Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,083 --> 00:00:08,208
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:25,708 --> 00:00:28,333
(DOGS BARKING)
3
00:00:36,166 --> 00:00:38,166
(TV PLAYING, MUFFLED)
4
00:00:45,083 --> 00:00:46,208
(GRUNTS)
5
00:00:51,791 --> 00:00:52,791
(SIGHS)
6
00:01:14,416 --> 00:01:15,250
JIM: Oi.
7
00:01:16,791 --> 00:01:17,625
Morning.
8
00:01:31,166 --> 00:01:32,041
You getting in?
9
00:01:41,500 --> 00:01:42,541
(SIGHS)
10
00:01:42,625 --> 00:01:43,875
Si, what time is it?
11
00:01:45,416 --> 00:01:46,291
SIMON: 7:00.
12
00:01:46,750 --> 00:01:49,500
(SIGHS) Oh, Christ, sod off, Si.
13
00:01:53,291 --> 00:01:54,166
JIM: Breakfast?
14
00:02:04,208 --> 00:02:05,583
(CHUCKLES)
15
00:02:06,166 --> 00:02:07,750
Interesting.
Come in and say hello.
16
00:02:08,416 --> 00:02:10,375
(TV CONTINUES)
17
00:02:12,083 --> 00:02:13,875
JIM: Keep an eye out
for your mum, all right?
18
00:02:15,333 --> 00:02:16,166
(JIM WHISTLES)
19
00:02:30,291 --> 00:02:31,166
JIM: Oh, yeah?
20
00:02:32,625 --> 00:02:33,458
Crisp sandwich.
21
00:02:36,416 --> 00:02:37,375
Go on, then.
22
00:02:38,166 --> 00:02:39,958
Mum won't let me
have that for breakfast.
23
00:02:40,041 --> 00:02:41,333
Well, your mum's
not here, is she?
24
00:02:51,625 --> 00:02:52,583
Give it, Simon.
25
00:02:52,666 --> 00:02:54,375
(SANDWICHES CRUNCH)
26
00:02:54,458 --> 00:02:55,541
(GRUNTING)
27
00:02:55,625 --> 00:02:56,500
(SIMON GRUNTS)
28
00:02:57,958 --> 00:02:58,791
Come here.
29
00:03:03,833 --> 00:03:05,166
SIMON: Would you rather...
30
00:03:10,458 --> 00:03:11,291
Um...
31
00:03:11,833 --> 00:03:12,666
Yeah?
32
00:03:14,708 --> 00:03:16,333
Get your scalp ripped off...
33
00:03:17,416 --> 00:03:18,416
(HELEN COUGHS)
34
00:03:18,541 --> 00:03:21,125
...or jump off from one mile
of a building?
35
00:03:22,416 --> 00:03:24,000
JIM: I suppose I have to
go with the scalp.
36
00:03:24,083 --> 00:03:24,916
SIMON: Hmm?
37
00:03:25,000 --> 00:03:26,208
Because if you jumped off
a building
38
00:03:26,291 --> 00:03:28,208
that was one mile high,
right, you'd be...
39
00:03:28,833 --> 00:03:30,250
bad, it's just bad.
40
00:03:30,333 --> 00:03:31,208
You'd be dead, right?
41
00:03:32,875 --> 00:03:34,333
So I'll go with the scalp,
I guess.
42
00:03:37,208 --> 00:03:38,125
Morning.
43
00:03:38,583 --> 00:03:39,500
Morning, Mum.
44
00:03:39,583 --> 00:03:40,583
Morning.
45
00:03:43,250 --> 00:03:45,041
(LAUGHING)
46
00:03:48,666 --> 00:03:49,916
(SIGHS)
47
00:03:54,166 --> 00:03:55,166
Put the kettle on?
48
00:03:57,750 --> 00:03:59,708
-Would you rather...
-Right.
49
00:03:59,833 --> 00:04:02,750
...eat maggots and flies,
50
00:04:02,833 --> 00:04:06,583
or go in a bath full
of daddy longlegs?
51
00:04:07,333 --> 00:04:09,625
JIM: I'd go in the bath
anytime. Yeah.
52
00:04:10,416 --> 00:04:11,875
-Conker.
-(CHUCKLING)
53
00:04:12,666 --> 00:04:14,708
JIM: We're gonna go feed
the dogs in a minute.
54
00:04:16,083 --> 00:04:17,291
Go on, then.
55
00:04:17,375 --> 00:04:20,166
Would you rather know
how you're gonna die,
56
00:04:20,250 --> 00:04:22,041
or know when you're gonna die?
57
00:04:22,125 --> 00:04:23,041
Cheers, darling.
58
00:04:24,416 --> 00:04:26,375
-SIMON: Why not?
-Oh, no, that's a horrible one.
59
00:04:27,666 --> 00:04:29,083
That's a horrible one.
60
00:04:29,791 --> 00:04:31,208
Si, come here.
61
00:04:32,583 --> 00:04:34,625
What are you looking
at him for? Go on.
62
00:04:38,416 --> 00:04:39,333
What am I doing?
63
00:04:39,416 --> 00:04:41,458
Certificates. We're behind.
64
00:04:42,833 --> 00:04:44,708
Why don't you just give him
a day off, love?
65
00:04:44,791 --> 00:04:45,833
Come on, we'll do it later.
66
00:04:46,958 --> 00:04:47,791
All right?
67
00:04:47,875 --> 00:04:49,041
We've got to do these jobs.
68
00:04:49,416 --> 00:04:51,083
HELEN:
I ain't joking, Si, do it.
69
00:04:51,166 --> 00:04:52,333
I'm sick of telling you.
70
00:04:53,250 --> 00:04:54,500
SIMON: I wanna help Jack.
HELEN: Ah.
71
00:04:54,583 --> 00:04:55,541
HELEN: Pack it in.
72
00:04:59,125 --> 00:05:00,208
Do your jobs.
73
00:05:02,291 --> 00:05:03,833
You know it's Saturday, right?
74
00:05:05,916 --> 00:05:07,208
Yeah, I know this is Saturday.
75
00:05:14,666 --> 00:05:15,708
Simon, I ain't playing. Do it.
