Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,680 --> 00:00:35,020
I am probably gonna kill you.
2
00:00:35,850 --> 00:00:37,616
But there's a chance
you can talk your way out of it.
3
00:00:37,640 --> 00:00:38,810
What do you want?
4
00:00:39,180 --> 00:00:40,310
Just the basics, really.
5
00:00:42,720 --> 00:00:44,390
Who are you?
And why did you kill my son?
6
00:00:49,970 --> 00:00:51,994
Chuck your gun down.
We're gonna have a little chat.
7
00:00:52,470 --> 00:00:53,810
Yeah, I know you too well, Jack.
8
00:00:55,350 --> 00:00:56,779
I've been screwed
by you once before.
9
00:00:56,850 --> 00:00:59,100
Why don't you put your
gun down and kick it to me?
10
00:00:59,180 --> 00:01:00,246
No, I never give up my gun.
11
00:01:00,270 --> 00:01:01,270
Yeah, well, no deal then.
12
00:01:03,100 --> 00:01:04,100
All right.
13
00:01:11,310 --> 00:01:12,310
I tell you what.
14
00:01:20,520 --> 00:01:22,108
- I'm gonna kill your girlfriend.
- Oh...
15
00:01:23,180 --> 00:01:24,180
Go on, take a look.
16
00:01:24,770 --> 00:01:25,770
Whoa!
17
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
Last chance.
18
00:01:31,640 --> 00:01:32,720
What the...
19
00:01:56,140 --> 00:01:57,220
Hey, Chief.
20
00:01:58,970 --> 00:02:00,810
That's your wife's car, asshole.
21
00:02:00,890 --> 00:02:02,600
You think you can knock down
a row of bikes
22
00:02:02,680 --> 00:02:04,069
and get away
without a shit kicking?
23
00:03:07,470 --> 00:03:08,470
Anna.
24
00:03:32,640 --> 00:03:34,180
Hi, this is Anna
leave a message.
25
00:03:36,390 --> 00:03:38,140
Anna, it's your mum.
Where are you?
26
00:03:38,220 --> 00:03:39,270
I'm worried about you.
27
00:03:40,350 --> 00:03:41,350
I love you.
28
00:03:41,850 --> 00:03:43,180
Call me right now, okay?
29
00:03:44,100 --> 00:03:45,100
Bye.
30
00:04:45,600 --> 00:04:46,640
Where are we going?
31
00:04:47,390 --> 00:04:48,430
Calgary.
32
00:04:50,430 --> 00:04:51,430
Why?
33
00:04:52,310 --> 00:04:53,970
You're going to give
a deposition.
34
00:04:55,310 --> 00:04:56,310
Shit.
35
00:04:56,350 --> 00:04:58,560
You know, I told you,
I'm not testifying.
36
00:05:00,390 --> 00:05:01,560
Don't you want justice?
37
00:05:16,520 --> 00:05:17,520
Are you for reals?
38
00:05:18,810 --> 00:05:20,220
Yeah, I'm for reals.
39
00:06:14,850 --> 00:06:16,270
So, how old are your kids?
40
00:06:16,680 --> 00:06:17,890
Four and six.
41
00:06:18,600 --> 00:06:19,600
Where are they?
42
00:06:19,640 --> 00:06:21,140
Toronto, with their father.
43
00:06:21,220 --> 00:06:22,220
And you're here.
44
00:06:23,180 --> 00:06:24,890
My ex-husband's out of work.
45
00:06:25,640 --> 00:06:27,020
Someone has to earn the money.
46
00:06:28,020 --> 00:06:29,060
That's ironic.
47
00:06:30,390 --> 00:06:32,140
You leave your kids so that
48
00:06:32,220 --> 00:06:34,390
you can come work for the
same people who killed mine.
49
00:06:36,140 --> 00:06:37,140
I'm sorry.
50
00:06:38,930 --> 00:06:39,930
You're sorry?
51
00:06:42,140 --> 00:06:43,270
Yes.
52
00:06:44,970 --> 00:06:46,140
Just how sorry are you?
53
00:06:46,270 --> 00:06:47,100
What?
54
00:06:47,180 --> 00:06:50,140
How fucking sorry are you?
55
00:06:50,850 --> 00:06:51,850
Very!
56
00:06:51,890 --> 00:06:52,930
Very.
