Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,000 --> 00:00:56,902
''THE CONSPlRATORS''
2
00:01:44,687 --> 00:01:47,886
The rich Brazilian has lost
all that was left to him.
3
00:01:48,092 --> 00:01:51,186
Get up.
There's work for you.
4
00:01:52,163 --> 00:01:55,564
What about the last one?
Who'll bury him?
5
00:01:55,766 --> 00:01:58,131
More will come...
6
00:02:11,515 --> 00:02:13,211
Go away, you too!
7
00:02:13,418 --> 00:02:18,412
Don't do that, son!
He's your father!
8
00:03:56,260 --> 00:03:59,093
STORY AND DlALOGUES
9
00:03:59,297 --> 00:04:02,131
lNSPlRED ON HlSTORlCAL
MATERlALS AND POEMS
10
00:04:02,334 --> 00:04:05,167
BY CLAUDlO MANOEL DA COSTA,
TOMAS ANTONlO GONZAGA,
11
00:04:05,371 --> 00:04:08,237
ALVARENGA PElXOTO AND
CECÍLlA MElRELES.
12
00:04:40,641 --> 00:04:44,634
TO RODRlGO M. F. DE ANDRADE,
WlTH LOVE.
13
00:05:09,573 --> 00:05:13,064
lt seems right, doesn't it?
Well, it 's all wrong!
14
00:05:13,309 --> 00:05:15,139
Do it again.
15
00:05:20,216 --> 00:05:22,242
He hit me.
16
00:05:35,834 --> 00:05:37,960
How dare you?
17
00:05:38,168 --> 00:05:40,569
She won't make any
progress...
18
00:05:40,772 --> 00:05:43,434
...if l'm not strict.
19
00:05:44,008 --> 00:05:48,240
You are to treat my daughter
as a slave would a princess!
20
00:05:48,446 --> 00:05:51,609
The princess of Brazil,
that she will be one day!
21
00:05:52,383 --> 00:05:57,720
No one can dispute the
antiquity of our nobility.
22
00:05:58,792 --> 00:06:01,282
l am a Bueno.
23
00:06:01,660 --> 00:06:04,219
l am a Silveira.
24
00:06:05,097 --> 00:06:08,395
Our house has always been
among the first...
25
00:06:08,601 --> 00:06:13,470
and will be the first when
Brazil is for the Brazilians.
26
00:06:14,039 --> 00:06:19,945
Now, go! And think of the
dangers of ignorance.
27
00:06:28,689 --> 00:06:30,713
My beautiful Barbara.
28
00:06:33,361 --> 00:06:35,419
You shall be queen.
29
00:06:37,966 --> 00:06:40,058
You shall be a princess.
30
00:06:40,868 --> 00:06:44,702
l see you once more, oh,
mountains!
31
00:06:52,015 --> 00:06:54,278
Destiny...
32
00:06:54,650 --> 00:06:57,915
leads me back to these hills...
33
00:06:58,120 --> 00:07:02,489
that l once left for the
riches of the Court.
34
00:07:04,627 --> 00:07:07,094
l rejoin my faithful...
35
00:07:09,165 --> 00:07:11,565
and kind companions.
36
00:07:12,268 --> 00:07:16,068
l see them pursue their
weary illusions.
37
00:07:16,739 --> 00:07:18,935
Everyone loves, Marilia.
38
00:07:19,244 --> 00:07:24,646
Are not pure doves
besought by pigeons?
39
00:07:24,881 --> 00:07:28,341
And do they beseech in vain,
Marilia?
40
00:07:28,551 --> 00:07:31,716
Don't they stroke one
another with their beaks?
41
00:07:31,923 --> 00:07:36,724
And doesn't such tenderness
turn their heads?
42
00:07:38,028 --> 00:07:42,932
From these heights Nature
made my cradle.
43
00:07:44,102 --> 00:07:49,097
Who would say that, among
such rocks grew...
44
00:07:50,076 --> 00:07:52,407
a tender soul...
45
00:07:52,912 --> 00:07:55,607
and a tender heart?
46
00:07:57,049 --> 00:07:59,881
Receive, l pray you
47
00:08:00,118 --> 00:08:03,556
a wanderer of uncertain paths
48
00:08:03,757 --> 00:08:06,749
in pursuit of his duty.
49
00:08:07,461 --> 00:08:10,224
What are we waiting for,
Marilia?
50
00:08:11,265 --> 00:08:14,428
The beautiful days
to slip away?
51
00:08:14,635 --> 00:08:18,571
Late glories are cold
52
00:08:19,239 --> 00:08:24,507
Let us, my love,
53
00:08:24,712 --> 00:08:27,236
render merrier these brief days
54
00:08:27,914 --> 00:08:29,906
Lest unmerciful Fate
55
00:08:30,119 --> 00:08:33,315
Turn her anger upon us.
56
00:08:40,428 --> 00:08:43,831
Let us garland our heads
with flowers
57
00:08:44,034 --> 00:08:46,763
Let this hay be
our downy bed
58
00:08:46,969 --> 00:08:48,959
Hay?
59
00:08:49,537 --> 00:08:53,303
Let this hay be
our downy bed
60
00:08:54,109 --> 00:08:57,477
Let us unite, Marilia,
in ever-tighter bonds
61
00:08:57,715 --> 00:09:01,275
Let us enjoy the bliss
of a pure love
62
00:09:02,518 --> 00:09:05,181
My wounds are so exposed
63
00:09:05,389 --> 00:09:08,585
that l myself seek
my own downfall
64
00:09:10,194 --> 00:09:13,254
The more l look around me
65
00:09:13,464 --> 00:09:16,762
The more you fear
l find thee
66
00:09:17,401 --> 00:09:23,363
Why, Love, such display of
vengeance?
67
00:09:25,476 --> 00:09:30,709
And you,
made of the hardest stuff
68
00:09:31,283 --> 00:09:33,876
Tremble, oh rocks
69
00:09:36,755 --> 00:09:38,654
Tremble!
70
00:09:47,866 --> 00:09:52,770
My dear friend, Doroteo...
71
00:09:54,340 --> 00:09:56,330
Open your eyes.
72
00:09:57,610 --> 00:10:01,102
Yawn and stretch...
73
00:10:01,314 --> 00:10:03,283
and wipe from your eyes...
74
00:10:03,484 --> 00:10:07,352
the remains of sleep.
75
00:10:09,389 --> 00:10:14,122
lt is Critilo who calls you.
76
00:10:25,941 --> 00:10:28,773
Leave your sweet pillow.
77
00:10:32,580 --> 00:10:36,107
Awake, l have news for you.
78
00:10:36,785 --> 00:10:39,277
What can you tell me...
79
00:10:39,488 --> 00:10:44,051
that is worth more than
sweet sleep in a good bed?
80
00:10:44,261 --> 00:10:47,286
lt is sweet to rest, l know.
81
00:10:47,496 --> 00:10:52,662
But leave your downy bed
and hear my news.
82
00:10:52,869 --> 00:10:59,034
Strange things, so strange a dream
never inspired a dreamer.
83
00:10:59,743 --> 00:11:04,510
Lions with webbed feet,
flying tigers and camels...
84
00:11:04,714 --> 00:11:08,309
-...men giving birth...
-Nothing like such delirium.
85
00:11:09,220 --> 00:11:13,782
You will hear things that
serious men shall speak of...
86
00:11:13,991 --> 00:11:17,256
over a century from now.
87
00:11:24,169 --> 00:11:26,796
To snatch me from a dream...
88
00:11:27,005 --> 00:11:31,567
when l hear of
wretched conflict.
89
00:11:34,880 --> 00:11:36,849
Whoever leaves country life
90
00:11:37,050 --> 00:11:40,610
for the ungrateful
affairs of the city
91
00:11:40,887 --> 00:11:45,017
has never seen
the face of violence
92
00:11:45,225 --> 00:11:48,352
or has not known
the peace of retreat.
93
00:11:52,999 --> 00:11:57,663
To adore betrayal,
to love falsehood
94
00:11:57,871 --> 00:12:00,706
hear the groans
of the wretched
95
00:12:00,907 --> 00:12:05,935
pass in anguish
days, months and years.
96
00:12:07,615 --> 00:12:10,641
Venerable shades of our
greatest ancestors
97
00:12:10,851 --> 00:12:13,582
see your successors
98
00:12:13,788 --> 00:12:16,450
arrayed in joy and silk
99
00:12:16,658 --> 00:12:19,490
and on the day of great pomp
100
00:12:19,693 --> 00:12:22,425
revive the worm-eaten
bones...
101
00:12:22,632 --> 00:12:26,432
...of wretched vassals who
perforce respect the tyrant...
102
00:12:26,636 --> 00:12:29,570
Only until the day
of our baptism.
103
00:12:30,907 --> 00:12:36,403
The people, Alvarenga, flock to
the desert in search of miracles...
104
00:12:36,613 --> 00:12:40,743
as bees to the honey-pot.
105
00:12:43,754 --> 00:12:49,283
As crows and vultures also
gather in the desert...
106
00:12:49,494 --> 00:12:52,929
around a rotting carcass.
107
00:12:54,564 --> 00:12:56,795
We need a leader.
108
00:12:57,067 --> 00:12:59,399
l must confess,
dear Critilo...
109
00:12:59,603 --> 00:13:02,971
that your writings will
outlive our times
110
00:13:03,175 --> 00:13:05,836
through their eternal splendor.
111
00:13:06,044 --> 00:13:10,378
Humanity, then freed
from suffering,
112
00:13:10,582 --> 00:13:12,981
spurred on by your strength,
shall break its fetters
113
00:13:13,184 --> 00:13:16,120
stained with fresh blood.
114
00:13:16,322 --> 00:13:18,448
Accursed Doroteo...
115
00:13:18,656 --> 00:13:22,889
accursed be the vice of poetry
that stops one from eating,
116
00:13:23,095 --> 00:13:27,794
in order to put together four lines
that may prove dangerous.
117
00:13:28,000 --> 00:13:34,463
He who lives for glory
wastes his days waiting.
118
00:13:36,810 --> 00:13:40,370
Enough poetry! To the facts!
119
00:13:40,947 --> 00:13:46,112
Meeting at the house
of Lt. Colonel Francisco de Paula.
120
00:13:47,221 --> 00:13:49,381
We have discussed the flag.
121
00:13:49,589 --> 00:13:54,960
Tiradentes wanted a triangle,
to symbolize the Holy Trinity.
122
00:13:55,162 --> 00:13:59,121
But my suggestion has won:
an lndian breaking his fetters.
123
00:14:00,902 --> 00:14:02,493
Be careful with the flag.
124
00:14:02,703 --> 00:14:06,035
The American flag also has
a spirit breaking its fetters
125
00:14:06,240 --> 00:14:09,506
and a motto:
''Libertas aequo spiritus.''