76
00:05:18,291 --> 00:05:19,250
Give him a day off.
77
00:05:21,875 --> 00:05:23,583
He's not your fucking disciple.
78
00:05:33,166 --> 00:05:35,541
HELEN: Oi, come here. Go on.
79
00:05:35,625 --> 00:05:36,458
Put your wellies on.
80
00:05:45,125 --> 00:05:45,958
Love ya.
81
00:05:46,291 --> 00:05:47,125
Fuck off.
82
00:05:52,250 --> 00:05:54,583
(DOGS BARKING)
83
00:05:55,625 --> 00:05:56,500
JIM: Oi.
84
00:05:57,916 --> 00:05:58,750
JIM: Come here.
85
00:06:00,958 --> 00:06:02,750
JIM: Cor, it's fucking freezing.
86
00:06:02,875 --> 00:06:03,750
(PANTS)
87
00:06:05,333 --> 00:06:06,208
Go on.
88
00:06:07,000 --> 00:06:08,833
(DOGS BARKING)
89
00:06:10,125 --> 00:06:11,333
Thank you very much.
90
00:06:18,625 --> 00:06:20,750
Now, get the lab food.
All right?
91
00:06:21,000 --> 00:06:22,666
See, it's written on it.
All right?
92
00:06:23,750 --> 00:06:24,791
Is there a scoop in there?
93
00:06:25,041 --> 00:06:26,000
SIMON: Uh, yeah.
94
00:06:29,041 --> 00:06:29,958
Ta.
95
00:06:30,750 --> 00:06:31,666
That's, uh...
96
00:06:32,416 --> 00:06:33,875
Collin and...
97
00:06:33,958 --> 00:06:35,416
-Barbara.
-Barbara?
98
00:06:36,750 --> 00:06:37,708
Collin and Barbara.
99
00:06:37,791 --> 00:06:39,291
-(CHUCKLES)
-All right.
100
00:06:42,833 --> 00:06:44,750
This is Jeff and Sandra.
101
00:06:45,375 --> 00:06:46,333
Seriously.
102
00:06:48,166 --> 00:06:49,333
These ones haven't got
any names.
103
00:06:49,416 --> 00:06:51,083
-What do you reckon?
-SIMON: Um...
104
00:06:52,125 --> 00:06:53,416
Michael and James.
105
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
(BOTH LAUGH)
106
00:06:58,750 --> 00:06:59,625
I'll tell you what...
107
00:07:00,958 --> 00:07:02,583
There you go, kiddies.
108
00:07:03,500 --> 00:07:04,416
There you go.
109
00:07:04,958 --> 00:07:06,416
You think your mum
would let you have one?
110
00:07:06,500 --> 00:07:07,541
Yeah, yeah.
111
00:07:08,833 --> 00:07:09,833
JIM: All right.
112
00:07:09,916 --> 00:07:11,416
So, what's the golden rule?
113
00:07:11,500 --> 00:07:13,416
-Always go at two.
-Always go on two.
114
00:07:13,500 --> 00:07:14,708
-Close your eyes.
-Yeah.
115
00:07:15,333 --> 00:07:16,458
JIM: Close your eyes.
116
00:07:21,791 --> 00:07:23,041
(JIM HUMMING)
117
00:07:23,708 --> 00:07:24,750
All right, here you go.
118
00:07:25,333 --> 00:07:27,166
-Five.
-(LAUGHING)
119
00:07:27,250 --> 00:07:28,708
-Four.
-(LAUGHING)
120
00:07:28,791 --> 00:07:30,583
(CHUCKLES) Three.
121
00:07:32,083 --> 00:07:33,333
Two. Always go on two.
122
00:07:33,875 --> 00:07:35,375
BOTH: Aw.
123
00:07:35,875 --> 00:07:37,041
SIMON: Aw.
124
00:07:39,125 --> 00:07:41,166
Take him back and give him
a wash, all right?
125
00:07:59,625 --> 00:08:00,666
(PHONE RINGING)
126
00:08:02,458 --> 00:08:03,750
-(PHONE RINGING)
-Oh.
127
00:08:05,125 --> 00:08:06,583
-MAN: (ON PHONE) Yeah.
-Hang on.
128
00:08:08,083 --> 00:08:09,666
Hey, here you go.
129
00:08:14,250 --> 00:08:15,416
-Hello?
-MAN: Jim,
130
00:08:15,916 --> 00:08:16,791
tell me you got him.
131
00:08:17,333 --> 00:08:18,833
No, I'm working on his sister.
132
00:08:18,916 --> 00:08:20,625
Sister? It's Frank
we need, mate.
133
00:08:20,708 --> 00:08:21,666
You've been on this for months.
134
00:08:21,750 --> 00:08:23,333
You're wasting your time
at the farm.
135
00:08:23,416 --> 00:08:24,791
You've got a better idea?
136
00:08:25,416 --> 00:08:26,333
Who's a good boy?
137
00:08:28,000 --> 00:08:29,416
Night and Whitey.
138
00:08:30,416 --> 00:08:31,708
Good boy.
139
00:08:32,166 --> 00:08:33,125
You still there?
140
00:08:33,208 --> 00:08:34,500
MAN: You need to make
contact with Frank.
141
00:08:34,583 --> 00:08:35,833
One more week
and then we're pulling you out.
142
00:08:35,916 --> 00:08:37,000
Fuck off.
143
00:08:37,666 --> 00:08:39,166
(BARN DOOR SLIDING)
144
00:08:52,250 --> 00:08:53,916
All right? (SNIFFLES)
145
00:08:55,000 --> 00:08:57,083
Give us a hand. Give us a hand.
146
00:09:00,375 --> 00:09:01,208
Got it?
147
00:09:06,333 --> 00:09:07,208
There you are.
148
00:09:13,000 --> 00:09:14,083
You coming back later?
149
00:09:14,791 --> 00:09:17,333
Yeah.
150
00:09:22,541 --> 00:09:23,666
Will you bring me something?
151
00:09:23,750 --> 00:09:25,208
JIM: Yeah, bits and bobs.
152
00:09:25,291 --> 00:09:26,333
Bits and bobs.