57
00:06:54,180 --> 00:06:55,390
That's a little vague.
58
00:06:55,470 --> 00:06:57,770
What exactly are you sorry for?
59
00:06:57,850 --> 00:07:01,100
Are you sorry that your
partner murdered a doctor?
60
00:07:01,180 --> 00:07:02,680
Or are you sorry
61
00:07:02,770 --> 00:07:05,850
that your company built
a leaky pipeline on our land?
62
00:07:06,100 --> 00:07:07,100
All of it.
63
00:07:08,520 --> 00:07:09,720
I'm sorry for all of it.
64
00:07:10,020 --> 00:07:11,100
Let's not stop there.
65
00:07:11,180 --> 00:07:13,310
Your people wouldn't even
have oil
66
00:07:13,390 --> 00:07:15,310
if your ancestors
didn't steal all our land.
67
00:07:15,970 --> 00:07:19,520
Or are you sorry
that we signed a treaty
68
00:07:19,600 --> 00:07:22,520
that was impossible
to understand?
69
00:07:22,600 --> 00:07:24,560
Are you talking about Treaty 6?
70
00:07:25,350 --> 00:07:27,140
Because that was 150 years ago.
71
00:07:27,270 --> 00:07:28,560
So fucking what?
72
00:07:28,640 --> 00:07:30,270
Are you sorry that
73
00:07:30,350 --> 00:07:33,140
you sold whiskey to us that
was laced with strychnine?
74
00:07:33,220 --> 00:07:34,060
What?
75
00:07:34,140 --> 00:07:37,680
Or that your people almost
wiped out all the buffalo?
76
00:07:38,140 --> 00:07:41,180
Or are you sorry
that you gave us smallpox?
77
00:07:41,270 --> 00:07:43,430
Okay, I'm not responsible
for smallpox.
78
00:08:12,350 --> 00:08:14,350
Wake me up when we get
to Little Big Bear.
79
00:08:16,430 --> 00:08:17,746
We're not going
to Little Big Bear.
80
00:08:17,770 --> 00:08:19,390
Gagnon's in Little Big Bear.
81
00:08:19,470 --> 00:08:20,770
We're going to Calgary.
82
00:08:21,770 --> 00:08:23,680
Yeah, but I'm out of Apache.
83
00:08:23,770 --> 00:08:24,600
What?
84
00:08:24,680 --> 00:08:26,850
Fentanyl pills. I'm all out.
85
00:08:28,350 --> 00:08:29,620
Are you going through
withdrawal?
86
00:08:30,020 --> 00:08:31,100
Well, not yet.
87
00:08:34,430 --> 00:08:35,520
Okay.
88
00:08:37,270 --> 00:08:38,640
I'll figure something out.
89
00:08:38,970 --> 00:08:40,390
- Just...
- Oh, fuck, don't.
90
00:08:40,470 --> 00:08:41,470
"Trust me"?
91
00:08:44,020 --> 00:08:46,140
Fuck, well, I guess
I got no choice, do I?
92
00:09:03,310 --> 00:09:04,850
Hey, hey.
93
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
Sorry.
94
00:09:12,220 --> 00:09:13,220
You want a ride?
95
00:09:15,470 --> 00:09:17,770
No, I didn't mean to flag
you down. I was just...
96
00:09:18,890 --> 00:09:19,890
Sorry.
97
00:09:45,680 --> 00:09:46,680
Hello, love.
98
00:09:54,180 --> 00:09:55,180
Jesus.
99
00:09:57,100 --> 00:09:58,140
My fault, right?
100
00:10:00,140 --> 00:10:01,810
With Pete, my fault.
101
00:10:03,850 --> 00:10:05,350
Supposed to keep my family safe.
102
00:10:05,430 --> 00:10:06,560
Fucked that right up.
103
00:10:35,680 --> 00:10:36,680
You want a drink?
104
00:10:46,220 --> 00:10:47,220
No.
105
00:11:11,970 --> 00:11:13,180
Where are you headed?
106
00:11:14,180 --> 00:11:15,180
Airport.
107
00:11:17,270 --> 00:11:18,270
All alone?
108
00:11:42,470 --> 00:11:43,770
It's me.
