Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,932 --> 00:00:31,940
Neil Barlow's Bodgy Creek
Documentary, take one.
2
00:00:36,451 --> 00:00:37,819
My Granddad reckons
3
00:00:37,858 --> 00:00:40,671
that if there was a Nobel Prize
for being a dickhead,
4
00:00:40,701 --> 00:00:43,436
Troy Carrington would win it
every year.
5
00:00:44,116 --> 00:00:46,506
Troy Carrington's AFL footy career ended
6
00:00:46,538 --> 00:00:50,232
when his leg got mangled as he ran
through the banner on Grand Final day.
7
00:00:50,303 --> 00:00:52,914
It got caught in the crepe paper
and looked gross.
8
00:00:52,993 --> 00:00:55,102
Around here,
we call him Town Killer...
9
00:00:55,172 --> 00:00:59,391
because of the greenie protests he led
that shut down the Bodgy Creek Timber Mill.
10
00:00:59,453 --> 00:01:02,008
Troy has absolutely no friends.
11
00:01:02,086 --> 00:01:03,313
This is his story.
12
00:01:03,344 --> 00:01:05,453
- Have I come in too early, Neil?
- Dude, wha...?
13
00:01:05,492 --> 00:01:09,219
Troy, I told you, I'm gonna use this
at the beginning of the documentary.
14
00:01:09,307 --> 00:01:11,322
- Sorry, mate.
- You're too early, Jesus.
15
00:01:11,455 --> 00:01:12,924
Troy Carrington...
16
00:01:13,034 --> 00:01:14,080
no mates,
17
00:01:14,120 --> 00:01:15,190
mangled leg,
18
00:01:15,215 --> 00:01:16,229
dickhead.
19
00:01:16,254 --> 00:01:17,424
Bit full on.
20
00:01:17,518 --> 00:01:19,077
Troy!
21
00:01:27,254 --> 00:01:31,111
♪ I'm mopin' around
streets late at night ♪
22
00:01:31,231 --> 00:01:35,085
♪ I'm worried because
you ain't treatin' me right ♪
23
00:01:35,147 --> 00:01:36,959
♪ Come back again ♪
24
00:01:37,014 --> 00:01:40,678
♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪
25
00:01:42,868 --> 00:01:46,993
♪ I spoke to your mum
and I spoke to your dad ♪
26
00:01:47,357 --> 00:01:50,696
♪ It sounds crazy, but
it made me feel sad ♪
27
00:01:50,844 --> 00:01:52,782
♪ Come back again ♪
28
00:01:52,837 --> 00:01:56,282
♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪
29
00:01:59,118 --> 00:02:02,368
♪ Feeling so sad,
so lonely too ♪
30
00:02:02,735 --> 00:02:06,690
♪ You don't know how it is
to feel sad, lonely, and blue ♪
31
00:02:06,737 --> 00:02:08,573
♪ Come back again ♪
32
00:02:08,636 --> 00:02:11,815
♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪
33
00:02:14,613 --> 00:02:17,998
♪ Spoke to your dad and
I spoke to your mum ♪
34
00:02:18,083 --> 00:02:22,169
♪ They said, go away, boy,
and leave us alone ♪
35
00:02:22,482 --> 00:02:24,373
♪ Come back again ♪
36
00:02:24,420 --> 00:02:27,099
- ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪
- Right.
37
00:02:27,124 --> 00:02:30,367
It's Warwick Randall here on
Bodgy Creek Community Radio.
38
00:02:30,412 --> 00:02:33,414
The community markets are on today
at the Recreation Reserve.
39
00:02:33,447 --> 00:02:36,680
However, the Men's Shed won't be doing
their usual Wood Turning Exhibition
40
00:02:36,718 --> 00:02:37,905
as Len Hutton's...
41
00:02:37,930 --> 00:02:40,484
second hip replacement
has been moved forward.
42
00:02:40,586 --> 00:02:42,351
Hopefully, they'll
open him up on the...
43
00:02:42,389 --> 00:02:44,303
correct side this time around.
44
00:02:44,335 --> 00:02:45,952
Town killer!
45
00:02:46,279 --> 00:02:49,709
♪ I really don't know
what to do ♪
46
00:02:50,123 --> 00:02:53,967
♪ Everything you say
just make me feel blue ♪
47
00:02:54,201 --> 00:02:56,115
♪ Come back again ♪
48
00:02:56,186 --> 00:02:59,366
♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪
49
00:03:02,027 --> 00:03:05,912
♪ I went to the dance
but I went all alone ♪
50
00:03:06,448 --> 00:03:09,904
♪ I watched you dancin' and
then I followed you home ♪
51
00:03:10,127 --> 00:03:12,021
♪ Come back again ♪
52
00:03:12,108 --> 00:03:15,600
♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪
53
00:03:23,269 --> 00:03:24,464
Excuse me.
54
00:03:24,496 --> 00:03:26,230
Do you have a stall holder's license?
55
00:03:26,271 --> 00:03:28,121
Uh, no, not yet.
56
00:03:28,207 --> 00:03:30,707
Gretchen over there said
I'd be able to sort it out on the day.
57
00:03:30,732 --> 00:03:32,136
Oh, she's wrong.
58
00:03:32,167 --> 00:03:34,667
You have to apply
at least 14 days in advance
59
00:03:34,707 --> 00:03:35,949
for a stall holder's license.
60
00:03:35,981 --> 00:03:38,496
- I'm here now. Can't I just--
- We're full!
61
00:03:48,822 --> 00:03:50,284
It's Neil, isn't it?
62
00:03:50,329 --> 00:03:51,612
I'm Troy.
63
00:03:51,738 --> 00:03:53,339
I know who you are.
64
00:03:53,402 --> 00:03:55,269
Why are you at the markets?
65
00:03:55,376 --> 00:03:56,540
I thought you were a hermit.
66
00:03:56,565 --> 00:03:58,487
Well, I'm mostly
self-sufficient out at my place.
67
00:03:58,512 --> 00:03:59,862
So, I don't have to come
into town much.
68
00:03:59,894 --> 00:04:00,948
Like a hermit?
69
00:04:00,987 --> 00:04:02,550
Do you mind not filming me?
70
00:04:02,581 --> 00:04:04,112
Classic hermit.
71
00:04:05,339 --> 00:04:07,870
I saw you at my dad's funeral
last year.
72
00:04:07,955 --> 00:04:09,533
That must have been tough, mate.
73
00:04:09,597 --> 00:04:11,237
I lost my mom when
I was your age, and--
74
00:04:11,262 --> 00:04:14,503
So hermits can go to funerals
and community markets.
75
00:04:14,675 --> 00:04:16,714
- Anything else?
- I'm not a hermit.
76
00:04:16,761 --> 00:04:18,283
Why did you want
the timber mill shut?
77
00:04:18,308 --> 00:04:20,792
- I didn't.
- Granddad reckons you did.
78
00:04:20,917 --> 00:04:23,739
I just wanted sustainable
logging for old growth forests.
79
00:04:23,802 --> 00:04:25,356
He said it was a dog act
80
00:04:25,385 --> 00:04:28,567
and that you pissed on the memory
of your daddy who used to work there.
81
00:04:28,721 --> 00:04:30,758
He also says you're an
ungrateful bastard
82
00:04:30,783 --> 00:04:33,548
'cause you never thanked him
for coaching you to AFL standard.
83
00:04:33,595 --> 00:04:35,658
He has a lot of opinions,
your granddad.
84
00:04:35,752 --> 00:04:38,220
Did you really break
your leg in nine places?
85
00:04:38,278 --> 00:04:40,144
- Give or take.
- Can I see your scars?
86
00:04:40,170 --> 00:04:42,900
- Roll your jeans up.
- No, mate, I'd prefer not.
87
00:04:44,150 --> 00:04:46,203
Oh, I can make a doco about you.
88
00:04:46,244 --> 00:04:47,666
Come on, Neil,
we gotta go.
89
00:04:47,705 --> 00:04:48,853
Hang on, Mum.
90
00:04:48,892 --> 00:04:52,048
Troy Carrington just asked me
to make a documentary about him.
91
00:04:52,088 --> 00:04:54,353
- And we're workin' out fees.
- I didn't agree to.
92
00:04:54,461 --> 00:04:55,853
Hi, Angie.
Troy.
93
00:04:55,900 --> 00:04:57,322
Hi, I know.
Hi.
94
00:04:57,353 --> 00:04:58,884
I thought you knew
my mum and dad.
95
00:04:58,923 --> 00:05:00,267
We never properly met.
96
00:05:00,298 --> 00:05:02,486
Then how come you came
to my dad's funeral?
97
00:05:02,580 --> 00:05:04,033
I was paying my respects.
98
00:05:04,061 --> 00:05:06,134
A hermit going to a stranger's funeral
99
00:05:06,181 --> 00:05:08,369
- is just weird.
- Neil!
100
00:05:08,431 --> 00:05:10,431
Sorry, Troy, I...
101
00:05:10,947 --> 00:05:12,389
Thank you for coming.
102
00:05:12,425 --> 00:05:15,158
I didn't get to say it on the day,
but I did appreciate the gesture.
103
00:05:15,189 --> 00:05:17,376
It's fine.
Sorry, again.
104
00:05:17,483 --> 00:05:19,463
Private wine tastings?
105
00:05:19,564 --> 00:05:21,330
You're really shit at being a hermit.
106
00:05:21,360 --> 00:05:22,588
Neil!
107
00:05:23,316 --> 00:05:24,323
Mmm.
108
00:05:24,385 --> 00:05:26,221
Semillon Shiraz.
109
00:05:26,276 --> 00:05:27,534
Gee, that's niche.
110
00:05:27,580 --> 00:05:29,385
I've got a chardonnay frontignac
111
00:05:29,425 --> 00:05:32,487
blend with a squirt of comquat juice
if you prefer your whites.
112
00:05:32,650 --> 00:05:35,401
Yeah, we, we'd better scoot,
actually, Troy.
113
00:05:35,440 --> 00:05:37,495
We've got a footy club meeting
at the Tin Shed.
114
00:05:37,542 --> 00:05:39,372
Nana said it was
an extraordinary meeting.
115
00:05:39,397 --> 00:05:40,401
What's that?
116
00:05:40,426 --> 00:05:43,366
Extraordinary meetings are meetings
that get called to discuss the fact
117
00:05:43,397 --> 00:05:45,950
that they probably should have called
the meeting a fair bit earlier.
118
00:05:45,989 --> 00:05:48,022
Should be the dictionary definition.
119
00:05:48,139 --> 00:05:49,491
Come on.
120
00:05:50,061 --> 00:05:51,897
He's nice for a hermit.
121
00:05:53,846 --> 00:05:54,971
Look, look!
122
00:05:55,002 --> 00:05:56,306
Hey! Look!
123
00:05:56,342 --> 00:05:59,806
You can't just force us
into a merger, Geoff!
124
00:06:00,017 --> 00:06:01,547
What's a merger?
125
00:06:01,704 --> 00:06:04,625
İt's when one shit team joins up
with another shit team
126
00:06:04,650 --> 00:06:06,228
to make a slightly less shit team.
127
00:06:06,283 --> 00:06:07,314
Oh, okay.
128
00:06:07,339 --> 00:06:08,489
Neville!
129
00:06:08,529 --> 00:06:10,185
Your club has got no money,
130
00:06:10,210 --> 00:06:12,732
no players, and no coach.
131
00:06:12,872 --> 00:06:15,388
Your club president didn't
even bother to show up.
132
00:06:15,435 --> 00:06:17,263
Granddad's in hospital!
133
00:06:17,293 --> 00:06:20,200
Look, we may have been
able to overlook some issues...
134
00:06:20,270 --> 00:06:22,333
but we can't overlook this.
135
00:06:22,419 --> 00:06:24,562
This report arrived
on my desk fellas,
136
00:06:24,601 --> 00:06:25,914
and I had to act.
137
00:06:25,952 --> 00:06:29,679
Your club rooms have been found
to be riddled with asbestos.
138
00:06:29,780 --> 00:06:31,843
- What?
- That's really bad.
139
00:06:31,882 --> 00:06:33,568
Does that mean
they'll be heritage listed?
140
00:06:33,593 --> 00:06:36,530
No, it means your club
rooms have to come down.
141
00:06:36,616 --> 00:06:38,686
Oh, no way!
142
00:06:38,725 --> 00:06:40,421
That's just bullshit!
143
00:06:40,741 --> 00:06:42,079
I told Bull this
144
00:06:42,119 --> 00:06:44,072
at our meeting
a couple of weeks ago.
145
00:06:44,110 --> 00:06:45,540
Did Bull tell you about this?
146
00:06:45,579 --> 00:06:48,220
Is it friable or
non-friable asbestos?
147
00:06:48,260 --> 00:06:50,861
No, it makes a difference if
the particles are airborne or not.
148
00:06:50,886 --> 00:06:52,606
- Because if they're air--
- Regardless,...
149
00:06:52,621 --> 00:06:55,200
you, as a club, need to decide...
150
00:06:55,309 --> 00:06:57,356
merge of fold.
151
00:06:57,427 --> 00:06:59,372
- Oh, come on!
- What?
152
00:07:00,684 --> 00:07:02,293
Excuse me!
153
00:07:02,637 --> 00:07:03,848
Can you guys wind this up?
154
00:07:03,882 --> 00:07:05,989
We have the hall booked
from 2:00 PM.
155
00:07:07,254 --> 00:07:09,659
Why didn't you tell us the club rooms
were getting knocked down?
156
00:07:09,684 --> 00:07:12,915
'Cause it'll never happen. I'll chain
myself to the rooms if I have to.
157
00:07:12,949 --> 00:07:14,028
Like the greenies?
158
00:07:14,059 --> 00:07:15,872
No, not like the bloody greenies.
159
00:07:15,895 --> 00:07:17,114
Get into bed, love.
160
00:07:17,145 --> 00:07:19,387
The doctor said you should
avoid getting stressed.
161
00:07:19,426 --> 00:07:20,879
What's a prostate, Granddad?
162
00:07:20,918 --> 00:07:22,145
It's a gland up your pooper.
163
00:07:22,176 --> 00:07:24,090
Granddad's gonna be fine, Neily.
164
00:07:24,121 --> 00:07:26,520
It's just exploratory keyhole surgery.
165
00:07:26,559 --> 00:07:29,176
Why are you having
exploratory keyhole surgery?
166
00:07:29,201 --> 00:07:30,715
I lost my keys.
167
00:07:31,160 --> 00:07:32,707
So have you found a coach yet?
168
00:07:32,732 --> 00:07:35,489
Uh, no, but uh,
Pig Dog McBride's outta prison.
169
00:07:35,528 --> 00:07:36,668
Next option?
170
00:07:36,707 --> 00:07:37,856
Ron Wills?
171
00:07:37,957 --> 00:07:40,442
Beryl says his tinnitus
is getting worse.
172
00:07:40,481 --> 00:07:41,707
What's tinnitus?
173
00:07:41,770 --> 00:07:45,535
That's a hearing disease that men develop
when they marry people like Beryl.
174
00:07:45,560 --> 00:07:47,348
Oh, she, she's not that bad.
175
00:07:47,387 --> 00:07:49,059
Sorry, love, what was that?
What was that?
176
00:07:49,106 --> 00:07:50,535
Put that thing out!
177
00:07:50,567 --> 00:07:54,082
You're the one who told me
I couldn't go outside in this ensemble.
178
00:07:54,121 --> 00:07:56,028
Why don't you ask
Troy Carrington to coach?
179
00:07:56,067 --> 00:07:58,700
Any ex-players on your list
who aren't traitors, Nev?
180
00:07:58,725 --> 00:08:00,942
Oh, ease up, Bull.
He was best man at my wedding.
181
00:08:00,981 --> 00:08:02,059
Listen!
182
00:08:02,106 --> 00:08:04,223
The coach has gotta love the club.
183
00:08:04,262 --> 00:08:06,028
I captained-coached two flags,
184
00:08:06,069 --> 00:08:08,153
and one of 'em was with,
with concussion
185
00:08:08,184 --> 00:08:10,311
- and a floating--
- Floating bone in my knee.
186
00:08:11,030 --> 00:08:12,866
Troy will bring in new players.
187
00:08:12,894 --> 00:08:14,092
He'll attract sponsors.
188
00:08:14,131 --> 00:08:17,975
What is it with you wanting to give
all the local jobs away to outsiders?
189
00:08:18,030 --> 00:08:19,889
I mean, it's bad enough
that, that you,
190
00:08:19,928 --> 00:08:23,655
that you're tryin' to give work
to refos ahead of your own.
191
00:08:23,694 --> 00:08:25,081
Don't start that again.
192
00:08:25,108 --> 00:08:27,131
What makes you think
that Troy is an outsider?
193
00:08:27,178 --> 00:08:31,118
He only goes to funerals,
community markets, and field day.
194
00:08:31,157 --> 00:08:33,344
Came here when he was 10,
left when he was 23.
195
00:08:33,383 --> 00:08:34,610
Not a local.
196
00:08:34,649 --> 00:08:36,969
So according to
the Bull Barlow Index,
197
00:08:36,994 --> 00:08:39,245
- I am also not a local.
- Correct.
198
00:08:39,284 --> 00:08:41,747
Speaking of outsiders, you didn't
bring an ashtray, did you, Doc?
199
00:08:41,778 --> 00:08:43,698
Mr. Barlow, I'm gonna have
to ask you to put that out.
200
00:08:43,727 --> 00:08:44,934
Oh.
201
00:08:45,589 --> 00:08:46,902
Mmm.
202
00:08:47,182 --> 00:08:48,320
Bull!
203
00:08:48,345 --> 00:08:50,606
They're gonna have
to empty it anyway.
204
00:08:51,075 --> 00:08:53,770
Mr. Barlow, I'm gonna have to
give you a full rectal examination.
205
00:08:53,795 --> 00:08:54,967
Oh.
206
00:08:55,075 --> 00:08:57,309
Have you had trouble
passing stools recently?
207
00:08:57,341 --> 00:08:58,364
I don't know.
208
00:08:58,405 --> 00:09:00,739
Have you had
your fingernails cut recently?
209
00:09:07,581 --> 00:09:09,034
Heads!
210
00:09:11,751 --> 00:09:14,313
Interview one for
Troy Carrington documentary.
211
00:09:14,368 --> 00:09:15,844
Mate, I didn't agree to this.
212
00:09:15,876 --> 00:09:17,269
Where were you born?
213
00:09:17,769 --> 00:09:19,144
Gullamunka Inlet.
214
00:09:19,240 --> 00:09:21,042
Why did you move to Bodgy Creek?
215
00:09:21,081 --> 00:09:23,011
When my mum died
I came to live with my dad.
216
00:09:23,073 --> 00:09:25,417
- Which do you prefer?
- Gullamunka Inlet.
217
00:09:25,455 --> 00:09:27,097
Why don't you live there then?
218
00:09:27,192 --> 00:09:29,112
My dad left me his house in his will.
219
00:09:29,378 --> 00:09:31,362
Can you kick a goal from here?
220
00:09:33,076 --> 00:09:34,506
Not anymore.
221
00:09:39,568 --> 00:09:40,850
Krystal from school reckons
222
00:09:40,875 --> 00:09:44,053
they knocked down the club rooms
because it gave Granddad bum cancer.
223
00:09:44,863 --> 00:09:46,123
Interesting theory.
224
00:09:46,162 --> 00:09:47,989
But Mum says
he doesn't have bum cancer.
225
00:09:48,014 --> 00:09:49,616
It's just a dodgy prostate.
226
00:09:49,660 --> 00:09:50,951
I'd listen to your mum.
227
00:09:50,982 --> 00:09:54,561
She also said you're a softcock
'cause you won't coach the Roosters.
228
00:09:55,443 --> 00:09:57,709
Maybe only listen to her sometimes.
229
00:10:01,327 --> 00:10:05,225
Super Troy leapt off his giant
jet football and got cracking.
230
00:10:05,678 --> 00:10:08,913
He lined up the footy and
delivered a perfect drop punt...
231
00:10:08,991 --> 00:10:12,295
and knocked the chainsaw
clean out of the logger's hands.
232
00:10:12,460 --> 00:10:15,063
"Thanks for saving our habitat,"
said Sharon,
233
00:10:15,116 --> 00:10:17,345
the President of the Koala Union.
234
00:10:17,532 --> 00:10:19,852
All the trees and creatures cheered
235
00:10:19,907 --> 00:10:23,823
as Super Troy flew off
to his secret hideout.
236
00:10:28,628 --> 00:10:31,128
What's the chemical makeup
of alpaca saliva?
237
00:10:31,190 --> 00:10:32,815
- It stings a bit, eh?
- Yeah.
238
00:10:32,854 --> 00:10:33,839
Sorry about that.
239
00:10:33,878 --> 00:10:35,861
Yeah, Carlos is usually
the one you have to watch.
240
00:10:35,886 --> 00:10:37,927
Might have to get a muzzle
for Brigita now too.
241
00:10:37,958 --> 00:10:39,467
Riesling Port.
242
00:10:39,560 --> 00:10:40,732
Is that actually a thing?
243
00:10:40,771 --> 00:10:43,174
Yeah, the German priests
used to live on it apparently.
244
00:10:43,216 --> 00:10:45,888
The fortified wines
keep better in the tropics.
245
00:10:45,974 --> 00:10:49,458
Now everything is grown here
on the Machu Pichu Estate.
246
00:10:49,497 --> 00:10:53,023
Unfortunately the generator's running
a little bit low on methane.
247
00:10:53,062 --> 00:10:55,593
So, the whites might be
a bit on the warm side.
248
00:10:55,618 --> 00:10:57,929
And I wouldn't touch
the Nectarine Prosecco until the end.
249
00:10:57,972 --> 00:10:59,968
The pulp sticks to your palette.
250
00:11:02,656 --> 00:11:04,578
Got a thirst up, Angie.
251
00:11:05,832 --> 00:11:08,148
Troy, will you coach the Roosters?
252
00:11:08,242 --> 00:11:09,249
Yeah, thought so.
253
00:11:09,274 --> 00:11:10,969
See, Neville,
it wasn't that hard.
254
00:11:11,156 --> 00:11:12,806
Have a wine tasting, he says.