153
00:09:27,583 --> 00:09:28,583
(JIM GRUNTS)
154
00:09:28,666 --> 00:09:29,625
(DOOR CLOSES)
155
00:09:29,708 --> 00:09:30,875
(CAR ENGINE STARTS)
156
00:09:32,208 --> 00:09:33,708
(CAR DRIVES AWAY)
157
00:09:48,583 --> 00:09:50,583
(DOGS BARKING)
158
00:09:52,166 --> 00:09:53,875
HOST: Oh. Right, Nick.
You got a chance to score.
159
00:09:53,958 --> 00:09:55,291
-Rabbits.
-HOST: Rabbits, done.
160
00:09:55,375 --> 00:09:57,125
-Uh, fox.
-HOST: Fox, done.
161
00:09:57,208 --> 00:09:58,750
WOMAN: Worms.
HOST: Worms, done.
162
00:09:58,833 --> 00:10:01,416
MAN: Uh, bulls.
HOST: Bulls.
163
00:10:01,500 --> 00:10:03,125
(TV CONTINUES INDISTINCTLY)
164
00:10:05,500 --> 00:10:06,708
What are we gonna do about Mal?
165
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Eh?
166
00:10:10,750 --> 00:10:12,333
What am I gonna tell him
when he gets back?
167
00:10:13,291 --> 00:10:14,125
Nothing.
168
00:10:17,166 --> 00:10:18,000
Nothing?
169
00:10:21,000 --> 00:10:22,333
Fuck me, you're serious,
aren't you?
170
00:10:23,375 --> 00:10:24,208
Aren't you?
171
00:10:25,500 --> 00:10:26,666
What about the little fellow?
172
00:10:26,750 --> 00:10:28,166
It's nothing to do with him.
173
00:10:28,916 --> 00:10:31,125
You... You're either serious
or you're not.
174
00:10:31,208 --> 00:10:34,458
If you're not, you might as well
just pack your stuff and go.
175
00:10:36,000 --> 00:10:36,833
All right.
176
00:10:38,791 --> 00:10:39,875
I'll fuck off, then.
177
00:10:50,250 --> 00:10:51,083
HELEN: Go on, then.
178
00:10:51,875 --> 00:10:53,500
Go and get your shit
and you can go.
179
00:10:53,583 --> 00:10:54,541
Go on, out.
180
00:10:54,625 --> 00:10:55,541
Out!
181
00:10:55,875 --> 00:10:57,083
Stop. No!
182
00:10:57,875 --> 00:10:59,833
-Don't... Fuck--
-Come on.
183
00:10:59,916 --> 00:11:00,958
(HELEN PANTING)
184
00:11:02,625 --> 00:11:03,541
SIMON: Mum.
185
00:11:05,208 --> 00:11:06,166
What, love?
186
00:11:08,458 --> 00:11:09,875
I heard fighting.
187
00:11:11,000 --> 00:11:12,708
We're not fighting, love.
We're just talking.
188
00:11:14,166 --> 00:11:15,291
Come on.
189
00:11:15,500 --> 00:11:16,875
Come on, let's go back to bed.
190
00:11:16,958 --> 00:11:17,833
Come on.
191
00:11:19,958 --> 00:11:21,250
HELEN: Come on.
192
00:11:26,583 --> 00:11:27,708
(SNIFFLES)
193
00:12:24,666 --> 00:12:26,250
(WHITEY WHIMPERS)
194
00:13:13,125 --> 00:13:13,958
What's the matter?
195
00:13:23,333 --> 00:13:24,666
What are you doing here, Jack?
196
00:13:26,375 --> 00:13:27,291
(SIGHS)
197
00:13:28,750 --> 00:13:30,000
HELEN: What do you
think this is?
198
00:13:39,875 --> 00:13:40,833
You come and go as you please.
199
00:13:40,916 --> 00:13:42,708
I don't know where you go
when you're not here with me.
200
00:13:48,583 --> 00:13:49,500
(JIM SIGHS)
201
00:13:55,625 --> 00:13:56,625
I think you're right.
202
00:13:58,375 --> 00:13:59,833
I think it's best if you leave.
203
00:14:02,583 --> 00:14:04,000
I'm not going anywhere, darling.
204
00:14:06,000 --> 00:14:07,166
I don't care about Mal.
205
00:14:07,958 --> 00:14:08,791
I'm not leaving you.
206
00:14:11,416 --> 00:14:13,958
He's my husband, Jack.
207
00:14:14,041 --> 00:14:15,750
I know. (SNIFFLES)
208
00:14:18,125 --> 00:14:19,958
Do you have any idea
what he's gonna do to me
209
00:14:20,041 --> 00:14:21,375
if he finds out?
210
00:14:24,583 --> 00:14:25,416
I'm dead.
211
00:14:29,541 --> 00:14:31,250
He's gonna snap my fucking neck.
212
00:14:32,583 --> 00:14:33,750
And him.
213
00:14:35,333 --> 00:14:37,250
I can't play with you anymore.
214
00:14:39,208 --> 00:14:40,125
Hmm.
215
00:14:41,583 --> 00:14:42,416
You should go.
216
00:14:47,000 --> 00:14:48,250
I'm not leaving you, darling.
217
00:14:52,125 --> 00:14:53,541
I can't take care of
218
00:14:54,083 --> 00:14:55,083
the three of us
219
00:14:56,541 --> 00:14:59,000
on a caretaker's wage,
so I'm going to
220
00:15:00,125 --> 00:15:01,333
go get some work.
221
00:15:11,791 --> 00:15:12,750
Do...
222
00:15:15,125 --> 00:15:16,375
Do you love me, Jack?
223
00:15:17,875 --> 00:15:18,833
Of course I do.
224
00:15:23,791 --> 00:15:25,750
Of course. Come here.
225
00:15:25,833 --> 00:15:27,541
JIM: Come here. I love you.
226
00:15:28,333 --> 00:15:29,250
JIM: I'm not leaving you.
227
00:15:29,666 --> 00:15:30,750
-(JIM KISSES)
-(HELEN SNIFFLING)
228
00:15:37,458 --> 00:15:38,416
Okay.