109
00:11:45,060 --> 00:11:46,470
Why the hell are you calling
110
00:11:46,560 --> 00:11:47,770
from my husband's cell phone?
111
00:11:47,850 --> 00:11:49,060
Just routed the call.
112
00:11:50,390 --> 00:11:51,720
It's easy when you know how.
113
00:11:54,720 --> 00:11:56,560
You know, I know a lot
about your family.
114
00:11:57,890 --> 00:11:59,720
I know your ex-husband, Richard.
115
00:11:59,810 --> 00:12:02,970
He's a very talented, but,
sadly, unemployed journalist.
116
00:12:04,020 --> 00:12:06,270
And I know your two kids,
Katie and Tom.
117
00:12:07,680 --> 00:12:11,180
They live with him at
172 Arndale Drive, Toronto.
118
00:12:14,770 --> 00:12:15,770
It's easy.
119
00:12:18,100 --> 00:12:21,180
I also know that 4:00 tomorrow,
120
00:12:21,680 --> 00:12:23,640
Richard will collect Katie
121
00:12:23,720 --> 00:12:25,720
from her school on Bellamy Road.
122
00:12:27,390 --> 00:12:28,720
On the way home,
123
00:12:28,810 --> 00:12:32,310
they'll park in that lot at
the corner of 14th and 3rd,
124
00:12:32,390 --> 00:12:34,140
they'll cross that road
125
00:12:35,020 --> 00:12:37,100
and get Tom from
his swimming lesson.
126
00:12:39,770 --> 00:12:42,310
That's a nasty intersection.
127
00:12:45,390 --> 00:12:46,390
So...
128
00:12:46,600 --> 00:12:48,600
If you want to see
your ex-husband
129
00:12:48,680 --> 00:12:49,890
and your daughter again,
130
00:12:49,970 --> 00:12:52,100
you'll bring that
fucking woman to me.
131
00:13:08,020 --> 00:13:09,020
It's me.
132
00:13:11,140 --> 00:13:12,180
I'm gonna kill him.
133
00:13:13,850 --> 00:13:15,020
Just like I promised.
134
00:13:17,680 --> 00:13:18,770
But I love her.
135
00:13:21,520 --> 00:13:23,520
That wasn't supposed
to happen, but...
136
00:13:26,220 --> 00:13:27,850
I need her to forgive me.
137
00:13:31,350 --> 00:13:32,680
I just don't know how.
138
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
Are you there?
139
00:13:55,930 --> 00:13:56,930
Anna?
140
00:14:00,890 --> 00:14:02,020
Mrs. Worth!
141
00:14:02,100 --> 00:14:03,100
Is Anna with you?
142
00:14:03,470 --> 00:14:04,470
No.
143
00:14:08,060 --> 00:14:09,060
Do you know where she is?
144
00:14:10,640 --> 00:14:11,680
No. What's happened?
145
00:14:13,720 --> 00:14:14,720
She's gone.
146
00:14:15,390 --> 00:14:16,430
Shit.
147
00:14:19,060 --> 00:14:20,140
I can help you find her.
148
00:14:25,930 --> 00:14:27,140
Okay, thanks.
149
00:14:55,680 --> 00:14:56,600
Dad.
150
00:14:56,680 --> 00:14:57,720
Be right there, buddy.
151
00:14:58,810 --> 00:14:59,810
Ah.
152
00:15:00,640 --> 00:15:01,890
- Dad?
- Elizabeth.
153
00:15:02,350 --> 00:15:03,520
Are the kids okay?
154
00:15:03,600 --> 00:15:05,545
You know, they waited
all weekend for you to call.
155
00:15:05,600 --> 00:15:08,640
I need you to do
exactly what I say.
156
00:15:09,890 --> 00:15:10,890
What's wrong?
157
00:15:10,930 --> 00:15:12,640
Remember where
we spent Thanksgiving?
158
00:15:12,720 --> 00:15:13,770
What?
159
00:15:13,850 --> 00:15:16,100
- 2012 family reunion?
- Yeah.
160
00:15:16,180 --> 00:15:18,350
- Don't say where.
- What?
161
00:15:18,430 --> 00:15:19,720
Tom, stop that.
162
00:15:19,970 --> 00:15:21,680
Don't take the kids
to school tomorrow.
163
00:15:21,770 --> 00:15:23,640
Go straight to where
we're talking about.
