Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,478 --> 00:00:02,668
وقتی بچه بودم
مامانم از هر فرصتی استفاده میکرد
2
00:00:02,693 --> 00:00:05,578
تا ما رو بغل کنه، ماچ کنه، حسابی بچلونه
و خودشو بهمون بچسبونه
3
00:00:05,603 --> 00:00:08,537
و فقط سالی یکبار توقع داشت
ما هم محبتش رو جواب بدیم
4
00:00:08,562 --> 00:00:09,628
روز مــادر!
5
00:00:09,653 --> 00:00:11,419
اصولاً ما هم از این فرصت استفاده میکردیم
6
00:00:11,444 --> 00:00:13,175
تا سر به سرش بذاریم و بخندیم
7
00:00:13,200 --> 00:00:15,868
اوه یه نگاه به تقویم مخصوص من بندازین
تو پر ترددترین جای خونه هم هست
8
00:00:15,893 --> 00:00:16,718
چطوری رفته اونجا؟
9
00:00:16,743 --> 00:00:18,148
عجیبه، من ندیده بودمش
10
00:00:18,173 --> 00:00:20,015
می خواید یه نگاهی بندازین؟
11
00:00:20,040 --> 00:00:22,898
ببینید روز خاصی تو ماه مِی داریم
که لازمه یادتون باشه
12
00:00:22,923 --> 00:00:24,328
نه من میدونم
فقط برنامه ی سینکو دِ مایو هست
13
00:00:24,353 --> 00:00:26,186
فکر کنم مامان راجع به
روز کارگر تو فرانسه حرف میزنه
14
00:00:26,211 --> 00:00:27,781
نه روز جنگ ستارگانه
15
00:00:27,967 --> 00:00:29,764
چهارم مِی قرارمون بود، مگه نه؟
16
00:00:29,789 --> 00:00:31,088
- چطور یادم رفت!
- راست میگه
17
00:00:31,113 --> 00:00:32,271
- من عاشق روز جنگ ستارگانم
- باید برم خرید
18
00:00:32,296 --> 00:00:33,648
- منم همینطور
-نه، نه
19
00:00:33,673 --> 00:00:35,578
- چرا یادم رفته بود؟
- میخواید یه راهنماییتون کنم؟
20
00:00:35,603 --> 00:00:38,170
بله، هیچی بیشتر از استفاده از روز مادر
برای شکنجه ی بورلی گلدزبرگ
21
00:00:38,195 --> 00:00:40,029
باعث نمیشد
ما بچه ها با هم متحد و صمیمی بشیم
22
00:00:40,054 --> 00:00:41,945
چی شده؟
از مدرسه برگشتین خونه؟
23
00:00:41,970 --> 00:00:43,437
چه سوپرایزی
24
00:00:43,462 --> 00:00:45,924
داشتم این کارت های قشنگی که
روش برام متن نوشتین رو نگاه میکردم
25
00:00:45,949 --> 00:00:47,487
تقریباً یه سال پیش بود بهم دادین
26
00:00:47,512 --> 00:00:50,042
شاید بهتر باشه
شماهام بیاین یه نگاهی بهشون بندازین
27
00:00:50,067 --> 00:00:52,648
شاید یه حسی از اینکه راجع به چیه بگیرین
و اینکه چه احساسی به من میدن
28
00:00:52,673 --> 00:00:54,062
دیگه انقدر پرحرفی بسه
29
00:00:54,087 --> 00:00:55,828
من یه غذای میان وعده میخوام
30
00:00:55,853 --> 00:00:57,695
مثلاً یه چیزی که بشه با چیزهای دیگه خورد
31
00:00:57,777 --> 00:00:58,468
مثلِ پنکیک
32
00:00:58,493 --> 00:00:59,898
گندت بزنن، من بیخیال شدم
33
00:00:59,923 --> 00:01:02,070
مورری، تو شنبه شب
منو میبری به اون رستوران لاتینه
34
00:01:02,095 --> 00:01:05,218
و قراره بریم چاچا برقصیم
چون این بچه ها خیلی قدرنشناس هستن
35
00:01:05,243 --> 00:01:07,429
نه من اصلاً نمی خوام چاچا برقصم
36
00:01:07,454 --> 00:01:10,195
اوه، خیلی خوبم میای چاچا برقصیم
ایندفعه میخوام بترکونم
37
00:01:10,220 --> 00:01:12,042
و توام ایندفعه منو نمیندازی!
38
00:01:13,382 --> 00:01:15,640
خیلی خب، به اندازه ی کافی
خوش گذرونی کردین کودن ها
39
00:01:15,665 --> 00:01:17,593
برید به مامانتون بگین که میدونین
روز مادره
40
00:01:17,610 --> 00:01:19,601
آه، ولی ما کل سال رو
به اشتیاق این شکنجه میگذرونیم
41
00:01:19,626 --> 00:01:21,632
این یکی از رسوم خوب خوانوادگیمونه
42
00:01:21,657 --> 00:01:22,589
همین که گفتم!
43
00:01:23,049 --> 00:01:24,214
هی مامان
44
00:01:24,696 --> 00:01:27,882
ما الان فهمیدیم که
این آخر هفته روز مادره
45
00:01:27,907 --> 00:01:30,703
چی؟
من اصلاً یادم نبود
46
00:01:31,087 --> 00:01:32,507
وای باورم نمیشه که یادتون بوده
47
00:01:32,532 --> 00:01:34,866
وای من واقعاً خیلی بچه هام رو دوست دارم
48
00:01:34,891 --> 00:01:36,724
حالا نوبته بغل همراه با اشکِ
49
00:01:36,749 --> 00:01:38,261
بچه خرخون رو قوربونی کن و فرار کن
50
00:01:39,122 --> 00:01:41,542
- اوه، سوگلی خودم
- داستان منم بگین!
51
00:01:54,929 --> 00:01:56,963
سوم مِی 1980 یا یه چیز تو همین مایه ها بود
52
00:01:56,988 --> 00:02:01,202
و برادرم و رفقاش میخواستن
معروف ترین فیلم اون دهه رو تماشا کنن
53
00:02:01,237 --> 00:02:03,366
بابا، ازت می خوام که کنترل رو بدی من
54
00:02:03,391 --> 00:02:06,077
و زمانیکه ما بدون تو مشغول تلویزیون دیدنیم
بری برای ما ماچو درست کنی
55
00:02:06,102 --> 00:02:07,841
- نه
- واقعاً فکر کردی این راهت جواب میده؟
56
00:02:07,866 --> 00:02:09,761
آره، الان ما کل فیلم رو از دست میدیم
57
00:02:09,786 --> 00:02:11,643
من یه واچمَن سونی دارم
فقط 9 تا باتری لازم داریم
58
00:02:11,668 --> 00:02:12,765
فقط 9 تا باتری لازمه
59
00:02:12,790 --> 00:02:14,056
شما خنگولا میخواید چیکار کنین؟
60
00:02:14,081 --> 00:02:16,579
امشب میخوان یه فیلم که
پخشش از تلویزیون خطرناکه رو پخش کنن
61
00:02:16,604 --> 00:02:17,737
اسمش روز بعدیه
62
00:02:17,762 --> 00:02:19,517
واسه جایی که آمریکا با روسیه
جنگ اتمی داشته
63
00:02:19,542 --> 00:02:20,564
- بـــوم!