126
00:14:09,711 --> 00:14:14,206
-Just right for us.
-We shouldn't copy.
127
00:14:14,417 --> 00:14:17,112
lnstead of a spirit, an lndian.
That 's nearer home.
128
00:14:17,319 --> 00:14:18,446
The motto should also
be different.
129
00:14:18,655 --> 00:14:23,422
Well, perhaps
''Aut libertas, aut nil.''
130
00:14:23,626 --> 00:14:25,388
Or a verse by Virgil:
131
00:14:25,594 --> 00:14:28,495
''Libertas quae sera tamen'':
Liberty, albeit late.
132
00:14:28,697 --> 00:14:31,360
That 's nice.
133
00:14:31,969 --> 00:14:33,731
What do you think?
134
00:14:33,936 --> 00:14:35,460
Yes...
135
00:14:35,673 --> 00:14:37,366
Nice.
136
00:14:37,573 --> 00:14:39,542
Not bad...
137
00:14:45,049 --> 00:14:48,485
Tiradentes has come
to see you.
138
00:14:49,487 --> 00:14:52,478
That fanatic bores me.
l don't want to see him.
139
00:14:53,558 --> 00:14:55,525
Claudio...
140
00:14:55,726 --> 00:14:59,255
Be careful. He can do us
a lot of harm.
141
00:15:07,139 --> 00:15:10,005
The sons of this land
are so stupid...
142
00:15:10,208 --> 00:15:13,336
that they carry the burden
of those who rob them.
143
00:15:17,449 --> 00:15:21,114
What 's ours is taken away
and the people remain poor.
144
00:15:21,321 --> 00:15:26,416
So stupid, it doesn't dare
to expel the governors
145
00:15:26,624 --> 00:15:29,527
who come every three years
with their families
146
00:15:29,730 --> 00:15:33,029
to line their pockets,
and go back to Portugal.
147
00:15:34,869 --> 00:15:39,033
Right.
The poor should not dream!
148
00:15:39,407 --> 00:15:43,366
lf a poor man's dream is a crime,
then what of his words?
149
00:15:47,048 --> 00:15:50,175
lf you are taking money to
the Viscount, don't be a fool.
150
00:15:50,384 --> 00:15:51,908
When l come back,
151
00:15:52,120 --> 00:15:55,055
we will no longer have to
give anything to anyone.
152
00:15:55,289 --> 00:15:57,451
l'm going to Rio de Janeiro
to serve the cause.
153
00:15:57,657 --> 00:16:00,321
Be careful!
154
00:16:01,930 --> 00:16:04,558
Rio de Janeiro is no hamlet,
155
00:16:04,767 --> 00:16:06,893
nor is the Viceroy
one for games.
156
00:16:07,101 --> 00:16:09,936
l shall make this people happy!
157
00:16:12,541 --> 00:16:14,407
Silverio!
158
00:16:15,778 --> 00:16:18,805
And l shall be very happy too.
159
00:16:22,819 --> 00:16:24,412
An uprising!
160
00:16:24,620 --> 00:16:27,648
An uprising of prostitutes,
maybe?
161
00:16:28,259 --> 00:16:30,317
Get into the bathtub.
162
00:16:30,894 --> 00:16:33,761
Certainly. Certainly...
163
00:16:39,002 --> 00:16:42,132
Your Excellency should
believe me.
164
00:16:42,338 --> 00:16:45,867
They have threatened to kill me
if l spoke.
165
00:16:46,077 --> 00:16:49,604
But the first head to roll...
166
00:16:49,815 --> 00:16:51,782
will be Your Excellency's.
167
00:16:51,982 --> 00:16:55,545
They'll hold it up by the hair
and make a speech...
168
00:16:55,753 --> 00:16:58,222
already prepared
by Dr. Gonzaga...
169
00:16:58,423 --> 00:17:01,290
to announce
the end of taxation.
170
00:17:01,960 --> 00:17:04,689
Then it will be
the tax collector's turn...
171
00:17:04,895 --> 00:17:07,832
the committee's clerk,
the adjutant...
172
00:17:08,034 --> 00:17:10,661
and then all their
adversaries.
173
00:17:11,170 --> 00:17:15,300
Father Toledo, who is
one of them, told me...
174
00:17:15,508 --> 00:17:19,569
that he agrees to everything,
except to what refers to you.
175
00:17:19,779 --> 00:17:24,375
He would prefer them to
throw you in the river.
176
00:17:24,852 --> 00:17:26,753
But Dr. Gonzaga insisted...
177
00:17:26,955 --> 00:17:31,221
That your head would be
the first to fall.
178
00:17:31,691 --> 00:17:33,421
lt 's got to the point that
179
00:17:33,627 --> 00:17:36,391
the officer-cadet
Joaquim José, Tiradentes
180
00:17:36,597 --> 00:17:41,193
is on his way to Rio, to cut off
the Viceroy's head!
181
00:17:41,935 --> 00:17:45,530
They are only waiting for
you to decree tax collection
182
00:17:45,739 --> 00:17:48,232
for them to act.
183
00:17:48,911 --> 00:17:53,644
The Commander of the Regiment,
Colonel Francisco de Paula
184
00:17:53,847 --> 00:17:56,283
has joined their camp.
185
00:17:57,119 --> 00:17:59,882
You have done well
in telling me.
186
00:18:00,422 --> 00:18:04,791
l did not even consider any
reward there might be.
187
00:18:04,994 --> 00:18:09,727
Despite threats,
l have done my duty.
188
00:18:10,166 --> 00:18:12,326
Speak of it to no one.
189
00:18:12,534 --> 00:18:15,903
You must go to Rio
after this Tiradentes.
190
00:18:16,107 --> 00:18:18,836
And keep me informed
of what is happening.
191
00:18:19,042 --> 00:18:24,208
But don't let him
suspect a thing.
192
00:18:26,783 --> 00:18:31,015
Silverio's been with
the Viscount...
193
00:18:31,221 --> 00:18:33,384
for more than half an hour.
194
00:18:33,592 --> 00:18:36,992
l couldn't hear
what they were saying.
195
00:18:37,194 --> 00:18:39,958
But one can imagine!
196
00:18:40,598 --> 00:18:43,362
l have no doubt about it.
197
00:18:44,869 --> 00:18:47,135
Just when Tiradentes
sets off for Rio...
198
00:18:47,340 --> 00:18:49,398
Silverio visits the Viscount,
199
00:18:49,608 --> 00:18:54,409
runs out and
rushes off to Rio too.
200
00:18:55,081 --> 00:18:58,208
He's a traitor.
201
00:18:59,085 --> 00:19:01,348
On top of that...
202
00:19:01,553 --> 00:19:05,116
a friend of mine who met him
on his way to Rio
203
00:19:05,324 --> 00:19:08,784
told me that the Viscount
was off to kill...
204
00:19:08,996 --> 00:19:11,122
our Dr. Gonzaga,
205
00:19:11,331 --> 00:19:14,096
for being the ring-leader
of an uprising.
206
00:19:14,299 --> 00:19:17,361
Claudio, l don't feel so well.
207
00:19:17,738 --> 00:19:21,902
One of my liver attacks.
l'll go and lie down.
208
00:19:22,376 --> 00:19:25,834
Could you get me a mat?
209
00:19:26,046 --> 00:19:29,038
l told Tiradentes to watch out.
210
00:19:29,249 --> 00:19:34,449
But he had to meet Silverio
on the way.
211
00:19:35,724 --> 00:19:40,355
And l bet he opened his mouth
all the way down to Rio...
212
00:19:42,197 --> 00:19:43,926
He'll be our downfall!
213
00:19:44,133 --> 00:19:48,000
Calm down, Colonel.
Let 's think calmly.
214
00:19:48,537 --> 00:19:52,234
Firstly, these are all
suppositions.
215
00:19:52,441 --> 00:19:57,003
And pessimistic ones! Silverio
may not have betrayed anyone.
216
00:19:57,313 --> 00:20:00,373
The rebellion is of special
interest to him.
217
00:20:00,583 --> 00:20:04,451
He's probably the Crown's
greatest debtor!
218
00:20:06,823 --> 00:20:09,086
Everyone knows that,
especially the Viscount.
219
00:20:09,325 --> 00:20:12,351
There is another possibility.
220
00:20:12,595 --> 00:20:16,158
Silverio may have considered that,
if he denounces us...
221
00:20:16,367 --> 00:20:19,530
...the Viscount will cancel his
debts in exchange.
222
00:20:19,737 --> 00:20:23,696
How come the Viscount hasn't
decreed the tax collection yet?
223
00:20:24,075 --> 00:20:25,871
He suspects.
224
00:20:26,076 --> 00:20:31,447
Since he caught me reading
on America's independence.
225
00:20:31,649 --> 00:20:34,118
Just yesterday he told me
some strange things:
226
00:20:34,319 --> 00:20:38,187
that he had found you
frightened or astonished...
227
00:20:38,390 --> 00:20:41,120
-...the last time he saw you.
-Frightened or astonished?
228
00:20:41,326 --> 00:20:44,089
lt doesn't matter, Alvarenga!
229
00:20:47,801 --> 00:20:49,859
Our mistake was to wait
for the tax collection.
230
00:20:50,069 --> 00:20:53,698
Yes. But without it,
the people wouldn't rebel!
231
00:20:53,906 --> 00:20:56,900
lf we rebelled,
the people would follow!
232
00:20:57,109 --> 00:20:59,510
Let us not underestimate
our strength.
233
00:20:59,712 --> 00:21:01,576
After all, the Commander
of the Regiment is with us!
234
00:21:01,780 --> 00:21:04,113
We can rebel and
convince the people
235
00:21:04,317 --> 00:21:06,877
to be against the taxes
that are to come!
236
00:21:07,087 --> 00:21:09,318
And what if they send
an army of ten thousand?
237
00:21:09,523 --> 00:21:11,854
Better to die sword in hand,
than trampled underfoot.
238
00:21:12,058 --> 00:21:15,323
We could defend ourselves
and block the passes.
239
00:21:15,528 --> 00:21:17,156
The Colonel's here
to organize the defense!
240
00:21:17,398 --> 00:21:20,697
Not yet.
241
00:21:21,669 --> 00:21:24,604
The Regiment isn't ready.
242
00:21:25,106 --> 00:21:27,837
l asked Tiradentes
to talk to the officers...
243
00:21:28,043 --> 00:21:31,604
...but he wouldn't.
He went off to Rio.
244
00:21:32,180 --> 00:21:34,375
l won't say anything myself!
245
00:21:34,583 --> 00:21:39,043
l've already spoken to
two of them, but no more.
246
00:21:43,892 --> 00:21:46,122
We'd better send
an emissary to Rio...