164
00:15:24,720 --> 00:15:27,930
Uh, I have a job interview
tomorrow, so what is this?
165
00:15:28,020 --> 00:15:29,600
I can't say.
166
00:15:30,060 --> 00:15:31,680
You just have to trust me.
167
00:15:32,180 --> 00:15:33,366
And I'm gonna have
to call you back
168
00:15:33,390 --> 00:15:34,656
because your son
is flooding the toilet.
169
00:15:34,680 --> 00:15:35,680
Don't hang up on...
170
00:15:36,180 --> 00:15:37,350
Fuck!
171
00:17:16,350 --> 00:17:17,930
Did you check
the local cab company?
172
00:17:18,020 --> 00:17:19,180
And the buses.
173
00:17:19,970 --> 00:17:21,520
- Nothing?
- Nothing.
174
00:17:23,970 --> 00:17:24,970
Christ.
175
00:17:25,470 --> 00:17:26,746
She couldn't have been
stupid enough
176
00:17:26,770 --> 00:17:27,850
to hitchhike, could she?
177
00:17:27,930 --> 00:17:28,930
She's not stupid.
178
00:17:29,640 --> 00:17:30,640
No.
179
00:17:32,520 --> 00:17:33,770
So what's she playing at?
180
00:17:33,890 --> 00:17:34,890
She's upset.
181
00:17:39,270 --> 00:17:40,520
What happened between you two?
182
00:17:41,600 --> 00:17:42,430
Nothing.
183
00:17:42,520 --> 00:17:44,020
Having sex is not nothing.
184
00:17:45,310 --> 00:17:46,350
Not for Anna.
185
00:17:49,850 --> 00:17:51,470
It's not me she's upset with.
186
00:17:53,470 --> 00:17:54,600
It's her dad.
187
00:18:20,640 --> 00:18:21,810
Jesus.
188
00:18:27,850 --> 00:18:28,850
Don't worry.
189
00:18:29,060 --> 00:18:30,140
I took the turnoff.
190
00:18:33,220 --> 00:18:34,220
What?
191
00:18:34,680 --> 00:18:36,560
I took the turnoff
to Little Big Bear.
192
00:18:39,310 --> 00:18:42,520
But you said that Gagnon
would be waiting there for us.
193
00:18:43,560 --> 00:18:45,060
You said you wouldn't make it.
194
00:19:01,850 --> 00:19:02,850
Shit.
195
00:19:04,930 --> 00:19:06,430
Shit, shit, shit.
196
00:19:11,930 --> 00:19:13,140
Airport's the other way.
197
00:19:15,640 --> 00:19:16,640
You...
198
00:19:17,560 --> 00:19:19,020
You know,
my dad's Chief of Police.
199
00:19:22,220 --> 00:19:23,520
I wouldn't worry about Daddy.
200
00:19:24,180 --> 00:19:25,180
What?
201
00:19:25,600 --> 00:19:26,600
He's a wino, baby.
202
00:19:27,470 --> 00:19:29,100
Wherever he is,
he's probably juiced.
203
00:19:33,640 --> 00:19:35,220
You touch me,
my dad'll kill you.
204
00:19:35,310 --> 00:19:36,520
I doubt it.
205
00:19:43,720 --> 00:19:44,996
There's only one road
out of town,
206
00:19:45,020 --> 00:19:46,430
so she must be
somewhere up ahead.
207
00:19:49,350 --> 00:19:50,350
Yeah.
208
00:19:56,720 --> 00:19:57,810
I gotta know.
209
00:19:57,890 --> 00:19:59,640
Did you kill
the Police Chief's son?
210
00:20:00,770 --> 00:20:01,770
No.
211
00:20:03,140 --> 00:20:04,410
He was just a little boy, Frank.
212
00:20:05,770 --> 00:20:07,970
That was not me.
That was nothing I did.
213
00:20:08,060 --> 00:20:09,767
You told me you came here
to kill the Chief.
214
00:20:11,350 --> 00:20:13,140
Chief says the guys
who tried to kill him
215
00:20:13,220 --> 00:20:14,930
missed and killed his son.
216
00:20:15,890 --> 00:20:18,470
So, who shot
the little boy, Frank?
217
00:20:18,560 --> 00:20:20,140
That fucking kid
you hang around with?