- آمریکا
64
00:02:20,589 --> 00:02:21,884
جیسون روباردز، آره!
65
00:02:21,909 --> 00:02:24,169
همه معلم های مدرسه هشدار دادن
که این فیلم رو تماشا نکنیم
66
00:02:24,194 --> 00:02:26,720
برا همین ما باید اینو ببینیم
تا پیغام کور خوندین، شفاف منتقل شه
67
00:02:26,745 --> 00:02:28,454
اگه بگم باشه، خفه میشی؟
68
00:02:28,479 --> 00:02:29,511
قراره بترکونیم!
69
00:02:29,536 --> 00:02:31,923
ولی این اصلاً ترکوندن نبود
به هیچ عنوان
70
00:02:31,948 --> 00:02:34,775
این اصلاً برای ترکوندن نیست
به هیچ عنوان
71
00:02:34,800 --> 00:02:38,069
معلوم شد فیلم روز بعدی
تصویری وحشتناک و کاملاً حقیقی
72
00:02:38,094 --> 00:02:40,032
از یه شهر کوچیک دقیقاً مثل شهر ما بوده
73
00:02:40,057 --> 00:02:44,079
که بعد از دستور وحشتناک رئیس جمهور
برای جنگ و حمله هسته ای نابود شده
74
00:02:44,104 --> 00:02:45,487
- زیادی واقعیه
- جنگ چیز بدیه
75
00:02:45,512 --> 00:02:47,309
- خیلی ترسیدم
- دیگه هیچوقت اون آدم سابق نمیشم
76
00:02:47,334 --> 00:02:48,720
از این استیو گوتِن بِرگ خوشم میاد
77
00:02:48,745 --> 00:02:49,868
خشمش خیلی زیاده
78
00:02:49,893 --> 00:02:52,315
بابا، اصلاً به چیزی که الان دیدی
اهمیتی نمیدی؟
79
00:02:52,340 --> 00:02:54,992
هر لحظه ممکنه یه ابر شکلِ قارچ اتمی
بیرون از پنجره امون ببینیم
80
00:02:55,042 --> 00:02:57,509
خودم میگم اون ابر رو بیارن
تا شاید تو بعدش خفه شی
81
00:02:57,534 --> 00:02:59,343
و منم بتونم
برگردم سَرِ تلویزیون تماشا کردنم
82
00:02:59,382 --> 00:03:01,919
اون شب همه ی کشور اون فیلم رو دیده بودن
83
00:03:01,944 --> 00:03:03,413
و به دنبالش یه ترس فراگیر به وجود اومد
84
00:03:03,438 --> 00:03:05,271
Okay, students, even
though we warned you all
85
00:03:05,296 --> 00:03:07,064
not to watch that terrifying TV movie,
86
00:03:07,089 --> 00:03:09,356
apparently everyone in this school did,
87
00:03:09,381 --> 00:03:11,400
as well as 100 million other people.
88
00:03:11,425 --> 00:03:14,392
Therefore, we are going to
have an emergency meeting
89
00:03:14,417 --> 00:03:16,540
entitled "The Day
After 'The Day After.'"
90
00:03:16,565 --> 00:03:17,759
Of course, the gym is booked,
91
00:03:17,784 --> 00:03:20,829
so it'll be "The Day After
The Day After 'The Day After.'"
92
00:03:20,854 --> 00:03:21,759
So, Wednesday.
93
00:03:21,784 --> 00:03:23,184
Oh, my God. How are you?
94
00:03:23,209 --> 00:03:24,408
I had nightmares all night.
95
00:03:24,433 --> 00:03:25,565
I didn't watch the movie.
96
00:03:25,590 --> 00:03:27,691
I spent the night organizing
my Garbage Pail Kids
97
00:03:27,716 --> 00:03:29,115
into a protective binder.
98
00:03:29,140 --> 00:03:31,103
Don't want you to feel like
things are going too fast,
99
00:03:31,128 --> 00:03:32,728
but this is our nest egg.
100
00:03:32,753 --> 00:03:34,095
Well, after watching that movie,
101
00:03:34,120 --> 00:03:36,253
I realized we don't
have any time to waste.
102
00:03:36,517 --> 00:03:37,883
We should have our first kiss,
103
00:03:37,986 --> 00:03:38,970
right here, right now.
104
00:03:38,995 --> 00:03:40,579
We talking cheek or lips?
105
00:03:45,070 --> 00:03:45,962
Uh...
106
00:03:47,055 --> 00:03:48,064
Thank you.
107
00:03:49,274 --> 00:03:50,814
I'm a big fan, big fan of you.
108
00:03:50,839 --> 00:03:52,739
Listen, my parents are renting a house
109
00:03:52,764 --> 00:03:53,896
at the shore this weekend.
110
00:03:53,974 --> 00:03:54,798
Come with me.
111
00:03:54,823 --> 00:03:56,509
We'll spend each moment
like it's our last.
112
00:03:56,534 --> 00:03:57,967
What is the deal with this movie?
113
00:03:57,992 --> 00:03:59,728
My mom said I could bring someone,
114
00:03:59,753 --> 00:04:01,653
- so I choose you.
- Well, okay, then!
115
00:04:04,764 --> 00:04:07,065
"The Day After" is the best movie ever!
116
00:04:07,579 --> 00:04:11,392
Oh, my God, she just
invited you down the shore!
117
00:04:11,417 --> 00:04:12,272
I know, Dave Kim.
118
00:04:12,297 --> 00:04:14,431
- But your mom will never say yes.
- I know, Dave Kim!
119
00:04:14,456 --> 00:04:16,509
- You gotta think of something.
- I know, Dave Kim.
120
00:04:16,534 --> 00:04:18,321
Lucky for me, the timing was perfect.
121
00:04:18,346 --> 00:04:19,376
(Bette Midler's "Wind Beneath my Wings" plays)
It was Mother's Day.
122
00:04:19,401 --> 00:04:22,001
I'd strike hard and fast
with a schmaltzy gift
123
00:04:22,026 --> 00:04:24,526
featuring the vocal
power of Bette Midler.
