Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,621 --> 00:02:08,260
All set. He's coming out.
2
00:02:08,421 --> 00:02:10,060
- Sure?
- Sure, I'm sure.
3
00:02:10,221 --> 00:02:11,894
I saw him, didn't I?
4
00:02:12,101 --> 00:02:13,171
Now let's put our boards away.
5
00:02:13,341 --> 00:02:14,570
Let's do it.
6
00:02:14,701 --> 00:02:15,691
Hey, Billy.
7
00:02:15,861 --> 00:02:17,215
We'd better let him drive away first.
8
00:02:17,581 --> 00:02:19,015
What's the matter?
You guys scared?
9
00:02:19,341 --> 00:02:20,900
- No.
- No.
10
00:02:21,261 --> 00:02:22,058
Then let's do it.
11
00:02:22,461 --> 00:02:24,578
Hey, wait a minute. He's coming.
12
00:02:30,901 --> 00:02:32,017
Just act like he's not there.
13
00:02:34,821 --> 00:02:36,699
He never noticed us.
14
00:02:36,821 --> 00:02:40,019
Hey, Billy, you think
he really keeps a million in there?
15
00:02:40,181 --> 00:02:43,015
You think he really has that much
right in his house?
16
00:02:43,341 --> 00:02:44,661
Sure. Easy.
17
00:02:44,821 --> 00:02:46,460
Ten times that much, maybe.
18
00:02:46,661 --> 00:02:49,221
My old man says he's probably
living off stocks and stuff.
19
00:02:49,381 --> 00:02:50,576
Never spends anything.
20
00:02:50,901 --> 00:02:53,370
Got the first nickel he ever made.
21
00:02:53,581 --> 00:02:54,935
Come on.
22
00:03:08,981 --> 00:03:10,176
Come on, Mark. Get up there.
23
00:03:10,341 --> 00:03:11,775
Hurry.
24
00:03:14,541 --> 00:03:17,693
Come on, Tommy. Get up there.
Hurry.
25
00:03:19,221 --> 00:03:21,690
Come on, move faster than that.
26
00:03:35,181 --> 00:03:37,935
When we get inside,
how do we know where to look?
27
00:03:38,141 --> 00:03:39,495
We look for a safe.
28
00:03:39,661 --> 00:03:41,778
If it's regular money, look for a safe.
29
00:03:41,981 --> 00:03:44,257
If it's gold or something,
try to find a box.
30
00:03:44,461 --> 00:03:45,861
A pirate's chest-like.
31
00:03:46,021 --> 00:03:48,252
Yeah or an old trunk maybe.
32
00:03:49,101 --> 00:03:50,933
But isn't it like stealing?
33
00:03:51,341 --> 00:03:52,570
Oh, come on.
34
00:03:52,741 --> 00:03:55,256
Billy's dad said he's like a miser
or something.
35
00:03:55,421 --> 00:03:57,811
Money doesn't mean anything
to guys like that.
36
00:03:57,981 --> 00:03:58,858
Okay.
37
00:03:59,301 --> 00:04:01,213
But what about the other one?
38
00:04:01,621 --> 00:04:03,499
Everybody says there's two of them.
39
00:04:03,661 --> 00:04:05,061
Not anymore. He died.
40
00:04:05,501 --> 00:04:07,094
How do you know for sure?
41
00:04:07,461 --> 00:04:09,817
My dad said.
42
00:04:17,501 --> 00:04:18,139
Let's go.
43
00:04:18,581 --> 00:04:19,810
I don't know.
44
00:04:21,381 --> 00:04:23,213
There's nothing to be scared of.
He's gone.
45
00:04:23,621 --> 00:04:26,011
But shouldn't somebody stay here?
46
00:04:26,181 --> 00:04:27,331
In case he comes back.
47
00:04:27,781 --> 00:04:29,340
Chicken.
48
00:05:47,021 --> 00:05:48,535
Just like upstairs.
49
00:05:49,861 --> 00:05:54,174
Guy must be crazy, all right,
keeping all this junk.
50
00:05:54,461 --> 00:05:56,737
We're not gonna be able
to find any safe, Billy.
51
00:05:57,261 --> 00:05:58,377
Not if we don't look.
52
00:06:01,541 --> 00:06:03,692
Still scared, aren't you?
53
00:06:05,221 --> 00:06:08,180
I just keep thinking
about what your dad said,
54
00:06:08,381 --> 00:06:10,293
about that girl they found before.
55
00:06:10,781 --> 00:06:13,421
I told you, the guy that did that
is dead.
56
00:06:13,581 --> 00:06:15,777
Besides, that was
when my dad was still a kid.
57
00:06:20,141 --> 00:06:21,814
Come on.
58
00:06:32,221 --> 00:06:34,895
One dollar and 78 cents.
59
00:06:44,661 --> 00:06:46,141
One dollar and 78 cents.
60
00:06:48,461 --> 00:06:49,451
Thank you.
61
00:06:56,901 --> 00:06:57,857
There ought to be a law.
62
00:06:59,021 --> 00:07:00,740
- Yeah.
- Well, I mean it.
63
00:07:00,901 --> 00:07:04,417
A child molester, a murderer still
walking the streets after all this time.
64
00:07:04,861 --> 00:07:06,500
Well, he's still walking
the streets all right.
65
00:07:06,661 --> 00:07:08,857
- Comes in here every day.
- There ought to be a law.
66
00:07:33,341 --> 00:07:35,458
In case we meet any more bears.
67
00:07:59,701 --> 00:08:01,021
Hey, Mark.
68
00:08:01,181 --> 00:08:03,093
It's just a big doll.
69
00:08:03,621 --> 00:08:06,659
Hey, Mark, wait up.
It's nothing. It's just a dummy.
70
00:08:41,381 --> 00:08:43,054
Let's get out of here, okay?
71
00:08:43,261 --> 00:08:44,695
But we gotta find the money.
72
00:08:44,861 --> 00:08:46,853
There's no money. There's just junk.
73
00:08:47,021 --> 00:08:48,819
There's gotta be money. Dad said.
74
00:08:49,021 --> 00:08:50,819
Maybe he's wrong.
75
00:08:50,981 --> 00:08:52,256
You saying he's a liar?
76
00:08:52,421 --> 00:08:54,731
I'm just saying maybe
he doesn't know for sure.
77
00:08:54,861 --> 00:08:56,375
- Same thing.
- No, it's not.
78
00:08:56,541 --> 00:08:58,658
- Is.
- Okay, maybe there is money.
79
00:08:58,821 --> 00:09:00,653
I don't care.
I just wanna get out of here.
80
00:09:00,821 --> 00:09:02,494
- Come on.
- Chicken.
81
00:09:02,661 --> 00:09:04,892
I don't care what you call me.
I'm going.
82
00:09:05,061 --> 00:09:05,972
Chicken.
83
00:09:06,581 --> 00:09:08,254
Chicken.
84
00:09:15,221 --> 00:09:16,974
What's the matter now, chicken?
85
00:09:17,141 --> 00:09:18,097
Quiet. I heard something.
86
00:09:18,581 --> 00:09:20,220
- What?
- I don't know.
87
00:09:20,381 --> 00:09:22,293
Like somebody walking up
to that door.
88
00:09:22,461 --> 00:09:24,373
I don't hear nothing.