255
00:11:12,838 --> 00:11:14,453
Help a mate out
with his business, he says.
256
00:11:14,484 --> 00:11:18,017
Well no, even if it's just for the season
to get us back on our feet.
257
00:11:18,047 --> 00:11:20,392
How do you respond
to emotional blackmail?
258
00:11:20,484 --> 00:11:22,066
Give it your best shot.
259
00:11:22,124 --> 00:11:25,291
Snapper, Goober, sad faces.
260
00:11:26,822 --> 00:11:28,076
Not bad.
261
00:11:28,122 --> 00:11:29,486
Rubbish.
262
00:11:30,330 --> 00:11:31,846
Actually, quite compelling.
263
00:11:31,876 --> 00:11:35,330
But I think you might be overstating
my local popularity, Angie.
264
00:11:38,482 --> 00:11:40,350
Oh, geez!
265
00:11:42,342 --> 00:11:44,365
Die tree shagger.
266
00:11:44,593 --> 00:11:45,875
Is this written in blood?
267
00:11:45,922 --> 00:11:47,625
Yeah.
Traytor with a Y.
268
00:11:47,664 --> 00:11:48,976
Uses the wrong your.
269
00:11:49,031 --> 00:11:51,320
Yeah, double E,
compleet fockwheat.
270
00:11:51,414 --> 00:11:53,178
I appreciate the offer, Angie,
271
00:11:53,203 --> 00:11:56,937
but as you can tell by my correspondence,
I'm not really a viable coaching option.
272
00:11:57,001 --> 00:11:59,351
Highly unlikely to live out the season.
273
00:12:00,078 --> 00:12:01,922
Could be food coloring.
274
00:12:02,140 --> 00:12:04,078
I'm guessing Bull doesn't know
you're here.
275
00:12:04,119 --> 00:12:06,390
Not if this is anything to go by.
276
00:12:08,340 --> 00:12:09,402
Neilo?
277
00:12:09,442 --> 00:12:11,614
Go long, go long,
go long, go long.
278
00:12:15,765 --> 00:12:17,711
- Sorry about that, mate.
- That's okay.
279
00:12:19,189 --> 00:12:21,367
Thought they'd pulped
the rest of those.
280
00:12:22,713 --> 00:12:24,086
This is you.
281
00:12:24,172 --> 00:12:25,261
I cannot believe.
282
00:12:25,286 --> 00:12:26,750
Sayyid, this is Troy.
283
00:12:26,775 --> 00:12:28,670
Yes, Rooster boy,
I know who this man is.
284
00:12:28,726 --> 00:12:30,943
I read this book in detention center.
285
00:12:31,010 --> 00:12:32,521
- Really?
- Yes.
286
00:12:32,568 --> 00:12:34,295
I want to read again.
287
00:12:34,842 --> 00:12:38,342
You were number 29,
rookie draft pick 72,
288
00:12:38,432 --> 00:12:39,975
nickname Custard Guts.
289
00:12:40,029 --> 00:12:41,523
İt never really stuck.
290
00:12:41,558 --> 00:12:43,411
Not like Town Killer.
291
00:12:43,630 --> 00:12:44,913
I like this book best.
292
00:12:44,943 --> 00:12:47,372
Players, they talk about
drinking and fighting.
293
00:12:47,419 --> 00:12:49,443
You talk about trees and
hippie mother.
294
00:12:49,484 --> 00:12:51,771
Do you only read AFL biographies?
295
00:12:51,841 --> 00:12:54,076
In Nauru there are no books,
no internets.
296
00:12:54,104 --> 00:12:56,312
So, I ask the guard,
can I have book?
297
00:12:56,358 --> 00:12:57,732
He says, "No books!"
298
00:12:57,772 --> 00:13:01,021
I ask different guard,
he says, "No books."
299
00:13:01,115 --> 00:13:03,247
Then one day,
I go to recreation room.
300
00:13:03,355 --> 00:13:05,747
It's bad name for this room,
there is nothing to do.
301
00:13:05,850 --> 00:13:08,302
But different guard come in
reading book in front of me.
302
00:13:08,357 --> 00:13:10,943
"Oh, look at me, I have book."
303
00:13:10,988 --> 00:13:14,130
But when he go,
he leave book on chair.
304
00:13:14,186 --> 00:13:16,519
I think this is trick,
but he not come back.
305
00:13:16,585 --> 00:13:21,083
And from then he leave many books,
but always AFL books.
306
00:13:21,352 --> 00:13:22,740
Can I see your scars?
307
00:13:22,771 --> 00:13:23,816
Won't let ya.
308
00:13:23,841 --> 00:13:25,099
He's weird about 'em.
309
00:13:25,138 --> 00:13:26,810
Can we kick football?
310
00:13:33,968 --> 00:13:36,679
Looks like you've done more
than read about footy.
311
00:13:37,156 --> 00:13:38,453
Yes.
312
00:13:38,742 --> 00:13:42,163
I play some days for
detention center guard team.
313
00:13:42,249 --> 00:13:45,320
They a very bad team,
but Sayyid make better.
314
00:13:51,106 --> 00:13:52,238
Right.
315
00:13:52,271 --> 00:13:55,137
It's time for this week
in Bodgy Creek.
316
00:13:55,933 --> 00:13:57,840
Now, Angie Barlow has just rung.
317
00:13:57,865 --> 00:14:01,847
And apparently, no one's turned up
for the working bee at the refugee center.
318
00:14:02,133 --> 00:14:04,824
If you're looking for it,
it's just at the old fish and chip shop.
319
00:14:04,879 --> 00:14:07,401
And just quietly, I reckon
it'd still be in business
320
00:14:07,430 --> 00:14:10,666
if Spiro wasn't so tight
with his minimum chips.
321
00:14:12,178 --> 00:14:14,834
Bugger, I forgot the vol Au vents.
322
00:14:14,953 --> 00:14:17,092
I think we'll be fine, Fran.
323
00:14:17,170 --> 00:14:18,803
They'll come, love.
324
00:14:21,179 --> 00:14:22,600
Oh.
325
00:14:29,530 --> 00:14:30,805
Hey Porterhouse.
326
00:14:30,822 --> 00:14:31,860
Well done.
327
00:14:31,885 --> 00:14:33,767
It's Lychees.
328
00:14:34,259 --> 00:14:35,978
So that's wrong then?
329
00:14:38,385 --> 00:14:40,393
I know you blokes have
probably just forgotten,
330
00:14:40,424 --> 00:14:42,143
but the working bee
at the refugee center
331
00:14:42,174 --> 00:14:44,118
started about an hour ago
and at this stage,
332
00:14:44,145 --> 00:14:46,371
Fran has significantly over catered.
333
00:14:46,403 --> 00:14:47,410
- I didn't forget.
334
00:14:47,442 --> 00:14:49,903
That's because I specifically
didn't invite you, Carpet Burn,
335
00:14:49,934 --> 00:14:51,895
because I knew you'd be too busy
playing with yourself.
336
00:14:51,926 --> 00:14:53,739
- Ouch.
- I'm sorry, Angie.
337
00:14:53,764 --> 00:14:55,856
I got carried away doing this.
I lost track of time.
338
00:14:55,895 --> 00:14:57,332
And I'm...
339
00:14:58,096 --> 00:14:59,957
not good at making up
excuses on the spot.
340
00:14:59,982 --> 00:15:00,753
Let's go, Snaps.
341
00:15:00,778 --> 00:15:02,950
Yous are actually
goin' to the refo Reno?
342
00:15:03,004 --> 00:15:04,442
Shut up, Carpet.
343
00:15:04,487 --> 00:15:07,215
Why have the refos come to
this shit hole for anyway, huh?
344
00:15:07,254 --> 00:15:09,926
Because this shithole was
chosen as a regional base
345
00:15:09,951 --> 00:15:12,207
to resettle highly skilled refugees.
346
00:15:12,245 --> 00:15:13,534
Any luck with Pig Dog?
347
00:15:13,575 --> 00:15:16,614
Nah, he's keen but he's gotta see
his parole officer every Saturday,
348
00:15:16,645 --> 00:15:18,075
so he can't coach away games.
349
00:15:18,106 --> 00:15:19,996
Any chance Troy might
change his mind?
350
00:15:20,021 --> 00:15:21,028
Troy?
351
00:15:21,053 --> 00:15:24,192
You're not seriously gonna ask
the Town Killer are you?
352
00:15:24,339 --> 00:15:25,645
What?
353
00:15:25,802 --> 00:15:27,020
Oh.
354
00:15:29,994 --> 00:15:31,158
Oops.
355
00:15:31,714 --> 00:15:33,408
Oh, um..
356
00:15:33,892 --> 00:15:35,275
Snapper, Goober.
357
00:15:35,318 --> 00:15:37,377
You owe me two bucks.
358
00:15:43,826 --> 00:15:45,598
Interview two
with Troy Carrington.
359
00:15:45,629 --> 00:15:47,473
- What are you doing here?
- I just told you.
360
00:15:47,504 --> 00:15:48,801
How'd you know where I lived?
361
00:15:48,826 --> 00:15:50,613
Everyone knows where you live.
362
00:15:50,642 --> 00:15:53,160
- Mate, you can't just drop in like this.
- Question one...
363
00:15:53,215 --> 00:15:54,848
If your mum was an environmentalist,
364
00:15:54,883 --> 00:15:56,988
how come she married
a timber worker?
365
00:15:57,075 --> 00:15:58,785
They never married.
366
00:15:59,262 --> 00:16:00,324
It was a summer fling.
367
00:16:00,356 --> 00:16:01,566
So you're a bastard then.
368
00:16:01,598 --> 00:16:03,066
Does your mum know
you're here?
369
00:16:03,160 --> 00:16:05,496
Oh, bummer, I forgot!
She's gonna be talking on the radio.
370
00:16:05,535 --> 00:16:08,941
- What about?
- The refos, ugees.
371
00:16:11,262 --> 00:16:13,949
Our guest here today
is Angie Barlow.
372
00:16:13,981 --> 00:16:14,996
Welcome, Angie.
373
00:16:15,021 --> 00:16:17,920
Now, what, what was your
university field of study?
374
00:16:17,965 --> 00:16:19,457
Uh, arts' law.
375
00:16:19,496 --> 00:16:21,699
But I, I didn't finish. So...
376
00:16:21,762 --> 00:16:24,832
I got a graduate diploma
in having an unplanned kid instead.
377
00:16:25,566 --> 00:16:26,340
That's me.
378
00:16:26,371 --> 00:16:28,832
Now there are critics
out there who think...
379
00:16:28,879 --> 00:16:31,129
the refugee center
shouldn't be there at all.
380
00:16:31,177 --> 00:16:32,637
What do say to them?
381
00:16:32,783 --> 00:16:34,082
Warwick, we're just,...
382
00:16:34,170 --> 00:16:36,628
we're just trying to help
people in need.
383
00:16:36,965 --> 00:16:39,207
When I lost my husband, Brett,
384
00:16:39,243 --> 00:16:41,035
I had people rallying to me.
385
00:16:41,060 --> 00:16:44,530
I had complete strangers
dropping meals off on my doorstep
386
00:16:44,561 --> 00:16:46,363
because that's what communities do.
387
00:16:46,402 --> 00:16:48,069
They help one another.
388
00:16:48,139 --> 00:16:51,553
And we need to see the world
as a community.
389
00:16:51,897 --> 00:16:55,108
I mean, there's no point just
sitting around feeling sorry for yourself,
390
00:16:55,139 --> 00:16:57,170
not when there's people out there
that might need you.
391
00:16:57,217 --> 00:16:59,389
She's got a fair head
on her shoulders, your mum.
392
00:16:59,490 --> 00:17:01,498
Speaking of sorry causes,
393
00:17:01,545 --> 00:17:03,655
any news on a new Roosters coach?
394
00:17:03,680 --> 00:17:07,405
There's a rumor going around that
Troy Carrington might be in the mix.
395
00:17:07,506 --> 00:17:08,725
That's you.
396
00:17:08,759 --> 00:17:09,858
Yeah, well...
397
00:17:09,913 --> 00:17:11,991
we did talk to him, but...
398
00:17:12,266 --> 00:17:13,157
I don't know,
399
00:17:13,196 --> 00:17:15,920
it's pretty hard to hear when you got your
head shoved halfway up your ass.
400
00:17:15,958 --> 00:17:17,849
Right, well, we might go
to another song.
401
00:17:17,881 --> 00:17:21,264
Uh, here's Big Jim Carswell's
Pig Skin Rodeo.
402
00:17:30,517 --> 00:17:32,923
Vanilla slice.
Also, a snot block, yes?
403
00:17:32,957 --> 00:17:34,056
Yep.
404
00:17:34,556 --> 00:17:36,198
- Lamington, yes?
- Yep.
405
00:17:36,244 --> 00:17:39,376
New Zealand cake but
Australia steal and say Australia cake.
406
00:17:39,525 --> 00:17:41,009
Nah, they're Australian.
407
00:17:41,056 --> 00:17:42,283
Like Russell Crowe.
408
00:17:42,308 --> 00:17:44,119
You know your cakes.
409
00:17:45,439 --> 00:17:46,872
Ah, Troy.
410
00:17:46,951 --> 00:17:49,029
I'm making Sayyid's English gooder.
411
00:17:49,071 --> 00:17:50,562
Check this out.
412
00:17:50,634 --> 00:17:51,670
What's that one?
413
00:17:51,701 --> 00:17:52,716
Neenish tart.
414
00:17:52,740 --> 00:17:54,527
- And that?
- Bee sting.
415
00:17:54,864 --> 00:17:57,591
This should be
the Australian citizenship test.
416
00:18:01,832 --> 00:18:04,241
Crap company you're keeping, Neil.
417
00:18:04,575 --> 00:18:05,944
Who's this bloke?
418
00:18:06,032 --> 00:18:07,366
Carpet Burn.
419
00:18:07,420 --> 00:18:09,030
Good footballer,...
420
00:18:09,242 --> 00:18:10,328
massive tool.
421
00:18:10,360 --> 00:18:12,890
Hey, I wouldn't stand
that close to the refo.
422
00:18:12,936 --> 00:18:15,038
Nah, he's probably got
a bomb strapped to his body.
423
00:18:15,077 --> 00:18:17,554
Keep your ignorant,
racist comments to yourself, mate.
424
00:18:17,608 --> 00:18:21,358
No, I don't take advice from town killers
who hang around with ISIS.
425
00:18:27,306 --> 00:18:29,244
Come on, mate.
Come on!
426
00:18:30,681 --> 00:18:32,267
Fair tank on him.
427
00:18:32,548 --> 00:18:34,111
Play him in the midfield,
you reckon?
428
00:18:34,183 --> 00:18:35,494
I would...
429
00:18:35,712 --> 00:18:37,650
if I was coach.
430
00:19:13,178 --> 00:19:15,420
Yeah, okay, okay, okay.
Let's just settle.
431
00:19:15,500 --> 00:19:16,852
Look, look, I'm sorry Bull,
432
00:19:16,877 --> 00:19:18,680
but if you had given us
the heads up on the club rooms,
433
00:19:18,705 --> 00:19:20,852
- we wouldn't be in this position.
- Ah, bullshit.
434
00:19:20,910 --> 00:19:24,256
They can knock down our rooms,
they can't stop us playing.
435
00:19:24,327 --> 00:19:25,670
Yeah!
436
00:19:25,711 --> 00:19:29,428
My son was the last
decent coach this team had.
437
00:19:29,536 --> 00:19:31,045
He's gone now.
438
00:19:31,163 --> 00:19:33,077
But I'll tell you this for nothing.
439
00:19:33,162 --> 00:19:37,693
This club will not be merged
or disbanded while I still breathe.
440
00:19:38,717 --> 00:19:40,865
- Then what's your plan, Bull?
- I told you.
441
00:19:40,904 --> 00:19:45,498
See, the community will get behind
our various fundraising events.
442
00:19:45,539 --> 00:19:47,843
Oh yes, some of the world's
most fragile economies
443
00:19:47,881 --> 00:19:50,623
have been turned around
by a meat tray raffle.
444
00:19:52,638 --> 00:19:54,408
Do you mind if I put in
my two bobs worth?
445
00:19:54,447 --> 00:19:55,775
Town Killer!
446
00:19:55,822 --> 00:19:59,689
Neville, tell your shithouse best mate
it's financial members only.
447
00:19:59,720 --> 00:20:02,048
- He paid up this morning, Bull.
- I don't care, get him out of here.
448
00:20:02,088 --> 00:20:03,480
Bull, look,
you made the rules.
449
00:20:03,505 --> 00:20:04,972
Okay?
He's paid up.
450
00:20:05,113 --> 00:20:06,753
He has every right to stay.
451
00:20:06,831 --> 00:20:09,410
Goober, Snapper,
do you mind handing these out?
452
00:20:10,203 --> 00:20:12,613
Now I focus on the club's
micro problems.
453
00:20:12,667 --> 00:20:16,925
Your micro problems are
no money, no club rooms,
454
00:20:17,018 --> 00:20:19,815
not enough players,
threat of expulsion.
455
00:20:19,919 --> 00:20:22,081
Macro problem bein'
you're rooted.
456
00:20:22,119 --> 00:20:24,104
- Did you put him up to this?
- No.
457
00:20:24,190 --> 00:20:28,065
Now, I focus on one specific
micro problem, the club rooms.
458
00:20:28,090 --> 00:20:31,338
And according to
the Asbestos Act of 2012,
459
00:20:31,385 --> 00:20:35,209
all buildings built prior to 1996
are eligible for rebuilding grants,
460
00:20:35,248 --> 00:20:36,440
and I've checked and you are.
461
00:20:36,487 --> 00:20:37,852
And Angie,
I hope you don't mind
462
00:20:37,877 --> 00:20:40,133
but I've done a little bit
of homework and I've found that
463
00:20:40,158 --> 00:20:43,411
you can get triple maybe
even quadruple your funding
464
00:20:43,465 --> 00:20:47,260
by accessing grants for employing
refugees for the rebuild.
465
00:20:48,299 --> 00:20:50,619
What good are club rooms
if we don't have a team?
466
00:20:50,644 --> 00:20:51,815
Have a think about it, mate.
467
00:20:51,840 --> 00:20:55,354
If those blokes can swing a hammer,
I reckon they can kick a footy, yeah?
468
00:20:55,651 --> 00:20:57,159
And...
469
00:20:57,307 --> 00:21:00,401
we'll turn the club rooms into
a community hub that everyone can use.
470
00:21:00,426 --> 00:21:02,419
This, this is really good.
471
00:21:02,517 --> 00:21:04,768
You've got a bloody hide
coming in here, Troy.
472
00:21:04,893 --> 00:21:06,283
He shuts down our mill,
473
00:21:06,315 --> 00:21:08,969
and now he wants to give
jobs away to refos
474
00:21:08,994 --> 00:21:10,554
who haven't been here two minutes!
475
00:21:11,283 --> 00:21:13,893
- And you'll coach?
- Ah, he bloody well won't.
476
00:21:13,987 --> 00:21:15,682
If the offer still stands, Angie.
477
00:21:15,721 --> 00:21:18,197
- Let's vote on it.
- That's a committee decision.
478
00:21:18,229 --> 00:21:19,243
Well no, hang on.
479
00:21:19,268 --> 00:21:21,681
Let's just canvas and see
the level of interest, okay?
480
00:21:21,721 --> 00:21:24,979
All those in favor of
Troy's rescue plan?
481
00:21:26,268 --> 00:21:27,235
The yes has it.
482
00:21:27,260 --> 00:21:29,752
Have you, you done
lost your bloody minds?
483
00:21:29,791 --> 00:21:32,924
This, this, this bloke hasn't darkened
the doorstep of our club
484
00:21:32,949 --> 00:21:34,246
since he left the place.
485
00:21:34,285 --> 00:21:36,918
He's offering us a viable
means of survival, Bull.
486
00:21:36,960 --> 00:21:38,246
Oh, is he?
487
00:21:38,998 --> 00:21:40,512
All right then.
488
00:21:41,082 --> 00:21:42,840
It's him or me.
489
00:21:43,441 --> 00:21:44,621
Take your pick.
490
00:21:44,676 --> 00:21:47,018
The club and the town
that you used to know
491
00:21:47,043 --> 00:21:48,473
don't exist anymore.
492
00:21:48,504 --> 00:21:49,535
They're long gone.
493
00:21:49,569 --> 00:21:52,402
This, this is brilliant for everyone.
494
00:21:52,449 --> 00:21:53,723
Him or me.
495
00:21:53,762 --> 00:21:54,770
Take a vote.
496
00:21:54,809 --> 00:21:56,301
- Oh, come on Bull, we can't vote on--
- Vote.
497
00:21:56,347 --> 00:21:57,387
Vote.
498
00:21:57,418 --> 00:21:59,395
Jesus!
All right, okay.
499
00:22:00,819 --> 00:22:02,355
All those in favor of Bull.
500
00:22:02,378 --> 00:22:04,106
- Bull.
- Bull.
501
00:22:05,303 --> 00:22:06,700
And Troy?
502
00:22:06,786 --> 00:22:08,372
- Troy!
- Troy.
503
00:22:08,411 --> 00:22:09,637
Troy.
504
00:22:17,078 --> 00:22:18,416
Fine.
505
00:22:18,616 --> 00:22:20,307
- Come on, mate.
- No, Grandpa.
506
00:22:20,341 --> 00:22:21,659
Bull.
507
00:22:26,263 --> 00:22:28,154
Are you guys nearly done?
508
00:22:28,206 --> 00:22:29,880
We've got this place booked from six,
509
00:22:29,919 --> 00:22:33,052
and it takes us a while
to set up our siege engine.
510
00:22:40,879 --> 00:22:44,043
Interview four for
Troy Carrington documentary.
511
00:22:44,434 --> 00:22:46,526
How do you respond to claims
from Krystal
512
00:22:46,568 --> 00:22:49,434
from Bodgy Creek Primary School
that you're a flog?
513
00:22:49,496 --> 00:22:51,965
I don't really know what a flog is,
but it doesn't sound good.
514
00:22:52,004 --> 00:22:55,137
I think it's worse than a wanker
but not as bad as a dickhead.
515
00:22:55,199 --> 00:22:56,715
Good to know.
