Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,612 --> 00:00:14,206
(Thames Telewsion Music)
2
00:00:19,720 --> 00:00:22,280
(gentle music)
3
00:00:39,840 --> 00:00:42,900
(geniie opera music)
4
00:00:57,391 --> 00:00:58,483
(switch clicks)
5
00:00:58,492 --> 00:00:59,789
- Enjoying the music?
6
00:00:59,793 --> 00:01:01,090
- Oh it wasn't me I promise you.
7
00:01:01,094 --> 00:01:02,220
lined to stop him.
8
00:01:02,229 --> 00:01:03,958
It was that Tony, that Tony Fisher.
9
00:01:03,964 --> 00:01:05,329
He went mad.
10
00:01:05,332 --> 00:01:06,560
- [Dolly] My God.
11
00:01:06,567 --> 00:01:09,127
- He thinks you Know where
Harry stashed those ledgers.
12
00:01:09,136 --> 00:01:11,229
� You watched him do this?
13
00:01:11,238 --> 00:01:12,899
You watched him do this to my home?
14
00:01:12,906 --> 00:01:15,067
- Well I'm trying to do you a favour gal.
15
00:01:15,075 --> 00:01:19,842
If i come back empty
handed. I'm worried for you.
16
00:01:19,846 --> 00:01:21,609
- How much the Fisher's payin' ya?
17
00:01:21,615 --> 00:01:23,583
- On my life it wasn't me.
18
00:01:23,584 --> 00:01:24,551
- Well what'd you do then?
19
00:01:24,551 --> 00:01:26,348
Stahd back and applaud?
20
00:01:26,353 --> 00:01:28,878
I told ya, I don't Know
where the ledgers are.
21
00:01:28,889 --> 00:01:30,550
I told you that. I've told the law.
22
00:01:30,557 --> 00:01:31,353
- I wouldn't have had this happen to
23
00:01:31,358 --> 00:01:32,757
you for the world Dolly, you know that.
24
00:01:32,759 --> 00:01:34,522
- Don�t call me that.
25
00:01:35,362 --> 00:01:36,954
- Don't be upset.
26
00:01:36,964 --> 00:01:40,593
Now listen, I'll come
back first thing tomorrow.
27
00:01:40,601 --> 00:01:43,434
I'll clean the whole place
up lrom top to bottom,
28
00:01:43,437 --> 00:01:45,701
and then maybe we can look 'round
29
00:01:45,706 --> 00:01:48,368
and see ifwe can ?nd anything.
30
00:01:53,347 --> 00:01:55,747
(door opens)
31
00:01:57,918 --> 00:01:59,681
(door slams)
32
00:01:59,686 --> 00:02:01,745
(bag thuds)
33
00:02:01,755 --> 00:02:04,519
(locks clicking)
34
00:02:10,197 --> 00:02:12,222
(door opens)
35
00:02:12,232 --> 00:02:13,028
� Alice?
36
00:02:13,033 --> 00:02:14,193
(footsteps approaching)
(phone ringing)
37
00:02:14,201 --> 00:02:15,031
Alice?
38
00:02:15,035 --> 00:02:15,831
- Sorry sir.
39
00:02:15,836 --> 00:02:17,303
Ididn't hear you come in.
40
00:02:17,304 --> 00:02:19,169
Don't forget sir, 9:30 sharp.
41
00:02:19,172 --> 00:02:20,833
The Chief said in the
conference room, it'll be quiet.
42
00:02:20,841 --> 00:02:21,808
- Yeah alright right.
43
00:02:21,808 --> 00:02:23,070
Look I've got the best whistle on eh?
44
00:02:23,076 --> 00:02:24,475
Polished my boots, cup of tea.
45
00:02:24,478 --> 00:02:25,308
- Very nice,
46
00:02:25,312 --> 00:02:26,108
- Sii�?
47
00:02:26,113 --> 00:02:26,943
We've found it.
48
00:02:26,947 --> 00:02:27,914
The bread van from the Rawlins raid.
49
00:02:27,914 --> 00:02:28,744
- Where was it?
50
00:02:28,749 --> 00:02:30,341
- At the bakery.
51
00:02:30,350 --> 00:02:31,180
� Are the sons sure?
52
00:02:31,184 --> 00:02:32,173
- Definitely the one.
53
00:02:32,185 --> 00:02:33,982
Forensics on their way
and I got a car waiting.
54
00:02:33,987 --> 00:02:34,851
� Good lad.
55
00:02:34,855 --> 00:02:35,685
Listen you got a picture
of the Rawlins mob?
56
00:02:35,689 --> 00:02:36,485
�[D.S. Fuller] Yeah.
57
00:02:36,490 --> 00:02:38,390
- Okay let's go.
58
00:02:38,392 --> 00:02:41,225
(door slams)
59
00:02:41,228 --> 00:02:45,164
(footsteps receding)
60
00:02:45,165 --> 00:02:46,257
Listen Alice, something's just come up.
61
00:02:46,266 --> 00:02:47,927
You can tell the Chief that
l'll be there for what?
62
00:02:47,934 --> 00:02:49,629
Let's say 12:30 alright?
� But sir--
63
00:02:49,636 --> 00:02:52,764
- Have you got a list of
everyone that works there?
64
00:02:52,773 --> 00:02:54,240
(footsteps approaching)
65
00:02:54,241 --> 00:02:56,709
(lock clicks)
66
00:03:06,653 --> 00:03:07,483
Andrews?
67
00:03:08,855 --> 00:03:10,322
0i. Andrews?
68
00:03:10,323 --> 00:03:11,290
Get that golf ball off your head.
69
00:03:11,291 --> 00:03:12,690
In the car.
70
00:03:12,693 --> 00:03:13,557
- What sir?
71
00:03:13,560 --> 00:03:15,187
- What you doing here?
72
00:03:15,195 --> 00:03:16,423
I told him to Fuller.
73
00:03:16,430 --> 00:03:17,260
Alright with you?
74
00:03:17,264 --> 00:03:18,128
Thank you very much.
75
00:03:18,131 --> 00:03:19,120
- Where we going?
76
00:03:19,132 --> 00:03:20,656
� Willesden Green.
77
00:03:20,667 --> 00:03:21,463
(door slams)
78
00:03:21,468 --> 00:03:22,833
(engine starting)
79
00:03:22,836 --> 00:03:24,701
- A seven out of eight.
80
00:03:24,705 --> 00:03:26,036
Eight and a half.
81
00:03:26,039 --> 00:03:27,006
And a nine.
82
00:03:27,007 --> 00:03:27,837
10.
83
00:03:28,809 --> 00:03:30,936
Come on now gentlemen this
is a very special motor.
84
00:03:30,944 --> 00:03:32,002
10 and a half.
85
00:03:32,012 --> 00:03:32,842
11?
86
00:03:33,680 --> 00:03:35,409
How about an 11.000 bid?
87
00:03:35,415 --> 00:03:36,814
11 and 500.
88
00:03:36,817 --> 00:03:37,784
And 12?
89
00:03:37,784 --> 00:03:38,648
12.
90
00:03:38,652 --> 00:03:39,914
lgota $12,000.
91
00:03:39,920 --> 00:03:41,148
12.000.
92
00:03:41,154 --> 00:03:42,485
Anyone on 12?
93
00:03:42,489 --> 00:03:43,456
Going once.
94
00:03:43,457 --> 00:03:44,287
Twice.
95
00:03:45,325 --> 00:03:46,155
Sold.
96
00:03:48,929 --> 00:03:49,987
(engine revving)
97
00:03:49,996 --> 00:03:53,625
And the next car on your
programmes is number 1032.
98
00:03:53,633 --> 00:03:56,864
Number 1032 on your programmes.
99
00:03:56,870 --> 00:03:57,962
A Ford Capri.
100
00:03:57,971 --> 00:04:00,838
Three litres 25 on the
clock no one coming,
101
00:04:00,841 --> 00:04:02,672
And what are my bids?
102
00:04:02,676 --> 00:04:04,507
Come on now gentlemen do l have a bid?
103
00:04:04,511 --> 00:04:06,001
l have 500.
104
00:04:06,012 --> 00:04:07,309
501.
105
00:04:07,314 --> 00:04:08,838
Arid 1,000.
106
00:04:08,849 --> 00:04:09,679
1.500.
107
00:04:10,884 --> 00:04:12,078
I'd like 1.500.
108
00:04:12,085 --> 00:04:13,074
And six.
109
00:04:13,086 --> 00:04:13,916
1.600.
110
00:04:17,224 --> 00:04:19,818
And block number 104 thank you.
111
00:04:21,228 --> 00:04:22,786
A Grenada 1980.
112
00:04:22,796 --> 00:04:23,728
Known company?
113
00:04:23,730 --> 00:04:25,459
- Pass me it through,
114
00:04:26,433 --> 00:04:28,333
- [Auctioneer] Let's see now
how about we start up at three?
115
00:04:28,335 --> 00:04:29,632
Start at 3.000.
116
00:04:29,636 --> 00:04:30,864
Two.
117
00:04:30,871 --> 00:04:32,236
Can I get a two?
118
00:04:32,239 --> 00:04:33,206
Out of two.
119
00:04:33,206 --> 00:04:34,867
How about a one and a half?
120
00:04:34,875 --> 00:04:37,002
- One. two. three. four--
121
00:04:37,010 --> 00:04:38,637
- [Audrey] i just hope it's nol nicked.
122
00:04:38,645 --> 00:04:40,078
� If that motor's nicked.
123
00:04:40,080 --> 00:04:42,139
- Mum, how many more times?
124
00:04:42,149 --> 00:04:43,411
He's a mate.
125
00:04:43,416 --> 00:04:45,782
Hang on here's the law book.
126
00:04:45,786 --> 00:04:46,582
It's one under.
127
00:04:46,586 --> 00:04:47,575
(paper rustling)
128
00:04:47,587 --> 00:04:49,748
Here look see for yourself.
129
00:04:49,756 --> 00:04:51,189
Upon mylife.
130
00:04:51,191 --> 00:04:52,351
- How much you makin' on top?
131
00:04:52,359 --> 00:04:54,384
� Oh leave it out mum.
132
00:04:54,394 --> 00:04:55,759
(kettle clattering)
133
00:04:55,762 --> 00:04:57,195
- I'm just gonna get the rest.
134
00:04:57,197 --> 00:04:59,062
(pot clattering)
135
00:04:59,065 --> 00:05:00,396
- You can't keep it shut can ya?
136
00:05:00,400 --> 00:05:01,230
- I'd Just like to know who she's
137
00:05:01,234 --> 00:05:02,929
gettin' it all from that's all.
138
00:05:02,936 --> 00:05:03,766
750 quid.
139
00:05:05,505 --> 00:05:06,369
- [Shirley] Here's the rest.
140
00:05:06,373 --> 00:05:07,203
Do you want to check it?
141
00:05:07,207 --> 00:05:08,504
- No |'|| trust ya.
142
00:05:08,508 --> 00:05:09,304
� If that's nicked.
143
00:05:09,309 --> 00:05:10,173
-Mum.
144
00:05:11,444 --> 00:05:12,843
Do you wanna cuppa tea?
145
00:05:12,846 --> 00:05:13,676
- No I got a plane,
146
00:05:13,680 --> 00:05:14,476
See you eh.
147
00:05:14,481 --> 00:05:15,311
Ta-ra.
148
00:05:16,650 --> 00:05:17,480
(bag rustling)
149
00:05:17,484 --> 00:05:18,314
- [Shirley] Leave it.
150
00:05:18,318 --> 00:05:19,148
- Sorry.
151
00:05:19,152 --> 00:05:19,982
- That's alright just go on.
152
00:05:21,521 --> 00:05:23,682
-Ain't you gonna take me to the market?
153
00:05:23,690 --> 00:05:25,521
- Well what you want me to do carry ya?
154
00:05:25,525 --> 00:05:27,584
I'm leaving Shirley the motor.
155
00:05:27,594 --> 00:05:29,186
ltoid you not to bother coming?-
156
00:05:29,196 --> 00:05:31,187
- Its the only chance I get to see her,
157
00:05:31,198 --> 00:05:33,257
She not been over for more than a week.
158
00:05:33,266 --> 00:05:35,029
Well stay and have your tea.
159
00:05:35,035 --> 00:05:35,865
- See ya.
160
00:05:35,869 --> 00:05:36,665
Ta-ra.
161
00:05:36,670 --> 00:05:38,433
- I don't know whaI I'm gonna do with him.
162
00:05:38,438 --> 00:05:40,963
He treats a ]ob centre
like a discount club.
163
00:05:40,974 --> 00:05:43,067
All his mates meet there.
164
00:05:43,076 --> 00:05:45,067
- I've got a few things for Greg.
165
00:05:45,078 --> 00:05:48,241
Sweaters 'cause suits Will be too big.
166
00:05:49,282 --> 00:05:51,716
(cup clinking)
167
00:05:51,718 --> 00:05:55,119
- Shins. i could do with a few shirts.