89
00:09:42,301 --> 00:09:44,099
Run!
90
00:09:57,141 --> 00:09:58,973
Come on, Tom.
91
00:10:01,781 --> 00:10:03,181
Harlan's back.
92
00:10:03,381 --> 00:10:05,771
- Where's Mark?
- Just come on.
93
00:10:28,301 --> 00:10:29,530
Tom?
94
00:10:29,701 --> 00:10:31,135
Tom.
95
00:10:40,101 --> 00:10:41,455
Tom?
96
00:10:42,541 --> 00:10:44,100
Oh, there you are.
97
00:10:46,181 --> 00:10:47,661
Miss me, did you old boy?
98
00:10:48,181 --> 00:10:50,537
Well, I got your supper.
99
00:10:50,701 --> 00:10:52,579
Yes, sir.
100
00:10:52,741 --> 00:10:54,698
Your favorite this time.
101
00:10:54,861 --> 00:10:56,898
They had it back in stock.
102
00:10:57,061 --> 00:10:59,735
Oh, and I got something else.
103
00:11:00,661 --> 00:11:02,061
What about that?
104
00:11:02,221 --> 00:11:03,780
Do you know what that is?
105
00:11:03,941 --> 00:11:06,934
Well, that's off a 1934 La Salle.
106
00:11:07,701 --> 00:11:11,092
Do you know what the odds are
of finding one of those these days?
107
00:11:12,661 --> 00:11:14,334
Hey, let's show it to Donald,
shall we?
108
00:11:26,381 --> 00:11:29,294
Oh, must have forgotten to lock it.
109
00:11:31,701 --> 00:11:33,374
Donald.
110
00:11:33,741 --> 00:11:35,300
Donald?
111
00:11:52,421 --> 00:11:54,060
Donald?
112
00:12:02,261 --> 00:12:03,934
Donald?
113
00:12:07,661 --> 00:12:08,651
Donald.
114
00:12:08,821 --> 00:12:11,290
It's all right, Donald.
I'm home.
115
00:12:11,461 --> 00:12:12,815
I'm--
116
00:12:38,661 --> 00:12:41,130
Okay, here they are.
117
00:12:42,381 --> 00:12:44,896
- Get the Giant score yet?
- No.
118
00:12:45,061 --> 00:12:46,017
Let me have that.
119
00:12:46,181 --> 00:12:48,901
- These look good.
- Yeah, plenty of hot sauce.
120
00:12:49,061 --> 00:12:51,371
Why are you concerned?
It's only spring training.
121
00:12:51,541 --> 00:12:53,851
That's where it all happens,
buddy boy.
122
00:12:54,021 --> 00:12:55,978
That's where you find out
who's got it and who doesn't.
123
00:12:56,181 --> 00:12:57,137
Come on, come on.
124
00:12:57,301 --> 00:12:59,532
It's in the clutch, September, October,
that's when it counts.
125
00:12:59,701 --> 00:13:01,215
- That's when my boys come through.
- Your boys?
126
00:13:01,861 --> 00:13:02,977
This is the year of the Giants.
127
00:13:03,141 --> 00:13:05,736
Attention, all units.
Possible 288 at 2331 Leavenworth.
128
00:13:05,901 --> 00:13:10,020
Repeating, all units,
possible 288 at 2331 Leavenworth.
129
00:13:10,141 --> 00:13:11,860
Units in the vicinity to respond.
130
00:13:11,981 --> 00:13:13,859
Northern one, northern two,
come in.
131
00:13:14,021 --> 00:13:15,216
Inspectors 8-1.
132
00:13:15,381 --> 00:13:17,293
We're at Leavenworth and Bay.
We'll respond.
133
00:13:17,461 --> 00:13:20,613
Ten-four, 8-1.
See the woman, Mrs. Dunham.
134
00:13:20,741 --> 00:13:22,414
Ten-four.
135
00:13:23,261 --> 00:13:24,820
- Still don't know how you do it.
- What?
136
00:13:24,981 --> 00:13:25,937
How you pick up the codes
137
00:13:26,101 --> 00:13:28,935
while listening to something else
and talking at the same time.
138
00:13:29,101 --> 00:13:31,218
Crime against a kid?
139
00:13:31,381 --> 00:13:32,735
You don't forget that one.
Come on. Move.
140
00:13:44,941 --> 00:13:46,933
I know it's something awful.
141
00:13:47,101 --> 00:13:48,455
He'd never stay out this late.
142
00:13:48,621 --> 00:13:50,294
Mark's always here
when I get home from work.
143
00:13:50,381 --> 00:13:51,861
Now what time is that?
144
00:13:52,021 --> 00:13:56,459
Five-thirty. I get off at 5,
stop for groceries
145
00:13:56,621 --> 00:13:58,817
and Mark's always here.
146
00:13:58,981 --> 00:14:00,973
Has the place mats on,
147
00:14:01,141 --> 00:14:02,973
table all set
148
00:14:03,181 --> 00:14:04,058
ever since his father died.
149
00:14:04,581 --> 00:14:06,652
You say he usually plays
with the same boys every afternoon?
150
00:14:07,661 --> 00:14:10,574
Yes, but I asked them both.
They didn't see Mark today.
151
00:14:11,061 --> 00:14:12,461
Maybe we ought to talk to them
anyway.
152
00:14:13,421 --> 00:14:15,253
What do I do?
153
00:14:15,461 --> 00:14:16,417
What if you can't find him?
154
00:14:16,981 --> 00:14:19,940
Mrs. Dunham, we're gonna have
the whole neighborhood searched.
155
00:14:20,101 --> 00:14:21,455
We'll put out an all-points bulletin.
156
00:14:21,621 --> 00:14:23,294
We'll give your description
to Missing Persons.
157
00:14:23,461 --> 00:14:25,100
I know something's happened.
158
00:14:25,261 --> 00:14:27,901
Now you said the names were
Billy Rudolph and Tommy Cochran.
159
00:14:28,061 --> 00:14:31,372
Yes. What do I do, go with you?
Stay here?
160
00:14:31,501 --> 00:14:35,700
What? Oh, my God,
I know it's something terrible.
161
00:14:35,861 --> 00:14:38,251
You wait right here, Mrs. Dunham.
162
00:14:38,421 --> 00:14:39,537
We'll keep in touch every hour.
163
00:14:39,701 --> 00:14:41,454
- You have a family doctor?
- Why?
164
00:14:41,621 --> 00:14:43,055
He could prescribe something
for you to relax.
165
00:14:43,581 --> 00:14:46,779
I don't want a doctor, I want my boy.
166
00:14:48,821 --> 00:14:50,574
It's not your fault, Donald.
167
00:14:50,701 --> 00:14:52,055
It was mine.
168
00:14:52,221 --> 00:14:55,453
I shouldn't have stopped
for that dang old hubcap.
169
00:14:55,621 --> 00:14:58,295
I shouldn't have been out
poking around like that anyway.
170
00:14:58,421 --> 00:15:02,415
I should have been home here
with you where I belong.
171
00:15:03,221 --> 00:15:05,816
So don't go blaming yourself.
It's not your fault.
172
00:15:08,061 --> 00:15:10,371
Nobody's fault, maybe.
173
00:15:10,541 --> 00:15:12,658
The way the world is.