218
00:20:20,930 --> 00:20:22,220
Now, you listen to me.
219
00:20:22,310 --> 00:20:24,470
You say nothing about that kid
to anyone. You got that?
220
00:20:26,180 --> 00:20:27,350
That kid is family.
221
00:20:28,430 --> 00:20:29,430
I owe him.
222
00:20:29,600 --> 00:20:30,810
Jesus, Frank. What is this?
223
00:20:31,810 --> 00:20:34,350
Love, it'll soon be over. Yeah?
224
00:20:35,060 --> 00:20:36,060
Trust me.
225
00:20:36,470 --> 00:20:37,720
You're not a killer, Frank.
226
00:20:39,180 --> 00:20:40,180
Well, maybe not.
227
00:20:42,390 --> 00:20:43,720
But I'll do what I have to.
228
00:21:14,520 --> 00:21:15,520
What now?
229
00:21:17,560 --> 00:21:18,560
Please.
230
00:21:19,640 --> 00:21:20,640
Pretty please?
231
00:21:21,020 --> 00:21:22,020
Hey!
232
00:21:22,350 --> 00:21:23,350
Dad!
233
00:21:26,100 --> 00:21:27,720
Mum?
234
00:21:28,520 --> 00:21:29,430
- Are you all right?
- Yeah.
235
00:21:29,520 --> 00:21:30,350
What happened?
236
00:21:30,430 --> 00:21:32,573
Oh, nothing. He just offered me
a lift. Can we just go?
237
00:21:33,020 --> 00:21:34,020
What did he do to you?
238
00:21:34,890 --> 00:21:36,517
- Jesus, Anna, you're shaking.
- I'm fine.
239
00:21:36,970 --> 00:21:38,156
Do you want me
to take care of him?
240
00:21:38,180 --> 00:21:39,180
No.
241
00:21:43,310 --> 00:21:44,640
Jesus, Mum.
242
00:21:44,720 --> 00:21:45,850
- Stay here.
- What?
243
00:21:46,430 --> 00:21:47,430
You, stay with her.
244
00:21:49,220 --> 00:21:50,220
Hey!
245
00:21:51,890 --> 00:21:53,640
They're both fucking mad.
246
00:21:53,720 --> 00:21:55,560
- What did you do to my daughter?
- Nothing.
247
00:21:55,640 --> 00:21:57,100
- Did you touch her?
- No.
248
00:21:57,180 --> 00:21:58,930
- Liar.
- Oh, fuck you, bitch.
249
00:21:59,020 --> 00:22:00,270
- Oh, fuck me?
- Yeah.
250
00:22:00,350 --> 00:22:01,850
- Bitch?
- I never put a hand on...
251
00:22:03,850 --> 00:22:05,600
That fucking hurts.
252
00:22:09,720 --> 00:22:10,890
You repeat after me.
253
00:22:10,970 --> 00:22:11,970
I will never...
254
00:22:12,310 --> 00:22:13,310
Really?
255
00:22:14,930 --> 00:22:15,930
I will never...
256
00:22:16,220 --> 00:22:17,100
I will never...
257
00:22:17,180 --> 00:22:18,180
Go near...
258
00:22:18,220 --> 00:22:19,220
Go near...
259
00:22:19,310 --> 00:22:20,560
A teenage girl...
260
00:22:21,020 --> 00:22:22,060
A teenage girl...
261
00:22:22,140 --> 00:22:23,060
Maybe we should let him go.
262
00:22:23,140 --> 00:22:24,770
- Feck off.
- Feck off.
263
00:22:24,850 --> 00:22:25,850
Not you.
264
00:22:26,430 --> 00:22:27,430
Ever again.
265
00:22:27,930 --> 00:22:28,930
Say it.
266
00:22:30,970 --> 00:22:32,890
Ever... again.
267
00:22:34,970 --> 00:22:35,970
Good.
268
00:22:44,220 --> 00:22:45,220
Bitch.
269
00:22:53,890 --> 00:22:54,890
Get in.
270
00:23:05,100 --> 00:23:06,680
Here, stop right here.
271
00:23:06,970 --> 00:23:08,310
You sure this is a good idea?
272
00:23:11,140 --> 00:23:12,180
I'll be quick.
273
00:23:13,890 --> 00:23:14,890
Be right back.