168
00:05:55,121 --> 00:05:57,715
(bag rustling)
169
00:06:09,636 --> 00:06:14,630
(tense music)
(engines revving)
170
00:06:17,811 --> 00:06:18,835
(tyres screeching)
171
00:06:18,845 --> 00:06:21,313
(tense music)
172
00:06:26,353 --> 00:06:27,183
(door slams)
173
00:06:27,187 --> 00:06:29,712
(tense music)
174
00:06:38,131 --> 00:06:39,257
- Here you go.
175
00:06:42,402 --> 00:06:43,835
- [Audrey] Fell out of that bag.
176
00:06:43,837 --> 00:06:47,398
- Oh you have a good root 'round did you?
177
00:06:47,407 --> 00:06:48,601
- [Audrey] Where'd you get all that stuff?
178
00:06:48,608 --> 00:06:50,007
- Oh it's just some of Terry's old gear.
179
00:06:50,010 --> 00:06:51,341
I'm chuckin� it out.
180
00:06:51,344 --> 00:06:53,335
- [Audrey] Police been
through it have they?
181
00:06:53,346 --> 00:06:55,940
- No i've only]ust found it.
182
00:06:55,949 --> 00:06:57,849
- All that gear, when you found it,
183
00:06:57,851 --> 00:07:01,082
was that where you got that money from?
184
00:07:02,555 --> 00:07:03,886
You can tell me.
185
00:07:03,890 --> 00:07:04,720
- Yes.
186
00:07:04,724 --> 00:07:05,554
Yes.
187
00:07:07,727 --> 00:07:10,389
- I know what they used this for.
188
00:07:10,397 --> 00:07:11,227
Think.
189
00:07:12,132 --> 00:07:13,064
Raids.
190
00:07:13,066 --> 00:07:15,193
That's what they use this for.
191
00:07:15,201 --> 00:07:16,031
- No.
192
00:07:16,036 --> 00:07:16,866
Honest?
193
00:07:18,004 --> 00:07:20,996
(bag rustling)
194
00:07:21,007 --> 00:07:22,440
� Was there much?
195
00:07:22,442 --> 00:07:24,000
- Enough.
196
00:07:24,010 --> 00:07:27,605
- That what you gettin' that car with?
197
00:07:27,614 --> 00:07:28,603
i thought so.
198
00:07:30,550 --> 00:07:33,144
Well it's a relief to
me I can tell ya that.
199
00:07:33,153 --> 00:07:34,450
- Thought I was up to no good did ya?
200
00:07:34,454 --> 00:07:36,115
� Course not.
201
00:07:36,122 --> 00:07:37,919
But I'm your mother.
202
00:07:37,924 --> 00:07:39,323
I worry about ya.
203
00:07:40,527 --> 00:07:41,357
I love ya.
204
00:07:42,395 --> 00:07:43,225
- I know.
205
00:07:44,331 --> 00:07:46,265
- Couldn't burn me 50 could ya?
206
00:07:46,266 --> 00:07:49,394
� Out bieedin' liftin' on the blink.
207
00:07:49,402 --> 00:07:51,063
- Hey Linda (laughs).
208
00:07:51,071 --> 00:07:52,402
(kissing)
209
00:07:52,405 --> 00:07:53,633
Where you been?
210
00:07:53,640 --> 00:07:55,164
What's this?
211
00:07:55,175 --> 00:07:56,301
Hey you shouldn't.
212
00:07:56,309 --> 00:07:57,901
- Keep your v0ices down.
213
00:07:57,911 --> 00:07:59,401
Your father is trying to sleep.
214
00:07:59,412 --> 00:08:02,142
- Hey mum look at what Linda's brought.
215
00:08:02,148 --> 00:08:04,275
Look the lifts just been out for days.
216
00:08:04,284 --> 00:08:05,512
Mumma.
217
00:08:05,518 --> 00:08:07,042
Hey go and say hello to him.
218
00:08:07,053 --> 00:08:08,680
He took Joe's goin' pretty bad.
219
00:08:08,688 --> 00:08:09,518
-Sure.
220
00:08:10,623 --> 00:08:12,113
� [Gloria] You should be at work.
221
00:08:12,125 --> 00:08:13,786
And she should not disturb him.
222
00:08:13,793 --> 00:08:16,387
(bag rustling)
223
00:08:19,332 --> 00:08:20,390
- He don't look too good.
224
00:08:20,400 --> 00:08:21,526
- No.
225
00:08:21,534 --> 00:08:22,762
She gets upset.
226
00:08:23,837 --> 00:08:25,236
Hey. no you don't have to.
227
00:08:25,238 --> 00:08:26,432
- Who says it's for you?
228
00:08:26,439 --> 00:08:29,101
Hey look. one of your
guys. he's a mechanic.
229
00:08:29,109 --> 00:08:30,235
Owns a garage or something.
230
00:08:30,243 --> 00:08:31,471
- I missed on seeing you around.
231
00:08:31,478 --> 00:08:32,342
(Linda laughs)
232
00:08:32,345 --> 00:08:33,437
Let's say we have dinner one night eh?
233
00:08:33,446 --> 00:08:35,277
- [Gloria] Geno, go to work.
234
00:08:35,281 --> 00:08:38,910
(speaking in foreign language)
235
00:08:38,918 --> 00:08:39,748
- What'd she say?
236
00:08:39,753 --> 00:08:40,742
- Nothing I've got to go.
237
00:08:40,754 --> 00:08:41,778
- I wanna know what she said.
238
00:08:41,788 --> 00:08:43,551
- Forget it.
239
00:08:43,556 --> 00:08:45,786
- I never was good enough for you was I?
240
00:08:45,792 --> 00:08:47,623
I noticed you whipped out
the groceries quick enough.
241
00:08:47,627 --> 00:08:48,992
You gonna refuse this and all?
242
00:08:48,995 --> 00:08:50,292
Like hell.
243
00:08:50,296 --> 00:08:52,628
You think your Joe is such a bloody angel.
244
00:08:56,569 --> 00:08:59,037
- You can tell her I won't be back.
245
00:08:59,039 --> 00:09:02,304
That'li be the last hand
out she gets from me.
246
00:09:02,308 --> 00:09:04,071
- Why you do that for?
247
00:09:04,077 --> 00:09:05,738
Her money not good enough for you?
248
00:09:05,745 --> 00:09:06,609
She earned it.
249
00:09:06,613 --> 00:09:07,545
Not like Joe.
250
00:09:07,547 --> 00:09:08,514
He never did an honest days work...
251
00:09:08,515 --> 00:09:09,413
(hand slaps)
252
00:09:17,791 --> 00:09:21,625
(footsteps receding)
253
00:09:21,628 --> 00:09:22,686
- Hey Linda?
254
00:09:22,695 --> 00:09:23,957
That mechanic.
255
00:09:23,963 --> 00:09:24,952
You'll find him there.
256
00:09:24,964 --> 00:09:25,862
He's a friend of mine okay?
257
00:09:25,865 --> 00:09:27,332
- Thanks.
258
00:09:27,333 --> 00:09:28,527
- I meant what I said about dinner.
259
00:09:28,535 --> 00:09:29,467
You know. you and me.
260
00:09:29,469 --> 00:09:31,960
- Thanks. but no thanks.
261
00:09:31,971 --> 00:09:36,840
(footsteps receding)
(gentle music)
262
00:09:36,843 --> 00:09:39,403
(sombre music)
263
00:09:51,724 --> 00:09:56,718
(gravel crunching)
(sombre music)
264
00:10:00,800 --> 00:10:03,564
(birds chirping)
265
00:10:06,639 --> 00:10:08,038
- I want no evidence though.
266
00:10:08,041 --> 00:10:09,406
Ricky give us the phone.
267
00:10:09,409 --> 00:10:11,309
And I don't want that lot
up north ripping me off.
268
00:10:11,311 --> 00:10:13,677
- Yes, I heard you the ?rst time.
269
00:10:13,680 --> 00:10:17,480
Look, I don't see why one
of the boys can't do this.
270
00:10:17,484 --> 00:10:18,746
I mean I should be handling this Rawlins business--
271
00:10:18,751 --> 00:10:20,651
- That's precisely what you wanna handle.
272
00:10:20,653 --> 00:10:22,052
Terry Millers old lady.
273
00:10:22,055 --> 00:10:23,386
I told you to leave it out.
274
00:10:23,389 --> 00:10:24,549
- There�s a bit more to her than
275
00:10:24,557 --> 00:10:26,991
that darling and you know it.
276
00:10:26,993 --> 00:10:28,017
I mean if the law gets their hands
277
00:10:28,027 --> 00:10:29,756
on those sodding Rawlins men was,
278
00:10:29,762 --> 00:10:31,821
you and l are gonna
end up doing a stretch.
279
00:10:31,831 --> 00:10:34,459
- Look. you do what you're
supposed to do and let me look,
280
00:10:34,467 --> 00:10:35,331
(phone dinging)
281
00:10:35,335 --> 00:10:36,734
what the hell's the
matter with that chick?
282
00:10:36,736 --> 00:10:39,432
- I'm pissed off at
all this punting about.
283
00:10:39,439 --> 00:10:42,374
Look, if that Rawlins slag knows
284
00:10:42,375 --> 00:10:43,399
that I went out to--
- I told you I want
285
00:10:43,409 --> 00:10:45,206
no rough stuff.
286
00:10:45,211 --> 00:10:46,235
lwant an honest business here.
287
00:10:46,246 --> 00:10:47,440
I don't want the law breathing
down my neck every time I?
288
00:10:47,447 --> 00:10:48,505
- You're laughing sugar,
289
00:10:48,515 --> 00:10:50,949
it they get those ledgers before we do.
290
00:10:50,950 --> 00:10:54,113
I mean, what's that prat
come up with so tar?
291
00:10:54,120 --> 00:10:55,587
Sweet nafl all.
292
00:10:55,588 --> 00:11:00,525
- He's going over her place
with her this morning alright?
293
00:11:03,496 --> 00:11:04,861
- Yes.
294
00:11:04,864 --> 00:11:07,424
But it nothing's come up
by the time | get back,
295
00:11:07,433 --> 00:11:10,027
I'm taking over right?
296
00:11:10,036 --> 00:11:12,266
- I've been trying to get an outside line.
297
00:11:12,272 --> 00:11:14,604
What are you doing out there?
298
00:11:14,607 --> 00:11:17,633
- | Wish you'd tell him to
keep his hands to himself.
299
00:11:17,644 --> 00:11:19,043
- Once through to the board.
300
00:11:19,045 --> 00:11:21,741
this ones the direct line.
301
00:11:21,748 --> 00:11:23,272
- It was that one yesterday.
302
00:11:23,283 --> 00:11:24,443
- Anything else?
303
00:11:24,450 --> 00:11:26,975
� Get Carlos on the blower.
304
00:11:26,986 --> 00:11:29,318
- I know I shoulda got a cab.
305
00:11:29,322 --> 00:11:30,789
Be here all day at this rate.
306
00:11:30,790 --> 00:11:31,586
(engine turning)
307
00:11:31,591 --> 00:11:33,149
Why don't you try the choke?
308
00:11:33,159 --> 00:11:35,218
It's that thing there with the tire on it.
309
00:11:36,930 --> 00:11:39,398
- That is the cigarette lighter.
310
00:11:39,399 --> 00:11:40,798
These cars don't have a choke.
311
00:11:40,800 --> 00:11:41,824
They're automatic.
312
00:11:41,834 --> 00:11:43,631
(tyres screeching)
313
00:11:43,636 --> 00:11:46,230
(Audrey yells)
314
00:11:48,841 --> 00:11:50,570
- You can have the Jaguar Mr. Fisher.
315
00:11:50,577 --> 00:11:51,669
(gentle music)
316
00:11:51,678 --> 00:11:52,508
Alright.
317
00:11:52,512 --> 00:11:54,412
Yeah yeah it's alright.
318
00:11:57,217 --> 00:11:58,707
Okay.
319
00:11:58,718 --> 00:12:00,242
Sure.
320
00:12:00,253 --> 00:12:01,311
Johnny?
321
00:12:01,321 --> 00:12:02,253
Hey Johnny.
322
00:12:04,057 --> 00:12:05,388
� Yeah?
323
00:12:05,391 --> 00:12:06,289
� Mr. Moreno?
324
00:12:06,292 --> 00:12:07,520
- Yeah.
325
00:12:07,527 --> 00:12:09,791
Anything I can do darling?
326
00:12:09,796 --> 00:12:12,060
If it's all the same to
you tarter I�ll wait.
327
00:12:12,065 --> 00:12:14,590
(gentle music)
328
00:12:14,601 --> 00:12:16,933
- She wants to see you.
329
00:12:18,705 --> 00:12:20,263
Geno Perelli sent me.
330
00:12:20,273 --> 00:12:21,865
I've got some problems in the car.
331
00:12:21,874 --> 00:12:23,364
- What do you want me to do about it?
332
00:12:23,376 --> 00:12:25,207
- Well it shudders. there's smoke coming
333
00:12:25,211 --> 00:12:27,406
out around the 70. 80 mark.
334
00:12:29,148 --> 00:12:30,410
- [Linda] How much do you charge?