516
00:22:57,567 --> 00:23:01,856
Are you only coaching 'cause Mum
publicly humiliated you to the whole world?
517
00:23:02,090 --> 00:23:05,160
I think you're overstating the reach of
the Bodgy Creek Community Radio Station,
518
00:23:05,192 --> 00:23:06,246
but yeah.
519
00:23:06,301 --> 00:23:09,418
She was right about the proximity
of my head in relation to my ass.
520
00:23:09,457 --> 00:23:11,832
The refugees need our help
and we need theirs.
521
00:23:11,910 --> 00:23:13,381
It's a win-win.
522
00:23:17,169 --> 00:23:18,408
Uh, gidday, mate.
523
00:23:18,443 --> 00:23:19,880
I'm Troy Carrington,
this is Neil.
524
00:23:19,911 --> 00:23:21,061
We're from the local footy club.
525
00:23:21,093 --> 00:23:23,702
We're just wondering if you'd be
interested in coming to training.
526
00:23:23,766 --> 00:23:25,632
Sorry, mate.
How's your English?
527
00:23:25,699 --> 00:23:27,163
English okay.
528
00:23:27,249 --> 00:23:29,171
Australian not so good.
529
00:23:29,991 --> 00:23:32,085
- This is a football, yes?
- Yeah.
530
00:23:33,460 --> 00:23:35,171
I know this game.
531
00:23:38,277 --> 00:23:40,316
Is that a yes or a no?
532
00:23:42,051 --> 00:23:44,285
I am very unfamiliar with this game.
533
00:23:44,340 --> 00:23:45,441
Well with a handball,
534
00:23:45,473 --> 00:23:46,972
you just hold it
in the palm of your hand
535
00:23:47,012 --> 00:23:49,012
and then you just punch it
below the point.
536
00:23:53,412 --> 00:23:54,787
Thank you!
537
00:23:58,857 --> 00:24:00,318
Good hands.
538
00:24:02,535 --> 00:24:04,550
I like Troyism chapter best.
539
00:24:04,690 --> 00:24:07,987
The pathway to enlightenment
is down the guts!
540
00:24:08,073 --> 00:24:09,511
And my favorite,...
541
00:24:09,605 --> 00:24:11,127
keep doing it until
542
00:24:11,152 --> 00:24:13,308
- you are not shit.
- You are not shit.
543
00:24:15,731 --> 00:24:18,083
Signed copy of Crepe Career.
544
00:24:18,421 --> 00:24:20,653
Go straight into Sayid's office.
545
00:24:20,763 --> 00:24:22,521
So you'll play?
546
00:24:23,896 --> 00:24:26,028
Yes, I will play.
547
00:24:26,121 --> 00:24:29,075
Your team needs Sayyid
or they will be bad team.
548
00:24:29,162 --> 00:24:30,653
Is that your family?
549
00:24:30,798 --> 00:24:33,294
No, this was already on wall
when I come here.
550
00:24:33,384 --> 00:24:34,706
Of course this is my family!
551
00:24:34,731 --> 00:24:37,849
Do you think, Sayyid creepy man
put photo of strangers on walls?
552
00:24:44,193 --> 00:24:46,181
How long since you've seen them?
553
00:24:46,831 --> 00:24:47,891
For now,...
554
00:24:47,978 --> 00:24:49,423
six years.
555
00:24:49,860 --> 00:24:52,609
Took three years before
Australian government say yes,
556
00:24:52,634 --> 00:24:54,774
you are real refugee
from Syrian Civil War.
557
00:24:54,801 --> 00:24:56,501
They are stupid people.
558
00:24:56,641 --> 00:24:58,774
But then, because
No Advantage Policy,
559
00:24:58,799 --> 00:25:00,944
I must wait the same time
to bring my family.
560
00:25:00,993 --> 00:25:02,516
Three more years.
561
00:25:02,845 --> 00:25:04,516
They come here soon.
562
00:25:05,460 --> 00:25:08,919
This is wife, Fazela,
and daughter, Sima.
563
00:25:09,001 --> 00:25:11,009
She was only four
when I see her last.
564
00:25:11,035 --> 00:25:12,563
She's hot.
565
00:25:12,876 --> 00:25:13,946
When they come here soon,
566
00:25:13,971 --> 00:25:16,758
if Rooster boy touches my daughter,
I maybe kick him in tiny balls.
567
00:25:16,798 --> 00:25:19,243
Ease up, Sayyid,
I'm only 10.
568
00:25:23,462 --> 00:25:24,907
This is Mother.
569
00:25:26,001 --> 00:25:27,501
And your father?
570
00:25:28,079 --> 00:25:29,868
He was killed in civil war.
571
00:25:31,102 --> 00:25:32,563
Sorry, mate.
572
00:25:35,965 --> 00:25:37,458
Who's the little guy?
573
00:25:37,567 --> 00:25:39,387
This is brother, Ammad.
574
00:25:39,676 --> 00:25:41,911
When civil war begin
we live in Alleppo
575
00:25:41,942 --> 00:25:44,098
but rebels move into our suburb.
576
00:25:44,215 --> 00:25:46,418
We are not rebels but
Assad government troops
577
00:25:46,458 --> 00:25:48,458
try to arrest us,
so we must escape.
578
00:25:48,559 --> 00:25:51,692
I take Fazela and Sima to
refugee camp in Turkey.
579
00:25:51,868 --> 00:25:53,668
Mother would not leave.
580
00:25:54,004 --> 00:25:55,254
Then Ammad and Sayyid
581
00:25:55,293 --> 00:25:57,504
try to come to Australia
where uncle he live.
582
00:25:57,543 --> 00:25:59,715
Then we hope to bring
whole family here,...
583
00:25:59,778 --> 00:26:01,146
safe.
584
00:26:01,606 --> 00:26:03,317
After very long time,
585
00:26:03,364 --> 00:26:05,841
we get to Christmas Island
together on boat,
586
00:26:05,926 --> 00:26:09,051
then to Nauru, hot shit place.
587
00:26:09,442 --> 00:26:12,105
And then one day Australian
government man come and say,
588
00:26:12,176 --> 00:26:15,106
you are economic refugee,
not real refugee.
589
00:26:15,161 --> 00:26:16,637
You go home.
590
00:26:16,989 --> 00:26:19,676
Our home is gone,
bombed.
591
00:26:19,749 --> 00:26:21,778
So I say no,
but Ammad,...
592
00:26:21,879 --> 00:26:24,075
he feel bad about
leaving mother alone
593
00:26:24,114 --> 00:26:26,309
so he go home,
like a baby mummy boy.
594
00:26:29,341 --> 00:26:30,544
I joke.
595
00:26:32,919 --> 00:26:34,560
I love my brother.
596
00:26:36,099 --> 00:26:37,700
Well, I was thinking
597
00:26:37,739 --> 00:26:40,528
I could open a traditional
Bharatanyatyam dance school,
598
00:26:40,567 --> 00:26:43,286
if there isn't already one
in Bodgy Creek.
599
00:26:43,489 --> 00:26:44,888
Right.
600
00:26:45,239 --> 00:26:47,380
I'm joking, Ms. Angie!
601
00:26:49,021 --> 00:26:52,903
Well, it looks like we've got
a new project manager.
602
00:26:53,028 --> 00:26:54,247
Really?
That's handy?
603
00:26:54,272 --> 00:26:56,153
Um, and a Bharatanyatyam dancer.
604
00:26:56,192 --> 00:26:57,950
Could be handy.
605
00:26:58,158 --> 00:27:00,802
Suresh, Navina,
this is Troy Carrington,
606
00:27:00,833 --> 00:27:02,128
the new coach of our footy club.
607
00:27:02,153 --> 00:27:04,177
And this is my son, Neil.
608
00:27:04,310 --> 00:27:05,872
So you're a civil engineer?
609
00:27:05,903 --> 00:27:07,935
Kandi University with honors.
610
00:27:07,973 --> 00:27:11,309
My Sinhalese husband was
a sought-after project manager...
611
00:27:11,380 --> 00:27:14,427
until he made the questionable
career choice of marrying a Tamil.
612
00:27:14,466 --> 00:27:16,239
Hey, best decision I ever made.
613
00:27:16,286 --> 00:27:17,492
Well, since you're here,
614
00:27:17,521 --> 00:27:19,458
might as well play for
the footy team.
615
00:27:19,567 --> 00:27:21,497
- Footy?
- It's a sport.
616
00:27:21,560 --> 00:27:24,067
Oh, sport is not really my strength.
617
00:27:24,122 --> 00:27:25,567
He's being modest.
618
00:27:25,592 --> 00:27:29,263
Suresh was a Roman Greco
Wrestling champion at our university.
619
00:27:29,286 --> 00:27:31,622
Well, there's not many
Roman Grecos around here,
620
00:27:31,650 --> 00:27:34,177
but we could use a tackling coach.
621
00:27:34,244 --> 00:27:36,441
I'll see you at training
tomorrow night.
622
00:27:37,321 --> 00:27:38,879
Tackling's fun.
623
00:27:40,123 --> 00:27:41,667
Yep, that's it.
624
00:27:41,813 --> 00:27:43,182
Yeah.
625
00:27:43,288 --> 00:27:44,831
How's it going?
626
00:27:45,175 --> 00:27:46,683
Not great.
627
00:27:46,886 --> 00:27:49,418
School Shoes has
already done a hammy.
628
00:27:50,769 --> 00:27:52,605
Nice work, Didier.
629
00:27:52,996 --> 00:27:54,247
Granddad was right.
630
00:27:54,276 --> 00:27:57,441
You can bugger up a team
that hasn't won in three years.
631
00:27:57,839 --> 00:28:00,652
Some of 'em are making
Snapper look good.
632
00:28:03,167 --> 00:28:05,018
Whoa!
633
00:28:06,166 --> 00:28:08,346
Nah, mate,
you can't do that either.
634
00:28:08,698 --> 00:28:09,971
Snaps!
635
00:28:13,811 --> 00:28:15,032
Woo!
636
00:28:15,070 --> 00:28:17,727
Carpet, oh, burns him!
637
00:28:17,922 --> 00:28:18,946
Burns him!
638
00:28:18,989 --> 00:28:21,133
- Oh ho ho ho!
- He's off into the...
639
00:28:21,493 --> 00:28:22,649
Oh!
640
00:28:22,852 --> 00:28:24,063
Ease up, Sultana.
641
00:28:24,102 --> 00:28:26,245
My name is Sayyid,
not small dried fruit.
642
00:28:26,275 --> 00:28:28,042
All right, everyone in!
643
00:28:28,155 --> 00:28:28,948
Come on.
644
00:28:28,987 --> 00:28:30,962
Now boys, the match practice
has given me a fair idea
645
00:28:30,987 --> 00:28:32,733
of where you're at
individually and as a group.
646
00:28:32,780 --> 00:28:35,305
Harpo, mate, you're
the size of a small town.
647
00:28:35,345 --> 00:28:38,235
Don't be afraid to use your bulk
in the ruck contest, all right?
648
00:28:38,345 --> 00:28:39,626
Those sketches aren't bad.
649
00:28:39,657 --> 00:28:42,501
You got a big of the Flemish
master's influence in your portraiture.
650
00:28:42,526 --> 00:28:43,548
Yeah, cheers.
651
00:28:43,579 --> 00:28:44,602
It's part of a triptych.
652
00:28:44,627 --> 00:28:46,196
Wanna to see the others?
653
00:28:46,302 --> 00:28:48,345
Uh, the...
Maybe a bit later, mate.
654
00:28:48,516 --> 00:28:51,548
Tou, when you go over the boundary,
you're out of play.
655
00:28:51,595 --> 00:28:53,526
If you go over the fence,
you're a spectator.
656
00:28:53,581 --> 00:28:55,339
All right?
So it's a general rule,
657
00:28:55,385 --> 00:28:57,276
try and keep inside both of those.
658
00:28:57,315 --> 00:28:58,510
Yes, Mr. Troy.
659
00:28:58,557 --> 00:29:00,432
- Porterhouse.
- Well done.
660
00:29:00,471 --> 00:29:01,882
You gotta a pair of boots, mate?
661
00:29:01,907 --> 00:29:03,743
'Cause you're havin' trouble
keepin' your feet in those.
662
00:29:03,768 --> 00:29:06,721
Sorry, I got a shift
at the pub after training.
663
00:29:07,393 --> 00:29:08,981
It's been lovely
having you here, Stan.
664
00:29:09,006 --> 00:29:10,924
We might get you back to
the nursing home now, yeah?
665
00:29:10,954 --> 00:29:12,581
Oh, I'll take him.
666
00:29:12,815 --> 00:29:14,867
Uh, it's from my mother in Syria.
667
00:29:14,909 --> 00:29:16,659
Yeah, yeah, not a problem, mate.
668
00:29:16,701 --> 00:29:18,078
Where's Syria?
669
00:29:18,378 --> 00:29:20,695
Uh, do you know where Turkey is?
670
00:29:20,765 --> 00:29:22,945
- Nah.
- Do you know where Iraq is?
671
00:29:23,016 --> 00:29:24,898
- Nah.
- It's between them.
672
00:29:25,055 --> 00:29:28,398
Righto, let's finish off with the mime
handball drill we did earlier.
673
00:29:28,423 --> 00:29:29,695
Now remember...
674
00:29:29,790 --> 00:29:31,149
to visualize...
675
00:29:31,188 --> 00:29:33,078
and commit to the dramatic conceit.
676
00:29:33,148 --> 00:29:34,906
Goober, take 'em out.
All right boys, go.
677
00:29:34,938 --> 00:29:37,047
- Come on, boys, let's go!
- Okay, this is happenin'.
678
00:29:37,094 --> 00:29:39,391
- Port, Port, Port!
- Hey!
679
00:29:39,555 --> 00:29:41,266
- This!
- Good hands, Snapper!
680
00:29:41,297 --> 00:29:42,479
- Nice work.
- Footy.
681
00:29:42,511 --> 00:29:43,776
- Yeah, that's it.
- That's it?
682
00:29:43,807 --> 00:29:45,299
I think I'm better at mime footy.
683
00:29:45,346 --> 00:29:47,119
No argument from me.
684
00:29:49,307 --> 00:29:50,362
This is bullshit.
685
00:29:50,387 --> 00:29:51,796
Troy's a nut job.
686
00:29:57,152 --> 00:29:58,355
I'll get it!
687
00:29:59,824 --> 00:30:01,816
Decent roost there, Carpets.
688
00:30:06,370 --> 00:30:09,370
It is time for this week
in Bodgy Creek.
689
00:30:09,526 --> 00:30:12,830
Right wing conservative bush poet,
Bruce Nation,
690
00:30:12,901 --> 00:30:15,385
will be at the Bodgy Creek
Bowls Club on Saturday night
691
00:30:15,440 --> 00:30:17,166
where he'll be launching
his new book,
692
00:30:17,221 --> 00:30:19,354
Teeny Weenie Poofter Greenie.
693
00:30:19,463 --> 00:30:21,862
- So be sure--
- Where the bloody hell are you goin'?
694
00:30:21,902 --> 00:30:23,838
Bataratamy dancing with Navina.
695
00:30:23,884 --> 00:30:26,212
- Sorry I asked.
- What do you think?
696
00:30:26,333 --> 00:30:27,529
Good old fashion--
697
00:30:27,622 --> 00:30:29,708
- It's just a bit of harmless fun.
- Oh, is it?
698
00:30:29,778 --> 00:30:30,851
Look at you.
699
00:30:30,870 --> 00:30:33,513
That lot are trying
to change the way we live.
700
00:30:42,786 --> 00:30:44,555
Sorry, we're early.
701
00:30:44,594 --> 00:30:46,235
This one couldn't wait.
702
00:30:46,406 --> 00:30:48,656
The Adventures of Super Troy
By Mum
703
00:30:48,732 --> 00:30:49,758
What'd you think?
704
00:30:49,783 --> 00:30:52,741
I liked the one where
Troy sticks footies on the harpoons
705
00:30:52,766 --> 00:30:55,641
to stop the Japanese from researching
any more whales to death.
706
00:30:55,688 --> 00:30:57,164
Yeah, me too.
707
00:30:58,504 --> 00:30:59,613
Enough small talk.
708
00:30:59,649 --> 00:31:01,379
Let's get this joint
interview happening.
709
00:31:01,416 --> 00:31:03,574
I need you guys in a two shot.
710
00:31:04,660 --> 00:31:07,807
Interview number seven with
new Rooster's president and coach,
711
00:31:07,832 --> 00:31:10,076
Angie Barlow and
Troy Carrington.
712
00:31:10,170 --> 00:31:11,357
Angie Barlow?
713
00:31:11,404 --> 00:31:14,162
How do you respond to comments
from former president Grandad
714
00:31:14,193 --> 00:31:15,764
that you wouldn't know
how to run a footy club
715
00:31:15,795 --> 00:31:17,397
if it bit you on the ass?
716
00:31:17,430 --> 00:31:19,162
That doesn't even make sense.
717
00:31:19,217 --> 00:31:22,428
And Troy, how do you
respond to Grandad's claims
718
00:31:22,466 --> 00:31:24,756
that after your footy career,
you did stuff all
719
00:31:24,787 --> 00:31:27,459
until you started buggering up
this town for a living?
720
00:31:27,507 --> 00:31:29,381
Stuff all's a bit harsh.
721
00:31:29,505 --> 00:31:31,371
But yeah, things were a bit slow.
722
00:31:31,484 --> 00:31:34,514
After I got my insurance payout,
I set up a...
723
00:31:34,798 --> 00:31:37,162
Eco-consultancy business
for footy clubs.
724
00:31:37,193 --> 00:31:40,647
But, Carbon Footy Print
never really panned out.
725
00:31:40,904 --> 00:31:42,225
You did not call it that.
726
00:31:42,253 --> 00:31:43,638
I did.
727
00:31:45,201 --> 00:31:46,297
And then, I got a job
728
00:31:46,324 --> 00:31:48,486
workin' at a mate's
biodynamic winery.
729
00:31:48,576 --> 00:31:50,397
Biodynamics is all about
the interrelationship
730
00:31:50,428 --> 00:31:51,818
between soil, livestock--
731
00:31:51,872 --> 00:31:54,310
Uh, can I play with the alpacas?
732
00:31:54,803 --> 00:31:56,162
Yeah, sure.
733
00:31:56,195 --> 00:31:57,240
They get agro.
734
00:31:57,269 --> 00:31:59,334
I know, that's why
I wanna play with 'em.
735
00:32:00,498 --> 00:32:02,045
Keep away from the white one.
736
00:32:02,084 --> 00:32:03,700
Brigita's had a bad week.
737
00:32:05,912 --> 00:32:07,068
Uh...
738
00:32:08,170 --> 00:32:10,029
I should show you this.
739
00:32:10,521 --> 00:32:11,756
There.
740
00:32:14,995 --> 00:32:17,190
- Super Troy lives on.
- Mmm.
741
00:32:17,253 --> 00:32:20,042
Albeit with a spectacular mullet.
742
00:32:20,448 --> 00:32:22,753
He drew it from
your old footy cards.
743
00:32:23,581 --> 00:32:25,878
I kinda like you with a mullet.
744
00:32:30,164 --> 00:32:32,141
Yeah, my first thought was,...
745
00:32:32,485 --> 00:32:35,282
she's been gone for 36 years,
but I wanted to show Mum.
746
00:32:36,759 --> 00:32:39,314
She sounds so lovely.
747
00:32:41,556 --> 00:32:43,728
Um, thank you.
748
00:32:45,087 --> 00:32:47,696
Thank you for doing
this doco thing with him.
749
00:32:47,767 --> 00:32:48,837
İt's no drama.
750
00:32:48,876 --> 00:32:50,400
No, it's kind.
751
00:32:51,790 --> 00:32:54,578
He got the camera and the
Rooster's onsie off Brett
752
00:32:54,603 --> 00:32:56,462
the Christmas before he died.
753
00:32:57,696 --> 00:33:00,298
He doesn't talk about him much,
but he's obsessed with that camera
754
00:33:00,329 --> 00:33:02,462
and he won't wear anything else.
755
00:33:03,228 --> 00:33:06,095
His filming gives him a kind of...
756
00:33:06,728 --> 00:33:08,196
of focus.
757
00:33:10,551 --> 00:33:11,801
Mate?
758
00:33:11,863 --> 00:33:14,035
Do you wanna put that back
in the shed for me?
759
00:33:15,269 --> 00:33:16,684
Mmm.
760
00:33:17,792 --> 00:33:20,167
And your email address as well, Glenda.
761
00:33:20,246 --> 00:33:23,035
So we can send any details of protests.
762
00:33:23,081 --> 00:33:26,105
Is there a limit on
how many times I can sign this?
763
00:33:26,839 --> 00:33:28,878
- Cheeky.
- I mean, honestly.
764
00:33:28,956 --> 00:33:32,138
I had a refugee apply for
a market stall last week.
765
00:33:32,203 --> 00:33:33,575
Could barely read a word of it.
766
00:33:33,633 --> 00:33:35,966
I mean, if you wanna
live in this country,
767
00:33:35,997 --> 00:33:37,177
- learn the language.
- Mmm.
768
00:33:37,202 --> 00:33:39,002
Is that too much to arks?
769
00:33:39,043 --> 00:33:41,106
In total agreement, Glenda.
770
00:33:48,747 --> 00:33:50,067
Do you have to do that
right here?
771
00:33:50,098 --> 00:33:51,450
Free county.
They even let
772
00:33:51,481 --> 00:33:54,817
back-stabbing daughters-in-law
run footy clubs around here.
773
00:33:54,842 --> 00:33:57,253
Well, would you do your back-stabbing
daughter-in-law a favor
774
00:33:57,285 --> 00:33:59,139
and take your grandson
to swimming lessons please?
775
00:33:59,164 --> 00:34:00,170
Can't he swim yet?
776
00:34:00,201 --> 00:34:02,248
He's been going there
half his bloody life.
777
00:34:02,662 --> 00:34:05,084
- Yeah, yeah, no worries.
- Thank you.
778
00:34:05,825 --> 00:34:07,770
You beauty!
779
00:34:07,921 --> 00:34:10,678
Hello there!
Welcome to Bodgy Creek.