229
00:15:42,458 --> 00:15:43,416
Go talk to Frank.
230
00:15:45,833 --> 00:15:46,916
He'll help us out.
231
00:16:03,291 --> 00:16:05,166
-(DOGS BARKING)
-(WATER TRICKLING)
232
00:16:05,833 --> 00:16:06,958
That's it.
233
00:16:19,250 --> 00:16:21,000
We going to live with Jack, Mum?
234
00:16:24,583 --> 00:16:25,958
Why, would you like that?
235
00:16:30,458 --> 00:16:31,458
Sit down.
236
00:16:37,125 --> 00:16:38,916
Right, I'm gonna tell you
something now,
237
00:16:39,000 --> 00:16:40,708
I want you to remember it,
right? It's important.
238
00:16:43,958 --> 00:16:45,625
Do you know, the only bloke
I've ever trusted,
239
00:16:46,833 --> 00:16:48,291
or I'll ever really trust,
240
00:16:49,833 --> 00:16:50,833
is you.
241
00:16:52,541 --> 00:16:53,458
Do you know why?
242
00:16:57,208 --> 00:16:58,625
'Cause you're my reward
243
00:17:01,458 --> 00:17:03,916
for all the shit
that's been thrown at me.
244
00:17:06,166 --> 00:17:07,000
(VOICE BREAKING) You...
245
00:17:11,625 --> 00:17:14,166
You're the most amazing
thing that ever happened to me.
246
00:17:16,833 --> 00:17:17,875
My little boy.
247
00:17:19,208 --> 00:17:20,541
You'll always will be
my little boy.
248
00:17:23,541 --> 00:17:24,541
Remember that.
249
00:17:25,875 --> 00:17:28,291
Go on.
250
00:17:29,250 --> 00:17:30,291
(SNIFFLES)
251
00:17:33,875 --> 00:17:34,833
HELEN: In there.
252
00:17:34,916 --> 00:17:36,666
(WATER TRICKLING)
253
00:17:40,416 --> 00:17:42,583
(SIREN WAILING)
254
00:17:55,750 --> 00:17:57,958
Oh, Jesus, Jesus Christ.
255
00:17:58,875 --> 00:18:00,625
ANGELA: Fucking scared
the shite out of me.
256
00:18:00,708 --> 00:18:01,833
-(CHUCKLES)
-ANGELA: Fuck.
257
00:18:02,791 --> 00:18:03,875
(LAUGHS)
258
00:18:07,875 --> 00:18:08,916
Hello.
259
00:18:12,166 --> 00:18:13,666
How long have you been
standing there?
260
00:18:18,541 --> 00:18:19,458
Oh...
261
00:18:40,250 --> 00:18:41,666
-Three weeks.
-Yeah.
262
00:18:45,958 --> 00:18:48,166
Three weeks, you couldn't
give me a fucking phone call?
263
00:18:48,250 --> 00:18:49,166
I'm...
264
00:18:49,750 --> 00:18:50,666
(SNIFFLES)
265
00:18:50,750 --> 00:18:52,041
I'm sorry, darling.
266
00:18:55,708 --> 00:18:56,833
Fuck you.
267
00:18:57,208 --> 00:18:59,541
Jesus, I promised myself
I wouldn't do this.
268
00:19:01,791 --> 00:19:02,958
(ANGELA SIGHS)
269
00:19:13,791 --> 00:19:14,958
Do you fuck her?
270
00:19:15,333 --> 00:19:16,250
Tsk. Oh.
271
00:19:17,083 --> 00:19:18,166
(SNIFFLES)
272
00:19:18,458 --> 00:19:19,708
(EXHALES HEAVILY)
273
00:19:29,500 --> 00:19:30,333
You do.
274
00:19:33,916 --> 00:19:34,875
Do you fuck her?
275
00:19:42,333 --> 00:19:44,083
Ah, fuck.
276
00:19:44,208 --> 00:19:45,875
Fuck it. Fuck.
277
00:20:33,083 --> 00:20:35,083
-ANNA: Mum.
-Shit.
278
00:20:36,125 --> 00:20:37,166
ANNA: Mum.
279
00:20:39,958 --> 00:20:41,750
-I'll get it. I'll get it.
-I'll go.
280
00:20:42,958 --> 00:20:43,791
I'll get it.
281
00:20:52,916 --> 00:20:54,791
(DOOR OPENS)
282
00:20:56,708 --> 00:20:57,708
(DOOR CLOSES)
283
00:21:18,958 --> 00:21:20,166
Hush, little baby,
284
00:21:21,916 --> 00:21:23,000
don't say a word,
285
00:21:26,791 --> 00:21:28,625
Daddy's gonna buy you
a mockingbird.
286
00:21:32,583 --> 00:21:34,541
And if that mockingbird
don't sing,
287
00:21:38,500 --> 00:21:40,125
Daddy's gonna buy you
a diamond ring.
288
00:21:47,750 --> 00:21:49,500
(BIRDS CHIRPING)
289
00:22:12,791 --> 00:22:14,333
(DOGS BARKING)
290
00:22:16,708 --> 00:22:18,666
(SPOON CLINKING)
291
00:22:20,291 --> 00:22:21,250
Si!
292
00:22:29,041 --> 00:22:30,916
Come on, lazy,
eat your breakfast.
293
00:22:43,166 --> 00:22:45,208
Did you get that
to match Jack's?
294
00:22:46,750 --> 00:22:47,750
These are mine.
295
00:22:48,833 --> 00:22:50,250
All right, go on,
eat your brekkie.
296
00:22:51,125 --> 00:22:52,333
Be out in a minute, yeah?
297
00:22:52,416 --> 00:22:53,541
SIMON: Uh-huh.
298
00:23:12,250 --> 00:23:14,166
(CAR APPROACHING)
299
00:23:18,416 --> 00:23:20,291
-You all right?
-I'm all right.
300
00:23:22,333 --> 00:23:24,083
-So your dad is all right?
-Yeah.
301
00:23:24,625 --> 00:23:25,666
What did you bring me?
302
00:23:27,458 --> 00:23:28,750
-Bits and bobs.
-Bits and bobs.