335
00:12:30,416 --> 00:12:32,145
- To put it right?
336
00:12:32,151 --> 00:12:33,778
I only do contracts.
337
00:12:36,322 --> 00:12:39,155
(engine starting)
338
00:12:42,996 --> 00:12:44,930
Try next door.
339
00:12:44,931 --> 00:12:47,331
- Look, you don't have to do anything.
340
00:12:47,333 --> 00:12:49,858
Just show me that's all.
341
00:12:49,869 --> 00:12:52,770
I'll pay you for your time.
342
00:12:52,772 --> 00:12:53,704
- [Tony] You're joking.
343
00:12:53,706 --> 00:12:54,798
- No.
344
00:12:54,807 --> 00:12:57,401
(gentle music)
345
00:12:58,711 --> 00:12:59,541
- Johnny?
346
00:12:59,545 --> 00:13:00,603
(hood closes)
347
00:13:00,613 --> 00:13:01,511
Hey Johnny?
348
00:13:02,949 --> 00:13:04,473
Be out for about an hour or so.
349
00:13:04,484 --> 00:13:07,351
(gentle music)
350
00:13:07,353 --> 00:13:09,184
There's someone coming for the Jag.
351
00:13:09,188 --> 00:13:10,678
Keys in the of?ce.
352
00:13:10,690 --> 00:13:13,124
(]acket rustling)
353
00:13:13,126 --> 00:13:15,754
So, you like to drive fast?
354
00:13:15,762 --> 00:13:19,163
� [Linda] If what I'm
driving can take it, yeah.
355
00:13:19,165 --> 00:13:19,995
-Get in.
356
00:13:21,601 --> 00:13:23,432
� [Linda] is it a deal?
357
00:13:23,436 --> 00:13:25,961
(door slams)
358
00:13:25,972 --> 00:13:28,634
(siren wailing)
359
00:13:39,285 --> 00:13:40,980
(tyres screeching)
360
00:13:40,987 --> 00:13:43,353
� Sounds like the man himself.
361
00:13:43,356 --> 00:13:45,790
Thinks he's in a Sam
Peckett movie after that.
362
00:13:45,792 --> 00:13:47,953
(police scanner chattering)
363
00:13:47,960 --> 00:13:50,394
(door slams)
364
00:14:02,709 --> 00:14:04,404
Give me the plastic.
365
00:14:06,412 --> 00:14:08,346
- [George] Hello Moe darling.
366
00:14:08,348 --> 00:14:09,212
- George.
367
00:14:10,316 --> 00:14:12,045
You want that dusted?
368
00:14:12,952 --> 00:14:14,078
� How is it?
369
00:14:14,087 --> 00:14:16,317
- Not much to write home about.
370
00:14:16,322 --> 00:14:17,983
But this was the one.
371
00:14:17,990 --> 00:14:19,321
Got a few prints off the bonnet area
372
00:14:19,325 --> 00:14:21,520
but she's given the once over.
373
00:14:21,527 --> 00:14:22,926
See this?
374
00:14:22,929 --> 00:14:24,556
D ried foam .
375
00:14:24,564 --> 00:14:26,964
They used fire extinguishers
in the explosion didn't they?
376
00:14:26,966 --> 00:14:28,365
- Yeah. looked like a snowstorm.
377
00:14:28,368 --> 00:14:30,563
- Never seen bodies like it
when they brought 'em in.
378
00:14:30,570 --> 00:14:31,867
Terrible mess.
379
00:14:31,871 --> 00:14:34,032
You know Perelli's gold teeth had melted?
380
00:14:34,040 --> 00:14:34,904
Unbelievable.
381
00:14:34,907 --> 00:14:37,205
� [D.C. Andrews] We're all set up sir.
382
00:14:37,210 --> 00:14:38,040
-Ah. ta.
383
00:14:38,044 --> 00:14:39,306
Which way?
384
00:14:39,312 --> 00:14:40,745
- Straight ahead.
385
00:14:41,647 --> 00:14:43,615
That's my bloody breakfast
he's just nicked.
386
00:14:43,616 --> 00:14:46,642
- You won't get paid for it either.
387
00:14:46,652 --> 00:14:51,214
Okay let's open her up, see
if there�s anything inside.
388
00:15:05,438 --> 00:15:06,564
- You want to try?
389
00:15:06,572 --> 00:15:08,699
- Thought you'd never ask.
390
00:15:08,708 --> 00:15:09,970
- And you want to learn all about?-
391
00:15:09,976 --> 00:15:12,206
- What ticks under the bonnet, yeah.
392
00:15:12,211 --> 00:15:13,735
Yeah I do.
393
00:15:13,746 --> 00:15:16,010
- You'll uh, get these dirty.
394
00:15:16,015 --> 00:15:16,811
- It's better than getting ripped
395
00:15:16,816 --> 00:15:19,512
off every time I need a service.
396
00:15:19,519 --> 00:15:21,680
I'm talking about the car.
397
00:15:21,687 --> 00:15:23,154
Look I'm a fast learner.
398
00:15:23,156 --> 00:15:25,090
What do you say?
399
00:15:25,091 --> 00:15:27,719
I'm not spinning you a line I really do.
400
00:15:27,727 --> 00:15:29,217
I'm not the sort of girl
who goes running for help
401
00:15:29,228 --> 00:15:31,958
every time she needs a tyre changed.
402
00:15:31,964 --> 00:15:34,125
Couldn't afford it anyway.
403
00:15:34,133 --> 00:15:35,828
- Let's see you drive.
404
00:15:35,835 --> 00:15:36,733
- You're on.
405
00:15:36,736 --> 00:15:39,569
(vacuum whirring)
406
00:15:46,712 --> 00:15:48,737
- A couple of suits here for you.
407
00:15:48,748 --> 00:15:49,874
Boxer?
408
00:15:49,882 --> 00:15:51,144
� What?
409
00:15:51,150 --> 00:15:52,344
- Try these on.
410
00:15:52,351 --> 00:15:53,477
- For me?
411
00:15:53,486 --> 00:15:55,454
- Don't get too excited.
they weren't his best.
412
00:15:55,455 --> 00:15:56,319
(Boxer laughs)
413
00:15:56,322 --> 00:15:57,949
I'll get some food together.
414
00:15:57,957 --> 00:15:58,889
- No no.
415
00:15:58,891 --> 00:16:00,188
- You ain't eaten have ya?
416
00:16:01,227 --> 00:16:03,092
Hey, they're smooth.
417
00:16:03,095 --> 00:16:06,861
Hey you haven't found anything have ya?
418
00:16:06,866 --> 00:16:07,855
- No nothing.
419
00:16:07,867 --> 00:16:08,731
You?
420
00:16:08,734 --> 00:16:09,564
- No.
421
00:16:09,569 --> 00:16:11,298
Looks alright though.
422
00:16:15,408 --> 00:16:16,898
- Sounds better.
423
00:16:16,909 --> 00:16:19,469
- You said you wanted her to move.
424
00:16:19,479 --> 00:16:21,709
Always make sure she's well balanced.
425
00:16:21,714 --> 00:16:24,376
Body's too light for the power you got.
426
00:16:24,383 --> 00:16:26,647
They got this closed
circuit breathing system.
427
00:16:26,652 --> 00:16:27,744
- Oh yeah?
428
00:16:27,753 --> 00:16:29,778
- Crankshaft fumes go
back in the carburetor.
429
00:16:29,789 --> 00:16:32,155
That's what was causing the smoke.
430
00:16:32,158 --> 00:16:34,786
It was bust that was all.
431
00:16:34,794 --> 00:16:36,227
You got a good ride.
432
00:16:36,229 --> 00:16:37,355
- [Linda] i bought it this morning.
433
00:16:37,363 --> 00:16:39,058
That auction place up near Heathrow.
434
00:16:39,065 --> 00:16:40,555
(hood slams)
435
00:16:40,566 --> 00:16:42,227
Do you know it?
436
00:16:42,235 --> 00:16:45,170
- Yeah you got a good buy.
437
00:16:45,171 --> 00:16:47,071
Take another look underneath.
438
00:16:47,073 --> 00:16:49,871
May need a new exhaust bracket.
439
00:16:49,876 --> 00:16:51,673
(board rolling)
440
00:16:51,677 --> 00:16:54,407
Here I'll put a new bracket on for you.
441
00:16:55,414 --> 00:16:56,244
- Sorry.
442
00:16:56,249 --> 00:16:58,843
(gentle music)
443
00:17:01,854 --> 00:17:03,082
Can I have a look?
444
00:17:03,089 --> 00:17:03,919
-Sure.
445
00:17:03,923 --> 00:17:06,517
(gentle music)
446
00:17:10,129 --> 00:17:13,826
(footsteps receding)
447
00:17:13,833 --> 00:17:15,425
- Jag's been collected.
448
00:17:15,434 --> 00:17:17,459
Tony Fisher picked it up himself.
449
00:17:17,470 --> 00:17:19,097
- Good you can push off now.
450
00:17:19,105 --> 00:17:20,697
- She know what she's doing?
451
00:17:20,706 --> 00:17:22,264
- Not yet.
452
00:17:22,275 --> 00:17:23,799
But she will.
453
00:17:23,809 --> 00:17:25,674
(gentle music)
454
00:17:25,678 --> 00:17:26,736
(board rolling)
455
00:17:26,746 --> 00:17:27,610
�Oh.
456
00:17:27,613 --> 00:17:28,637
(Linda spits)
457
00:17:28,648 --> 00:17:30,138
Oh.
458
00:17:30,149 --> 00:17:31,878
(cupboard closes)
459
00:17:31,884 --> 00:17:34,682
- As long as I'm around I
won't let anybody hurt you,
460
00:17:34,687 --> 00:17:36,120
but they're getting nervous.
461
00:17:36,122 --> 00:17:37,987
Do you know what I'm saying?
462
00:17:37,990 --> 00:17:40,891
It's not so much that Arnie.
it's that brother. that Tony.
463
00:17:40,893 --> 00:17:42,019
He's a nutter.
464
00:17:42,028 --> 00:17:44,553
He likes hurting people
especially the ladies.
465
00:17:44,564 --> 00:17:46,191
- [Dolly] Trying to frighten me?
466
00:17:46,198 --> 00:17:48,325
- Look, they just don't
want the wrong people
467
00:17:48,334 --> 00:17:50,359
to get their hands on those ledgers.
468
00:17:50,369 --> 00:17:52,200
And it�s understandable.
469
00:17:52,204 --> 00:17:54,297
Arnie's got a very tasty business going.
470
00:17:54,307 --> 00:17:55,569
That club's doing a fortune.
471
00:17:55,575 --> 00:17:58,100
He's got on or two very nice
little irons in the ?re.
472
00:17:58,110 --> 00:17:59,600
One look at those books and
473
00:17:59,612 --> 00:18:01,876
the coppers could do him like that.
474
00:18:01,881 --> 00:18:03,610
And bring a lot of
little people down with them.
475
00:18:03,616 --> 00:18:05,641
Myself included.
476
00:18:05,651 --> 00:18:07,551
My name is in those books Dolly.
477
00:18:07,553 --> 00:18:09,282
Do you know what I'm sayin'?
478
00:18:09,288 --> 00:18:11,620
- I thought you was here
'cause you was Harry's friend?
479
00:18:11,624 --> 00:18:12,488
- [Boxer] I am.
480
00:18:12,491 --> 00:18:15,289
I am but I still gotta
look after number one.
481
00:18:15,294 --> 00:18:17,762
- Suit looks good on ya.
482
00:18:17,763 --> 00:18:20,163
Let them trousers out.
483
00:18:20,166 --> 00:18:21,360
There's plenty of cloth.
484
00:18:21,367 --> 00:18:22,197
- Yeah.
485
00:18:22,201 --> 00:18:24,999
Look it's for your own good Dolly.
486
00:18:25,004 --> 00:18:26,494
When Harry was around he had
487
00:18:26,505 --> 00:18:28,302
the Fisher's in the palm of his hand.
488
00:18:28,307 --> 00:18:30,241
Without his permisSIon
they couldn't even piss.
489
00:18:30,242 --> 00:18:32,403
Oh I'm sorry, but you haven't
490
00:18:32,411 --> 00:18:34,311
got Harry to protect you anymore.
491
00:18:34,313 --> 00:18:36,008
None of us have.
492
00:18:36,015 --> 00:18:39,109
But you was the closest
person in the world to him.
493
00:18:39,118 --> 00:18:40,449
You was Harry's wife.
494
00:18:40,453 --> 00:18:44,184
it stands to sense you
gotta know something.
495
00:18:44,190 --> 00:18:45,418
- How's Phoebe?
496
00:18:47,760 --> 00:18:49,352
- She took the boy.
497
00:18:50,229 --> 00:18:51,719
� You off the booze?
498
00:18:51,731 --> 00:18:54,063
- Oh it's been over a year now.
499
00:18:54,066 --> 00:18:56,933
- How much the Fisher's paying you?
500
00:18:56,936 --> 00:18:57,834
- I manage.