174
00:15:18,821 --> 00:15:20,574
I'll be going out again now.
175
00:15:20,741 --> 00:15:23,381
Maybe a little longer than usual.
176
00:15:23,541 --> 00:15:25,453
But don't just sit there
blaming yourself.
177
00:15:34,701 --> 00:15:36,101
Well.
178
00:15:36,701 --> 00:15:39,978
No use putting it off any longer,
I guess, Tom.
179
00:16:27,101 --> 00:16:30,936
- It's on Chestnut Street, right?
- Yeah. Turn left.
180
00:16:31,101 --> 00:16:35,015
1637, about a block
and a half down, on your side.
181
00:16:35,181 --> 00:16:36,774
Now which kid is this?
182
00:16:36,981 --> 00:16:37,971
Billy Rudolph.
183
00:16:38,821 --> 00:16:41,177
No, sir. I didn't see him
after school today.
184
00:16:42,341 --> 00:16:43,855
Are you sure, Billy?
185
00:16:43,981 --> 00:16:45,813
Wait a minute. Now, just hold on.
What's it take?
186
00:16:46,301 --> 00:16:47,655
He said no already.
187
00:16:47,821 --> 00:16:49,619
Look, the dame lives alone
with the kid.
188
00:16:49,781 --> 00:16:51,659
I mean, she's got nothing
to worry about but the kid.
189
00:16:52,101 --> 00:16:55,538
He's almost 13. I mean, he's not a
baby anymore. You get what I mean?
190
00:16:55,901 --> 00:16:57,972
You can understand how
his mother's concerned, can't you?
191
00:16:58,101 --> 00:16:59,820
It's after 11:00, he hasn't called.
192
00:16:59,981 --> 00:17:02,416
- If that was Billy--
- It wouldn't be Billy.
193
00:17:02,581 --> 00:17:05,733
- Once is enough, right Bill?
- Yes, sir.
194
00:17:05,901 --> 00:17:07,415
Did you ever do anything like that,
Billy?
195
00:17:07,621 --> 00:17:09,658
Stay out and not tell your mother
anything about it?
196
00:17:09,821 --> 00:17:12,416
Lieutenant, Joe is right. Just once.
197
00:17:14,941 --> 00:17:16,455
What happened?
Where did you go?
198
00:17:16,901 --> 00:17:18,893
I don't see what this has got to do
with anything.
199
00:17:19,301 --> 00:17:22,977
If there's anywhere that kids can go
and play and forget about time,
200
00:17:23,141 --> 00:17:24,461
we'd like to take a look at it,
that's all.
201
00:17:24,941 --> 00:17:27,934
It was last year, lieutenant, when
he was playing around that old house.
202
00:17:28,421 --> 00:17:31,334
- What old house?
- The one on Hyde Street.
203
00:17:31,501 --> 00:17:33,379
You know, where those
two brothers locked themselves up
204
00:17:33,701 --> 00:17:35,181
a long time ago?
What was their name, Joe?
205
00:17:35,421 --> 00:17:38,493
- It was Edgerton. Couple of kooks.
- The house is near here?
206
00:17:38,581 --> 00:17:40,493
Oh, yeah, right around the corner.
A couple of blocks.
207
00:17:40,661 --> 00:17:42,892
Do you boys like to play there?
208
00:17:43,461 --> 00:17:44,656
I guess so.
209
00:17:44,821 --> 00:17:46,574
I guess they do.
210
00:17:46,741 --> 00:17:48,778
Otherwise, you wouldn't
have caught that whipping, huh?
211
00:17:52,861 --> 00:17:54,341
I don't go there anymore.
212
00:17:54,581 --> 00:17:55,651
What about Mark?
213
00:17:56,781 --> 00:17:59,740
- I don't know.
- You go to school with him each day.
214
00:17:59,901 --> 00:18:02,860
You see him, he would've told you
whether he went up there or not.
215
00:18:04,541 --> 00:18:05,657
I don't know.
216
00:18:05,821 --> 00:18:09,497
Look, you guys are not grilling
some hardened criminal, you know.
217
00:18:10,861 --> 00:18:13,615
Now, I gotta be at the docks.
I gotta shove off.
218
00:18:13,781 --> 00:18:14,897
Why don't you two shove off?
219
00:18:15,061 --> 00:18:17,940
I don't want my kid standing around
here, going through this all night.
220
00:18:18,221 --> 00:18:21,180
Mrs. Dunham doesn't like going
through it all night, either.
221
00:18:21,301 --> 00:18:22,860
Maybe your son can help.
222
00:18:23,101 --> 00:18:24,421
Okay.
223
00:18:24,581 --> 00:18:27,335
Billy, if you know anything,
I want you to tell these men.
224
00:18:27,501 --> 00:18:28,491
Do you hear me?
225
00:18:28,781 --> 00:18:30,295
Billy.
226
00:18:31,301 --> 00:18:33,577
Did Mark talk to you at school
or on the way to school
227
00:18:33,741 --> 00:18:35,539
about going to this old house
this afternoon?
228
00:18:35,861 --> 00:18:37,818
If he did, he might have gotten hurt,
Billy.
229
00:18:37,981 --> 00:18:39,017
He'd want you to tell us.
230
00:18:40,261 --> 00:18:41,217
I think so.
231
00:18:41,461 --> 00:18:44,579
You think so. You think so what?
232
00:18:45,741 --> 00:18:48,131
I think he said something
about going up there after school.
233
00:18:48,381 --> 00:18:50,020
But I told him I couldn't go.
234
00:18:50,141 --> 00:18:52,451
Me and Tommy, we both said
we wouldn't go with him.
235
00:18:53,941 --> 00:18:56,137
I told him about what you said
about it being dangerous,
236
00:18:56,381 --> 00:18:57,701
about the girl they found there,
237
00:18:57,981 --> 00:18:58,937
I told him not to do it.
238
00:18:59,101 --> 00:19:02,014
- The girl they found there?
- Oh, yeah, that was a long time ago.
239
00:19:02,181 --> 00:19:04,059
She was--
240
00:19:04,261 --> 00:19:06,935
You know. And her neck
was broken.
241
00:19:07,101 --> 00:19:07,978
Isn't that right, Joe?
242
00:19:08,261 --> 00:19:09,695
That's right.
One of the brothers did it.
243
00:19:09,861 --> 00:19:11,181
They never made them pay for it,
either.
244
00:19:11,981 --> 00:19:15,213
I was just a kid. I remember how my
old man got all steamed up about it.
245
00:19:15,381 --> 00:19:17,418
Everybody in the neighborhood
was up in arms.
246
00:19:19,421 --> 00:19:21,333
I think I remember something about it.
247
00:19:21,501 --> 00:19:22,571
One of them died, didn't he?
248
00:19:22,821 --> 00:19:24,414
Yeah, that's right.
Right after it happened.
249
00:19:24,581 --> 00:19:25,935
At least that's what the brother says.
250
00:19:26,141 --> 00:19:28,610
You ask me and that big one's still
in the house.
251
00:19:28,941 --> 00:19:29,818
Why do you think that?
252
00:19:29,981 --> 00:19:32,450
- Oh, people have seen things.
- Like what?