274
00:23:30,770 --> 00:23:31,770
Yes.
275
00:23:33,560 --> 00:23:34,890
We're behind Randy's bar.
276
00:23:41,390 --> 00:23:42,560
Get out of the car
277
00:23:43,180 --> 00:23:44,310
and walk away.
278
00:24:06,470 --> 00:24:07,470
Let's go.
279
00:24:11,970 --> 00:24:13,180
Fuck.
280
00:24:16,020 --> 00:24:17,020
You know,
281
00:24:18,310 --> 00:24:20,020
I thought that I was
strong enough
282
00:24:21,770 --> 00:24:23,810
to manage without my kids.
283
00:24:28,770 --> 00:24:30,020
I could tough it out.
284
00:24:36,180 --> 00:24:40,640
You know, just make them proud.
285
00:24:45,810 --> 00:24:46,970
But it hurts.
286
00:25:07,140 --> 00:25:09,470
I'm sorry I flew off the handle.
287
00:25:09,560 --> 00:25:11,060
Go to the biggest mall
you can find,
288
00:25:11,140 --> 00:25:13,270
leave the car,
take a cab to the airport.
289
00:25:13,350 --> 00:25:15,970
Leave your laptops, your phone,
anything they can trace.
290
00:25:16,060 --> 00:25:19,100
Jesus Christ, Beth.
Is this real?
291
00:25:19,970 --> 00:25:21,201
Just tell me that you'll do it.
292
00:25:21,470 --> 00:25:22,520
Fuck.
293
00:25:23,020 --> 00:25:24,890
- Tell me that you will go.
- I'll go.
294
00:25:24,970 --> 00:25:27,220
I'll go.
How will you contact us?
295
00:25:27,970 --> 00:25:29,930
- I'll find a way.
- What's going on?
296
00:25:37,350 --> 00:25:38,470
Holy shit!
297
00:25:56,520 --> 00:25:57,770
- Anna.
- What?
298
00:25:57,850 --> 00:25:59,850
- Can we talk about this?
- About what?
299
00:26:00,180 --> 00:26:01,680
About you running away
from home.
300
00:26:01,770 --> 00:26:03,636
I ran away because my mum
and dad are murderers.
301
00:26:04,430 --> 00:26:05,270
What?
302
00:26:05,350 --> 00:26:06,696
I asked you why dad
was covered in blood,
303
00:26:06,720 --> 00:26:08,036
and the next thing
you're out in the woods
304
00:26:08,060 --> 00:26:09,270
burning his bloody clothes.
305
00:26:10,930 --> 00:26:12,366
Okay, can we talk
about this in private?
306
00:26:12,390 --> 00:26:13,700
No. I don't want
to talk about it.
307
00:26:16,390 --> 00:26:17,390
Anna.
308
00:26:40,720 --> 00:26:41,770
What a family.
309
00:26:42,810 --> 00:26:43,810
They're maniacs.
310
00:26:46,270 --> 00:26:47,270
They are.
311
00:26:54,890 --> 00:26:56,270
I'm sorry for being a cunt.
312
00:26:59,970 --> 00:27:00,970
Yeah, you were.
313
00:27:10,970 --> 00:27:12,390
What am I gonna do now?
314
00:27:12,470 --> 00:27:14,100
Yeah, you're pretty fucked.
315
00:27:26,770 --> 00:27:27,770
It's him, isn't it?
316
00:27:29,310 --> 00:27:30,520
I don't want to see him.
317
00:27:34,970 --> 00:27:35,970
Leave it to me.
318
00:27:58,140 --> 00:27:59,310
She doesn't want to see you.
319
00:28:05,680 --> 00:28:06,970
What's it like being you?
320
00:28:07,810 --> 00:28:08,810
Huh?
321
00:28:09,020 --> 00:28:10,390
What's it like
322
00:28:10,890 --> 00:28:13,140
waking up and not remembering
323
00:28:13,640 --> 00:28:15,310
who it is that you've hurt
324
00:28:16,350 --> 00:28:17,640
the night before?
325
00:28:18,470 --> 00:28:19,520
The week before?
326
00:28:20,850 --> 00:28:22,180
The year before?
327
00:28:23,350 --> 00:28:24,930
- You've got no remorse.
- Hand.