501
00:18:58,704 --> 00:19:00,501
- Alright Boxer.
502
00:19:00,506 --> 00:19:02,599
You want to know where the ledgers are?
503
00:19:02,608 --> 00:19:03,597
(phone clicking)
504
00:19:03,609 --> 00:19:07,272
- Switchboard you get the number for me?
505
00:19:07,279 --> 00:19:09,804
Yeah alright well try again Will ya love?
506
00:19:09,815 --> 00:19:10,839
Yep. ta.
507
00:19:10,850 --> 00:19:11,680
(phone clicks)
508
00:19:11,684 --> 00:19:13,709
Andrews?
509
00:19:14,887 --> 00:19:16,115
- Yes sir?
510
00:19:16,122 --> 00:19:17,146
- How you doing with them dep's?
511
00:19:17,156 --> 00:19:18,145
Almost finished?
512
00:19:18,157 --> 00:19:19,419
� 'Bout halfa dozen more sir.
513
00:19:19,425 --> 00:19:20,289
� Yeah?
514
00:19:20,292 --> 00:19:21,384
(chuckles)
515
00:19:21,394 --> 00:19:23,885
Just checking you weren't nodding off.
516
00:19:23,896 --> 00:19:24,760
Go on then.
517
00:19:24,764 --> 00:19:26,391
- Yes sir.
518
00:19:26,399 --> 00:19:27,229
Sir?
519
00:19:27,233 --> 00:19:28,165
Some of the typers want to know
520
00:19:28,167 --> 00:19:29,532
how much longer you're gonna be?
521
00:19:29,535 --> 00:19:31,435
- You're not supposed to be talking
522
00:19:31,437 --> 00:19:33,462
to the girls in the typing pool.
523
00:19:33,472 --> 00:19:34,268
Now you can tell them if they're
524
00:19:34,273 --> 00:19:35,900
desperate they can come on in.
525
00:19:35,908 --> 00:19:37,307
Well go on get on with it.
526
00:19:38,811 --> 00:19:40,039
(phone rings)
527
00:19:41,847 --> 00:19:42,677
Oh cheers.
528
00:19:44,316 --> 00:19:45,783
Alice?
529
00:19:45,785 --> 00:19:47,116
Well of course I'm not there.
530
00:19:47,119 --> 00:19:48,586
I'm still here aren't I?
531
00:19:48,587 --> 00:19:49,451
(knocking)
532
00:19:49,455 --> 00:19:50,285
Hang on will you.
533
00:19:50,289 --> 00:19:51,347
Yeah come in.
534
00:19:52,591 --> 00:19:54,422
Yeah come Dl'l. come on.
535
00:19:56,896 --> 00:19:58,659
Sorry about that.
536
00:19:58,664 --> 00:20:01,428
Look there's no chance of me
getting back to the station uh.
537
00:20:01,434 --> 00:20:03,732
I'll be back well. 4 o'clock.
538
00:20:03,736 --> 00:20:08,230
See ifyou can set something
up with the Chief will ya?
539
00:20:08,240 --> 00:20:10,208
Well is the super there?
540
00:20:10,209 --> 00:20:11,039
Bugger it.
541
00:20:12,011 --> 00:20:13,478
Oh well nevermind it can't be helped.
542
00:20:13,479 --> 00:20:14,503
Yep.
543
00:20:14,513 --> 00:20:16,140
Yeah I'll hang on.
544
00:20:16,148 --> 00:20:18,708
(door squeaks)
545
00:20:20,186 --> 00:20:21,050
Sit down.
546
00:20:21,053 --> 00:20:23,783
(paper rustling)
547
00:20:25,991 --> 00:20:28,221
Won't be a second.
548
00:20:28,227 --> 00:20:29,524
Can you draw me that copy?
549
00:20:29,528 --> 00:20:30,825
- Drawtngs up at the typing pool.
550
00:20:30,830 --> 00:20:32,354
Andrews is gettin' it in.
551
00:20:32,364 --> 00:20:33,729
- Bloody excuse.
552
00:20:35,034 --> 00:20:37,594
Yes, right 4 o'clock yeah.
553
00:20:37,603 --> 00:20:38,433
Yeah I�ll be there.
554
00:20:38,437 --> 00:20:39,699
Thanks darling.
555
00:20:39,705 --> 00:20:41,263
Yes I'll be there.
556
00:20:41,273 --> 00:20:42,205
(phone clicks)
557
00:20:42,208 --> 00:20:44,108
Listen. I got to be back
at the statin at 4 o'clock.
558
00:20:44,110 --> 00:20:45,600
Very important.
559
00:20:45,611 --> 00:20:46,441
Right.
560
00:20:49,048 --> 00:20:49,946
Mr. Franks?
561
00:20:51,083 --> 00:20:52,243
Donald?
562
00:20:52,251 --> 00:20:54,981
(footsteps receding)
563
00:20:54,987 --> 00:20:57,512
(door squeaking)
564
00:20:57,523 --> 00:20:59,218
This is your first statement?
565
00:20:59,225 --> 00:21:00,192
- Mr. Franks is the mechanic
566
00:21:00,192 --> 00:21:02,092
who notified the authorities
about the missing van.
567
00:21:02,094 --> 00:21:03,686
- Oh, yes that's right.
568
00:21:03,696 --> 00:21:04,958
Course Donald you were on holiday
569
00:21:04,964 --> 00:21:06,989
when the circular was sent weren't you?
570
00:21:06,999 --> 00:21:08,796
The circular requesting
information regarding
571
00:21:08,801 --> 00:21:12,897
any missing or replaced,
abducted vehicles?
572
00:21:12,905 --> 00:21:13,837
Good God not another one.
573
00:21:13,839 --> 00:21:14,999
Yes?
574
00:21:17,810 --> 00:21:20,404
Are you taking that
statement then Andrews?
575
00:21:20,412 --> 00:21:21,436
- Yes sir.
576
00:21:21,447 --> 00:21:22,505
- Right good.
577
00:21:24,216 --> 00:21:26,548
Well get on With it then, go on.
578
00:21:26,552 --> 00:21:27,883
(door squeaking)
579
00:21:27,887 --> 00:21:32,551
Your mate. he's uh. changed
his mind about a few things.
580
00:21:32,558 --> 00:21:33,547
Bloody hell.
581
00:21:36,962 --> 00:21:37,792
(chair creaking)
582
00:21:37,797 --> 00:21:40,527
(paper rustling)
583
00:21:41,734 --> 00:21:43,725
Load of bollocks isn't it?
584
00:21:43,736 --> 00:21:45,101
-Nosm
585
00:21:45,104 --> 00:21:47,231
- I'm saying that it is.
586
00:21:47,239 --> 00:21:50,231
Now your mates lost his bottle didn't he?
587
00:21:50,242 --> 00:21:52,267
(lighter lighting)
588
00:21:52,278 --> 00:21:53,472
I mean he's telling all.
589
00:21:53,479 --> 00:21:54,468
(lighter thuds)
590
00:21:54,480 --> 00:21:56,311
So why don't you do yourself a favour eh?
591
00:21:56,315 --> 00:22:00,843
Now, have you ever seen
any of these men before?
592
00:22:00,853 --> 00:22:02,480
(finger tapping)
593
00:22:02,488 --> 00:22:05,013
Well come on look at 'em.
594
00:22:07,293 --> 00:22:09,727
- You and your mate workin' a
595
00:22:09,728 --> 00:22:11,286
right little fiddler aren't ya eh?
596
00:22:11,297 --> 00:22:13,663
You both sign on at the same time.
597
00:22:13,666 --> 00:22:16,157
Then one of you pisses off
for the rest of the day.
598
00:22:16,168 --> 00:22:17,396
Just as long as the work
on your schedule sheet's
599
00:22:17,403 --> 00:22:19,667
done nobodies any wiser right?
600
00:22:19,672 --> 00:22:20,661
Right?
601
00:22:20,673 --> 00:22:21,662
- Yes sir.
602
00:22:21,674 --> 00:22:22,641
- Right.
603
00:22:22,641 --> 00:22:25,303
Now into your yard comes a waggon.
604
00:22:25,311 --> 00:22:28,610
Not one of the new kind,
one of the old designs.
605
00:22:28,614 --> 00:22:30,081
How does it get there?
606
00:22:30,082 --> 00:22:32,107
- I don't know, I was on me holidays.
607
00:22:32,117 --> 00:22:34,085
- Then why didn't your mate
do something about it then?
608
00:22:34,086 --> 00:22:35,280
- I don't know.
609
00:22:35,287 --> 00:22:38,518
- But you do admit you
was on the ?ddle right?
610
00:22:40,693 --> 00:22:42,991
There's not a lot of
work forjust two of us.
611
00:22:42,995 --> 00:22:44,929
There used to be three.
612
00:22:45,998 --> 00:22:49,058
(page ripping)
613
00:22:49,068 --> 00:22:49,932
- Gulliver/I
614
00:22:49,935 --> 00:22:51,368
Len Gulliver. is that the third man?
615
00:22:51,370 --> 00:22:52,234
- Yes sir.
616
00:22:52,238 --> 00:22:55,901
He was made redundant
about four months ago.
617
00:22:58,477 --> 00:23:01,207
- Were you workin' the
fiddle when he was here.
618
00:23:01,213 --> 00:23:02,145
-Nosm
619
00:23:02,147 --> 00:23:04,206
He was a stickler for regulations.
620
00:23:04,216 --> 00:23:06,377
He'd been With the ?rm about 15 years.
621
00:23:06,385 --> 00:23:08,910
� This Gulliver chap, he'd have his
622
00:23:08,921 --> 00:23:10,786
own set of keys in the yard right?
623
00:23:10,789 --> 00:23:12,017
- Don�t know.
624
00:23:12,024 --> 00:23:12,888
(hands slam)
625
00:23:12,892 --> 00:23:13,722
- What's all this dunno. dunno?
626
00:23:13,726 --> 00:23:16,194
Sit up straight when I'm talking to ya.
627
00:23:16,195 --> 00:23:18,789
Now you had a set of keys,
your mate had a set of keys.
628
00:23:21,233 --> 00:23:22,063
- Yes sir.
629
00:23:23,435 --> 00:23:26,962
Now, it's against regulations to have
630
00:23:26,972 --> 00:23:29,236
your own set of keys to the yard right?
631
00:23:30,175 --> 00:23:31,164
- Right so he wouldn't have handed
632
00:23:31,176 --> 00:23:32,803
them back in when he left would he?
633
00:23:32,811 --> 00:23:34,005
Now was it him?
634
00:23:34,013 --> 00:23:34,877
Hey?
635
00:23:34,880 --> 00:23:35,676
Was it him?
636
00:23:35,681 --> 00:23:37,205
Did he drive that van back in here?
637
00:23:37,216 --> 00:23:39,980
- I told ya I didn't see anybody
drive it it was just there.
638
00:23:39,985 --> 00:23:41,714
- Listen are you sure you've
never seen any ofthese men?
639
00:23:41,720 --> 00:23:43,517
Ain't never seen any
of them with Gulliver?
640
00:23:43,522 --> 00:23:44,716
Listen I could have yourjob son.
641
00:23:44,723 --> 00:23:46,623
- He was hardly here before he left.
642
00:23:48,294 --> 00:23:49,488
� Get him out of here.
643
00:23:49,495 --> 00:23:51,622
And get him to order that.
644
00:23:57,536 --> 00:24:00,266
(water gurgling)
645
00:24:00,272 --> 00:24:01,261
- Which one you like?
646
00:24:01,273 --> 00:24:02,205
This or this?
647
00:24:02,207 --> 00:24:04,402
- [Linda] You choose.
648
00:24:04,410 --> 00:24:05,206
- Okay.
649
00:24:06,712 --> 00:24:07,940
- [Linda] is that for you or me?
650
00:24:07,947 --> 00:24:10,541
(bottle thuds)
651
00:24:12,284 --> 00:24:13,512
- Us.
652
00:24:13,519 --> 00:24:14,315
Uh uh.
653
00:24:15,688 --> 00:24:16,848
(Linda screams)
654
00:24:16,855 --> 00:24:19,517
(water splashes)
655
00:24:19,525 --> 00:24:21,390
- You bastard.
656
00:24:21,393 --> 00:24:23,190
(patting)
657
00:24:23,195 --> 00:24:25,129
(sighs)
658
00:24:25,130 --> 00:24:26,028
� Statements all done.
659
00:24:26,031 --> 00:24:26,861
They're ready for the off.
660
00:24:26,865 --> 00:24:27,832
- You got Gulliver's address?
661
00:24:27,833 --> 00:24:28,663
- Yeah.
662
00:24:28,667 --> 00:24:31,465
� 10 quid on it he's the one.
663
00:24:31,470 --> 00:24:34,633
(George sighs)
664
00:24:34,640 --> 00:24:35,868
It's alright love we're on our way.
665
00:24:35,874 --> 00:24:37,967
- Sorry to inconvenience.
666
00:24:39,812 --> 00:24:41,336
(door slams)
667
00:24:41,347 --> 00:24:46,284
� Mrs. Rawlins, Sister Theresa
told me you were in today.