253
00:19:32,741 --> 00:19:35,017
Like lights going on and off
when Harlan isn't there
254
00:19:35,301 --> 00:19:37,896
and like two men moving around
on different floors. Things like that.
255
00:19:38,061 --> 00:19:40,257
Okay. Okay.
Thank you.
256
00:19:40,581 --> 00:19:42,015
We're gonna go up and take a look.
257
00:19:42,181 --> 00:19:43,934
You'd better do more than take a look.
258
00:19:44,141 --> 00:19:46,451
You better tear that rat trap down
board by board,
259
00:19:46,621 --> 00:19:48,135
like they should have done
30 years ago.
260
00:19:48,301 --> 00:19:50,099
There's no telling
what you're gonna find there.
261
00:20:19,341 --> 00:20:21,253
You wanna stop by
and see that other kid, Cochran?
262
00:20:21,381 --> 00:20:22,974
No, let's talk to the old man first.
263
00:20:23,141 --> 00:20:25,258
Those kids were playing there,
all right.
264
00:20:25,421 --> 00:20:26,696
The way that joker made it sound,
265
00:20:26,861 --> 00:20:28,659
no kid would wanna miss
what was going on there.
266
00:20:28,821 --> 00:20:30,938
I wonder how much
that Billy really knows.
267
00:20:31,101 --> 00:20:34,219
Well, he knows enough
not to tell the old man the truth.
268
00:20:34,861 --> 00:20:38,696
Hey, what a way to raise kids, huh?
Spook stories and spankings.
269
00:20:40,301 --> 00:20:43,055
Was there any truth to that story
about the girl?
270
00:20:43,941 --> 00:20:47,173
No, nothing anybody could prove.
271
00:21:33,141 --> 00:21:35,019
- Nice going.
- Not so loud.
272
00:21:35,181 --> 00:21:36,501
He may have seen my U-ie.
273
00:21:36,661 --> 00:21:38,061
That's different.
274
00:21:38,181 --> 00:21:41,174
Our U-turns are fringe benefits,
his are illegal.
275
00:21:41,541 --> 00:21:43,055
This has gotta be it.
276
00:21:44,781 --> 00:21:46,773
It looks kind of creepy.
277
00:21:48,581 --> 00:21:49,935
Stick.
278
00:21:50,141 --> 00:21:51,097
What?
279
00:21:51,261 --> 00:21:52,615
The architecture's called stick.
280
00:21:53,021 --> 00:21:55,411
You can tell by those bay windows.
See how they're squared off?
281
00:21:56,341 --> 00:22:00,176
Must be 1885 or 90, maybe.
282
00:22:00,981 --> 00:22:03,257
Well, you just put that down
in the report.
283
00:22:03,421 --> 00:22:07,495
Observations like that are gonna get
you right to the top of the Department.
284
00:22:08,221 --> 00:22:10,053
Hey, you know that old car
that just made a U-turn?
285
00:22:10,221 --> 00:22:12,611
- Yeah, the station wagon?
- The woody. It was parked right here.
286
00:22:12,741 --> 00:22:15,415
Vintage house, vintage car.
What do you think?
287
00:22:15,821 --> 00:22:17,972
Well, I think I'm gonna write that
in the report myself.
288
00:22:18,181 --> 00:22:20,013
Come on, hang with it.
289
00:22:25,701 --> 00:22:27,055
Pick it up.
290
00:22:42,661 --> 00:22:44,493
Hang with him.
Let's see what he's up to.
291
00:23:21,741 --> 00:23:24,495
- You got the flashlight?
- Yeah.
292
00:23:24,661 --> 00:23:26,334
Take it easy.
293
00:24:12,421 --> 00:24:13,491
Hold it.
294
00:24:13,821 --> 00:24:15,574
Look, drop the shovel.
295
00:24:17,621 --> 00:24:21,217
Are you Edgerton?
Harlan Edgerton?
296
00:24:26,261 --> 00:24:27,490
Mike, give me some light.
297
00:24:37,381 --> 00:24:39,054
What are you up to?
298
00:24:44,581 --> 00:24:46,174
Look at this.
299
00:25:27,661 --> 00:25:29,539
Mr. Edgerton.
300
00:25:29,701 --> 00:25:34,173
This is Mr. O'Brien. Mr. O'Brien
is with the District Attorney's Office.
301
00:25:35,101 --> 00:25:38,378
Mr. Edgerton, I understand
you don't wanna speak to anyone.
302
00:25:38,861 --> 00:25:41,899
Now, you have that right, of course,
but I wanted to be certain
303
00:25:42,061 --> 00:25:43,859
that you've been made aware
of the charge against you.
304
00:25:45,661 --> 00:25:49,541
The charge is murder, Mr. Edgerton.
Are you aware of that?
305
00:25:52,581 --> 00:25:56,734
Mr. Edgerton, we're not trying
to force anything out of you.
306
00:25:56,901 --> 00:26:00,417
All we want to make sure is that
you know what is happening to you.
307
00:26:01,421 --> 00:26:05,700
You're going to be tried for the murder
of that boy, Mr. Edgerton.
308
00:26:05,821 --> 00:26:09,019
Do you have an attorney or would you
like the court to appoint one for you?
309
00:26:12,381 --> 00:26:14,577
Okay, Mike. I'll get somebody on it.
310
00:26:16,181 --> 00:26:17,934
I think he understands
what's going on.
311
00:26:18,101 --> 00:26:19,330
He's just not about to say anything.
312
00:26:19,781 --> 00:26:22,171
Did you get a warrant
to go into the house?
313
00:26:22,341 --> 00:26:23,570
Yeah, Steve's picking it up now.
314
00:26:24,061 --> 00:26:27,179
Well, I'll be in my office
all afternoon.
315
00:26:27,661 --> 00:26:30,540
Please. Please.
316
00:26:31,261 --> 00:26:32,741
Yes, what?
317
00:26:33,141 --> 00:26:35,781
The house. Don't go in it.
318
00:26:35,981 --> 00:26:36,493
Oh, we'll have to.
319
00:26:37,821 --> 00:26:39,414
No, please.
320
00:26:39,621 --> 00:26:41,533
- Not without me.
- Why not?
321
00:26:47,301 --> 00:26:48,576
I'm sorry, Mr. Edgerton.
322
00:26:50,981 --> 00:26:52,381
Let me go with you, please.
323
00:26:53,381 --> 00:26:54,656
Nope.
324
00:26:55,541 --> 00:26:57,260
You're gonna be here
for a long time.
325
00:26:59,341 --> 00:27:02,140
- How long?
- You'll be arraigned tomorrow.
326
00:27:02,261 --> 00:27:05,857
We'll schedule a hearing sometime
in the next eight or 10 weeks
327
00:27:06,021 --> 00:27:08,092
and the trial won't be
for several months.
328
00:27:08,261 --> 00:27:11,015
No. You can't do that.
329
00:27:11,421 --> 00:27:13,492
He needs me and I--
330
00:27:14,861 --> 00:27:16,090
Who? Who needs you?
331
00:27:18,981 --> 00:27:22,179
My cat.
My cat needs me.
332
00:27:22,581 --> 00:27:23,731
Your cat?
333
00:27:37,061 --> 00:27:38,814
Mr. Edgerton.
334
00:27:39,381 --> 00:27:41,259
You had a brother.
