00:11:05,667 --> 00:11:07,834
WHOA! HA HA HA!
196
00:11:09,801 --> 00:11:11,734
[IMITATING AIRPLANE]
197
00:11:21,534 --> 00:11:22,901
[MEOW]
198
00:11:22,901 --> 00:11:24,734
KITTY!
199
00:11:30,000 --> 00:11:32,033
[SNORING]
200
00:11:43,167 --> 00:11:46,000
AGH! AGH! UH!
201
00:11:46,000 --> 00:11:47,300
OOF!
202
00:11:47,300 --> 00:11:48,334
OOF!
203
00:11:51,400 --> 00:11:52,400
HUH?
204
00:11:52,400 --> 00:11:54,567
KITTY!
205
00:12:01,334 --> 00:12:03,200
[PANTING]
206
00:12:03,200 --> 00:12:04,267
OH!
207
00:12:13,534 --> 00:12:14,767
[MEOW]
208
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
[BABBLING]
209
00:12:16,400 --> 00:12:18,534
HEE HEE HEE!
210
00:12:22,667 --> 00:12:23,934
YAY!
211
00:12:35,734 --> 00:12:37,133
[WHIMPERS]
212
00:12:37,133 --> 00:12:39,133
HOW DO YOU
WORK THIS?
213
00:12:47,300 --> 00:12:48,300
[GASP]
214
00:12:48,300 --> 00:12:49,634
[MEOW]
215
00:12:49,634 --> 00:12:50,734
[MEOW]
216
00:12:51,300 --> 00:12:53,133
[WHIMPERS]
217
00:12:53,133 --> 00:12:56,133
HA HA HA!
218
00:13:05,634 --> 00:13:07,734
HA HA HA!
219
00:13:07,734 --> 00:13:08,801
HA HA!
220
00:13:36,133 --> 00:13:37,667
[MOANING]
221
00:13:45,767 --> 00:13:46,801
[MEOW]
222
00:13:56,133 --> 00:13:57,667
[GASP]
223
00:14:00,200 --> 00:14:01,801
[CRACKING]
224
00:14:04,501 --> 00:14:05,634
[MEOW]
225
00:14:07,100 --> 00:14:08,133
OOF!
226
00:14:08,133 --> 00:14:10,133
[CRACKING]
227
00:14:20,734 --> 00:14:22,067
OH!
228
00:14:32,501 --> 00:14:34,200
[MEOW]
229
00:14:34,200 --> 00:14:36,534
KITTY, KITTY,
KITTY, KITTY!
230
00:14:36,534 --> 00:14:37,567
[MEOW]
231
00:14:48,701 --> 00:14:50,601
[WHIMPERING]
232
00:14:52,000 --> 00:14:53,334
KITTY!
233
00:14:53,334 --> 00:14:54,467
ERR!
234
00:14:56,234 --> 00:14:57,534
[YELP]
235
00:15:02,934 --> 00:15:05,868
[WHIMPERING]
236
00:15:05,868 --> 00:15:07,801
[GASP]
237
00:15:07,801 --> 00:15:09,801
[WHIMPERING]
238
00:15:13,234 --> 00:15:14,634
KITTY!
239
00:15:14,634 --> 00:15:16,601
[GASP]
240
00:15:16,601 --> 00:15:18,167
UH!
241
00:15:20,200 --> 00:15:21,267
UNH!
242
00:15:29,801 --> 00:15:32,467
HA HA HA!
243
00:15:52,767 --> 00:15:54,267
HA HA HA!
244
00:15:54,267 --> 00:15:56,133
BUTTONS LOOK FUNNY!
245
00:15:57,267 --> 00:15:58,267
[MEOW]
246
00:15:58,267 --> 00:15:59,400
OOH!
247
00:16:04,501 --> 00:16:05,501
GREEN BEAN!
248
00:16:05,501 --> 00:16:07,868
COME BACK, GREEN BEAN!
249
00:16:10,734 --> 00:16:12,100
OH!
OH!
250
00:16:33,567 --> 00:16:34,567
[GASP]
251
00:16:34,567 --> 00:16:36,067
HA HA HA HA!
252
00:16:36,067 --> 00:16:38,234
HA HA HA HA!
253
00:16:41,400 --> 00:16:42,467
[MEOW]
254
00:16:44,901 --> 00:16:46,133
[GASP]
255
00:16:48,834 --> 00:16:50,367
HA HA HA!
256
00:17:06,100 --> 00:17:07,300
AAH!
257
00:17:08,501 --> 00:17:09,534
AH!
258
00:17:10,567 --> 00:17:12,667
AHH!
259
00:17:41,434 --> 00:17:44,100
GREETINGS, EARTH DOG.
260
00:17:46,901 --> 00:17:48,100
[GASP]
261
00:17:57,734 --> 00:17:58,667
HI.
262
00:17:58,667 --> 00:17:59,734
HI.
HI.
263
00:17:59,734 --> 00:18:01,434
WHATCHA DOING?