668
00:24:46,285 --> 00:24:48,344
We all prayed for you.
669
00:24:48,354 --> 00:24:51,448
You must've had great soul searching.
670
00:24:51,457 --> 00:24:54,153
No matter what ones beloved has done
671
00:24:54,159 --> 00:24:57,185
or is it makes no difference.
672
00:24:57,196 --> 00:25:00,825
We pray for the lords
forgiveness and strength
673
00:25:00,833 --> 00:25:04,200
and mercy in this your hour of need.
674
00:25:04,203 --> 00:25:05,500
- Thank you Mother.
675
00:25:05,504 --> 00:25:08,564
- Children have missed you as we all have.
676
00:25:08,574 --> 00:25:11,543
Your afternoons are looked forward to.
677
00:25:11,543 --> 00:25:13,704
You will I take it still be with us?
678
00:25:13,712 --> 00:25:15,202
- Yes.
679
00:25:15,214 --> 00:25:17,307
That gives me a lot of
satisfaction to know that I'm
680
00:25:17,316 --> 00:25:20,649
what doing to feel that l'm needed.
681
00:25:20,652 --> 00:25:22,142
- We certainly need you.
682
00:25:22,154 --> 00:25:24,452
You have such patience with the children.
683
00:25:24,456 --> 00:25:27,323
They have come to love you over the years.
684
00:25:27,326 --> 00:25:29,624
You have none of your own I believe?
685
00:25:29,628 --> 00:25:31,118
- No I couldn't have.
686
00:25:31,130 --> 00:25:33,860
I lost one. couldn't have anymore.
687
00:25:33,866 --> 00:25:37,029
- You must look upon our
little mites as your own.
688
00:25:37,036 --> 00:25:38,230
l'm sure you do.
689
00:25:38,237 --> 00:25:40,762
Oh was there something?
690
00:25:40,773 --> 00:25:42,968
- Just wondered if I could use your phone?
691
00:25:42,975 --> 00:25:44,033
- Of course you can.
692
00:25:44,043 --> 00:25:45,943
My door's never locked.
693
00:25:49,448 --> 00:25:50,915
(door closes)
694
00:25:50,916 --> 00:25:53,851
(children playing)
695
00:25:55,921 --> 00:25:58,583
(dial spinning)
696
00:25:59,825 --> 00:26:01,622
- No I've never seen him.
697
00:26:01,627 --> 00:26:03,322
Is that all you're wanting?
698
00:26:03,328 --> 00:26:04,317
- Not not yet look.
699
00:26:04,329 --> 00:26:06,194
What about this fellow?
700
00:26:07,533 --> 00:26:09,797
- Well. l'm not sure but I think
701
00:26:09,802 --> 00:26:12,293
he was here once to see
Len with another man.
702
00:26:12,304 --> 00:26:14,101
Italian, is he foreign looking?
703
00:26:14,106 --> 00:26:15,095
- Yeah that's him.
704
00:26:15,107 --> 00:26:17,041
� What about this chap?
705
00:26:18,277 --> 00:26:19,403
- No.
706
00:26:19,411 --> 00:26:20,469
� Perhaps ifl pull the blinds--
707
00:26:21,313 --> 00:26:22,245
Please leave them closed.
708
00:26:22,247 --> 00:26:24,681
� This is a more recent shot?
709
00:26:27,519 --> 00:26:29,714
- Yes I think | see it now.
710
00:26:29,721 --> 00:26:31,052
Yes he was here.
711
00:26:32,024 --> 00:26:35,187
But he dldfl't come in he. he sat outside.
712
00:26:35,194 --> 00:26:38,652
Very nice car urn, Mercedes
I think you call them.
713
00:26:38,664 --> 00:26:40,757
But he was out there.
714
00:26:40,766 --> 00:26:43,166
I said to Len, why doesn't he come in?
715
00:26:43,168 --> 00:26:46,501
Oh yes it was, it was definitely him.
716
00:26:46,505 --> 00:26:48,166
But it was this one who came in
717
00:26:48,173 --> 00:26:50,232
and had some business
to discuss with my Len.
718
00:26:50,242 --> 00:26:52,142
- Can we see your husband Mrs. Gulliver?
719
00:26:52,144 --> 00:26:53,668
- Didn't they tell you?
720
00:26:53,679 --> 00:26:55,909
15 years and ]ust like that thank
721
00:26:55,914 --> 00:26:57,939
you very much we don't need you anymore.
722
00:26:57,950 --> 00:26:59,315
You treat a dog better.
723
00:26:59,318 --> 00:27:00,546
200 pounds.
724
00:27:00,552 --> 00:27:02,986
� Is he at home Mrs. Gulliver/I
725
00:27:02,988 --> 00:27:04,353
- They didn't teii you.
726
00:27:04,356 --> 00:27:05,721
- I'm sorry?
727
00:27:05,724 --> 00:27:07,385
- Obviously not.
728
00:27:07,392 --> 00:27:11,795
Well if you want to see him,
you better come through.
729
00:27:14,133 --> 00:27:16,067
(door opens)
730
00:27:16,068 --> 00:27:18,901
(light switching)
731
00:27:20,806 --> 00:27:23,240
They're taking him away this afternoon.
732
00:27:23,242 --> 00:27:25,233
Got him in the throat.
733
00:27:25,244 --> 00:27:29,237
But that company put the
nail in after 15 years.
734
00:27:37,589 --> 00:27:39,989
(door opens)
735
00:27:42,227 --> 00:27:43,023
(door slams)
736
00:27:43,028 --> 00:27:44,996
- Take him away this afternoon.
737
00:27:44,997 --> 00:27:46,464
That's gotta be a classic.
738
00:27:46,465 --> 00:27:48,558
- Oh yeah very amusing.
739
00:27:48,567 --> 00:27:50,660
Where's that leave us eh?
740
00:27:51,603 --> 00:27:54,697
Only they're up to our ankles.
741
00:27:54,706 --> 00:27:58,164
Apart from that 10 quid you owe me.
742
00:27:58,177 --> 00:28:00,236
Thought that might take
the smirk off your face.
743
00:28:00,245 --> 00:28:02,679
(footsteps receding)
744
00:28:02,681 --> 00:28:04,012
What time is it?
745
00:28:05,083 --> 00:28:05,913
Don't bother.
746
00:28:05,918 --> 00:28:07,442
I thought I told ya to get me back
747
00:28:07,452 --> 00:28:08,885
to that station at 4 o'clock.
748
00:28:08,887 --> 00:28:09,876
- Sorry sir.
749
00:28:10,923 --> 00:28:12,891
� Jesus Christ.
750
00:28:12,891 --> 00:28:13,721
- Sit�?
751
00:28:13,725 --> 00:28:14,692
- Nothing lad.
752
00:28:14,693 --> 00:28:16,217
(door opens)
753
00:28:16,228 --> 00:28:17,092
Nothing.
754
00:28:18,397 --> 00:28:19,762
(doors slam)
755
00:28:19,765 --> 00:28:22,325
(gentle music)
756
00:28:46,558 --> 00:28:51,393
(kissing)
(gentle music)
757
00:28:52,264 --> 00:28:54,357
(Linda sighs)
758
00:28:54,366 --> 00:28:56,425
� Who the hell is that?
759
00:28:56,435 --> 00:28:57,629
Alright.
760
00:28:57,636 --> 00:28:59,365
Alright I'm coming.
761
00:28:59,371 --> 00:29:01,669
God where's the fire?
762
00:29:01,673 --> 00:29:02,605
l'm coming!
763
00:29:03,909 --> 00:29:05,206
(door closes)
764
00:29:05,210 --> 00:29:07,804
(gentle music)
765
00:29:11,650 --> 00:29:14,141
(cigarettes thuds)
766
00:29:14,152 --> 00:29:15,084
Don't move.
767
00:29:15,954 --> 00:29:16,784
Keep quiet.
768
00:29:16,788 --> 00:29:19,518
(Linda rustling)
769
00:29:24,029 --> 00:29:25,360
Not a sound.
770
00:29:25,364 --> 00:29:26,194
Oh my God.
771
00:29:27,065 --> 00:29:29,590
(door closes)
772
00:29:31,737 --> 00:29:33,398
? I've been trying to
get you all afternoon.
773
00:29:33,405 --> 00:29:34,303
Your phone's dead.
774
00:29:34,306 --> 00:29:35,204
- I've been in bed.
775
00:29:35,207 --> 00:29:36,174
- You better get dressed.
776
00:29:36,174 --> 00:29:37,004
We got to have a meet now.
777
00:29:37,009 --> 00:29:38,442
(thudding)
778
00:29:38,443 --> 00:29:39,467
What was that?
779
00:29:39,478 --> 00:29:40,308
- It's nothing.
780
00:29:40,312 --> 00:29:41,870
It's nothing I'll just
get some clothes on.
781
00:29:41,880 --> 00:29:43,438
You go on and?
782
00:29:43,448 --> 00:29:45,848
- You got someone in there?
783
00:29:45,851 --> 00:29:47,443
You better tell me.
784
00:29:48,787 --> 00:29:51,085
Have you got someone in there?
785
00:29:51,089 --> 00:29:52,147
- Yeah.
786
00:29:52,157 --> 00:29:53,784
- You got a man in there?
787
00:29:53,792 --> 00:29:56,090
- What do you think?
788
00:29:56,094 --> 00:29:56,924
- My God.
789
00:29:58,163 --> 00:30:00,427
You didn't wait long did ya?
790
00:30:00,432 --> 00:30:01,660
You disgust me.
791
00:30:03,001 --> 00:30:04,525
Who is it?
792
00:30:04,536 --> 00:30:05,764
- I don't have to answer to you.
793
00:30:05,771 --> 00:30:07,238
- Yes you bloody do.
794
00:30:09,041 --> 00:30:09,973
- It's the mechanic.
795
00:30:09,975 --> 00:30:11,237
He's helping me with the car.
796
00:30:11,243 --> 00:30:12,335
He�s teachin' me.
797
00:30:12,344 --> 00:30:13,140
- A mechanic?
798
00:30:13,145 --> 00:30:14,339
I don't believe it.
799
00:30:14,346 --> 00:30:15,904
I've got a cab around the corner.
800
00:30:15,914 --> 00:30:17,245
Just get rid of him.
801
00:30:17,249 --> 00:30:19,717
I'll wait ?ve minutes.
802
00:30:19,718 --> 00:30:21,083
You little slut.
803
00:30:22,487 --> 00:30:23,920
(door opens)
804
00:30:23,922 --> 00:30:24,980
Five minutes.
805
00:30:26,391 --> 00:30:28,916
(door closes)
806
00:30:39,004 --> 00:30:39,993
- [Tony] You alright?
807
00:30:40,005 --> 00:30:42,064
- [Linda] Just go away.
808
00:30:42,074 --> 00:30:43,371
Go away please.
809
00:30:48,080 --> 00:30:51,049
(door opens)
810
00:30:51,049 --> 00:30:51,845
(dog barking)
811
00:30:51,850 --> 00:30:52,680
� [Linda] Get off.
812
00:30:52,684 --> 00:30:53,514
(dog whining)
813
00:30:53,518 --> 00:30:54,780
- Don't you ever touch her.
814
00:30:54,786 --> 00:30:56,549
- I didn't touch her.
815
00:31:00,425 --> 00:31:01,289
- About time.
816
00:31:01,293 --> 00:31:02,191
I've been waitin' ages.
817
00:31:02,194 --> 00:31:04,355
- Well we're here now
so let's get started.
818
00:31:04,363 --> 00:31:05,193
- Look what do you think?
819
00:31:05,197 --> 00:31:06,027
Put the kettle on Linda.
820
00:31:06,031 --> 00:31:07,430
� Well for a start it's too small.
821
00:31:07,432 --> 00:31:08,330
- It's alright.
822
00:31:08,333 --> 00:31:09,857
- Look at your own gear underneath.
823
00:31:09,868 --> 00:31:10,835
What about those zips?
824
00:31:10,836 --> 00:31:12,804
Take an age to get out of them.
825
00:31:12,804 --> 00:31:15,602
Should be a boiler suit like I said.
826
00:31:15,607 --> 00:31:16,869
Look at your feet.
827
00:31:16,875 --> 00:31:18,240
Slirn ankles.
828
00:31:18,243 --> 00:31:20,803
We're supposed to be men
not a fashion parade.
829
00:31:20,812 --> 00:31:23,246
� Well what about this?
830
00:31:23,248 --> 00:31:24,272
- That's good.
831
00:31:24,282 --> 00:31:25,510
Yeah.
832
00:31:25,517 --> 00:31:26,848
Sort the eye holes.
833
00:31:26,852 --> 00:31:29,184
Less they see of our faces the better.
834
00:31:29,187 --> 00:31:30,518
Linda come and sit down.
835
00:31:30,522 --> 00:31:31,352
� [Linda] Comin'.
836
00:31:31,356 --> 00:31:32,880
- You and all.
837
00:31:32,891 --> 00:31:36,156
(footsteps approaching)
838
00:31:36,161 --> 00:31:37,560
You gettin' rid of those labels?