335
00:27:41,701 --> 00:27:45,058
It was reported that he had died
some 30 years ago.
336
00:27:45,221 --> 00:27:47,258
Was that report accurate?
337
00:27:48,741 --> 00:27:50,460
Is he dead?
338
00:27:56,901 --> 00:28:01,498
He's been alive and living
in that house all these years?
339
00:28:22,221 --> 00:28:24,099
I don't believe it.
340
00:28:25,581 --> 00:28:27,174
I really don't believe it.
341
00:28:28,981 --> 00:28:31,894
Rudolph said the old man
collected trash.
342
00:28:32,061 --> 00:28:33,939
Looks like he imported
the whole city dump.
343
00:28:34,381 --> 00:28:36,134
I don't know, buddy boy.
344
00:28:36,301 --> 00:28:38,054
There is junk.
345
00:28:38,341 --> 00:28:40,219
And there is junk.
346
00:28:40,661 --> 00:28:44,575
Yeah, but this is bananas time.
347
00:28:44,741 --> 00:28:47,131
I mean, this old guy
is totally out of his tree.
348
00:28:47,301 --> 00:28:50,817
My guess is that when his brother
wouldn't go out into the world,
349
00:28:50,981 --> 00:28:53,052
Harlan decided
to bring the world in to him.
350
00:28:53,221 --> 00:28:54,894
Yeah.
351
00:28:57,701 --> 00:29:00,296
Say, there must be a staircase
around here somewhere.
352
00:29:00,821 --> 00:29:02,540
You go look that way.
353
00:29:02,701 --> 00:29:04,181
I'll see what I can find over here.
354
00:29:04,341 --> 00:29:06,412
Better take a road map.
355
00:29:25,541 --> 00:29:26,452
Mike?
356
00:29:27,501 --> 00:29:28,935
Don't worry.
357
00:29:29,101 --> 00:29:30,455
Some cans fell over.
358
00:30:20,941 --> 00:30:24,059
- Mike?
- Yeah.
359
00:30:27,981 --> 00:30:29,381
Mike?
360
00:30:31,421 --> 00:30:32,696
Found the stairs.
361
00:30:32,861 --> 00:30:34,056
- Found these too.
- What's that?
362
00:30:34,221 --> 00:30:35,894
Road maps.
363
00:31:00,141 --> 00:31:02,019
Come on, let's go.
364
00:31:38,461 --> 00:31:40,214
It's like a--
365
00:31:40,381 --> 00:31:42,612
It's like a boat in a bottle.
366
00:31:42,781 --> 00:31:45,296
Take a look at all this.
367
00:31:57,821 --> 00:31:58,732
It's a playroom.
368
00:31:59,861 --> 00:32:01,978
King-size nursery.
369
00:32:43,661 --> 00:32:45,175
He was there, wasn't he?
370
00:32:45,341 --> 00:32:46,695
In that upstairs room?
371
00:32:46,821 --> 00:32:49,017
Whatever you were doing,
or trying to do, it's over.
372
00:32:49,181 --> 00:32:50,376
We went through that whole house.
373
00:32:50,541 --> 00:32:51,736
We know that two of you
were living there.
374
00:32:52,661 --> 00:32:54,857
Now, did your brother kill that boy?
375
00:32:55,021 --> 00:32:56,501
No, he didn't kill him.
376
00:32:56,661 --> 00:32:58,459
- Did you?
- No.
377
00:32:59,101 --> 00:33:01,058
Well, he was dead.
378
00:33:01,181 --> 00:33:02,058
You were trying to bury him.
379
00:33:03,621 --> 00:33:05,135
- I had to.
- Why?
380
00:33:06,781 --> 00:33:07,817
Because.
381
00:33:08,381 --> 00:33:10,213
Because if you said anything
we'd know he was alive?
382
00:33:10,421 --> 00:33:13,016
Why did you want the world
to think that he had died?
383
00:33:13,181 --> 00:33:15,457
Was it because you thought that
he had killed that girl 30 years ago?
384
00:33:15,981 --> 00:33:17,654
No, I never thought he killed her.
385
00:33:18,181 --> 00:33:19,092
Then why?
386
00:33:22,301 --> 00:33:24,532
It was people. That's why.
387
00:33:24,821 --> 00:33:26,301
All those people.
388
00:33:26,461 --> 00:33:28,214
They thought he did it.
389
00:33:28,381 --> 00:33:31,294
There were threats, letters, calls.
390
00:33:31,461 --> 00:33:33,020
Just people.
391
00:33:34,861 --> 00:33:36,215
It was all over when he died.
392
00:33:36,821 --> 00:33:40,371
So he stayed in that house
for 30 years?
393
00:33:40,501 --> 00:33:42,094
Thirty-two.
394
00:33:43,301 --> 00:33:45,691
You see, he was aboard
the U.S.S. Oklahoma
395
00:33:45,861 --> 00:33:47,932
when it was sunk at Pearl Harbor.
396
00:33:48,101 --> 00:33:50,935
He was a lieutenant commander.
397
00:33:51,941 --> 00:33:54,775
What he saw,
what he went through...
398
00:33:55,381 --> 00:33:56,178
He never got over it.
399
00:33:56,781 --> 00:33:58,852
He came home from the hospital,
drew all the curtains,
400
00:33:59,461 --> 00:34:02,499
wouldn't go out,
wouldn't let anybody in except me.
401
00:34:04,381 --> 00:34:07,818
I brought on some of that myself,
I guess.
402
00:34:08,021 --> 00:34:12,459
I didn't mix with people very much.
I kept to myself, my books.
403
00:34:13,661 --> 00:34:17,371
Anyway, when little Tina was found
in the lot next door,
404
00:34:17,541 --> 00:34:20,693
they were all ready to say
it was Donald who killed her.
405
00:34:20,861 --> 00:34:25,094
- Tina? You knew her?
- Oh, sure.
406
00:34:25,901 --> 00:34:28,132
I knew all the children then.
407
00:34:28,301 --> 00:34:30,736
I worked in the library.
408
00:34:30,901 --> 00:34:36,181
Used to help them find their books,
reference materials for reports.
409
00:34:38,541 --> 00:34:43,058
People put that together
along with Donald's size
410
00:34:43,221 --> 00:34:45,781
and strength
and strangeness.
411
00:34:46,461 --> 00:34:48,532
They said it was murder.
412
00:34:49,101 --> 00:34:51,252
Do you know for a fact
that he didn't kill this Tina?
413
00:34:53,861 --> 00:34:57,138
I answered all those questions
30 years ago, lieutenant.
414
00:34:58,781 --> 00:35:01,535
Forgive me for having to ask you
those questions again.
415
00:35:01,701 --> 00:35:02,691
But I wasn't here then.
416
00:35:03,861 --> 00:35:05,773
I was somewhere in the Pacific,
trying to do something
417
00:35:05,901 --> 00:35:08,370
about what happened
to your brother at Pearl Harbor.
418
00:35:08,981 --> 00:35:11,541
We're trying to help him now.
419
00:35:12,181 --> 00:35:13,092
Mr. Edgerton,
420
00:35:14,101 --> 00:35:18,254
are you sure that your brother
didn't kill either of these two kids?
421
00:35:18,941 --> 00:35:21,410
I used to think I was sure.