303
00:23:29,500 --> 00:23:30,791
HELEN: Nice to see you. (LAUGHS)
304
00:23:31,708 --> 00:23:32,583
JIM: Oh, yeah? (CHUCKLING)
305
00:23:33,583 --> 00:23:34,416
(HELEN SQUEALS)
306
00:23:35,458 --> 00:23:36,875
(BEEPING)
307
00:23:37,625 --> 00:23:39,166
-Mum. Mum.
-Turn around.
308
00:23:39,250 --> 00:23:40,916
-(BEEPING QUICKLY)
-Fuck.
309
00:23:41,000 --> 00:23:41,833
(CLICKS)
310
00:23:41,916 --> 00:23:43,208
(LAUGHING) Gotcha.
311
00:23:46,916 --> 00:23:48,000
HELEN: Come on.
312
00:23:50,291 --> 00:23:51,250
Come on.
313
00:24:05,916 --> 00:24:06,750
She told him.
314
00:24:08,500 --> 00:24:10,208
-(SIMON SIGHS)
-Told who what?
315
00:24:10,833 --> 00:24:12,458
-About you.
-JIM: Hmm.
316
00:24:13,500 --> 00:24:14,583
Told who about me?
317
00:24:15,875 --> 00:24:16,708
Uncle Frank.
318
00:24:16,791 --> 00:24:18,416
Oh, yeah? What did he say?
319
00:24:18,500 --> 00:24:19,541
(SNIFFLES)
320
00:24:20,666 --> 00:24:21,791
He says he wants to meet you.
321
00:24:23,958 --> 00:24:24,958
That's nice.
322
00:24:26,750 --> 00:24:28,000
SIMON: I said I liked you.
323
00:24:30,958 --> 00:24:31,916
Aw.
324
00:24:40,791 --> 00:24:41,708
Do you love Mama?
325
00:24:45,083 --> 00:24:46,041
Of course I do.
326
00:24:50,208 --> 00:24:52,041
Why do you always
leave her though?
327
00:25:00,750 --> 00:25:01,666
Got a light?
328
00:25:01,791 --> 00:25:02,666
Yep.
329
00:25:08,125 --> 00:25:08,958
There you go.
330
00:25:10,625 --> 00:25:11,458
Cheers, mate.
331
00:25:16,583 --> 00:25:17,666
(JIM EXHALES)
332
00:25:19,750 --> 00:25:20,625
Oi, oi.
333
00:25:27,333 --> 00:25:29,500
-Here you are, darling.
-Oh, thank you.
334
00:25:29,583 --> 00:25:30,916
It's fucking freezing.
335
00:25:31,000 --> 00:25:32,208
(SIGHS)
336
00:25:33,916 --> 00:25:34,916
(JIM KISSES)
337
00:25:41,541 --> 00:25:42,958
(ECHOING) Oh, come on, Jack.
338
00:25:43,041 --> 00:25:46,333
(LAUGHTER)
339
00:25:47,333 --> 00:25:49,875
Come on. Stop.
340
00:25:51,625 --> 00:25:53,250
(INDISTINCT)
341
00:25:54,500 --> 00:25:56,666
(ALL LAUGHING)
342
00:25:58,541 --> 00:25:59,833
(INDISTINCT)
343
00:26:00,750 --> 00:26:02,000
(LAUGHS)
344
00:26:04,208 --> 00:26:05,958
(INDISTINCT)
345
00:26:30,583 --> 00:26:31,583
Whitey.
346
00:27:00,125 --> 00:27:01,208
Whitey!
347
00:27:09,083 --> 00:27:10,708
(WHITEY BARKS)
348
00:27:10,791 --> 00:27:11,791
Whitey!
349
00:27:13,083 --> 00:27:13,958
SIMON: Whitey!
350
00:27:17,208 --> 00:27:18,041
Come on!
351
00:27:20,916 --> 00:27:21,791
Whitey!
352
00:27:26,833 --> 00:27:28,458
Maybe I'll give you some treats.
353
00:27:31,541 --> 00:27:32,375
Come on!
354
00:27:40,250 --> 00:27:41,125
Where are you?
355
00:27:44,083 --> 00:27:44,958
Whitey!
356
00:27:46,458 --> 00:27:49,625
(SIMON SCREAMS)
357
00:28:07,000 --> 00:28:08,791
MAL: How long has she been
shagging him?
358
00:28:11,166 --> 00:28:12,041
Look at me.
359
00:28:14,541 --> 00:28:15,750
How long have you
known about this?
360
00:28:16,875 --> 00:28:17,708
Huh?
361
00:28:20,041 --> 00:28:21,625
(TOILET FLUSHES)
362
00:28:35,833 --> 00:28:37,625
What, you gonna hold out
on the old man?
363
00:28:37,708 --> 00:28:39,000
(SIMON WHIMPERS)
364
00:28:39,083 --> 00:28:41,083
You could've told me,
couldn't you?
365
00:28:44,666 --> 00:28:46,333
You're a little shit.
366
00:28:47,208 --> 00:28:49,375
You've always been
a little shit.
367
00:29:02,666 --> 00:29:03,500
Oi!
368
00:29:07,750 --> 00:29:08,958
Simon!
369
00:29:09,041 --> 00:29:10,333
(SIMON CRYING)
370
00:29:10,791 --> 00:29:12,541
Make a fucking sound
371
00:29:13,166 --> 00:29:15,750
and I'll stab you through
your fucking heart.
372
00:29:21,166 --> 00:29:22,083
Simon!
373
00:29:25,000 --> 00:29:26,250
MAL: Get out, get out.
374
00:29:27,000 --> 00:29:29,041
Shut your fucking mouth
and get out.
375
00:29:30,041 --> 00:29:31,791
I'm gonna ruin that cunt.
376
00:29:31,875 --> 00:29:33,458
-Can't, mate.
-What?
377
00:29:33,541 --> 00:29:34,583
Do you want us both shot?
378
00:29:34,666 --> 00:29:35,666
What are you talking about?
379
00:29:35,750 --> 00:29:37,708
Frank's farm.
Can't bring the cops down here.
380
00:29:37,791 --> 00:29:39,666
Fuck Frank,
it's my fucking wife.