247
00:21:46,328 --> 00:21:49,264
To warn Tiradentes
to talk to no one.
248
00:21:49,465 --> 00:21:51,830
And to tell him to give up
what he has started.
249
00:21:52,034 --> 00:21:54,765
Because, since the taxes
haven't been collected...
250
00:21:54,972 --> 00:21:58,032
it 's better to stop everything.
251
00:22:02,813 --> 00:22:06,772
That Colonel's a fool. Were it not
for him, it would all be done.
252
00:22:06,984 --> 00:22:10,943
We should appraise the Viscount.
253
00:22:11,221 --> 00:22:13,781
Someone will have to.
254
00:22:14,791 --> 00:22:18,158
Let 's agree that
if anyone arrests us...
255
00:22:18,362 --> 00:22:20,558
we deny everything.
256
00:22:20,765 --> 00:22:23,393
Who would arrest us?
257
00:22:25,738 --> 00:22:28,069
We're going to do the arresting!
258
00:22:28,506 --> 00:22:31,907
Magistrate, you're
a person who's both...
259
00:22:32,110 --> 00:22:34,409
cautious and curious.
260
00:22:34,613 --> 00:22:36,671
Which is a bit funny.
261
00:22:36,881 --> 00:22:40,874
Begging your pardon,
it isn't out of mere curiosity,
262
00:22:41,086 --> 00:22:43,749
however mixed with caution,
that l've come here.
263
00:22:43,957 --> 00:22:47,449
l have come to plead
the public cause.
264
00:22:47,694 --> 00:22:51,926
You know that even people
in authority like myself...
265
00:22:52,132 --> 00:22:53,758
are also vassals.
266
00:22:53,966 --> 00:22:56,869
We have been reprimanded
over the tax delay.
267
00:22:57,071 --> 00:22:59,868
l have the orders
for the collection.
268
00:23:00,073 --> 00:23:01,905
But as the debt is very large...
269
00:23:02,107 --> 00:23:05,340
l will only ask for a year
in arrears.
270
00:23:06,680 --> 00:23:10,982
Viscount, although
it may appear a paradox...
271
00:23:11,184 --> 00:23:16,555
l think that you should decree
the debt collection in one go...
272
00:23:16,757 --> 00:23:19,158
so that it can't be carried out.
273
00:23:19,361 --> 00:23:20,486
Listen...
274
00:23:20,695 --> 00:23:24,961
if the people must pay what 's
due to the Treasury,
275
00:23:25,166 --> 00:23:29,296
the country will be ruined and
there will be nobody to govern.
276
00:23:29,503 --> 00:23:32,804
lf you decree
full payment of the taxes,
277
00:23:33,009 --> 00:23:35,738
thus showing your
administrative zeal,
278
00:23:35,944 --> 00:23:38,811
the whole affair
will be so serious
279
00:23:39,014 --> 00:23:40,778
that the Queen will be
forced to re-examine it.
280
00:23:40,984 --> 00:23:42,848
That will enable you
281
00:23:43,051 --> 00:23:47,181
to plead for the suspension
of the tax collection.
282
00:23:47,389 --> 00:23:50,485
And that will guarantee you
283
00:23:50,694 --> 00:23:54,653
both the confidence of the sovereign
and the gratitude of the people.
284
00:23:54,865 --> 00:23:58,995
Coming from you,
it appears to be a fine idea.
285
00:23:59,203 --> 00:24:02,639
But the taxes will supply
a little money...
286
00:24:02,840 --> 00:24:06,606
too little to harm the people
but enough for Portugal.
287
00:24:06,810 --> 00:24:12,613
1,92O pounds of gold?
288
00:24:12,817 --> 00:24:14,681
Enough to start a revolution!
289
00:24:14,885 --> 00:24:18,821
l have the troops and a big prison
for rebellions!
290
00:24:19,023 --> 00:24:23,187
Anyway, the sum is an abstraction
to the people.
291
00:24:23,395 --> 00:24:25,864
They couldn't be poorer
than they are now.
292
00:24:26,065 --> 00:24:30,126
Now, as far as your fine friends
are concerned...
293
00:24:30,336 --> 00:24:35,206
Don't think that so much gold can
be found in a poor poet 's house!
294
00:24:35,409 --> 00:24:36,931
l love tranquility...
295
00:24:37,143 --> 00:24:40,578
and l know that the people's
tranquility is also yours.
296
00:24:40,779 --> 00:24:45,649
For, when they're desperate,
they seek out the nearest heads.
297
00:24:45,851 --> 00:24:49,617
Our beloved Sovereign
and her ministers
298
00:24:49,822 --> 00:24:53,419
have theirs ensconced abroad.
Meanwhile ours...
299
00:24:53,628 --> 00:24:56,688
lf l didn't know you to be
cautious, Magistrate,
300
00:24:56,898 --> 00:24:59,957
l'd take that as a threat...
301
00:25:00,167 --> 00:25:03,466
lf there were a threat, it would
come from the people, not me!
302
00:25:03,670 --> 00:25:06,664
lf your Excellency cannot avoid
collecting the taxes...
303
00:25:06,875 --> 00:25:10,310
now that the Queen
has already reprimanded you,
304
00:25:10,512 --> 00:25:14,072
you can only decree full payment,
305
00:25:14,282 --> 00:25:17,376
so that Her Majesty sees the
impossibility of that demand.
306
00:25:17,585 --> 00:25:21,646
But if l do it now, l'll be
proving my negligence
307
00:25:21,856 --> 00:25:26,726
and justifying her reprimand
for not having done it before.
308
00:25:26,929 --> 00:25:30,365
lt would be better to explain to
Her Majesty
309
00:25:30,566 --> 00:25:33,365
that l haven't collected
the taxes,
310
00:25:33,570 --> 00:25:37,870
for it would have been
against her interests.
311
00:25:38,075 --> 00:25:40,065
And that 's what l'll do.
312
00:25:40,276 --> 00:25:42,937
The tax collection is suspended.
313
00:25:43,880 --> 00:25:47,976
Maybe you're right.
lt 'll be simpler.
314
00:25:49,987 --> 00:25:53,821
lf l erred in my advice,
'errare humanum est '.
315
00:25:54,024 --> 00:25:57,653
The people will erect
a statue to you.
316
00:26:14,245 --> 00:26:18,343
Silverio... l could have
killed you.
317
00:26:18,551 --> 00:26:20,177
Your slave opened the door for me.
318
00:26:20,385 --> 00:26:23,014
-Where is he?
-He's asleep.
319
00:26:23,221 --> 00:26:26,487
The canoe should be ready.
320
00:26:26,692 --> 00:26:29,661
Canoe? What for?
321
00:26:29,862 --> 00:26:31,922
To cross the river.
322
00:26:32,130 --> 00:26:34,292
l'm fleeing, Silverio.
323
00:26:34,500 --> 00:26:39,097
Two men have been following me,
day and night.
324
00:26:40,107 --> 00:26:41,630
We've been betrayed.
325
00:26:41,841 --> 00:26:46,574
Calm down.
You're imagining things.
326
00:26:46,780 --> 00:26:48,681
l'm sure of it.
327
00:26:48,883 --> 00:26:52,683
Tomorrow l'll be waiting,
sword in hand.
328
00:26:52,887 --> 00:26:56,846
Are you mad?
Then they really will catch us!
329
00:26:57,058 --> 00:27:00,151
You shouldn't run away.
330
00:27:00,360 --> 00:27:05,094
l know the Viscount 's suspicious.
l came to warn you.
331
00:27:05,300 --> 00:27:08,360
lf you run away, you'll just
confirm his doubts.
332
00:27:08,570 --> 00:27:13,439
You should speak to the Viceroy
and see if he knows anything.
333
00:27:14,142 --> 00:27:16,077
There's news from Minas.
334
00:27:16,279 --> 00:27:20,579
l don't want to hear
from Minas anymore!
335
00:27:21,017 --> 00:27:25,884
lf the people from Rio
weren't so coward...
336
00:27:29,259 --> 00:27:32,285
We deserve to be treated
like slaves.
337
00:27:32,496 --> 00:27:35,225
To be flogged like the Negroes.
338
00:27:36,566 --> 00:27:41,230
Because we could live free, but
we prefer to remain oppressed.
339
00:27:43,974 --> 00:27:47,308
But l'm plotting something...
340
00:27:47,679 --> 00:27:51,170
that they won't be able to undo
in a hundred years...
341
00:27:57,655 --> 00:28:00,352
if l were to go now to Minas...
342
00:28:00,559 --> 00:28:02,924
The first thing l'd do would be
to kill the Viscount...
343
00:28:03,127 --> 00:28:05,119
even if my life depended on it!
344
00:28:05,331 --> 00:28:08,322
Without a safe-conduct
the guards won't let you pass.
345
00:28:08,534 --> 00:28:13,666
lt would be better... if you
waited a little...
346
00:28:13,873 --> 00:28:16,466
to see what 's going to happen.
347
00:28:16,675 --> 00:28:21,579
-Have you got any money?
-No. l left hurriedly.
348
00:28:21,781 --> 00:28:24,248
Then today you'll sell my Negro.
349
00:28:24,449 --> 00:28:28,887
He's of no more use to me.
350
00:28:29,556 --> 00:28:32,025
Get up. l'm going to sell you.
351
00:28:32,226 --> 00:28:35,923
l'm going to see a lady
who owes me a favor.
352
00:28:36,130 --> 00:28:39,099
l did her daughter's teeth.
353
00:28:45,507 --> 00:28:50,410
Ha, that impostor who kisses
the ministers' feet.
354
00:28:51,612 --> 00:28:54,013
Maybe he's right.
355
00:28:54,249 --> 00:28:57,116
lt might be very profitable to
denounce the rebellion.
356
00:28:57,319 --> 00:29:03,452
ln the end, heroes are exiled
or executed in public.
357
00:29:03,659 --> 00:29:06,321
And the informers get their due
reward...
358
00:29:06,529 --> 00:29:09,019
Malicious gossip.
359
00:29:09,230 --> 00:29:12,429
The horrible stains of vanity.
360
00:29:12,636 --> 00:29:17,232
A spelling mistake
in each paragraph.
361
00:29:17,439 --> 00:29:21,377
Does it matter what l say
to free myself?
362
00:29:22,778 --> 00:29:25,577
For future scruples
l shall not suffer.
363
00:29:30,555 --> 00:29:35,049
Who is filled with shame?
Who with honor?
364
00:29:36,426 --> 00:29:38,952
Lies become legends.
365
00:29:43,636 --> 00:29:46,160
Purity does not always bring fame.
366
00:29:46,371 --> 00:29:50,102
How twisted words are
according to interests and time...
367
00:29:50,308 --> 00:29:53,744
Maybe one day we will know
the whole truth.