422
00:35:22,101 --> 00:35:24,616
This time, I don't know.
423
00:35:25,221 --> 00:35:26,780
Well, where did you find the boy?
424
00:35:28,301 --> 00:35:28,973
In the attic.
425
00:35:29,501 --> 00:35:32,778
- Was he with your brother?
- Yes.
426
00:35:32,941 --> 00:35:34,819
But he didn't do it. He couldn't have.
427
00:35:35,421 --> 00:35:37,936
That's not for us to decide.
428
00:35:38,621 --> 00:35:40,578
We've got to bring him in.
429
00:35:40,741 --> 00:35:42,300
Now will you help us
and give us a description?
430
00:35:43,461 --> 00:35:45,418
Oh, he won't go with you.
431
00:35:45,581 --> 00:35:48,574
That's why he ran away,
don't you see? He's--
432
00:35:48,741 --> 00:35:50,095
He's frightened.
433
00:35:50,261 --> 00:35:51,661
He frightens so easily.
434
00:35:53,061 --> 00:35:55,451
Well, right now there's a lot of parents
that are frightened.
435
00:35:55,621 --> 00:35:57,214
We gotta get him.
436
00:35:57,381 --> 00:36:00,931
Well, would you take me with you?
Please?
437
00:36:01,141 --> 00:36:02,655
I can talk to him.
438
00:36:02,861 --> 00:36:05,137
Nobody else can.
439
00:36:05,461 --> 00:36:06,497
Please.
440
00:36:08,541 --> 00:36:10,021
Get O'Brien.
441
00:36:16,661 --> 00:36:19,017
Still alive? I've got a copy
of his death certificate.
442
00:36:19,181 --> 00:36:20,217
Harlan bought it.
443
00:36:20,381 --> 00:36:22,896
- How?
- Family doctor listed a heart attack,
444
00:36:23,061 --> 00:36:25,053
then Harlan and his brother gave him
the entire inheritance
445
00:36:25,221 --> 00:36:26,132
except for the house.
446
00:36:26,581 --> 00:36:29,574
The file says there was a military
funeral. Was that fake too?
447
00:36:29,821 --> 00:36:33,292
Bronze casket loaded with 200
pounds of National Geographics.
448
00:36:34,861 --> 00:36:36,932
I don't know, Steve.
449
00:36:37,101 --> 00:36:39,411
The funeral he was preparing
last night was for real.
450
00:36:39,581 --> 00:36:41,618
Whether he killed that boy or not,
he's an accessory.
451
00:36:42,141 --> 00:36:44,053
Jerry, look, look.
452
00:36:44,221 --> 00:36:46,531
The story's hit the papers already,
right?
453
00:36:46,701 --> 00:36:49,739
Now, there is gonna be a real panic
unless we get him back today.
454
00:36:49,901 --> 00:36:52,416
Harlan with us will make our job
that much easier. That's all.
455
00:36:53,461 --> 00:36:55,896
Okay. I'll see what I can do.
456
00:36:57,541 --> 00:37:00,454
...And the coroner's office confirms
that this death too,
457
00:37:00,621 --> 00:37:02,294
was the result of a broken neck.
458
00:37:02,781 --> 00:37:04,295
A coincidence?
459
00:37:04,461 --> 00:37:06,498
Or a terrible act committed
by a compulsive killer
460
00:37:06,981 --> 00:37:09,701
who should have been incarcerated
30 years ago?
461
00:37:10,221 --> 00:37:12,497
That is the mystery to be solved
by police authorities.
462
00:37:13,061 --> 00:37:15,940
And the issue to be weighed
by citizens in the Bay Area today
463
00:37:16,381 --> 00:37:19,055
as the search continues
for Donald Edgerton,
464
00:37:19,221 --> 00:37:23,181
the 62-year-old man who was once
suspect in the killing of another--
465
00:37:23,341 --> 00:37:26,140
Hey, my television show
was coming back on.
466
00:37:26,301 --> 00:37:28,975
What's the name of that cop
that was here last night?
467
00:37:29,461 --> 00:37:31,851
Lieutenant Stone, I think.
468
00:37:32,021 --> 00:37:35,617
- Yeah, Stone. Yeah.
- What're you doing?
469
00:37:35,821 --> 00:37:37,813
Last night he said to call him
if I thought of anything.
470
00:37:37,981 --> 00:37:38,858
I just thought of something.
471
00:37:43,461 --> 00:37:46,056
Yes, Lieutenant Stone.
472
00:37:47,661 --> 00:37:49,778
Oh, Mr. Rudolph.
473
00:37:50,341 --> 00:37:52,094
Look, I don't like the idea
any more than you do.
474
00:37:52,261 --> 00:37:53,615
You have to come up
with facts than that
475
00:37:53,821 --> 00:37:55,016
if you want us to collar the suspect.
476
00:37:55,501 --> 00:37:56,491
Facts.
477
00:37:56,661 --> 00:37:58,300
Listen, I'll give you facts.
478
00:37:58,461 --> 00:38:01,260
You clowns let that nut get away
30 years ago,
479
00:38:01,421 --> 00:38:03,174
and now you're letting him
get away again.
480
00:38:03,341 --> 00:38:04,411
That is facts.
481
00:38:04,941 --> 00:38:06,011
Look, Mr. Rudolph--
482
00:38:06,501 --> 00:38:09,938
Listen, I told you last night
what was going on in that house.
483
00:38:10,141 --> 00:38:13,213
I'm telling you now, find that nut.
484
00:38:13,421 --> 00:38:17,131
If you can't do your job, maybe
it's just time some of us poor slobs
485
00:38:17,301 --> 00:38:19,816
who you're supposed to be protecting
will do your job for you.
486
00:38:33,701 --> 00:38:35,135
- Listen, I got something--
- Never mind.
487
00:38:35,301 --> 00:38:37,532
- Just got a call from Rudolph.
- What?
488
00:38:37,661 --> 00:38:40,301
Fellow like that
can make your day for you.
489
00:38:40,501 --> 00:38:41,855
What do you got?
490
00:38:42,021 --> 00:38:45,810
Psychiatric report on Donald Edgerton
from the VA Hospital.
491
00:38:45,981 --> 00:38:46,937
Schizoid.
492
00:38:47,101 --> 00:38:49,411
Totally withdrawn.
Couldn't hurt anybody.
493
00:38:49,581 --> 00:38:51,379
Guess Harlan was right.
494
00:38:51,701 --> 00:38:53,340
Buddy boy,
495
00:38:54,101 --> 00:38:56,332
all we know is that Harlan
found him with the boy
496
00:38:56,501 --> 00:38:58,299
- and the boy had a broken neck.
- Right.
497
00:38:58,461 --> 00:38:59,690
Now the whole world knows,
498
00:38:59,861 --> 00:39:03,218
and all hell is gonna break loose
unless we can collar him quick.
499
00:39:05,261 --> 00:39:07,571
What's holding up O'Brien?
Where is he?
500
00:39:07,741 --> 00:39:10,256
Will you get on the phone
and find out where he is?
501
00:39:10,421 --> 00:39:14,210
And find out who told the news media
about the coroner's report.
502
00:39:14,381 --> 00:39:16,577
Whoever did should be bounced.
503
00:39:16,981 --> 00:39:19,291
Never mind. Here he is.