839
00:31:37,562 --> 00:31:38,358
- Yeah.
840
00:31:38,363 --> 00:31:39,523
Yeah I'm burning them like you said.
841
00:31:39,531 --> 00:31:40,361
Untraceable then.
842
00:31:40,365 --> 00:31:41,263
- Good.
843
00:31:41,266 --> 00:31:43,666
Glad to see someone's doing
something they're supposed to.
844
00:31:43,668 --> 00:31:44,862
- The kettle�s on.
845
00:31:44,870 --> 00:31:45,837
- Right.
846
00:31:45,837 --> 00:31:47,065
We got problems.
847
00:31:47,072 --> 00:31:49,472
I'll go through 'em one at a time.
848
00:31:49,474 --> 00:31:50,998
(lighter lighting)
849
00:31:51,009 --> 00:31:53,842
I've been over the ledgers again.
850
00:31:53,845 --> 00:31:56,006
Harry used four men.
851
00:31:56,014 --> 00:31:57,276
� Four men?
852
00:31:57,282 --> 00:32:00,342
� There were four men
and one of them got away.
853
00:32:00,352 --> 00:32:03,185
leaving Joe. Terry and Harry
to fend for themselves.
854
00:32:03,188 --> 00:32:06,589
Now this fourth man must've
been called in from the outside.
855
00:32:06,591 --> 00:32:09,151
He must've been called in to drive.
856
00:32:09,161 --> 00:32:11,493
He must've driven the van.
857
00:32:11,496 --> 00:32:12,258
- But he must be the--
858
00:32:12,264 --> 00:32:13,128
�Shutup.
859
00:32:14,332 --> 00:32:16,732
There's been nothin' about
him in the papers, nothin'.
860
00:32:16,735 --> 00:32:18,168
That means the law's after him.
861
00:32:18,170 --> 00:32:19,467
- [Linda] They won't be the only ones.
862
00:32:19,471 --> 00:32:20,768
- Linda.
863
00:32:20,772 --> 00:32:21,704
� Well where is he?
864
00:32:21,706 --> 00:32:22,570
Who is he?
865
00:32:22,574 --> 00:32:25,168
If I get my hands on him, the bastard.
866
00:32:26,278 --> 00:32:28,212
- But I've got a right to speak.
867
00:32:28,213 --> 00:32:30,340
If he left my Joe burnin' to death,
868
00:32:30,348 --> 00:32:32,475
if he could've saved him I'll kill him.
869
00:32:32,484 --> 00:32:33,542
IWIll. ill kill himl
870
00:32:33,552 --> 00:32:35,247
You might not care but I do!
871
00:32:35,253 --> 00:32:37,744
(hand slaps)
(Linda screams)
872
00:32:37,756 --> 00:32:40,281
- Don't you ever insinuate
that i don't care.
873
00:32:40,292 --> 00:32:42,385
I saw how much you cared this afternoon
874
00:32:42,394 --> 00:32:44,328
so sit down and shut up.
875
00:32:44,329 --> 00:32:47,025
(chair creaking)
876
00:32:50,135 --> 00:32:53,104
- Why is it I'm always in the wrong?
877
00:32:53,104 --> 00:32:57,837
� Because you're 26 and l'm
46 and I'm payin' the bills.
878
00:32:57,843 --> 00:32:59,333
Make that tea love.
879
00:32:59,344 --> 00:33:04,338
(tense mustc)
(footsteps receding)
880
00:33:05,450 --> 00:33:07,941
(tense music)
881
00:33:09,187 --> 00:33:13,089
I'm sorry, I shouldn't have done that.
882
00:33:13,091 --> 00:33:14,991
You know what it means don't ya?
883
00:33:14,993 --> 00:33:16,358
We'll have to get someone else in.
884
00:33:16,361 --> 00:33:18,022
�A man? i think it should
be a girl. Bring a fella in
885
00:33:18,029 --> 00:33:20,429
and half of London will
know what we're up to.
886
00:33:20,432 --> 00:33:22,195
- We'll have to put the job back.
887
00:33:22,200 --> 00:33:24,930
� Oh Jesus if all we needs
another girl l'll ?nd her.
888
00:33:24,936 --> 00:33:26,995
� I'll find her.
889
00:33:27,005 --> 00:33:30,031
You don't like it Linda
you know what you can do.
890
00:33:30,041 --> 00:33:32,703
Go back to bed with the rough
trade you're so fond of.
891
00:33:34,212 --> 00:33:35,406
and i swear to God I'II
892
00:33:35,413 --> 00:33:36,471
get you.
- Tea.
893
00:33:36,481 --> 00:33:38,108
� You'll what Linda?
894
00:33:38,116 --> 00:33:38,912
- Forget it.
895
00:33:38,917 --> 00:33:40,384
- What's going on with you two?
896
00:33:40,385 --> 00:33:41,909
- Nothing love.
897
00:33:41,920 --> 00:33:43,979
The Fisher brothers.
898
00:33:43,989 --> 00:33:45,581
Right.
899
00:33:45,590 --> 00:33:48,024
They're comin' on heavy and
they're not gonna let up.
900
00:33:48,026 --> 00:33:49,994
They've already started on me.
901
00:33:49,995 --> 00:33:51,519
Ripping my place apart.
902
00:33:51,530 --> 00:33:53,327
Next time it'll be my face.
903
00:33:53,331 --> 00:33:55,424
And they'll start on you two.
904
00:33:55,433 --> 00:33:57,765
They want Harry's ledgers badly.
905
00:33:57,769 --> 00:34:01,762
The reason I called this
meet, it's about Boxer Davts.
906
00:34:01,773 --> 00:34:02,671
- That's all we need.
907
00:34:02,674 --> 00:34:03,698
The punch drunk idiot.
908
00:34:03,708 --> 00:34:05,699
- [Dolly] Finished?
909
00:34:05,710 --> 00:34:08,474
I can't say a word
without being interrupted.
910
00:34:08,480 --> 00:34:09,879
- We're all in this together.
911
00:34:09,881 --> 00:34:12,281
- I know that love but someone's
got to take the initiative.
912
00:34:12,284 --> 00:34:14,514
Otherwise forget it.
913
00:34:14,519 --> 00:34:15,850
I don't want no screwin� around.
914
00:34:15,854 --> 00:34:17,378
- I agree With you.
915
00:34:17,389 --> 00:34:18,981
- That's it then.
916
00:34:18,990 --> 00:34:21,823
We gotta get the Fisher's off our backs.
917
00:34:21,826 --> 00:34:24,556
This fourth man whoever he was.
918
00:34:24,563 --> 00:34:26,929
I don't think he'll Show
his face around here.
919
00:34:26,932 --> 00:34:28,923
He must've taken off weeks ago.
920
00:34:28,934 --> 00:34:30,595
We'll get him Linda.
921
00:34:30,602 --> 00:34:32,433
He'll get what's coming to him.
922
00:34:32,437 --> 00:34:33,836
But for the moment. I think it's best
923
00:34:33,838 --> 00:34:35,897
that he remains un-found.
924
00:34:36,775 --> 00:34:39,335
We got to tread very carefully.
925
00:34:39,344 --> 00:34:42,905
We're gonna pull a raid and
I don't want us getting hurt.
926
00:34:42,914 --> 00:34:44,313
We're not big strong fellas. we're women.
927
00:34:44,316 --> 00:34:47,376
But we got to learn to think like men.
928
00:34:47,385 --> 00:34:48,977
What we can't do physically.
929
00:34:48,987 --> 00:34:51,478
we got to learn to use this.
930
00:34:51,489 --> 00:34:53,389
And l'm gonna use Boxer DaVis.
931
00:34:53,391 --> 00:34:54,824
He works for the Fishers right?
932
00:34:54,826 --> 00:34:56,521
And I'll put money on it,
933
00:34:56,528 --> 00:34:58,553
he's around there now spilling the beans.
934
00:34:58,563 --> 00:35:02,659
And when they hear what he's
gonna say. they'll lay off.
935
00:35:02,667 --> 00:35:04,635
I told him that the fourth man.
936
00:35:04,636 --> 00:35:07,161
the one that got away is Harry.
937
00:35:07,172 --> 00:35:10,471
He believes that Harry Rawlins is alive.
938
00:35:17,148 --> 00:35:18,342
- What do you think?
939
00:35:18,350 --> 00:35:19,647
- Looks okay.
940
00:35:19,651 --> 00:35:20,913
Good fit.
941
00:35:20,919 --> 00:35:21,749
- Ought to be.
942
00:35:21,753 --> 00:35:23,345
Set me back a few bob I can tell ya.
943
00:35:23,355 --> 00:35:25,482
You play your cards right
I'll have one made up for you.
944
00:35:25,490 --> 00:35:27,117
(door opens)
945
00:35:27,125 --> 00:35:28,956
How many times do l
have to tell you knock?
946
00:35:28,960 --> 00:35:31,952
You knock. I say come
in, then you come in.
947
00:35:31,963 --> 00:35:33,624
- I�ve got Britain's
answer to the brain trust.
948
00:35:33,632 --> 00:35:35,759
Boxer Davis for you.
949
00:35:35,767 --> 00:35:36,734
I know.
950
00:35:36,735 --> 00:35:38,202
I said you got company but he's
951
00:35:38,203 --> 00:35:40,364
nailed himself to the carpet out there.
952
00:35:40,372 --> 00:35:41,430
- Sorry about this.
953
00:35:41,439 --> 00:35:43,202
No. stay where you are.
954
00:35:43,208 --> 00:35:44,573
Bring him in.
955
00:35:44,576 --> 00:35:45,941
- Okay, then l'm off.
956
00:35:45,944 --> 00:35:47,605
- You look good.
957
00:35:47,612 --> 00:35:48,601
Nice dress.
958
00:35:48,613 --> 00:35:51,047
- I'll let you borrow it sometime.
959
00:35:51,049 --> 00:35:51,879
Goodnight.
960
00:35:53,118 --> 00:35:54,676
� She's a con isn't she?
961
00:35:54,686 --> 00:35:55,653
(door closes)
962
00:35:55,654 --> 00:35:56,484
(knocking)
963
00:35:56,488 --> 00:35:57,318
Come in.
964
00:36:00,025 --> 00:36:01,617
- Oh uh, sorry uh?
965
00:36:01,626 --> 00:36:03,184
- It's alright come in come in.
966
00:36:03,194 --> 00:36:05,662
(door closes)
967
00:36:05,664 --> 00:36:06,926
I've been trying to get you all day.
968
00:36:06,931 --> 00:36:08,592
- l was at Harry Rawlins's house.
969
00:36:08,600 --> 00:36:10,227
- Yeah I know. and?
970
00:36:10,235 --> 00:36:12,066
(gentle music)
971
00:36:12,070 --> 00:36:13,503
- Get another bottle darling.
972
00:36:17,909 --> 00:36:20,070
(door opens)
973
00:36:20,078 --> 00:36:21,739
You got the ledgers Boxer?
974
00:36:21,746 --> 00:36:23,111
- Not exactly.
975
00:36:23,114 --> 00:36:25,548
You don't mind if I sit down?
976
00:36:27,552 --> 00:36:29,986
- All l'm sayin' is
she's a cow and l'm sick
977
00:36:29,988 --> 00:36:32,149
of that child substitute she calls a dog.
978
00:36:32,157 --> 00:36:33,590
- Oh come on she's alright.
979
00:36:33,591 --> 00:36:35,786
- She's got no right to
treat us like 10 year olds.
980
00:36:35,794 --> 00:36:37,728
- Like she said she's payin' the bills.
981
00:36:37,729 --> 00:36:41,256
- She's not telling me what to do.
982
00:36:41,266 --> 00:36:42,164
I gotta go.
983
00:36:42,167 --> 00:36:44,067
I don't feel like workin'.
984
00:36:44,069 --> 00:36:45,798
What you doing?
985
00:36:45,804 --> 00:36:47,669
- Home. watch TV.
986
00:36:47,672 --> 00:36:49,572
- You got a fella Shirl?
987
00:36:49,574 --> 00:36:52,338
- No I couldn't think
of seeing anyone yet.
988
00:36:52,343 --> 00:36:55,039
- See ya at the next meet then.
989
00:36:55,046 --> 00:36:55,876
Goodnight.
990
00:36:57,115 --> 00:37:00,312
(engine starting)
991
00:37:00,318 --> 00:37:02,912
(upbeat music)
992
00:37:06,191 --> 00:37:07,556
- Alive (laughs)?
993
00:37:07,559 --> 00:37:08,685
l�m sure he is.
994
00:37:08,693 --> 00:37:09,785
What's he doing?
995
00:37:09,794 --> 00:37:10,624
Camping out in Hampstead Heath?
996
00:37:10,628 --> 00:37:12,653
She's spinning you a yarn Boxer.
997
00:37:12,664 --> 00:37:14,131
- I'll know straight up Mr. Fisher.
998
00:37:14,132 --> 00:37:15,759
He wants me to work with him.
999
00:37:15,767 --> 00:37:17,462
Offer me ajob he did.