368
00:29:53,945 --> 00:29:57,540
But then it will be old,
a thing of the past.
369
00:29:58,082 --> 00:30:02,109
ln this world Evil is more
rewarded than Good.
370
00:30:05,225 --> 00:30:08,557
And then, there is this passion
for mediocrity,
371
00:30:08,761 --> 00:30:11,594
cowering in the shadow,
372
00:30:11,797 --> 00:30:16,131
closing the windows
and secret drawers,
373
00:30:16,335 --> 00:30:18,702
writing anonymous letters,
374
00:30:18,905 --> 00:30:20,895
denouncing friends,
375
00:30:21,107 --> 00:30:24,941
burning papers,
hiding secret gold...
376
00:30:25,145 --> 00:30:27,944
escaping under a false name!
377
00:30:29,115 --> 00:30:31,710
May remorse pursue me.
378
00:30:33,021 --> 00:30:36,353
Or should l prefer
the rack, red-hot coals
379
00:30:36,557 --> 00:30:40,619
bonds, shackles,
the pulling and quartering?
380
00:30:40,896 --> 00:30:44,627
The soul cannot suffer
as the exposed body,
381
00:30:44,833 --> 00:30:49,361
when lead and sulfur
are poured over the wounds.
382
00:30:49,571 --> 00:30:52,597
l know the punishments.
383
00:30:54,209 --> 00:30:59,910
l shall tell them what l know
and what l don't know.
384
00:31:01,550 --> 00:31:04,986
And then, on my knees,
385
00:31:05,187 --> 00:31:08,283
l shall beg for forgiveness.
386
00:31:09,791 --> 00:31:12,353
l close my eyes...
387
00:31:12,830 --> 00:31:14,387
l forget.
388
00:31:14,664 --> 00:31:18,100
And your glory in this life,
will be to die hidden
389
00:31:18,301 --> 00:31:20,998
rotten by terror and remorse,
390
00:31:21,205 --> 00:31:24,402
drowned in a sea
of terrible non-existence.
391
00:31:24,608 --> 00:31:28,601
And you, accursed devil,
392
00:31:28,812 --> 00:31:30,713
shall only wish
to be able to forget.
393
00:31:30,915 --> 00:31:35,352
Heroes only know glory
after being beheaded.
394
00:31:40,557 --> 00:31:45,586
ln death, you realize
all you have wasted.
395
00:31:46,297 --> 00:31:51,531
and a passer-by, on hearing
your story would sigh:
396
00:31:51,737 --> 00:31:53,399
a coward!
397
00:31:59,411 --> 00:32:01,573
lf it weren't so...
398
00:32:01,782 --> 00:32:05,878
you would recall the great dreams
you had here.
399
00:32:06,086 --> 00:32:10,352
Whispered words on the verandah...
400
00:32:11,724 --> 00:32:14,660
repeated during the dinners
401
00:32:15,997 --> 00:32:19,228
when you lifted a candle...
402
00:32:19,734 --> 00:32:22,361
in the want for more light!
403
00:32:24,605 --> 00:32:30,065
l never committed a crime
that led me to flee!
404
00:32:30,277 --> 00:32:34,373
l only hid because
l was being followed!
405
00:32:34,715 --> 00:32:37,708
You could spare yourself
all this suffering.
406
00:32:37,920 --> 00:32:40,946
We know everything.
ln the slightest details.
407
00:32:41,156 --> 00:32:45,217
You said the people from Rio
are cowards...
408
00:32:45,427 --> 00:32:48,020
that they deserved flogging...
409
00:32:48,229 --> 00:32:50,392
for willingly succumbing
to the yoke of Portugal.
410
00:32:50,600 --> 00:32:54,035
-l never said that!
-Yes, he told me so!
411
00:32:54,237 --> 00:32:56,761
He said he regretted
coming to Rio...
412
00:32:56,972 --> 00:33:01,238
because the people there
trembled before the Viceroy.
413
00:33:01,443 --> 00:33:05,812
He also told he was suspicious
of a traveling companion...
414
00:33:06,015 --> 00:33:08,746
whom he believed
because he was Brazilian...
415
00:33:08,953 --> 00:33:13,083
but who was no better than a dog
for having denounced him.
416
00:33:13,290 --> 00:33:17,921
l only said he was a dog!
417
00:33:18,196 --> 00:33:22,428
You are one of the leaders.
Who are the others?
418
00:33:22,634 --> 00:33:27,435
l have neither the courage
nor the money...
419
00:33:27,638 --> 00:33:30,073
to persuade such a great people
420
00:33:30,275 --> 00:33:34,336
to do such a crazy thing.
421
00:33:44,423 --> 00:33:46,413
l've told you all l know...
422
00:33:46,625 --> 00:33:49,255
and l said everything
in my letter to the Viscount.
423
00:33:49,463 --> 00:33:53,923
My dear Colonel,
your account is incomplete.
424
00:33:54,900 --> 00:33:58,893
But they said they knew
how to govern too...
425
00:33:59,105 --> 00:34:02,598
That they could no longer stand
to see all the riches exported...
426
00:34:02,809 --> 00:34:05,209
and the Brazilians getting poorer.
427
00:34:05,412 --> 00:34:09,075
That when the taxes came...
428
00:34:09,283 --> 00:34:12,376
the people would no longer
tolerate it...
429
00:34:12,685 --> 00:34:15,520
and that there would be
a rebellion.
430
00:34:15,723 --> 00:34:20,626
They wanted me to join them
but l refused!
431
00:34:20,829 --> 00:34:23,854
l could never accept
such disorder.
432
00:34:24,065 --> 00:34:28,058
l protested. l tried all l could
433
00:34:28,269 --> 00:34:31,067
to dissuade them
from such an evil plan.
434
00:34:31,272 --> 00:34:34,037
l observed but l took no part.
435
00:34:34,243 --> 00:34:40,238
Their devilish ideas repulsed me.
436
00:34:42,151 --> 00:34:45,814
They told me that an officer,
nicknamed Tiradentes...
437
00:34:46,021 --> 00:34:48,455
had called the people to rebel.
438
00:34:48,657 --> 00:34:50,990
l said he should be flogged...
439
00:34:51,194 --> 00:34:55,187
to me, he was nothing but a drunkard
who promised rewards in brothels...
440
00:34:55,398 --> 00:34:57,627
once the Brazilian Republic
would be proclaimed.
441
00:34:57,833 --> 00:34:59,631
Well, that 's not exactly
what the witness said.
442
00:34:59,836 --> 00:35:02,134
According to him you said...
443
00:35:02,339 --> 00:35:05,673
if there'd been more like him,
the country would have rebelled.
444
00:35:05,874 --> 00:35:09,505
lmpossible, since l always
thought him a fool.
445
00:35:09,714 --> 00:35:11,476
You also said:
446
00:35:11,681 --> 00:35:14,550
An European prince
has no right over Brazil...
447
00:35:14,751 --> 00:35:17,779
a free country that the King
conquered at no cost...
448
00:35:17,990 --> 00:35:20,048
whereas Brazilians retrieved
Pernambuco from the Dutch with...
449
00:35:20,257 --> 00:35:23,386
...their blood, and spent
all they had to purchase back...
450
00:35:23,596 --> 00:35:25,061
Rio from the French.''
451
00:35:25,262 --> 00:35:28,891
Not at all. l said someone ought
to have rights over this country.
452
00:35:29,100 --> 00:35:32,333
Not the Brazilians, of course.
These were born slaves.
453
00:35:32,538 --> 00:35:35,905
Therefore the power belonged to
the Portuguese monarchy...
454
00:35:36,109 --> 00:35:38,838
and only someone
with evil intentions...
455
00:35:39,044 --> 00:35:42,241
could misinterpret my feelings.
456
00:35:42,447 --> 00:35:45,178
Your words do not invalidate
the report of witnesses...
457
00:35:45,386 --> 00:35:47,717
of many witnesses.
458
00:35:47,920 --> 00:35:51,788
One said that, when you said
these terrible things...
459
00:35:51,991 --> 00:35:55,950
you limped, and not only you...
460
00:35:56,162 --> 00:35:59,689
but even your horse
and your slave.
461
00:36:00,500 --> 00:36:04,061
Even realizing that
what you said was rash...
462
00:36:04,270 --> 00:36:05,670
you still said it.
463
00:36:05,873 --> 00:36:08,865
Like a sinner
who persists in his sin...
464
00:36:09,076 --> 00:36:11,045
or like people who rebel...
465
00:36:11,246 --> 00:36:15,012
without considering whether
the rebellion is legitimate.
466
00:36:15,216 --> 00:36:18,378
No one does evil for evil's sake.
467
00:36:18,585 --> 00:36:21,647
People who rebel
knowing their error...
468
00:36:21,855 --> 00:36:23,346
must have some reason
for acting so.
469
00:36:23,558 --> 00:36:26,424
For instance, to be
free from oppression...
470
00:36:26,628 --> 00:36:29,359
which obviously isn't the case
in Brazil... isn't it?
471
00:36:29,565 --> 00:36:32,762
There is little difference between
them and foreign mutinies.
472
00:36:32,968 --> 00:36:35,435
Here, as elsewhere, rebellion
would profit certain people.
473
00:36:35,637 --> 00:36:38,198
Especially leaders like yourself.
474
00:36:38,408 --> 00:36:42,811
You could arrange new laws
to your advantage.
475
00:36:43,046 --> 00:36:46,209
A priest earns little nowadays...
476
00:36:46,716 --> 00:36:48,706
Forgive me, your Excellency...
477
00:36:48,918 --> 00:36:51,513
l do not seek the sublime.
478
00:36:53,155 --> 00:36:58,321
Have you been away recently?
Where did you go?
479
00:36:58,528 --> 00:37:01,464
To Mariana, to get permission
to go to Portugal.
480
00:37:01,666 --> 00:37:04,635
And you didn't travel,
despite the permission.
481
00:37:04,836 --> 00:37:05,826
l had no money.
482
00:37:06,038 --> 00:37:10,634
But still you asked
for permission to travel...
483
00:37:10,843 --> 00:37:12,742
And, penniless...
484
00:37:12,944 --> 00:37:16,971
you spent your leave of absence
lodged at Magistrate Gonzaga's.
485
00:37:17,181 --> 00:37:19,651
Strange. Here we have
a prisoner...
486
00:37:19,851 --> 00:37:23,151
to whom, even having no money...
487
00:37:23,355 --> 00:37:27,554
you gave a present of
a hundred good horses.
488
00:37:27,760 --> 00:37:29,282
lt wasn't a present.
489
00:37:29,495 --> 00:37:34,023
Colonel Francisco de Paula
wanted them for the troops.
490
00:37:34,233 --> 00:37:36,429
So l made that proposition.
491
00:37:36,636 --> 00:37:42,132
He said he didn't need them,
so l didn't buy them...