504
00:39:21,181 --> 00:39:23,218
Well, what's the verdict?
505
00:39:23,381 --> 00:39:24,895
The D.A. chewed on it hard, Mike.
506
00:39:25,061 --> 00:39:26,097
And what did he spit up?
507
00:39:26,261 --> 00:39:29,220
Well, he did some choking first
on some pretty grim stats.
508
00:39:29,781 --> 00:39:33,457
You know there have been
51 unsolved missing juvenile cases
509
00:39:33,661 --> 00:39:36,335
in the Bay Area since that girl
was killed 30 years ago?
510
00:39:36,501 --> 00:39:38,060
Now, wait a minute, Jerry.
Wait a minute.
511
00:39:38,181 --> 00:39:39,900
Are you saying he's a suspect
in all those cases?
512
00:39:40,381 --> 00:39:41,337
The public is.
513
00:39:41,541 --> 00:39:44,181
I got an earful from that kind of public.
514
00:39:44,341 --> 00:39:46,651
The point is, you don't have a case
without a suspect.
515
00:39:46,781 --> 00:39:48,181
And Harlan is the guy
that can help us.
516
00:39:48,701 --> 00:39:51,978
The point is, people are gonna be
screaming for the D.A.'s head
517
00:39:52,141 --> 00:39:54,576
if he lets you just waltz another
Edgerton brother out of his cell.
518
00:39:55,021 --> 00:39:56,137
You saying we can't have Harlan?
519
00:39:58,061 --> 00:39:59,814
Not officially.
520
00:40:03,021 --> 00:40:03,977
What does that mean?
521
00:40:04,101 --> 00:40:05,933
It means we've set his arraignment up
522
00:40:06,061 --> 00:40:08,815
from tomorrow afternoon
to 5:00 today.
523
00:40:08,941 --> 00:40:10,534
Well, how does that help us?
524
00:40:10,741 --> 00:40:14,098
Well, it's only 1:30 now,
someone has to escort him
525
00:40:14,261 --> 00:40:18,096
from his cell in the basement
to the courtroom on the fourth floor.
526
00:40:18,261 --> 00:40:21,811
You think you can manage
that between now and 5:00?
527
00:40:22,541 --> 00:40:24,339
- Bring the car to the side entrance.
- Right.
528
00:40:24,541 --> 00:40:26,260
I'll get Harlan.
529
00:40:26,901 --> 00:40:29,211
You know, you ought
to really practice law.
530
00:40:29,861 --> 00:40:31,181
You know that, O'Brien?
531
00:40:31,341 --> 00:40:32,661
You have a cute way with words.
532
00:40:34,421 --> 00:40:36,174
So now--
533
00:40:36,341 --> 00:40:37,297
Now, it's gonna be my head
534
00:40:37,461 --> 00:40:39,100
somebody's gonna be screaming
for if this gets out, right?
535
00:40:39,701 --> 00:40:43,615
- Officially.
- Oh, of course. Officially.
536
00:40:52,941 --> 00:40:54,375
- Lieutenant.
- You can come out now,
537
00:40:54,541 --> 00:40:56,339
- for a couple of hours, anyway.
- Oh, thank you.
538
00:40:56,501 --> 00:40:58,015
Thank you very much, lieutenant.
539
00:40:58,181 --> 00:40:59,820
And I remembered something
I forgot to tell you.
540
00:41:00,301 --> 00:41:03,055
- Yeah, what's that?
- The skylight was open.
541
00:41:03,221 --> 00:41:04,541
- Skylight?
- Yes.
542
00:41:04,701 --> 00:41:06,738
That must be how the boy came in.
The skylight.
543
00:41:06,901 --> 00:41:08,733
And that's maybe what happened.
He slipped and fell.
544
00:41:09,221 --> 00:41:11,292
Is that where you found him?
At the base of the ladder?
545
00:41:11,821 --> 00:41:14,336
No, no. He was on an old bed,
546
00:41:14,501 --> 00:41:15,901
but Donald could've carried him to it,
547
00:41:16,101 --> 00:41:18,377
tried to make him comfortable,
tried to help him.
548
00:41:18,541 --> 00:41:21,261
Oh, that could be what happened,
couldn't it?
549
00:41:21,901 --> 00:41:23,130
Is that what Donald told you?
550
00:41:23,301 --> 00:41:25,657
Oh, he won't talk.
He hasn't since the war.
551
00:41:25,821 --> 00:41:28,416
But he was crying.
He was crying real hard.
552
00:41:28,581 --> 00:41:30,538
Oh, it had to be the skylight,
lieutenant. It had to be.
553
00:41:34,821 --> 00:41:36,619
Come on. Come on.
554
00:41:38,581 --> 00:41:40,095
Come on.
555
00:42:27,101 --> 00:42:28,899
Look, don't stop.
556
00:42:29,221 --> 00:42:30,575
Go on down to Rudolph's.
557
00:42:30,781 --> 00:42:33,171
I wanna ask Billy
a few more questions.
558
00:42:44,621 --> 00:42:48,979
- Hey, Joe. Look at this. An iron girdle.
- We're not here for that.
559
00:42:52,541 --> 00:42:54,931
Well, he knows we're here.
560
00:42:56,901 --> 00:42:59,939
It's just junk.
561
00:43:03,101 --> 00:43:05,821
Come on, let's go downstairs
and find him.
562
00:43:08,621 --> 00:43:10,692
Hey, Joe, come here.
563
00:43:14,341 --> 00:43:15,855
You know what they had to do?
564
00:43:15,981 --> 00:43:18,860
They had to bring that up here
piece by piece.
565
00:43:23,141 --> 00:43:25,861
That's how they're gonna take it
out of here.
566
00:43:33,541 --> 00:43:36,136
Hey, that was a good catch, Billy.
567
00:43:36,861 --> 00:43:37,817
Could I talk to you for a minute?
568
00:43:38,421 --> 00:43:40,652
- I'll see you later, Billy.
- Oh, Tommy.
569
00:43:41,301 --> 00:43:42,894
I've been wanting to talk to you too.
Will you come here?
570
00:43:46,181 --> 00:43:48,059
I'm Lieutenant Stone.
571
00:43:49,381 --> 00:43:51,213
There's somebody
I'd like the two of you to meet.
572
00:43:51,781 --> 00:43:54,171
Billy, you get in the house
this minute.
573
00:43:54,341 --> 00:43:56,458
Oh, that's all right, Mrs. Rudolph.
574
00:43:56,981 --> 00:43:58,210
He's in my custody.
575
00:43:58,381 --> 00:44:00,850
I wanted the boys to meet him
before he went to jail.
576
00:44:00,981 --> 00:44:02,495
Do you mind?
577
00:44:02,661 --> 00:44:04,414
Oh, I guess not.
578
00:44:04,581 --> 00:44:05,935
Come here.
579
00:44:08,501 --> 00:44:09,901
See?
580
00:44:10,861 --> 00:44:12,659
He's gonna spend the rest of his life
in prison
581
00:44:12,821 --> 00:44:13,698
unless he can prove
582
00:44:13,861 --> 00:44:16,092
that he and his brother didn't do
anything to harm Mark.
583
00:44:16,261 --> 00:44:19,299
- Lieutenant, I don't see--
- Mrs. Rudolph, please.