780
00:34:14,551 --> 00:34:16,684
So, minaret on top
of the scoreboard.
781
00:34:16,721 --> 00:34:18,449
What about the prayer room?
782
00:34:18,527 --> 00:34:21,578
I think the prayer room
should go on this side.
783
00:34:21,629 --> 00:34:22,686
Why's that?
784
00:34:22,715 --> 00:34:24,598
Because it will be
closer to the scoreboard
785
00:34:24,637 --> 00:34:26,887
where the minaret for call
to prayer will be.
786
00:34:26,955 --> 00:34:27,973
Makes sense.
787
00:34:28,011 --> 00:34:29,340
What about the bar?
788
00:34:29,465 --> 00:34:31,301
You spend long time
in bouncy house.
789
00:34:31,340 --> 00:34:32,770
Sayyid enter now.
790
00:34:33,566 --> 00:34:36,223
Uh, everyone, can I get
your attention? Thanks!
791
00:34:36,293 --> 00:34:39,484
Now we've organized
a bit of a Rooster Kringle.
792
00:34:39,534 --> 00:34:42,800
This is a club tradition
that dates back to, when, Angie?
793
00:34:42,831 --> 00:34:44,113
Uh, late last week.
794
00:34:44,151 --> 00:34:45,308
And still going strong.
795
00:34:45,347 --> 00:34:48,112
Each of the current players have
to pick a name outta the hat
796
00:34:48,144 --> 00:34:50,362
and organize a welcome gift
for the new fellas.
797
00:34:50,406 --> 00:34:52,745
Let's start with Goober.
798
00:34:56,713 --> 00:34:58,416
Uh, this is for Tou Pou.
799
00:34:58,463 --> 00:34:59,697
Nice one, Goobs.
800
00:34:59,728 --> 00:35:01,172
Tou, if that thing was
any more Australian
801
00:35:01,197 --> 00:35:03,988
it wouldn't know the words to
the second verse of the National Anthem.
802
00:35:04,160 --> 00:35:05,715
No, no, no, no, mate.
803
00:35:05,793 --> 00:35:06,926
It's a...
804
00:35:07,019 --> 00:35:08,668
totem tennis.
805
00:35:08,880 --> 00:35:10,166
Like that.
806
00:35:10,246 --> 00:35:11,631
I understand.
807
00:35:13,264 --> 00:35:14,919
- Whoa!
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
808
00:35:15,576 --> 00:35:17,044
I'll show you later.
809
00:35:17,725 --> 00:35:19,551
Uh, Porterhouse.
810
00:35:19,591 --> 00:35:21,223
- Well done.
- Well done.
811
00:35:21,278 --> 00:35:23,224
You had Didier.
812
00:35:26,091 --> 00:35:27,559
- Aww.
- Wow!
813
00:35:28,130 --> 00:35:31,403
I read on the internet,
you guys like goats or somethin'.
814
00:35:33,911 --> 00:35:35,551
Uh, thank you.
815
00:35:37,350 --> 00:35:39,827
Uh, Troy, I wasn't here
when you read out the names,
816
00:35:39,866 --> 00:35:41,421
so I just made everyone
817
00:35:41,460 --> 00:35:44,234
some Bodgy Creek
Stump Snow Dones.
818
00:35:44,999 --> 00:35:46,474
- Thank you.
- It's okay.
819
00:35:46,515 --> 00:35:47,733
- Here.
- Thank you.
820
00:35:47,809 --> 00:35:49,257
Here you go, Didier.
821
00:35:49,584 --> 00:35:51,382
What is fluid compound?
822
00:35:51,509 --> 00:35:52,590
Glycol?
823
00:35:52,647 --> 00:35:54,030
Yeah, how'd you know that?
824
00:35:54,058 --> 00:35:55,561
I was a chemist in Burindi.
825
00:35:55,600 --> 00:35:58,265
Oh. Did you come from
Burindi to get a better job?
826
00:35:58,290 --> 00:36:01,077
No, because the police
shot at my brother and I.
827
00:36:01,116 --> 00:36:03,015
They thought we were rebels.
828
00:36:03,506 --> 00:36:04,792
So not for work then?
829
00:36:04,828 --> 00:36:05,858
No.
830
00:36:05,892 --> 00:36:06,991
Harpo?
831
00:36:07,046 --> 00:36:09,186
You had Suresh.
832
00:36:20,136 --> 00:36:21,785
It's an esky fountain.
833
00:36:23,363 --> 00:36:25,215
It's art.
834
00:36:29,864 --> 00:36:31,178
Oh.
835
00:36:34,526 --> 00:36:35,690
My turn.
836
00:36:35,739 --> 00:36:38,518
Okay, I had uh, Sayyid.
837
00:36:38,712 --> 00:36:40,082
Here you go, pal.
838
00:36:45,452 --> 00:36:47,379
Anyone want a beer while I'm up?
839
00:36:49,561 --> 00:36:51,020
Thank you.
840
00:36:52,165 --> 00:36:54,176
Good luck to the Roosters
841
00:36:54,223 --> 00:36:56,403
who are taking on
the Hudson's Flat Cougars today
842
00:36:56,431 --> 00:36:58,262
in the first match of the season.
843
00:36:58,325 --> 00:37:00,640
Haven't had this much trouble
getting my head around names
844
00:37:00,665 --> 00:37:03,647
since Marjorie came home
with an IKEA catalog.
845
00:37:03,960 --> 00:37:06,522
I reckon they'd be just about
getting ready as we speak
846
00:37:06,546 --> 00:37:09,522
in the Rooster's new look
club rooms slash tent.
847
00:37:09,653 --> 00:37:10,749
And well done to Gretchen
848
00:37:10,798 --> 00:37:12,804
for providing that
temporary arrangement.
849
00:37:12,843 --> 00:37:14,210
Next!
850
00:37:14,475 --> 00:37:15,804
Harps.
851
00:37:19,867 --> 00:37:21,570
Sorry, Snapper.
852
00:37:23,774 --> 00:37:25,651
Looking good, Stan.
853
00:37:27,221 --> 00:37:28,432
This is a first.
854
00:37:28,481 --> 00:37:30,296
We've run out of jumpers.
855
00:37:32,952 --> 00:37:35,561
Granddad's not happy
you're movin' in next door.
856
00:37:35,616 --> 00:37:36,671
He not like refugees?
857
00:37:36,702 --> 00:37:37,702
Hates 'em.
858
00:37:37,741 --> 00:37:40,460
Even more than vegans,
but not as much as greenies.
859
00:37:40,928 --> 00:37:41,999
Tell Mr. Granddad,
860
00:37:42,038 --> 00:37:45,046
Sayyid need bigger house for
family he has not seen in six years
861
00:37:45,092 --> 00:37:47,233
so he must keep being not happy.
862
00:37:50,251 --> 00:37:51,978
Local jobs for locals!
863
00:37:52,041 --> 00:37:53,728
No jobs for refos!
864
00:37:53,822 --> 00:37:55,554
Local jobs for locals!
865
00:37:55,635 --> 00:37:57,986
- No jobs for refos!
- You were right, Snapper.
866
00:37:58,111 --> 00:38:00,148
My mum does have
impeccable handwriting.
867
00:38:00,244 --> 00:38:01,963
Come on, boys, back inside.
Come on.
868
00:38:02,008 --> 00:38:03,549
Come on, come on!
869
00:38:05,041 --> 00:38:07,986
Grab a possie, fellas.
Don't worry about all of that.
870
00:38:08,059 --> 00:38:10,072
What happen if they get violent?
871
00:38:10,283 --> 00:38:11,471
You'll be all right, mate.
872
00:38:11,502 --> 00:38:12,877
I didn't expect this to happen.
873
00:38:12,916 --> 00:38:15,541
They're just blowin' out
hot air, boys, all right?
874
00:38:15,611 --> 00:38:18,510
There's just some people out there
who don't like what we're doin' here.
875
00:38:18,541 --> 00:38:19,822
What are we doing here?
876
00:38:19,854 --> 00:38:21,760
We're rebuildin' the footy club.
877
00:38:22,322 --> 00:38:24,713
This isn't a club,
it's a joke, mate.
878
00:38:25,119 --> 00:38:26,648
Then why are you wearing this?
879
00:38:26,674 --> 00:38:27,836
'Cause you wanna play.
880
00:38:27,861 --> 00:38:29,321
And the only way
that's gonna happen
881
00:38:29,346 --> 00:38:31,455
is if you embrace these blokes
as your teammates.
882
00:38:31,502 --> 00:38:33,150
Footy shouldn't be this hard.
883
00:38:33,189 --> 00:38:34,986
Mate, this isn't hard.
884
00:38:35,150 --> 00:38:37,004
What's the hardest thing
you've ever had to do?
885
00:38:37,046 --> 00:38:38,549
Probably year 11.
886
00:38:38,600 --> 00:38:39,899
What about you, Suresh?
887
00:38:39,938 --> 00:38:41,783
It is difficult to narrow it down
888
00:38:41,830 --> 00:38:43,973
due to the cataclysmic
events of the civil war,
889
00:38:44,004 --> 00:38:47,008
but as a life challenge
it is hard to surpass
890
00:38:47,033 --> 00:38:49,637
the constant stream of
death threats from both sides
891
00:38:49,668 --> 00:38:51,894
after I became betrothed to Navina.
892
00:38:52,332 --> 00:38:53,558
Oh, that kinda hard.
893
00:38:53,583 --> 00:38:55,949
No, I had some guinea pigs that died,
but nothin' like that.
894
00:38:55,974 --> 00:38:57,433
Sorry, Suresh.
895
00:38:58,175 --> 00:39:00,113
What's the hardest thing
you've had to do?
896
00:39:00,718 --> 00:39:02,621
Stop feelin' sorry for myself.
897
00:39:03,004 --> 00:39:05,465
It's pretty hard to do with
your head stuck up your ass.
898
00:39:07,594 --> 00:39:09,141
I thought the world
owed me something.
899
00:39:09,172 --> 00:39:10,211
It didn't.
900
00:39:10,258 --> 00:39:13,094
I crawled out from under my log
and I found you blokes.
901
00:39:13,149 --> 00:39:14,602
And here we bloody are.
902
00:39:14,626 --> 00:39:15,930
- Yeah!
- Yes.
903
00:39:16,024 --> 00:39:18,399
We're gonna play against
two oppositions today.
904
00:39:18,461 --> 00:39:20,641
The first one you're gonna beat
when you run out there.
905
00:39:20,666 --> 00:39:21,686
- Yeah!
- Yes.
906
00:39:21,711 --> 00:39:24,000
And you can break the second mop
after the balls bounce!
907
00:39:24,025 --> 00:39:25,047
- Yes!
- Yes.
908
00:39:25,086 --> 00:39:26,244
So Goober,
909
00:39:26,292 --> 00:39:27,917
bloody lead 'em out there
910
00:39:27,955 --> 00:39:29,440
and smile at your mum
as you run past.
911
00:39:29,479 --> 00:39:31,776
Come on, boys,
let's go, let's go, let's go, let's go.
912
00:39:33,010 --> 00:39:34,697
Local jobs for locals.
913
00:39:34,744 --> 00:39:36,361
No jobs for refos.
914
00:39:36,417 --> 00:39:37,714
Come on, boys!
915
00:39:39,728 --> 00:39:41,012
Hey, Mum.
916
00:39:41,736 --> 00:39:43,512
Can I bring the boys
over for dinner tonight?
917
00:39:43,543 --> 00:39:44,941
Fat chance!
918
00:39:44,971 --> 00:39:46,348
No jobs for refos.
919
00:39:46,379 --> 00:39:48,114
- On the run, boys!
- Local jobs for locals.
920
00:39:48,152 --> 00:39:49,816
No jobs for refos.
921
00:39:49,855 --> 00:39:51,488
Local jobs for locals.
922
00:39:56,139 --> 00:39:57,630
Oh, yeah.
923
00:40:00,184 --> 00:40:03,809
♪ I'm gonna play on
the wing for Jesus ♪
924
00:40:03,879 --> 00:40:07,450
♪ I'm gonna play on
the wing for Jesus ♪
925
00:40:07,497 --> 00:40:09,504
♪ I'm gonna kick the devil's hide ♪
926
00:40:09,559 --> 00:40:11,356
♪ Out on the member's side ♪
927
00:40:11,403 --> 00:40:14,077
♪ Gonna play on
the wing for Jesus ♪
928
00:40:14,126 --> 00:40:15,702
Come on,
Tou, Tou, Tou, Tou!
929
00:40:15,749 --> 00:40:17,819
Get rid of it!
Get rid of it!
930
00:40:17,866 --> 00:40:19,595
Tou, Tou, Tou, Tou!
931
00:40:22,798 --> 00:40:24,353
Where are you off to?
932
00:40:24,414 --> 00:40:26,079
Local jobs for locals.
933
00:40:26,174 --> 00:40:27,893
Local jobs for locals.
934
00:40:29,992 --> 00:40:32,879
♪ Play on the ring for Jesus ♪
935
00:40:42,321 --> 00:40:44,211
Let me go, buffoon!
936
00:40:45,276 --> 00:40:47,737
Trip!
Hudson Flat, free kick.
937
00:40:48,659 --> 00:40:49,963
Why is this a free kick?
938
00:40:50,010 --> 00:40:52,885
Because you can't do
whatever that is.
939
00:40:52,932 --> 00:40:57,127
- We didn't travel halfway across
the world to face this persecution!
940
00:40:57,159 --> 00:40:58,195
Play on!
941
00:40:59,004 --> 00:41:00,906
♪ Out on the member's side ♪
942
00:41:01,033 --> 00:41:03,689
♪ Gonna play on the wing for Jesus ♪
943
00:41:03,758 --> 00:41:05,784
- Holding the ball.
- Yes!
944
00:41:06,322 --> 00:41:07,823
Sayyid.
945
00:41:09,205 --> 00:41:11,221
Yes, Sayyid, Sayyid, Sa--!
946
00:41:11,609 --> 00:41:12,850
Sa--
947
00:41:19,190 --> 00:41:21,176
Don't even think about it.
948
00:41:21,247 --> 00:41:24,551
♪ Play on the wing for Jesus ♪
949
00:41:25,661 --> 00:41:28,020
Well done, well done.
Good work.
950
00:41:28,067 --> 00:41:29,708
Nice effort, boys.
951
00:41:29,742 --> 00:41:31,028
- All right, boys.
- Good work.
952
00:41:31,075 --> 00:41:33,145
As the Yogini Tantra once said,
953
00:41:33,200 --> 00:41:34,692
a big loss is part of the journey.
954
00:41:34,717 --> 00:41:37,020
It's a shit part of the journey
but it's a part nonetheless.
955
00:41:37,051 --> 00:41:38,965
Now I want you to get
into a tight circle.
956
00:41:39,006 --> 00:41:40,879
We're gonna sing the team song,
957
00:41:40,934 --> 00:41:42,122
keep up team spirit.
958
00:41:42,170 --> 00:41:44,006
The best way to keep up team spirits
959
00:41:44,043 --> 00:41:46,139
is to not lose by one million points.
960
00:41:46,311 --> 00:41:47,827
I do not know the words to this song.
961
00:41:47,858 --> 00:41:49,827
İt's all right, mate.
None of us know the words to this song.
962
00:41:49,858 --> 00:41:51,366
We haven't sang it in three years.
963
00:41:51,397 --> 00:41:54,233
Why don't you just sing
a different song when you lose?
964
00:41:54,850 --> 00:41:56,264
All right.
965
00:41:56,397 --> 00:41:57,726
Uh...
966
00:41:57,965 --> 00:42:01,381
♪ I love to have a beer with Sayyid ♪
967
00:42:01,441 --> 00:42:04,428
- ♪ I love to have a beer with Sayyid ♪
- Wait, wait, wait, wait, wait!
968
00:42:04,769 --> 00:42:06,139
I do not drink.
969
00:42:06,654 --> 00:42:08,491
All right, different drink then.
970
00:42:08,756 --> 00:42:11,881
- ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪
- Yes!
971
00:42:11,913 --> 00:42:14,600
- ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪
- Better.
972
00:42:14,639 --> 00:42:17,584
♪ We drink in moderation bullshit ♪
973
00:42:17,624 --> 00:42:19,788
♪ We never, ever, ever get rolling drunk ♪
974
00:42:19,827 --> 00:42:22,139
♪ We drink at Neville's Bottom Pub ♪
975
00:42:22,170 --> 00:42:24,850
- ♪ Where the food tastes just like shit ♪
- Sorry.
976
00:42:24,875 --> 00:42:27,131
♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪
977
00:42:27,178 --> 00:42:29,225
♪ 'Cause Sayyid's me mate ♪
978
00:42:29,280 --> 00:42:30,983
- Yes!
- Yeah.
979
00:42:31,030 --> 00:42:32,334
Hey.
980
00:42:32,475 --> 00:42:34,488
Keep doing it until--
981
00:42:34,531 --> 00:42:36,764
You are not shit!
982
00:42:36,816 --> 00:42:37,936
- Yes!
983
00:42:38,013 --> 00:42:40,991
As far as protests go,
it wasn't so bad.
984
00:42:41,022 --> 00:42:42,821
That was not a protest.
985
00:42:42,930 --> 00:42:44,188
Unless you got someone chained
986
00:42:44,219 --> 00:42:46,243
to infrastructure or a tree,
a couple of arrests,
987
00:42:46,274 --> 00:42:48,413
and someone wielding a banjo,
you're kidding yourself.
988
00:42:48,438 --> 00:42:50,446
Do you think Bull will change his mind?
989
00:42:50,487 --> 00:42:53,016
The only way to change their minds
is to prove 'em wrong.
990
00:42:53,047 --> 00:42:55,977
How was losing by 131 points
proving them wrong?
991
00:42:56,016 --> 00:42:57,231
They showed some good signs.
992
00:42:57,258 --> 00:42:59,469
No, apart from Sayyid,
they were shithouse.
993
00:42:59,501 --> 00:43:01,493
Have you ever thought about
being a motivational speaker?
994
00:43:01,524 --> 00:43:02,821
I talked myself out of it.
995
00:43:02,852 --> 00:43:05,360
Now Troy, I applaud
your imagination, mate,
996
00:43:05,394 --> 00:43:07,915
but if we can win a game
with this rabble,
997
00:43:07,940 --> 00:43:09,766
I'll get an ISIS tatt
on my calf.
998
00:43:09,805 --> 00:43:10,985
He'll do it, too.
999
00:43:11,063 --> 00:43:13,005
He got a tramp stamp
after wrongly guessing
1000
00:43:13,030 --> 00:43:14,485
the color of a clinker.
1001
00:43:15,079 --> 00:43:16,688
What's all this, Snaps?
1002
00:43:17,087 --> 00:43:20,165
Um, I'm trying to make
an organic nail polish remover
1003
00:43:20,190 --> 00:43:22,532
using lemon juice as the base.
1004
00:43:22,579 --> 00:43:23,590
Any luck?
1005
00:43:23,623 --> 00:43:24,985
Um, not yet.
1006
00:43:26,447 --> 00:43:27,989
So what's your process?
1007
00:43:28,116 --> 00:43:31,184
Uh, first I find out all the things that
1008
00:43:31,239 --> 00:43:32,637
lemon juice can do,
1009
00:43:32,715 --> 00:43:36,075
uh, like making lettuce crisp,
hair highlights,
1010
00:43:36,108 --> 00:43:37,606
removing warts, apparently.
1011
00:43:37,648 --> 00:43:39,559
Improve the taste of Mexican beer.
1012
00:43:39,606 --> 00:43:41,864
Yep, and then I combine it
with all the other elements
1013
00:43:41,895 --> 00:43:44,661
and see if it can do stuff
you wouldn't expect.
1014
00:43:47,643 --> 00:43:49,715
Take 'em home and read 'em, fellas.
1015
00:43:49,934 --> 00:43:52,116
The more you know about each other,
the less you don't know.
1016
00:43:52,141 --> 00:43:55,217
Now, we're going to have the first
of our shed talks on Wednesday night
1017
00:43:55,249 --> 00:43:58,303
with Harpo taking us through
the highlights of Tou's life.
1018
00:43:58,328 --> 00:44:00,061
So Dids, the bullet came out there?
1019
00:44:00,086 --> 00:44:01,155
How'd that feel?
1020
00:44:01,180 --> 00:44:02,506
I nearly die.
1021
00:44:02,584 --> 00:44:04,022
Yeah, shit question.
1022
00:44:04,405 --> 00:44:05,912
I see you like basketball.
1023
00:44:05,942 --> 00:44:08,084
Hey Harpo, did you really
see the ghost of a pig?
1024
00:44:08,129 --> 00:44:09,202
Yeah, when I was eight.
1025
00:44:09,227 --> 00:44:10,381
That's why I don't eat pork.
1026
00:44:10,413 --> 00:44:12,502
Hey, Burindi was '92 Olympics, yeah?
1027
00:44:12,543 --> 00:44:13,870
That was Barcelona, mate.
1028
00:44:13,901 --> 00:44:15,745
Sayyid, where is Alleppo?
1029
00:44:15,770 --> 00:44:18,034
What's left of it
is in the north of Syria.
1030
00:44:18,143 --> 00:44:20,779
Yeah, 'cause nothin's
comin' up on TripAdvisor.
1031
00:44:20,853 --> 00:44:23,581
Harpo, thou art also a Shakespeare fan?
1032
00:44:23,620 --> 00:44:25,245
He yay verily goes all right.
1033
00:44:25,284 --> 00:44:27,463
Hey Troy, you didn't even mention
1034
00:44:27,498 --> 00:44:29,721
that I shagged the Miss
New Zealand contestant in Bali.
1035
00:44:29,752 --> 00:44:30,949
What the hell are you doing?
1036
00:44:30,974 --> 00:44:33,049
Just cornflour and pomegranate,
you dickhead.
1037
00:44:33,065 --> 00:44:35,674
You are the angriest hippie
I have ever met.
1038
00:44:35,706 --> 00:44:37,164
What, what is the Archibald anyway?
1039
00:44:37,190 --> 00:44:39,870
It's Australia's pre-eminent portrait prize
and Harpo's gonna win it.
1040
00:44:39,901 --> 00:44:41,590
So suck it up and sit still.