124
00:04:24,551 --> 00:04:26,884
It would make my mom
say yes to anything.
125
00:04:26,909 --> 00:04:31,979
I can fly higher than an eagle
126
00:04:33,962 --> 00:04:39,876
'Cause you are the
wind beneath my wings
127
00:04:41,459 --> 00:04:44,493
Unfortunately, my sister
had the exact same plan.
128
00:04:44,518 --> 00:04:46,657
This is pandering
garbage! You can't do this.
129
00:04:46,682 --> 00:04:47,204
Why not?
130
00:04:47,229 --> 00:04:49,618
Because I'm working on
my own pandering garbage
131
00:04:49,643 --> 00:04:52,444
so that Mom will let me go
to college 5,000 miles away.
132
00:04:52,469 --> 00:04:53,735
Emory is in Georgia.
133
00:04:53,760 --> 00:04:55,493
That's why I need to
ask her on Mother's Day,
134
00:04:55,518 --> 00:04:57,185
when she's all buttered
up and distracted.
135
00:04:57,198 --> 00:04:59,032
But we can't both lower Mom's defenses
136
00:04:59,057 --> 00:05:01,224
with an insincere,
theatrical show of our love.
137
00:05:01,249 --> 00:05:03,267
Well, you're just
gonna have to back down.
138
00:05:03,292 --> 00:05:05,923
Your dumb thing is way
less important than college.
139
00:05:05,948 --> 00:05:07,114
But when will I have the chance
140
00:05:07,139 --> 00:05:09,039
to rub cocoa butter on
my lady's shoulders again?
141
00:05:09,064 --> 00:05:11,017
Honestly, I can't imagine you ever will.
142
00:05:11,042 --> 00:05:13,376
But still, this is my whole future.
143
00:05:13,401 --> 00:05:15,134
Okay, fine. I'll back down.
144
00:05:15,159 --> 00:05:16,525
But only 'cause you're my sister
145
00:05:16,550 --> 00:05:18,821
and I love you, so I'll
let you have this one.
146
00:05:18,846 --> 00:05:20,079
And you lose, sucker!
147
00:05:20,753 --> 00:05:22,037
Adam, stop! You stop!
148
00:05:22,062 --> 00:05:22,928
Stop!
149
00:05:23,679 --> 00:05:25,029
Okay, everyone,
150
00:05:25,137 --> 00:05:28,705
welcome to "The Day
After" emergency assembly.
151
00:05:28,846 --> 00:05:30,967
First of all, I just want to assure you
152
00:05:30,992 --> 00:05:32,435
that everything is gonna be okay.
153
00:05:32,460 --> 00:05:34,093
It will not be okay!
154
00:05:34,118 --> 00:05:35,748
There's nowhere to hide
in a nuclear winter!
155
00:05:35,773 --> 00:05:36,367
Whoa. (Chuckles)
156
00:05:36,392 --> 00:05:37,391
What Coach means is
157
00:05:37,416 --> 00:05:38,882
that there could be a nuclear winter,
158
00:05:38,907 --> 00:05:40,356
but it definitely won't happen.
159
00:05:40,381 --> 00:05:41,139
Till it does.
160
00:05:41,164 --> 00:05:43,268
Does not, because it was just a movie.
161
00:05:43,293 --> 00:05:44,692
That will, for sure, come true.
162
00:05:44,717 --> 00:05:46,279
Look, I know a lot of you are scared
163
00:05:46,304 --> 00:05:48,554
that the President is
gonna snap, push a button,
164
00:05:48,579 --> 00:05:50,124
and incinerate us all,
165
00:05:50,149 --> 00:05:51,914
but I assure you, it will not happen.
166
00:05:51,939 --> 00:05:54,573
When it does, I'll be safe and snug
167
00:05:54,598 --> 00:05:56,030
in my fallout shelter
168
00:05:56,055 --> 00:05:59,564
while the rest of you mutants
scrounge for cockroaches.
169
00:06:00,378 --> 00:06:01,946
What, you got no argument for that one?
170
00:06:01,971 --> 00:06:02,665
No, you're right.
171
00:06:02,710 --> 00:06:04,624
That movie has shaken me to my core.
172
00:06:04,649 --> 00:06:05,805
I have so many regrets.
173
00:06:05,830 --> 00:06:07,673
You got about a week to fix 'em, Andre.
174
00:06:07,698 --> 00:06:09,476
Well, let's start with
that one right there.
175
00:06:09,501 --> 00:06:11,134
My name is not Andre.
176
00:06:11,159 --> 00:06:13,024
I only said it was in college
177
00:06:13,070 --> 00:06:15,189
to make myself seem more
interesting to the ladies.
178
00:06:15,214 --> 00:06:17,587
- Let it out!
- My name is Jonathan!
179
00:06:17,752 --> 00:06:20,087
And I love you, Lunch Lady Bernice!
180
00:06:20,112 --> 00:06:21,439
Are you out there?
181
00:06:23,282 --> 00:06:25,447
You're probably mashing potatoes.
182
00:06:26,134 --> 00:06:26,759
Oh, boy.
183
00:06:26,784 --> 00:06:28,918
Okay, this day is a wash.
184
00:06:29,362 --> 00:06:31,423
Everybody go home and
hug your loved ones.
185
00:06:33,221 --> 00:06:34,754
I know I should be happy
to have the day off,
186
00:06:34,779 --> 00:06:36,532
but I'm, like, genuinely terrified.
187
00:06:36,557 --> 00:06:38,557
Me too. I feel so helpless.
188
00:06:38,606 --> 00:06:40,239
I never even got to party in Daytona.
189
00:06:40,264 --> 00:06:42,664
While Barry was desperate
to survive nuclear war,
190
00:06:42,689 --> 00:06:44,423
I was using Mother's Day as a weapon
191
00:06:44,448 --> 00:06:45,514
to get what I wanted.
192
00:06:45,539 --> 00:06:48,689
Oh! (Sobbing)
193
00:06:48,811 --> 00:06:50,510
Did you like my movie, Mama?
194
00:06:50,535 --> 00:06:53,204
I loved it so much, I wanna
crush your little face!
195
00:06:53,229 --> 00:06:54,696
Apropos of nothing...
196
00:06:54,754 --> 00:06:56,774
Can I ask you a totally random question?
197
00:06:56,799 --> 00:06:58,259
Anything, sweetie.
198
00:06:58,284 --> 00:07:00,485
Well, I have a really big favor to...
199
00:07:00,510 --> 00:07:01,543
Mom! (Laughing)
200
00:07:01,568 --> 00:07:03,034
I got into Emory, and
I wanna go to Emory,
201
00:07:03,059 --> 00:07:05,032
so I need a check for
Emory so I can go to Emory.