584
00:44:19,461 --> 00:44:22,101
As far as I'm concerned,
he's spent enough time in prison.
585
00:44:22,261 --> 00:44:23,251
The kind people don't know about.
586
00:44:24,541 --> 00:44:26,692
Except people who have been
in that house maybe.
587
00:44:26,821 --> 00:44:28,540
I told you.
588
00:44:28,701 --> 00:44:30,340
I've never been in there before.
589
00:44:30,941 --> 00:44:32,773
Tommy, you been there?
590
00:44:34,621 --> 00:44:36,852
Mike and I were there.
It's different, all right.
591
00:44:37,021 --> 00:44:38,091
But there's a reason it's like that.
592
00:44:38,661 --> 00:44:41,654
You boys ever hear of Pearl Harbor?
593
00:44:42,741 --> 00:44:45,176
You did? Well...
594
00:44:46,101 --> 00:44:49,253
...Mr. Edgerton's brother was
on a ship that was bombed there.
595
00:44:49,421 --> 00:44:51,697
It was a pretty awful thing, the kind
of thing that could make you afraid.
596
00:44:52,861 --> 00:44:55,251
It was so bad that you could become
afraid for the rest of your life.
597
00:44:55,781 --> 00:44:57,374
That's what happened to his brother.
598
00:44:57,541 --> 00:45:00,375
That's why he wouldn't leave
the house, because he was afraid.
599
00:45:00,501 --> 00:45:02,538
Billy, you ever been afraid?
600
00:45:03,261 --> 00:45:04,411
Everybody is sometimes.
601
00:45:05,621 --> 00:45:06,737
That's right.
602
00:45:06,901 --> 00:45:09,461
When you're afraid, you don't act
the way you normally do, do you?
603
00:45:10,501 --> 00:45:11,412
I guess.
604
00:45:11,941 --> 00:45:13,455
When was the last time
you were afraid, Billy?
605
00:45:16,541 --> 00:45:18,021
Tommy?
606
00:45:20,781 --> 00:45:21,976
Was it when you were
in the Edgerton house?
607
00:45:23,341 --> 00:45:25,412
Come on, Tommy, look at me.
608
00:45:26,981 --> 00:45:29,132
Or was it when Billy told you
not to talk about it?
609
00:45:29,541 --> 00:45:32,340
Lieutenant, I really don't see
what this is all about.
610
00:45:32,501 --> 00:45:33,901
Now, I know you're calling Billy a liar.
611
00:45:34,341 --> 00:45:37,778
Well, I'm gonna tell you
what it's all about, Mrs. Rudolph.
612
00:45:38,221 --> 00:45:40,099
I'm afraid.
613
00:45:40,261 --> 00:45:42,298
I'm afraid that these two boys
are gonna wake up some day
614
00:45:42,461 --> 00:45:43,451
and become men
615
00:45:43,621 --> 00:45:46,375
and remember what they did
to this man and his brother.
616
00:45:48,181 --> 00:45:50,138
And then suddenly realize
who the real criminals are.
617
00:45:50,301 --> 00:45:52,577
And I think you ought
to think about that too.
618
00:45:56,021 --> 00:45:58,820
Well, okay, fellas,
that's about it, huh?
619
00:46:00,621 --> 00:46:02,658
Billy, we gotta tell them, we gotta.
620
00:46:03,061 --> 00:46:05,178
Now, you were there with Mark,
weren't you?
621
00:46:05,341 --> 00:46:06,616
I don't know what happened.
622
00:46:06,781 --> 00:46:10,218
I was up on the roof waiting
and I waited a long time.
623
00:46:10,341 --> 00:46:13,812
And then I heard this loud crash
and Billy came up all alone.
624
00:46:14,141 --> 00:46:16,212
Up the skylight?
625
00:46:16,381 --> 00:46:20,295
- And Billy said that if I ever told--
- It was an accident.
626
00:46:20,461 --> 00:46:21,941
Billy.
627
00:46:22,421 --> 00:46:24,378
It was an accident.
628
00:46:24,621 --> 00:46:26,738
We saw him and we ran.
629
00:46:26,901 --> 00:46:29,052
And Mark fell off the ladder.
630
00:46:29,261 --> 00:46:30,854
I didn't wait for him.
631
00:46:31,021 --> 00:46:32,091
I was scared.
632
00:46:38,981 --> 00:46:41,780
Now, that's all right, son.
It's all right.
633
00:46:42,021 --> 00:46:43,614
It's all over now.
634
00:46:43,781 --> 00:46:45,261
No.
635
00:46:45,781 --> 00:46:48,171
Joe and some of his friends,
636
00:46:48,341 --> 00:46:51,334
they went to his house
to find his brother.
637
00:46:55,621 --> 00:46:57,180
Get the kerosene from the truck.
638
00:46:57,341 --> 00:46:58,616
If he's in here someplace,
639
00:46:58,781 --> 00:47:00,579
we'll burn him out
with the rest of the junk.
640
00:47:00,741 --> 00:47:02,175
Okay.
641
00:47:05,181 --> 00:47:06,410
What's he doing out of jail?
642
00:47:07,021 --> 00:47:09,092
Rudolph, you get out.
643
00:47:09,261 --> 00:47:10,741
Get out.
644
00:47:11,701 --> 00:47:14,421
He's making room for you.
You're under arrest.
645
00:47:14,621 --> 00:47:15,691
What charge?
646
00:47:15,901 --> 00:47:18,860
Breaking and entering,
destruction of private property.
647
00:47:19,021 --> 00:47:20,535
Would you like to add
resisting arrest?
648
00:47:20,701 --> 00:47:22,181
Now get out of here.
649
00:47:22,301 --> 00:47:24,816
You too. Both of you.
Take them out.
650
00:47:37,741 --> 00:47:39,619
Harlan.
651
00:47:52,381 --> 00:47:54,737
Now, that's my boy.
652
00:47:58,701 --> 00:48:00,499
- The coop.
- Yeah.
653
00:48:00,661 --> 00:48:02,573
Been there all the time.
654
00:48:03,781 --> 00:48:05,181
And you knew?
655
00:48:05,341 --> 00:48:07,298
Well, I thought maybe.
656
00:48:07,421 --> 00:48:09,731
You see, he hid from me
a few times too.
657
00:48:09,901 --> 00:48:10,857
I always found him up here.
658
00:48:11,381 --> 00:48:13,771
And you didn't tell me?
659
00:48:16,421 --> 00:48:18,652
I didn't know we could.
660
00:48:27,981 --> 00:48:29,700
Donald.
661
00:48:29,861 --> 00:48:31,454
It's all right, Donald.
662
00:48:31,621 --> 00:48:33,294
It's all right.
663
00:48:34,261 --> 00:48:35,980
He's a friend.
664
00:49:00,021 --> 00:49:02,252
Looks like business is pretty good.
665
00:49:03,261 --> 00:49:05,776
It's nice to know some things
never change, isn't it?
666
00:49:05,941 --> 00:49:06,340
Yeah.
667
00:49:21,461 --> 00:49:23,532
Yeah, we got a whole bunch
of other stuff.
668
00:49:25,621 --> 00:49:28,261
Nice to know some things change too.
669
00:49:28,311 --> 00:49:32,861
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.