328
00:28:26,270 --> 00:28:29,350
You've got no remorse 'cause
you can't fucking remember
329
00:28:29,430 --> 00:28:30,536
what it was that you did wrong.
330
00:28:30,560 --> 00:28:32,310
Take your fucking hand off me.
331
00:28:32,390 --> 00:28:33,810
She can't live with that
no more.
332
00:28:34,430 --> 00:28:35,430
Anna,
333
00:28:36,560 --> 00:28:38,220
it's not safe for her.
334
00:28:38,310 --> 00:28:39,310
She's had enough.
335
00:28:40,100 --> 00:28:42,310
So, they'd be better off alone
than with a dad like you.
336
00:28:43,520 --> 00:28:44,520
Dad!
337
00:28:48,060 --> 00:28:49,430
Dad.
338
00:28:49,520 --> 00:28:50,520
Jack.
339
00:28:50,600 --> 00:28:52,310
Shit. Ah.
340
00:28:53,770 --> 00:28:55,060
- Anna.
- It was an accident.
341
00:28:55,430 --> 00:28:56,430
She's safer with me.
342
00:28:57,060 --> 00:28:59,180
Anna.
343
00:29:06,100 --> 00:29:07,100
Anna!
344
00:29:18,970 --> 00:29:20,350
- I go after her?
- No!
345
00:29:21,310 --> 00:29:22,541
Shit. It'll only make it worse.
346
00:29:23,850 --> 00:29:26,560
Jesus Christ, Jack,
I just got her back.
347
00:29:27,680 --> 00:29:28,770
Fucking shit.
348
00:29:31,140 --> 00:29:32,350
Damn you, Jack.
349
00:29:41,720 --> 00:29:43,720
Sure, it's my fault.
I gave you the fecking bottle.
350
00:29:48,350 --> 00:29:50,350
It's easier to deal with guns
and revenge
351
00:29:50,430 --> 00:29:52,810
than it is a wee
little dead boy.
352
00:29:59,140 --> 00:30:00,350
This has to stop.
353
00:30:01,180 --> 00:30:02,430
Promise me.
354
00:30:04,470 --> 00:30:05,470
No more, Jack.
355
00:31:00,720 --> 00:31:02,890
So how'd Gagnon know
we were gonna be there?
356
00:31:07,020 --> 00:31:08,020
Cameras?
357
00:31:12,850 --> 00:31:16,060
I still say that
we make a run for it.
358
00:31:16,470 --> 00:31:17,770
Get our asses to Calgary.
359
00:31:17,850 --> 00:31:19,180
I told you, we're low on gas,
360
00:31:19,270 --> 00:31:20,739
and I'm not going to
a service station
361
00:31:20,770 --> 00:31:22,100
in the middle
of fucking nowhere.
362
00:31:24,390 --> 00:31:25,850
Yeah, well,
what are we gonna do?
363
00:31:28,350 --> 00:31:29,600
I'm trying to fucking think.
364
00:32:21,770 --> 00:32:22,996
I need to talk to your husband.
365
00:32:23,020 --> 00:32:24,020
What about?
366
00:32:24,060 --> 00:32:25,060
We're being followed.
367
00:32:25,850 --> 00:32:26,850
I can explain.
368
00:32:28,060 --> 00:32:30,020
I know who this woman is.
I read the papers.
369
00:32:31,020 --> 00:32:32,930
This is my home.
Why would you bring her here?
370
00:32:33,520 --> 00:32:34,520
We need help.
371
00:32:35,970 --> 00:32:37,310
Why? What's wrong?
372
00:32:39,270 --> 00:32:40,100
Kill the lights.
373
00:32:40,180 --> 00:32:41,020
What?
374
00:32:41,100 --> 00:32:42,680
Quick.
375
00:33:49,060 --> 00:33:51,060
We should maybe be
calling the Federal Police?
376
00:33:52,850 --> 00:33:55,470
Gagnon buys cops.
That's why we're here.
377
00:33:56,180 --> 00:33:57,600
We need a cop we can trust,
378
00:33:57,680 --> 00:33:59,640
who's not afraid
to arrest a spook.
379
00:34:00,970 --> 00:34:01,970
For what?
380
00:34:05,020 --> 00:34:07,850
I saw Suzy Bouchard's murder.