492
00:37:42,341 --> 00:37:44,674
lf you couldn't afford to travel
493
00:37:44,878 --> 00:37:48,837
how could you buy
a hundred horses?
494
00:37:49,049 --> 00:37:52,484
You are not specially renowned
for paying your debts...
495
00:37:52,685 --> 00:37:54,381
ln Minas we always
buy horses on credit.
496
00:37:54,588 --> 00:37:58,684
Anyway, a priest
shouldn't deal in horses!
497
00:38:00,026 --> 00:38:03,429
l no longer wreathe my brow
with laurel.
498
00:38:04,299 --> 00:38:08,760
And God no longer inspires me
with songs.
499
00:38:10,471 --> 00:38:16,206
Ha! Lost is my ill-tuned
and broken lyre.
500
00:38:17,713 --> 00:38:19,976
l breathe, Marilia...
501
00:38:20,182 --> 00:38:24,278
but the evil within
so gnaws at me...
502
00:38:24,487 --> 00:38:27,216
that l seem dead.
503
00:38:28,123 --> 00:38:32,754
Misty eyed, hollow, pale...
504
00:38:32,962 --> 00:38:38,560
thin, with long
and hairy beard,
505
00:38:38,936 --> 00:38:41,335
entangled hair.
506
00:38:42,606 --> 00:38:45,733
What a pitiable figure!
507
00:38:46,008 --> 00:38:50,742
See how they treat
one accused of lèse-majesté!
508
00:38:54,084 --> 00:38:57,612
But no matter what befalls...
509
00:38:58,090 --> 00:39:02,151
you will never see
fear on my face...
510
00:39:09,635 --> 00:39:15,039
My heart is larger
than the universe...
511
00:39:16,641 --> 00:39:21,010
And this, beautiful Marilia,
you know.
512
00:39:22,448 --> 00:39:26,350
l need only a heart...
513
00:39:27,420 --> 00:39:30,286
that may contain you.
514
00:39:31,558 --> 00:39:35,152
Only this heart can save me
from the fatuous,
515
00:39:35,362 --> 00:39:39,024
impertinent and ungrateful people.
516
00:39:42,536 --> 00:39:45,266
l was afraid of being arrested.
517
00:39:45,473 --> 00:39:47,702
l was terrified.
518
00:39:48,708 --> 00:39:52,144
l prayed to the saints...
519
00:39:52,345 --> 00:39:57,113
They couldn't help
a sinner like me.
520
00:40:07,696 --> 00:40:09,890
When l heard the Viscount...
521
00:40:10,097 --> 00:40:13,466
had prepared himself
for a rebellion,
522
00:40:13,670 --> 00:40:15,899
l told Gonzaga
523
00:40:16,104 --> 00:40:19,631
we had nothing to fear
524
00:40:21,110 --> 00:40:24,409
for the Muses would protect us.
525
00:40:28,518 --> 00:40:31,386
l even asked Gonzaga
526
00:40:33,389 --> 00:40:38,225
if those two madmen,
Alvarenga and Father Toledo
527
00:40:38,696 --> 00:40:41,630
had done something.
528
00:40:44,803 --> 00:40:47,066
The soldiers are to blame
529
00:40:47,271 --> 00:40:50,763
for not having arrested
Tiradentes sooner.
530
00:40:53,411 --> 00:40:55,605
A man of such little talent...
531
00:40:55,814 --> 00:41:00,751
that one can accomplish
nothing with him.
532
00:41:01,152 --> 00:41:03,415
Dr. Gonzaga,
533
00:41:04,689 --> 00:41:08,352
who finds him annoying,
534
00:41:09,194 --> 00:41:11,892
warned me he was a fanatic.
535
00:41:12,099 --> 00:41:16,659
But Dr. Gonzaga was also
implicated in all this!
536
00:41:16,868 --> 00:41:19,464
Often in his garden...
537
00:41:19,673 --> 00:41:22,072
he had talked to me
of founding a Republic.
538
00:41:22,274 --> 00:41:25,142
The others approved of it.
539
00:41:25,978 --> 00:41:30,142
But l didn't.
l was always against it.
540
00:41:30,349 --> 00:41:33,616
l thought it impossible.
541
00:41:37,692 --> 00:41:40,819
On other occasions,
at my house...
542
00:41:41,028 --> 00:41:44,087
they came to talk to
Colonel Francisco de Paula
543
00:41:44,297 --> 00:41:47,029
and to Dr. Alvares Maciel,
544
00:41:47,901 --> 00:41:53,204
who had the idea and
was the first to discuss it.
545
00:41:56,111 --> 00:41:58,578
Just mere hypothesis.
546
00:42:01,151 --> 00:42:05,882
l thought it all a comedy.
547
00:42:09,626 --> 00:42:13,824
And today... at my own cost...
548
00:42:17,567 --> 00:42:19,591
l am...
549
00:42:19,802 --> 00:42:24,136
punished for insignificant things.
550
00:42:27,812 --> 00:42:31,680
lt must be the will of God...
551
00:42:34,318 --> 00:42:37,184
Who finally leads me...
552
00:42:45,096 --> 00:42:48,361
to this punishment...
553
00:42:49,267 --> 00:42:51,827
because of my libertinism...
554
00:42:52,137 --> 00:42:54,629
my bad habits...
555
00:42:55,206 --> 00:42:58,200
and malicious slander.
556
00:42:59,611 --> 00:43:03,104
l was denounced and arrested.
557
00:43:03,316 --> 00:43:07,116
You know l have many enemies.
558
00:43:07,320 --> 00:43:10,721
As a magistrate,
l had many people arrested...
559
00:43:10,923 --> 00:43:12,856
evil people.
560
00:43:13,058 --> 00:43:17,587
Nevertheless, when my friends
warned me that this time
561
00:43:17,797 --> 00:43:22,325
l would be arrested,
that l had been denounced,
562
00:43:22,535 --> 00:43:25,802
l kept calm, so persuaded
of my innocence,
563
00:43:26,007 --> 00:43:29,841
that l told them l would be at home
writing an ode.
564
00:43:30,910 --> 00:43:34,780
Perhaps you don't know,
but l am a poet.
565
00:43:35,616 --> 00:43:39,780
l had gone to bed
and was arrested there.
566
00:43:41,689 --> 00:43:44,555
The poem is not bad.
567
00:43:46,294 --> 00:43:49,525
l am, Marilia, no herdsman
568
00:43:49,731 --> 00:43:51,791
who looks after
the herds of others.
569
00:43:52,001 --> 00:43:55,698
Tell me the truth,
instead of lies.
570
00:43:55,905 --> 00:43:59,773
Everything points to the fact
that you are a ring-leader.
571
00:43:59,975 --> 00:44:01,466
On the contrary.
572
00:44:01,678 --> 00:44:05,808
Everything shows l couldn't
have been mixed up in it.
573
00:44:06,415 --> 00:44:11,443
First, l am a child of Portugal,
where my fortune is.
574
00:44:11,654 --> 00:44:15,488
Secondly, having been nominated
magistrate in Bahia,
575
00:44:15,691 --> 00:44:20,356
l wouldn't exchange
a good, secure post
576
00:44:20,564 --> 00:44:23,398
for something
so bad and insecure.
577
00:44:23,601 --> 00:44:26,661
Also l wouldn't expose myself
to a civil war
578
00:44:26,871 --> 00:44:29,270
on the eve of my wedding,
579
00:44:29,472 --> 00:44:34,501
especially since all my fiancée's
relatives are in the army.
580
00:44:34,979 --> 00:44:37,312
And lastly...
581
00:44:37,516 --> 00:44:39,574
because l am very busy
582
00:44:39,784 --> 00:44:43,015
embroidering my wedding outfit,
583
00:44:43,220 --> 00:44:46,883
an occupation l haven't
interrupted but to eat,
584
00:44:47,091 --> 00:44:51,825
which is quite incompatible with the
ideas and passions of a conspiracy.
585
00:44:53,633 --> 00:44:56,624
He said that Rio de Janeiro
would rebel
586
00:44:56,835 --> 00:44:58,804
and that he was counting
on the support of France.
587
00:44:59,005 --> 00:45:01,872
He only needed Minas to join in.
588
00:45:02,809 --> 00:45:05,710
l said it was neither
true nor possible,
589
00:45:05,912 --> 00:45:09,507
for even the most indifferent
government would act in that case,
590
00:45:09,716 --> 00:45:13,516
especially a highly active
government like ours,
591
00:45:13,720 --> 00:45:15,985
whose motto might well be:
592
00:45:16,590 --> 00:45:20,686
''Parcere subjectis
et debelare superbos.''
593
00:45:22,462 --> 00:45:25,092
He who dares conspire
against the Viceroy
594
00:45:25,300 --> 00:45:27,096
even in the darkest night,
595
00:45:27,301 --> 00:45:31,670
will be destroyed by
all of Vulcan's lightning.
596
00:45:32,339 --> 00:45:34,638
For l know well
the Viceroy's zeal...
597
00:45:34,844 --> 00:45:38,871
and that nothing on earth
or in the sea escapes him.
598
00:45:39,115 --> 00:45:43,279
Only the heavens he allows
to guide the stars.
599
00:45:43,486 --> 00:45:47,855
''Hominum contentus habennis,
undarum terrae que potens...
600
00:45:48,057 --> 00:45:50,582
et siderae donas.''
601
00:45:51,127 --> 00:45:53,323
Habennis has two ''n''.
602
00:45:54,830 --> 00:45:59,358
That blue streak
603
00:45:59,568 --> 00:46:04,768
that the sky extends
our left hand
604
00:46:06,176 --> 00:46:08,440
That cry
605
00:46:08,645 --> 00:46:11,342
that each night, follows
606
00:46:11,547 --> 00:46:13,948
the afflicted crow
607
00:46:14,152 --> 00:46:18,179
saying l-know-not-what
608
00:46:18,389 --> 00:46:20,153
that one cannot fathom.
609
00:46:22,360 --> 00:46:24,795
My beloved
610
00:46:24,995 --> 00:46:28,797
is more beautiful
than the white lily
611
00:46:30,802 --> 00:46:33,533
or the bending rose,
612
00:46:35,039 --> 00:46:40,637
than cinnamon, when its leaf
is united with its flower.
613
00:46:42,549 --> 00:46:46,883
Venus is no rival to my love.
614
00:47:14,080 --> 00:47:16,447
One hour passes
615
00:47:16,650 --> 00:47:19,517
then another, without notice,
616
00:47:19,720 --> 00:47:22,281
contemplating your hair
617
00:47:22,891 --> 00:47:27,352
Days go by contemplating
the beautiful eyes,
618
00:47:27,561 --> 00:47:31,055
parts of the sky
whence comes the dawn.