381
00:29:39,750 --> 00:29:41,375
I understand that,
but you need to chill.
382
00:29:41,750 --> 00:29:43,541
Fucking listen-- Ooh, Jesus.
383
00:29:44,333 --> 00:29:45,250
(MAL GRUNTS)
384
00:29:51,916 --> 00:29:53,000
(PANTING)
385
00:29:53,083 --> 00:29:54,041
Jack!
386
00:29:57,666 --> 00:29:59,000
(WHITEY WHIMPERS)
387
00:30:00,666 --> 00:30:01,750
Whoa, whoa, whoa, whoa.
388
00:30:03,208 --> 00:30:04,166
What's the matter?
389
00:30:04,250 --> 00:30:05,375
Dad. Dad.
390
00:30:05,750 --> 00:30:06,750
Eh?
391
00:30:09,958 --> 00:30:11,916
HELEN: Si, come on, fucking
hurry up, we've gotta go, love.
392
00:30:13,166 --> 00:30:14,250
Si, you ready? We've gotta go.
393
00:30:15,333 --> 00:30:16,208
Si!
394
00:30:16,958 --> 00:30:20,458
All right, Simon, help me
find the keys, love. Quick.
395
00:30:21,041 --> 00:30:23,750
Shit, Jack, where's
the fucking keys?
396
00:30:26,000 --> 00:30:27,666
HELEN: All right. Oh. Oh.
397
00:30:27,750 --> 00:30:28,916
(SIMON CRYING)
398
00:30:29,625 --> 00:30:30,958
-Hello, love.
-(SIMON SOBBING)
399
00:30:37,041 --> 00:30:37,958
(THUMP)
400
00:30:39,666 --> 00:30:41,291
(SIMON SNIFFLING)
401
00:30:42,083 --> 00:30:43,625
(GRUNTING)
402
00:30:47,125 --> 00:30:49,000
(GRUNTING CONTINUES)
403
00:31:00,125 --> 00:31:01,291
MAL: And I trusted you.
404
00:31:03,500 --> 00:31:05,000
Nice little operation.
405
00:31:06,458 --> 00:31:07,458
And my family.
406
00:31:07,625 --> 00:31:09,333
(STIRRING TEA)
407
00:31:11,625 --> 00:31:14,208
All you had to do was to be
a good little caretaker.
408
00:31:23,958 --> 00:31:25,333
Wasn't hard, was it?
409
00:31:40,333 --> 00:31:41,541
(MAL SIPS TEA)
410
00:31:42,708 --> 00:31:44,458
MAL: Hells, go and wait
outside with the boy.
411
00:31:53,958 --> 00:31:55,583
Foxy, get her outside, mate.
412
00:32:02,375 --> 00:32:03,791
-Move.
-Don't fucking touch me.
413
00:32:10,083 --> 00:32:12,916
Mal, come on, don't do it.
You can't fucking just--
414
00:32:13,000 --> 00:32:14,166
Fucking deaf? Get--
415
00:32:14,250 --> 00:32:15,500
Get off me, you fucking...
416
00:32:15,583 --> 00:32:16,875
Mal, please, don't do it.
417
00:32:16,958 --> 00:32:19,333
-Move! Move!
-Mal, don't! Mal!
418
00:32:31,541 --> 00:32:32,583
Ta-ta, cunt.
419
00:32:35,333 --> 00:32:37,000
Take one for
the force then, shall I?
420
00:32:38,375 --> 00:32:39,208
Eh?
421
00:32:55,166 --> 00:32:56,750
(SIMON CRYING)
422
00:33:10,791 --> 00:33:11,916
(MAL GROANS)
423
00:33:12,625 --> 00:33:13,833
(MAL SIGHS)
424
00:33:22,041 --> 00:33:23,000
He's filth.
425
00:33:26,875 --> 00:33:27,708
What?
426
00:33:28,583 --> 00:33:29,416
MAL: You...
427
00:33:31,250 --> 00:33:33,625
have been sucking on
a bobby's cock, my dear.
428
00:33:35,583 --> 00:33:36,958
What are you talking about?
429
00:33:39,875 --> 00:33:41,041
He's Old Bill.
430
00:33:46,125 --> 00:33:47,708
MAL: How much have you told him?
431
00:33:52,250 --> 00:33:55,166
-HELEN: Mal!
-How much have you told him?
432
00:33:55,250 --> 00:33:56,458
I've told him nothing.
433
00:33:56,541 --> 00:33:58,166
I swear to you,
I've told him nothing.
434
00:33:58,250 --> 00:34:00,333
-Mal, don't!
-Come fucking here. Get your--
435
00:34:00,416 --> 00:34:02,125
Mum! Mum!
436
00:34:02,458 --> 00:34:04,083
(SOBBING)
437
00:34:05,541 --> 00:34:06,541
Mum!
438
00:34:07,708 --> 00:34:08,958
(PANTING)
439
00:34:10,625 --> 00:34:11,833
It's rape,
440
00:34:12,250 --> 00:34:13,083
Hells.
441
00:34:13,708 --> 00:34:15,333
(HELEN PANTING)
442
00:34:15,666 --> 00:34:19,666
You've been gang-banged
by Special Operations.
443
00:34:21,041 --> 00:34:24,916
You've been fucked by the whole
of New Scotland fucking Yard.
444
00:34:25,208 --> 00:34:26,750
-Simon.
-No, don't...
445
00:34:26,833 --> 00:34:30,625
MAL: Did you know that your
mummy is a fucking whore?
446
00:34:34,541 --> 00:34:35,833
(SIMON CRYING)
447
00:34:35,916 --> 00:34:38,166
Get your fucking hands off me.
448
00:34:38,625 --> 00:34:39,791
HELEN: No, Mal, I wasn't...
449
00:34:40,583 --> 00:34:41,916
How does it feel...
450
00:34:44,041 --> 00:34:47,333
to degrade yourself
in front of your own son?
451
00:34:48,750 --> 00:34:51,000
To disappoint him like this?
452
00:34:52,125 --> 00:34:55,458
To let him see his own mother
453
00:34:57,041 --> 00:34:58,000
shamed?