381
00:34:11,600 --> 00:34:13,140
Suzy was my sponsor.
382
00:34:14,140 --> 00:34:16,220
I told her what Gagnon
had done in Reverie,
383
00:34:16,310 --> 00:34:17,600
and she went after him.
384
00:34:18,430 --> 00:34:20,100
I was crashed out
in her basement
385
00:34:20,180 --> 00:34:22,060
the night he tried
to scare her, and...
386
00:34:22,140 --> 00:34:23,390
she fought back.
387
00:34:45,890 --> 00:34:47,076
This place is full of cameras.
388
00:34:47,100 --> 00:34:48,569
Surely, he wouldn't
try anything here.
389
00:35:07,970 --> 00:35:09,180
- Oh!
- Holy shit.
390
00:35:27,640 --> 00:35:28,640
Fuck.
391
00:35:31,520 --> 00:35:32,520
Stay here.
392
00:35:40,430 --> 00:35:41,430
Go get a knife.
393
00:35:41,640 --> 00:35:42,640
A knife?
394
00:35:42,720 --> 00:35:44,310
A fucking knife. Go get one.
395
00:37:25,350 --> 00:37:26,470
Oh, shit.
396
00:38:20,270 --> 00:38:22,140
What's that? Huh?
397
00:38:26,270 --> 00:38:27,270
Put it down.
398
00:38:33,470 --> 00:38:34,890
That shit.
399
00:38:45,060 --> 00:38:46,970
You're a nasty woman.
400
00:39:35,140 --> 00:39:37,430
This is a step up
from the back of a truck.
401
00:39:38,020 --> 00:39:39,220
I found it the other day.
402
00:39:40,970 --> 00:39:42,180
You'll be safe here.
403
00:39:52,560 --> 00:39:54,600
You know, you've been
a complete prick.
404
00:39:58,180 --> 00:39:59,350
You treated me like shit.
405
00:40:04,430 --> 00:40:05,850
But you're the only one
I can trust.
406
00:40:12,100 --> 00:40:13,100
How much?
407
00:40:14,890 --> 00:40:15,890
What?
408
00:40:18,270 --> 00:40:20,140
How much do you trust me?
409
00:40:26,520 --> 00:40:27,810
With my life.
410
00:40:35,310 --> 00:40:36,470
Then maybe you're ready.
411
00:40:37,970 --> 00:40:39,020
For what?
412
00:40:46,180 --> 00:40:47,180
The truth.
413
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
Fuck!
414
00:41:39,470 --> 00:41:40,770
Fuck! Fuck!
415
00:41:42,430 --> 00:41:44,060
Fuck! Fuck!
416
00:42:10,640 --> 00:42:12,810
Oh, God! Fuck off!
417
00:42:14,310 --> 00:42:15,720
Ah.
418
00:42:25,470 --> 00:42:26,520
Pete, is that you?
419
00:42:28,810 --> 00:42:30,020
Honey?
420
00:42:37,890 --> 00:42:38,890
- Pete?
- Pete?
421
00:42:41,680 --> 00:42:42,560
Who the...
422
00:42:42,640 --> 00:42:44,100
- Oh, my God!
- Who the hell are you?
423
00:42:44,180 --> 00:42:45,930
I'm sorry. Sit down.
424
00:42:50,470 --> 00:42:51,470
Car keys.
425
00:42:51,520 --> 00:42:52,520
What?
426
00:42:52,970 --> 00:42:53,970
Car keys.
427
00:42:54,930 --> 00:42:56,520
Give me yourfucking car keys!
428
00:42:57,390 --> 00:42:58,390
Fucking now!
429
00:43:02,810 --> 00:43:03,810
Fuck's sake!
430
00:43:04,640 --> 00:43:05,890
Fuckin' hurt!
431
00:43:07,600 --> 00:43:08,680
Fuckin' twat!
432
00:43:26,680 --> 00:43:27,890
Fucking car.
433
00:43:40,470 --> 00:43:41,470
Where is he?
434
00:44:02,350 --> 00:44:04,560
Fuck!
435
00:44:14,100 --> 00:44:15,270
Who are you?
436
00:44:15,350 --> 00:44:16,520
It's payback, Jack.
437
00:44:18,600 --> 00:44:21,720
You kill me
and you'll never find out.
27326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.