619
00:49:15,042 --> 00:49:20,070
That 's the truth
l decided to tell...
620
00:49:20,615 --> 00:49:23,017
so ingenuous,
621
00:49:23,219 --> 00:49:28,484
since you know my every step.
622
00:49:29,091 --> 00:49:32,617
lt seems it 's the will of God
623
00:49:32,828 --> 00:49:35,354
or someone else's,
624
00:49:35,565 --> 00:49:38,328
that all be known.
625
00:49:39,969 --> 00:49:42,961
l have denied till now...
626
00:49:43,306 --> 00:49:45,867
to cover up my guilt
627
00:49:46,074 --> 00:49:48,943
and so as to compromise no one.
628
00:49:49,146 --> 00:49:51,636
lt is true that an uprising
was in the works
629
00:49:51,848 --> 00:49:56,377
and it was l alone who had
the idea. No one inspired me.
630
00:49:58,088 --> 00:50:01,888
l had been overlooked
many times at my regiment.
631
00:50:02,661 --> 00:50:05,026
No matter how much l'd endeavor
632
00:50:05,229 --> 00:50:08,665
l'd always be given
the dangerous missions.
633
00:50:08,999 --> 00:50:13,561
Promotions always befell others...
634
00:50:13,771 --> 00:50:17,004
either because they were
more handsome,
635
00:50:17,207 --> 00:50:20,872
or because they were
better related than l.
636
00:50:22,414 --> 00:50:25,248
l was desperate.
637
00:50:26,518 --> 00:50:29,785
l was the first
to talk of revolution.
638
00:50:29,990 --> 00:50:33,390
The others followed
and acquiesced.
639
00:50:33,593 --> 00:50:35,890
But there was no real leader.
640
00:50:36,095 --> 00:50:38,997
We know Dr. Gonzaga
was one of the leaders.
641
00:50:39,199 --> 00:50:43,295
lt 's useless protecting the others.
They've all confessed.
642
00:50:43,504 --> 00:50:48,599
lf l lied, it would be
to exonerate myself.
643
00:50:49,376 --> 00:50:53,369
l didn't know Dr. Gonzaga
participated in the plot.
644
00:50:53,580 --> 00:50:58,540
l have no reason to defend him.
He has always been my enemy.
645
00:50:59,420 --> 00:51:04,187
The first person l spoke to
and proposed the rebellion
646
00:51:04,392 --> 00:51:07,259
was Dr. José Alvares Maciel.
647
00:51:07,462 --> 00:51:10,330
He had arrived from Europe...
648
00:51:10,532 --> 00:51:13,399
and l met him because he was
related to my Commander.
649
00:51:19,609 --> 00:51:22,042
l studied mineralogy...
650
00:51:22,578 --> 00:51:26,879
and l wanted to know all about
the workings of factories.
651
00:51:27,117 --> 00:51:29,778
Especially in England.
652
00:51:29,985 --> 00:51:35,390
l always wanted to apply
the knowledge here.
653
00:51:35,592 --> 00:51:39,050
Brazilians don't know
the treasures they possess.
654
00:51:39,262 --> 00:51:43,323
We could produce everything
if we wanted to
655
00:51:43,533 --> 00:51:45,934
Without relying on Portugal.
656
00:51:46,137 --> 00:51:50,233
Progress here is of no interest
to the governors,
657
00:51:50,442 --> 00:51:52,932
since they want the people
to remain poor and ignorant
658
00:51:53,144 --> 00:51:56,807
so they can steal more easily.
659
00:51:57,014 --> 00:52:01,178
lt 's amazing that the Brazilians
do nothing.
660
00:52:01,385 --> 00:52:03,911
Everywhere l've been in Europe,
661
00:52:04,123 --> 00:52:06,420
people are surprised that Brazil
hasn't followed...
662
00:52:06,625 --> 00:52:08,093
the example of America...
663
00:52:08,294 --> 00:52:12,196
and expelled the Portuguese,
as they did with England.
664
00:52:18,236 --> 00:52:22,673
That 's when l thought
of possible freedom...
665
00:52:24,544 --> 00:52:27,741
and started to long for it first,
666
00:52:28,781 --> 00:52:33,115
before thinking
of how to achieve it.
667
00:52:36,389 --> 00:52:39,223
lt was the first time
l heard of that foul idea.
668
00:52:39,427 --> 00:52:41,325
Tiradentes was considering
669
00:52:41,528 --> 00:52:44,191
the possible independence
of Minas Gerais.
670
00:52:44,399 --> 00:52:46,866
He said he was going to
put his plan into action.
671
00:52:47,067 --> 00:52:49,900
He knew rich people
and would get money
672
00:52:50,104 --> 00:52:53,097
to supply the town with water
from the Andaraí River.
673
00:52:53,309 --> 00:52:55,469
Thus, he would get rich...
674
00:52:55,677 --> 00:52:58,645
and would be able
to prepare an uprising.
675
00:52:58,846 --> 00:53:02,577
l went with him to the source
of the Andaraí.
676
00:53:02,783 --> 00:53:05,811
l saw it was a poor idea,
677
00:53:06,022 --> 00:53:09,651
that it would be difficult
to carry it out.
678
00:53:09,859 --> 00:53:13,488
l thought the same
about the uprising.
679
00:53:14,096 --> 00:53:18,089
l went back to Minas
and saw my Commander.
680
00:53:18,902 --> 00:53:21,028
You've come to tell me that?
681
00:53:21,237 --> 00:53:26,436
Yes, because l've heard that
Rio is ready and is only waiting...
682
00:53:26,643 --> 00:53:31,671
to find out what my Colonel
would do, to act.
683
00:53:31,882 --> 00:53:37,879
l've already been told
about that...
684
00:53:38,488 --> 00:53:41,583
but say nothing to no one.
685
00:53:43,827 --> 00:53:46,798
Everything is in my hands.
686
00:53:47,197 --> 00:53:51,295
The future depends on my decision.
687
00:53:52,236 --> 00:53:56,764
Rio awaits my reply...
688
00:53:57,041 --> 00:53:59,340
to start the revolt.
689
00:53:59,545 --> 00:54:03,242
Seeing his fatuity
in believing that Rio
690
00:54:03,449 --> 00:54:06,612
so considered his
insignificant person,
691
00:54:06,819 --> 00:54:09,084
l told him ironically
692
00:54:09,454 --> 00:54:13,552
The balance of power will tilt
towards where you lean.
693
00:54:13,761 --> 00:54:16,558
lf you fancy a laugh,
694
00:54:16,763 --> 00:54:19,162
Tiradentes will speak tonight
during the meeting.
695
00:54:19,364 --> 00:54:20,992
He's raging mad.
696
00:54:21,201 --> 00:54:24,329
But he gets so worked up
when he speaks...
697
00:54:24,537 --> 00:54:27,098
that he ends up crying.
698
00:54:27,474 --> 00:54:30,638
But he has already convinced
many in the troops.
699
00:54:30,845 --> 00:54:32,334
He has a fire within.
700
00:54:32,712 --> 00:54:35,774
Dr. Maciel has studied
a number of things in Europe.
701
00:54:36,449 --> 00:54:41,285
With him we will build
the factories of the Republic.
702
00:54:41,522 --> 00:54:43,957
There's no lack of raw materials.
703
00:54:44,159 --> 00:54:47,025
l've just been to the countryside
704
00:54:47,229 --> 00:54:50,493
where l studied the resources
of the region.
705
00:54:50,698 --> 00:54:55,568
l found, apart from various
insects and plants...
706
00:54:55,771 --> 00:54:59,730
that it 's all iron and copper
between Sabará and Vila Rica.
707
00:55:00,308 --> 00:55:04,142
We could extract iron,
make gun-powder...
708
00:55:06,784 --> 00:55:09,616
We could cast the iron...
709
00:55:09,819 --> 00:55:13,448
if we didn't need permission
from Lisbon.
710
00:55:13,656 --> 00:55:17,786
As for the gun-powder, saltpeter here
is as costly as imported gun-powder.
711
00:55:18,161 --> 00:55:22,222
My dear Dr. Maciel,
we are here today
712
00:55:22,431 --> 00:55:25,197
to no longer depend on
permission from Lisbon...
713
00:55:25,401 --> 00:55:27,199
nor on imports from Europe.
714
00:55:27,404 --> 00:55:31,670
Free, and with your help,
we will have our own factories.
715
00:55:31,875 --> 00:55:36,039
Then, the Portuguese buffoons may
use as much lace and satin they wish,
716
00:55:36,246 --> 00:55:41,207
but Brazilians will wear clothes made
here from honest, domestic cloth.
717
00:55:41,419 --> 00:55:45,014
Being slave to Portugal,
Brazil, despite its riches...
718
00:55:45,223 --> 00:55:48,522
...is a miserable country.
-Of all needs,
719
00:55:48,726 --> 00:55:51,628
only one thing is lacking:
Freedom.
720
00:55:51,831 --> 00:55:55,597
The problem is apathy,
tropical laziness.
721
00:55:55,801 --> 00:55:57,825
That 's what they discussed
in Europe.
722
00:55:58,037 --> 00:56:02,736
The weakness and indolence of
Brazil, which allow oppression...
723
00:56:03,108 --> 00:56:05,667
ln Rio, they have
opened their eyes.
724
00:56:05,878 --> 00:56:08,643
And Minas is waking up slowly.
725
00:56:08,849 --> 00:56:10,975
The governors and their lackeys
726
00:56:11,183 --> 00:56:14,584
who gnaw away at our honor
and our land,
727
00:56:14,787 --> 00:56:17,279
will not be laughing for long.
728
00:56:17,490 --> 00:56:21,256
When the tax collection is
announced, there will be a revolt,
729
00:56:21,461 --> 00:56:23,759
for the people cannot pay it.
730
00:56:23,964 --> 00:56:27,957
lt doesn't seem possible
nor viable.
731
00:56:28,168 --> 00:56:33,071
Even if you flogged the people,
they wouldn't react.
732
00:56:33,274 --> 00:56:37,870
And the black slaves outnumber us.
733
00:56:38,079 --> 00:56:41,981
lf we rebel, they will too.
That will be even worse.
734
00:56:42,183 --> 00:56:44,049
The solution is simple.
735
00:56:44,253 --> 00:56:47,279
lf we free the slaves,
they will join us.
736
00:56:47,489 --> 00:56:49,287
lf we do that,
737
00:56:49,492 --> 00:56:53,258
who will work the land?
Or mine the gold?
738
00:56:53,463 --> 00:56:58,093
l think the only way would be
to kill all the Europeans.
739
00:56:58,301 --> 00:57:00,131
-l vote for that.
-That 's impossible,
740
00:57:00,335 --> 00:57:03,272
for many Brazilians
have European relatives.
741
00:57:03,474 --> 00:57:06,340
And they would never agree
to cold-blooded murder.