454
00:35:00,458 --> 00:35:02,541
Did he say that he loved you?
455
00:35:03,583 --> 00:35:04,541
He did,
456
00:35:05,833 --> 00:35:06,750
didn't he?
457
00:35:09,875 --> 00:35:11,750
I'll bet he's got
a mortgage to pay,
458
00:35:14,541 --> 00:35:16,208
mouths to feed.
459
00:35:18,458 --> 00:35:20,958
I bet you hadn't thought
about that, had you, girl?
460
00:35:22,208 --> 00:35:23,125
Eh?
461
00:35:23,708 --> 00:35:25,041
That he might have a...
462
00:35:25,791 --> 00:35:26,875
a real wife.
463
00:35:27,666 --> 00:35:28,916
A home.
464
00:35:30,916 --> 00:35:33,666
A real happy family.
465
00:35:35,041 --> 00:35:36,583
(HELEN CRYING)
466
00:35:40,500 --> 00:35:41,541
The ones
467
00:35:42,541 --> 00:35:46,583
that he really, really loves.
468
00:35:55,375 --> 00:35:56,333
Here.
469
00:35:58,958 --> 00:36:00,166
You take this, girl.
470
00:36:04,125 --> 00:36:05,666
You do the right thing.
471
00:36:14,791 --> 00:36:16,166
(CRYING)
472
00:37:15,375 --> 00:37:16,500
(GRUNTS)
473
00:37:18,000 --> 00:37:19,625
(DOGS BARKING)
474
00:37:19,708 --> 00:37:21,458
(CAR APPROACHING)
475
00:37:25,875 --> 00:37:26,833
Malcolm.
476
00:37:29,250 --> 00:37:30,083
FOXY: Malcolm.
477
00:37:30,708 --> 00:37:32,250
(CAR ENGINE STOPS)
478
00:37:32,458 --> 00:37:33,333
Frank.
479
00:37:33,416 --> 00:37:34,958
(CAR DOOR OPENS)
480
00:37:35,041 --> 00:37:36,250
Ah, nice.
481
00:37:45,500 --> 00:37:46,833
Who vouched for him?
482
00:37:48,625 --> 00:37:49,583
No one.
483
00:37:51,000 --> 00:37:52,791
He's owed us
a few grand at poker.
484
00:37:53,750 --> 00:37:55,000
Offered to work off the debt.
485
00:38:06,750 --> 00:38:08,625
Someone knows,
you know that, Fox.
486
00:38:09,333 --> 00:38:11,416
-You find out for me.
-Yeah, all right, Mal.
487
00:38:20,750 --> 00:38:22,083
(TV PLAYING)
488
00:38:24,791 --> 00:38:25,625
Hey, kid.
489
00:38:34,250 --> 00:38:35,125
(SNIFFS)
490
00:38:45,166 --> 00:38:46,333
Helen.
491
00:38:47,500 --> 00:38:48,541
It wasn't my fault, Frank.
492
00:38:48,625 --> 00:38:49,958
I'm gonna save you.
493
00:39:01,500 --> 00:39:02,708
(FRANK CLEARS THROAT)
494
00:39:03,791 --> 00:39:04,750
(FRANK SIGHS)
495
00:39:05,458 --> 00:39:07,583
Hmm. What did you tell him?
496
00:39:08,208 --> 00:39:10,750
Nothing.
497
00:39:10,833 --> 00:39:12,791
I ain't told him anything.
He doesn't know anything.
498
00:39:16,541 --> 00:39:17,708
Is that what you care about?
499
00:39:17,791 --> 00:39:18,750
You know it isn't.
500
00:39:21,416 --> 00:39:23,000
Don't you care about me, Frank?
501
00:39:28,083 --> 00:39:29,333
Of course I do.
502
00:39:33,291 --> 00:39:34,250
I love you.
503
00:39:36,916 --> 00:39:37,958
You're me sister.
504
00:39:42,416 --> 00:39:43,500
Half-sister, remember?
505
00:39:44,791 --> 00:39:47,250
Oh, yeah, half-sister.
506
00:39:54,416 --> 00:39:56,625
Come here.
507
00:40:03,041 --> 00:40:04,041
(FRANK SIGHS)
508
00:40:11,208 --> 00:40:12,208
You know if it gets out that
509
00:40:12,291 --> 00:40:13,750
the old blue are
on to me, I'm fucked.
510
00:40:14,750 --> 00:40:15,875
No one will go near me.
511
00:40:16,791 --> 00:40:18,250
FRANK: I'll lose everything.
512
00:40:19,750 --> 00:40:22,166
Years and years
of fucking grafting.
513
00:40:25,125 --> 00:40:26,250
(SIGHS)
514
00:40:26,333 --> 00:40:27,791
HELEN: Are you
gonna kill him, Frank?
515
00:40:36,500 --> 00:40:37,541
FRANK: Hmm?
516
00:40:39,041 --> 00:40:40,208
Kill him.
517
00:40:41,291 --> 00:40:43,250
-Will you kill him for me?
-He's a cop.
518
00:40:43,333 --> 00:40:44,208
-Please.
-You don't kill cops.
519
00:40:44,291 --> 00:40:45,458
Don't you know what he's done
to me, Frank?
520
00:40:45,541 --> 00:40:46,958
He come in here
and he's fucking humiliated me.
521
00:40:47,041 --> 00:40:48,791
-He fucking raped me, Frank!
-Enough!
522
00:40:49,250 --> 00:40:51,500
-Ya got no fucking self-respect.
-Enough!
523
00:40:58,333 --> 00:40:59,291
I do this,
524
00:41:00,166 --> 00:41:02,833
it's the last mess of yours
I'm ever gonna clean up,
525
00:41:02,916 --> 00:41:03,958
have you got that?
526
00:41:05,083 --> 00:41:05,916
Yeah?
527
00:41:24,458 --> 00:41:26,500
You break my fucking heart,
you know that?
528
00:41:28,208 --> 00:41:29,041
I'm sorry.
529
00:41:36,083 --> 00:41:37,166
(FRANK SIGHS)
530
00:41:52,750 --> 00:41:53,666
HELEN: Frank?