202
00:07:05,057 --> 00:07:06,890
And Happy Mother's Day. I
love you, snuggle, snuggle!
203
00:07:06,915 --> 00:07:08,525
Aah! Oh, yes!
204
00:07:08,550 --> 00:07:10,165
My baby's going to college!
205
00:07:10,190 --> 00:07:13,191
What?! No! No, no, no, no.
206
00:07:13,216 --> 00:07:14,821
Adam, be happy for your sister.
207
00:07:14,846 --> 00:07:16,618
- This is a huge day.
- No, no, no, no, no!
208
00:07:16,643 --> 00:07:18,676
Don't make it about me.
It's your day, Mommy.
209
00:07:18,701 --> 00:07:20,806
No! No, no, no, no, no, no!
210
00:07:20,831 --> 00:07:22,898
Emory may be a thousand miles away,
211
00:07:22,923 --> 00:07:26,725
but with the love of my
children and 20 flights a year,
212
00:07:27,128 --> 00:07:28,628
we will manage.
213
00:07:29,035 --> 00:07:31,196
I'm gonna get my pilot's license.
214
00:07:31,221 --> 00:07:31,774
Boop! (Laughs)
215
00:07:31,936 --> 00:07:34,336
Um, Mama, know what else is exciting?
216
00:07:34,361 --> 00:07:36,695
Jackie invited me down
the shore next weekend.
217
00:07:36,720 --> 00:07:37,610
Oh, no, no.
218
00:07:37,635 --> 00:07:39,154
Your sister is going away to college.
219
00:07:39,179 --> 00:07:41,353
That's enough excitement
for one Mother's Day.
220
00:07:41,378 --> 00:07:43,720
But I made up a whole tap routine
221
00:07:43,745 --> 00:07:46,112
celebrating my love for
you on this special day.
222
00:07:49,230 --> 00:07:50,067
Yeah!
223
00:07:50,365 --> 00:07:53,293
You love your little baby
boopie tapping his piggy wiggies.
224
00:07:53,318 --> 00:07:54,617
Adappa-dappa-doo
225
00:07:54,967 --> 00:07:56,834
Adappa dappa da dappa
226
00:07:57,725 --> 00:07:58,535
(Laughs) Thank you, Mama.
227
00:07:58,560 --> 00:07:59,270
(Chuckling) Oh, yeah.
228
00:07:59,295 --> 00:08:00,739
Happy Mother's Day.
229
00:08:00,764 --> 00:08:02,264
You will pay dearly for this.
230
00:08:02,553 --> 00:08:05,587
Emory, Emory
(Chuckles)
231
00:08:07,835 --> 00:08:08,637
While everyone was afraid
232
00:08:08,662 --> 00:08:10,030
our president would lead us to war,
233
00:08:10,055 --> 00:08:13,090
my big bro would lead
his loved ones to safety.
234
00:08:13,145 --> 00:08:15,628
- Fellow members of the JTP...
- JTP!
235
00:08:15,653 --> 00:08:16,807
- ...and the love of my life, Lainey...
- Lainey!
236
00:08:16,832 --> 00:08:18,323
- Don't do that.
- Sorry!
237
00:08:18,348 --> 00:08:20,860
I know you're all worried
about a nuclear apocalypse
238
00:08:20,885 --> 00:08:22,795
after seeing that scary movie on TV,
239
00:08:22,820 --> 00:08:24,753
but I want you to know
everything will be okay.
240
00:08:25,408 --> 00:08:26,966
I call it Barry's Bunker.
241
00:08:27,184 --> 00:08:29,001
Sadly, there's limited
room in the bunker,
242
00:08:29,026 --> 00:08:30,893
so some of you will
be left outside to melt
243
00:08:30,918 --> 00:08:32,815
or be eaten by
post-apocalyptic zombies.
244
00:08:32,840 --> 00:08:33,996
So, who goes and who stays?
245
00:08:34,021 --> 00:08:36,976
Obviously, you're in,
'cause you're my foxy lady,
246
00:08:37,001 --> 00:08:39,201
but the rest of you
much prove your worth.
247
00:08:39,270 --> 00:08:40,817
Geoff Schwartz, what skills do you have?
248
00:08:40,842 --> 00:08:42,007
I know which berries are poisonous,
249
00:08:42,032 --> 00:08:43,301
'cause I once ate some bad ones.
250
00:08:43,326 --> 00:08:45,551
Super useful. Next, Naked Rob.
251
00:08:45,576 --> 00:08:48,344
What skills do you have?
And don't say "being naked."
252
00:08:49,082 --> 00:08:49,801
Come back to me.
253
00:08:49,826 --> 00:08:52,860
Andy, clearly you're in, 'cause
you have tiny little fingers
254
00:08:52,885 --> 00:08:54,324
that are perfect for shelling nuts.
255
00:08:54,349 --> 00:08:55,699
Plus, you can sleep in a drawer.
256
00:08:55,724 --> 00:08:58,528
Very insulted, but it's
more important to live.
257
00:08:58,553 --> 00:09:00,528
Matt Bradley, looks like
you're in serious trouble here.
258
00:09:00,553 --> 00:09:02,199
I was an Eagle Scout and a lifeguard,
259
00:09:02,224 --> 00:09:03,357
and I learned how to frame a house
260
00:09:03,382 --> 00:09:04,887
when I did Habitat for Humanity.
261
00:09:04,912 --> 00:09:06,511
Fine, I guess you
could cook or something.
262
00:09:06,536 --> 00:09:08,762
Well! I'm glad you're all here,
263
00:09:08,787 --> 00:09:11,488
'cause I have something
very important to tell you.
264
00:09:11,513 --> 00:09:12,942
- Get out!
- Don't worry, guys.
265
00:09:12,967 --> 00:09:14,634
We won't have to deal with this joker
266
00:09:14,659 --> 00:09:16,703
when we're in our
titanium-reinforced bunker.
267
00:09:16,728 --> 00:09:18,561
You do know I raised
myself since I was six,
268
00:09:18,586 --> 00:09:21,387
so if there's an
end-of-the-world situation,
269
00:09:21,412 --> 00:09:23,309
you'd want me there real bad.
270
00:09:23,334 --> 00:09:25,601
Yelling at a sandwich for
having too much mustard on it
271
00:09:25,626 --> 00:09:26,625
is not a skill.
272
00:09:26,650 --> 00:09:27,989
Well, I can repair a radio,
273
00:09:28,014 --> 00:09:29,762
rebuild an engine, swing a hammer,
274
00:09:29,787 --> 00:09:32,231
catch a fish, start a
fire with small sticks.
275
00:09:32,256 --> 00:09:32,793
What can you do?
276
00:09:32,818 --> 00:09:34,270
I can basically do anything.