1000
00:37:17,469 --> 00:37:18,663
� You?
1001
00:37:18,670 --> 00:37:19,637
I'll teii you something you old darling.
1002
00:37:19,637 --> 00:37:21,229
you get the shmutter off.
1003
00:37:21,239 --> 00:37:22,763
-She give it me.
1004
00:37:22,774 --> 00:37:23,798
It's one of Harry's.
1005
00:37:23,808 --> 00:37:25,173
- I don't give a sod who give it to you.
1006
00:37:25,176 --> 00:37:26,905
Get that rag off and get
back to clearing beer crates.
1007
00:37:26,911 --> 00:37:28,037
You're through Boxer.
1008
00:37:28,046 --> 00:37:30,412
I'll get Tony onto that bitch.
1009
00:37:30,415 --> 00:37:32,747
We'll soon find out if
Rawlins is alive or not.
1010
00:37:32,751 --> 00:37:33,911
Go on get out.
1011
00:37:36,254 --> 00:37:38,381
- She told me not to tell you.
1012
00:37:38,389 --> 00:37:40,983
Told me Harry wouldn't like it.
1013
00:37:42,994 --> 00:37:43,824
- Alright?
1014
00:37:43,828 --> 00:37:46,023
- I'll tell you one thing Mr. Fisher.
1015
00:37:46,030 --> 00:37:47,588
Tony turned his place over,
1016
00:37:47,599 --> 00:37:49,464
and Harry didn't like that.
1017
00:37:49,467 --> 00:37:51,264
Harry didn't like that at all.
1018
00:37:51,269 --> 00:37:52,201
� Piss off.
1019
00:37:55,373 --> 00:37:56,806
(door closes)
1020
00:37:56,808 --> 00:37:57,638
Not now.
1021
00:37:58,510 --> 00:37:59,875
Now now darling.
1022
00:38:03,014 --> 00:38:07,974
(upbeat music)
(games beeping)
1023
00:38:21,766 --> 00:38:23,324
- Hello darling.
1024
00:38:23,334 --> 00:38:24,995
How can you stick it in here?
1025
00:38:25,003 --> 00:38:26,470
� Sound proof.
1026
00:38:26,471 --> 00:38:27,802
This helps.
1027
00:38:27,806 --> 00:38:28,636
How you doing?
1028
00:38:28,640 --> 00:38:29,504
- Same old thing.
1029
00:38:29,507 --> 00:38:32,476
Three spots a night, anything
I can ?t in between.
1030
00:38:32,477 --> 00:38:33,341
You know me.
1031
00:38:33,344 --> 00:38:34,504
- Why do you come back?
1032
00:38:34,512 --> 00:38:36,241
- I lost my temper this night.
1033
00:38:36,247 --> 00:38:37,407
I beat this geezer up.
1034
00:38:37,415 --> 00:38:38,473
Some foreign bastard.
1035
00:38:38,483 --> 00:38:40,883
i couldn't understand
a word he was saying.
1036
00:38:40,885 --> 00:38:41,749
Well I thought it was what he wanted
1037
00:38:41,753 --> 00:38:44,586
They all do over Mayfair way.
1038
00:38:44,589 --> 00:38:46,750
Oi Charlie how you doin'?
1039
00:38:46,758 --> 00:38:49,226
That creep's still here I see.
1040
00:38:50,161 --> 00:38:51,423
So he calls the pigs.
1041
00:38:51,429 --> 00:38:53,920
Next thing l'm down at
his house for the night.
1042
00:38:53,932 --> 00:38:54,921
Some night eh?
1043
00:38:54,933 --> 00:38:58,232
My manager bailed me out so
I ?gured I was better off.
1044
00:38:58,236 --> 00:39:00,636
(upbeat music)
(games beeping)
1045
00:39:00,638 --> 00:39:01,696
Looks like I got a client.
1046
00:39:01,706 --> 00:39:06,700
(upbeat music)
(game beeping)
1047
00:39:07,312 --> 00:39:08,711
I know about Joe.
1048
00:39:09,747 --> 00:39:11,544
He was one of the best.
1049
00:39:11,549 --> 00:39:13,483
Like a lot I could mention.
1050
00:39:13,484 --> 00:39:15,315
But he was special.
1051
00:39:15,320 --> 00:39:17,515
If you need me anytime
you know where I am.
1052
00:39:17,522 --> 00:39:18,784
Back at the old penn.
1053
00:39:18,790 --> 00:39:19,950
The International.
1054
00:39:19,958 --> 00:39:21,949
I'm there most nights.
1055
00:39:21,960 --> 00:39:23,120
Okay?
1056
00:39:23,127 --> 00:39:23,957
- Okay.
1057
00:39:25,930 --> 00:39:27,227
- Take it easy huh?
1058
00:39:27,232 --> 00:39:28,062
(whistling)
1059
00:39:28,066 --> 00:39:29,931
Okay man I'm coming.
1060
00:39:29,934 --> 00:39:32,402
� You off the hard stuff?
1061
00:39:32,403 --> 00:39:33,893
- You got the wrong one.
1062
00:39:33,905 --> 00:39:36,499
That was the old man.
1063
00:39:36,507 --> 00:39:38,907
He did the final OD three months back.
1064
00:39:38,910 --> 00:39:40,810
Why I know what you're going through.
1065
00:39:40,812 --> 00:39:43,940
(upbeat music)
1066
00:39:43,948 --> 00:39:45,040
Bye.
1067
00:39:45,049 --> 00:39:50,043
(upbeat music)
(games beeping)
1068
00:39:59,330 --> 00:40:02,788
(footsteps approaching)
(upbeat music)
1069
00:40:02,800 --> 00:40:05,325
- knockin' it back a bit tonight.
1070
00:40:05,336 --> 00:40:06,826
I can cover for you for being late
1071
00:40:06,838 --> 00:40:09,432
but legless in the booth
do yourself a favour.
1072
00:40:09,440 --> 00:40:11,101
- Why do you want some?
1073
00:40:11,109 --> 00:40:11,973
- Wouldn't say no.
1074
00:40:11,976 --> 00:40:12,738
Ta.
1075
00:40:13,611 --> 00:40:15,476
I could give that black chick one.
1076
00:40:15,480 --> 00:40:16,469
- She'd give you one and all
1077
00:40:16,481 --> 00:40:18,346
but you wouldn't get up afterwards.
1078
00:40:18,349 --> 00:40:20,180
- Who's been talking to you?
1079
00:40:20,184 --> 00:40:22,846
- I wasn't referring to
your mighty sexual prowess.
1080
00:40:22,854 --> 00:40:24,583
You so much as laid a finger on her,
1081
00:40:24,589 --> 00:40:26,420
she'd clip you around the ear hole.
1082
00:40:26,424 --> 00:40:28,392
- For the right change she would.
1083
00:40:28,393 --> 00:40:31,385
I wouldn't touch anyone who
looks too much like a fella.
1084
00:40:31,396 --> 00:40:33,990
(upbeat music)
1085
00:40:42,273 --> 00:40:45,208
(lighter lighting)
1086
00:40:47,011 --> 00:40:49,639
(lighter thuds)
1087
00:40:51,082 --> 00:40:53,141
(knocking)
(phone ringing)
1088
00:40:53,151 --> 00:40:53,981
- [George] Yeah?
1089
00:40:53,985 --> 00:40:56,385
(door opens)
1090
00:40:57,956 --> 00:40:58,786
(door closes)
1091
00:40:58,790 --> 00:41:00,519
� Workin' late are we?
1092
00:41:00,525 --> 00:41:01,958
- [George] Yeah.
1093
00:41:01,960 --> 00:41:06,260
- It was the truck alright,
but that's all I got for you.
1094
00:41:06,264 --> 00:41:07,196
� Terrific.
1095
00:41:08,232 --> 00:41:10,826
That's about all I got and all.
1096
00:41:10,835 --> 00:41:12,029
Fancy a sniffer?
1097
00:41:12,036 --> 00:41:13,901
� Not for me.
1098
00:41:13,905 --> 00:41:15,099
Ready for bed.
1099
00:41:15,106 --> 00:41:19,543
A little bird told me you
put up for Hawkins vacancy.
1100
00:41:20,812 --> 00:41:22,609
About time you got Chief.
1101
00:41:22,613 --> 00:41:24,240
You've had a long ride.
1102
00:41:24,248 --> 00:41:25,078
- Yeah.
1103
00:41:26,718 --> 00:41:28,481
- All this is goin'.
1104
00:41:28,486 --> 00:41:29,544
Nowhere next?
1105
00:41:30,455 --> 00:41:32,685
All very smart out there isn't it?
1106
00:41:32,690 --> 00:41:34,317
- Yeah (laughs).
1107
00:41:34,325 --> 00:41:35,815
Yeah.
1108
00:41:35,827 --> 00:41:37,954
I don't go for all this common or,
1109
00:41:37,962 --> 00:41:40,590
what do they call it open space?
1110
00:41:40,598 --> 00:41:42,031
Show it on the telly and they're going
1111
00:41:42,033 --> 00:41:45,002
for double glazing potted
plants. you name it.
1112
00:41:45,003 --> 00:41:47,471
(phone ringing)
1113
00:41:47,472 --> 00:41:48,996
Better be off then.
1114
00:41:49,007 --> 00:41:51,305
(phone clicks)
1115
00:41:51,309 --> 00:41:52,674
- Regards to Kathleen.
1116
00:41:52,677 --> 00:41:53,871
(door opens)
1117
00:41:53,878 --> 00:41:55,209
How is she?
1118
00:41:55,213 --> 00:41:57,545
- Oh you know, still the same.
1119
00:41:57,548 --> 00:41:59,106
Talk of the devil.
1120
00:41:59,117 --> 00:42:00,106
I'llsee ya.
1121
00:42:01,753 --> 00:42:04,244
(door closes)
1122
00:42:04,255 --> 00:42:08,521
Yeah I. lwas just
about to phone you yeah.
1123
00:42:08,526 --> 00:42:10,721
Yeah, it, it went alright.
1124
00:42:12,030 --> 00:42:13,463
Yeah it was okay.
1125
00:42:15,867 --> 00:42:19,598
Yes, yes the super was there, yeah.
1126
00:42:19,604 --> 00:42:21,902
I'll. I'll get it this time.
1127
00:42:23,641 --> 00:42:26,075
Look something's just come up.
1128
00:42:26,077 --> 00:42:28,272
I'll. l'll something on
the way back alright?
1129
00:42:28,279 --> 00:42:29,109
Yeah.
1130
00:42:29,113 --> 00:42:29,943
Alright see ya.
1131
00:42:29,947 --> 00:42:32,507
(phone clicks)
1132
00:42:37,755 --> 00:42:41,213
(phone clattering)
1133
00:42:41,225 --> 00:42:43,921
(dial spinning)
1134
00:42:48,266 --> 00:42:50,757
(phone dings)
1135
00:42:52,703 --> 00:42:54,068
Hello Betty?
1136
00:42:54,072 --> 00:42:54,868
Ah.
1137
00:42:57,675 --> 00:42:58,664
Hello Betty.
1138
00:43:02,246 --> 00:43:06,342
Listen you got any free time
for a, for an old timer?
1139
00:43:06,350 --> 00:43:09,342
Yeah (laughs).
1140
00:43:09,353 --> 00:43:12,151
Alright yeah I'll be around
in a few minutes alright?
1141
00:43:12,156 --> 00:43:13,088
Yeah ta�ra.
1142
00:43:15,026 --> 00:43:17,620
(phone clicks)
1143
00:43:27,705 --> 00:43:30,401
(sensual music)
1144
00:43:47,391 --> 00:43:48,983
- [Linda] l'm tellin' ya it's for real.
1145
00:43:48,993 --> 00:43:50,426
Like real you know what I mean?
1146
00:43:50,428 --> 00:43:52,362
- Yeah yeah sure I heard
you the ?rst time.
1147
00:43:52,363 --> 00:43:54,354
Don't you think maybe you should sober up?
1148
00:43:54,365 --> 00:43:55,423
- Would you listen?
1149
00:43:55,433 --> 00:43:56,798
l�m serious.
1150
00:43:56,801 --> 00:43:58,769
I'm gonna take you to meet 'em.
1151
00:43:58,769 --> 00:44:01,602
- [Announcer] Ears of gold
anyone would want to take home.
1152
00:44:01,606 --> 00:44:02,595
- Heyl
1153
00:44:02,607 --> 00:44:04,165
Your intro's started.
1154
00:44:04,175 --> 00:44:05,005
� What?
1155
00:44:05,009 --> 00:44:05,805
Shit.
1156
00:44:06,911 --> 00:44:07,843
I'm coming.
1157
00:44:08,913 --> 00:44:10,403
They're getting rip off.
1158
00:44:10,414 --> 00:44:12,780
I've been doin' 'em every
week for two months.
1159
00:44:12,783 --> 00:44:14,080
- She's doin' the bingo in her Sunday's.
1160
00:44:14,085 --> 00:44:15,382
- Oh really now?