1041
00:44:41,635 --> 00:44:43,864
Didier, what is Igishakamba?
1042
00:44:43,895 --> 00:44:45,496
It's a type of casserole
I think, isn't it?
1043
00:44:45,535 --> 00:44:47,356
No, no, no.
It's a dance in Burundi.
1044
00:44:47,403 --> 00:44:48,879
I show you.
1045
00:44:49,504 --> 00:44:50,952
Okay.
1046
00:44:52,825 --> 00:44:54,325
- Woo!
- Yeah, mate.
1047
00:44:54,559 --> 00:44:59,881
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey!
1048
00:45:00,234 --> 00:45:01,743
Oh, mate!
1049
00:45:02,642 --> 00:45:03,994
Oh, my God!
1050
00:45:06,599 --> 00:45:08,213
This is the best bit.
1051
00:45:08,900 --> 00:45:09,963
Oh.
1052
00:45:09,997 --> 00:45:11,783
School Shoes.
1053
00:45:12,689 --> 00:45:15,111
What's this rubbish
he's got 'em doing?
1054
00:45:18,800 --> 00:45:20,527
For a bloke who reckons
he loves trees,
1055
00:45:20,551 --> 00:45:23,831
he doesn't mind knockin' 'em down
to print any of this drivel, does he?
1056
00:45:24,199 --> 00:45:25,581
Anyway, I've gotta scoot.
1057
00:45:25,605 --> 00:45:27,706
So, you be good, okay?
1058
00:45:28,120 --> 00:45:29,535
See you.
1059
00:45:30,214 --> 00:45:32,011
- Bye.
- Bye.
1060
00:45:34,897 --> 00:45:36,530
Can you read that
somewhere else, please?
1061
00:45:36,561 --> 00:45:37,561
It's my kitchen.
1062
00:45:37,600 --> 00:45:39,218
Possession is 9/10 of the law.
1063
00:45:39,257 --> 00:45:41,223
You haven't cooked even
a slice of toast in here
1064
00:45:41,248 --> 00:45:43,811
for the last 25 years,
so shuffle along.
1065
00:45:43,991 --> 00:45:47,374
Get over yourself and go to bloody
football training with her, will you?
1066
00:45:47,421 --> 00:45:49,796
The girls from book club
will be here in 10 minutes.
1067
00:45:49,827 --> 00:45:52,915
A man's not welcome in his own
footy club, in his own home.
1068
00:45:52,975 --> 00:45:54,665
Your violin needs tuning.
1069
00:45:54,739 --> 00:45:56,220
Look at you, would you?
1070
00:45:56,251 --> 00:45:58,345
Leadin' book club one night
1071
00:45:58,376 --> 00:46:00,743
and Wog dancing the next.
1072
00:46:01,634 --> 00:46:03,118
What's this?
1073
00:46:03,493 --> 00:46:06,103
Vagina Monologues,
what's that even mean?
1074
00:46:06,134 --> 00:46:08,446
It's a play Angie and I are going to.
1075
00:46:08,736 --> 00:46:10,970
Look at it will you,
there's not a space on it.
1076
00:46:11,040 --> 00:46:12,931
Are you preparing for
when I'm not around?
1077
00:46:12,962 --> 00:46:14,681
Oh, don't do that.
1078
00:46:14,712 --> 00:46:16,079
The Doc gave you the all clear.
1079
00:46:16,111 --> 00:46:17,134
Get on with living.
1080
00:46:17,160 --> 00:46:18,837
That's what I'm doing.
1081
00:46:18,954 --> 00:46:20,897
Brett's been gone just over a year
1082
00:46:20,939 --> 00:46:23,087
and you're living like
nothin' happened.
1083
00:46:23,118 --> 00:46:24,751
And Angie's worse,
1084
00:46:24,814 --> 00:46:27,517
carrying on with Troy like
her husband never existed.
1085
00:46:27,542 --> 00:46:29,009
Stop it!
1086
00:46:30,066 --> 00:46:31,376
Why do you think
1087
00:46:31,415 --> 00:46:34,650
that this is so much harder
for you than anybody else?
1088
00:46:35,193 --> 00:46:36,720
I ache...
1089
00:46:36,947 --> 00:46:38,618
every time I think of him.
1090
00:46:46,450 --> 00:46:48,355
Whoa!
Look at that action.
1091
00:46:48,402 --> 00:46:49,605
Oh.
1092
00:46:49,661 --> 00:46:51,277
Beautiful!
1093
00:46:52,035 --> 00:46:55,253
Canola bowler champion wants more.
1094
00:46:55,292 --> 00:46:56,855
Lovely.
1095
00:46:59,125 --> 00:47:01,219
All right, who's up next?
1096
00:47:01,357 --> 00:47:02,589
- Who's up?
- I'll go.
1097
00:47:02,614 --> 00:47:04,453
Come on, Neil, your shot.
1098
00:47:05,750 --> 00:47:09,596
So in the end, Tou was in
detention for nearly 10 years.
1099
00:47:09,822 --> 00:47:13,055
Just before the Ban Vanai
Refugee Camp closed...
1100
00:47:13,569 --> 00:47:16,510
Tou's family hid in
the northern plains of Thailand...
1101
00:47:16,908 --> 00:47:19,361
fearing they were gonna
be sent back to Laos.
1102
00:47:21,262 --> 00:47:23,580
His father was caught
and imprisoned.
1103
00:47:25,401 --> 00:47:27,838
His mother died
shortly afterwards,...
1104
00:47:30,100 --> 00:47:31,821
of malnutrition.
1105
00:47:33,946 --> 00:47:35,508
Take your time, mate.
1106
00:47:37,174 --> 00:47:40,000
His aunt and uncle
that live in the USA...
1107
00:47:41,170 --> 00:47:43,341
are his only living relatives.
1108
00:47:45,466 --> 00:47:47,295
It's okay, Harpo.
1109
00:47:48,748 --> 00:47:50,201
Thank you.
1110
00:47:55,201 --> 00:47:56,787
Good shed talk.
1111
00:47:58,193 --> 00:47:59,865
We do thing now.
1112
00:48:00,794 --> 00:48:02,076
Also,...
1113
00:48:02,154 --> 00:48:04,982
Tou's really good at doing
the fainting goat thing.
1114
00:48:17,036 --> 00:48:20,255
Bodgy Creek Foodworks is
the place to be this week.
1115
00:48:20,286 --> 00:48:22,975
Paloumey an incredible $3.50.
1116
00:48:23,036 --> 00:48:25,747
- White ... for 15.99...
- Yeah, that's pretty cool.
1117
00:48:25,786 --> 00:48:27,583
- Bye, mate, I'll see you tomorrow.
- for 500 mil bottle.
1118
00:48:27,614 --> 00:48:28,981
Bodgy Creek Foodworks,
1119
00:48:29,017 --> 00:48:31,067
where the whole world comes to shop
1120
00:48:31,097 --> 00:48:32,888
in the middle of nowhere.
1121
00:48:33,005 --> 00:48:35,849
Can you come to the Show Us
Your Dad/Guardian Day?
1122
00:48:35,886 --> 00:48:37,154
Oh, yeah.
1123
00:48:40,200 --> 00:48:42,739
Krystal said you can't bring granddads.
1124
00:48:43,858 --> 00:48:46,763
But I asked Ms. Chadwick
and she said it's okay.
1125
00:48:47,028 --> 00:48:48,747
Yes, mate, I'll come.
1126
00:48:52,487 --> 00:48:54,917
Hey, look, there's Sayyid.
We should give him a lift.
1127
00:48:55,363 --> 00:48:56,793
Mmm.
1128
00:48:56,851 --> 00:48:58,651
He lives next door to you now.
1129
00:48:58,800 --> 00:49:00,042
Hhh!
1130
00:49:00,258 --> 00:49:02,316
Why do you hate refugees so much?
1131
00:49:02,464 --> 00:49:03,472
I don't hate 'em.
1132
00:49:03,503 --> 00:49:05,401
They just don't belong here.
1133
00:49:05,433 --> 00:49:06,784
Who does belong here?
1134
00:49:06,823 --> 00:49:08,550
Well, I don't know.
1135
00:49:08,917 --> 00:49:11,644
You, your Nana,
your mum,...
1136
00:49:12,464 --> 00:49:13,839
your dad.
1137
00:49:14,581 --> 00:49:16,231
We're forgettin' who we are.
1138
00:49:16,276 --> 00:49:17,480
Change is,...
1139
00:49:17,691 --> 00:49:19,488
change is no good.
1140
00:49:20,661 --> 00:49:22,276
I like change.
1141
00:49:22,909 --> 00:49:26,081
Krystal just got moved to
a different work table today.
1142
00:49:26,325 --> 00:49:28,370
And I feel like a new man.
1143
00:50:13,098 --> 00:50:14,273
Hello!
1144
00:50:14,328 --> 00:50:15,703
Uh, this is my family,
1145
00:50:15,734 --> 00:50:17,703
my wife, Fazela,
and my daughter, Sima.
1146
00:50:17,743 --> 00:50:19,437
- Hi!
- How are you?
1147
00:50:21,810 --> 00:50:23,398
Thank you very much.
Please, go inside.
1148
00:50:23,423 --> 00:50:24,664
I'll be in in a minute.
1149
00:50:24,714 --> 00:50:26,062
Thank you.
1150
00:50:47,972 --> 00:50:49,509
So tonight, former Chief Minister,
1151
00:50:49,534 --> 00:50:51,612
Gary Humphreys who will move
to the senate in the new--
1152
00:50:51,644 --> 00:50:53,636
Budgie pooh freezes
in three seconds.
1153
00:50:53,675 --> 00:50:56,503
It's like having a pet
that craps ice magic.
1154
00:50:56,573 --> 00:50:58,175
You've gotta get one.
1155
00:51:01,289 --> 00:51:02,630
You didn't get it?
1156
00:51:02,715 --> 00:51:03,942
No.
1157
00:51:04,411 --> 00:51:06,028
How'd you go on site?
1158
00:51:06,817 --> 00:51:10,003
Well, the current output is being
diminished to a considerable degree
1159
00:51:10,028 --> 00:51:11,583
by the shortfall in requisite skills
1160
00:51:11,614 --> 00:51:13,842
that would favorably enhance
a positive outcome.
1161
00:51:13,882 --> 00:51:15,708
So, shithouse?
1162
00:51:16,020 --> 00:51:17,653
With the exception of Sayyid,
1163
00:51:17,684 --> 00:51:20,895
this is not a talent pool within which
one would expect to drown.
1164
00:51:20,950 --> 00:51:22,442
Volume, Nev.
1165
00:51:22,552 --> 00:51:24,919
I've got over a thousand signatures,
Rebekah.
1166
00:51:24,966 --> 00:51:27,575
This is a project
our community does not want.
1167
00:51:27,606 --> 00:51:30,255
And the whole thing has gone ahead
without community approval.
1168
00:51:30,294 --> 00:51:33,071
Have you seen the plans for
the community hub, Rebekah?
1169
00:51:33,091 --> 00:51:35,418
They may as well be building a mosque!
1170
00:51:35,473 --> 00:51:36,864
Bull Barlow there.
1171
00:51:36,911 --> 00:51:39,802
So it looks like Carrington
is up to his old tricks.
1172
00:51:39,848 --> 00:51:43,044
Notorious for his role in
closing the Bodgy Creek Mill,
1173
00:51:43,076 --> 00:51:46,192
Carrington is once again
using his fame
1174
00:51:46,255 --> 00:51:49,880
to divide the very community
that welcomed him back.
1175
00:51:52,568 --> 00:51:53,927
Hey.
1176
00:51:55,162 --> 00:51:56,536
You all right?
1177
00:51:56,873 --> 00:51:59,036
Just realized I wasn't thirsty anymore.
1178
00:51:59,360 --> 00:52:00,575
Yeah.
1179
00:52:01,317 --> 00:52:03,559
You knew it wasn't gonna be easy.
1180
00:52:03,886 --> 00:52:06,130
I'm trying to save
their footy club, Angie.
1181
00:52:06,309 --> 00:52:09,067
Half this town look at me like
I've shat in their litter box.
1182
00:52:09,184 --> 00:52:10,872
Also not easy.
1183
00:52:11,434 --> 00:52:13,481
Gotta start winning games.
1184
00:52:17,876 --> 00:52:19,204
Good chat.
1185
00:52:25,557 --> 00:52:28,176
Why did you let me make this shit,
Carlos and Brigita?
1186
00:52:28,403 --> 00:52:30,786
It tastes like a troll shat in a rainbow.
1187
00:53:13,335 --> 00:53:17,167
♪ I'd love to have a beer with Tou Pou ♪
1188
00:53:17,202 --> 00:53:20,316
♪ I'd love to have a beer with Tou ♪
1189
00:53:23,503 --> 00:53:25,738
Right. Your opponent gets
away from you.
1190
00:53:25,777 --> 00:53:28,654
What midfielder from yonder
stoppage breaks.
1191
00:53:28,685 --> 00:53:29,537
Good stuff.
1192
00:53:29,560 --> 00:53:32,474
Harpo, you've cracked the shits
with the umpire, what do you say?
1193
00:53:32,506 --> 00:53:35,060
Goodly umpire,
thine eyes deceive thee.
1194
00:53:35,216 --> 00:53:37,763
Thy judgment is clouded
by thy kinship to the maggot!
1195
00:53:37,795 --> 00:53:39,123
- Excellent.
- Stoop.
1196
00:53:39,177 --> 00:53:42,413
Roosters stoop and
let us bathe our hands
1197
00:53:42,445 --> 00:53:46,594
in our enemy's blood
up to the elbows!
1198
00:53:46,989 --> 00:53:48,366
Bit full on.
1199
00:53:48,586 --> 00:53:51,437
And by this tongue,
thou shalt deceive thy foe.
1200
00:53:51,550 --> 00:53:53,687
So hasten forth
and return not
1201
00:53:53,719 --> 00:53:55,906
to this flimsy canvas pavilion
1202
00:53:55,937 --> 00:53:57,351
til thou has bested thy enemy!
1203
00:53:57,383 --> 00:54:00,195
- Yeah!
- Yeah, come on!
1204
00:54:01,969 --> 00:54:04,281
The Roosters have fought hard today
1205
00:54:04,320 --> 00:54:06,556
and are on the verge of
a very unexpected victory.
1206
00:54:06,586 --> 00:54:08,422
- You're all right?
- School Shoes is gone.
1207
00:54:08,477 --> 00:54:09,836
- Good luck.
- Shit!
1208
00:54:10,531 --> 00:54:11,773
How long to go?
1209
00:54:11,836 --> 00:54:13,241
Two minutes.
1210
00:54:13,638 --> 00:54:15,680
Frog Feet, back on.
1211
00:54:19,813 --> 00:54:21,235
Goodly opponent,
1212
00:54:21,290 --> 00:54:23,336
this night hence
I did bed thy bride.
1213
00:54:23,383 --> 00:54:26,008
And she yay verily went off
like the clappers.
1214
00:54:26,975 --> 00:54:28,343
Sayyid, Sayyid, Sayyid!
1215
00:54:28,374 --> 00:54:30,749
I'm not gonna mop it, Sayyid...
1216
00:54:31,811 --> 00:54:33,936
The Roosters have won it.
1217
00:54:33,965 --> 00:54:35,501
I can't believe it!
1218
00:54:35,538 --> 00:54:37,772
The crowd is bowling over.
1219
00:54:52,163 --> 00:54:56,179
♪ Oh, we're from Bodgy Creek ♪
1220
00:54:56,218 --> 00:54:59,109
♪ We are the Roosters,
and it's flags we seek ♪
1221
00:54:59,148 --> 00:55:01,767
♪ In any weather you will
see us with a grin, grin ♪
1222
00:55:01,799 --> 00:55:03,110
♪ Rifling through the bin, bin ♪
1223
00:55:03,142 --> 00:55:04,671
♪ We fight and fight
and fight and fight ♪
1224
00:55:04,696 --> 00:55:05,720
♪ But rarely ever win ♪
1225
00:55:05,751 --> 00:55:07,688
♪ For we're from Bodgy Creek ♪
1226
00:55:07,735 --> 00:55:10,587
♪ We're never beat until
the final cock has crowed ♪
1227
00:55:10,618 --> 00:55:11,631
♪ Cockadoo ♪
1228
00:55:11,681 --> 00:55:14,251
♪ Like the Roosters of old,
we're fat and we're bald ♪
1229
00:55:14,290 --> 00:55:16,946
♪ For we're from Bodgy,
maroon, blue, and white ♪
1230
00:55:16,985 --> 00:55:19,581
♪ For we're from Bodgy Creek ♪
1231
00:55:19,612 --> 00:55:21,956
- Yeah!
- Yeah, yeah!
1232
00:55:24,174 --> 00:55:25,444
All right, boys!
1233
00:55:25,495 --> 00:55:27,479
Open bar at the Bottom Pub,
1234
00:55:27,534 --> 00:55:30,760
beers, wines, and cordials
are on me.
1235
00:55:31,354 --> 00:55:32,534
Hey, hey, hey, hey!
1236
00:55:32,565 --> 00:55:34,390
I prepare this for when we win.
1237
00:55:34,440 --> 00:55:36,346
Bodgy Creek song in Arabic.
1238
00:55:41,964 --> 00:55:43,042
Hey, hey, hey!
1239
00:55:43,073 --> 00:55:44,253
Oi, oi!
1240
00:55:44,323 --> 00:55:46,362
If you don't like singin'
it in our language,
1241
00:55:46,393 --> 00:55:47,717
then piss off.
1242
00:55:48,545 --> 00:55:49,992
What is this man's problem?
1243
00:55:50,030 --> 00:55:52,248
Well, you not passin'
the ball for a start.
1244
00:55:52,414 --> 00:55:55,157
You are black pot
calling black kettle black.
1245
00:55:55,316 --> 00:55:56,881
Not handball,...
1246
00:55:56,975 --> 00:55:58,373
not chase,...
1247
00:55:58,490 --> 00:55:59,709
not dirty.
1248
00:55:59,748 --> 00:56:00,780
Ooh!
1249
00:56:00,816 --> 00:56:02,123
Yeah, let's go, Sultana.
1250
00:56:02,193 --> 00:56:04,037
- Oi, oi!
- Ease, ease up!
1251
00:56:04,076 --> 00:56:05,584
Ease up, ease up.
1252
00:56:05,623 --> 00:56:07,693
All right, settle down.
1253
00:56:07,748 --> 00:56:09,154
Everyone grab your gear,
1254
00:56:09,201 --> 00:56:11,529
head down to the ball's club,
and hit the showers.
1255
00:56:12,326 --> 00:56:14,482
This man not need shower.
1256
00:56:21,372 --> 00:56:22,613
Fire!
1257
00:56:22,702 --> 00:56:24,710
Fire!
I said fire!
1258
00:56:24,765 --> 00:56:26,100
Get out, get out!
1259
00:56:26,163 --> 00:56:28,093
Get out, get out, get out!
1260
00:56:30,374 --> 00:56:32,593
Graham, get out of there!
Fuck!
1261
00:56:33,843 --> 00:56:36,860
- No, no, no, no!
- Don't do it, Snapper, no!
1262
00:56:38,596 --> 00:56:40,470
I got Graham!
1263
00:57:02,371 --> 00:57:04,168
Congrats to the Roosters.
1264
00:57:04,264 --> 00:57:06,605
Their first win in three years.
1265
00:57:06,722 --> 00:57:09,521
Though the resulting fire somewhat
dampened the celebrations.
1266
00:57:09,546 --> 00:57:11,154
I understand it's the first time
1267
00:57:11,170 --> 00:57:13,357
one club has lost
two club rooms in a season
1268
00:57:13,389 --> 00:57:16,506
since the Mt. Stuart
sinkhole saga back in '67.
1269
00:57:16,545 --> 00:57:17,717
Ow!
1270
00:57:17,810 --> 00:57:20,295
I thought they were tiny capsicums.
1271
00:57:20,327 --> 00:57:23,365
I give you an eye bath and
you will be fine, Porterhouse.
1272
00:57:23,615 --> 00:57:26,795
It's smaller than I hoped.
1273
00:57:27,795 --> 00:57:29,584
What does it say, Sayyid?
1274
00:57:30,103 --> 00:57:31,818
I like...
1275
00:57:32,311 --> 00:57:33,584
cordial.
1276
00:57:33,904 --> 00:57:35,170
Are you serious?
1277
00:57:35,209 --> 00:57:37,019
Well, if you'd apologized
like I asked you to
1278
00:57:37,044 --> 00:57:38,708
I wouldn't have to suspend you.
1279
00:57:38,807 --> 00:57:40,623
I'm done, I'm done.
1280
00:57:40,685 --> 00:57:41,834
And you know what, Troy?
1281
00:57:41,875 --> 00:57:44,435
You can shove your refos
up your ass.
1282
00:57:49,918 --> 00:57:51,848
Refos up your ass?
1283
00:57:51,929 --> 00:57:54,316
That's the worst detention center ever.
1284
00:57:55,636 --> 00:57:57,182
What are you up to tomorrow?
1285
00:57:57,228 --> 00:57:58,527
Not a lot.
1286
00:57:58,637 --> 00:57:59,847
Well,...
1287
00:57:59,910 --> 00:58:04,207
I reckon it's about time that you were
introduced to some canola bowling.
1288
00:58:17,921 --> 00:58:19,552
Oh!
Here we go.
1289
00:58:19,647 --> 00:58:20,983
Ah!
1290
00:58:21,779 --> 00:58:23,224
They're a bit small.
1291
00:58:23,302 --> 00:58:24,404
They're bowling shoes.
1292
00:58:24,445 --> 00:58:26,013
They're not supposed
to be comfortable.
1293
00:58:26,065 --> 00:58:28,045
I'm losing circulation in my toes.
1294
00:58:28,083 --> 00:58:29,638
Ah, did you hear that, mate?
1295
00:58:29,683 --> 00:58:31,388
I reckon you got him rattled.
1296
00:58:31,443 --> 00:58:33,187
He's started making
excuses already.
1297
00:58:33,232 --> 00:58:35,654
He's got a right to be afraid.
1298
00:58:36,070 --> 00:58:38,459
Canola bowler champion,...