277
00:09:34,295 --> 00:09:35,995
I can break-dance,
278
00:09:36,794 --> 00:09:38,387
kick a light switch on and off,
279
00:09:39,225 --> 00:09:40,942
use a hockey stick
as an old-timey cane.
280
00:09:40,967 --> 00:09:42,500
Sweetie, those aren't
really survival skills
281
00:09:42,525 --> 00:09:44,809
as much as they are adorable
things I love about you.
282
00:09:44,834 --> 00:09:46,634
Whatever. I'm your leader.
283
00:09:46,659 --> 00:09:47,356
That's my skill.
284
00:09:47,381 --> 00:09:49,301
It kind of seems like
your dad's our leader,
285
00:09:49,326 --> 00:09:50,759
'cause he's the oldest and wisest
286
00:09:50,784 --> 00:09:52,176
and actually knows how to survive.
287
00:09:52,201 --> 00:09:53,700
It's settled. Your dad will keep us safe
288
00:09:53,725 --> 00:09:54,864
when the mutant zombies attack.
289
00:09:54,857 --> 00:09:55,762
- Okay.
- Fine!
290
00:09:55,787 --> 00:09:58,176
I don't need you or food or water.
291
00:09:58,201 --> 00:10:00,684
I can sustain my life
on my own awesomeness.
292
00:10:00,786 --> 00:10:02,317
As Barry stormed off in a fury,
293
00:10:02,342 --> 00:10:04,942
I'd strike back at Erica
for stealing my thunder.
294
00:10:04,967 --> 00:10:06,800
Armed with my high-tech
VHS editing gear,
295
00:10:06,825 --> 00:10:08,291
I'd manipulate my mom
296
00:10:08,316 --> 00:10:10,903
with an even-more-epic
Mother's Day video.
297
00:10:11,093 --> 00:10:12,826
Whatcha up to, schmoopa-lumpa?
298
00:10:12,851 --> 00:10:13,950
Oh, I'm just finishing up
299
00:10:13,975 --> 00:10:15,583
a little goodbye video for Erica.
300
00:10:15,608 --> 00:10:16,168
Aww.
301
00:10:16,193 --> 00:10:17,551
It's a little early for goodbyes,
302
00:10:17,576 --> 00:10:19,231
- wouldn't you say?
- Well, before you know it,
303
00:10:19,256 --> 00:10:21,317
she'll be gone to college and
only coming home on holidays.
304
00:10:21,342 --> 00:10:23,042
- I guess that's true.
- And then, junior year,
305
00:10:23,067 --> 00:10:24,767
she'll fall for a
handsome Southern fella
306
00:10:24,792 --> 00:10:26,091
and get married,
307
00:10:26,116 --> 00:10:27,637
and then she'll see his
family for the holidays.
308
00:10:27,662 --> 00:10:28,994
But then I won't see her at all.
309
00:10:29,019 --> 00:10:30,918
Well, she'll come home occasionally
310
00:10:30,943 --> 00:10:31,989
until she has kids
311
00:10:32,014 --> 00:10:33,781
and then travel gets
too hard with the twins.
312
00:10:33,806 --> 00:10:35,840
Well, the twins are as
much mine as they are hers.
313
00:10:35,865 --> 00:10:38,198
- She's gotta visit!
- She has no time.
314
00:10:38,223 --> 00:10:39,422
The twins are in school,
315
00:10:39,447 --> 00:10:41,514
and Erica got a job working
the front office there
316
00:10:41,539 --> 00:10:42,849
and it's way too consuming.
317
00:10:43,606 --> 00:10:45,443
Anyhow, let's watch that movie.
318
00:10:45,671 --> 00:10:46,937
(Bette Midler's "Wind Beneath my Wings" plays)
Lucky for me,
319
00:10:46,962 --> 00:10:48,161
- I was able to use
- _
320
00:10:48,186 --> 00:10:49,795
the cheesiest effects
the 80's had to offer.
321
00:10:49,820 --> 00:10:52,126
Stop it! I'm trying to eat
my Count Chocula! (Twinkle!)
322
00:10:52,151 --> 00:10:54,670
And I showed my mom
a world without Erica.
323
00:10:54,695 --> 00:10:57,078
What did I tell you?! Stop filming me...
324
00:10:57,103 --> 00:10:58,536
You're everything
I would like to be
325
00:10:59,279 --> 00:11:01,421
I'm taking a Spanish
quiz! I will kill you!
326
00:11:01,485 --> 00:11:03,820
I can fly higher than an eagle
327
00:11:03,845 --> 00:11:05,765
Okay, I don't know what this
is, but you better stop...
328
00:11:06,893 --> 00:11:09,562
I can't wait to leave this
house and never come back!
329
00:11:09,587 --> 00:11:10,953
Get out! (Twinkle!)
330
00:11:12,990 --> 00:11:15,359
-
For wind beneath my wings
- _
331
00:11:16,716 --> 00:11:19,789
(Crying) Oh, my God! What have I done?
332
00:11:20,595 --> 00:11:21,828
(Sniffles) I told my baby girl
333
00:11:21,853 --> 00:11:23,753
she could move away from the family,
334
00:11:23,778 --> 00:11:26,512
and now I'll never see her or the twins
335
00:11:26,537 --> 00:11:29,672
because of that damn
desk job at the school.
336
00:11:29,697 --> 00:11:31,363
Are you just giving up?
337
00:11:31,460 --> 00:11:33,627
That's not the Beverly Goldberg I know.
338
00:11:33,652 --> 00:11:36,320
Oh, my God, you're so right.
339
00:11:36,603 --> 00:11:38,796
I gotta get back that
envelope she put in the mail!
340
00:11:38,821 --> 00:11:40,520
Also, can I go to the beach
with Jackie this weekend?
341
00:11:40,590 --> 00:11:43,925
Yes, fine, do whatever!
I gotta get my baby back!
342
00:11:46,848 --> 00:11:48,547
Poo! Who designed these things?
343
00:11:48,572 --> 00:11:49,917
They're impossible to get into.
344
00:11:49,942 --> 00:11:51,408
Uh, ma'am? Can I help you?
345
00:11:51,433 --> 00:11:53,866
Yes. I accidentally
dropped something in here,
346
00:11:53,891 --> 00:11:55,609
and I desperately need to get it back.
347
00:11:55,634 --> 00:11:57,815
(Laughing) Oh, yeah. Was it your keys?
348
00:11:57,840 --> 00:11:59,206
You'd be surprised
how many people --
349
00:11:59,231 --> 00:12:01,714
Actually, it's that letter
right there from Erica Goldberg.
350
00:12:01,739 --> 00:12:03,514
She's my little baby girl. (Chuckles)
351
00:12:03,539 --> 00:12:06,212
Do you have any I.D.? We
can't just give out mail.