264
00:18:01,434 --> 00:18:02,701
EATING LUNCH.
265
00:18:02,701 --> 00:18:03,868
WHY?
266
00:18:03,868 --> 00:18:05,234
'CAUSE IT'S LUNCHTIME.
267
00:18:05,234 --> 00:18:07,100
WHY?
268
00:18:07,100 --> 00:18:09,400
'CAUSE WE WORKED
HARD ALL MORNING.
269
00:18:09,400 --> 00:18:10,400
WHY?
270
00:18:10,400 --> 00:18:11,901
YOU GOT ME, KID.
271
00:18:11,901 --> 00:18:15,100
O.K. I LOVE YOU. BYE-BYE.
272
00:18:16,734 --> 00:18:18,767
CUTE KID.
273
00:18:18,767 --> 00:18:20,267
YEAH.
274
00:18:20,267 --> 00:18:21,667
CUTE KID!
275
00:18:21,667 --> 00:18:23,000
UP HERE?
276
00:18:25,000 --> 00:18:29,267
[HOWL]
277
00:18:29,267 --> 00:18:31,300
BUTTONS!
278
00:18:31,300 --> 00:18:33,300
HI. I LOVE YOU.
279
00:18:37,300 --> 00:18:39,701
[ARF ARF ARF]
280
00:18:39,701 --> 00:18:40,701
[WHIMPERING]
281
00:18:40,701 --> 00:18:42,200
IS THAT YOUR DOG?
282
00:18:42,200 --> 00:18:43,467
MY DOG.
283
00:18:47,200 --> 00:18:48,834
GIVE ME THE FOREMAN!
284
00:18:48,834 --> 00:18:50,467
A KID'S UP HERE!
285
00:18:50,467 --> 00:18:53,534
CALL THE FIRE DEPARTMENT!
CALL THE COPS!
286
00:18:53,534 --> 00:18:55,067
CALL ACTION WITNESS NEWS!
287
00:19:03,901 --> 00:19:06,367
EXCITEMENT AND DANGER'S
IN THE AIR.
288
00:19:06,367 --> 00:19:10,968
A BABY GIRL IS
ON THE 90TH FLOOR
OF THIS BUILDING.
289
00:19:10,968 --> 00:19:13,868
ISN'T THAT BUTTONS?
290
00:19:13,868 --> 00:19:15,434
OH, MY GOODNESS!
291
00:19:15,434 --> 00:19:16,801
THAT'S MINDY!
292
00:19:18,300 --> 00:19:20,334
AHHH!
293
00:19:20,334 --> 00:19:21,501
AHH!
294
00:19:21,501 --> 00:19:24,133
GOOD DOG.
YOU'LL BE ALL RIGHT.
295
00:19:27,334 --> 00:19:28,334
[MEOW]
296
00:19:28,334 --> 00:19:29,567
[GASP]
297
00:19:29,567 --> 00:19:31,567
[MEOW]
298
00:19:31,567 --> 00:19:33,968
HOLD IT, BOY!
COME BACK!
299
00:19:33,968 --> 00:19:35,801
[MEOW]
300
00:19:49,334 --> 00:19:50,667
AHH!
301
00:19:50,667 --> 00:19:51,801
MINDY!
302
00:19:51,801 --> 00:19:53,701
WE'RE SO GLAD
YOU'RE SAFE!
303
00:19:56,167 --> 00:19:57,300
KITTY!
304
00:19:59,634 --> 00:20:01,501
SWEET KITTY,
KITTY, KITTY.
305
00:20:01,501 --> 00:20:03,667
BUTTONS!
306
00:20:03,667 --> 00:20:04,667
BAD DOG!
307
00:20:04,667 --> 00:20:06,267
BAD, BAD DOG!
308
00:20:06,267 --> 00:20:08,667
WE TRUST YOU
WITH MINDY'S SAFETY,
309
00:20:08,667 --> 00:20:10,167
AND LOOK
WHAT HAPPENS!
310
00:20:10,167 --> 00:20:11,167
HUH?
311
00:20:11,167 --> 00:20:13,667
LOOK AT THE TROUBLE
YOU CAUSED
312
00:20:13,667 --> 00:20:16,167
JUST BECAUSE
YOU HAD TO CHASE A CAT!
313
00:20:16,167 --> 00:20:17,167
BAD DOG!
314
00:20:17,167 --> 00:20:21,200
BAD, BAD, DOG!
315
00:20:22,234 --> 00:20:23,701
IT'S MIME TIME.
316
00:20:25,033 --> 00:20:27,868
TODAY ON MIME TIME...
317
00:20:27,868 --> 00:20:30,000
PULLING AN IMAGINARY ROPE.
318
00:20:40,868 --> 00:20:44,100
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
319
00:21:05,501 --> 00:21:07,634
CIAO-A-BUNGA!
320
00:21:07,634 --> 00:21:10,501
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
A DIVISION OF TIME-WARNER
ENTERTAINMENT CO., L.P.
321
00:21:10,501 --> 00:21:13,667
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
19675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.