742
00:57:06,609 --> 00:57:11,638
lt would be inhuman to kill
all the Portuguese.
743
00:57:11,849 --> 00:57:16,411
We shall kill just some of them.
744
00:57:17,320 --> 00:57:22,019
Gentlemen, whether
the people rebel
745
00:57:22,225 --> 00:57:24,160
or whether they don't
746
00:57:24,362 --> 00:57:26,921
is of little importance.
747
00:57:27,131 --> 00:57:30,192
They do not have the weapons.
748
00:57:30,403 --> 00:57:34,669
They are all in my regiment 's
safe-keeping.
749
00:57:34,874 --> 00:57:38,366
And as l command...
750
00:57:38,577 --> 00:57:41,374
the arms are in fact...
751
00:57:45,383 --> 00:57:48,511
in my hands!
752
00:57:48,853 --> 00:57:50,981
ln the future we must avoid
753
00:57:51,190 --> 00:57:54,125
to concentrate everything
in one man's hands,
754
00:57:54,327 --> 00:57:56,023
especially one in the military.
755
00:57:56,630 --> 00:57:58,756
As l see it, the problem...
756
00:57:58,965 --> 00:58:01,594
is to get enough gun-powder.
757
00:58:02,168 --> 00:58:05,536
The new Republic should have
no professional soldiers.
758
00:58:05,740 --> 00:58:09,004
Everyone will be part of the
militia, armed when necessary.
759
00:58:09,209 --> 00:58:11,769
When the emergency is over they
will return to their occupations.
760
00:58:12,179 --> 00:58:16,479
Have the officers been told?
761
00:58:16,683 --> 00:58:20,949
You must speak to them
so they are in agreement.
762
00:58:22,056 --> 00:58:26,789
No! ln the military
all are enemies.
763
00:58:26,995 --> 00:58:29,828
l'd rather trust a civilian
than a colleague.
764
00:58:30,031 --> 00:58:33,831
On such a matter, only the
Commander can speak to them.
765
00:58:34,035 --> 00:58:35,628
That 's out of the question!
766
00:58:35,838 --> 00:58:38,931
l won't speak and they mustn't
know l'm entangled in this.
767
00:58:39,441 --> 00:58:42,136
Our colonel is a weakling.
768
00:58:42,510 --> 00:58:45,003
l have a better idea.
769
00:58:45,215 --> 00:58:46,680
You go to Rio...
770
00:58:46,881 --> 00:58:51,819
and bring back everyone
who supports our idea.
771
00:58:52,588 --> 00:58:55,320
l, as head of the group...
772
00:58:55,524 --> 00:58:59,360
will set out, saying
l'm going after you.
773
00:58:59,563 --> 00:59:03,465
lnstead, when l arrive...
774
00:59:03,667 --> 00:59:06,898
-...l shall adhere to your side.
-That 's impossible.
775
00:59:07,104 --> 00:59:11,370
They may send people from Minas
against us.
776
00:59:11,575 --> 00:59:14,544
We should rebel here
777
00:59:14,745 --> 00:59:17,078
and worry about support
from the capital later.
778
00:59:17,282 --> 00:59:20,718
l agree. And l want
the most dangerous mission.
779
00:59:20,919 --> 00:59:24,787
When the Colonel gives the sign:
''lt 's the day of baptism''
780
00:59:24,990 --> 00:59:28,015
l shall be commanding
the Palace guard.
781
00:59:30,496 --> 00:59:35,456
Tiradentes said the Viscount
should be killed first.
782
00:59:35,666 --> 00:59:40,161
l disagreed with him.
l thought exile would suffice.
783
00:59:40,772 --> 00:59:45,266
l can't remember who insisted,
Tiradentes or Maciel...
784
00:59:45,477 --> 00:59:47,742
or Alvarenga,
785
00:59:48,282 --> 00:59:51,911
that the Viscount should be
the first to die,
786
00:59:52,119 --> 00:59:55,315
because there's no revolution
if heads don't roll.
787
00:59:55,555 --> 00:59:58,991
Someone said: ''There's no
revolution if heads don't roll.''
788
00:59:59,192 --> 01:00:01,992
Perhaps Maciel or Father Toledo.
789
01:00:02,197 --> 01:00:04,528
l can't remember.
Perhaps it was someone else.
790
01:00:04,731 --> 01:00:08,030
l said: lf we must kill someone,
791
01:00:08,235 --> 01:00:11,262
let it be the executer of orders,
792
01:00:11,472 --> 01:00:13,839
because ever since his arrival,
he hasn't stopped to rob.
793
01:00:14,209 --> 01:00:16,005
Head off?
794
01:00:16,210 --> 01:00:19,146
Head off.
Let 's move on then.
795
01:00:19,348 --> 01:00:22,612
Tiradentes arrives
at our meeting place
796
01:00:22,817 --> 01:00:25,285
with the head of the Viscount.
797
01:00:26,221 --> 01:00:30,590
Then l arrive with the troops
and say:
798
01:00:30,959 --> 01:00:33,951
What 's happening, comrades?
799
01:00:34,796 --> 01:00:38,892
ls it the head of the Viscount?
800
01:00:39,835 --> 01:00:43,862
Tiradentes, brandishing the head,
801
01:00:44,540 --> 01:00:47,033
confirms this.
802
01:00:47,243 --> 01:00:49,508
l ask:
803
01:00:49,946 --> 01:00:52,710
Then, who rules now?
804
01:00:53,683 --> 01:00:56,344
And the people reply:
805
01:00:56,552 --> 01:01:01,388
''Freedom! Freedom!''
806
01:01:03,494 --> 01:01:05,688
Then l say:
807
01:01:05,896 --> 01:01:11,267
lt is fair. lt is fair there be
Freedom.
808
01:01:11,469 --> 01:01:15,701
Then l turn to the troops.
809
01:01:15,907 --> 01:01:20,071
l make a speech
and join the uprising.
810
01:01:20,279 --> 01:01:23,179
The Viscount 's head is worth
more than any speech!
811
01:01:23,381 --> 01:01:26,113
All that needs to be said is that
whoever cuts this head
812
01:01:26,319 --> 01:01:29,310
-...can cut others.
-Just a few words...
813
01:01:29,521 --> 01:01:32,786
We will get nowhere by arguing.
814
01:01:32,991 --> 01:01:36,984
-Who is the leader then?
-There's no leader here.
815
01:01:37,196 --> 01:01:40,497
We're all heads of one body!
816
01:01:45,872 --> 01:01:47,703
lt is over, oh tyrant!
817
01:01:47,908 --> 01:01:50,933
The Lusitanian people have lost
all honor and zeal!
818
01:01:51,144 --> 01:01:53,671
lt is not the same, it is another!
819
01:01:53,882 --> 01:01:57,579
By what right
do you think us guilty
820
01:01:57,786 --> 01:02:01,084
when the proof is in our favor?
821
01:02:01,288 --> 01:02:04,416
The wealth of those
you consider rebels
822
01:02:04,625 --> 01:02:09,359
can barely maintain one hundred
soldiers over a year's span.
823
01:02:09,965 --> 01:02:14,299
Do judicious people
love so little honor, life
824
01:02:14,502 --> 01:02:19,270
and their wealth,
to entrust such an undertaking
825
01:02:19,475 --> 01:02:23,001
to a fool in poor standing?
826
01:02:23,212 --> 01:02:25,577
And even if he were
entrusted such mission,
827
01:02:25,780 --> 01:02:30,342
would there not be a payment,
even if in form of alms?
828
01:02:31,254 --> 01:02:35,850
The author of this outrage
inspires me to mirth, not terror.
829
01:02:36,058 --> 01:02:42,020
Prudence dictates he should be
locked away or arrested
830
01:02:42,232 --> 01:02:45,395
or exposed to the laughter
of young people.
831
01:02:45,969 --> 01:02:51,237
l have inherited no great fortune
832
01:02:51,442 --> 01:02:53,568
My work has not made me wealthy
833
01:02:53,777 --> 01:02:57,110
Nor have l the skills
of a good soldier.
834
01:02:57,314 --> 01:03:00,945
How could l be made leader
of an empire arisen
835
01:03:01,151 --> 01:03:04,384
from the blood and money
of rebels?
836
01:03:04,590 --> 01:03:09,118
l should never join, if they ever
came to be, such vile traitors.
837
01:03:10,561 --> 01:03:13,588
l want no gold.
838
01:03:13,799 --> 01:03:16,996
l only want my loves.
839
01:03:25,978 --> 01:03:28,913
Some vassals...
840
01:03:29,114 --> 01:03:33,107
inspired by treacherous ambition
841
01:03:33,319 --> 01:03:36,779
have prepared an infamous plan
842
01:03:36,989 --> 01:03:41,052
to free themselves
of obligations...
843
01:03:41,262 --> 01:03:44,254
and of obedience to my person.
844
01:03:44,932 --> 01:03:51,599
Thus, not only
the leaders of the plot
845
01:03:51,806 --> 01:03:57,768
are considered guilty
of lèse-majesté,
846
01:03:58,146 --> 01:04:00,636
but also those who,
in all awareness,
847
01:04:00,848 --> 01:04:05,513
became accomplices
by their silence.
848
01:04:05,721 --> 01:04:11,422
Such a terrible crime
allows no defense.
849
01:04:11,828 --> 01:04:13,988
Majesty...
850
01:04:18,133 --> 01:04:20,034
l saw the Sugar-Loaf rise up,
851
01:04:20,236 --> 01:04:23,467
and in the middle of the waves,
change into a gentle lndian
852
01:04:23,673 --> 01:04:26,232
representing all of Brazil.
853
01:04:26,441 --> 01:04:29,276
On his breast,
in diamond letters,
854
01:04:29,480 --> 01:04:33,940
one could read the name
of the Sovereign. He said:
855
01:04:34,151 --> 01:04:36,813
l am a vassal, l am loyal...
856
01:04:37,020 --> 01:04:41,286
and, as such, faithful and constant.
l serve to the glory of the Queen.
857
01:04:41,492 --> 01:04:45,553
l serve to the royal glory,
always true to Portugal,
858
01:04:45,763 --> 01:04:49,358
to the Viceroy and
the illustrious General.
859
01:04:49,600 --> 01:04:51,592
Faithful Sovereign...
860
01:04:51,803 --> 01:04:55,034
we wish only
the simple gifts of Nature.
861
01:04:55,240 --> 01:04:57,230
Accept all we have...
862
01:04:57,441 --> 01:05:01,243
to your greater glory:
money, gold...
863
01:05:01,447 --> 01:05:05,247
the fine jewels
hidden in these mountains...
864
01:05:05,451 --> 01:05:09,512
Royal, royal, always first.
865
01:05:09,722 --> 01:05:12,555
May this sole song
be heard in America.