352
00:12:06,237 --> 00:12:07,337
It's a federal offense and all.
353
00:12:07,362 --> 00:12:09,432
Obviously, I knew that,
354
00:12:09,457 --> 00:12:11,357
which is why I'm just gonna... Bloop!
355
00:12:11,382 --> 00:12:13,487
Hey! I know where you live!
356
00:12:13,512 --> 00:12:14,589
I don't give a fuck.
357
00:12:14,614 --> 00:12:16,247
Adult Adam: As my mom was
running away from a felony,
358
00:12:16,272 --> 00:12:18,487
Barry ran to the smartest man he knew.
359
00:12:18,512 --> 00:12:20,276
Pops! We need to talk.
360
00:12:20,301 --> 00:12:22,701
As you can see, I've been
hard at work on the chalkboard.
361
00:12:22,726 --> 00:12:23,925
Okay, why are people
362
00:12:23,950 --> 00:12:26,284
always dragging chalkboards
around this house?
363
00:12:26,309 --> 00:12:27,315
Doesn't matter!
364
00:12:27,340 --> 00:12:30,206
There has been a great betrayal,
and I find myself bunkerless.
365
00:12:30,231 --> 00:12:31,596
Just get to the chalkboard.
366
00:12:31,621 --> 00:12:34,455
I've created a list
of my greatest assets.
367
00:12:34,618 --> 00:12:35,950
Do you think they'll help me survive
368
00:12:35,975 --> 00:12:38,674
when this world turns into
a radiated, barren wasteland?
369
00:12:38,699 --> 00:12:41,307
Is this about that
terrifying "Day After" movie?
370
00:12:41,332 --> 00:12:42,932
Woof, that gave me the willies.
371
00:12:42,957 --> 00:12:44,290
No! You're supposed to be
372
00:12:44,315 --> 00:12:46,082
my wise and reassuring grandfather
373
00:12:46,107 --> 00:12:47,471
that tells me
everything's gonna be okay.
374
00:12:47,496 --> 00:12:50,432
I'd like to, Bar, but look at this list.
375
00:12:50,457 --> 00:12:52,659
You don't have a single useful skill,
376
00:12:52,684 --> 00:12:53,995
and I'm old!
377
00:12:54,045 --> 00:12:56,151
We'll be the first to
go when the end comes.
378
00:12:56,176 --> 00:12:58,309
- That's not comforting.
- Tell me about it.
379
00:12:58,334 --> 00:12:59,433
What are we gonna do?
380
00:12:59,458 --> 00:13:01,393
I got kicked out of
Dad's pretend bunker,
381
00:13:01,449 --> 00:13:03,792
- which I pretended first.
- That's it.
382
00:13:03,817 --> 00:13:05,885
We'll build our own
bunker in the basement.
383
00:13:05,910 --> 00:13:07,042
Dad will never allow that.
384
00:13:07,067 --> 00:13:08,777
Then, you just gotta convince him.
385
00:13:08,802 --> 00:13:10,729
- To the chalkboard!
- To the chalkboard!
386
00:13:10,754 --> 00:13:12,621
- Oh, it's here.
- There it is.
387
00:13:14,043 --> 00:13:15,776
Emory is gonna be so awesome.
388
00:13:15,801 --> 00:13:16,979
Check out the brochure.
389
00:13:17,004 --> 00:13:18,437
They have an incredible music program,
390
00:13:18,462 --> 00:13:21,096
and a brand-new recording
studio that's open to undergrads.
391
00:13:21,121 --> 00:13:24,022
Or, funner idea, you stick around here
392
00:13:24,047 --> 00:13:27,048
and attend the local junior
college/welding academy.
393
00:13:27,073 --> 00:13:27,846
(Laughing) Oh!
394
00:13:27,871 --> 00:13:29,948
Aww, that's sweet. You're gonna miss me.
395
00:13:30,062 --> 00:13:31,962
But too bad the check's in the mail
396
00:13:31,987 --> 00:13:32,987
and that ship has sailed.
397
00:13:33,012 --> 00:13:35,698
Here's the thing about that check.
398
00:13:36,504 --> 00:13:38,839
What is my college deposit
doing back in this house?!
399
00:13:38,864 --> 00:13:40,431
It's a funny story, really.
400
00:13:40,456 --> 00:13:41,688
There is zero chance
401
00:13:41,713 --> 00:13:44,128
that this story will amuse
and delight me, zero!
402
00:13:44,153 --> 00:13:46,839
Well... (chuckles) It was in the mail.
403
00:13:47,077 --> 00:13:50,260
but I thought (clicks tongue)...
"I don't want it in the mail."
404
00:13:50,285 --> 00:13:52,643
So I took it out of the mail.
405
00:13:53,041 --> 00:13:56,413
Why?! Why?!
406
00:13:56,438 --> 00:13:59,305
A certain unnamed
schmoopie showed me a video
407
00:13:59,330 --> 00:14:01,530
and made me realize
that going to Georgia
408
00:14:01,555 --> 00:14:04,307
is a bad decision for us.
409
00:14:05,155 --> 00:14:05,440
Me.
410
00:14:05,465 --> 00:14:06,424
But wait.
411
00:14:06,600 --> 00:14:08,567
I wrote a Mother's Day song
that celebrates my love for you.
412
00:14:08,592 --> 00:14:11,260
Just, please, listen.
Um... (Piano plays)
413
00:14:11,285 --> 00:14:12,952
For she's a jolly good mother
414
00:14:12,977 --> 00:14:14,810
For she's a jolly good mother
415
00:14:14,835 --> 00:14:17,604
For she's a jolly good mother
416
00:14:17,996 --> 00:14:19,651
Please let me go
to college far away
417
00:14:19,668 --> 00:14:20,393
No.
418
00:14:20,433 --> 00:14:22,174
-
That no mother can...
- Denied.
419
00:14:22,199 --> 00:14:23,864
(Strikes counter) Damn it!
420
00:14:25,439 --> 00:14:27,539
Bust out that zinc, 'cause your man
421
00:14:27,564 --> 00:14:29,174
is going to the shore
with you next weekend.
422
00:14:29,199 --> 00:14:30,398
That's amazing!
423
00:14:30,835 --> 00:14:32,128
You ruined my life!
424
00:14:32,170 --> 00:14:33,831
Erica, how are things, dear sister?
425
00:14:33,856 --> 00:14:34,628
What's going on?
426
00:14:34,653 --> 00:14:35,956
Well, your little beach bud made it
427
00:14:35,981 --> 00:14:38,140
so that I can't go to
the college of my dreams
428
00:14:38,165 --> 00:14:40,454
just so he can suck face
with you in the sand.
429
00:14:40,479 --> 00:14:41,485
Her words!