1299
00:58:38,912 --> 00:58:40,342
three years running.
1300
00:58:40,392 --> 00:58:42,115
Count 'em and weep, Carrington.
1301
00:58:42,151 --> 00:58:43,364
Ooh.
1302
00:58:43,600 --> 00:58:45,552
Yeah, I'm just hearin' this,
Barlow.
1303
00:58:45,610 --> 00:58:47,443
How about you walk the walk?
1304
00:58:47,521 --> 00:58:49,521
Go on and show him
how it's done, champ.
1305
00:58:55,138 --> 00:58:56,256
Ooh!
1306
00:58:56,302 --> 00:58:57,318
Yes!
1307
00:58:57,357 --> 00:58:59,162
Say, ooh, whoa!
1308
00:59:02,006 --> 00:59:03,693
Yeah, you got lucky, Barlow.
1309
00:59:03,736 --> 00:59:06,256
If it hadn't that rock,
it'd would've been a gutter ball.
1310
00:59:06,552 --> 00:59:08,701
Yeah, enough trash talking,
Tiny Shoes.
1311
00:59:08,732 --> 00:59:10,474
How about you have a bowl?
1312
00:59:14,435 --> 00:59:15,620
All right.
1313
00:59:16,336 --> 00:59:18,669
Come on, Carrots,
let's see what you got.
1314
00:59:21,409 --> 00:59:22,800
Sou'easter.
1315
00:59:29,598 --> 00:59:31,833
Ooh ho ho ho ho ho ho!
1316
00:59:31,942 --> 00:59:33,411
Hey, hey?
1317
00:59:33,482 --> 00:59:35,513
Hey, hey, hey?
1318
00:59:35,575 --> 00:59:36,817
- Uh, whatever.
- Look at that.
1319
00:59:36,881 --> 00:59:38,411
I'll get it.
1320
00:59:43,610 --> 00:59:44,922
He...
1321
00:59:45,168 --> 00:59:48,157
He hasn't wanted to play this
since the accident.
1322
00:59:54,523 --> 00:59:56,278
He bloody loves you.
1323
00:59:56,541 --> 00:59:58,817
Nah, he's just got
a thing for hermits.
1324
01:00:00,407 --> 01:00:02,457
Yeah, I don't mind 'em myself.
1325
01:00:03,613 --> 01:00:05,309
Well, any response to that...
1326
01:00:05,372 --> 01:00:07,778
might impact on my status
as a hermit.
1327
01:00:08,928 --> 01:00:10,508
I found it!
1328
01:00:17,467 --> 01:00:19,445
Time to switch to the footy.
1329
01:00:19,609 --> 01:00:21,211
- Hang on a second.
- Now, mate.
1330
01:00:21,242 --> 01:00:23,312
You've watched that clip
too much anyway.
1331
01:00:23,375 --> 01:00:25,797
- I filmed this yesterday.
- Heh?
1332
01:00:26,688 --> 01:00:28,680
Yeah!
1333
01:00:38,645 --> 01:00:40,039
Where is she?
1334
01:00:40,133 --> 01:00:42,656
- Who?
- Don't you bullshit me.
1335
01:00:43,476 --> 01:00:45,453
If by she you mean Angie,
she's not here.
1336
01:00:45,484 --> 01:00:46,959
You keep away from her.
1337
01:00:46,984 --> 01:00:49,831
I'd seen you playing canola bowl,
you thievin' bastard.
1338
01:00:49,878 --> 01:00:52,523
That's my son's wife
and my son's kid.
1339
01:00:52,563 --> 01:00:54,453
No, it's just not right.
1340
01:00:54,523 --> 01:00:57,258
You replacin' him like he,
like he never existed.
1341
01:00:57,289 --> 01:00:58,773
I'm not tryin' to replace anyone.
1342
01:00:58,844 --> 01:01:01,187
You're a pot stirrer, Carrington.
You always have been.
1343
01:01:01,212 --> 01:01:02,797
I can't imagine what
it would have been like
1344
01:01:02,826 --> 01:01:05,000
- to lose Brett, but--
- No, you bloody can't!
1345
01:01:05,140 --> 01:01:06,599
So I'll say it once again.
1346
01:01:06,650 --> 01:01:08,351
You keep away from her.
1347
01:01:10,532 --> 01:01:11,540
And you know what?
1348
01:01:11,571 --> 01:01:14,086
Your old man would tell you
to do exactly the same thing.
1349
01:01:14,119 --> 01:01:16,657
What the hell are you
doing to this place?
1350
01:01:16,715 --> 01:01:18,336
I'm making a living out of it.
1351
01:01:18,368 --> 01:01:19,930
I reckon he would have
been all right with that.
1352
01:01:19,955 --> 01:01:21,649
Oh, yeah.
1353
01:01:22,571 --> 01:01:24,149
And he would've been happy
that I was trying to save
1354
01:01:24,174 --> 01:01:26,274
the footy club that
you ran into the ground.
1355
01:01:29,047 --> 01:01:30,422
You!
1356
01:01:31,391 --> 01:01:32,571
Uh.
1357
01:01:32,877 --> 01:01:34,110
- Bull!
- Oh!
1358
01:01:34,750 --> 01:01:35,875
- Bull?
- Oh.
1359
01:01:35,913 --> 01:01:37,031
Bull!
1360
01:01:46,243 --> 01:01:48,157
He's gonna be fine.
1361
01:01:48,926 --> 01:01:50,243
What was it?
1362
01:01:50,384 --> 01:01:52,329
A combination of meds,
1363
01:01:52,391 --> 01:01:54,094
low blood pressure, stress.
1364
01:01:54,133 --> 01:01:56,501
He just needs to look after himself.
1365
01:01:56,590 --> 01:01:57,915
Righto.
1366
01:01:59,200 --> 01:02:00,391
He said,...
1367
01:02:00,481 --> 01:02:03,117
he said to say thanks
for taking care of him,
1368
01:02:03,447 --> 01:02:04,726
despite what was said.
1369
01:02:04,781 --> 01:02:05,906
Yeah.
1370
01:02:06,036 --> 01:02:07,507
No drama.
1371
01:02:07,789 --> 01:02:09,140
So,...
1372
01:02:09,351 --> 01:02:10,781
what was said?
1373
01:02:10,913 --> 01:02:12,663
We had some conflicting
points of view.
1374
01:02:12,697 --> 01:02:13,726
On?
1375
01:02:13,795 --> 01:02:15,054
On, well,...
1376
01:02:15,109 --> 01:02:16,671
my old man,...
1377
01:02:16,750 --> 01:02:19,601
biodynamic farming, and...
1378
01:02:20,809 --> 01:02:22,170
And?
1379
01:02:22,373 --> 01:02:24,132
He was fairly clear
1380
01:02:24,218 --> 01:02:27,874
that us spending any time together
wasn't his preferred outcome.
1381
01:02:29,114 --> 01:02:30,341
Oh.
1382
01:02:32,911 --> 01:02:35,012
And what's your...
1383
01:02:35,185 --> 01:02:36,599
preferred outcome?
1384
01:02:36,676 --> 01:02:38,012
Not his.
1385
01:02:38,521 --> 01:02:39,653
Oh.
1386
01:02:40,546 --> 01:02:41,747
Good.
1387
01:02:44,988 --> 01:02:47,594
Well, I better get back
to the old bastard.
1388
01:02:54,583 --> 01:02:57,450
Right, well,
let's all thank Mr. Carter.
1389
01:02:57,504 --> 01:03:00,952
Thank you, Mr. Carter.
1390
01:03:01,083 --> 01:03:05,270
Does anyone think they might
want to work in an abattoir?
1391
01:03:06,084 --> 01:03:10,254
- So, uh, let's have Mr.--
- Uh, I'll, I'll go next.
1392
01:03:10,397 --> 01:03:12,075
Uh, so it's all right.
1393
01:03:12,114 --> 01:03:14,465
I, I've got undies on.
I, I just...
1394
01:03:14,559 --> 01:03:18,215
See, a friend hid my clothes,
otherwise I would have changed.
1395
01:03:18,413 --> 01:03:20,559
Right, so, um,
1396
01:03:20,770 --> 01:03:22,622
I'm Bull.
1397
01:03:22,731 --> 01:03:24,542
And, and yous can call me Bull.
1398
01:03:24,567 --> 01:03:26,200
Is that your real name?
1399
01:03:26,234 --> 01:03:27,645
No, no.
1400
01:03:27,670 --> 01:03:29,200
Then what is it?
1401
01:03:29,497 --> 01:03:31,256
Uh, Gabriel.
1402
01:03:32,442 --> 01:03:34,262
Anyway, I'm lived here
for a long time.
1403
01:03:34,293 --> 01:03:36,520
So, uh, any questions?
1404
01:03:36,578 --> 01:03:38,840
You're not Neil's dad.
1405
01:03:39,021 --> 01:03:40,950
No, I'm his granddad.
1406
01:03:40,997 --> 01:03:42,222
Where's his dad?
1407
01:03:42,247 --> 01:03:45,213
Krystal, let's give some
of the other kids a turn.
1408
01:03:45,433 --> 01:03:48,379
Uh, no, no, no.
It's, it's all right. Um...
1409
01:03:49,059 --> 01:03:51,528
Well, Neil's dad, he uh,...
1410
01:03:52,004 --> 01:03:55,418
he, he, he, he couldn't be here
because he's um...
1411
01:03:55,497 --> 01:03:57,536
had an accident uh...
1412
01:03:57,973 --> 01:03:59,598
a year ago,...
1413
01:04:00,310 --> 01:04:01,747
on his motorbike.
1414
01:04:01,791 --> 01:04:03,262
And, um,...
1415
01:04:04,840 --> 01:04:07,379
so I'm here instead.
1416
01:04:10,145 --> 01:04:11,489
For Neil.
1417
01:04:13,858 --> 01:04:15,437
Um, um, um,...
1418
01:04:15,530 --> 01:04:17,444
Ms. Chadwick, um...
1419
01:04:17,569 --> 01:04:19,452
it's a bit harder than I thought.
1420
01:04:19,584 --> 01:04:21,155
Mr. Bull.
1421
01:04:23,428 --> 01:04:26,999
Losing son and father
is very bad thing.
1422
01:04:28,499 --> 01:04:31,374
My father was murdered
in front of me and brother,...
1423
01:04:32,892 --> 01:04:34,725
which makes me very sad.
1424
01:04:35,411 --> 01:04:37,118
A long time, I cannot think.
1425
01:04:37,202 --> 01:04:38,741
I'm always angry,...
1426
01:04:38,937 --> 01:04:40,834
even at the small things.
1427
01:04:42,952 --> 01:04:47,288
Then I knew I must find safe home
for wife, Fazela, and daughter, Sima...
1428
01:04:47,913 --> 01:04:49,639
away from civil war.
1429
01:04:49,819 --> 01:04:52,803
A long time,
I must wait in hot shit place.
1430
01:04:54,010 --> 01:04:56,309
Sorry, Ms. Chadwick,
I should not say shit in school.
1431
01:05:00,724 --> 01:05:02,825
I'm sorry you lose your son, Gabriel.
1432
01:05:02,942 --> 01:05:05,013
Uh, it's Bull.
1433
01:05:05,388 --> 01:05:07,130
I cannot call you Gabriel?
1434
01:05:07,288 --> 01:05:08,810
This is beautiful name.
1435
01:05:08,896 --> 01:05:10,483
Your mother give you this name.
1436
01:05:10,529 --> 01:05:12,911
Why you want to be called man cow?
1437
01:05:16,313 --> 01:05:17,704
Uh...
1438
01:05:20,810 --> 01:05:23,602
- Famous root, Enya.
- Enya?
1439
01:05:23,880 --> 01:05:26,078
- Yeah, while her music's playing.
- Oh.
1440
01:05:26,870 --> 01:05:29,344
Don't diss the Celtic priestess.
1441
01:05:29,766 --> 01:05:30,774
And yours?
1442
01:05:30,799 --> 01:05:32,331
- No, I'm not gonna say what mine--
- Come on.
1443
01:05:32,356 --> 01:05:33,198
- No!
- I told you mine.
1444
01:05:33,223 --> 01:05:34,158
- It's embarrassing.
- That's all right.
1445
01:05:34,183 --> 01:05:36,027
- It's Captain Von Trapp.
- Oh.
1446
01:05:36,465 --> 01:05:37,659
- That's weird.
- Oh.
1447
01:05:37,684 --> 01:05:39,231
You'd end up with six extra kids.
1448
01:05:39,268 --> 01:05:40,479
No, you're over thinking this.
1449
01:05:40,518 --> 01:05:42,330
This is famous root,
not famous marry.
1450
01:05:42,355 --> 01:05:45,223
No, I don't believe in
coitus out of wedlock, so...
1451
01:05:46,345 --> 01:05:47,900
That's a shame.
1452
01:05:53,365 --> 01:05:54,596
What?
1453
01:05:54,669 --> 01:05:56,330
- What is it?
- Nothing.
1454
01:05:56,393 --> 01:05:58,588
No, what is it?
There's something wrong, is it?
1455
01:05:58,651 --> 01:05:59,674
Is it Bull?
1456
01:05:59,741 --> 01:06:01,127
And the rest.
1457
01:06:01,760 --> 01:06:04,510
I don't wanna give this town
anymore reasons to hate me.
1458
01:06:04,896 --> 01:06:07,870
I don't, I just held your hand,
you dickhead.
1459
01:06:08,182 --> 01:06:11,573
Or does that mean we're betrothed
in your archaic views on courting?
1460
01:06:11,635 --> 01:06:13,409
- Indeed it does.
- Mmm.
1461
01:06:18,128 --> 01:06:20,210
Living in a small town...
1462
01:06:20,432 --> 01:06:22,390
surrounded by your dead
husband's mates
1463
01:06:22,429 --> 01:06:25,164
is a particular brand of lonely.
1464
01:06:26,631 --> 01:06:28,133
When they're sober, they...
1465
01:06:28,188 --> 01:06:30,385
don't know what to say
and when they're drunk,...
1466
01:06:30,919 --> 01:06:33,229
well, they wanna do more
than hold your hand.
1467
01:06:34,430 --> 01:06:36,721
That must make you
miss him all the more.
1468
01:06:37,266 --> 01:06:38,696
Yeah, it does.
1469
01:06:39,211 --> 01:06:40,586
So much.
1470
01:06:42,649 --> 01:06:45,000
But that doesn't mean
I just give up.
1471
01:06:45,071 --> 01:06:47,363
Anyone who still hates you
is a bloody idiot.
1472
01:06:47,388 --> 01:06:49,297
I mean, look what you have done.
1473
01:06:49,322 --> 01:06:50,836
It's amazing.
1474
01:06:52,297 --> 01:06:53,766
You're amazing.
1475
01:06:55,993 --> 01:06:57,672
If I had walked in here tonight
1476
01:06:57,697 --> 01:07:00,227
and found that you were curing
a bunch of lepers,
1477
01:07:00,266 --> 01:07:02,696
I would have just shrugged and gone.
Yeah, I figured.
1478
01:07:02,899 --> 01:07:05,303
I would never expose you
to that kind of risk.
1479
01:07:05,524 --> 01:07:08,823
Got the whole colony
locked in the shed. So...
1480
01:07:11,123 --> 01:07:13,004
- Oh, no.
- What?
1481
01:07:13,074 --> 01:07:14,426
Oh, my God.
1482
01:07:19,045 --> 01:07:20,212
You've got a black spot.
1483
01:07:20,237 --> 01:07:21,763
It's the first symptom.
1484
01:07:21,826 --> 01:07:23,724
Oh, that's disappointing.
1485
01:07:23,757 --> 01:07:24,935
Yeah.
1486
01:07:24,985 --> 01:07:26,303
I could,...
1487
01:07:26,810 --> 01:07:28,474
I could kiss it off.
1488
01:07:29,123 --> 01:07:30,186
Prr!
1489
01:07:30,240 --> 01:07:32,724
That's an unorthodox
course of treatment.
1490
01:07:32,888 --> 01:07:35,404
Could be worth a try.
1491
01:07:37,859 --> 01:07:39,146
Hey guys.
1492
01:07:39,201 --> 01:07:40,787
Hey, Snaps.
1493
01:07:40,986 --> 01:07:42,066
This is, um,...
1494
01:07:42,121 --> 01:07:43,912
- standard leprosy treatment.
- Fair enough.
1495
01:07:43,951 --> 01:07:45,201
Sorry, Troy, I just needed
to show you this.
1496
01:07:45,228 --> 01:07:47,792
I crushed up some quandong berries
and mixed it with your wine,
1497
01:07:47,824 --> 01:07:50,310
and look,
organic nail polish remover!
1498
01:07:50,365 --> 01:07:52,357
One coat and, and it was gone.
1499
01:07:52,414 --> 01:07:56,203
Does it also make blokes
that lob up uninvited disappear?
1500
01:07:56,711 --> 01:07:59,072
Sorry, I just need
to grab some flagons
1501
01:07:59,117 --> 01:08:00,984
straight out of your fermentor.
1502
01:08:01,219 --> 01:08:02,609
Go for your life.
1503
01:08:15,025 --> 01:08:18,369
♪ I remember when I was a lad ♪
1504
01:08:18,494 --> 01:08:21,939
♪ Kickin' a footy around my backyard ♪
1505
01:08:21,987 --> 01:08:24,291
♪ Me and the cousins ♪
1506
01:08:24,455 --> 01:08:27,642
♪ We tried to kick a goal ♪
1507
01:08:30,420 --> 01:08:33,078
♪ What a time we had ♪
1508
01:08:34,195 --> 01:08:37,695
♪ I said we played with heart ♪
1509
01:08:38,312 --> 01:08:42,344
♪ We played with our heart and soul ♪
1510
01:08:43,457 --> 01:08:46,450
♪ It's the best game in the world ♪
1511
01:08:46,781 --> 01:08:49,563
♪ For young old ♪
1512
01:08:50,570 --> 01:08:52,391
♪ It's my ♪
1513
01:08:52,469 --> 01:08:54,508
♪ - football team ♪
♪ - Football team ♪
1514
01:08:54,547 --> 01:08:57,500
♪ Yeah, my football team ♪
1515
01:08:57,536 --> 01:09:00,117
- Go Roosters!
1516
01:09:01,256 --> 01:09:02,320
Go on.
1517
01:09:02,352 --> 01:09:05,211
As we practiced,
you wait for Tou's signal, okay?
1518
01:09:05,242 --> 01:09:06,336
You do the thing,
1519
01:09:06,368 --> 01:09:08,094
Porterhouse will come up the guts,
1520
01:09:08,133 --> 01:09:09,320
Goober will drill you.
1521
01:09:09,359 --> 01:09:10,594
All right, let's go.
1522
01:09:15,415 --> 01:09:17,665
Good stuff, Porterhouse.
1523
01:09:20,134 --> 01:09:21,954
♪ Me and my ♪
1524
01:09:22,048 --> 01:09:24,094
♪ - football team ♪
♪ - Football team ♪
1525
01:09:24,126 --> 01:09:25,696
♪ Yeah, my ♪
1526
01:09:25,759 --> 01:09:28,204
♪ - football team ♪
♪ - Football team ♪
1527
01:09:28,243 --> 01:09:29,946
♪ Foul puttin' and a-playin' ♪
1528
01:09:29,985 --> 01:09:33,860
♪ Tryin' to put him off his game ♪
1529
01:09:34,946 --> 01:09:36,682
♪ For my ♪
1530
01:09:36,776 --> 01:09:38,682
♪ - football team ♪
♪ - Football team ♪
1531
01:09:38,714 --> 01:09:40,417
♪ Yeah, my ♪
1532
01:09:40,472 --> 01:09:42,589
♪ - football team ♪
♪ - Football team ♪
1533
01:09:42,643 --> 01:09:45,487
♪ Well, it's the color of your jumper ♪
1534
01:09:45,541 --> 01:09:48,643
♪ Not the color of your skin ♪
1535
01:09:49,956 --> 01:09:52,825
♪ Yeah, it's the color of your jumper ♪
1536
01:09:52,872 --> 01:09:57,223
♪ Not the color of your skin ♪
1537
01:10:01,820 --> 01:10:03,430
Forwards Plato,
1538
01:10:03,500 --> 01:10:04,696
German Measles,
1539
01:10:04,735 --> 01:10:07,695
and Tolstoy Rucks.
1540
01:10:10,476 --> 01:10:12,547
- Porterhouse?
- Well done.
1541
01:10:12,585 --> 01:10:14,077
Sorry, Troy.
1542
01:10:16,734 --> 01:10:19,500
Harpo, Carpet Burn,
Sayyid, interchange.
1543
01:10:19,539 --> 01:10:22,806
Anpu, Suresh, School Shoes,
and Iraqi Kevin,
1544
01:10:22,961 --> 01:10:24,668
emergency snapper.
1545
01:10:24,749 --> 01:10:26,031
Good luck.
1546
01:10:26,258 --> 01:10:28,906
Uh, yeah, and you guys,
whoever's takin' the bus
1547
01:10:28,937 --> 01:10:31,273
we're leavin' the pub
at 11 o'clock sharp.
1548
01:10:31,336 --> 01:10:32,156
So don't be late.
1549
01:10:32,187 --> 01:10:33,445
- What are you doing?
- What?
1550
01:10:33,476 --> 01:10:34,930
Why isn't Snapper playing?
1551
01:10:34,972 --> 01:10:36,625
It's the semi-final.
1552
01:10:36,804 --> 01:10:38,828
We have to beat the best team,
he knows that.
1553
01:10:38,867 --> 01:10:40,234
Does he?
1554
01:10:40,455 --> 01:10:42,340
I think you might have
to explain it to him.
1555
01:10:42,401 --> 01:10:44,946
Picking Carpet Burn
ahead of Snapper
1556
01:10:44,971 --> 01:10:47,127
goes against everything
you've been trying to do here.
1557
01:10:47,166 --> 01:10:49,315
Oh, come on, Angie.
We're that close now.
1558
01:10:49,479 --> 01:10:51,033
Close to what?
1559
01:10:52,315 --> 01:10:53,616
Look.
1560
01:10:53,733 --> 01:10:56,671
Look at all this, this team.
1561
01:10:57,108 --> 01:10:58,868
That's your victory.