531
00:41:55,291 --> 00:41:56,291
Frank!
532
00:42:05,125 --> 00:42:06,541
-(HELEN CRYING)
-(DOOR CLOSES)
533
00:42:07,708 --> 00:42:08,750
SIMON: Mum, are you all right?
534
00:42:10,208 --> 00:42:11,958
HELEN: Come here. Come here.
535
00:42:12,041 --> 00:42:13,250
(HELEN CRIES)
536
00:42:16,375 --> 00:42:18,208
(DOGS BARKING)
537
00:42:43,625 --> 00:42:44,458
Oi.
538
00:42:46,375 --> 00:42:47,375
JIM: Hi, Simon.
539
00:42:49,083 --> 00:42:50,625
She betrayed me, Frank.
540
00:42:53,083 --> 00:42:54,250
This isn't their fault.
541
00:42:55,583 --> 00:42:57,750
You brought me here. This is
your mess, you clean it up.
542
00:42:59,708 --> 00:43:00,791
He's Old Bill.
543
00:43:04,041 --> 00:43:05,458
You take Helen and the boy,
544
00:43:05,750 --> 00:43:07,583
you leave
and you don't come back.
545
00:43:09,541 --> 00:43:10,375
Foxy.
546
00:43:14,500 --> 00:43:15,625
Where are you going?
547
00:43:17,000 --> 00:43:18,666
None of your fucking business.
548
00:43:20,583 --> 00:43:22,041
You know what she's been like.
549
00:43:23,041 --> 00:43:24,125
Years me and you been through--
550
00:43:24,208 --> 00:43:25,416
Fuck off.
551
00:43:35,791 --> 00:43:36,625
Come here.
552
00:43:39,333 --> 00:43:40,916
Come here. Ah.
553
00:43:46,041 --> 00:43:46,875
All right, mate?
554
00:43:52,208 --> 00:43:53,083
Can you let me out?
555
00:43:58,166 --> 00:43:59,625
(CAR ENGINE STARTS)
556
00:44:06,375 --> 00:44:07,916
(CAR DRIVES AWAY)
557
00:44:09,250 --> 00:44:10,583
(CAR DOOR CLOSES)
558
00:44:11,083 --> 00:44:12,500
(CAR ENGINE STARTS)
559
00:44:43,208 --> 00:44:44,166
You lied.
560
00:44:44,625 --> 00:44:45,458
I know.
561
00:44:46,750 --> 00:44:47,750
I know I did,
562
00:44:48,625 --> 00:44:49,875
but I got to get to a hospital,
563
00:44:51,375 --> 00:44:52,958
then I can come back
564
00:44:53,041 --> 00:44:53,958
for you and your mum.
565
00:44:59,916 --> 00:45:01,375
What about your real family?
566
00:45:02,583 --> 00:45:03,416
Listen,
567
00:45:05,666 --> 00:45:06,916
your dad's gonna
fucking kill me,
568
00:45:08,333 --> 00:45:10,125
then he's gonna kill your mum.
569
00:45:11,041 --> 00:45:12,458
You got to let me out, mate.
570
00:45:31,208 --> 00:45:32,041
Five.
571
00:45:32,833 --> 00:45:33,666
Four.
572
00:45:34,625 --> 00:45:35,583
SIMON: Three.
573
00:45:36,458 --> 00:45:37,291
Two.
574
00:45:48,291 --> 00:45:50,250
Look after your mum,
all right? All right?
575
00:45:53,625 --> 00:45:54,750
Where are you going?
576
00:45:55,916 --> 00:45:56,958
I can't stay here.
577
00:45:57,666 --> 00:46:00,083
I can't stay here.
I can't stay here.
578
00:46:00,625 --> 00:46:02,541
Listen!
579
00:46:03,458 --> 00:46:04,291
All right.
580
00:46:04,375 --> 00:46:05,500
Now, I'm gonna get cleaned up,
581
00:46:05,583 --> 00:46:07,125
and I'm gonna come back
for you and your mum.
582
00:46:07,208 --> 00:46:08,375
When?
583
00:46:08,458 --> 00:46:09,375
JIM: Soon.
584
00:46:12,083 --> 00:46:12,916
Promise.
585
00:46:40,500 --> 00:46:41,333
I waited
586
00:46:42,875 --> 00:46:43,791
and I waited,
587
00:46:45,958 --> 00:46:47,166
but he never came back.
588
00:46:49,625 --> 00:46:51,916
I tried to keep the dogs alive
as long as I could, but...
589
00:46:54,250 --> 00:46:55,958
when Mum tried to drink
herself to death,
590
00:46:56,041 --> 00:46:57,208
they all starved.
591
00:46:58,791 --> 00:46:59,708
One by one.
592
00:47:02,458 --> 00:47:03,541
What did you do?
593
00:47:07,958 --> 00:47:09,166
They put me in care.
594
00:47:09,666 --> 00:47:11,000
(SNIFFLES)
595
00:47:11,916 --> 00:47:14,166
And so I spent 10 years
trying to find him.
596
00:47:16,500 --> 00:47:17,541
Track him down.
597
00:47:19,833 --> 00:47:20,708
Make it right.
598
00:47:23,000 --> 00:47:24,166
By killing a child?
599
00:47:27,125 --> 00:47:29,708
That was never meant
to happen. I swear.
600
00:47:29,833 --> 00:47:31,333
You fired into a car
601
00:47:31,416 --> 00:47:32,458
-with a kid in it.
-He ducked.
602
00:47:32,541 --> 00:47:34,250
You were pointing a gun
at a fucking family.
603
00:47:34,875 --> 00:47:36,708
He's a coward, Anna.
604
00:47:37,208 --> 00:47:38,416
You're pathetic.
605
00:47:39,666 --> 00:47:40,541
Don't say that.
606
00:47:41,083 --> 00:47:42,750
You're the most pathetic
person I've ever met.
607
00:47:42,833 --> 00:47:44,750
-Anna, please, don't.
-Don't touch me.
608
00:47:46,250 --> 00:47:47,833
No, don't leave, Anna.
609
00:47:50,291 --> 00:47:51,625
Don't you ever leave me.
34904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.