430
00:14:41,510 --> 00:14:42,567
But I wouldn't be opposed to it.
431
00:14:42,592 --> 00:14:45,293
I hope it was worth it,
because you just lost a sister.
432
00:14:47,407 --> 00:14:49,306
- My Teddy Grahams!
- What was that?
433
00:14:49,331 --> 00:14:50,830
They're little graham-cracker cookies
434
00:14:50,855 --> 00:14:51,821
shaped like teddy bears.
435
00:14:51,846 --> 00:14:53,371
No, I know what Teddy Grahams are, Adam.
436
00:14:53,384 --> 00:14:54,387
I meant with your sister.
437
00:14:54,412 --> 00:14:56,612
I kinda made a video that
ruined college for her
438
00:14:56,637 --> 00:14:58,090
so we could hit the beach.
439
00:14:58,222 --> 00:14:59,888
Anyway, does it get cold at night?
440
00:14:59,913 --> 00:15:02,145
- Should I bring a jacket?
- Um, that's horrible.
441
00:15:02,170 --> 00:15:03,436
Yeah, it doesn't sound that great
442
00:15:03,461 --> 00:15:04,427
when I hear it out loud.
443
00:15:04,452 --> 00:15:06,385
Maybe a windbreaker,
'cause the ocean breeze.
444
00:15:06,410 --> 00:15:07,676
I actually think it's best
445
00:15:07,701 --> 00:15:09,121
that I do my own thing for a while.
446
00:15:14,046 --> 00:15:16,355
After his talk with
Pops, Barry was determined
447
00:15:16,380 --> 00:15:19,043
to brilliantly trick my
dad into building a bunker.
448
00:15:19,068 --> 00:15:20,145
Hey! What the hell?
449
00:15:20,170 --> 00:15:21,840
Sorry, had a hard day.
450
00:15:21,865 --> 00:15:23,565
Thought I'd catch up
on some world events
451
00:15:23,590 --> 00:15:24,918
by listening to the radio.
452
00:15:25,107 --> 00:15:27,975
(Barry's Voice) Beeeeeeeeep!
This is not a test
453
00:15:28,000 --> 00:15:29,731
of the Emergency Broadcast System.
454
00:15:29,756 --> 00:15:32,790
Oh, no, this is real
and completely serious,
455
00:15:32,815 --> 00:15:34,410
'cause the newscaster said so!
456
00:15:34,435 --> 00:15:36,502
We have confirmation
from President Reagan
457
00:15:36,527 --> 00:15:38,860
that Russia has launched a
bunch of nukes at Jenkintown,
458
00:15:38,885 --> 00:15:40,582
just like in that movie we all saw.
459
00:15:40,607 --> 00:15:42,407
It's happening right now as we speak,
460
00:15:42,432 --> 00:15:43,631
live, here in the '80s.
461
00:15:44,176 --> 00:15:46,903
I know, Dad. This is
a very scary moment.
462
00:15:46,928 --> 00:15:49,614
It's so real, I don't know what to do.
463
00:15:50,079 --> 00:15:53,973
Ha! I only made that
incredibly authentic newscast
464
00:15:53,998 --> 00:15:56,699
to scare you into seeing the truth.
465
00:15:56,724 --> 00:15:59,301
I told you you're not building
a dopey bunker in the basement.
466
00:15:59,326 --> 00:16:00,925
Thank you for keeping an open mind.
467
00:16:00,950 --> 00:16:03,217
I will also need money
for the following items.
468
00:16:03,242 --> 00:16:06,442
"700 pounds of poured concrete,
lifetime supply of potatoes,
469
00:16:06,467 --> 00:16:08,734
seven bottles of ketchup
for the potatoes..."
470
00:16:08,759 --> 00:16:10,606
There's one in the fridge.
Just take that and go.
471
00:16:10,631 --> 00:16:12,134
There's more. We need, "a chicken,
472
00:16:12,212 --> 00:16:14,980
a cage for the chicken,
medicine for the chicken,
473
00:16:15,005 --> 00:16:16,720
a chicken exercise-wheel,
474
00:16:16,745 --> 00:16:19,012
a lady chicken to keep
the other chicken company."
475
00:16:19,037 --> 00:16:22,048
Please stop asking me to
build a life for this chicken!
476
00:16:22,073 --> 00:16:24,173
- Did he say yes to the bunker?
- I said no!
477
00:16:24,198 --> 00:16:25,497
Did you tell him about the chicken?
478
00:16:25,522 --> 00:16:26,954
I don't wanna hear about the chicken!
479
00:16:26,979 --> 00:16:28,837
The chicken's the whole thing!
480
00:16:28,862 --> 00:16:30,035
He doesn't care about the chicken!
481
00:16:30,060 --> 00:16:31,910
Murray, just buy the boy a chicken.
482
00:16:31,935 --> 00:16:34,746
No chicken! It's just a movie, Barry.
483
00:16:34,771 --> 00:16:37,705
Look me in the eye
and tell me for sure...
484
00:16:37,829 --> 00:16:40,930
For absolute sure... that
this will never happen.
485
00:16:44,765 --> 00:16:46,004
That's what I thought.
486
00:16:46,057 --> 00:16:49,692
With that, my dad realized
how truly terrified Barry felt.
487
00:16:49,717 --> 00:16:52,231
Meanwhile, I figured it was
time to make things right.
488
00:16:52,256 --> 00:16:54,410
Come on, Mom, right this way.
489
00:16:55,855 --> 00:16:57,731
Wait, there's no cuddle fort down here.
490
00:16:57,756 --> 00:17:00,664
Yeah, I lied. Erica, he's here!
491
00:17:00,689 --> 00:17:02,310
So, where's this cute mailman?
492
00:17:02,335 --> 00:17:04,235
Hey! I lied about that, too.
493
00:17:04,366 --> 00:17:05,982
We all need to sit down and talk.
494
00:17:06,007 --> 00:17:08,699
If this is another
adorable video to con me,
495
00:17:08,724 --> 00:17:09,589
it's not gonna work.
496
00:17:09,614 --> 00:17:11,514
Actually, this one's for both of you.
497
00:17:13,182 --> 00:17:15,814
Turns out, that third and
final Mother's Day gift
498
00:17:15,839 --> 00:17:17,642
would end up being
the most important gift
499
00:17:17,667 --> 00:17:19,189
I'd ever give in my whole life.
500
00:17:19,292 --> 00:17:21,823
Whoo! Good job!
501
00:17:21,924 --> 00:17:24,987
Wow. Look at me, I was so young.
502
00:17:25,026 --> 00:17:26,307
Not anymore.