1562
01:11:05,846 --> 01:11:07,117
Snapper.
1563
01:11:11,920 --> 01:11:13,427
Hey, hey, hey!
1564
01:11:13,466 --> 01:11:14,825
Woo!
1565
01:11:16,670 --> 01:11:17,857
Hey.
1566
01:11:17,959 --> 01:11:19,287
Whoa!
1567
01:11:21,436 --> 01:11:23,208
- Boys, boys!
- Hey.
1568
01:11:23,560 --> 01:11:26,864
You can start paintin'
the premiership plank, boys.
1569
01:11:26,903 --> 01:11:28,208
The beers are on me!
1570
01:11:28,239 --> 01:11:30,489
Hey!
1571
01:11:30,763 --> 01:11:32,818
Hey, hey, hey, hey, hey.
1572
01:11:32,872 --> 01:11:34,474
Don't go too hard,
1573
01:11:34,614 --> 01:11:36,708
'cause you got a premiership
to win next week!
1574
01:11:36,779 --> 01:11:38,357
Yeah!
1575
01:11:38,393 --> 01:11:41,396
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey!
1576
01:11:42,060 --> 01:11:44,325
Who is the best player today,
Sayyid?
1577
01:11:44,513 --> 01:11:46,310
Uh, this is a very hard question.
1578
01:11:46,333 --> 01:11:48,263
It was me, of course!
1579
01:11:49,482 --> 01:11:50,723
Oi, oi, nope.
1580
01:11:50,765 --> 01:11:51,846
I kicked four goals.
1581
01:11:51,896 --> 01:11:54,224
I think we all know
Carpets was B-O-G!
1582
01:11:54,255 --> 01:11:55,638
- Hey!
- Come on.
1583
01:11:55,663 --> 01:11:56,833
We're in the Grannie, boys.
1584
01:11:56,858 --> 01:11:58,450
We're in the Grannie,
let's drink to it!
1585
01:11:58,506 --> 01:12:00,131
Yeah!
1586
01:12:00,508 --> 01:12:01,648
Come on, mate,
have a beer.
1587
01:12:01,679 --> 01:12:02,617
- Come on, we won.
- No, thank you.
1588
01:12:02,648 --> 01:12:04,195
- Come on, have a beer.
- No, thank you.
1589
01:12:04,226 --> 01:12:05,906
Scull, scull, scull.
1590
01:12:05,945 --> 01:12:07,156
- Scull, scull.
- No, thank you.
1591
01:12:07,187 --> 01:12:08,825
- Scull, scull, scull.
- No.
1592
01:12:08,864 --> 01:12:10,443
Knock it off, Carpets.
1593
01:12:13,289 --> 01:12:15,289
Come on down to
the Bodgy Creek Bowling Club.
1594
01:12:15,320 --> 01:12:17,429
Open Day, this Sunday.
1595
01:12:17,515 --> 01:12:19,843
There'll be barefoot bowls
for prospective members
1596
01:12:19,922 --> 01:12:21,804
and we'll be raffling
the biggest meat tray
1597
01:12:21,838 --> 01:12:23,054
in the southern hemisphere.
1598
01:12:23,101 --> 01:12:26,455
And entertainment will be
provided by new local, Tou Pou.
1599
01:12:26,486 --> 01:12:27,703
who will play the traditional
1600
01:12:27,728 --> 01:12:28,884
- Oi, Sayyid!
- Hmong flute.
1601
01:12:28,909 --> 01:12:31,593
Save some energy
for the Final, mate.
1602
01:12:31,961 --> 01:12:33,314
Can you please?
1603
01:12:33,354 --> 01:12:34,916
I must go Ms. Angie office.
1604
01:12:35,072 --> 01:12:37,103
I must get Visa for brother,
Ammad, and mother.
1605
01:12:37,128 --> 01:12:39,095
- Not safe.
- Get in, get in.
1606
01:12:53,242 --> 01:12:54,679
Hello, you have called Sayyid.
1607
01:12:54,709 --> 01:12:57,726
Please leave a message and
I will try to call you back.
1608
01:13:05,907 --> 01:13:07,313
Uh, Fran.
1609
01:13:07,415 --> 01:13:08,869
Is Sayyid in?
1610
01:13:09,543 --> 01:13:10,696
Yeah, he is, love, but -
1611
01:13:10,727 --> 01:13:13,087
He didn't come to training,
of all weeks.
1612
01:13:14,337 --> 01:13:15,810
You haven't heard, love.
1613
01:13:15,852 --> 01:13:17,110
Heard what?
1614
01:13:18,901 --> 01:13:21,229
Sayyid's brother, Ammad.
1615
01:13:22,001 --> 01:13:23,909
There was a raid in Alleppo.
1616
01:13:25,088 --> 01:13:27,253
- He was shot and killed.
- Oh, no.
1617
01:13:27,862 --> 01:13:29,096
No.
1618
01:13:30,596 --> 01:13:31,995
His mum?
1619
01:13:32,542 --> 01:13:34,096
She wasn't hurt.
1620
01:13:34,776 --> 01:13:36,346
Angie's been on
the blower all night
1621
01:13:36,371 --> 01:13:37,987
trying to fast-track a visa.
1622
01:13:39,049 --> 01:13:40,534
Should I go in?
1623
01:13:40,585 --> 01:13:42,292
They've only just gone
to sleep, love.
1624
01:13:42,378 --> 01:13:43,691
Okay.
1625
01:13:45,958 --> 01:13:47,310
Thanks.
1626
01:13:49,863 --> 01:13:53,208
♪ I am your true shepherd ♪
1627
01:13:54,075 --> 01:13:57,465
♪ I will lead you there ♪
1628
01:13:58,349 --> 01:14:02,482
♪ Beside still waters ♪
1629
01:14:03,447 --> 01:14:08,158
♪ Come and meet me in
the middle of the air ♪
1630
01:14:09,376 --> 01:14:14,478
♪ I will meet you in
the middle of the air ♪
1631
01:14:16,362 --> 01:14:20,112
♪ I will lay you down ♪
1632
01:14:20,464 --> 01:14:25,441
♪ In pastures green and fair ♪
1633
01:14:26,964 --> 01:14:32,120
♪ Every soul shall be restored ♪
1634
01:14:33,042 --> 01:14:38,058
♪ I will meet them in
the middle of the air ♪
1635
01:14:39,097 --> 01:14:44,667
♪ Come and meet me in
the middle of the air ♪
1636
01:14:46,073 --> 01:14:50,675
♪ Through the lonesome valley ♪
1637
01:14:51,159 --> 01:14:55,065
♪ My rod and staff you'll bear ♪
1638
01:14:56,589 --> 01:15:01,347
♪ Fear not death's dark shadow ♪
1639
01:15:02,355 --> 01:15:07,737
♪ I will meet you in
the middle of the air ♪
1640
01:15:09,130 --> 01:15:14,167
♪ Come and meet me in
the middle of the air ♪
1641
01:15:14,244 --> 01:15:15,577
Does your mum know
you're here?
1642
01:15:15,641 --> 01:15:17,445
She's at the theater.
1643
01:15:17,718 --> 01:15:19,389
What's a monologue?
1644
01:15:19,570 --> 01:15:22,554
It's when an actor in a play
does a speech on their own.
1645
01:15:23,343 --> 01:15:27,445
Mmm, then I think I need you to
re-explain to me what a vagina is.
1646
01:15:27,741 --> 01:15:28,788
Uh-huh.
1647
01:15:28,843 --> 01:15:30,148
- What are you making?
- Hey!
1648
01:15:30,173 --> 01:15:31,382
I'll show you later.
1649
01:15:31,453 --> 01:15:33,008
When it's finished.
1650
01:15:37,595 --> 01:15:38,720
You can film me if you want.
1651
01:15:38,754 --> 01:15:40,055
- Really?
- Yeah.
1652
01:15:53,646 --> 01:15:56,294
Interview 28 with Troy Carrington.
1653
01:15:56,497 --> 01:15:59,403
Why did you pick Carpet Burn
instead of Snapper?
1654
01:15:59,435 --> 01:16:00,920
He's a good player.
1655
01:16:00,955 --> 01:16:02,419
He's also a dickhead.
1656
01:16:02,475 --> 01:16:04,677
He apologized for the way he acted.
1657
01:16:05,759 --> 01:16:07,466
Krystal said she was sorry,...
1658
01:16:07,515 --> 01:16:10,380
and flushed my sun hat
in the toilet the next day.
1659
01:16:10,653 --> 01:16:12,200
She's a dickhead.
1660
01:16:12,716 --> 01:16:14,239
I see your point.
1661
01:16:17,583 --> 01:16:19,785
Do you reckon it would have hurt?
1662
01:16:20,466 --> 01:16:21,574
What, mate?
1663
01:16:21,660 --> 01:16:23,902
Sayyid's brother gettin' shot.
1664
01:16:25,583 --> 01:16:26,809
Oh.
1665
01:16:26,871 --> 01:16:28,785
Yeah, probably.
1666
01:16:29,277 --> 01:16:30,613
At first. But...
1667
01:16:30,873 --> 01:16:33,262
sometimes it can happen
so fast that...
1668
01:16:33,395 --> 01:16:35,566
you might only feel it for a second.
1669
01:16:36,707 --> 01:16:38,559
And then they die?
1670
01:16:38,685 --> 01:16:40,020
Yeah, mate.
1671
01:16:43,725 --> 01:16:45,980
They reckon my dad died instantly.
1672
01:16:47,332 --> 01:16:49,800
So he wouldn't have
felt anything, right?
1673
01:16:49,847 --> 01:16:51,292
I'd say.
1674
01:16:54,024 --> 01:16:56,065
Did your mum die instantly?
1675
01:16:56,526 --> 01:16:58,214
She went the best way.
1676
01:16:58,371 --> 01:16:59,941
In her sleep.
1677
01:17:00,532 --> 01:17:03,394
I took in her a peppermint tea
and she wouldn't wake up.
1678
01:17:05,652 --> 01:17:07,028
Do you miss her?
1679
01:17:07,140 --> 01:17:08,996
You never stop missing them.
1680
01:17:11,575 --> 01:17:13,322
I don't want my mum to die...
1681
01:17:13,432 --> 01:17:14,831
instantly,...
1682
01:17:14,947 --> 01:17:16,885
or even in slow motion.
1683
01:17:17,401 --> 01:17:18,752
Neither do I.
1684
01:17:19,526 --> 01:17:21,924
I don't want you to die
second most.
1685
01:17:22,486 --> 01:17:23,930
Thanks.
1686
01:17:25,659 --> 01:17:28,387
Used to be Nana and
Grandaddy equal second.
1687
01:17:28,755 --> 01:17:30,442
Now they're equal third.
1688
01:17:32,473 --> 01:17:34,090
Who's your top three?
1689
01:17:35,260 --> 01:17:36,848
I don't mind being...
1690
01:17:37,200 --> 01:17:38,575
second if...
1691
01:17:38,739 --> 01:17:40,521
mum's number one.
1692
01:17:40,687 --> 01:17:42,200
That sounds fair.
1693
01:18:11,892 --> 01:18:13,736
He was keeping me alive.
1694
01:18:14,142 --> 01:18:16,298
Everyday I miss wife,
I miss daughter.
1695
01:18:16,329 --> 01:18:18,238
I am sad, I am angry.
1696
01:18:18,431 --> 01:18:21,978
Everyday Ammad would tell me,
Sayyid be strong.
1697
01:18:22,304 --> 01:18:24,636
One day we be free, yes?
1698
01:18:25,628 --> 01:18:28,386
Then when government man come
and say Sayyid, Ammad,
1699
01:18:28,417 --> 01:18:29,839
you are not real refugees.
1700
01:18:29,871 --> 01:18:30,957
Not real?
1701
01:18:30,998 --> 01:18:32,574
How can he say this?
1702
01:18:32,691 --> 01:18:33,981
So I tell this stupid man,
1703
01:18:34,011 --> 01:18:36,253
Assad government troops
kill my father
1704
01:18:36,295 --> 01:18:38,238
because they say we are rebels!
1705
01:18:38,496 --> 01:18:41,324
If we go home,
terrorists will kill us.
1706
01:18:41,356 --> 01:18:44,027
Chemical weapons will kill us,
bombs will kill us!
1707
01:18:45,308 --> 01:18:46,827
But Ammad, he...
1708
01:18:47,367 --> 01:18:48,718
he is quiet.
1709
01:18:51,369 --> 01:18:52,663
Then he say,...
1710
01:18:52,781 --> 01:18:55,023
Sayyid, I have enough.
1711
01:18:55,171 --> 01:18:56,601
I go home.
1712
01:18:57,905 --> 01:19:00,749
I was so angry,
I, I say nothing.
1713
01:19:01,733 --> 01:19:03,569
But they take him at night.
1714
01:19:04,867 --> 01:19:07,702
I did not get to say
goodbye to my brother.
1715
01:19:12,585 --> 01:19:14,522
I make snot bubble like baby.
1716
01:19:14,569 --> 01:19:16,140
Get him a tissue.
1717
01:19:21,303 --> 01:19:23,115
100% linen?
1718
01:19:23,193 --> 01:19:24,311
Sayyid not animal.
1719
01:19:24,346 --> 01:19:26,342
Gabriel get Sayyid a tissue!
1720
01:19:26,436 --> 01:19:27,865
Uh...
1721
01:19:28,186 --> 01:19:29,529
Thank you.
1722
01:19:36,429 --> 01:19:37,842
I still play Grand Final.
1723
01:19:37,884 --> 01:19:39,155
No, mate.
1724
01:19:39,476 --> 01:19:40,999
It's just a game.
1725
01:19:41,268 --> 01:19:43,859
But you will lose
if Sayyid not play.
1726
01:19:44,188 --> 01:19:45,601
Probably.
1727
01:19:50,632 --> 01:19:51,939
I miss my brother.
1728
01:19:51,985 --> 01:19:53,530
I know you do.
1729
01:19:56,193 --> 01:19:58,044
I know you do, mate.
1730
01:20:07,042 --> 01:20:08,708
Oh, hello.
1731
01:20:09,224 --> 01:20:12,544
It's the dickhead who canceled
training on Grand Final week.
1732
01:20:12,691 --> 01:20:13,888
It's the right thing to do.
1733
01:20:13,935 --> 01:20:16,466
Yeah, whatever you say,
coach of the year.
1734
01:20:16,538 --> 01:20:17,919
You're not playing.
1735
01:20:18,068 --> 01:20:19,536
What?
Yeah right.
1736
01:20:19,638 --> 01:20:22,935
Thought I'd let you know before
we put the teams in the bakery window.
1737
01:20:23,058 --> 01:20:24,605
Well, you are joking.
1738
01:20:24,644 --> 01:20:25,518
I'm not.
1739
01:20:25,543 --> 01:20:26,910
Explain to me why you would drop
1740
01:20:26,947 --> 01:20:29,527
the Best and Fairest winner
of the last two years.
1741
01:20:29,965 --> 01:20:32,293
Sometimes the fairest bit
gets overlooked.
1742
01:20:34,785 --> 01:20:36,097
Troy.
1743
01:20:38,771 --> 01:20:40,122
Oh, fuck.
1744
01:20:40,254 --> 01:20:41,583
Fuck!
1745
01:20:42,337 --> 01:20:44,333
Mate, I need to apologize.
1746
01:20:44,528 --> 01:20:45,576
What for?
1747
01:20:45,622 --> 01:20:47,169
You should have played
last weekend.
1748
01:20:47,207 --> 01:20:49,715
- Nah, that's, that's all right.
- No, it's not.
1749
01:20:49,825 --> 01:20:51,075
You're the one
who's backed this
1750
01:20:51,114 --> 01:20:54,661
since I turned up to the first
training session with mime footballs.
1751
01:20:54,903 --> 01:20:56,476
I'm pretty good at mime footy.
1752
01:20:56,501 --> 01:20:58,208
There's none better.
1753
01:21:00,827 --> 01:21:03,264
I was gonna tell you about this before,
but with Sayyid, I didn't wanna--
1754
01:21:03,296 --> 01:21:04,575
Tell me what?
1755
01:21:04,613 --> 01:21:07,278
Oh, my God.
Come in, come in, come in.
1756
01:21:07,559 --> 01:21:09,030
Guys.
1757
01:21:11,441 --> 01:21:12,495
Look, I knew it worked.
1758
01:21:12,520 --> 01:21:14,050
I, I just, I couldn't work out why?
1759
01:21:14,089 --> 01:21:16,308
And then I told Didier
about the alpacas
1760
01:21:16,339 --> 01:21:18,480
spitting in the wine vats,
and then...
1761
01:21:18,582 --> 01:21:19,613
boing!
1762
01:21:19,667 --> 01:21:21,427
And it's not even
just nail polish remover.
1763
01:21:21,459 --> 01:21:22,998
Yes, I tweak the formula
1764
01:21:23,029 --> 01:21:24,795
and also made a wallpaper remover.
1765
01:21:24,834 --> 01:21:26,662
It works as radiator coolant too.
1766
01:21:26,694 --> 01:21:28,849
Insect repellent not work.
1767
01:21:28,910 --> 01:21:30,443
We're gonna call it...
1768
01:21:30,772 --> 01:21:32,490
Cleano Noir.
1769
01:21:33,498 --> 01:21:35,232
Yes, no, yes?
1770
01:21:35,930 --> 01:21:36,966
I like it.
1771
01:21:37,005 --> 01:21:38,537
I set up the online shop.
1772
01:21:38,578 --> 01:21:40,162
The pre-orders are overwhelming.
1773
01:21:40,193 --> 01:21:42,271
Every cent goes to Sayyid.
1774
01:21:42,373 --> 01:21:43,560
Ah!
1775
01:21:43,646 --> 01:21:45,341
And Tou's malaria shots.
1776
01:21:47,503 --> 01:21:50,230
Rooster! Rooster!
Rooster! Rooster!
1777
01:21:50,269 --> 01:21:53,438
It's the Rooster's first
Grand Final since 1994
1778
01:21:53,463 --> 01:21:56,050
and the crowds are pouring
into the Cougar cage.
1779
01:21:56,205 --> 01:21:59,488
It's going off like a forgotten
hot dog in a thermos here today.
1780
01:21:59,605 --> 01:22:01,386
And if the Roosters can
pull off this upset,
1781
01:22:01,425 --> 01:22:03,158
well, I'm not a drinking man, but...
1782
01:22:03,206 --> 01:22:06,323
I'll be asking Neville for
a lemon lime and double bitters.
1783
01:22:19,893 --> 01:22:23,315
When the guards ask me
to play football on Nauru,...
1784
01:22:23,792 --> 01:22:26,034
I tell them that Ammad should play.
1785
01:22:26,119 --> 01:22:27,862
And they say no.
1786
01:22:27,972 --> 01:22:29,948
He is small like horse jockey.
1787
01:22:32,973 --> 01:22:34,816
I don't want to leave him...
1788
01:22:35,333 --> 01:22:37,497
but he say to me,
"No, Sayyid,...
1789
01:22:37,948 --> 01:22:39,777
play the game for me."
1790
01:22:41,527 --> 01:22:42,879
Today,...
1791
01:22:42,957 --> 01:22:45,309
I play the game
for my brother Ammad.
1792
01:22:45,770 --> 01:22:47,184
Armad!
1793
01:22:47,215 --> 01:22:48,348
Not Armad!
1794
01:22:48,380 --> 01:22:49,707
You speak shit Arabic.
1795
01:22:49,747 --> 01:22:51,387
Yeah.
1796
01:22:54,267 --> 01:22:55,726
All right, give the man some space.
1797
01:22:55,751 --> 01:22:56,985
Go and get changed.
1798
01:22:57,024 --> 01:22:58,634
Grab a possie.
1799
01:23:00,954 --> 01:23:02,321
Snapper.
1800
01:23:02,805 --> 01:23:03,970
Where's Didier from?
1801
01:23:04,009 --> 01:23:05,665
Bujumbura, Burindi.
1802
01:23:07,772 --> 01:23:09,009
Harpo.
1803
01:23:09,095 --> 01:23:10,494
What's Tou's phobia?
1804
01:23:10,532 --> 01:23:12,009
Balloons popping.
1805
01:23:15,033 --> 01:23:16,392
Didier.
1806
01:23:16,579 --> 01:23:18,524
What nickname does Suresh
give his genitals?
1807
01:23:18,572 --> 01:23:20,063
The gentlemen below.
1808
01:23:20,370 --> 01:23:21,751
True.
1809
01:23:22,140 --> 01:23:23,649
For a while, I forgot
1810
01:23:23,674 --> 01:23:25,423
how much you blokes look out
for each other.
1811
01:23:25,459 --> 01:23:27,485
And I don't mean
out there on the field.
1812
01:23:28,016 --> 01:23:29,227
Goober.
1813
01:23:29,798 --> 01:23:31,244
This bloke,...
1814
01:23:31,337 --> 01:23:34,602
he drove Tou to Canberra
to help sort out his visa issues.
1815
01:23:37,545 --> 01:23:40,678
Snapper paid for Did's
chemistry accreditation.
1816
01:23:42,693 --> 01:23:44,303
And last night under the pump,
1817
01:23:44,342 --> 01:23:47,857
this bloke, Porterhouse,
organized meals for Sayyid's family.
1818
01:23:47,897 --> 01:23:49,623
Well done!
1819
01:23:51,119 --> 01:23:52,854
But you don't go on about it.
1820
01:23:53,885 --> 01:23:56,690
Who knows himself a braggart,
let him fear this,
1821
01:23:56,729 --> 01:23:58,869
for it shall come to pass
that every braggart
1822
01:23:58,909 --> 01:24:00,385
shall be found an ass.
1823
01:24:00,424 --> 01:24:02,174
All's Well That Ends Well,
Act Four.
1824
01:24:02,205 --> 01:24:04,424
Bang on the money, Harps.
1825
01:24:06,432 --> 01:24:08,174
I lost sight of that.
1826
01:24:08,854 --> 01:24:10,674
And I'm so sorry.
1827
01:24:12,205 --> 01:24:14,486
But today we take it
to the next level.
1828
01:24:14,674 --> 01:24:18,541
Today we get to know
the Hudson's Flat blokes inside out.