1161
00:44:17,989 --> 00:44:19,354
- I'll kill him.
1162
00:44:21,159 --> 00:44:23,719
Bloody lights went out halfway through my act.
1163
00:44:23,728 --> 00:44:24,820
Tights, where's me tights?
1164
00:44:24,829 --> 00:44:26,126
- In the sink.
1165
00:44:26,130 --> 00:44:29,031
(sensual music)
1166
00:44:29,033 --> 00:44:30,364
- Tights. that bastard.
1167
00:44:32,904 --> 00:44:34,769
- Are you interested in this or not?
1168
00:44:34,772 --> 00:44:36,069
- Look honey I ain't interested in
1169
00:44:36,073 --> 00:44:37,665
any little bit of business
with a load of chicks.
1170
00:44:37,675 --> 00:44:39,006
It ain't my scene.
1171
00:44:39,010 --> 00:44:40,637
- I'll see you.
1172
00:44:40,711 --> 00:44:43,475
Ta-ra. The boss
is out there so watch it.
1173
00:44:43,681 --> 00:44:45,342
You know what he's like about
havtn' people back stage.
1174
00:44:45,349 --> 00:44:47,180
I'm not gonna make it.
1175
00:44:49,687 --> 00:44:52,087
- How does a million
split four ways sound?
1176
00:44:52,089 --> 00:44:53,181
� What?
1177
00:44:53,191 --> 00:44:54,123
What did you say?
1178
00:44:54,125 --> 00:44:54,955
- I'm not kiddin'.
1179
00:44:54,959 --> 00:44:56,085
A million.
1180
00:44:56,093 --> 00:44:57,390
It's all the widows.
1181
00:44:57,395 --> 00:44:58,760
- I think you better have some coffee.
1182
00:44:58,763 --> 00:45:01,732
- I've got to tell you
about it before we go there.
1183
00:45:01,732 --> 00:45:03,927
- Come on I think you
better have some coffee.
1184
00:45:03,935 --> 00:45:05,402
- We're gonna pull a raid.
1185
00:45:05,403 --> 00:45:07,667
I think l'm gonna be sick.
1186
00:45:07,672 --> 00:45:08,969
(Bella sighs)
1187
00:45:08,973 --> 00:45:11,100
- You better sober up
before she gets here.
1188
00:45:11,108 --> 00:45:12,075
- [Linda] Alright.
1189
00:45:12,076 --> 00:45:13,441
- Come on girl you fell over twice.
1190
00:45:13,444 --> 00:45:14,433
- I tripped alright?
1191
00:45:14,445 --> 00:45:15,707
How many more times?
1192
00:45:15,713 --> 00:45:16,737
l tripped.
1193
00:45:16,747 --> 00:45:17,805
Do you want one of these?
1194
00:45:17,815 --> 00:45:18,611
- [Shirley] l'm sorry.
1195
00:45:18,616 --> 00:45:19,446
- It's okay, you mind?
1196
00:45:19,450 --> 00:45:21,782
- No help yourself.
1197
00:45:21,786 --> 00:45:23,879
Are you out of your
mind bringing her here?
1198
00:45:23,888 --> 00:45:25,082
Emergency you said.
1199
00:45:25,089 --> 00:45:26,113
I didn't even get dressed.
1200
00:45:26,123 --> 00:45:27,215
When Dolly ?nds out she'll go berserk.
1201
00:45:27,225 --> 00:45:29,420
(dog barking)
1202
00:45:29,427 --> 00:45:30,985
You're in for it now.
1203
00:45:30,995 --> 00:45:35,159
� [Linda] Someone should
shoot that bloody dog.
1204
00:45:35,166 --> 00:45:36,633
(door slams)
1205
00:45:36,634 --> 00:45:37,464
� What's the matter?
1206
00:45:37,468 --> 00:45:38,457
You alright?
1207
00:45:38,469 --> 00:45:39,800
What's happened?
1208
00:45:40,805 --> 00:45:41,635
Who's this?
1209
00:45:41,639 --> 00:45:42,799
What's she doing here?
1210
00:45:42,807 --> 00:45:44,832
Bella, this is Dolly.
1211
00:45:46,877 --> 00:45:48,310
- What's she doing here?
1212
00:45:48,312 --> 00:45:49,609
� [Linda] She wants in.
1213
00:45:49,614 --> 00:45:52,014
You said you wanted somebody else.
1214
00:45:52,016 --> 00:45:53,779
Well I told her.
1215
00:45:53,784 --> 00:45:54,580
- You told her?
1216
00:45:54,585 --> 00:45:55,449
Told her what?
1217
00:45:55,453 --> 00:45:56,511
- About us.
1218
00:45:56,520 --> 00:45:58,750
Now. I had a few drinks.
1219
00:45:58,756 --> 00:45:59,620
� A few?
1220
00:45:59,624 --> 00:46:00,556
You're pissed?
1221
00:46:00,558 --> 00:46:01,616
- No l'm not.
1222
00:46:01,626 --> 00:46:02,752
- No I can smell you from here.
1223
00:46:02,760 --> 00:46:04,318
You've ]ust done it my dear.
1224
00:46:04,328 --> 00:46:05,556
You've ]ust blown it.
1225
00:46:05,563 --> 00:46:06,996
- Look hear me out Dolly.
1226
00:46:06,998 --> 00:46:08,727
She. she came to the arcade.
1227
00:46:08,733 --> 00:46:09,859
Look at her.
1228
00:46:09,867 --> 00:46:11,767
I thought about it.
1229
00:46:11,769 --> 00:46:13,100
Then I went down to the club--
1230
00:46:13,104 --> 00:46:14,002
- The club?
1231
00:46:14,005 --> 00:46:14,835
You in on this?
1232
00:46:14,839 --> 00:46:15,669
Do you know about this?
1233
00:46:15,673 --> 00:46:16,571
- I was in bed when she called.
1234
00:46:16,574 --> 00:46:17,438
Don't bring me into it.
1235
00:46:17,441 --> 00:46:18,271
- Oh nobody would bother darling.
1236
00:46:18,276 --> 00:46:19,106
� What's that supposed to mean?
1237
00:46:19,110 --> 00:46:19,940
- Shut up Shirley.
1238
00:46:19,944 --> 00:46:20,808
So go on Linda.
1239
00:46:20,811 --> 00:46:21,937
Now you went down the club and then what?
1240
00:46:21,946 --> 00:46:23,208
You told the whole bloody world
1241
00:46:23,214 --> 00:46:24,238
what we're doing?
- Now just let the finish
1242
00:46:24,248 --> 00:46:25,681
what I'm trying to say Dolly.
- You're ?nished alright.
1243
00:46:25,683 --> 00:46:26,911
Finished.
1244
00:46:26,917 --> 00:46:29,784
I want you to get your gear and get out
1245
00:46:29,787 --> 00:46:31,550
and you can take that tart with you.
1246
00:46:31,555 --> 00:46:32,749
- [Linda] Let me explain.
1247
00:46:32,757 --> 00:46:33,746
� Explain?
1248
00:46:33,758 --> 00:46:34,725
Explain what?
1249
00:46:34,725 --> 00:46:36,989
How many more slags you
got comin' down here?
1250
00:46:36,994 --> 00:46:39,292
I want you out do you hear me?
1251
00:46:39,297 --> 00:46:40,457
Out.
1252
00:46:41,332 --> 00:46:42,799
- Once too often Dolly?
1253
00:46:42,800 --> 00:46:44,392
� Stop it Linda.
1254
00:46:44,402 --> 00:46:45,630
(hand slaps)
(Linda whimpers)
1255
00:46:45,636 --> 00:46:46,466
Nowl
1256
00:46:46,470 --> 00:46:47,300
Stop it.
1257
00:46:47,305 --> 00:46:48,169
- Why is it (crying).
1258
00:46:48,172 --> 00:46:52,632
why is it everybody thinks
they can slap me around?
1259
00:46:52,643 --> 00:46:54,133
That hurt (crying).
1260
00:46:54,145 --> 00:46:56,010
Who's side are you on?
1261
00:46:57,014 --> 00:46:58,675
- l'm on nobody's side darling.
1262
00:46:58,683 --> 00:47:00,048
You two wanted a cat fight?
1263
00:47:00,051 --> 00:47:00,983
Go ahead.
1264
00:47:00,985 --> 00:47:02,953
Only don't do it over me.
1265
00:47:02,953 --> 00:47:05,387
Look Mrs. Rawlins whatever
she told me |]ust forgot.
1266
00:47:05,389 --> 00:47:06,788
It's no skin off my back.
1267
00:47:06,791 --> 00:47:08,622
Thanks for the coffee.
1268
00:47:09,527 --> 00:47:11,017
Good night Mrs. Rawlins.
1269
00:47:11,028 --> 00:47:12,552
- [Dolly] Just a minute.
1270
00:47:12,563 --> 00:47:15,157
� You talkin' to me Mrs. Rawlins?
1271
00:47:15,166 --> 00:47:17,066
- Yeah, yes I am.
1272
00:47:17,068 --> 00:47:18,365
- Well I've got a name.
1273
00:47:18,369 --> 00:47:20,599
It's not slag and it's not tart.
1274
00:47:20,604 --> 00:47:22,504
Idon�t like that.
1275
00:47:22,506 --> 00:47:23,996
My name's Bella.
1276
00:47:24,008 --> 00:47:25,999
And I didn't come pushing my way
1277
00:47:26,010 --> 00:47:27,637
in here MI'S. Rawlins. lwas asked.
1278
00:47:27,645 --> 00:47:30,045
Now I know what you want to do,
1279
00:47:30,047 --> 00:47:31,742
and Iwouldn't have come here if
1280
00:47:31,749 --> 00:47:33,273
I didn't think I could be part of it.
1281
00:47:33,284 --> 00:47:36,082
Or at least be given a chance
to prove that I could be.
1282
00:47:36,087 --> 00:47:37,952
How many girls out there you
1283
00:47:37,955 --> 00:47:40,355
think could do this Mrs. Rawlins?
1284
00:47:40,358 --> 00:47:44,385
Better still. how many
you think would want to?
1285
00:47:44,395 --> 00:47:45,191
Stuff it.
1286
00:47:47,198 --> 00:47:49,063
- How much she told you?
1287
00:47:49,066 --> 00:47:50,931
- Nothing, she told me nothing.
1288
00:47:50,935 --> 00:47:52,061
I got bad memory.
1289
00:47:52,069 --> 00:47:53,798
You coming Linda?
1290
00:47:53,804 --> 00:47:54,634
Linda.
1291
00:47:56,040 --> 00:47:57,871
- I only did it for the best Dolly.
1292
00:47:57,875 --> 00:47:58,705
I'm sorry.
1293
00:47:59,810 --> 00:48:01,300
I'm sorry.
1294
00:48:01,312 --> 00:48:04,110
Dolly you can't call it off.
1295
00:48:04,115 --> 00:48:07,346
I promise I'll never do it again.
1296
00:48:07,351 --> 00:48:10,149
I'll never do anything without asking you.
1297
00:48:10,154 --> 00:48:11,519
You can't let go Dolly.
1298
00:48:11,522 --> 00:48:12,716
She's right I know it.
1299
00:48:12,723 --> 00:48:14,315
- Did you tell anyone us?
1300
00:48:14,325 --> 00:48:17,419
- No I swear it I didn't (crying).
1301
00:48:17,428 --> 00:48:18,486
� Is she married?
1302
00:48:18,496 --> 00:48:20,020
- I'm here Mrs. Rawlins.
1303
00:48:20,030 --> 00:48:22,430
Ask me anything you want to know.
1304
00:48:22,433 --> 00:48:24,230
I've got no lies.
1305
00:48:24,235 --> 00:48:25,259
Nothing.
1306
00:48:25,269 --> 00:48:26,361
� You work?
1307
00:48:26,370 --> 00:48:27,200
You got a job?
1308
00:48:27,204 --> 00:48:28,296
- I do the clubs.
1309
00:48:28,305 --> 00:48:30,364
And anything else I can pick up.
1310
00:48:30,374 --> 00:48:32,001
- She tell you we'd be using guns?
1311
00:48:32,009 --> 00:48:33,067
You know what that means?
1312
00:48:33,077 --> 00:48:34,044
- Yep.
1313
00:48:34,044 --> 00:48:35,033
� You drive?
1314
00:48:35,045 --> 00:48:36,307
- Yeah.
1315
00:48:36,313 --> 00:48:39,476
And I play a mean tune on a harmonica.
1316
00:48:43,754 --> 00:48:45,085
- Alright Linda.
1317
00:48:46,257 --> 00:48:47,747
� You mean she's in?
1318
00:48:47,758 --> 00:48:48,554
- Yeah.
1319
00:48:51,595 --> 00:48:52,823
� Mrs. Rawlins?
1320
00:48:55,065 --> 00:48:56,657
- The name's Dolly.
1321
00:48:58,035 --> 00:49:01,368
(footsteps approaching)
1322
00:49:04,408 --> 00:49:06,933
(Widows Theme Music)
1323
00:49:06,983 --> 00:49:11,533
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
86522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.