503
00:17:27,659 --> 00:17:28,743
My video reminded them both
504
00:17:28,768 --> 00:17:32,134
that even though the years
fly and we never stop growing,
505
00:17:32,368 --> 00:17:37,187
there are some things that
will never, ever change.
506
00:17:37,212 --> 00:17:38,210
It must have been
cold there in my shadow
507
00:17:38,235 --> 00:17:39,149
You grew up so fast.
508
00:17:39,174 --> 00:17:41,954
Yeah, but I'll always
be your little girl.
509
00:17:42,014 --> 00:17:45,716
I know, and I'll always be your mama,
510
00:17:45,818 --> 00:17:47,157
no matter where you are,
511
00:17:47,182 --> 00:17:49,597
even if it's... Georgia.
512
00:17:50,251 --> 00:17:51,032
Georgia?
513
00:17:51,057 --> 00:17:52,456
- You mean...
- It's like I say...
514
00:17:53,072 --> 00:17:56,139
With the love of my children
and 50 flights a year,
515
00:17:56,595 --> 00:17:57,204
we'll manage.
516
00:17:57,229 --> 00:17:59,296
- You said 20 flights.
- We'll figure it out.
517
00:17:59,321 --> 00:18:01,154
You always walked a step behind
518
00:18:01,312 --> 00:18:04,213
In the end, my mom got
her perfect Mother's Day.
519
00:18:04,422 --> 00:18:06,022
Not because she
held us close,
520
00:18:06,047 --> 00:18:08,547
but because she learned to let go.
521
00:18:09,023 --> 00:18:10,923
As for my dad, he finally realized
522
00:18:10,948 --> 00:18:12,649
just what Barry needed to hear.
523
00:18:12,674 --> 00:18:15,675
Listen, I was thinking
about what you said.
524
00:18:16,004 --> 00:18:18,173
And the truth is, I'm scared, too.
525
00:18:18,198 --> 00:18:20,087
- You are?
- I'm terrified!
526
00:18:20,481 --> 00:18:22,142
All I wanna do is protect my family,
527
00:18:22,167 --> 00:18:23,833
and the thought that I
might not be able to do it,
528
00:18:23,858 --> 00:18:25,658
that keeps me up at night.
529
00:18:26,280 --> 00:18:29,267
- So, what do we do?
- Nothing.
530
00:18:29,326 --> 00:18:31,059
You just gotta live the life you got
531
00:18:31,084 --> 00:18:32,915
and keep the ones you love close.
532
00:18:32,940 --> 00:18:35,212
Did you ever know
that you're my hero?
533
00:18:37,210 --> 00:18:39,043
I'm still scared, Dad.
534
00:18:39,544 --> 00:18:40,353
I know.
535
00:18:40,378 --> 00:18:43,045
The world can be a scary,
unpredictable place.
536
00:18:43,275 --> 00:18:45,384
But if we can be there for each other,
537
00:18:45,460 --> 00:18:47,884
that's when life can truly surprise us.
538
00:18:47,909 --> 00:18:50,610
President Reagan has been
left "greatly depressed"
539
00:18:50,635 --> 00:18:52,103
after watching "The Day After"
540
00:18:52,128 --> 00:18:53,767
and has decided to change his policy
541
00:18:53,792 --> 00:18:55,235
on nuclear proliferation.
542
00:18:55,260 --> 00:18:56,659
As crazy as it seems,
543
00:18:56,684 --> 00:18:59,084
a single TV movie would
end up saving the planet.
544
00:18:59,241 --> 00:19:01,742
And a little video I made in my room...
545
00:19:01,767 --> 00:19:02,759
Mama! (Laughs)
546
00:19:02,784 --> 00:19:05,610
...would forever
change my sister's life.
547
00:19:05,982 --> 00:19:08,728
And in return, she ended up saving mine.
548
00:19:09,634 --> 00:19:10,642
Hey.
549
00:19:10,667 --> 00:19:12,000
I talked to your sister, and she said
550
00:19:12,025 --> 00:19:13,624
that you aren't a total piece of crap
551
00:19:13,649 --> 00:19:15,249
and that you actually saved her life.
552
00:19:15,268 --> 00:19:16,834
That's actually pretty high praise
553
00:19:16,859 --> 00:19:18,792
coming from her, but it
doesn't change the fact
554
00:19:18,817 --> 00:19:20,250
I was a total...
555
00:19:20,275 --> 00:19:22,909
-
I want you to know I know the truth
- Wow.
556
00:19:23,191 --> 00:19:24,431
Uh, thanks.
557
00:19:24,897 --> 00:19:27,264
My compliments to the chef.
558
00:19:27,452 --> 00:19:29,619
Next time, maybe just
don't say anything.
559
00:19:29,876 --> 00:19:30,821
Got it.
560
00:19:31,085 --> 00:19:32,767
In the end, I never got
561
00:19:32,792 --> 00:19:34,134
my beach adventure with my girlfriend.
562
00:19:34,159 --> 00:19:36,326
But it didn't matter,
'cause I helped my sister
563
00:19:36,351 --> 00:19:38,770
begin the adventure of a lifetime.
564
00:19:39,236 --> 00:19:40,528
Thank you, Mommy.
565
00:19:40,553 --> 00:19:43,053
Sure, none of us knew
what the future would hold,
566
00:19:43,078 --> 00:19:46,207
but that's what makes
the journey so exciting.
567
00:19:49,642 --> 00:19:52,076
-
Oh, and I
- _
568
00:19:57,617 --> 00:20:02,641
You are the wind
beneath my wings
569
00:20:04,410 --> 00:20:05,442
Thought you might enjoy
570
00:20:05,467 --> 00:20:07,345
some great tunes as
you prepare our dinner.
571
00:20:07,370 --> 00:20:08,907
(Barry's voice) Beeep. We interrupt dinner
572
00:20:08,932 --> 00:20:11,426
for the Emergency Broadcast System.
573
00:20:11,451 --> 00:20:13,919
Oh, no! This sounds serious and real!
574
00:20:13,944 --> 00:20:15,677
We have confirmation
from the White House
575
00:20:15,702 --> 00:20:18,034
that radioactive zombies
have attacked Jenkintown.
576
00:20:18,059 --> 00:20:20,326
The military guys say the
only way to outrun them
577
00:20:20,351 --> 00:20:23,314
is with a pair of brand-new,
expensive Air Jordan sneakers.
578
00:20:23,339 --> 00:20:25,806
I don't own those!
I'll be the first to go!
579
00:20:25,831 --> 00:20:28,267
- What should we do?
- If the world's gonna end,
580
00:20:28,475 --> 00:20:30,861
I'm gonna snuggle my baby
till the zombies arrive.
581
00:20:30,886 --> 00:20:32,573
Stop! I'll just wear my Reeboks.
582
00:20:44,150 --> 00:20:48,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.