1829
01:24:20,232 --> 01:24:22,064
Now I want you to spend
the first quarter
1830
01:24:22,091 --> 01:24:24,721
getting to know everything you can
about your opponent.
1831
01:24:24,775 --> 01:24:26,256
They may wear a different jumper
1832
01:24:26,281 --> 01:24:28,518
but doesn't mean
we have to hate 'em.
1833
01:24:28,580 --> 01:24:30,533
I know you don't wanna
hear this, but uh,
1834
01:24:30,565 --> 01:24:33,869
it is the Cougars and I
genuinely do hate them.
1835
01:24:34,835 --> 01:24:35,996
Fair point.
1836
01:24:36,080 --> 01:24:38,088
Goober, you've spent all year
1837
01:24:38,119 --> 01:24:39,744
getting to know people
from all around the world.
1838
01:24:39,775 --> 01:24:42,111
These blokes live 23 kilometers away.
1839
01:24:42,166 --> 01:24:43,354
They breathe the same air.
1840
01:24:43,385 --> 01:24:44,799
They drink the same water.
1841
01:24:44,838 --> 01:24:47,354
They've got the same
dickhead local member.
1842
01:24:48,062 --> 01:24:51,471
Microscopically speaking,
we're gonna improve the world
1843
01:24:51,518 --> 01:24:53,221
for maybe 100 minutes.
1844
01:24:54,565 --> 01:24:56,768
Bonus if we put 'em off their game.
1845
01:24:57,378 --> 01:24:58,399
Righto.
1846
01:24:58,424 --> 01:24:59,446
Ruffy.
1847
01:24:59,471 --> 01:25:00,932
Okay, he's on the paleo diet.
1848
01:25:00,971 --> 01:25:02,455
Talks about nothing else apparently.
1849
01:25:02,494 --> 01:25:04,354
You get Boof talking
about racing pigeons,
1850
01:25:04,391 --> 01:25:05,557
you will not shut him up.
1851
01:25:05,588 --> 01:25:07,057
Yeah, he may look neanderthal
1852
01:25:07,082 --> 01:25:08,877
but the man keeps
an immaculate aviary.
1853
01:25:08,908 --> 01:25:12,249
Actually, he's very sensitive
about being adopted.
1854
01:25:12,307 --> 01:25:14,010
So, tread lightly.
1855
01:25:14,057 --> 01:25:15,557
- Yeah.
- Good to know.
1856
01:25:15,604 --> 01:25:16,690
Hibbert.
1857
01:25:16,760 --> 01:25:18,682
Very keen to give
musical theater a go.
1858
01:25:18,707 --> 01:25:20,369
Yeah, light opera in particular.
1859
01:25:20,394 --> 01:25:21,441
Yeah, okay.
1860
01:25:21,471 --> 01:25:24,346
And Ponko, now,
either he has worms
1861
01:25:24,408 --> 01:25:27,338
or he has the hots for
the Hudson Flat chemist nurse.
1862
01:25:27,408 --> 01:25:29,103
He was in there
three times yesterday.
1863
01:25:29,128 --> 01:25:31,369
If it is worms,
he should take Praziquental.
1864
01:25:31,416 --> 01:25:32,736
Or Albenzadole.
1865
01:25:33,248 --> 01:25:36,275
Bit of meat on a string
takes 'em out.
1866
01:25:36,611 --> 01:25:37,900
That's a bit full on.
1867
01:25:37,945 --> 01:25:39,892
All right, boys,
up on your feet.
1868
01:25:43,096 --> 01:25:44,955
Today we invert the paradigm.
1869
01:25:44,994 --> 01:25:46,143
I want you to go out there,
1870
01:25:46,174 --> 01:25:47,354
shake your hands with
your opponent,
1871
01:25:47,385 --> 01:25:50,104
and metaphorically speaking,
never let it go!
1872
01:25:50,175 --> 01:25:51,956
Yeah!
1873
01:25:52,004 --> 01:25:53,878
Come on!
Come on!
1874
01:25:53,916 --> 01:25:55,861
- Come on.
- Ah!
1875
01:25:55,942 --> 01:25:57,497
Knee heavy.
1876
01:25:58,067 --> 01:25:59,575
Here you go, princess.
1877
01:26:00,119 --> 01:26:01,817
Hang on,
we're one short again.
1878
01:26:01,895 --> 01:26:04,216
Don't worry about that.
Keep yourself pumped up.
1879
01:26:04,255 --> 01:26:06,952
Today we do it for Ammad
and School Shoes.
1880
01:26:09,531 --> 01:26:11,070
Boys, come on.
1881
01:26:19,630 --> 01:26:21,701
Come on, Roosters!
1882
01:26:26,089 --> 01:26:27,785
Excuse me, boys.
Excuse me, boys.
1883
01:26:27,840 --> 01:26:29,121
Whoa!
1884
01:26:39,368 --> 01:26:40,540
Righto, boys.
1885
01:26:40,595 --> 01:26:42,360
We got a Grannie to win!
1886
01:26:59,267 --> 01:27:00,407
There's the bounce.
1887
01:27:00,439 --> 01:27:02,837
And we are under way
in the big one!
1888
01:27:08,364 --> 01:27:09,715
That's so cool, Weetbix.
1889
01:27:09,746 --> 01:27:11,589
I thought you had to be,
like, a doctor or a nurse
1890
01:27:11,614 --> 01:27:13,153
to join Medicines San Frontiers.
1891
01:27:13,178 --> 01:27:14,411
Nah, I'm just delivering supplies.
1892
01:27:14,436 --> 01:27:16,629
I just need a Level Three
First Aid Certificate.
1893
01:27:16,692 --> 01:27:18,254
Got your injections yet?
1894
01:27:18,301 --> 01:27:20,145
I hate needles.
1895
01:27:21,160 --> 01:27:22,660
What?!
1896
01:27:23,676 --> 01:27:25,918
Well done, my protoge!
1897
01:27:26,081 --> 01:27:27,762
Sorry, Weetbix.
1898
01:27:29,837 --> 01:27:31,373
Well, that's full on, Boof.
1899
01:27:31,412 --> 01:27:33,277
What was it like
when you finally met him?
1900
01:27:33,320 --> 01:27:34,676
It was weird, Goob.
1901
01:27:34,702 --> 01:27:36,215
Even though he was
me biological dad,
1902
01:27:36,240 --> 01:27:38,637
there was just
no connection there.
1903
01:27:38,863 --> 01:27:42,082
Showed a complete lack of interest
when I showed him me pigeon coops.
1904
01:27:42,675 --> 01:27:44,457
Haven't seen him since.
1905
01:27:49,039 --> 01:27:50,625
Oh!
1906
01:27:50,733 --> 01:27:52,444
Sorry to hear, mate.
1907
01:27:54,105 --> 01:27:56,746
Porterhouse!
Come on, mate!
1908
01:28:00,589 --> 01:28:02,394
Come on, Well done!
1909
01:28:03,308 --> 01:28:04,644
Well done!
1910
01:28:04,683 --> 01:28:07,089
Well done indeed, Porterhouse.
1911
01:28:07,133 --> 01:28:08,862
Well, that's the end
of the first quarter
1912
01:28:08,901 --> 01:28:11,964
and good news,
the Roosters are up by 13 points.
1913
01:28:12,013 --> 01:28:14,328
I've been on paleo
for the last six months.
1914
01:28:14,368 --> 01:28:16,117
Paleo's overrated, Ruffy.
1915
01:28:16,173 --> 01:28:18,320
I haven't eaten meat
for the past seven years.
1916
01:28:18,422 --> 01:28:20,445
Look at the size of me, pal.
1917
01:28:29,975 --> 01:28:31,921
If you like the chemist nurse, Ponko,
1918
01:28:31,968 --> 01:28:33,247
ask her out.
1919
01:28:33,272 --> 01:28:34,788
What if she has a boyfriend?
1920
01:28:34,858 --> 01:28:37,069
Well, she won't be your boyfriend
1921
01:28:37,103 --> 01:28:39,233
if you always buy medicine
you don't need.
1922
01:28:39,296 --> 01:28:41,085
She probably think you dying.
1923
01:28:41,163 --> 01:28:42,319
Or worse,...
1924
01:28:42,398 --> 01:28:44,022
have penis disease.
1925
01:28:47,010 --> 01:28:48,869
Poplarville's got
a light opera company.
1926
01:28:48,916 --> 01:28:51,385
They did an amazing production
of lolanthe last year.
1927
01:28:51,541 --> 01:28:52,557
You know what?
1928
01:28:52,596 --> 01:28:54,541
I'll get the musical director
to give you a call.
1929
01:28:54,595 --> 01:28:56,338
That'd be awesome, Troy.
1930
01:28:56,396 --> 01:28:58,182
All right,
I'll let him know.
1931
01:29:03,245 --> 01:29:05,002
- Whoa!
- Whoa! Yeah!
1932
01:29:05,142 --> 01:29:06,924
Lookin' good, boys!
1933
01:29:07,896 --> 01:29:09,807
Oh oh oh oh oh!
1934
01:29:11,361 --> 01:29:13,127
Yeah, Troy.
1935
01:29:14,445 --> 01:29:16,611
So, as I was saying,
1936
01:29:16,682 --> 01:29:18,899
we were effectively
trapped between the rebels
1937
01:29:18,924 --> 01:29:20,181
and the government forces
1938
01:29:20,206 --> 01:29:23,111
while the artillery was pounding
our home from both sides.
1939
01:29:23,422 --> 01:29:25,580
It is a miracle that we survived.
1940
01:29:25,659 --> 01:29:27,838
But of course,
thousands weren't so lucky.
1941
01:29:28,135 --> 01:29:30,189
Have a great halftime break, guys!
1942
01:29:32,728 --> 01:29:35,486
Well, butter my crumpets
on both sides,
1943
01:29:35,549 --> 01:29:37,283
the Roosters are up by 21 points
1944
01:29:37,312 --> 01:29:38,932
going into the third quarter,
1945
01:29:39,013 --> 01:29:41,564
which has just got under way.
Perhaps, in a second.
1946
01:29:43,755 --> 01:29:45,833
Tell your ex that you forgive her.
1947
01:29:46,258 --> 01:29:48,263
It might give you closure.
1948
01:29:48,823 --> 01:29:51,052
You're bloody right, Ruffy.
1949
01:29:53,216 --> 01:29:55,606
Get a hold of 'em, get 'em!
1950
01:29:59,427 --> 01:30:00,997
I'd never thought of it like that.
1951
01:30:01,060 --> 01:30:02,575
Just have a beer with him.
1952
01:30:02,650 --> 01:30:04,722
Not as father and son,
but as mates.
1953
01:30:04,933 --> 01:30:07,956
- Yeah, thanks, Goober.
- No worries, mate.
1954
01:30:20,435 --> 01:30:22,377
Well, that's 3/4 time
1955
01:30:22,417 --> 01:30:24,643
and the Roosters might
just be in front,
1956
01:30:24,687 --> 01:30:26,885
but the Cougars have
all the momentum.
1957
01:30:26,965 --> 01:30:28,825
Yeah, we're still in this,
we're still in this.
1958
01:30:28,850 --> 01:30:30,483
In nice and close,
in nice and close.
1959
01:30:30,795 --> 01:30:33,647
All right, it worked for us early on
but they're onto us now,
1960
01:30:33,672 --> 01:30:35,475
so we need to ease up
on the friendly chatter.
1961
01:30:35,514 --> 01:30:37,678
Oh, Troy, I am this close
to gettin' Boof
1962
01:30:37,725 --> 01:30:40,053
to call his biological dad
and give it another crack.
1963
01:30:40,078 --> 01:30:41,600
Weetbix is gonna
write me a reference
1964
01:30:41,617 --> 01:30:43,850
to Medicine Sans Frontier,
which would be amazing.
1965
01:30:46,182 --> 01:30:48,206
Oi, oi, oi, oi!
1966
01:30:48,245 --> 01:30:50,260
Put a bloody sock in it!
1967
01:30:50,862 --> 01:30:52,225
Look at yourselves.
1968
01:30:52,275 --> 01:30:55,089
Go on, have a bloody
good look at yourselves.
1969
01:30:55,168 --> 01:30:56,737
This bloke here...
1970
01:30:56,792 --> 01:31:00,682
has made you lot into a team.
I'm buggered if I know how.
1971
01:31:00,745 --> 01:31:03,807
But we are so close to nailing
another premiership plank
1972
01:31:03,832 --> 01:31:07,089
on that gum tree,
I can smell the eucalypt.
1973
01:31:07,162 --> 01:31:09,229
Go on, smell it!
1974
01:31:09,675 --> 01:31:11,450
Go on, smell it!
1975
01:31:11,753 --> 01:31:13,106
Smell it!
1976
01:31:13,544 --> 01:31:15,520
Now pull your heads in
and listen to your coach.
1977
01:31:15,545 --> 01:31:16,778
- Yeah.
- Come on, boys.
1978
01:31:16,810 --> 01:31:17,912
I love you all, boys.
1979
01:31:18,020 --> 01:31:19,442
You heard the club custodian.
1980
01:31:19,474 --> 01:31:22,005
All we gotta do
to earn a flag is...
1981
01:31:22,091 --> 01:31:26,169
Keep doing it
until we are not shit!
1982
01:31:47,935 --> 01:31:49,349
All clear.
1983
01:31:52,083 --> 01:31:54,060
All right, Porterhouse,
you're up.
1984
01:31:54,114 --> 01:31:56,536
Get in there, boy,
get in there!
1985
01:32:09,927 --> 01:32:11,586
Another goal to Sayyid
1986
01:32:11,611 --> 01:32:13,838
and the Roosters are now
just a kick away
1987
01:32:13,877 --> 01:32:15,291
from an historic victory.
1988
01:32:15,322 --> 01:32:18,570
I tell ya what, this is the best
individual performance I've seen
1989
01:32:18,595 --> 01:32:20,070
since one-armed Glenn Farrell
1990
01:32:20,117 --> 01:32:22,500
won the Wood chop at
the Bodgy Creek Show.
1991
01:32:22,673 --> 01:32:26,003
He's streaming down
the middle like the '93 floods.
1992
01:32:26,089 --> 01:32:27,472
Lovely shepherd there
1993
01:32:27,497 --> 01:32:28,792
- from Snapper.
- Come on, mate!
1994
01:32:28,817 --> 01:32:31,112
And, oh, oh, he's fended
that fella off
1995
01:32:31,143 --> 01:32:32,836
like he was made of balsam wood.
1996
01:32:32,870 --> 01:32:34,690
Copy book 1-2 combo with Didier.
1997
01:32:34,729 --> 01:32:36,136
He's running into the open goal
1998
01:32:36,161 --> 01:32:39,393
as the seconds tick down
in the game, and it hit the post.
1999
01:32:39,418 --> 01:32:40,456
- Oh!
- Bugger.
2000
01:32:40,495 --> 01:32:41,690
That's disappointing.
2001
01:32:41,715 --> 01:32:43,495
Well, with less than
a minute to go
2002
01:32:43,526 --> 01:32:45,495
I reckon the Roosters have
time for one more play,
2003
01:32:45,526 --> 01:32:46,573
but that's it.
2004
01:32:46,668 --> 01:32:49,667
It's not in our stars
to hold our destiny.
2005
01:32:49,737 --> 01:32:51,651
It's in ourselves!
2006
01:32:54,125 --> 01:32:55,563
Here, mate.
2007
01:33:09,805 --> 01:33:13,195
Oh oh oh oh oh oh.
2008
01:33:13,302 --> 01:33:15,288
Mime handball, go!
2009
01:33:16,812 --> 01:33:18,031
What?
2010
01:33:21,640 --> 01:33:23,656
Oh!
2011
01:33:24,399 --> 01:33:26,085
Play on!
2012
01:33:28,579 --> 01:33:31,180
- Holding the ball.
- Yeah, guilty!
2013
01:33:31,205 --> 01:33:32,063
Yes!
2014
01:33:32,094 --> 01:33:35,039
What a terrific tackle
from Snapper.
2015
01:33:35,083 --> 01:33:37,860
He's got a shot
for goal here and...
2016
01:33:38,243 --> 01:33:39,696
Oh, dear.
2017
01:33:39,759 --> 01:33:41,079
Siren's gone.
2018
01:33:41,133 --> 01:33:43,836
Well, if Snapper kicks this one,
the Roosters win.
2019
01:33:44,032 --> 01:33:45,196
You got this, Snaps.
2020
01:33:45,227 --> 01:33:47,438
Goobs, Goobs, no,
I can't do this!
2021
01:33:48,333 --> 01:33:50,579
Troy, I can't kick it that far.
2022
01:33:51,602 --> 01:33:54,243
Do you reckon you'd kick
a mime footy that far?
2023
01:33:55,454 --> 01:33:56,577
Yeah, easy.
2024
01:33:56,602 --> 01:33:58,360
That wasn't a mime bloke
you tackled.
2025
01:33:58,404 --> 01:33:59,899
You'll be all right.
2026
01:34:02,079 --> 01:34:04,110
Boys, boys, boys, boys.
2027
01:34:05,069 --> 01:34:06,383
All right, boys.
2028
01:34:06,454 --> 01:34:08,298
It's time to go old school refugee.
2029
01:34:08,345 --> 01:34:10,274
Yeah!
2030
01:34:21,640 --> 01:34:23,196
Oh, Snaps.
2031
01:34:23,439 --> 01:34:24,876
Come on, Snaps.
2032
01:34:38,393 --> 01:34:44,105
Moses!
2033
01:35:14,955 --> 01:35:16,041
Yeah!
2034
01:35:16,080 --> 01:35:19,634
The Roosters have premiered!
2035
01:35:45,358 --> 01:35:48,334
Smell the bloody eucalpyt!
2036
01:35:49,770 --> 01:35:51,819
Is my leprosy playing up?
2037
01:35:51,967 --> 01:35:54,061
Like you wouldn't believe.
2038
01:35:55,538 --> 01:35:57,155
Hey, time and a place,
you two.
2039
01:35:57,209 --> 01:35:58,670
We've got a song to sing!
2040
01:35:58,739 --> 01:36:01,114
- Yeah!
- Yeah!
2041
01:36:01,160 --> 01:36:03,700
♪ We're from Bodgy Creek ♪
2042
01:36:14,430 --> 01:36:16,603
♪ We're from Bodgy Creek ♪
2043
01:36:16,645 --> 01:36:19,681
♪ We're never beat until
the final cock has crowed ♪
2044
01:36:19,706 --> 01:36:20,750
♪ Cockadoo ♪
2045
01:36:20,775 --> 01:36:23,609
♪ Like the Roosters of old,
we're fat and we're bald ♪
2046
01:36:23,658 --> 01:36:26,228
♪ For we're from Bodgy,
maroon, blue, and white ♪
2047
01:36:26,266 --> 01:36:29,781
♪ For we're from Bodgy Creek ♪
2048
01:36:37,281 --> 01:36:40,721
So after being an absolutely
bullshit team for my whole life,
2049
01:36:40,783 --> 01:36:42,760
the Roosters have
suddenly come good
2050
01:36:42,791 --> 01:36:44,236
and won the premiership.
2051
01:36:44,267 --> 01:36:45,689
And that's not all!
2052
01:36:45,760 --> 01:36:48,611
Sayyid became the first person
to win a permanent visa
2053
01:36:48,658 --> 01:36:51,924
and the League Best and Fairest
in the same season.
2054
01:36:52,010 --> 01:36:54,635
Some TV producer heard
about Porterhouse
2055
01:36:54,689 --> 01:36:57,252
and his legendary sweet
and sour Chicken Kiev
2056
01:36:57,275 --> 01:36:59,338
and he ended up on the telly.
2057
01:36:59,431 --> 01:37:02,078
Snapper and Didier's
Cleano Noir start up
2058
01:37:02,103 --> 01:37:04,322
has really started to kick goals.
2059
01:37:04,397 --> 01:37:07,517
Once Tou finally stopped
using the pole as a spear,
2060
01:37:07,543 --> 01:37:09,751
he became the best
totem tennis player
2061
01:37:09,802 --> 01:37:11,861
to ever come out of Bodgy Creek.
2062
01:37:11,963 --> 01:37:13,822
Suresh's new club room design
2063
01:37:13,854 --> 01:37:15,752
won him international recognition.
2064
01:37:15,793 --> 01:37:18,806
He's currently working on
a Taj Mahal-inspired rebuild
2065
01:37:18,869 --> 01:37:20,877
of the Bodgy Creek Bowls Club.
2066
01:37:20,939 --> 01:37:23,103
Harpo moved on
from his broken heart
2067
01:37:23,151 --> 01:37:26,502
and went on to win
the Archibald Packer's Prize.
2068
01:37:26,586 --> 01:37:29,885
Grandad really started to embrace
the changes around town.
2069
01:37:29,913 --> 01:37:33,156
Sayyid has started to teach him
how to swear in Arabic.
2070
01:37:33,230 --> 01:37:35,666
So how did my documentary end up?
2071
01:37:35,861 --> 01:37:37,193
Boo-yah!
2072
01:37:37,267 --> 01:37:38,556
Thanks for asking.
2073
01:37:38,656 --> 01:37:41,666
So how did Troy Carrington
go from being a Town Killer
2074
01:37:41,691 --> 01:37:44,361
with no mates to
a Premiership Coach?
2075
01:37:44,453 --> 01:37:47,681
Troy, how did you turn that rabble
into a not shithouse team?
2076
01:37:47,747 --> 01:37:49,510
Sorry, mate, do I know you?
2077
01:37:49,559 --> 01:37:51,838
This is gonna go at the end
of the documentary.
2078
01:37:51,879 --> 01:37:53,086
And you are?
2079
01:37:53,142 --> 01:37:54,283
Neil!
2080
01:37:54,330 --> 01:37:55,556
Not ringing any bells.
2081
01:37:55,596 --> 01:37:57,041
You're wrecking it.
2082
01:37:57,076 --> 01:37:58,580
Sorry, mate.
2083
01:37:59,235 --> 01:38:00,377
You're the worst, Troy,
2084
01:38:00,402 --> 01:38:02,142
- and you always will be.
- Uh, Net, Net, No, Nobby.
2085
01:38:02,181 --> 01:38:03,213
Nobhead!
149971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.