866
01:05:12,758 --> 01:05:15,726
Blessed be the August Lusitanian!
867
01:05:15,927 --> 01:05:19,092
A serene sky covers the sea,
covers the earth...
868
01:05:19,299 --> 01:05:23,861
thanks to you,
wise and just Monarch!
869
01:05:24,069 --> 01:05:26,334
Lèse-majesté is
a crime of treason...
870
01:05:26,540 --> 01:05:29,941
against my royal person.
871
01:05:30,143 --> 01:05:35,206
Terrible crime,
comparable to leprosy!
872
01:05:35,715 --> 01:05:38,513
Because, as the disease
873
01:05:38,718 --> 01:05:42,711
attacks the body
and never heals...
874
01:05:42,923 --> 01:05:47,053
and attacks the descendants
of the diseased,
875
01:05:47,260 --> 01:05:51,721
so treason condemns
the wrong-doer
876
01:05:51,933 --> 01:05:57,429
and transmits the infamy
to his children,
877
01:05:57,639 --> 01:06:01,199
though they are innocent.
878
01:06:03,212 --> 01:06:06,545
Go away!
879
01:06:07,984 --> 01:06:13,353
lt would be better, Marilia,
l spent this hour with you.
880
01:06:15,391 --> 01:06:18,553
Do not curse, Marilia.
881
01:06:18,760 --> 01:06:21,697
The hand of Justice
that puts in irons
882
01:06:21,899 --> 01:06:24,332
Does not in vain
brandish the sword.
883
01:06:24,534 --> 01:06:26,694
lt must punish any wrongdoings.
884
01:06:26,903 --> 01:06:31,670
Virtues of judge, virtues of man
Live hand in hand
885
01:06:31,875 --> 01:06:33,969
and dwell in her breast.
886
01:06:34,178 --> 01:06:36,976
The austere tongue
condemns the accused
887
01:06:37,181 --> 01:06:39,707
yet her eyes weep.
888
01:06:39,918 --> 01:06:42,385
lf vile calumny
denigrates innocence
889
01:06:42,587 --> 01:06:45,282
What blame can befall he,
who sentences?
890
01:06:45,489 --> 01:06:50,222
lt is not the judge, but the trial
and the Law that condemn us.
891
01:06:50,428 --> 01:06:53,330
l still adore the great leader,
892
01:06:53,597 --> 01:06:56,294
though he's unjustly
sentenced me.
893
01:06:56,502 --> 01:06:58,901
He sees me not for what l am
894
01:06:59,104 --> 01:07:01,596
But for what l appear to be.
895
01:07:01,807 --> 01:07:03,706
You win, Barbacena.
896
01:07:03,909 --> 01:07:07,003
Through the virtues
that dwell in your heart
897
01:07:07,212 --> 01:07:09,807
You honor not only he,
who is rewarded
898
01:07:10,016 --> 01:07:12,280
But also he, who is punished.
899
01:07:12,485 --> 01:07:16,615
Congratulations, then.
Your punishment will not tarry.
900
01:07:22,095 --> 01:07:24,892
We shall all die because of you!
901
01:07:25,364 --> 01:07:28,631
lt 's that fool's tongue
that gave us away.
902
01:07:28,836 --> 01:07:32,363
Where are the people? And the
foreigners who'd come to our aid?
903
01:07:32,574 --> 01:07:36,340
We're the poor and famished now!
904
01:07:36,544 --> 01:07:39,068
He was to be a great man;
now look at him!
905
01:07:39,279 --> 01:07:42,544
You should be flogged!
906
01:07:42,749 --> 01:07:46,209
Ten lives l'd had,
Ten lives l'd give away!
907
01:07:46,689 --> 01:07:50,591
Why did you lie so brazenly?
908
01:07:50,793 --> 01:07:55,127
The Colonel denounced me.
l lied to save myself.
909
01:07:55,332 --> 01:07:57,765
Had you no fear of God?
910
01:07:57,967 --> 01:08:02,131
No fear at all. l wanted revenge!
911
01:08:02,371 --> 01:08:06,137
l lied for the sake of it.
912
01:08:06,342 --> 01:08:08,368
He who lies not
is of no value...
913
01:08:08,578 --> 01:08:12,014
Take heart, Colonel.
We all have to die some time.
914
01:08:12,215 --> 01:08:13,977
Should the manner of death
frighten us?
915
01:08:14,183 --> 01:08:15,947
Men are only powerful
here below
916
01:08:16,152 --> 01:08:19,019
and the offense shan't go beyond
the threshold of Eternity.
917
01:08:19,222 --> 01:08:22,249
Let us welcome the chains,
embrace the shackles.
918
01:08:22,460 --> 01:08:26,921
They get lighter
on the path to eternal joy...
919
01:08:27,132 --> 01:08:28,928
lt 's my wife's fault!
920
01:08:29,133 --> 01:08:31,999
She prevented my first flights
of fidelity.
921
01:08:32,202 --> 01:08:33,693
My poor daughter...
922
01:08:33,904 --> 01:08:37,135
Orphan of a father
accused of infamy!
923
01:08:37,341 --> 01:08:39,003
Your daughter has another father.
924
01:08:39,211 --> 01:08:42,908
Wiser, richer, more loving
and powerful.
925
01:08:43,115 --> 01:08:46,642
Trust in God and do not despair.
926
01:08:46,852 --> 01:08:51,312
lf God is fair,
He will not forgive my sins.
927
01:08:51,657 --> 01:08:54,022
We must not doubt nor hope.
928
01:08:54,225 --> 01:08:56,388
No one will escape the rope!
929
01:09:19,788 --> 01:09:22,312
l sentence the accused...
930
01:09:22,656 --> 01:09:26,717
Joaquim José da Silva Xavier...
931
01:09:26,927 --> 01:09:30,055
also called Tiradentes,
932
01:09:44,379 --> 01:09:49,909
to be taken through the streets
to a place of execution,
933
01:09:51,321 --> 01:09:55,621
there to die a natural
and eternal death.
934
01:09:58,360 --> 01:10:02,319
After death, his head
will be cut off
935
01:10:04,267 --> 01:10:07,532
and exposed in a public place,
936
01:10:07,738 --> 01:10:11,105
impaled on the highest post.
937
01:10:16,413 --> 01:10:20,042
His body will be quartered...
938
01:10:20,250 --> 01:10:23,777
and exposed on the road to Minas,
939
01:10:23,987 --> 01:10:26,958
until time shall consume it.
940
01:10:31,663 --> 01:10:34,062
l declare the accused unworthy...
941
01:10:34,265 --> 01:10:38,258
as well as his children
and grandchildren.
942
01:10:38,470 --> 01:10:41,495
His house shall be destroyed
943
01:10:41,706 --> 01:10:43,971
and the ground shall be salted,
944
01:10:44,176 --> 01:10:47,407
so that nothing may grow
945
01:10:47,613 --> 01:10:49,980
and nothing be built,
946
01:10:50,181 --> 01:10:54,280
for he is unworthy
of my royal pardon.
947
01:11:01,895 --> 01:11:05,160
As for the others...
948
01:11:18,813 --> 01:11:24,343
they will receive my clemency,
949
01:11:26,353 --> 01:11:30,257
for l commute the pain of death...
950
01:11:31,760 --> 01:11:33,786
to perpetual exile.
951
01:11:33,996 --> 01:11:38,524
My most generous queen!
952
01:11:40,368 --> 01:11:45,306
Oh wise, oh generous queen!
953
01:12:07,931 --> 01:12:10,093
Gonzaga...
954
01:12:11,201 --> 01:12:12,429
my congratulations.
955
01:12:12,636 --> 01:12:15,605
So... l must depart, Marilia.
956
01:12:16,073 --> 01:12:18,873
Tearing the grey skies
957
01:12:19,078 --> 01:12:21,637
Carried on the wings of the wind
958
01:12:21,846 --> 01:12:25,009
My sighs will seek thee.
959
01:12:25,216 --> 01:12:29,550
l cannot, my love, say...
960
01:12:29,754 --> 01:12:31,780
Adieu!
961
01:12:32,024 --> 01:12:34,355
Perhaps, beloved Marilia
962
01:12:34,560 --> 01:12:36,927
Cruel Fate will deny me
963
01:12:37,130 --> 01:12:42,191
The glory of knowing
They were heard by such tender ears.
964
01:12:42,801 --> 01:12:49,037
l cannot, my love say... Adieu!
965
01:12:49,843 --> 01:12:52,003
But if, perchance, they reach you
966
01:12:52,212 --> 01:12:54,477
Shelter them in your breast
967
01:12:54,682 --> 01:12:57,411
Join them with your own sighs
968
01:12:57,617 --> 01:13:03,352
l cannot, my love, say Adieu.''
969
01:13:05,525 --> 01:13:11,396
No, my friend, it is l who should
kiss your hands and feet.
970
01:13:32,421 --> 01:13:34,219
Christ also died naked.
971
01:13:34,424 --> 01:13:39,088
Do not betray your king,
even in thought,
972
01:13:39,296 --> 01:13:43,460
for the birds may take
your words to him.
973
01:13:43,667 --> 01:13:48,627
Thus is shown the loving care...
974
01:13:48,839 --> 01:13:51,706
of our august Sovereign.
975
01:14:25,777 --> 01:14:28,771
Ouro Preto, former capitalof Minas Gerais,
976
01:14:28,982 --> 01:14:32,144
town and monument,
reliquary of art treasures...
977
01:14:32,352 --> 01:14:35,787
and of the best traditionsof our History,
978
01:14:35,988 --> 01:14:38,479
becomes, on April 21st,
979
01:14:38,691 --> 01:14:41,354
the stage of imposingcivic festivities.
980
01:14:41,561 --> 01:14:45,691
People and Government come togetherto honor the memory of Tiradentes
981
01:14:45,899 --> 01:14:47,832
and of the heroesof the Conspiration,
982
01:14:48,035 --> 01:14:50,596
seeking in the exampleof our great ancestors,
983
01:14:50,805 --> 01:14:53,364
an encouragementfor future conquests.
984
01:14:57,377 --> 01:14:59,778
in his speech, the officialspeaker of the ceremony
985
01:14:59,982 --> 01:15:02,472
professes a true lessonin civic-mindedness
986
01:15:02,683 --> 01:15:03,672
and love forthe homeland,
987
01:15:03,886 --> 01:15:08,323
which our ancestors built withtheir blood and their lives.
988
01:15:10,158 --> 01:15:12,457
On behalf of its Governmentand its people,
989
01:15:12,661 --> 01:15:17,291
Minas continues in perpetual loyaltyto the ideals of the Conspiration.
990
01:15:20,436 --> 01:15:24,896
The voice of trumpets sound thepraise to the heroes of Nationality.
76381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.